1 00:00:19,000 --> 00:00:20,160 Hey! 2 00:00:20,320 --> 00:00:22,400 What the hell? 3 00:00:23,200 --> 00:00:24,560 You idiot! 4 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 Chris? You're bleeding. 5 00:00:51,160 --> 00:00:53,440 What happened? 6 00:00:53,600 --> 00:00:56,200 I'm okay. I'm okay. 7 00:01:05,040 --> 00:01:07,880 Now, my friends. 8 00:01:08,040 --> 00:01:09,680 Say hello to... 9 00:01:12,920 --> 00:01:14,840 ...your new buddies. 10 00:01:21,040 --> 00:01:22,120 Chris? 11 00:01:22,280 --> 00:01:24,720 Shit... What the fuck? 12 00:01:24,880 --> 00:01:27,600 Christ, what... 13 00:01:27,840 --> 00:01:29,480 You're bleeding. 14 00:01:33,960 --> 00:01:37,200 - How did you get in? - I still have a key. 15 00:01:38,880 --> 00:01:41,840 - What happened? - Some nutjob jumped me. 16 00:01:42,000 --> 00:01:44,720 - Knew my name. - Okay... 17 00:01:44,880 --> 00:01:47,560 - Why? What did he want? - No idea. 18 00:01:48,960 --> 00:01:50,600 Listen... 19 00:01:50,760 --> 00:01:54,240 - You can't just let yourself in, Nin - You didn't answer the door. 20 00:01:54,400 --> 00:01:57,560 Well, I wasn't in. 21 00:01:57,720 --> 00:02:02,320 So, what's it like to be out? Feels good, right? 22 00:02:05,880 --> 00:02:10,600 - They survived while you were inside - The lady next door fed them. 23 00:02:19,600 --> 00:02:22,240 Want some food? Yes? 24 00:02:22,400 --> 00:02:24,520 Let's see... 25 00:02:24,680 --> 00:02:27,880 Here you go. 26 00:02:50,160 --> 00:02:52,400 Come on, hurry up! 27 00:02:59,400 --> 00:03:00,640 Chris? 28 00:03:01,600 --> 00:03:02,840 Hello? 29 00:03:05,280 --> 00:03:07,000 Are you in? Chris? 30 00:04:06,600 --> 00:04:09,200 DEADLOCK 31 00:04:29,560 --> 00:04:33,880 It's the sixth murder here this year, and only one has been solved. 32 00:04:34,440 --> 00:04:38,520 What will it take for law enforcement to take the matter seriously? 33 00:04:38,680 --> 00:04:40,920 Crime is rampant in the area: 34 00:04:41,080 --> 00:04:45,040 Shootings, gangland killings, young people... 35 00:04:45,200 --> 00:04:48,680 Well, well. Here they are - the detectives. 36 00:04:48,840 --> 00:04:52,680 Hello. Eva Kremer, Eye on Crime. 37 00:04:52,840 --> 00:04:59,080 Why is the crime-solving rate by poli so alarmingly low in this area? 38 00:05:00,520 --> 00:05:02,760 How did she get here before us? 39 00:05:02,920 --> 00:05:07,680 I guess she's good at her job. Tells it how it is. 40 00:05:10,360 --> 00:05:13,040 She's got a point, that's all I'm say 41 00:05:13,200 --> 00:05:16,800 What's the point in spilling the details of a case? 42 00:05:16,960 --> 00:05:19,280 - People talk to her. - What use is that to us? 43 00:05:19,440 --> 00:05:21,840 - That's not my point. - If it... Hi. 44 00:05:22,000 --> 00:05:25,560 Hello. Take a look at this. 45 00:05:27,720 --> 00:05:29,720 Recognise him? 46 00:05:32,920 --> 00:05:36,080 - Holy shit, that's... - Of course his face is badly injured 47 00:05:36,240 --> 00:05:39,400 But all indications are that it's him 48 00:05:39,560 --> 00:05:43,320 - Who is he? - Chris Simic. It's his flat. 49 00:05:43,480 --> 00:05:44,520 Simic... 50 00:05:44,680 --> 00:05:47,280 - Er... Who? - The Bålsta robbery. 51 00:05:47,440 --> 00:05:51,160 - That's it! Ten years ago, right? - Yes, about that. 52 00:05:51,320 --> 00:05:55,920 He suffered a very violent assault and died from a cut throat. 53 00:05:56,080 --> 00:05:57,840 We found the knife. 54 00:05:58,000 --> 00:06:00,880 No forced entry, so he let the killer 55 00:06:01,040 --> 00:06:05,280 He put up one hell of a fight, so someone must've heard something. 56 00:06:05,440 --> 00:06:11,040 - His fish must've seen the whole thi - Right, bag them up for questioning. 57 00:06:11,200 --> 00:06:14,800 In separate bags - so they don't cook up a story. 58 00:06:14,960 --> 00:06:19,040 - Sorry? - Er, fish bags... 59 00:06:20,360 --> 00:06:22,960 Right. Thanks. 60 00:06:23,880 --> 00:06:28,800 Okay, so aside from walking the dog you were at home all night? 