1 00:00:00,542 --> 00:00:02,377 Last season on Breaking Bad... 2 00:00:02,545 --> 00:00:05,130 Chemistry is the study of change. 3 00:00:05,298 --> 00:00:07,151 You understood what I've just said to you? 4 00:00:07,276 --> 00:00:08,954 Lung cancer. Inoperable. 5 00:00:09,274 --> 00:00:12,619 We're family. We get through these things together. 6 00:00:12,876 --> 00:00:14,639 You want to cook crystal meth? 7 00:00:14,807 --> 00:00:17,933 That's right. You know the business. And I know the chemistry. 8 00:00:23,899 --> 00:00:26,539 You want to make some cash for your people before you check out. 9 00:00:26,664 --> 00:00:28,543 That's why you're doing all this. 10 00:00:32,894 --> 00:00:35,200 I don't know what's been going on with you lately... 11 00:00:35,325 --> 00:00:38,383 I'd say that looks like meth, but it's... it's too damn white. 12 00:00:38,508 --> 00:00:40,444 We got new players in town. 13 00:00:40,569 --> 00:00:42,459 This... is unacceptable. 14 00:00:42,627 --> 00:00:46,044 We have to move our product... wholesale. How do we do that? 15 00:00:46,263 --> 00:00:49,142 Some guy named Tuco. A bad ass, from what I hear. 16 00:00:49,267 --> 00:00:52,385 - 2 pounds. Next Friday. - Can you handle 4 pounds? 17 00:00:52,553 --> 00:00:54,596 Methylamine... They got it locked down tight. 18 00:00:54,764 --> 00:00:56,639 Why don't we just steal it ourselves? 19 00:00:56,807 --> 00:00:58,892 People sometimes do things for their families. 20 00:02:15,886 --> 00:02:18,776 Synchro: Tyno, Michvanilly 21 00:02:28,651 --> 00:02:31,651 www.forom.com www.sub-way.fr 22 00:02:44,746 --> 00:02:46,911 What is this? It's blue. 23 00:02:48,955 --> 00:02:52,390 We used a different chemical process, but it is every bit as pure. 24 00:02:53,267 --> 00:02:55,317 May be blue, but it's the bomb. 25 00:03:03,911 --> 00:03:05,987 Tight, tight, tight... Yeah. 26 00:03:07,521 --> 00:03:08,758 Blue, yellow, pink... 27 00:03:09,126 --> 00:03:11,372 Whatever man, just keep bringing me that. 28 00:03:19,592 --> 00:03:22,717 You're all right. We're gonna make a lot of money together. 29 00:03:23,758 --> 00:03:26,107 Just remember who you're working for. 30 00:03:29,418 --> 00:03:30,717 What did you say? 31 00:03:31,414 --> 00:03:34,061 I'm just saying, they gotta know that they're working for you. 32 00:03:34,708 --> 00:03:36,772 Like they don't already know that? 33 00:03:37,859 --> 00:03:40,609 Are you saying that they're stupid? 34 00:03:41,636 --> 00:03:43,511 No, I'm just saying. 35 00:03:44,363 --> 00:03:46,782 Oh yeah, so you're not saying that they're stupid? 36 00:03:47,061 --> 00:03:49,645 So, I don't understand. Are you saying that I'm stupid? 37 00:03:50,208 --> 00:03:51,242 Is that it? 38 00:03:51,516 --> 00:03:53,218 Is that what you're doing? 39 00:03:53,674 --> 00:03:54,674 Tuco. 40 00:03:58,277 --> 00:04:00,191 Why don't we all just... 41 00:04:00,969 --> 00:04:02,047 relax? 42 00:04:09,083 --> 00:04:11,140 Heisenberg says, "relax." 43 00:04:13,004 --> 00:04:15,477 I'm relaxed. I'm relaxed. 44 00:04:15,965 --> 00:04:16,973 I'm relaxed... 45 00:04:29,425 --> 00:04:31,381 Damn, man! Look at that! Look! 46 00:04:35,202 --> 00:04:36,776 Yeah. That's messed up. 47 00:04:38,611 --> 00:04:40,136 Okay, Heisenberg! 48 00:04:41,312 --> 00:04:42,579 Next week. 49 00:05:35,470 --> 00:05:37,354 Adjusting for inflation... 50 00:05:37,766 --> 00:05:40,632 Good state college, adjusting for inflation, 51 00:05:41,023 --> 00:05:44,839 say $45,000 a year. Two kids, four years of college, 52 00:05:45,696 --> 00:05:47,205 $360,000. 53 00:05:48,439 --> 00:05:50,389 Remaing mortgage on the home, 54 00:05:51,259 --> 00:05:52,521 107 thousand. 55 00:05:52,755 --> 00:05:56,016 Home equity line, 30 thousand. That's 137 thousand. 56 00:05:56,950 --> 00:05:58,380 Cost of living, 57 00:05:58,748 --> 00:06:00,583 food, clothing, utilities, 58 00:06:01,302 --> 00:06:03,381 say two grand a month, 59 00:06:04,198 --> 00:06:06,505 and that should put a dent in it, anyway. 