1 00:00:00,074 --> 00:00:02,564 Last season on AMC's Breaking Bad... 2 00:00:02,663 --> 00:00:04,393 I will kill your wife, 3 00:00:04,546 --> 00:00:06,791 I will kill your infant daughter. 4 00:00:06,958 --> 00:00:09,581 - Skyler White sent you? - Just checking writing times. 5 00:00:10,387 --> 00:00:11,715 Brock... how is he doing? 6 00:00:11,885 --> 00:00:13,425 He just keeps getting worse. 7 00:00:13,543 --> 00:00:15,299 He's not safe. He was poisoned. 8 00:00:15,433 --> 00:00:18,894 It wasn't the ricine. It was the lily of the valley. 9 00:00:21,473 --> 00:00:22,652 What about Mike? 10 00:00:22,767 --> 00:00:24,779 With this injury? No travel. 11 00:00:28,387 --> 00:00:29,950 We've got work to do. 12 00:00:32,498 --> 00:00:33,832 Here you go. 13 00:01:03,527 --> 00:01:04,995 What happened there? 14 00:01:07,864 --> 00:01:09,265 It's my birthday. 15 00:01:09,299 --> 00:01:11,300 Yeah? Well, Happy Birthday. 16 00:01:13,470 --> 00:01:14,937 Birthday meals are free at Denny's. 17 00:01:14,972 --> 00:01:16,505 All you gotta show is a valid ID. 18 00:01:16,539 --> 00:01:18,441 I'm good. Thanks. 19 00:01:18,475 --> 00:01:22,278 Really? Free meal. Free is good. 20 00:01:22,312 --> 00:01:25,146 Even if I was, like, rich, free is always good. 21 00:01:28,117 --> 00:01:29,284 Okay. 22 00:01:36,325 --> 00:01:39,693 New Hampshire. You're a long way from home. 23 00:01:39,727 --> 00:01:40,927 How long a drive is that? 24 00:01:40,928 --> 00:01:44,507 About 30 hours before you stop for gas. 25 00:01:45,200 --> 00:01:46,600 Wow. You headed to California? 26 00:01:46,634 --> 00:01:49,836 No. Here. 27 00:01:52,607 --> 00:01:54,708 So what's here? 28 00:02:00,981 --> 00:02:02,482 Business. 29 00:02:02,516 --> 00:02:04,050 You know, I was in Boston once, 30 00:02:04,084 --> 00:02:06,452 Boston and a little town called Swampscott, 31 00:02:06,487 --> 00:02:08,488 which is right outside of Boston. 32 00:02:08,522 --> 00:02:10,256 That's kind of near New Hampshire, right? 33 00:02:11,690 --> 00:02:13,225 Uh... 34 00:02:13,259 --> 00:02:15,560 Yeah. More or less. 35 00:02:15,594 --> 00:02:18,997 Yeah, I was maybe 6, so I don't really remember it. 36 00:02:19,032 --> 00:02:21,833 I want to say I liked it. They got this really big aquarium. 37 00:02:21,867 --> 00:02:24,436 Yeah. Great science museum there. 38 00:02:27,939 --> 00:02:29,173 Excuse me. 39 00:02:31,510 --> 00:02:34,311 Hi. My name's Lucy. I'll be your server. 40 00:02:53,364 --> 00:02:56,599 I get to worry this one would end up crossing the border? 41 00:02:58,635 --> 00:03:00,902 It's never leaving town. 42 00:03:00,937 --> 00:03:05,874 Is there a-- a manual? Instruction manual? 43 00:03:05,908 --> 00:03:07,742 I pulled something off the internet. 44 00:03:07,777 --> 00:03:09,445 It's in there. 45 00:03:12,648 --> 00:03:14,550 Good luck, I guess. 46 00:03:52,519 --> 00:03:54,019 Happy Birthday, Mr. Lambert. 47 00:04:58,192 --> 00:05:01,895 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 48 00:05:07,963 --> 00:05:10,765 Jesus, Walt, the news here-- 49 00:05:10,799 --> 00:05:12,433 Gus Fring is dead. 50 00:05:12,468 --> 00:05:16,674 He was blown up along with some person from some Mexican cartel, 51 00:05:16,786 --> 00:05:19,826 and the DEA has no idea what to make of it. 52 00:05:20,776 --> 00:05:22,410 Do you know about this? 53 00:05:24,312 --> 00:05:25,579 Walt? 54 00:05:27,848 --> 00:05:31,652 Walt, I need you to-- 55 00:05:33,854 --> 00:05:35,088 We're safe. 56 00:05:50,504 --> 00:05:52,104 Was this you? 57 00:05:56,542 --> 00:05:58,276 What happened? 58 00:06:00,079 --> 00:06:01,613 I won. 59 00:07:15,383 --> 00:07:16,783 Oh, God. 60 00:07:45,578 --> 00:07:47,445 Dad. 61 00:07:48,847 --> 00:07:50,815 - Dad. - Hey. 62 00:07:50,849 --> 00:07:53,250 Hey. 63 00:07:53,285 --> 00:07:56,287 You don't have the TV on? Seriously? 64 00:07:56,322 --> 00:07:59,290 Uh, no, sorry, I-- No... 65 00:07:59,325 --> 00:08:01,726 You didn't tell him about Mr. Fring? 66 00:08:01,760 --> 00:08:03,827 Um, he knows. 67 00:08:03,861 --> 00:08:04,828 I-- 68 00:08:04,862 --> 00:08:05,829 Welcome home. 69 00:08:05,863 --> 00:08:07,831 Jesus, dad, it-- 70 00:08:07,865 --> 00:08:10,334 It's all they're talking about. 