61 00:06:28,960 --> 00:06:31,320 - Didn't hear anything? - No. 62 00:06:33,640 --> 00:06:38,680 - These walls seem...pretty thin. - I guess. 63 00:06:41,040 --> 00:06:42,520 Cute pooch. 64 00:06:44,920 --> 00:06:51,040 - But you became suspicious? - Yes. I saw that his door was open. 65 00:06:51,960 --> 00:06:54,560 - You knew Chris well? - No. 66 00:06:54,720 --> 00:06:58,080 But you knew he'd just been released from prison? 67 00:06:58,240 --> 00:07:01,720 Yes, I knew. I've been taking care of his fish. 68 00:07:03,360 --> 00:07:06,640 Okay, so you have a spare key for his flat? 69 00:07:08,400 --> 00:07:10,400 Will I get protection? 70 00:07:10,560 --> 00:07:13,880 - Will you stay? - What for? 71 00:07:14,040 --> 00:07:17,040 In case the killers return. 72 00:07:23,040 --> 00:07:25,040 Empanadas? 73 00:07:25,200 --> 00:07:29,400 Yeah, people around here never seem to see or hear a thing. 74 00:07:30,880 --> 00:07:36,240 - Hello, may I ask a few questions? - Sorry, no. 75 00:07:36,400 --> 00:07:40,960 The victim's name was Chris Simic, right? No? 76 00:07:41,120 --> 00:07:44,960 Perhaps you might comment on police corruption then? 77 00:07:45,120 --> 00:07:49,840 The former head of the Secret Service was linked to organised crime. 78 00:07:50,000 --> 00:07:53,600 And who exposed him? You and your busybody followers? 79 00:07:53,760 --> 00:07:57,720 - What's that supposed to mean? - Just let us do our job. 80 00:07:57,880 --> 00:08:00,600 - You're only getting in the way. - Oh really? 81 00:08:00,760 --> 00:08:05,080 So the media's to blame for police failing to stop gang crime 82 00:08:05,240 --> 00:08:07,120 Is that what you're saying? 83 00:08:07,280 --> 00:08:09,600 Do your bloody job! 84 00:08:19,360 --> 00:08:22,040 Mum, I said no curtains. 85 00:08:22,200 --> 00:08:26,920 Come on, this place still looks like you've just moved in 86 00:08:28,080 --> 00:08:31,560 And that table? It belongs in a skip. 87 00:08:31,720 --> 00:08:35,440 This here is pure quality, hasn't aged a day since I bought it. 88 00:08:35,600 --> 00:08:38,560 In 1972? That table's older than I am 89 00:08:38,720 --> 00:08:41,360 Still solid. Just like you, Mum. 90 00:08:42,400 --> 00:08:46,240 - Well, functional, anyway. - Like me? 91 00:08:47,320 --> 00:08:49,320 I'll get the last few things. 92 00:08:53,520 --> 00:08:54,720 POLICEMAN SHOT 93 00:08:54,880 --> 00:08:57,680 - He won't change his mind, will he? - I doubt it. 94 00:09:03,320 --> 00:09:06,160 Right... Is that everything? 95 00:09:06,320 --> 00:09:09,240 - You okay, Grandad? - Sure, I'm alright. 96 00:09:09,400 --> 00:09:11,680 - Hello. - Hi. 97 00:09:11,840 --> 00:09:13,920 - Trine. My mum, Inger. - Hello. 98 00:09:14,080 --> 00:09:16,520 - Trine. Hi. - You've met Grandad. 99 00:09:16,680 --> 00:09:20,960 - Hello. - Briefly. I've heard a lot about you 100 00:09:21,120 --> 00:09:24,680 - His great inspiration. - I'm flattered. 101 00:09:24,840 --> 00:09:28,520 - Well, is he learning the ropes? - You know... 102 00:09:29,240 --> 00:09:35,120 Don't get too full of yourself now, but he's definitely police material. 103 00:09:35,280 --> 00:09:37,040 Great. 104 00:09:37,200 --> 00:09:39,520 - We'd better get back. - Sure. 105 00:09:39,680 --> 00:09:42,200 - Bye-bye. - Take care. 106 00:09:44,680 --> 00:09:47,000 You coming, Dad? 107 00:09:50,680 --> 00:09:55,080 - ...to gang crime? - And who exposed him? You? 108 00:09:55,240 --> 00:09:57,840 What's that supposed to mean? 109 00:09:58,000 --> 00:10:00,560 So the media's to blame... 110 00:10:00,720 --> 00:10:03,280 This guy looks an awful lot like you. 111 00:10:05,480 --> 00:10:07,360 - What... - Watch it! 112 00:10:07,520 --> 00:10:09,800 What the hell! 113 00:10:12,320 --> 00:10:17,960 Right everyone, so this is Chris Simi Several previous convictions. 