00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,084 --> 00:00:02,084 Previously on Breaking Bad... 2 00:00:03,785 --> 00:00:05,421 Marie is a shoplifter. 3 00:00:07,299 --> 00:00:10,509 We are not going to have this in our house. We need you to leave. 4 00:00:11,595 --> 00:00:12,962 I can't pay you today. 5 00:00:13,087 --> 00:00:15,683 Here's my counter-offer. I take payment from your inventory. 6 00:00:15,891 --> 00:00:19,101 Look what they gave me. The grill of the guy I shot. 7 00:00:25,317 --> 00:00:28,902 You have to tell me what's really going on right now. 8 00:01:42,519 --> 00:01:45,519 Synch: Tyno, Michvanilly 9 00:01:55,503 --> 00:01:58,503 www.forom.com www.sub-way.fr 10 00:02:58,345 --> 00:03:00,721 Well, we've come a long way, Walt. 11 00:03:00,889 --> 00:03:02,667 Here at the end of round one, 12 00:03:02,792 --> 00:03:05,392 I'm going to recommend cautious optimism. 13 00:03:05,834 --> 00:03:09,197 We'll check back in two months, see how you've responded, reassess, 14 00:03:09,322 --> 00:03:11,273 and decide our next move, if any. 15 00:03:11,569 --> 00:03:14,235 That's right around the time the baby's due, correct? 16 00:03:17,484 --> 00:03:19,715 Try to think of this as good timing. 17 00:03:19,840 --> 00:03:22,322 You'll start feeling better soon, more like yourself, 18 00:03:22,447 --> 00:03:24,997 and your hair should start to come back. 19 00:03:25,770 --> 00:03:28,670 I kind of gotten used to the old cue ball look. 20 00:03:29,000 --> 00:03:31,126 I prefer to think of it as streamlined. 21 00:03:31,430 --> 00:03:32,557 Aerodynamic. 22 00:03:35,743 --> 00:03:37,360 No more confusion? 23 00:03:41,483 --> 00:03:42,721 Absolutely none. 24 00:03:43,863 --> 00:03:45,349 How are you two holding up? 25 00:03:47,796 --> 00:03:48,644 Fine. 26 00:03:49,127 --> 00:03:51,856 I mean, you know, we're busy, but... 27 00:03:52,331 --> 00:03:53,381 we're good. 28 00:03:53,506 --> 00:03:54,556 Absolutely. 29 00:03:56,454 --> 00:03:57,654 It's all good. 30 00:04:02,713 --> 00:04:05,823 So, we're not going through an insurer. Is that correct? 31 00:04:05,948 --> 00:04:07,298 Yes. Direct bill. 32 00:04:08,185 --> 00:04:10,385 Just need to print it out for you. 33 00:04:47,245 --> 00:04:50,346 I thought we had discussed a cash discount. 34 00:04:50,858 --> 00:04:53,132 Absolutely. It's included. 35 00:04:54,754 --> 00:04:56,054 Just a reminder, 36 00:04:56,701 --> 00:05:00,351 we do have a payment plan available, should you be interested. 37 00:05:07,055 --> 00:05:08,355 Congratulations. 38 00:05:24,568 --> 00:05:26,367 Then, what about the MRI? 39 00:05:26,535 --> 00:05:29,310 Can you please explain to me 40 00:05:29,435 --> 00:05:32,535 the distinction between diagnostic and exploratory? 41 00:05:36,193 --> 00:05:38,879 Yeah, but either way, his doctor ordered it. 42 00:05:42,542 --> 00:05:44,176 It should be covered. 43 00:05:45,002 --> 00:05:47,352 You bet I will. Yeah, in triplicate. 44 00:05:48,525 --> 00:05:51,575 Well, I'm sorry you couldn't be of more help, too. 45 00:05:55,412 --> 00:05:56,328 Bitch. 46 00:06:01,671 --> 00:06:03,721 Been around someone who smokes? 47 00:06:05,062 --> 00:06:06,712 The hospital bill came. 48 00:06:06,964 --> 00:06:08,164 That was fast. 49 00:06:09,452 --> 00:06:12,162 Three-day stay: $13,000 and counting. 50 00:06:19,724 --> 00:06:21,328 Is this something that 51 00:06:22,397 --> 00:06:24,547 Gretchen and Elliott might cover? 52 00:06:27,611 --> 00:06:31,007 I know it's strictly your domain, but... 53 00:06:31,828 --> 00:06:33,878 They will. I'm sure they will. 54 00:06:34,191 --> 00:06:35,441 I'll handle it. 55 00:08:30,728 --> 00:08:31,728 Christ. 56 00:09:15,326 --> 00:09:17,959 - Bring me up to speed on Salamanca. - Dead. 57 00:09:18,084 --> 00:09:19,734 - Still? - Completely. 58 00:09:20,046 --> 00:09:22,542 Okay, then. Well, thanks for stopping by. 59 00:09:25,815 --> 00:09:28,777 So things are quiet. Not a lot of crystal on the streets right now. 60 00:09:29,027 --> 00:09:29,831 Good. 61 00:09:29,956 --> 00:09:31,361 That's not going to last. 62 00:09:31,529 --> 00:09:34,573 Waiting to see who rallies the roaches now that his turf's up for grabs. 63 00:09:34,829 --> 00:09:36,179 No takers so far? 64 00:09:36,435 --> 00:09:39,068 We keep hearing a name. Heisenberg. 