71 00:08:10,368 --> 00:08:13,036 They-- they haven't said it on TV yet, 72 00:08:13,070 --> 00:08:16,473 but Uncle Hank says he was this, major, major drug dealer. 73 00:08:16,507 --> 00:08:19,642 I mean, like, holy shit. 74 00:08:19,676 --> 00:08:23,312 Your uncle is safe, right? How do they know that? 75 00:08:23,347 --> 00:08:25,981 Uncle Hank was after this guy all along. 76 00:08:26,015 --> 00:08:28,217 He didn't tell us, but he was. 77 00:08:28,251 --> 00:08:30,820 He even took me to his restaurant one time, 78 00:08:30,854 --> 00:08:34,189 just, like, totally toying with the guy, 79 00:08:34,224 --> 00:08:37,092 just like "I got my eye on you," like that. 80 00:08:37,126 --> 00:08:40,062 They figure Mr. Fring is the one 81 00:08:40,096 --> 00:08:42,064 who put the hit out on Uncle Hank. 82 00:08:42,098 --> 00:08:44,366 Just somebody got to him first. 83 00:08:44,400 --> 00:08:45,367 Wow. 84 00:08:45,401 --> 00:08:47,202 Yeah, wow. 85 00:08:47,237 --> 00:08:51,939 Aunt Marie's still pretty freaked. 86 00:08:51,974 --> 00:08:54,876 But mom figured it was time. 87 00:08:54,910 --> 00:08:56,477 Huh. 88 00:08:56,511 --> 00:08:58,712 There's still some agents over there, 89 00:08:58,747 --> 00:09:02,049 but they figure it's over. 90 00:09:02,084 --> 00:09:04,818 Like, when this hits the news, 91 00:09:04,853 --> 00:09:07,088 Uncle Hank is going to be a hero. 92 00:09:07,122 --> 00:09:08,155 Yeah. 93 00:09:08,190 --> 00:09:10,223 I mean, even more so than before. 94 00:09:10,258 --> 00:09:12,526 Seriously. 95 00:09:12,560 --> 00:09:14,728 See-- See if it's on TV. 96 00:09:14,763 --> 00:09:16,229 Yeah, yeah, I want to. 97 00:09:16,264 --> 00:09:28,974 Just-- just give me a couple minutes, huh? 98 00:09:31,211 --> 00:09:33,446 Hi. 99 00:09:33,480 --> 00:09:34,814 Hi. 100 00:09:39,686 --> 00:09:41,453 Hi, sweet pea. 101 00:09:41,487 --> 00:09:43,855 Oh, daddy missed you so much. 102 00:09:46,225 --> 00:09:48,026 Yes, he did. 103 00:09:48,060 --> 00:09:51,797 I know. I missed you, too. 104 00:09:57,536 --> 00:10:00,571 Well, don't you think I rate a "hello," at least? 105 00:10:04,009 --> 00:10:05,176 Hello. 106 00:10:07,379 --> 00:10:08,612 Hello. 107 00:10:11,383 --> 00:10:12,716 Hello to you, too. 108 00:10:17,121 --> 00:10:19,489 So are you gonna talk to me here? 109 00:10:21,092 --> 00:10:21,891 Are you gonna-- 110 00:10:21,926 --> 00:10:24,761 You gonna show some kind of-- 111 00:10:26,331 --> 00:10:28,798 I don't know-- Some kind of mild relief 112 00:10:28,833 --> 00:10:30,399 that I'm alive? 113 00:10:32,336 --> 00:10:34,070 I am relieved, Walt. 114 00:10:36,139 --> 00:10:37,506 And scared. 115 00:10:39,509 --> 00:10:40,709 Scared? 116 00:10:41,744 --> 00:10:43,279 Scared of what? 117 00:10:47,016 --> 00:10:48,249 You. 118 00:10:55,924 --> 00:10:57,292 Hey. 119 00:11:01,229 --> 00:11:02,629 Hi. 120 00:11:28,489 --> 00:11:30,056 Oh, shit. 121 00:12:51,300 --> 00:12:53,534 Jesus, just say it already. 122 00:12:53,569 --> 00:12:55,335 Tell me "I told you so." 123 00:12:55,369 --> 00:12:56,570 Get it out of your system 124 00:12:56,605 --> 00:12:59,339 before you need, like, dialysis or something. 125 00:12:59,373 --> 00:13:01,875 It's exactly like Boetticher's drawings. 126 00:13:03,912 --> 00:13:09,149 Where were the two bodies? 127 00:13:12,920 --> 00:13:14,186 No idea who they were? 128 00:13:14,221 --> 00:13:15,888 Nah, not much left. 129 00:13:15,923 --> 00:13:19,158 Apparently the teeth do this popcorn thing when they get too hot, 130 00:13:19,192 --> 00:13:20,927 so they tell me. 131 00:13:20,961 --> 00:13:23,496 Whoever torched it, did it up right. 132 00:13:29,436 --> 00:13:31,703 Fring, you magnificent bastard. 133 00:13:42,314 --> 00:13:45,617 Huh. What do you figure that was? 134 00:13:45,651 --> 00:13:56,093 I don't know. Some kind of lab equipment? 135 00:13:56,128 --> 00:13:57,662 Maybe a camera? 136 00:14:12,943 --> 00:14:17,012 Come on. Be nice. Just be nice. 137 00:14:19,383 --> 00:14:21,050 You be nice. Just be nice. 138 00:14:21,084 --> 00:14:22,418 Let Wendell in there. 139 00:14:23,587 --> 00:14:26,656 If Wendell doesn't eat, nobody eats. 140 00:14:26,690 --> 00:14:28,123 Yeah. 141 00:14:28,158 --> 00:14:30,325 Are you sure? Are you completely sure? 142 00:14:30,359 --> 00:14:35,397 And what about...? Yes, I will tell him. Yes, I will tell him. 143 00:14:39,935 --> 00:14:41,703 It's Gustavo. 