114 00:10:18,120 --> 00:10:23,600 Served six months for assault, and prior to that a three-year senten 115 00:10:23,760 --> 00:10:27,360 for the Bålsta robbery, which I'm sure you've heard of. 116 00:10:27,520 --> 00:10:31,440 It made headlines at the time, almost ten years ago. 117 00:10:31,600 --> 00:10:35,600 They robbed a cash transport van, set fire to a bunch of cars. 118 00:10:35,760 --> 00:10:40,160 Chris was the driver and unarmed, while the other three men, 119 00:10:40,320 --> 00:10:45,000 led by Ingemar Björkegren, all received lengthy prison sentences 120 00:10:45,160 --> 00:10:48,200 The loot, close to eight million, was never recovered. 121 00:10:48,360 --> 00:10:52,080 All involved have since passed away, Chris was the last one. 122 00:10:52,240 --> 00:10:54,760 - So Chris was rich? - Nope. 123 00:10:54,920 --> 00:10:59,520 According to Eva Kremer's rocket scientist friends on Flashback 124 00:10:59,680 --> 00:11:04,760 the cash was never divvied up, so rumour has it it's hidden somewher 125 00:11:04,920 --> 00:11:09,480 Ingemar died in prison six months ago under suspicious circumstances. 126 00:11:09,640 --> 00:11:14,520 - Taking his secret to the grave. - It's a plausible motive, robbery mu 127 00:11:14,680 --> 00:11:18,680 Both served time in Norrtälje prison. Isn't that where your brother...? 128 00:11:18,840 --> 00:11:20,360 Yep. 129 00:11:24,280 --> 00:11:27,680 Might be worth paying him a visit? 130 00:11:27,840 --> 00:11:31,160 Find out if... Well, if he's heard anything. 131 00:11:33,280 --> 00:11:38,640 Chris had prior convictions and figured in sex trafficking cases. 132 00:11:38,800 --> 00:11:44,080 No parents or siblings in the country although he was married for two years 133 00:11:44,240 --> 00:11:47,120 Oskar and Jenny, bring in his ex-wife 134 00:11:47,280 --> 00:11:50,400 - Sure. - We'll go and see your brother. 135 00:12:17,640 --> 00:12:22,080 - Central guard station. - Josef Eriksson. For Tobias Eriksson 136 00:12:22,240 --> 00:12:25,560 - You brought company? - Alex Beijer. 137 00:12:25,720 --> 00:12:28,560 - No ping-pong today, then? - No. 138 00:12:35,560 --> 00:12:39,040 -So you're his boss? - Correct. 139 00:12:39,200 --> 00:12:41,200 - Did you know... - Is he any good? 140 00:12:42,520 --> 00:12:45,360 - Did you know Chris... - One of the best. 141 00:12:47,560 --> 00:12:49,800 - Chris Simic? - You two fucking? 142 00:12:56,160 --> 00:13:01,440 Alright, you can go. Take those goons so we can hear ourselves think. 143 00:13:13,560 --> 00:13:15,920 Bastard cops! 144 00:13:23,480 --> 00:13:26,520 - Did you know Simic? - Chris? What about him? 145 00:13:26,680 --> 00:13:28,360 He's dead. Well? 146 00:13:28,520 --> 00:13:34,000 Nice of him to visit his brother, eh? But I'm just some prison info channel 147 00:13:34,160 --> 00:13:39,400 No, I didn't know him. But I'm guessi he didn't die of a heart attack. 148 00:13:39,560 --> 00:13:43,840 - Ever talk to him? - Does "pass the ketchup" count? 149 00:13:44,000 --> 00:13:48,000 - He never mentioned the Bålsta heist - Nope. 150 00:13:48,760 --> 00:13:54,240 - What about Ingemar Björkegren? - "Ingemar"... Ingo? 151 00:13:55,000 --> 00:13:57,400 - You knew him? - No. 152 00:13:57,560 --> 00:14:02,440 Rumour has it he hid the loot all these years. 153 00:14:02,600 --> 00:14:04,240 - Did he? - So I'm told. 154 00:14:04,400 --> 00:14:06,240 - Him and Chris buddies? - Sure. 155 00:14:07,600 --> 00:14:11,840 Reckon Ingemar let Chris in on where the money was? 156 00:14:12,000 --> 00:14:14,680 I didn't know them. How did he die? 157 00:14:14,840 --> 00:14:16,920 - Slashed throat. - Who did it? 158 00:14:17,080 --> 00:14:22,040 - Don't know. Took a kitchen knife an - Okay, I think we're done here. 159 00:14:22,640 --> 00:14:26,600 - Better let the boss handle it, eh? - Yep. 160 00:14:27,640 --> 00:14:28,880 Josef? 161 00:14:29,760 --> 00:14:31,240 Listen... 162 00:14:32,600 --> 00:14:34,680 I need a favour. 163 00:14:37,920 --> 00:14:40,000 I get that the timing's bad, but... 164 00:14:40,720 --> 00:14:42,360 What? 165 00:14:43,400 --> 00:14:45,280 I'm on day release tomorrow. 