65 00:09:39,978 --> 00:09:42,331 Lately, pretty much every dime-bagger we come across. 66 00:09:42,578 --> 00:09:44,578 - Heisenberg? - Yeah, I know. 67 00:09:45,019 --> 00:09:47,253 Maybe it's a tweaker urban legend. 68 00:09:47,807 --> 00:09:51,760 Still, somebody somewhere is cooking that big blue we keep finding. 69 00:09:52,298 --> 00:09:54,298 Anyway, we'll stay on it. 70 00:09:56,600 --> 00:09:59,900 Know why sharks are at the top of the food chain, Hank? 71 00:10:00,181 --> 00:10:02,903 'Cause they have three sets of teeth 72 00:10:03,028 --> 00:10:05,428 and will take a bite out of anything? 73 00:10:06,074 --> 00:10:08,904 Some of those suckers travel thousands of miles 74 00:10:09,029 --> 00:10:10,779 in pursuit of their prey. 75 00:10:11,099 --> 00:10:12,949 Yeah, I think I heard that. 76 00:10:14,550 --> 00:10:16,750 You, my friend, are a great white. 77 00:10:18,488 --> 00:10:20,244 How does Albuquerque Liaison, 78 00:10:20,412 --> 00:10:23,479 Tri-state Border Interdiction Task Force sound? 79 00:10:24,692 --> 00:10:26,455 Like one hell of a promotion. 80 00:10:26,580 --> 00:10:30,345 As of the 1st, I want you to split your time between here and El Paso. 81 00:10:32,841 --> 00:10:34,883 What you gonna do without me, Gomie? 82 00:10:35,051 --> 00:10:35,979 Celebrate. 83 00:10:36,104 --> 00:10:38,841 I won't have to look at your ugly mug six days a week. 84 00:10:38,966 --> 00:10:41,733 Hey, buddy, I am the brains and the brawn. 85 00:10:41,858 --> 00:10:44,375 - I'm the whole package. - I'm glad I didn't just eat. 86 00:10:44,500 --> 00:10:46,973 I'm surprised his head still fits through the door. 87 00:10:47,098 --> 00:10:48,772 - Wanna grab lunch? - Hell, yeah. 88 00:10:49,049 --> 00:10:50,692 - 'Cause you're buying. - Done. 89 00:10:50,942 --> 00:10:52,859 I'll meet you morons downstairs. 90 00:10:52,984 --> 00:10:54,945 Try not to get lost on the way. 91 00:10:58,626 --> 00:11:01,026 How you doing? Yeah, I'm stoked, too. 92 00:11:01,478 --> 00:11:03,036 Yeah, El Paso. 93 00:11:05,432 --> 00:11:06,707 Here's the man. 94 00:11:09,631 --> 00:11:10,711 Congratulations. 95 00:12:12,433 --> 00:12:16,029 Hits two in the sand, two in the forest. 96 00:12:16,997 --> 00:12:19,749 And then he says, "Give me a four." 97 00:12:53,504 --> 00:12:55,804 You got some nerve coming back here. 98 00:12:56,242 --> 00:12:58,642 Or you're even dumber than I thought. 99 00:12:59,407 --> 00:13:00,457 Maybe both. 100 00:13:08,735 --> 00:13:11,540 Balance for the tow, the repairs, 101 00:13:12,279 --> 00:13:16,024 and extra for, you know, damages and stuff to the gate, 102 00:13:16,992 --> 00:13:18,804 the toilet... 103 00:13:21,194 --> 00:13:22,594 Look, like I said, 104 00:13:23,543 --> 00:13:25,529 my word is my bond. 105 00:13:39,818 --> 00:13:42,568 What would you charge me to store this here? 106 00:13:44,001 --> 00:13:46,363 - A million-five. - Come on, yo. 107 00:13:47,163 --> 00:13:48,263 Your sister. 108 00:13:48,388 --> 00:13:51,052 Dawg, I'm serious, all right? I got storage needs. 109 00:13:51,177 --> 00:13:53,490 And I got scratch up front. 110 00:13:54,352 --> 00:13:56,626 We could, you know, negotiate. 111 00:14:02,102 --> 00:14:02,907 500. 112 00:14:03,386 --> 00:14:04,759 - A month? - A week. 113 00:14:07,145 --> 00:14:08,145 For real? 114 00:14:08,967 --> 00:14:10,557 - See ya. - Wait. 115 00:14:10,725 --> 00:14:12,475 Just hold on. Just chill. 116 00:14:15,773 --> 00:14:17,723 Sounds good. Totally doable. 117 00:14:17,848 --> 00:14:19,774 - Outside. - Inside. 118 00:14:20,300 --> 00:14:22,247 - Forget it. - Man, come on. 119 00:14:22,372 --> 00:14:24,784 Your fence is too easy to climb. 120 00:14:25,198 --> 00:14:27,894 Inside, padlocked, plus gate privileges. 121 00:14:28,019 --> 00:14:31,228 - Come again? - Gate, in and out, privileges. 122 00:14:33,147 --> 00:14:35,197 Month to month. Cash up front. 123 00:14:35,485 --> 00:14:36,485 Inside. 124 00:14:37,017 --> 00:14:39,211 And I don't know you. I don't know jack. 125 00:14:53,526 --> 00:14:54,791 You selling? 126 00:14:55,820 --> 00:14:57,812 I'll let you take it for nine Gs. 127 00:15:05,754 --> 00:15:07,378 What about that one? 128 00:15:11,475 --> 00:15:12,475 Serious? 129 00:15:34,803 --> 00:15:36,643 It's Jane, right? 