60 00:06:06,958 --> 00:06:08,941 24K a year. 61 00:06:09,431 --> 00:06:11,022 Provide for say, 62 00:06:11,381 --> 00:06:12,511 10 years. 63 00:06:12,905 --> 00:06:16,872 That's $240,000. Plus 360, plus 1, 3, 7... 64 00:06:19,146 --> 00:06:20,196 737. 65 00:06:23,743 --> 00:06:26,317 $737,000. That is what I need. 66 00:06:27,589 --> 00:06:29,479 That's what I need. 67 00:06:30,772 --> 00:06:33,365 You and I both clear about 70 grand a week, 68 00:06:33,644 --> 00:06:36,558 that's only 10˝ more weeks. Call it 11... 69 00:06:36,788 --> 00:06:40,732 11 more drug deals, and always in a public place from now on. 70 00:06:43,106 --> 00:06:45,783 It's do-able. Definitely do-able. 71 00:07:29,282 --> 00:07:30,283 Heisenberg! 72 00:07:36,211 --> 00:07:38,776 What the hell? What's wrong with him? 73 00:07:39,604 --> 00:07:41,334 What's the matter with you? 74 00:07:41,459 --> 00:07:44,221 You can't take an ass-beating, bitch? 75 00:07:44,841 --> 00:07:47,091 - Damn, Tuco... - Shut up. 76 00:07:47,913 --> 00:07:49,858 There's no pulse. 77 00:07:50,153 --> 00:07:52,638 - Do something. - Do something? 78 00:07:52,806 --> 00:07:55,072 He needs an ambulance. He needs a hospital. 79 00:07:55,350 --> 00:07:57,780 Do something! You're smart, right? 80 00:07:58,020 --> 00:07:59,673 Do that... Do that thing! 81 00:08:04,401 --> 00:08:05,932 No, there's... There's nothing. 82 00:08:06,057 --> 00:08:09,202 - Breathe into his mouth... - No, they don't teach that anymore. 83 00:08:09,327 --> 00:08:11,073 - It doesn't work. - You, come here! 84 00:08:11,241 --> 00:08:13,124 Breathe into his mouth! 85 00:08:51,945 --> 00:08:53,321 Get rid of him. 86 00:08:53,446 --> 00:08:55,671 We can't do him like that, man. 87 00:08:55,796 --> 00:08:57,536 Buzzards and rats and all that. 88 00:09:01,921 --> 00:09:05,544 I'm just saying, you know? It's not very Christian. 89 00:09:07,254 --> 00:09:08,589 It sounds like arguing. 90 00:09:42,321 --> 00:09:44,337 Gonzo, hurry up! 91 00:10:04,772 --> 00:10:06,414 What's the big hurry? 92 00:10:13,513 --> 00:10:15,536 I just think we're done here. 93 00:10:31,261 --> 00:10:32,345 You're done. 94 00:11:53,654 --> 00:11:55,406 Hey, I'm back here! 95 00:12:00,285 --> 00:12:01,187 Hello? 96 00:12:35,360 --> 00:12:36,787 Didn't you hear me? 97 00:12:48,143 --> 00:12:49,626 Hey, yourself. 98 00:12:49,897 --> 00:12:52,188 What, you can't answer when I'm calling you? 99 00:12:56,246 --> 00:12:57,396 Are you okay? 100 00:12:59,818 --> 00:13:00,618 Great. 101 00:13:05,825 --> 00:13:06,827 New hat? 102 00:13:13,170 --> 00:13:14,997 I got some grilled chicken at Albertson's. 103 00:13:15,122 --> 00:13:17,718 You want me to heat some up for you? 104 00:13:39,557 --> 00:13:41,165 Where've you been? 105 00:14:22,612 --> 00:14:24,731 Do you know what, I've got all this crap on my face. 106 00:14:24,856 --> 00:14:26,907 Let me clean up first, okay? 107 00:14:27,075 --> 00:14:30,656 You know, Walter Junior's gonna be home any minute, so... 108 00:14:36,405 --> 00:14:37,405 Enough. 109 00:14:37,919 --> 00:14:38,919 Hold up. 110 00:14:39,463 --> 00:14:40,352 Stop it. 111 00:14:41,298 --> 00:14:42,270 Stop it! 112 00:15:32,983 --> 00:15:35,684 I know you're scared, 113 00:15:36,658 --> 00:15:40,858 and you're angry, and you're frustrated. And I know none of this is fair. 114 00:15:42,025 --> 00:15:43,730 But you cannot 115 00:15:44,501 --> 00:15:45,960 take it out on me. 116 00:15:53,361 --> 00:15:54,584 Hey, I'm home! 117 00:17:10,463 --> 00:17:11,706 We are dead. 118 00:17:13,066 --> 00:17:14,201 Dead, man! 119 00:17:14,326 --> 00:17:16,930 Muerto! Ormuerte! However the hell you... 120 00:17:17,055 --> 00:17:19,329 - This is conjecture. - This is conjecture? 121 00:17:19,454 --> 00:17:22,821 - Yes. And conjecture isn't helping. - My conjecture isn't helping. Fine. 122 00:17:22,946 --> 00:17:24,667 Facts then. Fact A: 123 00:17:24,792 --> 00:17:27,671 My phone rang, like, eight times last night. Dead air, hang ups every time. 124 00:17:27,839 --> 00:17:28,927 Second fact: 125 00:17:29,347 --> 00:17:32,070 3 in the morning, I saw that black Caddy of his cruising my neighborhood. 