1 00:00:00,074 --> 00:00:02,564 Last season on AMC's Breaking Bad... 2 00:00:02,663 --> 00:00:04,393 I will kill your wife, 3 00:00:04,546 --> 00:00:06,791 I will kill your infant daughter. 4 00:00:06,958 --> 00:00:09,581 - Skyler White sent you? - Just checking writing times. 5 00:00:10,387 --> 00:00:11,715 Brock... how is he doing? 6 00:00:11,885 --> 00:00:13,425 He just keeps getting worse. 7 00:00:13,543 --> 00:00:15,299 He's not safe. He was poisoned. 8 00:00:15,433 --> 00:00:18,894 It wasn't the ricine. It was the lily of the valley. 9 00:00:21,473 --> 00:00:22,652 What about Mike? 10 00:00:22,767 --> 00:00:24,779 With this injury? No travel. 11 00:00:28,387 --> 00:00:29,950 We've got work to do. 12 00:00:32,498 --> 00:00:33,832 Here you go. 13 00:01:03,527 --> 00:01:04,995 What happened there? 14 00:01:07,864 --> 00:01:09,265 It's my birthday. 15 00:01:09,299 --> 00:01:11,300 Yeah? Well, Happy Birthday. 16 00:01:13,470 --> 00:01:14,937 Birthday meals are free at Denny's. 17 00:01:14,972 --> 00:01:16,505 All you gotta show is a valid ID. 18 00:01:16,539 --> 00:01:18,441 I'm good. Thanks. 19 00:01:18,475 --> 00:01:22,278 Really? Free meal. Free is good. 20 00:01:22,312 --> 00:01:25,146 Even if I was, like, rich, free is always good. 21 00:01:28,117 --> 00:01:29,284 Okay. 22 00:01:36,325 --> 00:01:39,693 New Hampshire. You're a long way from home. 23 00:01:39,727 --> 00:01:40,927 How long a drive is that? 24 00:01:40,928 --> 00:01:44,507 About 30 hours before you stop for gas. 25 00:01:45,200 --> 00:01:46,600 Wow. You headed to California? 26 00:01:46,634 --> 00:01:49,836 No. Here. 27 00:01:52,607 --> 00:01:54,708 So what's here? 28 00:01:54,742 --> 00:01:56,442 [Doorbell dings] 29 00:02:00,981 --> 00:02:02,482 Business. 30 00:02:02,516 --> 00:02:04,050 You know, I was in Boston once, 31 00:02:04,084 --> 00:02:06,452 Boston and a little town called Swampscott, 32 00:02:06,487 --> 00:02:08,488 which is right outside of Boston. 33 00:02:08,522 --> 00:02:10,256 That's kind of near New Hampshire, right? 34 00:02:11,690 --> 00:02:13,225 Uh... 35 00:02:13,259 --> 00:02:15,560 Yeah. More or less. 36 00:02:15,594 --> 00:02:18,997 Yeah, I was maybe 6, so I don't really remember it. 37 00:02:19,032 --> 00:02:21,833 I want to say I liked it. They got this really big aquarium. 38 00:02:21,867 --> 00:02:24,436 Yeah. Great science museum there. 39 00:02:27,939 --> 00:02:29,173 Excuse me. 40 00:02:31,510 --> 00:02:34,311 Hi. My name's Lucy. I'll be your server. 41 00:02:34,346 --> 00:02:37,548 [Paper rustling] 42 00:02:37,582 --> 00:02:39,216 [Door closes] 43 00:02:53,364 --> 00:02:56,599 I get to worry this one would end up crossing the border? 44 00:02:58,635 --> 00:03:00,902 It's never leaving town. 45 00:03:00,937 --> 00:03:05,874 Is there a-- a manual? Instruction manual? 46 00:03:05,908 --> 00:03:07,742 I pulled something off the internet. 47 00:03:07,777 --> 00:03:09,445 It's in there. 48 00:03:12,648 --> 00:03:14,550 Good luck, I guess. 49 00:03:17,419 --> 00:03:20,588 [Coughing] 50 00:03:52,519 --> 00:03:54,019 Happy Birthday, Mr. Lambert. 51 00:03:57,224 --> 00:03:58,624 [Coughs] 52 00:04:10,769 --> 00:04:12,337 [Car alarm beeps] 53 00:04:13,939 --> 00:04:15,206 [Beeps] 54 00:04:58,192 --> 00:05:01,895 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 55 00:05:07,963 --> 00:05:10,765 [Skyler] Jesus, Walt, the news here-- 56 00:05:10,799 --> 00:05:12,433 Gus Fring is dead. 57 00:05:12,468 --> 00:05:16,674 He was blown up along with some person from some Mexican cartel, 58 00:05:16,786 --> 00:05:19,826 and the DEA has no idea what to make of it. 59 00:05:20,776 --> 00:05:22,410 Do you know about this? 60 00:05:24,312 --> 00:05:25,579 Walt? 61 00:05:27,848 --> 00:05:31,652 Walt, I need you to-- 62 00:05:33,854 --> 00:05:35,088 We're safe. 63 00:05:50,504 --> 00:05:52,104 Was this you? 64 00:05:56,542 --> 00:05:58,276 What happened? 65 00:06:00,079 --> 00:06:01,613 I won. 66 00:06:03,749 --> 00:06:04,949 [Phone beeps] 67 00:06:56,499 --> 00:06:57,633 [Keys jingle] 68 00:07:15,383 --> 00:07:16,783 Oh, God. 69 00:07:45,578 --> 00:07:47,445 [Door opens] [Walter Jr.] Dad. 70 00:07:48,847 --> 00:07:50,815 - Dad. - Hey. 71 00:07:50,849 --> 00:07:53,250 [Laughing] Hey. 72 00:07:53,285 --> 00:07:56,287 You don't have the TV on? Seriously? 73 00:07:56,322 --> 00:07:59,290 Uh, no, sorry, I-- No... 74 00:07:59,325 --> 00:08:01,726 You didn't tell him about Mr. Fring? 75 00:08:01,760 --> 00:08:03,827 Um, he knows. 