130 00:15:37,689 --> 00:15:41,145 Well, Jane, I gotta say, this place is awesome. 131 00:15:41,270 --> 00:15:43,270 Really? Does it inspire awe? 132 00:15:43,726 --> 00:15:45,418 No. I mean, it's great. 133 00:15:45,543 --> 00:15:47,855 Just what I've been looking for. That's what I meant. 134 00:15:47,980 --> 00:15:49,764 I had an entire house before, 135 00:15:49,889 --> 00:15:51,240 detached and all, 136 00:15:51,365 --> 00:15:55,165 but I was just tired of all the lawn care and upkeep and whatnot. 137 00:15:55,767 --> 00:15:58,707 Well, the blinds are new. Everything's been painted. 138 00:16:00,505 --> 00:16:01,367 Jesus. 139 00:16:03,923 --> 00:16:05,950 Utilities are included. 140 00:16:06,535 --> 00:16:08,199 Stacking. Sweet. 141 00:16:08,324 --> 00:16:10,279 - You got cable? - Already wired. 142 00:16:10,404 --> 00:16:13,030 Just call to activate. High speed, whatever. 143 00:16:13,155 --> 00:16:14,933 Bathroom, cool tile. 144 00:16:16,251 --> 00:16:17,251 Bedroom. 145 00:16:17,902 --> 00:16:18,775 Nice. 146 00:16:19,469 --> 00:16:21,603 I'm a fan of the hardwood. 147 00:16:23,774 --> 00:16:25,500 So? You're interested? 148 00:16:25,625 --> 00:16:26,935 Definitely. 149 00:16:27,284 --> 00:16:29,084 And you're good with NPNS? 150 00:16:31,908 --> 00:16:33,008 Sorry. What? 151 00:16:33,257 --> 00:16:36,911 In the ad? No smoking, no pets. You want to smoke, you do it outside. 152 00:16:37,993 --> 00:16:40,780 - It's cool. No worries. - The usual drill. 153 00:16:40,905 --> 00:16:43,793 I'll need a W-2 or a recent pay stub, current employer, 154 00:16:43,961 --> 00:16:46,546 former address, you know, the yadda-yadda. 155 00:16:46,788 --> 00:16:49,915 And if it's all copasetic, I'll call. 156 00:16:52,481 --> 00:16:53,340 Look, 157 00:16:54,427 --> 00:16:56,977 the thing is I can... 158 00:16:58,009 --> 00:16:59,159 Unbelievable. 159 00:16:59,825 --> 00:17:03,229 - I'm currently in-between situations. - And I'm currently not renting. 160 00:17:03,397 --> 00:17:05,857 I got the money and I'm totally good for it 161 00:17:06,025 --> 00:17:07,067 for, like, ever. 162 00:17:07,412 --> 00:17:10,737 Come on, yo, can you please, please just help a brother out? 163 00:17:10,905 --> 00:17:13,616 Yo, my dad's not really a "make exceptions" kind of guy. 164 00:17:13,741 --> 00:17:15,702 - Trust me. - Your dad? 165 00:17:16,332 --> 00:17:18,232 Owns the place. I manage it. 166 00:17:19,192 --> 00:17:23,192 Pen on paper, that's what I need. Or go run your game somewhere else. 167 00:17:23,566 --> 00:17:25,902 Dude, I got nowhere else to go. This is it. 168 00:17:26,027 --> 00:17:27,977 And I got no game, all right? 169 00:17:28,515 --> 00:17:30,065 I just need a chance. 170 00:17:34,289 --> 00:17:37,760 Look, my folks, they kicked me out. 171 00:17:37,885 --> 00:17:40,767 I'm a disappointment, apparently. 172 00:17:40,935 --> 00:17:43,952 Didn't meet their expectations, again. 173 00:17:44,077 --> 00:17:47,066 So, you know, now I'm persona non "gratis" or whatever. 174 00:17:47,191 --> 00:17:51,191 But you know what? I'm a good person and I work hard. 175 00:17:51,316 --> 00:17:53,868 I will pay you every month and I will pay you on time. 176 00:17:53,993 --> 00:17:56,621 I will not mess this up, okay? I swear. 177 00:18:05,904 --> 00:18:07,127 Rent just went up. 178 00:18:07,789 --> 00:18:09,376 A hundred more a month. 179 00:18:09,501 --> 00:18:11,101 That's the cash price. 180 00:18:14,479 --> 00:18:16,836 You rock. You won't regret this. 181 00:18:17,179 --> 00:18:20,070 And, in addition to first and last, I want two more months. 182 00:18:20,195 --> 00:18:22,434 DBAA fee, nonrefundable. 183 00:18:22,768 --> 00:18:26,011 Of course. No problem. DBAA. Obviously. 184 00:18:31,543 --> 00:18:33,127 What's DBAA? 185 00:18:33,484 --> 00:18:35,734 - "Don't be an asshole." - Gotcha. 186 00:18:36,014 --> 00:18:37,364 I live next door. 187 00:18:37,620 --> 00:18:38,620 Really? 188 00:18:38,745 --> 00:18:41,988 And don't think for one second you have squatters' rights, because you don't. 189 00:18:42,113 --> 00:18:43,788 If you blow this, I want you gone. 190 00:18:43,956 --> 00:18:45,962 I know guys that'll have your skinny ass 191 00:18:46,087 --> 00:18:49,187 out back by the dumpster faster than you can blink. 