144 00:14:43,639 --> 00:14:44,939 He's dead. 145 00:15:20,473 --> 00:15:22,441 Son of a bitch. 146 00:15:24,043 --> 00:15:26,010 Son of a bitch. 147 00:15:26,045 --> 00:15:27,578 Whoa! Whoa! Whoa! Hold up! Hold up! 148 00:15:27,613 --> 00:15:29,013 Get out of my way, kid. 149 00:15:29,048 --> 00:15:30,448 Mike, wait a minute, all right? Let him talk. 150 00:15:30,482 --> 00:15:31,883 "Let him talk." I am done 151 00:15:31,917 --> 00:15:33,918 listening to this asshole talk. 152 00:15:33,953 --> 00:15:35,620 Now get out of my way. 153 00:15:35,654 --> 00:15:37,922 He's got something you need to hear, all right? 154 00:15:37,923 --> 00:15:39,557 What did you do, Jesse? 155 00:15:39,591 --> 00:15:40,891 Do you even know? 156 00:15:40,925 --> 00:15:44,427 Do you even know what you've done? 157 00:15:44,462 --> 00:15:45,695 One more word-- 158 00:15:45,730 --> 00:15:47,497 Mike. Mike. 159 00:15:47,531 --> 00:15:49,466 If you kill him, you're going to have to kill me. 160 00:15:49,500 --> 00:15:51,135 Come on. 161 00:15:53,104 --> 00:15:55,838 Oh, Jesse. 162 00:15:55,873 --> 00:15:57,573 Jesus. 163 00:15:58,876 --> 00:16:01,210 What is it with you guys? 164 00:16:01,245 --> 00:16:03,146 Honest to God. 165 00:16:05,215 --> 00:16:06,415 May I? 166 00:16:08,385 --> 00:16:12,587 Look. Whatever differences you and I have, they'll keep. 167 00:16:12,621 --> 00:16:15,090 Right now we've got bigger fish to fry. 168 00:16:16,192 --> 00:16:17,826 Bigger fish. 169 00:16:17,860 --> 00:16:19,427 The video cameras. 170 00:16:19,461 --> 00:16:22,330 Gus kept cameras on us at the lab, 171 00:16:22,364 --> 00:16:24,800 at the laundry, God only knows where else. 172 00:16:24,834 --> 00:16:26,234 And, of course, when I say "us," 173 00:16:26,269 --> 00:16:27,568 including you. 174 00:16:27,603 --> 00:16:28,903 Mike. 175 00:16:30,205 --> 00:16:32,506 Mike, if he taped all that shit-- 176 00:16:32,540 --> 00:16:35,276 Us cooking, you picking up... 177 00:16:35,310 --> 00:16:38,913 If Gus had a record of that and the police get to it before we do... 178 00:16:38,947 --> 00:16:41,816 - You son of a bitch. - Mike, it's all on tape somewhere, 179 00:16:41,850 --> 00:16:44,483 or a hard drive. 180 00:16:44,518 --> 00:16:45,985 Where? 181 00:16:46,020 --> 00:16:47,420 Where did he keep it? 182 00:16:50,590 --> 00:16:55,895 He had a laptop in his office. He kept it at the back of the restaurant. 183 00:16:57,264 --> 00:16:59,365 It all fed straight to there. 184 00:17:07,540 --> 00:17:09,041 What? 185 00:17:09,075 --> 00:17:10,976 Keys, scumbag. 186 00:17:11,010 --> 00:17:14,112 It's the universal symbol for keys. 187 00:17:44,063 --> 00:17:45,229 Meter fraud. 188 00:17:45,263 --> 00:17:47,699 Yes, yes, it's a big deal. 189 00:17:47,733 --> 00:17:50,702 Guy rigs his meter so he's paying two cents less 190 00:17:50,736 --> 00:17:52,570 for first-class postage. 191 00:17:52,605 --> 00:17:54,304 I'm here to tell you 192 00:17:54,338 --> 00:17:57,240 that the USPS takes that very seriously. 193 00:17:57,274 --> 00:18:01,311 It's money out of your pocket. It's money out of my pocket. 194 00:18:01,345 --> 00:18:04,915 I was hoping-- Now, look, sarge. 195 00:18:04,949 --> 00:18:07,017 Do you think we could work together on this thing? 196 00:18:07,051 --> 00:18:08,652 You folks have it over there? 197 00:18:08,686 --> 00:18:10,519 Could you tell me that, at least? 198 00:18:13,957 --> 00:18:15,057 Yeah. 199 00:18:16,059 --> 00:18:17,326 Yeah. 200 00:18:19,129 --> 00:18:20,963 Well, thanks for your help. 201 00:18:20,964 --> 00:18:23,465 Uh, Inspector Clark, Inspector Dave Clark, 202 00:18:23,500 --> 00:18:25,267 like the Dave Clark Five? 203 00:18:26,268 --> 00:18:28,503 Oh, before your time. 204 00:18:28,537 --> 00:18:31,906 Well, you feel free to call me day or night at this number. 205 00:18:31,941 --> 00:18:36,911 Yes, sir. No, you as well. 206 00:18:39,448 --> 00:18:40,815 Oh, yeah. 207 00:18:40,850 --> 00:18:43,817 We're boned. 208 00:18:47,488 --> 00:18:48,588 Well... 209 00:18:50,692 --> 00:18:52,259 You know how they say 210 00:18:52,293 --> 00:18:54,061 "it's been a pleasure"? 211 00:18:55,296 --> 00:18:56,664 It hasn't. 212 00:18:57,898 --> 00:19:00,099 Are you going to tell us about the laptop? 