126 00:17:32,195 --> 00:17:33,617 If he wanted to kill us, 127 00:17:33,742 --> 00:17:37,739 - he would've done it at the junkyard. - What is that? Conjecture? 128 00:17:37,864 --> 00:17:39,760 Are you basing that on that he's got a normal, 129 00:17:39,885 --> 00:17:41,463 healthy brain or something? 130 00:17:41,588 --> 00:17:45,539 Did you not see him beat a dude to death for, like, nothing? 131 00:17:46,075 --> 00:17:49,096 And that way... that way he just kept staring at us, 132 00:17:49,221 --> 00:17:50,147 saying, 133 00:17:50,479 --> 00:17:52,091 "You're done." 134 00:17:53,001 --> 00:17:54,162 "You're done"? 135 00:17:54,287 --> 00:17:56,773 You wanna know what that means? I will tell you what that means. 136 00:17:56,898 --> 00:17:59,693 That means exactly how it sounds, yo! 137 00:17:59,913 --> 00:18:02,585 All right. We are witnesses. We are loose ends. 138 00:18:02,710 --> 00:18:04,968 Right now, Tuco's thinking, "Yeah, hey, 139 00:18:05,224 --> 00:18:08,397 "they cook good meth, but can I trust them?" 140 00:18:10,823 --> 00:18:13,811 What happens when he decides no? 141 00:18:25,063 --> 00:18:28,268 It's him or us! You understand? It is him or us! 142 00:18:38,538 --> 00:18:39,848 How would you do it? 143 00:18:39,973 --> 00:18:41,935 - What do you mean? - Specifically, 144 00:18:42,259 --> 00:18:44,540 how would you do it? Step by step. 145 00:18:46,881 --> 00:18:47,881 All right. 146 00:18:49,037 --> 00:18:49,928 Say we... 147 00:18:50,743 --> 00:18:52,988 set up one last sale, this is providing 148 00:18:53,113 --> 00:18:55,017 he doesn't decide to waste us before then. 149 00:18:55,308 --> 00:18:57,513 Every time we bring in a new batch, he always... 150 00:18:57,638 --> 00:18:59,894 tests the product, right? So, 151 00:19:00,475 --> 00:19:02,891 as his head is down... you know, just giving it a snort... 152 00:19:04,389 --> 00:19:05,978 So three shots? 153 00:19:06,756 --> 00:19:09,857 - Three shots, or, I don't know, two. - But is it two, or is it three? 154 00:19:10,294 --> 00:19:13,093 - Two would probably work, I guess. - Two shots in the chest? 155 00:19:13,218 --> 00:19:14,815 - Or in the face? - Come on... 156 00:19:14,940 --> 00:19:17,614 I'm just trying to understand how this works. 157 00:19:21,295 --> 00:19:23,977 All right. We'll put a pin in that. But by now, 158 00:19:24,102 --> 00:19:26,993 the big guy, Gonzo... he's probably coming at you, right? 159 00:19:27,118 --> 00:19:30,511 So you turn toward him... How many shots for him? 160 00:19:30,795 --> 00:19:32,898 He's a big guy, right? How many shots does that take? 161 00:19:33,023 --> 00:19:35,278 - I don't know. Three shots. - Okay, three shots. 162 00:19:35,403 --> 00:19:39,386 Tuco and Gonzo. Two men down. Now, is there anyone else there? 163 00:19:40,966 --> 00:19:43,876 I mean, Tuco is usually with someone else, right? 164 00:19:44,100 --> 00:19:47,452 Maybe even a couple of guys. His dealers, his posse. 165 00:19:51,754 --> 00:19:52,754 All right. 166 00:19:54,691 --> 00:19:56,777 So we'll put a pin in that one, too. 167 00:19:57,036 --> 00:19:59,138 Now, at this point, how many shots have been fired? 168 00:19:59,263 --> 00:20:03,063 You've gotta be running low. How many bullets does that gun take? 169 00:20:18,660 --> 00:20:20,270 How can you suggest 170 00:20:20,673 --> 00:20:24,264 that we kill a man, and you can't even open the gun? 171 00:20:27,250 --> 00:20:28,560 It's not that easy, is it? 172 00:20:29,052 --> 00:20:30,924 Hey, man, Walt, you did it. 173 00:20:51,436 --> 00:20:52,788 Call Skyler. 174 00:21:01,114 --> 00:21:04,382 Hey, there. You've reached Walt, Skyler, and Walter Junior. 175 00:21:04,507 --> 00:21:07,641 We can't come to the phone right now, so please leave us a message. 176 00:21:07,809 --> 00:21:10,585 Well, aren't you early bird, up and out already. 