192 00:18:51,220 --> 00:18:53,365 I'll fill it in. Just sign your name. 193 00:18:53,490 --> 00:18:55,347 Which is what, by the way? 194 00:18:55,472 --> 00:18:56,522 It's Jesse. 195 00:18:58,839 --> 00:19:00,410 Jesse Jackson. 196 00:19:02,478 --> 00:19:03,349 Seriously? 197 00:19:04,870 --> 00:19:05,685 What? 198 00:19:55,351 --> 00:19:57,882 - What are you doing? - Beatin' off. What's it look like? 199 00:19:58,007 --> 00:20:01,308 That is, in fact, exactly what it looks like to me. 200 00:20:01,433 --> 00:20:04,827 Brewing is an art form, Marie. I think you'd appreciate that by now. 201 00:20:04,952 --> 00:20:07,498 Christmas, the batch of '06? Come on. 202 00:20:08,091 --> 00:20:10,291 So, let me get this straight. 203 00:20:11,011 --> 00:20:13,555 You call in sick the day after receiving 204 00:20:13,680 --> 00:20:17,101 a long-awaited, career-boosting promotion 205 00:20:17,690 --> 00:20:21,248 so you can play Oktoberfest in your man cave? 206 00:20:22,972 --> 00:20:24,639 I don't get it. Really, I don't. 207 00:20:25,214 --> 00:20:26,314 Babe, relax. 208 00:20:27,578 --> 00:20:30,144 Please, don't tell me to relax. 209 00:20:30,521 --> 00:20:32,535 - You know I hate that. - Right. 210 00:20:32,660 --> 00:20:34,524 Dave said I should express that. 211 00:20:34,692 --> 00:20:37,235 All I'm saying is everything's fine. 212 00:20:38,462 --> 00:20:39,812 I can take a day. 213 00:20:40,183 --> 00:20:41,283 No big deal. 214 00:20:42,402 --> 00:20:45,698 Now, get that sweet ass out of here 215 00:20:45,823 --> 00:20:47,373 so I can concentrate. 216 00:22:35,564 --> 00:22:37,355 Okay, so what's the plan? 217 00:22:37,832 --> 00:22:39,781 The plan is we cook. 218 00:22:40,111 --> 00:22:44,003 Why are we cooking when we can't even move what we cook? 219 00:22:54,445 --> 00:22:57,097 Well, how much do you think you can sell on your own? 220 00:22:57,222 --> 00:23:00,067 Say if I cooked during the days and you worked the nights. 221 00:23:00,192 --> 00:23:01,754 - Dude. - What? 222 00:23:02,789 --> 00:23:05,125 Prior to Tuco, that was your plan, wasn't it? 223 00:23:05,250 --> 00:23:07,813 I understand it'll be a fraction of what we brought in before, 224 00:23:07,938 --> 00:23:09,907 but still, what choice do we have? 225 00:23:10,032 --> 00:23:12,243 First of all, there's no "we." 226 00:23:12,786 --> 00:23:16,354 You're talking me, solo, busting hump slinging shards. 227 00:23:16,479 --> 00:23:17,729 I got profile now. 228 00:23:18,235 --> 00:23:21,057 Don't you get that? A D.A.'s up my ass. 229 00:23:21,340 --> 00:23:24,840 I'm not exposing myself to that level of risk for chump change. 230 00:23:24,965 --> 00:23:27,365 - No way. - Then what do you suggest? 231 00:23:27,665 --> 00:23:31,624 I don't think either of us are eager to jump into bed with another Tuco. 232 00:23:37,356 --> 00:23:38,940 I got bills, man. 233 00:23:40,120 --> 00:23:41,461 You've got bills? 234 00:23:41,629 --> 00:23:43,480 Rent, yo. Responsibilities. 235 00:23:43,605 --> 00:23:46,468 I've already lost more than I have made, and I am tired 236 00:23:46,593 --> 00:23:48,342 of dicking around out here. 237 00:23:48,596 --> 00:23:51,146 You want to know how much I've got left? 238 00:23:51,904 --> 00:23:54,136 After completing my first round of treatment 239 00:23:54,261 --> 00:23:57,344 and financing the world's most expensive alibi? 240 00:23:57,683 --> 00:23:59,771 Zero! Zip! Nothing! 241 00:23:59,939 --> 00:24:02,086 I've got nothing to show for all of this. 242 00:24:02,211 --> 00:24:06,208 Nothing for my family, which, as you might remember, was the damn point! 243 00:24:10,490 --> 00:24:13,690 But seeing as throwing in the towel is not an option, 244 00:24:14,408 --> 00:24:17,108 that leaves us with a total of two choices. 245 00:24:17,675 --> 00:24:20,695 We go into business with yet another homicidal lunatic 246 00:24:20,820 --> 00:24:22,370 or you and I start... 247 00:24:23,131 --> 00:24:25,965 You selling whatever you can. 248 00:24:29,787 --> 00:24:31,287 There's a third way. 249 00:24:33,300 --> 00:24:34,950 And what would that be? 250 00:24:36,995 --> 00:24:39,613 We got to be Tuco. 251 00:24:40,403 --> 00:24:42,730 Cut out the middle man. Run our own game. 252 00:24:43,323 --> 00:24:45,638 So you're going to, what? 253 00:24:46,890 --> 00:24:49,090 Snort meth off a bowie knife? 