213 00:19:00,134 --> 00:19:04,037 - Where you going? - I'm gettin' the hell out of dodge, kid, 214 00:19:04,071 --> 00:19:05,337 and so should you. 215 00:19:05,372 --> 00:19:07,106 It's just a matter of time. 216 00:19:07,141 --> 00:19:08,708 Mike, 217 00:19:08,742 --> 00:19:10,609 where is the laptop? 218 00:19:10,644 --> 00:19:11,944 What the hell difference does it make? 219 00:19:11,979 --> 00:19:13,712 They got it. End of story. 220 00:19:20,687 --> 00:19:24,489 APD, Northwest area command, on 2nd. 221 00:19:24,523 --> 00:19:26,524 They tagged it, they filed it, 222 00:19:26,559 --> 00:19:28,093 it's in the system, 223 00:19:28,127 --> 00:19:30,427 and they locked it in their evidence room. 224 00:19:30,461 --> 00:19:33,463 All right. 225 00:19:33,498 --> 00:19:37,668 All right. So... Describe the building. 226 00:19:37,703 --> 00:19:40,071 Describe the-- 227 00:19:40,105 --> 00:19:42,106 How about I describe Fort Knox? 228 00:19:42,140 --> 00:19:43,741 And what are you going to do? 229 00:19:43,775 --> 00:19:47,777 Are you going to put on your black leotard and go dangling on a close line? 230 00:19:47,812 --> 00:19:50,479 It's a building full of cops. What else do you need to know? 231 00:19:50,514 --> 00:19:53,583 And why in the hell am I talking to you? 232 00:19:53,617 --> 00:19:56,252 Mike, we gotta do something. 233 00:19:57,487 --> 00:19:59,723 I am doing something. 234 00:19:59,757 --> 00:20:02,124 He's good with this stuff. Just give him a chance. 235 00:20:02,158 --> 00:20:04,292 Now, you look. 236 00:20:04,327 --> 00:20:07,495 That laptop might as well be on the Moon. 237 00:20:07,530 --> 00:20:09,164 They build these evidence rooms 238 00:20:09,199 --> 00:20:11,900 like bank vaults because guess what. 239 00:20:11,935 --> 00:20:14,970 Lunatics like you want to break into them. 240 00:20:15,004 --> 00:20:20,815 But unlike a bank vault this is a place that is guarded 24 hours a day 241 00:20:20,843 --> 00:20:22,676 by the police. 242 00:20:22,711 --> 00:20:25,113 There's no way you're getting it out of there. 243 00:20:25,147 --> 00:20:32,153 Who said that we have to get it out of there? 244 00:20:32,187 --> 00:20:34,788 We just need to destroy what's on it. 245 00:20:34,789 --> 00:20:37,590 Oh, so now you want to blow up a police station. 246 00:20:37,625 --> 00:20:39,525 I don't believe I said that, no. 247 00:20:39,560 --> 00:20:42,462 Nursing home full of old folks just whet your appetite. 248 00:20:42,496 --> 00:20:43,830 Now you want to kill a bunch of cops. 249 00:20:43,865 --> 00:20:46,332 I've never said anything about killing anybody. 250 00:20:46,367 --> 00:20:49,469 I am, however, considering the possibility of a device. 251 00:20:49,503 --> 00:20:51,771 - A device. - Yes, a small device. 252 00:20:51,805 --> 00:20:54,974 Say this device gets filed into evidence. 253 00:20:55,008 --> 00:20:56,575 Now, it is inside that room. 254 00:20:56,609 --> 00:20:57,977 What about a magnet? 255 00:20:58,011 --> 00:20:59,245 You want to commit a whole other crime 256 00:20:59,279 --> 00:21:01,180 just to get this bomb of yours into evidence. 257 00:21:01,214 --> 00:21:03,282 Who said bomb? I said a device. 258 00:21:03,316 --> 00:21:05,550 - Yo, what about, like, a magnet? - An incendiary device. 259 00:21:05,585 --> 00:21:07,385 One quick fire is all it would take. 260 00:21:07,419 --> 00:21:09,053 You don't think they have fire suppression? 261 00:21:09,088 --> 00:21:10,255 I'm not talking about sprinklers. 262 00:21:10,289 --> 00:21:13,590 I'm talking about halon, because halon doesn't destroy evidence. 263 00:21:13,624 --> 00:21:15,259 - A magnet, though, maybe like-- - All right, so a bomb, then. 264 00:21:15,293 --> 00:21:17,627 Maybe we plant a bomb outside. 265 00:21:17,662 --> 00:21:19,963 Oh, actually I knew a crew out of Fort Worth 266 00:21:19,998 --> 00:21:22,432 that tried to blow up an evidence room from outside. 267 00:21:22,466 --> 00:21:24,902 About all they did was take out a couple of hedges. 268 00:21:24,936 --> 00:21:27,304 You are probably talking about 2 feet 269 00:21:27,338 --> 00:21:29,005 of reinforced concrete. 270 00:21:29,039 --> 00:21:30,639 Or what about a magnet? 271 00:21:30,674 --> 00:21:33,009 What magnet? What about it? 272 00:21:33,043 --> 00:21:35,845 You know, just a... 273 00:21:50,426 --> 00:21:53,829 So what do you think? 