166 00:14:46,160 --> 00:14:47,840 They need an address. 167 00:14:48,000 --> 00:14:50,840 Mind if I give yours? 168 00:14:54,320 --> 00:14:56,760 Well... I'd better ask my boss. 169 00:15:02,640 --> 00:15:04,880 - No problem. - Really? 170 00:15:05,040 --> 00:15:06,320 You bet. 171 00:15:07,600 --> 00:15:12,160 - Alright. Talk later. - Sure. 172 00:15:14,880 --> 00:15:18,360 How about a round of ping-pong? All three of us? 173 00:15:18,520 --> 00:15:21,200 - Thanks. - You're welcome. 174 00:15:21,360 --> 00:15:25,000 I'm so pleased you've heard of me. 175 00:15:25,160 --> 00:15:29,840 Sure. You're the only one brave enough to tell the truth 176 00:15:30,000 --> 00:15:32,040 about what's going on out here. 177 00:15:32,200 --> 00:15:36,680 You know, I've been meaning to donate some money. 178 00:15:37,600 --> 00:15:40,120 But you know how it is. Money's tight 179 00:15:40,280 --> 00:15:42,760 Don't worry about that. 180 00:15:43,640 --> 00:15:48,440 But perhaps I could ask you some questions? 181 00:15:49,480 --> 00:15:52,800 - About what you saw? - I've already talked to the police. 182 00:15:52,960 --> 00:15:55,160 But I know you don't trust them. 183 00:15:55,320 --> 00:15:57,880 Isn't that right? 184 00:15:58,040 --> 00:16:02,360 They don't exactly seem to care much about what's going on here. Right? 185 00:16:02,520 --> 00:16:05,920 No. They don't. 186 00:16:15,040 --> 00:16:16,280 Here. 187 00:16:20,040 --> 00:16:22,280 - What? - Nothing, it's just... 188 00:16:24,960 --> 00:16:29,600 What? I told you I'd make a policeman out of you. 189 00:16:29,760 --> 00:16:34,400 Dispatch calling all available units. 190 00:16:34,560 --> 00:16:36,560 31-91-80 responding. 191 00:16:38,680 --> 00:16:43,880 Stockholm Homicide want a person brought in for questioning. Can you d 192 00:16:44,040 --> 00:16:46,560 We can indeed. 193 00:16:46,720 --> 00:16:50,040 Name and address? Over. 194 00:16:50,200 --> 00:16:55,520 Nina Fehre. F-e-h-r-e. Ex-wife of the Bredäng victim. 195 00:16:55,680 --> 00:16:59,000 - I'll send you the address. - Copy that. We're on our way. 196 00:16:59,160 --> 00:17:02,520 31-91-80. Over and out. 197 00:17:12,200 --> 00:17:14,440 So you saw what happened? 198 00:17:16,120 --> 00:17:18,120 I don't know. 199 00:17:19,560 --> 00:17:21,560 I heard it. A bang. 200 00:17:21,720 --> 00:17:23,840 Him screaming... 201 00:17:24,000 --> 00:17:28,880 I looked through the peephole, too scared to go out. 202 00:17:33,640 --> 00:17:34,880 No... 203 00:17:37,520 --> 00:17:40,680 - I didn't see anything. - Ana... 204 00:17:40,840 --> 00:17:42,800 Listen to me. You can trust me. 205 00:17:44,760 --> 00:17:46,200 You know that. 206 00:17:47,080 --> 00:17:48,600 I swear. 207 00:17:50,480 --> 00:17:54,000 - I swear. - Yes... I saw them. 208 00:17:57,200 --> 00:17:59,800 Them? 209 00:17:59,960 --> 00:18:02,240 This stays between us, right? 210 00:18:08,920 --> 00:18:15,080 A dark-skinned man and Chris' ex. She looked terrified. 211 00:18:15,240 --> 00:18:18,640 I guess he must have seen me, because he... 212 00:18:34,760 --> 00:18:36,760 What if he comes back? 213 00:18:50,440 --> 00:18:52,120 - Hi. - Hello. 214 00:18:52,280 --> 00:18:54,320 - Are you Nina Fehre? - Yes. 215 00:18:54,480 --> 00:18:58,720 Our detectives would like a word in relation to a murder investigation 216 00:19:00,200 --> 00:19:02,840 Okay... I don't know anything. 217 00:19:03,000 --> 00:19:06,560 Sure, we just need some information. 218 00:19:06,720 --> 00:19:09,440 Would you mind coming with us? 219 00:19:11,120 --> 00:19:12,760 Okay. 220 00:19:12,920 --> 00:19:18,080 - We'll wait while you get dressed. - Okay. 221 00:19:19,120 --> 00:19:22,280 - Anyone else in the apartment? - No. 222 00:19:28,040 --> 00:19:30,760 - She didn't ask who it was. - Huh? 223 00:19:30,920 --> 00:19:35,200 Who'd been murdered. She didn't ask. Odd, don't you think? 224 00:19:38,240 --> 00:19:39,560 Nina? 225 00:19:41,600 --> 00:19:43,400 Are you dressed? 