254 00:24:49,215 --> 00:24:52,408 You gonna beat your homies to death when they dis you? 255 00:24:52,533 --> 00:24:54,541 Look, I know some guys. All right? 256 00:24:54,666 --> 00:24:56,316 I can create a network. 257 00:24:57,869 --> 00:25:00,997 We control production and distribution. 258 00:25:01,386 --> 00:25:04,784 That way, we stay off the front lines while moving some serious glass. 259 00:25:04,909 --> 00:25:07,487 The point here is to make money, right? 260 00:25:08,027 --> 00:25:09,327 Sky-high stacks. 261 00:25:12,501 --> 00:25:15,930 - That's not the point? - No, I am not willing to do that. 262 00:25:16,784 --> 00:25:18,724 Who said anything about you? 263 00:25:21,914 --> 00:25:23,979 I don't vote for this plan. 264 00:25:24,164 --> 00:25:28,158 I'm not comfortable bringing in unknown enties into our operation. 265 00:25:29,598 --> 00:25:31,028 You don't get to vote. 266 00:25:33,690 --> 00:25:35,090 I beg your pardon? 267 00:25:35,981 --> 00:25:37,992 This is a partnership, remember? 268 00:25:38,117 --> 00:25:39,486 I remember. 269 00:25:40,073 --> 00:25:42,255 You cook, I sell. 270 00:25:42,380 --> 00:25:45,776 That was the division of labor when we started all this. 271 00:25:45,901 --> 00:25:48,205 And that's exactly how we should have kept it. 272 00:25:48,330 --> 00:25:50,889 'Cause I sure as hell didn't find myself locked in a trunk 273 00:25:51,014 --> 00:25:53,461 or on my knees with a gun to my head 274 00:25:53,586 --> 00:25:56,596 before your greedy old ass came along, all right? 275 00:26:03,576 --> 00:26:06,776 All right, I will admit to a bit of a learning curve. 276 00:26:07,716 --> 00:26:10,026 And perhaps I was overly ambitious. 277 00:26:10,881 --> 00:26:14,097 But in any case, it's not gonna happen that way anymore. 278 00:26:14,344 --> 00:26:16,532 Damn straight. Know why? 279 00:26:17,545 --> 00:26:19,945 'Cause we do things my way this time, 280 00:26:20,646 --> 00:26:21,646 or I walk. 281 00:26:25,795 --> 00:26:28,506 You need me more than I need you. 282 00:26:49,701 --> 00:26:51,083 Enter my casa. 283 00:26:51,208 --> 00:26:53,403 Yo, Skinny Pete. What's up, brother? 284 00:26:53,528 --> 00:26:56,767 Eh, Combo. Good to see you. Welcome to my humble abode. 285 00:26:56,945 --> 00:26:58,895 Good deal, mover. Good deal. 286 00:27:00,543 --> 00:27:01,793 Yo. Badge, hey. 287 00:27:02,501 --> 00:27:03,751 Cool crib, man. 288 00:27:05,769 --> 00:27:06,769 It echoes. 289 00:27:11,004 --> 00:27:12,846 Let me give you a virtual tour. 290 00:27:12,971 --> 00:27:15,189 Plasma is gonna go right here. 291 00:27:15,534 --> 00:27:17,551 Probably, like, a 50-inch wall-mounted. 292 00:27:17,719 --> 00:27:20,100 Plasma rocks it over LCD, yo. 293 00:27:20,225 --> 00:27:21,988 Nah. They burn in, yo. 294 00:27:22,113 --> 00:27:25,383 But the picture's way sharper. Blacks are deeper, too. 295 00:27:25,508 --> 00:27:27,979 They got 3-D coming out, like, any day now. 296 00:27:28,147 --> 00:27:29,946 That's what I'm waiting for. 297 00:27:30,071 --> 00:27:32,022 - Porn, cuz! - Jesus. 298 00:27:32,355 --> 00:27:35,067 Like, 3-D ta-tas, like, right in your face. 299 00:27:35,192 --> 00:27:38,906 So, I'm gonna get a couple of those zero-gravity chairs for right here, 300 00:27:39,074 --> 00:27:41,101 for your ultimate viewing comfort. 301 00:27:41,285 --> 00:27:42,535 Those are buck. 302 00:27:42,660 --> 00:27:45,784 It's gonna be pretty much sparse. Very Asian-y, modern stuff. 303 00:27:45,909 --> 00:27:47,662 Feng shui, yo. I can dig it. 304 00:27:47,787 --> 00:27:50,213 And I'm thinking, just a bunch of candles, 305 00:27:50,338 --> 00:27:53,963 maybe one of those little fountain jobs right here. It's gonna be chill. 306 00:27:54,173 --> 00:27:58,163 The ladies, they cream up real nice for, like, candles and shit. 307 00:27:59,897 --> 00:28:02,338 You are going to score, big time! 308 00:28:03,675 --> 00:28:06,642 All right, so how about we get, you know, down to it? 309 00:28:07,146 --> 00:28:10,396 There's some refreshments over here if you want to partake. 310 00:28:10,861 --> 00:28:13,304 You got any other refreshments? 311 00:28:14,362 --> 00:28:16,604 I could kick it. It's been a while. 