274 00:21:53,863 --> 00:21:54,996 Expensive. 275 00:21:55,031 --> 00:21:57,332 Leaving aside engineering, 276 00:21:57,366 --> 00:22:00,302 rigging some kind of alternate power source, 277 00:22:00,336 --> 00:22:04,338 my primary sticking point is I actually need the thing, 278 00:22:04,372 --> 00:22:05,906 as you gentlemen can see, 279 00:22:05,941 --> 00:22:07,374 it's paying the bills. 280 00:22:07,408 --> 00:22:10,945 But I mean it's feasible, doable? 281 00:22:10,979 --> 00:22:12,379 Hey, we're living in a time 282 00:22:12,413 --> 00:22:15,216 of, uh, string theories and God particles. 283 00:22:15,250 --> 00:22:18,351 Feasible, doable? Yeah, sure, why not? 284 00:22:18,385 --> 00:22:19,719 Expensive. 285 00:22:21,455 --> 00:22:28,161 What would you put it in? 286 00:22:28,195 --> 00:22:31,064 What about that? Does it run? 287 00:22:31,098 --> 00:22:33,298 We can get it running. 288 00:22:33,333 --> 00:22:35,767 What's the box made of? 289 00:22:35,801 --> 00:22:37,769 Plywood and aluminum-- just what you need. 290 00:22:39,973 --> 00:22:42,374 All right, so you want to talk money? 291 00:22:44,543 --> 00:22:45,878 Step into my office. 292 00:22:50,349 --> 00:22:52,316 Hey, listen. Um... 293 00:22:53,919 --> 00:22:56,053 I don't actually have any money right now. 294 00:22:57,455 --> 00:23:01,425 My wife-- There's an IRS issue anyway. 295 00:23:01,459 --> 00:23:03,694 I'd appreciate it if you could spot me my share. 296 00:23:03,728 --> 00:23:07,430 - I'll pay you back. - Yeah, whatever. 297 00:23:07,464 --> 00:23:08,765 Right. 298 00:23:11,535 --> 00:23:12,802 You coming? 299 00:23:14,005 --> 00:23:15,205 If you have any brains, 300 00:23:15,239 --> 00:23:16,773 you'll take that money you save 301 00:23:16,807 --> 00:23:19,009 and you'll skip town-- 302 00:23:19,043 --> 00:23:20,877 Today. Right now. 303 00:23:22,379 --> 00:23:23,946 You don't think this can work? 304 00:23:23,980 --> 00:23:26,515 Is that a serious question? 305 00:23:26,549 --> 00:23:28,650 Mike, this is a three-man job. 306 00:23:28,684 --> 00:23:30,485 The only way I know it won't work for sure 307 00:23:30,520 --> 00:23:32,087 is if we don't have you. 308 00:24:05,619 --> 00:24:07,354 Come in. 309 00:24:09,723 --> 00:24:11,123 Oh. Get in. 310 00:24:11,158 --> 00:24:13,092 Close the door. 311 00:24:13,126 --> 00:24:15,895 What did we say about you coming here? 312 00:24:15,930 --> 00:24:18,965 Yeah, speaking of things that tend to rile you up, 313 00:24:18,999 --> 00:24:21,768 uh, the police--They may call. 314 00:24:21,802 --> 00:24:23,436 Let me-- let me back up a little. 315 00:24:23,471 --> 00:24:25,871 Can I s-- can I sit down? I'm going to sit down. 316 00:24:25,905 --> 00:24:28,907 Okay, w-w-why are the police going to call? 317 00:24:28,942 --> 00:24:31,844 May call you. Distant, outside possibility. 318 00:24:31,878 --> 00:24:35,046 But on the off chance I want you thinking one thought-- 319 00:24:35,081 --> 00:24:36,782 Hogan's Heroes. 320 00:24:36,816 --> 00:24:38,951 Sergeant Schultz. Do you remember Sergeant Schultz? 321 00:24:38,985 --> 00:24:41,052 "I know nothing. I see nothing." 322 00:24:41,087 --> 00:24:43,754 Do you remember how he-- I want you like that. 323 00:24:43,789 --> 00:24:47,358 - Okay, Saul, why are the police-- - There was a incident, with Beneke... 324 00:24:47,392 --> 00:24:49,059 Oh, God. 325 00:24:49,094 --> 00:24:51,863 - And it's-- - Oh, Jesus. What incident? 326 00:24:51,897 --> 00:24:53,397 An act of God. 327 00:24:53,431 --> 00:24:54,999 There's no right. There's no wrong. 328 00:24:55,033 --> 00:24:58,034 I mean, it just-- that's the best phrase. 329 00:24:58,068 --> 00:25:02,038 It fits, but we got a problem. 330 00:25:06,477 --> 00:25:07,911 Ted's dead. 331 00:25:09,714 --> 00:25:10,680 Sorry? 332 00:25:10,715 --> 00:25:12,949 Ted is dead? 333 00:25:12,984 --> 00:25:15,651 No. No, no. 334 00:25:15,685 --> 00:25:18,053 He just woke up. 335 00:25:24,014 --> 00:25:26,750 Right-o, that should do 'er. 336 00:25:26,817 --> 00:25:28,818 All right, watches off 337 00:25:28,853 --> 00:25:32,723 necklaces, earrings, rings, bracelets... 338 00:25:32,757 --> 00:25:34,324 Gold. These are non-ferrous. 339 00:25:34,359 --> 00:25:35,659 Better hope. 340 00:25:35,693 --> 00:25:37,293 What about that stuff you young guys wear 341 00:25:37,294 --> 00:25:38,494 on the end or your pricks? 