76 00:08:03,861 --> 00:08:04,828 I-- 77 00:08:04,862 --> 00:08:05,829 Welcome home. 78 00:08:05,863 --> 00:08:07,831 Jesus, dad, it-- 79 00:08:07,865 --> 00:08:10,334 It's all they're talking about. 80 00:08:10,368 --> 00:08:13,036 They-- they haven't said it on TV yet, 81 00:08:13,070 --> 00:08:16,473 but Uncle Hank says he was this, major, major drug dealer. 82 00:08:16,507 --> 00:08:19,642 I mean, like, holy shit. 83 00:08:19,676 --> 00:08:23,312 Your uncle is safe, right? How do they know that? 84 00:08:23,347 --> 00:08:25,981 Uncle Hank was after this guy all along. 85 00:08:26,015 --> 00:08:28,217 He didn't tell us, but he was. 86 00:08:28,251 --> 00:08:30,820 He even took me to his restaurant one time, 87 00:08:30,854 --> 00:08:34,189 just, like, totally toying with the guy, 88 00:08:34,224 --> 00:08:37,092 just like "I got my eye on you," like that. 89 00:08:37,126 --> 00:08:40,062 They figure Mr. Fring is the one 90 00:08:40,096 --> 00:08:42,064 who put the hit out on Uncle Hank. 91 00:08:42,098 --> 00:08:44,366 Just somebody got to him first. 92 00:08:44,400 --> 00:08:45,367 Wow. 93 00:08:45,401 --> 00:08:47,202 Yeah, wow. 94 00:08:47,237 --> 00:08:51,939 Aunt Marie's still pretty freaked. 95 00:08:51,974 --> 00:08:54,876 But mom figured it was time. 96 00:08:54,910 --> 00:08:56,477 Huh. 97 00:08:56,511 --> 00:08:58,712 There's still some agents over there, 98 00:08:58,747 --> 00:09:02,049 but they figure it's over. 99 00:09:02,084 --> 00:09:04,818 Like, when this hits the news, 100 00:09:04,853 --> 00:09:07,088 Uncle Hank is going to be a hero. 101 00:09:07,122 --> 00:09:08,155 Yeah. 102 00:09:08,190 --> 00:09:10,223 I mean, even more so than before. 103 00:09:10,258 --> 00:09:12,526 Seriously. 104 00:09:12,560 --> 00:09:14,728 See-- See if it's on TV. 105 00:09:14,763 --> 00:09:16,229 Yeah, yeah, I want to. 106 00:09:16,264 --> 00:09:28,974 Just-- just give me a couple minutes, huh? 107 00:09:29,009 --> 00:09:31,176 [Holly coos] 108 00:09:31,211 --> 00:09:33,446 Hi. 109 00:09:33,480 --> 00:09:34,814 Hi. 110 00:09:39,686 --> 00:09:41,453 Hi, sweet pea. 111 00:09:41,487 --> 00:09:43,855 Oh, daddy missed you so much. 112 00:09:46,225 --> 00:09:48,026 Yes, he did. 113 00:09:48,060 --> 00:09:51,797 I know. I missed you, too. 114 00:09:57,536 --> 00:10:00,571 Well, don't you think I rate a "hello," at least? 115 00:10:04,009 --> 00:10:05,176 Hello. 116 00:10:07,379 --> 00:10:08,612 Hello. 117 00:10:11,383 --> 00:10:12,716 Hello to you, too. 118 00:10:17,121 --> 00:10:19,489 So are you gonna talk to me here? 119 00:10:21,092 --> 00:10:21,891 Are you gonna-- 120 00:10:21,926 --> 00:10:24,761 You gonna show some kind of-- 121 00:10:26,331 --> 00:10:28,798 I don't know-- Some kind of mild relief 122 00:10:28,833 --> 00:10:30,399 that I'm alive? 123 00:10:32,336 --> 00:10:34,070 I am relieved, Walt. 124 00:10:36,139 --> 00:10:37,506 And scared. 125 00:10:39,509 --> 00:10:40,709 Scared? 126 00:10:41,744 --> 00:10:43,279 Scared of what? 127 00:10:47,016 --> 00:10:48,249 You. 128 00:10:52,154 --> 00:10:54,922 [Holly coos] 129 00:10:55,924 --> 00:10:57,292 Hey. 130 00:11:00,062 --> 00:11:01,195 [Cooing] 131 00:11:01,229 --> 00:11:02,629 Hi. 132 00:11:17,744 --> 00:11:19,145 [Exhales] 133 00:11:28,489 --> 00:11:30,056 Oh, shit. 134 00:11:33,192 --> 00:11:34,526 [Camera shutter clicks] 135 00:12:51,300 --> 00:12:53,534 Jesus, just say it already. 136 00:12:53,569 --> 00:12:55,335 Tell me "I told you so." 137 00:12:55,369 --> 00:12:56,570 Get it out of your system 138 00:12:56,605 --> 00:12:59,339 before you need, like, dialysis or something. 139 00:12:59,373 --> 00:13:01,875 It's exactly like Boetticher's drawings. 140 00:13:03,912 --> 00:13:09,149 Where were the two bodies? 141 00:13:12,920 --> 00:13:14,186 No idea who they were? 142 00:13:14,221 --> 00:13:15,888 Nah, not much left. 143 00:13:15,923 --> 00:13:19,158 Apparently the teeth do this popcorn thing when they get too hot, 144 00:13:19,192 --> 00:13:20,927 so they tell me. 145 00:13:20,961 --> 00:13:23,496 Whoever torched it, did it up right. 146 00:13:29,436 --> 00:13:31,703 Fring, you magnificent bastard. 147 00:13:42,314 --> 00:13:45,617 Huh. What do you figure that was? 148 00:13:45,651 --> 00:13:56,093 I don't know. Some kind of lab equipment? 149 00:13:56,128 --> 00:13:57,662 Maybe a camera? 150 00:14:12,943 --> 00:14:17,012 Come on. Be nice. Just be nice. 151 00:14:19,383 --> 00:14:21,050 You be nice. Just be nice. 152 00:14:21,084 --> 00:14:22,418 Let Wendell in there. 