312 00:28:17,321 --> 00:28:19,921 I could totally go for a lovin' spoonful. 313 00:28:20,637 --> 00:28:22,659 No bomb, no beer, no weed. 314 00:28:22,784 --> 00:28:26,245 You smoke it up on your own time. We're talking business here. 315 00:28:27,794 --> 00:28:30,166 So listen up. This is how it goes. 316 00:28:30,408 --> 00:28:32,809 I front each of you an ounce. 317 00:28:33,180 --> 00:28:37,177 You sell it for 2,500. I keep the two, you keep the five. 318 00:28:37,302 --> 00:28:40,052 No cutting it. You sell it as is, all right? 319 00:28:40,177 --> 00:28:41,492 2,500 an ounce? 320 00:28:42,793 --> 00:28:44,832 That's kinda, like, hopeful, bro. 321 00:28:45,178 --> 00:28:47,741 Street's maybe 17, 18. 322 00:28:50,092 --> 00:28:52,297 This is the best shiz ever. 323 00:28:52,422 --> 00:28:55,405 Everybody and their mother's gonna want a taste. And second, 324 00:28:55,530 --> 00:28:57,780 who else is selling right now, huh? 325 00:28:58,132 --> 00:29:01,192 - It's dry out there, that's for sure. - Church. 326 00:29:01,317 --> 00:29:04,723 So you point it how you want, okay? Quarter, half, teener, whatever. 327 00:29:04,848 --> 00:29:07,995 But I make what I make. Two large. No exceptions. 328 00:29:08,353 --> 00:29:10,204 Short me, you're out. 329 00:29:10,693 --> 00:29:12,208 Cut it, you're out. 330 00:29:12,610 --> 00:29:13,610 Period. 331 00:29:14,299 --> 00:29:17,709 This is a big opportunity I am giving you. 332 00:29:18,323 --> 00:29:19,373 Understand? 333 00:29:20,230 --> 00:29:22,067 Badger, what is this? 334 00:29:25,053 --> 00:29:26,453 A big opportunity. 335 00:29:26,723 --> 00:29:30,012 Exactly. All right? This is the ground floor. 336 00:29:30,409 --> 00:29:33,979 Gentlemen, how far you go is up to you. 337 00:29:34,312 --> 00:29:36,262 So bring out the product, yo. 338 00:29:36,594 --> 00:29:38,567 Not here, all right? Not ever. 339 00:29:39,008 --> 00:29:41,908 Blind drop. I will let you know when and where. 340 00:29:44,149 --> 00:29:45,149 All right? 341 00:29:46,520 --> 00:29:48,320 You'll be hearing from me. 342 00:29:48,754 --> 00:29:50,439 Now, I got mad volume, 343 00:29:50,616 --> 00:29:53,668 so you move it quick, you move it right. 344 00:29:54,626 --> 00:29:56,895 There is always more. 345 00:29:59,828 --> 00:30:01,924 DBAA, mo-fos. 346 00:30:02,049 --> 00:30:04,049 All right? Apply yourselves. 347 00:30:44,055 --> 00:30:45,495 It's an armpit. 348 00:30:45,828 --> 00:30:47,278 It's not an armpit. 349 00:30:48,519 --> 00:30:50,364 Excuse me. You're right. 350 00:30:50,489 --> 00:30:52,476 It's the Paris of the Southwest. 351 00:30:52,601 --> 00:30:54,851 Please, it's Texas, for God's sake. 352 00:30:55,131 --> 00:30:58,050 Right on the border of lawless Mexican hell. 353 00:30:58,628 --> 00:30:59,783 Human heads, 354 00:31:00,604 --> 00:31:04,354 they leave. The cartels, they litter the place with human heads. 355 00:31:05,238 --> 00:31:07,615 Pretty sure that's why I'm going there. 356 00:31:08,280 --> 00:31:12,203 It's like a calling card or a shout-out or something. 357 00:31:12,622 --> 00:31:15,581 Now, D.C., on the other hand, I could get behind. 358 00:31:15,984 --> 00:31:18,558 You just do your time like a good boy, 359 00:31:18,683 --> 00:31:21,587 and I could see us in a cute little condo in Georgetown 360 00:31:21,755 --> 00:31:23,305 in a couple of years. 361 00:31:38,532 --> 00:31:39,807 I went online 362 00:31:40,304 --> 00:31:42,384 to this fantastic 363 00:31:44,124 --> 00:31:46,024 real estate website for D.C. 364 00:31:47,217 --> 00:31:51,206 There's just so much, I don't know, culture there. 365 00:31:52,256 --> 00:31:54,839 I was talking to Melinda, Hank's boss's wife. 366 00:31:54,964 --> 00:31:57,603 The one with the helmet hair and the permanent lip liner. 367 00:31:57,728 --> 00:31:59,728 Anyway, she was saying that... 368 00:32:05,727 --> 00:32:06,727 Apologize. 369 00:32:09,553 --> 00:32:10,386 What? 370 00:32:11,269 --> 00:32:12,779 I will not listen 371 00:32:13,012 --> 00:32:14,543 to one more word 372 00:32:16,088 --> 00:32:17,659 until you apologize. 373 00:32:20,825 --> 00:32:21,691 For? 374 00:32:21,816 --> 00:32:23,581 You know perfectly well, Marie. 375 00:32:23,706 --> 00:32:26,382 - Well, obviously I don't... - Your lies. 376 00:32:26,799 --> 00:32:27,671 To me. 377 00:32:29,919 --> 00:32:31,219 The shoplifting? 