226 00:20:05,800 --> 00:20:08,720 We have an officer down and one missing. 227 00:20:08,880 --> 00:20:11,280 - What? - We don't know what happened. 228 00:20:11,440 --> 00:20:15,080 - I believe you sent them. - That's right. Thanks. 229 00:20:15,240 --> 00:20:17,400 There was an incident at the ex's fla 230 00:20:17,560 --> 00:20:19,400 - What happened? - Not sure. 231 00:20:20,640 --> 00:20:25,560 Oskar and Jenny, did you send a patrol car to pick up Simic's ex-wi 232 00:20:25,720 --> 00:20:28,520 Yes. Why, is something wrong? 233 00:20:28,680 --> 00:20:33,280 Yes, it appears so. I'll go over to the hospital. 234 00:20:33,440 --> 00:20:36,840 - Hospital? - Was someone hurt? 235 00:20:37,000 --> 00:20:38,200 Yes. 236 00:20:38,360 --> 00:20:40,280 - I'll go with Alex. - Good. 237 00:20:41,000 --> 00:20:43,160 We'll head over to the flat. 238 00:20:48,480 --> 00:20:49,880 - Any news? - No. 239 00:20:52,440 --> 00:20:55,760 Homicide? Why are you guys here? 240 00:20:56,680 --> 00:20:58,680 We sent the patrol car. 241 00:21:01,480 --> 00:21:06,720 - Is she able to talk? - No, she's had emergency surgery. 242 00:21:06,880 --> 00:21:09,160 She received a blow to the head. 243 00:21:11,360 --> 00:21:15,160 - What's the matter? - Wha... What's her name? 244 00:21:15,320 --> 00:21:17,000 Her ID said... 245 00:21:17,560 --> 00:21:19,320 ...Trine Hörsdal. 246 00:21:39,000 --> 00:21:40,800 GRANDAD 247 00:21:46,080 --> 00:21:49,720 Ayda, make sure everyone's up to date Good, see you shortly. 248 00:21:50,720 --> 00:21:54,040 - I'll call you the moment... - I'm going with you. 249 00:21:54,200 --> 00:21:57,000 I need to know what happened. 250 00:21:57,160 --> 00:22:00,160 It's... It's Vilhelm, Alex! 251 00:22:00,320 --> 00:22:04,720 You'd better take care of Inger right now, Martin. 252 00:22:04,880 --> 00:22:06,240 But... 253 00:22:12,920 --> 00:22:15,280 I'll just let the front desk know. 254 00:22:15,440 --> 00:22:17,960 - I'm taking her for an X-ray. - Okay. 255 00:22:18,120 --> 00:22:20,480 Dad? 256 00:22:21,920 --> 00:22:24,200 What's the matter? 257 00:22:26,680 --> 00:22:28,760 Is something wrong? 258 00:22:30,160 --> 00:22:31,680 Tell me! 259 00:22:35,080 --> 00:22:39,960 - What about there? Karlberg junction - What are we even looking for? 260 00:22:40,120 --> 00:22:44,000 - Any cameras closer to the flat? - No, doesn't look like it. 261 00:22:44,800 --> 00:22:48,440 - Fuck. And the printout? - I'm working on it. 262 00:22:48,600 --> 00:22:49,800 Come on... 263 00:22:49,960 --> 00:22:52,360 - Are Oskar and Jenny back? - Not yet. 264 00:22:52,520 --> 00:22:55,440 They're going door to door. Forensics is on site. 265 00:22:55,600 --> 00:22:56,920 Good. 266 00:22:57,080 --> 00:23:01,000 Okay, so this is Nina Fehre, Chris Simic's ex-wife. 267 00:23:01,600 --> 00:23:05,760 I doubt she single-handedly overpowered two police officers. 268 00:23:07,120 --> 00:23:12,280 - Someone else must've been in there. - Ayda, get this out to all units. 269 00:23:12,440 --> 00:23:13,960 Yes. 270 00:23:15,160 --> 00:23:18,280 We mustn't jump to conclusions. 271 00:23:20,880 --> 00:23:23,560 Why don't you go home? 272 00:23:25,000 --> 00:23:27,080 Get a taxi and... 273 00:23:28,320 --> 00:23:31,400 I need to keep looking for him. It's my duty as... 274 00:23:31,560 --> 00:23:36,920 Yes, it is. It's your bloody fault he became a policeman. 275 00:23:37,080 --> 00:23:42,280 - Inger, he chose this. - As if he really had a choice! 276 00:23:42,440 --> 00:23:45,040 He's idolised you his entire life. 277 00:23:45,200 --> 00:23:50,200 Not knowing the reality of it. All the sleepless nights I spent worr 278 00:23:51,640 --> 00:23:55,120 Damn you. Damn you, Dad! 279 00:23:55,280 --> 00:23:58,560 Inger, please... 280 00:24:03,680 --> 00:24:07,280 I've had a witness come forward 281 00:24:07,440 --> 00:24:11,880 and describe a potential suspect spotted at the crime scene: 282 00:24:12,040 --> 00:24:14,280 A dark-skinned man, aged 25-30, 283 00:24:14,440 --> 00:24:17,920 who appears to have been in the company of the victim's ex-wif 284 00:24:18,080 --> 00:24:21,600 - It now seems an incident is unfoldi - Bloody marvellous... 