153 00:14:23,587 --> 00:14:26,656 If Wendell doesn't eat, nobody eats. 154 00:14:26,690 --> 00:14:28,123 Yeah. 155 00:14:28,158 --> 00:14:30,325 (Spanish) Are you sure? Are you completely sure? 156 00:14:30,359 --> 00:14:35,397 (Spanish) And what about...? Yes, I will tell him. Yes, I will tell him. 157 00:14:35,431 --> 00:14:36,665 [Beep] 158 00:14:39,935 --> 00:14:41,703 It's Gustavo. 159 00:14:43,639 --> 00:14:44,939 He's dead. 160 00:15:07,428 --> 00:15:12,064 [Horn honks] 161 00:15:20,473 --> 00:15:22,441 Son of a bitch. 162 00:15:24,043 --> 00:15:26,010 Son of a bitch. 163 00:15:26,045 --> 00:15:27,578 Whoa! Whoa! Whoa! Hold up! Hold up! 164 00:15:27,613 --> 00:15:29,013 Get out of my way, kid. 165 00:15:29,048 --> 00:15:30,448 Mike, wait a minute, all right? Let him talk. 166 00:15:30,482 --> 00:15:31,883 "Let him talk." I am done 167 00:15:31,917 --> 00:15:33,918 listening to this asshole talk. 168 00:15:33,953 --> 00:15:35,620 Now get out of my way. 169 00:15:35,654 --> 00:15:37,922 He's got something you need to hear, all right? 170 00:15:37,923 --> 00:15:39,557 What did you do, Jesse? 171 00:15:39,591 --> 00:15:40,891 Do you even know? 172 00:15:40,925 --> 00:15:44,427 Do you even know what you've done? 173 00:15:44,462 --> 00:15:45,695 One more word-- 174 00:15:45,730 --> 00:15:47,497 Mike. Mike. 175 00:15:47,531 --> 00:15:49,466 If you kill him, you're going to have to kill me. 176 00:15:49,500 --> 00:15:51,135 Come on. 177 00:15:53,104 --> 00:15:55,838 Oh, Jesse. 178 00:15:55,873 --> 00:15:57,573 Jesus. 179 00:15:58,876 --> 00:16:01,210 What is it with you guys? 180 00:16:01,245 --> 00:16:03,146 Honest to God. 181 00:16:05,215 --> 00:16:06,415 May I? 182 00:16:08,385 --> 00:16:12,587 Look. Whatever differences you and I have, they'll keep. 183 00:16:12,621 --> 00:16:15,090 Right now we've got bigger fish to fry. 184 00:16:16,192 --> 00:16:17,826 Bigger fish. 185 00:16:17,860 --> 00:16:19,427 The video cameras. 186 00:16:19,461 --> 00:16:22,330 Gus kept cameras on us at the lab, 187 00:16:22,364 --> 00:16:24,800 at the laundry, God only knows where else. 188 00:16:24,834 --> 00:16:26,234 And, of course, when I say "us," 189 00:16:26,269 --> 00:16:27,568 including you. 190 00:16:27,603 --> 00:16:28,903 Mike. 191 00:16:30,205 --> 00:16:32,506 Mike, if he taped all that shit-- 192 00:16:32,540 --> 00:16:35,276 Us cooking, you picking up... 193 00:16:35,310 --> 00:16:38,913 If Gus had a record of that and the police get to it before we do... 194 00:16:38,947 --> 00:16:41,816 - You son of a bitch. - Mike, it's all on tape somewhere, 195 00:16:41,850 --> 00:16:44,483 or a hard drive. 196 00:16:44,518 --> 00:16:45,985 Where? 197 00:16:46,020 --> 00:16:47,420 Where did he keep it? 198 00:16:50,590 --> 00:16:55,895 He had a laptop in his office. He kept it at the back of the restaurant. 199 00:16:57,264 --> 00:16:59,365 It all fed straight to there. 200 00:17:07,540 --> 00:17:09,041 What? 201 00:17:09,075 --> 00:17:10,976 Keys, scumbag. 202 00:17:11,010 --> 00:17:14,112 It's the universal symbol for keys. 203 00:17:44,063 --> 00:17:45,229 [Mike] Meter fraud. 204 00:17:45,263 --> 00:17:47,699 Yes, yes, it's a big deal. 205 00:17:47,733 --> 00:17:50,702 Guy rigs his meter so he's paying two cents less 206 00:17:50,736 --> 00:17:52,570 for first-class postage. 207 00:17:52,605 --> 00:17:54,304 I'm here to tell you 208 00:17:54,338 --> 00:17:57,240 that the USPS takes that very seriously. 209 00:17:57,274 --> 00:18:01,311 It's money out of your pocket. It's money out of my pocket. 210 00:18:01,345 --> 00:18:04,915 I was hoping-- Now, look, sarge. 211 00:18:04,949 --> 00:18:07,017 Do you think we could work together on this thing? 212 00:18:07,051 --> 00:18:08,652 You folks have it over there? 213 00:18:08,686 --> 00:18:10,519 Could you tell me that, at least? 214 00:18:13,957 --> 00:18:15,057 Yeah. 215 00:18:16,059 --> 00:18:17,326 Yeah. 216 00:18:19,129 --> 00:18:20,963 Well, thanks for your help. 217 00:18:20,964 --> 00:18:23,465 Uh, Inspector Clark, Inspector Dave Clark, 218 00:18:23,500 --> 00:18:25,267 like the Dave Clark Five? 219 00:18:26,268 --> 00:18:28,503 Oh, before your time. 220 00:18:28,537 --> 00:18:31,906 Well, you feel free to call me day or night at this number. 221 00:18:31,941 --> 00:18:36,911 Yes, sir. No, you as well. 222 00:18:39,448 --> 00:18:40,815 Oh, yeah. 223 00:18:40,850 --> 00:18:43,817 We're boned. [Cell phone snaps] 224 00:18:47,488 --> 00:18:48,588 Well... 225 00:18:50,692 --> 00:18:52,259 You know how they say 226 00:18:52,293 --> 00:18:54,061 "it's been a pleasure"? 227 00:18:55,296 --> 00:18:56,664 It hasn't. 228 00:18:57,898 --> 00:19:00,099 Are you going to tell us about the laptop? 