177 00:21:10,710 --> 00:21:12,450 The big lug and I are gonna go try 178 00:21:12,575 --> 00:21:14,648 that new restaurant over by UNM tonight. 179 00:21:14,816 --> 00:21:17,498 So let me know if you guys wanna hang. 180 00:21:17,762 --> 00:21:19,484 Listen to me. "Hang." 181 00:21:19,967 --> 00:21:21,560 Walt Junior would be proud. 182 00:21:21,685 --> 00:21:23,291 I know the lingo. 183 00:21:23,416 --> 00:21:24,866 I'm still hip. 184 00:21:25,784 --> 00:21:27,914 It's Chinese... the restaurant. 185 00:21:28,507 --> 00:21:31,247 I don't know. I just feel like Chinese. 186 00:21:31,561 --> 00:21:34,169 Do you think that people in China 187 00:21:34,294 --> 00:21:36,756 ever just feel like American? 188 00:21:36,881 --> 00:21:39,024 You know, and they go out 189 00:21:39,465 --> 00:21:41,983 and get little take-out boxes 190 00:21:42,108 --> 00:21:45,063 with mashed potatoes and meat loaf, 191 00:21:45,838 --> 00:21:49,307 and try and figure out how to use the little knives and forks? 192 00:21:49,709 --> 00:21:51,816 I wonder if that ever happens. 193 00:21:52,453 --> 00:21:55,031 All right. I'll let you go. So call me. 194 00:21:57,231 --> 00:21:58,831 Skyler didn't pick up? 195 00:22:00,383 --> 00:22:02,070 Obviously she's not home. 196 00:22:13,089 --> 00:22:15,349 What was that about Chinese? 197 00:22:15,474 --> 00:22:17,586 Dinner tonight. That new place. 198 00:22:17,711 --> 00:22:20,113 - How late they serve? - I don't know. 199 00:22:21,615 --> 00:22:23,193 You got Dave at 8. 200 00:22:26,074 --> 00:22:27,174 Not tonight. 201 00:22:27,501 --> 00:22:30,223 - Yeah, you do. Remember? - No, that's Thursday. 202 00:22:32,060 --> 00:22:34,581 I'm pretty sure that's Thursday. 203 00:22:35,021 --> 00:22:37,688 Remember how, at the last minute, they changed it around for you? 204 00:22:37,813 --> 00:22:40,149 They were gonna charge us a penalty. 205 00:22:40,318 --> 00:22:42,444 Look, baby, you only got six more sessions. 206 00:22:42,612 --> 00:22:46,577 And I'm doing them, Hank. I said I would do them, and I'm doing them. 207 00:22:47,287 --> 00:22:50,202 I can't help it if you got your days of the week wrong. 208 00:22:50,370 --> 00:22:51,620 Look out! 209 00:22:51,788 --> 00:22:53,502 Sorry, Mr. Schrader! 210 00:23:02,080 --> 00:23:04,825 Look, it's... You know, it's just... 211 00:23:07,384 --> 00:23:09,323 I think Dave is... 212 00:23:10,115 --> 00:23:11,809 really helping you. 213 00:23:33,290 --> 00:23:34,704 Sorry about that. 214 00:23:41,880 --> 00:23:42,971 She's... 215 00:23:50,199 --> 00:23:52,465 Where's my phone call? 216 00:23:54,650 --> 00:23:57,268 Hits two in the sand, two in the forest. 217 00:23:57,789 --> 00:24:00,808 - And then he says, "Give me a four." - Gomez. 218 00:24:01,498 --> 00:24:03,019 What do you got for me? 219 00:24:03,144 --> 00:24:04,984 Come on. Chop-chop. 220 00:24:05,531 --> 00:24:07,529 Good morning to you, too. 221 00:24:11,267 --> 00:24:14,678 APD sent this over. This was about eight or ten days ago. 222 00:24:14,803 --> 00:24:17,687 - You know Southwest Aniline, right? - Yeah, off the 25? 223 00:24:17,812 --> 00:24:21,333 - Whole place smells like feet. - This is them. Check this out. 224 00:24:24,095 --> 00:24:26,551 - Holy shit. What was that? - Thermite. 225 00:24:26,676 --> 00:24:28,232 So they tell me. 226 00:24:28,541 --> 00:24:30,426 Burns about 5,000 degrees. 227 00:24:30,551 --> 00:24:32,535 Kind of stuff you see on a James Bond movie. 228 00:24:32,660 --> 00:24:33,660 Nice! 229 00:24:34,028 --> 00:24:36,057 Guys who know their trade. 230 00:24:39,405 --> 00:24:41,271 Wait. I take that back. 231 00:24:43,016 --> 00:24:45,589 What, they didn't think about stealing a hand truck? 232 00:24:45,714 --> 00:24:49,112 Try rolling it, morons! It's a barrel. 233 00:24:49,479 --> 00:24:51,156 It rolls. Jesus. 234 00:24:53,755 --> 00:24:56,244 - So what'd they get? - Methylamine, 30 gallons. 235 00:24:57,890 --> 00:24:58,924 P2P? 236 00:25:00,123 --> 00:25:02,667 They're cooking old-school biker meth. 237 00:25:03,352 --> 00:25:04,937 Who the hell still does that? 238 00:25:05,062 --> 00:25:07,464 All the old-timers I know are either dead or in prison. 