342 00:25:38,528 --> 00:25:41,597 Speak now or forever sing soprano. 343 00:25:41,598 --> 00:25:43,332 What's up with that, by the way? 344 00:25:43,367 --> 00:25:45,134 Why would anybody wanna put a metal ring 345 00:25:45,168 --> 00:25:46,502 through the end of the prick? 346 00:25:48,538 --> 00:25:50,038 What are you looking at me for? 347 00:25:51,141 --> 00:25:54,342 All right, uh, guns, knives, 348 00:25:54,377 --> 00:25:57,412 tools, keys, plates in your head, 349 00:25:57,446 --> 00:25:59,414 artificial hips. 350 00:25:59,515 --> 00:26:01,793 Check your pockets one more time, please. 351 00:26:02,885 --> 00:26:05,153 Oh, uh, credit cards. 352 00:26:05,187 --> 00:26:08,955 You want that plastic working, come Miller Time. 353 00:26:08,990 --> 00:26:13,294 You know, I can foresee a lot of possible outcomes to this thing, 354 00:26:13,328 --> 00:26:16,463 and not a single one of them involves Miller Time. 355 00:26:16,498 --> 00:26:18,499 P.M.A. 356 00:26:18,533 --> 00:26:20,634 Positive mental attitude. 357 00:26:20,669 --> 00:26:23,003 Uh, okay, I think we're good to go. 358 00:26:24,105 --> 00:26:26,539 All right, where do you want me with this? 359 00:26:26,573 --> 00:26:27,840 Start 40 feet out. 360 00:26:27,874 --> 00:26:29,509 That's more than the length of the room. 361 00:26:29,543 --> 00:26:31,277 - Who's doing the honors? - Me. 362 00:26:31,312 --> 00:26:33,279 Flip that switch, turns it on. 363 00:26:33,314 --> 00:26:35,515 Twist this here. That's your power control. 364 00:26:35,549 --> 00:26:37,149 - All right. - Everybody ready? 365 00:26:37,184 --> 00:26:38,984 - Yeah. - Okay. 366 00:26:39,019 --> 00:26:40,952 Fire in the hole! 367 00:26:44,457 --> 00:26:46,090 All right, you ready? 368 00:26:59,538 --> 00:27:02,239 Fingers crossed it don't yank the drive shaft 369 00:27:02,273 --> 00:27:03,407 through the floor. 370 00:27:18,555 --> 00:27:19,722 Anything? 371 00:27:23,259 --> 00:27:25,160 No. Still working. 372 00:27:26,162 --> 00:27:28,797 All right, start walking. 373 00:27:39,641 --> 00:27:41,075 Whoa. Whoa-whoa. 374 00:27:41,109 --> 00:27:42,677 Wait-wait-wait-wait. 375 00:27:42,711 --> 00:27:44,211 Yeah. That did it. 376 00:27:47,282 --> 00:27:49,350 Yes. 377 00:27:49,385 --> 00:27:50,817 Whoa. 378 00:27:55,523 --> 00:27:57,491 Yeah, bitch! 379 00:27:57,525 --> 00:27:59,893 Magnets! Oh! 380 00:28:02,430 --> 00:28:04,531 How many batteries is this? 381 00:28:04,565 --> 00:28:07,165 That there's 21, wired in series, 382 00:28:07,200 --> 00:28:11,203 so 21 times 12, 252 volts. 383 00:28:11,237 --> 00:28:13,873 Can you add 21 more, wired in parallel? 384 00:28:13,907 --> 00:28:16,041 Up the amperage? 385 00:28:22,515 --> 00:28:24,849 Everything goes flying in that evidence room, 386 00:28:24,884 --> 00:28:27,118 it's gonna make one hell of a noise, 387 00:28:27,152 --> 00:28:29,020 and there goes your element of surprise. 388 00:28:30,022 --> 00:28:31,756 Won't matter. 389 00:28:31,791 --> 00:28:33,825 Sixty seconds, we'll be gone. 390 00:29:00,150 --> 00:29:01,584 Hi. Who are you looking for? 391 00:29:01,618 --> 00:29:04,219 Um, Ted Beneke. I'm a friend of his. 392 00:29:04,254 --> 00:29:06,322 But if it's not a good time, I could-- 393 00:29:06,356 --> 00:29:08,157 No, no, no, this is fine. I'm just finishing up. 394 00:29:08,191 --> 00:29:09,391 Come on in. 395 00:29:22,705 --> 00:29:24,038 Hey, Ted. 396 00:29:27,008 --> 00:29:28,642 I tell you, he's been a real champ. 397 00:29:28,677 --> 00:29:31,211 His color's better, and his blood pressure's up. 398 00:29:31,245 --> 00:29:32,446 We are going to have you 399 00:29:32,481 --> 00:29:34,348 eating solid food in a day or two. 400 00:29:34,382 --> 00:29:35,950 I bet you money. 401 00:29:36,952 --> 00:29:38,385 That's wonderful. 402 00:29:40,188 --> 00:29:42,089 All right, I'm just down the hall. 403 00:29:53,166 --> 00:29:54,467 Ted. 404 00:29:54,568 --> 00:29:57,563 Can you hear me? 405 00:30:01,875 --> 00:30:03,141 Yes. 406 00:30:06,913 --> 00:30:08,446 Ted, I just-- 407 00:30:13,185 --> 00:30:15,953 Skyler... 408 00:30:15,988 --> 00:30:18,589 I haven't said anything... 409 00:30:20,792 --> 00:30:22,326 to anyone. 410 00:30:25,631 --> 00:30:28,198 I told them it was an accident. 