378 00:32:32,220 --> 00:32:33,220 All of it? 379 00:32:34,029 --> 00:32:36,521 Did you really think it was all just 380 00:32:36,646 --> 00:32:38,244 neatly gonna go away? 381 00:32:38,874 --> 00:32:41,792 If you hadn't tried to return it... 382 00:32:42,285 --> 00:32:43,544 Apologize. 383 00:32:47,501 --> 00:32:49,300 Now or never. I mean it. 384 00:32:49,680 --> 00:32:51,530 Or it'll never be the same. 385 00:32:55,392 --> 00:32:57,142 Why are you punishing me? 386 00:32:58,746 --> 00:33:00,878 If you don't respect me 387 00:33:01,288 --> 00:33:04,592 enough to apologize, to tell me the truth, then... 388 00:33:14,008 --> 00:33:15,608 I need my sister back. 389 00:33:30,042 --> 00:33:31,042 I'm sorry. 390 00:33:35,360 --> 00:33:36,360 I'm sorry. 391 00:33:46,402 --> 00:33:47,900 You want the gory details? 392 00:33:51,321 --> 00:33:52,521 No, you don't. 393 00:33:53,374 --> 00:33:54,924 Keep you up at night. 394 00:33:56,193 --> 00:33:56,999 So... 395 00:33:57,786 --> 00:34:00,166 was it scary? 396 00:34:01,337 --> 00:34:04,145 Hell, yeah, it was freakin' scary, you little punk. 397 00:34:04,270 --> 00:34:05,167 Jesus. 398 00:34:05,639 --> 00:34:07,797 But you were way faster than him. 399 00:34:09,079 --> 00:34:10,829 Well, I'm here, aren't I? 400 00:34:12,892 --> 00:34:15,352 Hell, yeah. Kick ass and take names. 401 00:34:15,477 --> 00:34:17,473 - Son. - Nah, it's fine. 402 00:34:19,453 --> 00:34:20,953 You know what it is? 403 00:34:21,498 --> 00:34:24,948 A cockroach comes out from under a fridge, what do you do? 404 00:34:25,358 --> 00:34:27,508 I mean, you don't think about it. 405 00:34:28,034 --> 00:34:29,484 You stomp 'em down. 406 00:34:31,890 --> 00:34:33,404 Where do they come from? 407 00:34:34,825 --> 00:34:36,825 Criminals, like the one you... 408 00:34:37,734 --> 00:34:41,453 What do you think it is that makes them who they are. 409 00:34:43,293 --> 00:34:46,643 Buddy, you might as well be asking me about the roaches. 410 00:34:48,183 --> 00:34:50,583 All I know is there's a whole armada. 411 00:34:54,257 --> 00:34:56,507 Man, I gotta piss like a racehorse. 412 00:37:10,148 --> 00:37:10,953 Cops! 413 00:38:10,106 --> 00:38:11,856 I wasn't sure it was you. 414 00:38:13,150 --> 00:38:13,999 New car? 415 00:38:16,077 --> 00:38:17,877 Keeping things on the D.L. 416 00:38:18,851 --> 00:38:21,420 I'm guessing this one doesn't bounce. 417 00:38:29,182 --> 00:38:30,182 Your half. 418 00:38:31,267 --> 00:38:33,769 15K. That's what I'm talking about. 419 00:38:37,435 --> 00:38:38,765 You're welcome. 420 00:38:39,330 --> 00:38:40,162 Jesus. 421 00:38:42,784 --> 00:38:44,984 Help me understand the math, okay? 422 00:38:45,162 --> 00:38:47,062 I gave you 1 pound, correct? 423 00:38:47,280 --> 00:38:50,202 You and I split $2,000 per ounce. 424 00:38:50,616 --> 00:38:54,289 $1,000 each. 1 pound, that's 16 ounces. 425 00:38:55,047 --> 00:38:58,938 16 ounces should net to me $16,000. 426 00:38:59,597 --> 00:39:00,469 16, 427 00:39:01,583 --> 00:39:02,547 not 15. 428 00:39:04,066 --> 00:39:05,550 Something came up. 429 00:39:07,048 --> 00:39:08,448 Something came up? 430 00:39:08,573 --> 00:39:11,640 One of my guys got held up by a couple junkies. 431 00:39:11,953 --> 00:39:15,687 Lost an ounce. But it's cool, okay? Skinny Pete's cool. 432 00:39:18,261 --> 00:39:19,811 So you're saying that 433 00:39:20,308 --> 00:39:23,975 your guy got robbed. Or, rather, you got robbed, 434 00:39:24,981 --> 00:39:26,581 but it doesn't matter. 435 00:39:27,722 --> 00:39:30,103 Dude, it's called "breakage," okay? 436 00:39:30,601 --> 00:39:32,411 Like K-Mart. Shit breaks. 437 00:39:32,692 --> 00:39:34,579 And you're thinking this is acceptable? 438 00:39:34,896 --> 00:39:37,521 It's the cost of business, yo. 439 00:39:38,058 --> 00:39:41,211 - You're sweating me over a grand? - Look, I'm just the chemist, here. 440 00:39:41,379 --> 00:39:43,353 I'm not the street guy, yo. 441 00:39:44,341 --> 00:39:47,949 But it seems to me that what you call "breakage" is just you 442 00:39:48,074 --> 00:39:49,886 making a fool of yourself. 443 00:39:50,694 --> 00:39:52,973 I've got another technical term for you. 444 00:39:53,754 --> 00:39:55,934 "Non-sustainable business model." 