239 00:25:08,794 --> 00:25:10,557 Pseudo's in short supply, 240 00:25:10,682 --> 00:25:13,632 so these two make do by changing up the formula. 241 00:25:14,387 --> 00:25:16,134 That and the thermite... 242 00:25:16,910 --> 00:25:19,410 I'd say these two know their chemistry. 243 00:25:19,535 --> 00:25:21,194 But ranking them as burglars? 244 00:25:21,319 --> 00:25:24,974 Shit! I wouldn't trust these two to break into the Special Olympics. 245 00:25:25,099 --> 00:25:27,849 They got book learnin' but no street skills. 246 00:25:28,731 --> 00:25:30,254 Maybe they're college kids... 247 00:25:30,379 --> 00:25:32,359 chem students trying to make a big score. 248 00:25:32,484 --> 00:25:33,284 Maybe. 249 00:25:34,682 --> 00:25:37,132 I tell you, 30 gallons of precursor... 250 00:25:37,511 --> 00:25:40,330 That big a score, they're gonna wind up stepping on some toes. 251 00:25:42,045 --> 00:25:43,124 Tell you what, 252 00:25:43,731 --> 00:25:47,824 they better pray it's us who catches up to them and not those boys from Juárez. 253 00:27:11,315 --> 00:27:12,948 Your daughter wants out. 254 00:27:43,233 --> 00:27:44,262 Hey, there. 255 00:27:44,387 --> 00:27:46,498 You've reached Walt, Skyler, and Walter Junior. 256 00:27:46,810 --> 00:27:48,444 We can't come to the phone right now, 257 00:27:48,569 --> 00:27:50,519 so please leave us a message. 258 00:27:51,971 --> 00:27:53,047 Hey, it's me. 259 00:27:53,172 --> 00:27:54,879 I thought I'd try you earlier this time, 260 00:27:55,004 --> 00:27:56,545 before you go out and, you know, 261 00:27:56,801 --> 00:27:58,396 face the day. 262 00:27:58,617 --> 00:28:00,310 I'm realizing now 263 00:28:00,721 --> 00:28:03,145 it probably takes you a little longer to get to the phone, 264 00:28:03,530 --> 00:28:05,683 owing to the extra baby weight... 265 00:28:08,797 --> 00:28:09,949 Hey, sweetie. 266 00:28:16,061 --> 00:28:18,655 Walt, did you spend the entire night out here? 267 00:28:22,298 --> 00:28:24,618 No, no. Well, not all of it. 268 00:28:26,062 --> 00:28:28,240 Oh, yeah. I did have a touch of... 269 00:28:28,502 --> 00:28:30,342 My stomach, you know? 270 00:28:31,105 --> 00:28:34,779 I knew I was gonna be up and down, so I just didn't want to wake you. 271 00:29:02,670 --> 00:29:04,097 How would he know where I live? 272 00:29:04,222 --> 00:29:06,661 - You're sure it was Tuco? - Who else could it be? 273 00:29:06,993 --> 00:29:10,882 Did you ever tell him my name, where I live or anything... 274 00:29:11,629 --> 00:29:13,356 What about Gonzo, or the dead one? 275 00:29:13,481 --> 00:29:15,861 - Did you tell them anything about me? - I didn't say jack! 276 00:29:15,986 --> 00:29:18,836 Tuco must've put out, like, you know, feelers. 277 00:29:19,558 --> 00:29:21,134 He's got his ways and means, yo. 278 00:29:21,302 --> 00:29:23,309 Sources, all right? He's closing in. 279 00:29:26,120 --> 00:29:30,112 And what happens when he finds out that my brother-in-law is a DEA agent? 280 00:29:31,365 --> 00:29:32,861 Oh, God. What happens then? 281 00:29:40,573 --> 00:29:42,473 Look, it's got five bullets. 282 00:29:42,926 --> 00:29:44,513 I finally figured out how to... 283 00:29:44,638 --> 00:29:47,100 Look, I just finally... I figured it out. 284 00:29:47,328 --> 00:29:49,977 Say we get a second gun, right, for you. 285 00:29:50,372 --> 00:29:51,956 I mean, don't we, like, 286 00:29:52,423 --> 00:29:54,174 double our chances? 287 00:29:54,501 --> 00:29:56,085 I mean, mathematically. 288 00:29:58,269 --> 00:29:59,919 I've got a better idea. 289 00:30:01,524 --> 00:30:03,084 Thank God! 290 00:30:03,894 --> 00:30:05,129 All right. 291 00:30:05,254 --> 00:30:07,353 What is it, Mr. White? Lay it on me. 292 00:30:10,180 --> 00:30:11,180 Beans. 293 00:30:11,714 --> 00:30:12,792 Beans? 294 00:30:13,994 --> 00:30:15,819 They're castor beans. 