229 00:19:00,134 --> 00:19:04,037 - Where you going? - I'm gettin' the hell out of dodge, kid, 230 00:19:04,071 --> 00:19:05,337 and so should you. 231 00:19:05,372 --> 00:19:07,106 It's just a matter of time. 232 00:19:07,141 --> 00:19:08,708 Mike, 233 00:19:08,742 --> 00:19:10,609 where is the laptop? 234 00:19:10,644 --> 00:19:11,944 What the hell difference does it make? 235 00:19:11,979 --> 00:19:13,712 They got it. End of story. 236 00:19:20,687 --> 00:19:24,489 APD, Northwest area command, on 2nd. 237 00:19:24,523 --> 00:19:26,524 They tagged it, they filed it, 238 00:19:26,559 --> 00:19:28,093 it's in the system, 239 00:19:28,127 --> 00:19:30,427 and they locked it in their evidence room. 240 00:19:30,461 --> 00:19:33,463 All right. 241 00:19:33,498 --> 00:19:37,668 All right. So... Describe the building. 242 00:19:37,703 --> 00:19:40,071 [Chuckles] Describe the-- 243 00:19:40,105 --> 00:19:42,106 How about I describe Fort Knox? 244 00:19:42,140 --> 00:19:43,741 And what are you going to do? 245 00:19:43,775 --> 00:19:47,777 Are you going to put on your black leotard and go dangling on a close line? 246 00:19:47,812 --> 00:19:50,479 It's a building full of cops. What else do you need to know? 247 00:19:50,514 --> 00:19:53,583 And why in the hell am I talking to you? 248 00:19:53,617 --> 00:19:56,252 Mike, we gotta do something. 249 00:19:57,487 --> 00:19:59,723 I am doing something. 250 00:19:59,757 --> 00:20:02,124 He's good with this stuff. Just give him a chance. 251 00:20:02,158 --> 00:20:04,292 Now, you look. 252 00:20:04,327 --> 00:20:07,495 That laptop might as well be on the Moon. 253 00:20:07,530 --> 00:20:09,164 They build these evidence rooms 254 00:20:09,199 --> 00:20:11,900 like bank vaults because guess what. 255 00:20:11,935 --> 00:20:14,970 Lunatics like you want to break into them. 256 00:20:15,004 --> 00:20:20,815 But unlike a bank vault this is a place that is guarded 24 hours a day 257 00:20:20,843 --> 00:20:22,676 by the police. 258 00:20:22,711 --> 00:20:25,113 There's no way you're getting it out of there. 259 00:20:25,147 --> 00:20:32,153 Who said that we have to get it out of there? 260 00:20:32,187 --> 00:20:34,788 We just need to destroy what's on it. 261 00:20:34,789 --> 00:20:37,590 Oh, so now you want to blow up a police station. 262 00:20:37,625 --> 00:20:39,525 I don't believe I said that, no. 263 00:20:39,560 --> 00:20:42,462 Nursing home full of old folks just whet your appetite. 264 00:20:42,496 --> 00:20:43,830 Now you want to kill a bunch of cops. 265 00:20:43,865 --> 00:20:46,332 I've never said anything about killing anybody. 266 00:20:46,367 --> 00:20:49,469 I am, however, considering the possibility of a device. 267 00:20:49,503 --> 00:20:51,771 - A device. - Yes, a small device. 268 00:20:51,805 --> 00:20:54,974 Say this device gets filed into evidence. 269 00:20:55,008 --> 00:20:56,575 Now, it is inside that room. 270 00:20:56,609 --> 00:20:57,977 What about a magnet? 271 00:20:58,011 --> 00:20:59,245 You want to commit a whole other crime 272 00:20:59,279 --> 00:21:01,180 just to get this bomb of yours into evidence. 273 00:21:01,214 --> 00:21:03,282 Who said bomb? I said a device. 274 00:21:03,316 --> 00:21:05,550 - Yo, what about, like, a magnet? - An incendiary device. 275 00:21:05,585 --> 00:21:07,385 One quick fire is all it would take. 276 00:21:07,419 --> 00:21:09,053 You don't think they have fire suppression? 277 00:21:09,088 --> 00:21:10,255 I'm not talking about sprinklers. 278 00:21:10,289 --> 00:21:13,590 I'm talking about halon, because halon doesn't destroy evidence. 279 00:21:13,624 --> 00:21:15,259 - A magnet, though, maybe like-- - All right, so a bomb, then. 280 00:21:15,293 --> 00:21:17,627 Maybe we plant a bomb outside. 281 00:21:17,662 --> 00:21:19,963 Oh, actually I knew a crew out of Fort Worth 282 00:21:19,998 --> 00:21:22,432 that tried to blow up an evidence room from outside. 283 00:21:22,466 --> 00:21:24,902 About all they did was take out a couple of hedges. 284 00:21:24,936 --> 00:21:27,304 You are probably talking about 2 feet 285 00:21:27,338 --> 00:21:29,005 of reinforced concrete. 286 00:21:29,039 --> 00:21:30,639 Or what about a magnet? 287 00:21:30,674 --> 00:21:33,009 What magnet? What about it? 288 00:21:33,043 --> 00:21:35,845 You know, just a... [Whooshes, smacks] 289 00:21:35,879 --> 00:21:37,213 [Pops] 290 00:21:50,426 --> 00:21:53,829 [Walt] So what do you think? 291 00:21:53,863 --> 00:21:54,996 Expensive. 