285 00:24:21,760 --> 00:24:25,720 ... at her place of residence, which is surrounded by police. 286 00:24:25,880 --> 00:24:29,480 How the hell is she staying one step ahead of us? 287 00:24:29,640 --> 00:24:32,800 I guess the lady next door regained her hearing. 288 00:24:32,960 --> 00:24:37,760 - But you spoke to her, right? - Yes. 289 00:24:37,920 --> 00:24:41,520 - And? - Mostly Oskar, but... 290 00:24:46,720 --> 00:24:50,440 Okay, it seems Nina Fehre was there with an unknown man. 291 00:24:51,040 --> 00:24:56,640 Let's issue a warrant for his arrest, in relation to both crimes. 292 00:24:56,800 --> 00:24:58,680 Ayda, I want you to... 293 00:24:58,840 --> 00:25:00,680 ...do whatever it is you do. 294 00:25:00,840 --> 00:25:03,720 - Blood was found in the flat, right? - Yes. 295 00:25:03,880 --> 00:25:08,400 Any leads on that? DNA? Anything that gets us this guy's name 296 00:25:08,560 --> 00:25:10,600 I'll talk to Forensics. 297 00:25:12,080 --> 00:25:17,640 I've requested her phone records. Who knows, we might find him that way 298 00:25:18,960 --> 00:25:23,400 - ...and find out some other way. - Exactly. I'll talk to Alex. 299 00:25:23,560 --> 00:25:25,480 Oskar? Jenny? 300 00:25:25,640 --> 00:25:30,400 - Martin, what... - Not you, too. What did you find? 301 00:25:31,840 --> 00:25:35,240 The woman who phoned the ambulance didn't see anything. 302 00:25:35,400 --> 00:25:41,120 A neighbour, however, saw Nina Fehre and an unidentified male 303 00:25:41,280 --> 00:25:43,400 get into a green car. 304 00:25:43,560 --> 00:25:48,480 - What car? Who drove it? Make? - There's more. 305 00:25:48,640 --> 00:25:51,800 They bundled something into the boot. 306 00:25:51,960 --> 00:25:53,400 Possibly... 307 00:25:53,560 --> 00:25:55,240 ...a body. 308 00:25:57,560 --> 00:26:02,200 - Where was the car parked? - Over there, in a private parking sp 309 00:26:02,360 --> 00:26:04,400 Find out who rents it. 310 00:26:04,560 --> 00:26:09,640 And get the tenants' number plates, see if any match a green car. 311 00:26:09,800 --> 00:26:11,800 I'll talk to the neighbour. 312 00:26:15,000 --> 00:26:16,280 Okay. 313 00:26:18,640 --> 00:26:22,800 - So it's "GOV 443". - Exactly. 314 00:26:22,960 --> 00:26:26,960 - Alex! - Nina owns a green Nissan Primera. 315 00:26:27,120 --> 00:26:29,760 Her phone signal was just picked up in Gröndal. 316 00:26:29,920 --> 00:26:34,480 - Her car was caught on camera nearby - Right, let's roll. 317 00:26:44,440 --> 00:26:48,200 Attention all units, we have a possible hostage situation. 318 00:26:52,560 --> 00:26:54,800 Give me their last known position. 319 00:26:54,960 --> 00:26:57,720 500 metres south of... Where is that? 320 00:26:57,880 --> 00:27:00,920 - Where? - The Essinge Bridge. 321 00:27:24,160 --> 00:27:25,880 Set up a roadblock. 322 00:27:26,040 --> 00:27:29,080 - Tell them to be careful. - They know. 323 00:27:29,240 --> 00:27:32,880 We don't want to push him over the edge. He might be armed. 324 00:27:33,040 --> 00:27:36,800 - Vilhelm carried a firearm. - They can handle it. 325 00:27:40,960 --> 00:27:42,600 He... 326 00:27:42,760 --> 00:27:45,080 This is my grandson! 327 00:27:57,160 --> 00:27:58,240 Clear! 328 00:28:03,640 --> 00:28:04,760 Locked! 329 00:28:06,280 --> 00:28:09,520 Vehicle's secured. No occupants. 330 00:28:09,680 --> 00:28:13,640 We're trying to get the boot open. Ov 331 00:28:39,120 --> 00:28:43,720 We-we-we... We need to... 332 00:28:43,880 --> 00:28:46,360 Maybe someone saw them change cars. 333 00:28:46,520 --> 00:28:49,320 There must be...witnesses. 334 00:28:49,480 --> 00:28:52,520 We need the dog unit. Where's the bloody dog unit?! 335 00:28:52,680 --> 00:28:56,560 - Why wasn't this done right?! - Martin... Martin! 