295 00:30:16,975 --> 00:30:19,442 So what are we gonna do with them? 296 00:30:20,152 --> 00:30:22,295 Are we just gonna grow a magic beanstalk, huh? 297 00:30:22,420 --> 00:30:23,863 Climb it and escape? 298 00:30:25,268 --> 00:30:27,511 We are going to process them into ricin. 299 00:30:28,938 --> 00:30:30,328 Rice and beans? 300 00:30:32,725 --> 00:30:33,737 Ricin. 301 00:30:33,975 --> 00:30:36,076 It's an extremely effective poison. 302 00:30:36,201 --> 00:30:37,980 It's toxic in small doses. 303 00:30:38,105 --> 00:30:40,672 Also fairly easy to overlook during an autopsy. 304 00:30:41,725 --> 00:30:42,725 All right. 305 00:30:44,760 --> 00:30:46,572 - So... - Don't touch them. 306 00:30:48,004 --> 00:30:50,910 Wait. Seriously, you can get poison from beans? 307 00:30:51,035 --> 00:30:52,739 Back in the late'70s, 308 00:30:52,864 --> 00:30:55,664 ricin was used to assassinate a Bulgarian journalist. 309 00:30:57,412 --> 00:30:59,805 The KGB modified the tip of an umbrella 310 00:30:59,930 --> 00:31:02,194 to inject a tiny pellet into the man's leg. 311 00:31:02,319 --> 00:31:05,363 And we're talking about an amount not much bigger than the head of a pin. 312 00:31:06,718 --> 00:31:08,807 But it killed him? 313 00:31:13,234 --> 00:31:16,089 Now we just need to figure out a delivery device, 314 00:31:16,214 --> 00:31:17,489 and then... 315 00:31:19,170 --> 00:31:20,420 no more Tuco. 316 00:32:05,020 --> 00:32:06,306 How you doing? 317 00:32:07,009 --> 00:32:09,844 Is this... This a bad time? 318 00:32:12,490 --> 00:32:14,275 No, come on in. 319 00:32:23,027 --> 00:32:25,587 I should've called first. I'm sorry. 320 00:32:27,075 --> 00:32:28,549 What can I do for you? 321 00:32:32,214 --> 00:32:34,386 Maybe we ought... 322 00:32:35,696 --> 00:32:37,433 You want to sit down first? 323 00:32:38,151 --> 00:32:39,602 I don't know, Hank. 324 00:32:39,792 --> 00:32:43,179 Depends on whether or not this is gonna be about Marie. 325 00:32:46,118 --> 00:32:47,468 Did she send you? 326 00:32:48,554 --> 00:32:49,778 Hell, no. 327 00:32:50,388 --> 00:32:52,488 She's barely even talking to me. 328 00:32:52,994 --> 00:32:54,794 That's why I'm here, okay? 329 00:32:54,919 --> 00:32:56,686 Self-preservation. 330 00:32:56,811 --> 00:32:58,007 Big time. 331 00:33:02,389 --> 00:33:03,139 Look, 332 00:33:04,443 --> 00:33:06,545 I know you gals have your ups and downs. 333 00:33:06,949 --> 00:33:08,539 - I get it. - Gals... 334 00:33:08,664 --> 00:33:10,566 And I need to get involved 335 00:33:10,691 --> 00:33:13,427 like I need a second hole in my ass. 336 00:33:13,552 --> 00:33:16,995 But if you could do me this huge favor and just return her phone calls. 337 00:33:17,411 --> 00:33:18,567 I don't... 338 00:33:20,012 --> 00:33:22,061 think I'm quite ready to do that yet. 339 00:33:22,186 --> 00:33:24,355 You know, communication. Communication, right? 340 00:33:24,587 --> 00:33:26,221 The back, the forth. Come on. 341 00:33:26,346 --> 00:33:28,267 Sky, do this for me, please. 342 00:33:28,392 --> 00:33:29,927 You can yell at her. 343 00:33:30,052 --> 00:33:31,811 Just call her back. 344 00:33:38,036 --> 00:33:39,995 Marie is a shoplifter, Hank. 345 00:33:41,991 --> 00:33:43,290 That's right. 346 00:33:44,458 --> 00:33:47,504 That "baby tiara" she gave me at the shower? 347 00:33:47,828 --> 00:33:50,430 She stole it from Gertrude Zachary's. 348 00:33:51,197 --> 00:33:54,614 I almost got arrested when I went back to return it. 349 00:33:54,739 --> 00:33:56,136 And Marie won't admit it. 350 00:33:56,874 --> 00:33:58,571 She won't apologize. 351 00:34:01,685 --> 00:34:05,249 Yeah. If I thought you were gonna return it, I would have never... 352 00:34:05,374 --> 00:34:06,530 You know. 353 00:34:14,153 --> 00:34:15,849 You knew about this? 354 00:34:16,401 --> 00:34:18,335 We're working on it. 355 00:34:19,125 --> 00:34:21,996 I mean, she's got this therapist, Dave. 356 00:34:22,450 --> 00:34:25,305 - I mean, Dave is really good. - Dave's good. 357 00:34:25,430 --> 00:34:28,261 But it's an ongoing process, Sky, 358 00:34:28,386 --> 00:34:31,488 and we have gotta be understanding. 