292 00:21:55,031 --> 00:21:57,332 Leaving aside engineering, 293 00:21:57,366 --> 00:22:00,302 rigging some kind of alternate power source, 294 00:22:00,336 --> 00:22:04,338 my primary sticking point is I actually need the thing, 295 00:22:04,372 --> 00:22:05,906 as you gentlemen can see, 296 00:22:05,941 --> 00:22:07,374 it's paying the bills. 297 00:22:07,408 --> 00:22:10,945 But I mean it's feasible, doable? 298 00:22:10,979 --> 00:22:12,379 Hey, we're living in a time 299 00:22:12,413 --> 00:22:15,216 of, uh, string theories and God particles. 300 00:22:15,250 --> 00:22:18,351 Feasible, doable? Yeah, sure, why not? 301 00:22:18,385 --> 00:22:19,719 Expensive. 302 00:22:21,455 --> 00:22:28,161 What would you put it in? 303 00:22:28,195 --> 00:22:31,064 What about that? Does it run? 304 00:22:31,098 --> 00:22:33,298 We can get it running. 305 00:22:33,333 --> 00:22:35,767 What's the box made of? 306 00:22:35,801 --> 00:22:37,769 Plywood and aluminum-- just what you need. 307 00:22:39,973 --> 00:22:42,374 All right, so you want to talk money? 308 00:22:44,543 --> 00:22:45,878 Step into my office. 309 00:22:50,349 --> 00:22:52,316 [Walt] Hey, listen. Um... 310 00:22:53,919 --> 00:22:56,053 I don't actually have any money right now. 311 00:22:57,455 --> 00:23:01,425 My wife-- There's an IRS issue anyway. 312 00:23:01,459 --> 00:23:03,694 I'd appreciate it if you could spot me my share. 313 00:23:03,728 --> 00:23:07,430 - I'll pay you back. - Yeah, whatever. 314 00:23:07,464 --> 00:23:08,765 Right. 315 00:23:11,535 --> 00:23:12,802 You coming? 316 00:23:14,005 --> 00:23:15,205 If you have any brains, 317 00:23:15,239 --> 00:23:16,773 you'll take that money you save 318 00:23:16,807 --> 00:23:19,009 and you'll skip town-- 319 00:23:19,043 --> 00:23:20,877 Today. Right now. 320 00:23:22,379 --> 00:23:23,946 You don't think this can work? 321 00:23:23,980 --> 00:23:26,515 Is that a serious question? 322 00:23:26,549 --> 00:23:28,650 Mike, this is a three-man job. 323 00:23:28,684 --> 00:23:30,485 The only way I know it won't work for sure 324 00:23:30,520 --> 00:23:32,087 is if we don't have you. 325 00:24:04,185 --> 00:24:05,585 [Knock on door] [Gasps] 326 00:24:05,619 --> 00:24:07,354 [Sighs] Come in. 327 00:24:09,723 --> 00:24:11,123 [Whispering] Oh. Get in. 328 00:24:11,158 --> 00:24:13,092 Close the door. 329 00:24:13,126 --> 00:24:15,895 [Normal voice] What did we say about you coming here? 330 00:24:15,930 --> 00:24:18,965 Yeah, speaking of things that tend to rile you up, 331 00:24:18,999 --> 00:24:21,768 uh, the police--They may call. 332 00:24:21,802 --> 00:24:23,436 Let me-- let me back up a little. 333 00:24:23,471 --> 00:24:25,871 Can I s-- can I sit down? I'm going to sit down. 334 00:24:25,905 --> 00:24:28,907 Okay, w-w-why are the police going to call? 335 00:24:28,942 --> 00:24:31,844 May call you. Distant, outside possibility. 336 00:24:31,878 --> 00:24:35,046 But on the off chance I want you thinking one thought-- 337 00:24:35,081 --> 00:24:36,782 Hogan's Heroes. 338 00:24:36,816 --> 00:24:38,951 Sergeant Schultz. Do you remember Sergeant Schultz? 339 00:24:38,985 --> 00:24:41,052 "I know nothing. I see nothing." 340 00:24:41,087 --> 00:24:43,754 Do you remember how he-- I want you like that. 341 00:24:43,789 --> 00:24:47,358 - Okay, Saul, why are the police-- - There was a incident, with Beneke... 342 00:24:47,392 --> 00:24:49,059 Oh, God. 343 00:24:49,094 --> 00:24:51,863 - And it's-- - Oh, Jesus. What incident? 344 00:24:51,897 --> 00:24:53,397 An act of God. [Chuckles] 345 00:24:53,431 --> 00:24:54,999 There's no right. There's no wrong. 346 00:24:55,033 --> 00:24:58,034 I mean, it just-- that's the best phrase. 347 00:24:58,068 --> 00:25:02,038 It fits, but we got a problem. 348 00:25:06,477 --> 00:25:07,911 Ted's dead. 349 00:25:09,714 --> 00:25:10,680 Sorry? 350 00:25:10,715 --> 00:25:12,949 Ted is dead? 351 00:25:12,984 --> 00:25:15,651 No. No, no. 352 00:25:15,685 --> 00:25:18,053 He just woke up. 353 00:25:23,514 --> 00:25:26,250 [Old joe] Right-o, that should do 'er. 354 00:25:26,317 --> 00:25:28,318 All right, watches off 355 00:25:28,353 --> 00:25:32,223 necklaces, earrings, rings, bracelets... 356 00:25:32,257 --> 00:25:33,824 Gold. These are non-ferrous. 357 00:25:33,859 --> 00:25:35,159 Better hope. 358 00:25:35,193 --> 00:25:36,793 What about that stuff you young guys wear 359 00:25:36,794 --> 00:25:37,994 on the end or your pricks? 360 00:25:38,028 --> 00:25:41,097 Speak now or forever sing soprano. 361 00:25:41,098 --> 00:25:42,832 What's up with that, by the way? 362 00:25:42,867 --> 00:25:44,634 Why would anybody wanna put a metal ring 363 00:25:44,668 --> 00:25:46,002 through the end of the prick? 