336 00:28:56,720 --> 00:29:01,240 You shouldn't be here. You'd tell me the same thing. Go home 337 00:29:01,400 --> 00:29:03,280 - Look after Inger. - You... 338 00:29:03,440 --> 00:29:06,040 No, no. No, Martin. 339 00:29:08,520 --> 00:29:10,320 I'll call in the dog unit. 340 00:29:13,280 --> 00:29:14,760 Damn it... 341 00:29:20,280 --> 00:29:26,240 The man is wanted in connection with a murder in Bredäng earlier today. 342 00:29:26,400 --> 00:29:31,080 A police officer was reportedly kidna during the police operation. 343 00:29:31,240 --> 00:29:33,680 But police have not yet confirmed thi 344 00:29:33,840 --> 00:29:38,480 We'll continue to follow the story cl and keep you updated. 345 00:29:38,640 --> 00:29:41,680 So what's the motive for Chris' murde 346 00:29:41,840 --> 00:29:47,920 A witness saw Nina leaving Chris' fla with a dark, unidentified male. 347 00:29:48,080 --> 00:29:52,800 She gets the impression the woman is his prisoner. Then what? 348 00:29:52,960 --> 00:29:56,160 Now suppose this man believes Chris is stashing the loot. 349 00:29:56,320 --> 00:30:01,720 He kills Chris, steals the money and then hides out in Nina's apartmen 350 00:30:01,880 --> 00:30:07,080 When the officers show up, he panics and attacks one, kidnaps the other. 351 00:30:07,240 --> 00:30:10,080 - But why kidnap Vilhelm? - Bargaining power. 352 00:30:10,240 --> 00:30:14,120 Maybe Nina's in on the whole thing. She's our only lead. 353 00:30:14,280 --> 00:30:17,760 - We should talk to her parents. - Good thinking. 354 00:30:18,360 --> 00:30:21,800 - Right. We're off. - I'll send you the address. 355 00:30:21,960 --> 00:30:24,040 - She woke up. - Pardon? 356 00:30:24,200 --> 00:30:25,760 Trine. 357 00:30:26,320 --> 00:30:28,360 She's conscious. 358 00:30:34,200 --> 00:30:37,120 I went in to get her, and then... 359 00:30:39,280 --> 00:30:41,360 ...I heard a noise in the hall. 360 00:30:45,640 --> 00:30:48,520 I saw Vilhelm... 361 00:30:49,360 --> 00:30:52,080 ...and someone who... 362 00:30:52,960 --> 00:30:58,440 Then it all went black. I don't remember anything after that. 363 00:30:58,600 --> 00:31:01,520 - But you saw another person? - Yes. 364 00:31:02,960 --> 00:31:04,440 I mean... 365 00:31:05,200 --> 00:31:06,880 ...for a second. 366 00:31:08,480 --> 00:31:11,720 But you didn't see what they did to Vilhelm? 367 00:31:13,040 --> 00:31:15,280 It all happened so quickly. 368 00:31:16,640 --> 00:31:19,240 Is he alright? 369 00:31:19,400 --> 00:31:21,240 Where is he? 370 00:31:22,720 --> 00:31:26,200 - We can't find him. - What? 371 00:31:29,160 --> 00:31:30,840 He's missing. 372 00:31:58,240 --> 00:31:59,560 Sweetheart... 373 00:32:04,000 --> 00:32:05,320 Dad. 374 00:32:11,080 --> 00:32:15,960 Of course it's not your fault. You never talked him into anything. 375 00:32:18,720 --> 00:32:22,360 But God knows how many times he made me read Police Car. 376 00:32:23,320 --> 00:32:26,040 He wants to be like you. 377 00:32:26,200 --> 00:32:28,640 But he... He's not you. 378 00:32:31,360 --> 00:32:33,880 And now here we are. 379 00:32:39,040 --> 00:32:43,800 Remember when you first told me you were pregnant? 380 00:32:43,960 --> 00:32:49,080 We were having dinner together. 381 00:32:50,360 --> 00:32:52,360 You were so young. 382 00:32:53,680 --> 00:32:58,080 I was working on this case... 383 00:32:59,760 --> 00:33:03,640 A horrific case involving a young child who... 384 00:33:07,560 --> 00:33:10,560 So I was shocked when you told me. 385 00:33:10,720 --> 00:33:15,080 Not happy, like I ought to have been. 386 00:33:16,400 --> 00:33:19,280 But I've been happy ever since. 387 00:33:19,440 --> 00:33:21,680 The two of you... 388 00:33:22,640 --> 00:33:25,000 ...are the most important 389 00:33:25,160 --> 00:33:27,520 and dearest people in my life. 390 00:33:43,840 --> 00:33:47,080 So you have no contact with Nina? 391 00:33:47,240 --> 00:33:49,840 We tried to help her, of course. 392 00:33:52,160 --> 00:33:55,320 - But... - She refused. 