411 00:30:29,701 --> 00:30:33,803 I tripped and fell. 412 00:30:33,838 --> 00:30:35,271 That is all they know. 413 00:30:38,342 --> 00:30:39,676 I just-- 414 00:30:42,680 --> 00:30:45,248 I've-- I've got children. 415 00:30:47,150 --> 00:30:48,551 Family. 416 00:30:50,453 --> 00:30:51,887 I swear to you. 417 00:30:54,257 --> 00:30:55,724 Please. 418 00:30:57,961 --> 00:30:59,094 I just-- 419 00:31:04,266 --> 00:31:05,366 I... 420 00:31:06,835 --> 00:31:10,137 will never breathe... 421 00:31:11,506 --> 00:31:15,176 one word of this. 422 00:31:24,686 --> 00:31:25,919 Good. 423 00:32:46,328 --> 00:32:50,098 It should be about a quarter of the way down on the left. 424 00:32:50,133 --> 00:32:51,900 We'll do a loop and come around the other side. 425 00:32:51,934 --> 00:32:53,101 Turn here. 426 00:33:05,547 --> 00:33:07,447 Right up there. 427 00:33:07,482 --> 00:33:09,616 That's the wall. 428 00:33:09,651 --> 00:33:11,017 Oh, what the hell is this? 429 00:33:11,052 --> 00:33:13,186 There's some big-ass hump in the way. 430 00:33:13,220 --> 00:33:15,889 So just drive over it. 431 00:33:15,923 --> 00:33:17,891 - All right. - You can do it. 432 00:33:17,925 --> 00:33:20,326 Take it easy. Take it easy. 433 00:33:20,360 --> 00:33:22,729 You got it. 434 00:33:30,570 --> 00:33:32,204 Cut it. 435 00:33:33,206 --> 00:33:34,506 It's, like, 8 feet away. 436 00:33:34,540 --> 00:33:36,474 Is this cool? Is this close enough? 437 00:33:36,509 --> 00:33:38,143 It'll work. 438 00:34:59,187 --> 00:35:00,554 Mr. White, let's go. 439 00:35:00,589 --> 00:35:02,657 Hang on. 440 00:35:02,691 --> 00:35:04,457 - Let's just go! - Hang on. 441 00:35:04,492 --> 00:35:07,194 Mr. White, let's get out of here. 442 00:35:07,228 --> 00:35:08,528 Just... 443 00:35:08,562 --> 00:35:11,331 one minute. 444 00:35:17,839 --> 00:35:20,039 Whoops. Turn it off! 445 00:35:20,073 --> 00:35:21,274 Turn it off. 446 00:35:26,847 --> 00:35:28,514 Jacocks, you okay? 447 00:35:29,616 --> 00:35:31,050 Outside! Outside! 448 00:35:50,469 --> 00:35:51,936 Oh! 449 00:35:51,970 --> 00:35:53,938 Yes! Bitch! 450 00:35:53,972 --> 00:35:56,040 - Shut up. - Oh. Yeah. 451 00:35:56,074 --> 00:35:57,975 What exactly are you celebrating? 452 00:35:58,009 --> 00:35:59,210 You left the truck behind. 453 00:35:59,244 --> 00:36:00,444 So what? 454 00:36:00,478 --> 00:36:01,912 So what? 455 00:36:01,947 --> 00:36:03,547 So what if they find prints? 456 00:36:03,581 --> 00:36:06,851 And what if they trace it back to the wrecking yard? 457 00:36:06,885 --> 00:36:08,751 They won't. 458 00:36:08,785 --> 00:36:10,720 There's no prints. I made sure of that. 459 00:36:10,754 --> 00:36:12,788 There's no paperwork on the truck, 460 00:36:12,823 --> 00:36:14,557 the magnet, or the batteries. 461 00:36:14,591 --> 00:36:17,460 Untraceable salvage, all of it. 462 00:36:17,494 --> 00:36:19,562 I made sure of that, too. 463 00:36:19,596 --> 00:36:21,164 Well, you got all the answers, 464 00:36:21,198 --> 00:36:22,866 so you tell me, answer man, 465 00:36:22,900 --> 00:36:24,900 did all that even work just now? 466 00:36:24,934 --> 00:36:27,837 Yes. It worked. 467 00:36:27,871 --> 00:36:30,573 I'm supposed to take that on faith? 468 00:36:30,607 --> 00:36:32,375 Yeah? 469 00:36:32,409 --> 00:36:33,676 Why? 470 00:36:33,710 --> 00:36:36,846 How do we know? 471 00:36:36,880 --> 00:36:38,347 Because I say so. 472 00:37:06,772 --> 00:37:10,141 07-66-26432. 473 00:37:10,175 --> 00:37:11,909 Gutierrez, Alvin B. 474 00:37:11,944 --> 00:37:13,276 Roofing hammer. 475 00:37:14,345 --> 00:37:16,579 Undamaged. Bag still sealed. 476 00:37:22,654 --> 00:37:25,889 11-58-73321. 477 00:37:25,923 --> 00:37:27,490 Fring, Gustavo. 478 00:37:27,525 --> 00:37:29,458 Samsung laptop computer. 479 00:37:29,492 --> 00:37:32,828 Damaged. Glass screen is broken and in pieces. 480 00:37:32,863 --> 00:37:34,396 Bag still sealed. 481 00:37:42,906 --> 00:37:46,508 11-58-73317. 482 00:37:46,543 --> 00:37:47,976 Fring, Gustavo. 483 00:37:48,010 --> 00:37:49,545 Framed photograph of two men. 484 00:37:49,579 --> 00:37:50,812 Damaged. 485 00:37:50,846 --> 00:37:53,081 The glass is broken, 486 00:37:53,115 --> 00:37:55,284 and photo has slipped out of its frame. 487 00:37:55,318 --> 00:37:58,820 Bag appears to be slightly punctured by broken glass. 