359 00:34:31,613 --> 00:34:35,013 You know? I mean, we've gotta... You know. We've gotta... 360 00:34:35,292 --> 00:34:37,303 support the shit out of her. 361 00:34:39,912 --> 00:34:40,976 Do we? 362 00:34:43,626 --> 00:34:45,019 I need support. 363 00:34:46,768 --> 00:34:47,768 Me! 364 00:34:48,229 --> 00:34:50,448 The almost 40-year-old pregnant woman, 365 00:34:50,573 --> 00:34:52,276 with the surprise baby on the way. 366 00:34:53,002 --> 00:34:55,024 And the husband with the lung cancer 367 00:34:55,149 --> 00:34:57,896 who disappears for hours on end, and I don't know where he goes, 368 00:34:58,021 --> 00:35:00,399 and he barely even speaks to me anymore. 369 00:35:00,524 --> 00:35:03,181 With the moody son who does the same thing. 370 00:35:03,306 --> 00:35:05,259 And the overdrawn checking account. 371 00:35:05,384 --> 00:35:08,943 And the lukewarm water heater that leaks rusty-looking crap 372 00:35:09,068 --> 00:35:12,254 and is rotting out the floor of the utility closet 373 00:35:12,379 --> 00:35:14,136 and we can't even afford to fix it. 374 00:35:14,261 --> 00:35:16,982 But, oh, I see! 375 00:35:17,107 --> 00:35:19,784 Now I'm supposed to go, "Hank, please. 376 00:35:20,013 --> 00:35:22,598 "What can I possibly do to further benefit 377 00:35:22,788 --> 00:35:25,686 "my spoiled, kleptomaniac bitch sister 378 00:35:25,811 --> 00:35:28,859 "who somehow always manages to be the center of attention! 379 00:35:28,984 --> 00:35:31,949 "'Cause God knows she's the one 380 00:35:32,074 --> 00:35:34,777 "with the really important problems!" 381 00:35:50,607 --> 00:35:52,920 Want me to take a look at that utility closet? 382 00:36:25,659 --> 00:36:27,329 That's all it takes? 383 00:36:28,875 --> 00:36:30,543 That's all it takes. 384 00:36:32,130 --> 00:36:33,969 So, now what? 385 00:36:35,661 --> 00:36:37,951 Now, we arrange our next meet, 386 00:36:38,486 --> 00:36:40,989 in a public place this time. Nice and safe. 387 00:36:41,241 --> 00:36:42,684 Business as usual. 388 00:36:43,182 --> 00:36:45,937 And, uh, after we sell him our usual four pounds, 389 00:36:46,062 --> 00:36:48,089 then we'll pull this out. 390 00:36:49,439 --> 00:36:51,422 "By the way, Tuco, 391 00:36:51,547 --> 00:36:53,858 "the new meth formula we've been working on. 392 00:36:53,983 --> 00:36:55,751 "Would you care to try it?" 393 00:36:55,876 --> 00:36:57,526 Okay, well, what's new about it? 394 00:36:58,831 --> 00:37:01,382 Just in case he asks. What do we say? 395 00:37:01,507 --> 00:37:03,505 I don't know. Whatever you want. 396 00:37:03,630 --> 00:37:06,342 It gets the user insanely high. 397 00:37:06,670 --> 00:37:09,334 I mean, how much salesmanship do we really need? 398 00:37:09,459 --> 00:37:12,082 That degenerate snorts anything he gets his hands on. 399 00:37:12,965 --> 00:37:16,240 Okay, well, we'll just put a pin in that, then. 400 00:37:17,215 --> 00:37:19,854 Anyway, within the next 48 hours, 401 00:37:20,471 --> 00:37:21,875 maybe 72, 402 00:37:22,866 --> 00:37:24,595 it'll look like natural causes. 403 00:37:25,579 --> 00:37:27,666 What, like a heart attack? 404 00:37:29,801 --> 00:37:31,665 Or the flu, maybe. 405 00:37:32,023 --> 00:37:34,921 His associates won't know any differently, 406 00:37:35,418 --> 00:37:37,218 and we'll be in the clear. 407 00:37:37,998 --> 00:37:40,072 Not if Tuco kills us first. 408 00:37:58,802 --> 00:38:00,379 Just keep it down. 409 00:38:00,616 --> 00:38:02,132 Hey, Hank. What's up? 410 00:38:02,961 --> 00:38:04,259 Hey, buddy. 411 00:38:07,344 --> 00:38:08,680 You been home yet? 412 00:38:11,120 --> 00:38:12,144 Why? 413 00:38:12,464 --> 00:38:13,644 Well... 414 00:38:15,844 --> 00:38:17,211 'Cause I really screwed up. 415 00:38:17,771 --> 00:38:20,645 I apologize in advance for the earful you're gonna hear from Skyler. 416 00:38:20,770 --> 00:38:22,871 I'm just trying to get her and Marie talking again. 