364 00:25:48,038 --> 00:25:49,538 What are you looking at me for? 365 00:25:50,641 --> 00:25:53,842 All right, uh, guns, knives, 366 00:25:53,877 --> 00:25:56,912 tools, keys, plates in your head, 367 00:25:56,946 --> 00:25:58,914 artificial hips. 368 00:25:59,015 --> 00:26:01,293 Check your pockets one more time, please. 369 00:26:02,385 --> 00:26:04,653 Oh, uh, credit cards. 370 00:26:04,687 --> 00:26:08,455 You want that plastic working, come Miller Time. 371 00:26:08,490 --> 00:26:12,794 You know, I can foresee a lot of possible outcomes to this thing, 372 00:26:12,828 --> 00:26:15,963 and not a single one of them involves Miller Time. 373 00:26:15,998 --> 00:26:17,999 P.M.A. 374 00:26:18,033 --> 00:26:20,134 Positive mental attitude. 375 00:26:20,169 --> 00:26:22,503 Uh, okay, I think we're good to go. 376 00:26:23,605 --> 00:26:26,039 All right, where do you want me with this? 377 00:26:26,073 --> 00:26:27,340 Start 40 feet out. 378 00:26:27,374 --> 00:26:29,009 That's more than the length of the room. 379 00:26:29,043 --> 00:26:30,777 - Who's doing the honors? - Me. 380 00:26:30,812 --> 00:26:32,779 Flip that switch, turns it on. 381 00:26:32,814 --> 00:26:35,015 Twist this here. That's your power control. 382 00:26:35,049 --> 00:26:36,649 - All right. - Everybody ready? 383 00:26:36,684 --> 00:26:38,484 - Yeah. - Okay. 384 00:26:38,519 --> 00:26:40,452 Fire in the hole! 385 00:26:43,957 --> 00:26:45,590 [Walter] All right, you ready? 386 00:26:50,964 --> 00:26:52,798 [Click] 387 00:26:52,833 --> 00:26:54,233 [Low humming] 388 00:26:57,303 --> 00:26:59,003 [Clunk] 389 00:26:59,038 --> 00:27:01,739 Fingers crossed it don't yank the drive shaft 390 00:27:01,773 --> 00:27:02,907 through the floor. 391 00:27:18,055 --> 00:27:19,222 Anything? 392 00:27:22,759 --> 00:27:24,660 No. Still working. 393 00:27:25,662 --> 00:27:28,297 All right, start walking. 394 00:27:36,839 --> 00:27:39,107 [Humming increases] 395 00:27:39,141 --> 00:27:40,575 Whoa. Whoa-whoa. 396 00:27:40,609 --> 00:27:42,177 Wait-wait-wait-wait. 397 00:27:42,211 --> 00:27:43,711 Yeah. That did it. 398 00:27:46,782 --> 00:27:48,850 Yes. 399 00:27:48,885 --> 00:27:50,317 Whoa. 400 00:27:50,352 --> 00:27:52,086 [Humming stops] 401 00:27:55,023 --> 00:27:56,991 Yeah, bitch! 402 00:27:57,025 --> 00:27:59,393 Magnets! Oh! 403 00:28:01,930 --> 00:28:04,031 How many batteries is this? 404 00:28:04,065 --> 00:28:06,665 That there's 21, wired in series, 405 00:28:06,700 --> 00:28:10,703 so 21 times 12, 252 volts. 406 00:28:10,737 --> 00:28:13,373 Can you add 21 more, wired in parallel? 407 00:28:13,407 --> 00:28:15,541 Up the amperage? 408 00:28:22,015 --> 00:28:24,349 Everything goes flying in that evidence room, 409 00:28:24,384 --> 00:28:26,618 it's gonna make one hell of a noise, 410 00:28:26,652 --> 00:28:28,520 and there goes your element of surprise. 411 00:28:29,522 --> 00:28:31,256 Won't matter. 412 00:28:31,291 --> 00:28:33,325 Sixty seconds, we'll be gone. 413 00:28:34,427 --> 00:28:36,028 [Ding] 414 00:28:52,610 --> 00:28:54,444 [Heart monitor beeping] 415 00:28:59,650 --> 00:29:01,084 Hi. Who are you looking for? 416 00:29:01,118 --> 00:29:03,719 Um, Ted Beneke. I'm a friend of his. 417 00:29:03,754 --> 00:29:05,822 But if it's not a good time, I could-- 418 00:29:05,856 --> 00:29:07,657 No, no, no, this is fine. I'm just finishing up. 419 00:29:07,691 --> 00:29:08,891 Come on in. 420 00:29:13,696 --> 00:29:15,064 [Gasps] 421 00:29:22,205 --> 00:29:23,538 Hey, Ted. 422 00:29:26,508 --> 00:29:28,142 [Nurse] I tell you, he's been a real champ. 423 00:29:28,177 --> 00:29:30,711 His color's better, and his blood pressure's up. 424 00:29:30,745 --> 00:29:31,946 We are going to have you 425 00:29:31,981 --> 00:29:33,848 eating solid food in a day or two. 426 00:29:33,882 --> 00:29:35,450 I bet you money. 427 00:29:36,452 --> 00:29:37,885 That's wonderful. 428 00:29:39,688 --> 00:29:41,589 All right, I'm just down the hall. 429 00:29:52,666 --> 00:29:53,967 Ted. 430 00:29:54,068 --> 00:29:57,063 Can you hear me? 431 00:30:01,375 --> 00:30:02,641 Yes. 432 00:30:06,413 --> 00:30:07,946 Ted, I just-- 433 00:30:12,685 --> 00:30:15,453 Skyler... 434 00:30:15,488 --> 00:30:18,089 I haven't said anything... 435 00:30:20,292 --> 00:30:21,826 to anyone. 436 00:30:25,131 --> 00:30:27,698 I told them it was an accident. 437 00:30:29,201 --> 00:30:33,303 I tripped and fell. 438 00:30:33,338 --> 00:30:34,771 That is all they know. 439 00:30:37,842 --> 00:30:39,176 I just-- 440 00:30:42,180 --> 00:30:44,748 I've-- I've got children. 