445 00:39:56,201 --> 00:39:58,301 You're focusing on the negative. 446 00:39:58,502 --> 00:40:02,149 Six grand a day we're making. What's your problem? 447 00:40:03,133 --> 00:40:05,233 What happens when word gets out, 448 00:40:05,358 --> 00:40:08,499 and it's open season on these clowns you've hired? 449 00:40:08,990 --> 00:40:12,077 Once everyone knows that Jesse Pinkman, 450 00:40:12,202 --> 00:40:15,600 drug lord, can be robbed with impunity... 451 00:40:16,511 --> 00:40:17,748 Man, come on. 452 00:40:18,152 --> 00:40:20,742 You think Tuco had breakage? 453 00:40:22,495 --> 00:40:25,630 I guess it's true, he did. He broke bones. 454 00:40:26,513 --> 00:40:29,801 He broke the skull of anybody who tried to rip him off. 455 00:40:30,111 --> 00:40:32,411 You want another grand? Is that it? 456 00:40:32,690 --> 00:40:34,973 - Not my point. - Take it. Here. 457 00:40:38,771 --> 00:40:41,793 Look, you got 15,000 you didn't have yesterday. 458 00:40:41,918 --> 00:40:44,066 We're making bank. Shit happens. 459 00:40:44,377 --> 00:40:46,902 My guys get what they're up against, and they're careful. 460 00:40:47,220 --> 00:40:48,320 So am I. 461 00:40:48,659 --> 00:40:51,477 And you're all tucked in at night with your precious family. 462 00:40:51,602 --> 00:40:54,497 So why don't you just stop being such a freak about everything? 463 00:40:54,622 --> 00:40:57,422 You've made the division of labor very clear. 464 00:41:00,258 --> 00:41:01,735 I mean, seriously. 465 00:41:02,584 --> 00:41:04,834 What the hell do you want me to do? 466 00:41:34,432 --> 00:41:35,288 Sorry. 467 00:41:36,032 --> 00:41:37,182 You snuck in. 468 00:41:37,780 --> 00:41:39,913 Didn't even know you were home. 469 00:41:41,228 --> 00:41:42,485 What you eating? 470 00:41:42,610 --> 00:41:45,669 A panini. There's another one in the freezer if you want it. 471 00:41:46,860 --> 00:41:48,588 I thought we nixed those, huh? 472 00:41:48,960 --> 00:41:49,960 Did we? 473 00:41:51,508 --> 00:41:55,358 Yeah. I mean, aren't those the ones with the off-the-chart sodium? 474 00:41:56,953 --> 00:41:58,347 I had a craving. 475 00:41:58,997 --> 00:42:01,101 Once in a while is no big deal. 476 00:42:07,374 --> 00:42:08,774 So where's Junior? 477 00:42:09,871 --> 00:42:10,663 Out. 478 00:42:12,797 --> 00:42:13,797 With whom? 479 00:42:14,963 --> 00:42:15,824 Louis. 480 00:42:20,383 --> 00:42:21,887 Out where? 481 00:42:23,759 --> 00:42:25,581 Somewhere. I don't know. 482 00:42:26,858 --> 00:42:28,170 He'll be back by 9:00. 483 00:42:31,874 --> 00:42:35,174 I just thought you might have a clue where your son is. 484 00:42:35,766 --> 00:42:36,966 Why don't you? 485 00:42:38,634 --> 00:42:42,141 Why am I the only one who needs to keep track of our son? 486 00:42:42,870 --> 00:42:45,479 I'll tell you what, Walt. You want to know where he is, ask him. 487 00:42:45,604 --> 00:42:47,814 Just pick up the phone like I do. 488 00:43:04,473 --> 00:43:07,467 Perhaps you might know something... 489 00:43:08,097 --> 00:43:09,147 about this. 490 00:43:13,188 --> 00:43:14,188 Perhaps. 491 00:43:16,091 --> 00:43:17,302 And then again, 492 00:43:18,192 --> 00:43:19,492 perhaps I don't, 493 00:43:20,688 --> 00:43:23,188 Perhaps I smoked them in a fugue state. 494 00:43:27,297 --> 00:43:28,781 I'd like an explanation. 495 00:43:28,906 --> 00:43:31,974 - You really don't want to go down... - Why would you do this? 496 00:43:32,099 --> 00:43:34,890 - You're pregnant, for God's sakes. - Three and a half cigarettes 497 00:43:35,015 --> 00:43:37,280 is not going to do a thing to the baby. 498 00:43:37,448 --> 00:43:39,658 - Not a thing. - I'm glad you're so sure, Doctor. 499 00:43:39,826 --> 00:43:42,499 Three and a half. That was it. I tossed the rest. 500 00:43:42,624 --> 00:43:45,545 And I'm sure you'll be very glad to hear that, yes, 501 00:43:45,670 --> 00:43:47,639 I feel ashamed. 502 00:43:52,057 --> 00:43:53,807 This is something that... 503 00:43:54,753 --> 00:43:57,579 - This is so unlike you. - Oh, really? 504 00:43:58,210 --> 00:43:59,660 How would you know? 505 00:44:55,526 --> 00:44:56,326 Jesus. 506 00:45:49,286 --> 00:45:51,809 You had asked me what I want you to do. 507 00:46:02,820 --> 00:46:04,520 I want you to handle it.