417 00:38:22,996 --> 00:38:26,154 Big mistake. I should have just kept out of it. 418 00:38:26,279 --> 00:38:27,895 Yeah, well, okay. 419 00:38:29,499 --> 00:38:30,967 Me and my big mouth, I guess. 420 00:38:31,092 --> 00:38:32,685 Well, that happens. 421 00:38:32,853 --> 00:38:34,962 It's no problem. No worries. 422 00:38:35,087 --> 00:38:37,292 Well, thanks, man. I appreciate that. 423 00:38:38,096 --> 00:38:40,689 Jesus, the wives, huh? 424 00:38:40,952 --> 00:38:42,606 Hank, unfortunately, 425 00:38:42,905 --> 00:38:46,272 - I really... - Oh, yeah, man, don't let me keep you. 426 00:38:46,992 --> 00:38:49,404 Actually, I'm at work, so... 427 00:38:52,474 --> 00:38:54,118 You wanna see something really freaky? 428 00:38:54,243 --> 00:38:57,187 - Well, I would, but... - Seriously, Walt, this is... 429 00:38:58,587 --> 00:39:02,580 You gotta check out this crime scene me and Gomie are at. Just a second. 430 00:39:08,110 --> 00:39:11,668 Hang on, hang on. It should be coming through right now. 431 00:39:13,002 --> 00:39:15,181 Guess it could be worse, huh? 432 00:39:15,452 --> 00:39:18,208 We could be having a day like these two. 433 00:39:19,297 --> 00:39:21,420 A couple of local bulletheads. 434 00:39:22,039 --> 00:39:24,548 Guess they pissed off the wrong guy. 435 00:39:27,330 --> 00:39:28,787 Walt, you there? 436 00:39:36,866 --> 00:39:39,357 - I'm taking this. - No! It's my gun! I need it! 437 00:39:39,482 --> 00:39:41,563 No, you don't! Not if you leave town. 438 00:39:41,688 --> 00:39:45,324 Get out of here. Tuco killing Gonzo means he's coming after us next. 439 00:39:46,006 --> 00:39:48,095 I've gotta get home. My family. 440 00:41:37,385 --> 00:41:38,913 Where's Walter Junior? 441 00:41:39,281 --> 00:41:42,352 Having dinner at Louis's house. Supposedly. 442 00:41:45,885 --> 00:41:48,984 All day, I've had the whole house to myself. 443 00:41:52,937 --> 00:41:54,957 So where have you been this time? 444 00:42:36,632 --> 00:42:39,484 Walt, will you come in here and talk to me please? 445 00:42:53,517 --> 00:42:55,017 I'll be right there. 446 00:43:04,742 --> 00:43:06,834 I recognize these two knobjobs. 447 00:43:07,527 --> 00:43:10,921 Known associates of a psychotic piece of shit named Tuco Salamanca. 448 00:43:11,399 --> 00:43:13,160 Guess he got tired of associating. 449 00:43:14,059 --> 00:43:17,009 - Do you mind if I get in there? - No, go ahead. 450 00:43:23,662 --> 00:43:25,775 The big one smells fresher. 451 00:43:27,013 --> 00:43:29,049 You guys find a death wound? 452 00:43:32,430 --> 00:43:35,576 I see lots of blood, but no bullet holes. 453 00:43:38,309 --> 00:43:39,658 You done taking pictures? 454 00:43:41,059 --> 00:43:42,995 All right. Let's lay 'em out flat. 455 00:43:43,371 --> 00:43:45,812 Let me get out of your way here, man. 456 00:43:58,201 --> 00:43:59,487 Oh, snap! 457 00:43:59,882 --> 00:44:02,639 Damn, Ricky. Leave something for the coroner. 458 00:44:12,633 --> 00:44:14,406 Oh, this is beautiful. 459 00:44:16,197 --> 00:44:19,842 Hey, someone call Jay Leno. We've got the world's dumbest criminal. 460 00:44:19,967 --> 00:44:22,284 This guy wasn't murdered. Look. 461 00:44:22,719 --> 00:44:26,134 Big Stuff, here, was moving this guy's body, 462 00:44:26,965 --> 00:44:29,052 when the stack must have shifted. 463 00:44:30,388 --> 00:44:32,833 Crushed his arm, pinned him here, 464 00:44:33,310 --> 00:44:35,005 and he bled out! 465 00:44:35,173 --> 00:44:37,563 Poetic justice. Oh, I love it. 466 00:44:37,688 --> 00:44:38,907 Don't you just? 467 00:44:40,220 --> 00:44:42,026 Get a photo of me with this guy, all right? 468 00:44:42,151 --> 00:44:45,182 Old Stumpy, here. Make sure you get the stump in there. 469 00:44:53,378 --> 00:44:55,173 Would you talk to me, please? 470 00:45:03,147 --> 00:45:05,202 I don't know where to begin. 471 00:46:00,467 --> 00:46:02,761 What the hell are you doing here? 472 00:46:09,430 --> 00:46:10,338 Get in. 473 00:46:22,520 --> 00:46:24,139 Get in. 474 00:46:40,329 --> 00:46:41,255 Let's go.