441 00:30:46,650 --> 00:30:48,051 Family. 442 00:30:49,953 --> 00:30:51,387 I swear to you. 443 00:30:53,757 --> 00:30:55,224 Please. 444 00:30:57,461 --> 00:30:58,594 I just-- 445 00:31:03,766 --> 00:31:04,866 I... 446 00:31:06,335 --> 00:31:09,637 will never breathe... 447 00:31:11,006 --> 00:31:14,676 one word of this. 448 00:31:24,186 --> 00:31:25,419 Good. 449 00:32:18,670 --> 00:32:20,304 [Engine starts] 450 00:32:45,828 --> 00:32:49,598 It should be about a quarter of the way down on the left. 451 00:32:49,633 --> 00:32:51,400 We'll do a loop and come around the other side. 452 00:32:51,434 --> 00:32:52,601 Turn here. 453 00:33:05,047 --> 00:33:06,947 Right up there. 454 00:33:06,982 --> 00:33:09,116 That's the wall. 455 00:33:09,151 --> 00:33:10,517 Oh, what the hell is this? 456 00:33:10,552 --> 00:33:12,686 There's some big-ass hump in the way. 457 00:33:12,720 --> 00:33:15,389 So just drive over it. 458 00:33:15,423 --> 00:33:17,391 - All right. - You can do it. 459 00:33:17,425 --> 00:33:19,826 Take it easy. Take it easy. 460 00:33:19,860 --> 00:33:22,229 You got it. 461 00:33:28,268 --> 00:33:30,035 [Rattles] 462 00:33:30,070 --> 00:33:31,704 [Walt] Cut it. 463 00:33:32,706 --> 00:33:34,006 It's, like, 8 feet away. 464 00:33:34,040 --> 00:33:35,974 Is this cool? Is this close enough? 465 00:33:36,009 --> 00:33:37,643 It'll work. 466 00:33:37,678 --> 00:33:39,912 [Humming] 467 00:33:48,621 --> 00:33:51,590 [Soft humming] 468 00:34:13,645 --> 00:34:16,045 [Humming continues] 469 00:34:29,860 --> 00:34:31,393 [Rustle] 470 00:34:35,232 --> 00:34:38,000 [Humming continues] 471 00:34:50,913 --> 00:34:52,981 [Objects crashing, glass shattering] 472 00:34:58,687 --> 00:35:00,054 Mr. White, let's go. 473 00:35:00,089 --> 00:35:02,157 Hang on. 474 00:35:02,191 --> 00:35:03,957 - Let's just go! - Hang on. 475 00:35:03,992 --> 00:35:06,694 Mr. White, let's get out of here. 476 00:35:06,728 --> 00:35:08,028 Just... 477 00:35:08,062 --> 00:35:10,831 one minute. 478 00:35:10,865 --> 00:35:13,100 [Grunting] 479 00:35:13,134 --> 00:35:15,969 [Humming continues] 480 00:35:17,339 --> 00:35:19,539 Whoops. Turn it off! 481 00:35:19,573 --> 00:35:20,774 Turn it off. [Grunting] 482 00:35:20,808 --> 00:35:21,908 [Clicks, humming stops] 483 00:35:26,347 --> 00:35:28,014 [Officer] Jacocks, you okay? 484 00:35:29,116 --> 00:35:30,550 Outside! Outside! 485 00:35:49,969 --> 00:35:51,436 [Jesse] Oh! 486 00:35:51,470 --> 00:35:53,438 Yes! Bitch! 487 00:35:53,472 --> 00:35:55,540 - Shut up. - Oh. Yeah. 488 00:35:55,574 --> 00:35:57,475 What exactly are you celebrating? 489 00:35:57,509 --> 00:35:58,710 You left the truck behind. 490 00:35:58,744 --> 00:35:59,944 [Walt] So what? 491 00:35:59,978 --> 00:36:01,412 So what? 492 00:36:01,447 --> 00:36:03,047 So what if they find prints? 493 00:36:03,081 --> 00:36:06,351 And what if they trace it back to the wrecking yard? 494 00:36:06,385 --> 00:36:08,251 They won't. 495 00:36:08,285 --> 00:36:10,220 There's no prints. I made sure of that. 496 00:36:10,254 --> 00:36:12,288 There's no paperwork on the truck, 497 00:36:12,323 --> 00:36:14,057 the magnet, or the batteries. 498 00:36:14,091 --> 00:36:16,960 Untraceable salvage, all of it. 499 00:36:16,994 --> 00:36:19,062 I made sure of that, too. 500 00:36:19,096 --> 00:36:20,664 Well, you got all the answers, 501 00:36:20,698 --> 00:36:22,366 so you tell me, answer man, 502 00:36:22,400 --> 00:36:24,400 did all that even work just now? 503 00:36:24,434 --> 00:36:27,337 Yes. It worked. 504 00:36:27,371 --> 00:36:30,073 I'm supposed to take that on faith? 505 00:36:30,107 --> 00:36:31,875 Yeah? 506 00:36:31,909 --> 00:36:33,176 Why? 507 00:36:33,210 --> 00:36:36,346 How do we know? 508 00:36:36,380 --> 00:36:37,847 Because I say so. 509 00:37:02,635 --> 00:37:04,236 [Camera clicking] 510 00:37:06,272 --> 00:37:09,641 07-66-26432. 511 00:37:09,675 --> 00:37:11,409 Gutierrez, Alvin B. 512 00:37:11,444 --> 00:37:12,776 Roofing hammer. 513 00:37:13,845 --> 00:37:16,079 Undamaged. Bag still sealed. 514 00:37:22,154 --> 00:37:25,389 11-58-73321. 515 00:37:25,423 --> 00:37:26,990 Fring, Gustavo. 516 00:37:27,025 --> 00:37:28,958 Samsung laptop computer. 517 00:37:28,992 --> 00:37:32,328 Damaged. Glass screen is broken and in pieces. 518 00:37:32,363 --> 00:37:33,896 Bag still sealed. 519 00:37:42,406 --> 00:37:46,008 11-58-73317. 520 00:37:46,043 --> 00:37:47,476 Fring, Gustavo. 521 00:37:47,510 --> 00:37:49,045 Framed photograph of two men. 522 00:37:49,079 --> 00:37:50,312 [Glass rattles] Damaged. 