488 00:37:59,989 --> 00:38:02,523 Hm. Check it out. 489 00:38:04,726 --> 00:38:06,093 That's not on the manifest. 490 00:38:07,796 --> 00:38:09,330 All right, so first off, 491 00:38:09,364 --> 00:38:11,031 I'm not a marriage counselor. 492 00:38:11,066 --> 00:38:12,633 Nor do I takes sides in this thing. 493 00:38:12,668 --> 00:38:17,171 And, not taking sides, mind you, but you did put her in charge of your money, 494 00:38:17,206 --> 00:38:20,207 which I advised against, if you'll recall, 495 00:38:20,241 --> 00:38:23,243 all of which is not to be construed as an "I told you so". 496 00:38:23,277 --> 00:38:25,913 I'm just walking you through my mental process, 497 00:38:25,947 --> 00:38:27,848 so to speak. 498 00:38:31,485 --> 00:38:33,486 So she comes to me with a problem. 499 00:38:33,521 --> 00:38:35,154 She's been cooking Beneke's books, 500 00:38:35,189 --> 00:38:36,723 he's in Dutch with the IRS, 501 00:38:36,757 --> 00:38:38,057 and once they audit, 502 00:38:38,092 --> 00:38:40,093 it's "Rio de caca" for the both of them, 503 00:38:40,127 --> 00:38:44,597 to which I say "hey, let's involve Walt in this discussion," 504 00:38:44,631 --> 00:38:47,700 to which she says, "no, let's cut Beneke a check 505 00:38:47,735 --> 00:38:49,702 so's he can pay off the IRS." 506 00:38:49,736 --> 00:38:51,636 Again, not taking sides, 507 00:38:51,670 --> 00:38:53,905 but she really was trying to protect you. 508 00:38:57,143 --> 00:38:59,477 A little feedback here might be nice. 509 00:39:01,547 --> 00:39:04,716 "Let's involve Walt in this discussion." 510 00:39:04,751 --> 00:39:06,416 Yeah, that's what I told her. 511 00:39:06,451 --> 00:39:07,852 She said no. 512 00:39:07,886 --> 00:39:10,187 And you didn't argue the point. 513 00:39:10,222 --> 00:39:12,256 You didn't think to contact me. 514 00:39:14,525 --> 00:39:16,093 You were a tad preoccupied 515 00:39:16,128 --> 00:39:18,528 at the time, if you'll recall. 516 00:39:18,563 --> 00:39:23,266 Okay. So you took it upon yourself 517 00:39:23,300 --> 00:39:28,171 to give away $622,000 of my money 518 00:39:28,205 --> 00:39:31,707 to a man who had been sleeping with my wife. 519 00:39:31,742 --> 00:39:35,879 She's my client, same as you. 520 00:39:35,913 --> 00:39:38,847 Does this arrangement get a little tricky at times? 521 00:39:38,882 --> 00:39:43,351 Absolutely. But I try my best, you know, ethically, my duty... 522 00:39:43,386 --> 00:39:48,456 Ethically? I'm sorry, I must be hearing things. 523 00:39:48,491 --> 00:39:53,428 Did you actually just use the word "ethically" in a sentence? 524 00:39:53,462 --> 00:39:55,930 You're not Clarence Darrow, Saul. 525 00:39:55,964 --> 00:39:58,532 You're a two-bit bus-bench lawyer, 526 00:39:58,566 --> 00:40:00,201 and you work for me. 527 00:40:00,235 --> 00:40:02,603 Yeah, well, Clarence didn't ever have a client like you 528 00:40:02,637 --> 00:40:04,605 ask him for something... 529 00:40:06,275 --> 00:40:07,374 like this. 530 00:40:07,409 --> 00:40:10,777 Okay? Yeah, I put my ass on the line for you. 531 00:40:10,812 --> 00:40:12,445 Huell, too. Huh? 532 00:40:12,479 --> 00:40:14,080 He's got fingers like hotdogs. 533 00:40:14,115 --> 00:40:15,849 He could've easily busted this in two 534 00:40:15,883 --> 00:40:19,186 and killed everyone in the office, but do I complain? 535 00:40:19,220 --> 00:40:22,022 No. Beg, borrow, or steal, I'm your huckleberry. 536 00:40:22,056 --> 00:40:24,925 I go the extra mile. 537 00:40:24,959 --> 00:40:29,295 Only you never told me that the kid would wind up in the hospital. 538 00:40:29,329 --> 00:40:31,396 You know-- 539 00:40:31,431 --> 00:40:33,899 Take that thing and get the hell out of here. 540 00:40:33,934 --> 00:40:35,367 You and me, we're done. 541 00:40:53,118 --> 00:40:54,785 Come on. Hey. 542 00:40:54,820 --> 00:40:56,120 Hey. 543 00:40:58,556 --> 00:40:59,689 H-- 544 00:41:01,392 --> 00:41:03,126 We're done 545 00:41:03,161 --> 00:41:05,462 when I say we're done. 546 00:41:56,045 --> 00:41:57,578 I heard what happened to Ted. 547 00:42:00,249 --> 00:42:02,183 He's not going to talk. 548 00:42:02,218 --> 00:42:03,717 Yeah. 549 00:42:29,243 --> 00:42:30,843 I forgive you. 550 00:42:41,200 --> 00:42:44,500 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net