523 00:37:50,346 --> 00:37:52,581 The glass is broken, 524 00:37:52,615 --> 00:37:54,784 and photo has slipped out of its frame. 525 00:37:54,818 --> 00:37:58,320 Bag appears to be slightly punctured by broken glass. 526 00:37:59,489 --> 00:38:02,023 Hm. Check it out. 527 00:38:04,226 --> 00:38:05,593 That's not on the manifest. 528 00:38:07,296 --> 00:38:08,830 [Saul] All right, so first off, 529 00:38:08,864 --> 00:38:10,531 I'm not a marriage counselor. 530 00:38:10,566 --> 00:38:12,133 Nor do I takes sides in this thing. 531 00:38:12,168 --> 00:38:16,671 And, not taking sides, mind you, but you did put her in charge of your money, 532 00:38:16,706 --> 00:38:19,707 which I advised against, if you'll recall, 533 00:38:19,741 --> 00:38:22,743 all of which is not to be construed as an "I told you so". 534 00:38:22,777 --> 00:38:25,413 I'm just walking you through my mental process, 535 00:38:25,447 --> 00:38:27,348 so to speak. 536 00:38:30,985 --> 00:38:32,986 So she comes to me with a problem. 537 00:38:33,021 --> 00:38:34,654 She's been cooking Beneke's books, 538 00:38:34,689 --> 00:38:36,223 he's in Dutch with the IRS, 539 00:38:36,257 --> 00:38:37,557 and once they audit, 540 00:38:37,592 --> 00:38:39,593 it's "Rio de caca" for the both of them, 541 00:38:39,627 --> 00:38:44,097 to which I say "hey, let's involve Walt in this discussion," 542 00:38:44,131 --> 00:38:47,200 to which she says, "no, let's cut Beneke a check 543 00:38:47,235 --> 00:38:49,202 so's he can pay off the IRS." 544 00:38:49,236 --> 00:38:51,136 Again, not taking sides, 545 00:38:51,170 --> 00:38:53,405 but she really was trying to protect you. 546 00:38:56,643 --> 00:38:58,977 A little feedback here might be nice. 547 00:39:01,047 --> 00:39:04,216 "Let's involve Walt in this discussion." 548 00:39:04,251 --> 00:39:05,916 Yeah, that's what I told her. 549 00:39:05,951 --> 00:39:07,352 She said no. 550 00:39:07,386 --> 00:39:09,687 And you didn't argue the point. 551 00:39:09,722 --> 00:39:11,756 You didn't think to contact me. 552 00:39:14,025 --> 00:39:15,593 You were a tad preoccupied 553 00:39:15,628 --> 00:39:18,028 at the time, if you'll recall. 554 00:39:18,063 --> 00:39:22,766 Okay. So you took it upon yourself 555 00:39:22,800 --> 00:39:27,671 to give away $622,000 of my money 556 00:39:27,705 --> 00:39:31,207 to a man who had been sleeping with my wife. 557 00:39:31,242 --> 00:39:35,379 She's my client, same as you. 558 00:39:35,413 --> 00:39:38,347 Does this arrangement get a little tricky at times? 559 00:39:38,382 --> 00:39:42,851 Absolutely. But I try my best, you know, ethically, my duty... 560 00:39:42,886 --> 00:39:47,956 Ethically? I'm sorry, I must be hearing things. 561 00:39:47,991 --> 00:39:52,928 Did you actually just use the word "ethically" in a sentence? 562 00:39:52,962 --> 00:39:55,430 You're not Clarence Darrow, Saul. 563 00:39:55,464 --> 00:39:58,032 You're a two-bit bus-bench lawyer, 564 00:39:58,066 --> 00:39:59,701 and you work for me. 565 00:39:59,735 --> 00:40:02,103 Yeah, well, Clarence didn't ever have a client like you 566 00:40:02,137 --> 00:40:04,105 ask him for something... 567 00:40:05,775 --> 00:40:06,874 like this. 568 00:40:06,909 --> 00:40:10,277 Okay? Yeah, I put my ass on the line for you. 569 00:40:10,312 --> 00:40:11,945 Huell, too. Huh? 570 00:40:11,979 --> 00:40:13,580 He's got fingers like hotdogs. 571 00:40:13,615 --> 00:40:15,349 He could've easily busted this in two 572 00:40:15,383 --> 00:40:18,686 and killed everyone in the office, but do I complain? 573 00:40:18,720 --> 00:40:21,522 No. Beg, borrow, or steal, I'm your huckleberry. 574 00:40:21,556 --> 00:40:24,425 I go the extra mile. 575 00:40:24,459 --> 00:40:28,795 Only you never told me that the kid would wind up in the hospital. 576 00:40:28,829 --> 00:40:30,896 You know-- 577 00:40:30,931 --> 00:40:33,399 Take that thing and get the hell out of here. 578 00:40:33,434 --> 00:40:34,867 You and me, we're done. 579 00:40:52,618 --> 00:40:54,285 Come on. Hey. 580 00:40:54,320 --> 00:40:55,620 Hey. 581 00:40:58,056 --> 00:40:59,189 H-- 582 00:41:00,892 --> 00:41:02,626 We're done 583 00:41:02,661 --> 00:41:04,962 when I say we're done. 584 00:41:45,235 --> 00:41:46,635 [Holly squeaks] 585 00:41:55,545 --> 00:41:57,078 I heard what happened to Ted. 586 00:41:59,749 --> 00:42:01,683 He's not going to talk. 587 00:42:01,718 --> 00:42:03,217 Yeah. 588 00:42:28,743 --> 00:42:30,343 I forgive you. 589 00:42:40,700 --> 00:42:44,000 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com