393 00:33:55,480 --> 00:33:57,360 When was this? 394 00:33:57,520 --> 00:34:01,880 She rebelled, like all teenagers, but it never seemed to end. 395 00:34:02,040 --> 00:34:06,200 She fell in with a bad crowd. Bad men, who... 396 00:34:06,360 --> 00:34:07,960 I don't know. 397 00:34:08,120 --> 00:34:10,200 When did you last see her? 398 00:34:11,560 --> 00:34:13,840 We did nothing wrong. 399 00:34:14,000 --> 00:34:17,720 She had a stable and safe upbringing. 400 00:34:17,880 --> 00:34:22,240 - We're people of faith. - And religion never hurt anyone. 401 00:34:22,400 --> 00:34:25,840 Sure, she's made mistakes. 402 00:34:26,000 --> 00:34:29,040 But this? No. 403 00:34:29,200 --> 00:34:32,400 I blame the man she's with. 404 00:34:32,560 --> 00:34:37,720 - He must have forced her. - She's a victim, just like your coll 405 00:34:37,880 --> 00:34:41,720 I doubt she's locked in the boot of a Can you tell us... 406 00:34:41,880 --> 00:34:43,880 Nina's a victim in all of this. 407 00:34:44,040 --> 00:34:46,320 - That Kremer woman said so. - Eva Kremer? 408 00:34:46,480 --> 00:34:49,040 - You've spoken to her? - She phoned. 409 00:34:49,200 --> 00:34:53,800 Wanted to hear our side of the story. Nina's story. 410 00:34:53,960 --> 00:34:59,040 - Unlike you people. - She's cashing in on this, not us. 411 00:34:59,200 --> 00:35:01,960 But maybe she'll solve the case if you pay extra. 412 00:35:02,120 --> 00:35:05,760 She's doing her job. Better than you, by the looks of thin 413 00:35:07,240 --> 00:35:08,760 Bloody hell... 414 00:35:11,400 --> 00:35:15,840 I find interviews tend to yield more when you lose the attitude. 415 00:35:16,000 --> 00:35:20,000 - What attitude? They were rude. - I'm just saying, in general... 416 00:35:20,160 --> 00:35:22,800 All they did was to pass the blame. 417 00:35:22,960 --> 00:35:27,280 Blame the police, her ex-husband, boyfriend... Anyone but themselves. 418 00:35:27,440 --> 00:35:32,080 - Let people vent first, and they'll - Okay, okay. 419 00:35:32,240 --> 00:35:38,080 Let's talk baggage - I had a shit dad and my brother's behind bars. 420 00:35:38,240 --> 00:35:40,520 - Do I blame them? - Study sociology, did you? 421 00:35:40,680 --> 00:35:42,560 Yeah, University of Fuck You. 422 00:36:20,680 --> 00:36:22,360 - Are they gone? - Yes. 423 00:36:22,520 --> 00:36:25,880 - Car keys and a phone. - Nina? Nina? 424 00:36:26,040 --> 00:36:27,960 - Your phone! - Let Nina stay. 425 00:36:28,120 --> 00:36:29,920 Shut up. Get out. 426 00:36:30,080 --> 00:36:32,360 - Get out! - Nina, we love you! 427 00:36:32,520 --> 00:36:34,640 Don't you dare call the cops. 428 00:37:08,760 --> 00:37:10,520 - Any news? - No. 429 00:37:10,680 --> 00:37:14,800 - Oh God... - Try not to worry. Mind if I...? 430 00:37:19,480 --> 00:37:24,800 I spoke to Trine, but her memory's blurred after the trauma. 431 00:37:26,440 --> 00:37:29,600 She doesn't know what happened to Vilhelm. 432 00:37:30,760 --> 00:37:33,120 - So what have we got? - Well, um... 433 00:37:34,920 --> 00:37:38,160 - But he's alive, right? - He's alive. 434 00:37:38,320 --> 00:37:40,240 And we will find him. 435 00:38:12,960 --> 00:38:16,480 Don't worry. We're almost there. 436 00:38:21,200 --> 00:38:22,680 Pull over. 437 00:38:25,440 --> 00:38:28,160 - They didn't answer my question. - I'm not turning back. 438 00:38:28,320 --> 00:38:29,840 They didn't. 439 00:38:30,000 --> 00:38:34,480 - They don't talk, she said. - But when did they last see her? 440 00:38:34,640 --> 00:38:39,440 So what if it was last week? Makes no difference to us now. 441 00:38:41,520 --> 00:38:43,480 - That's her, damn it! - Sure? 442 00:38:43,640 --> 00:38:45,840 Yes, yes! No, I don't know. Go! 443 00:38:46,840 --> 00:38:48,240 That way. 444 00:39:31,440 --> 00:39:33,640 - What the fuck? - What? 445 00:39:33,800 --> 00:39:39,160 Tank's fucking empty. Your parents gave us a car without any fucking fue 446 00:39:50,480 --> 00:39:52,400 - It's her. - You sure? 447 00:39:52,560 --> 00:39:55,960 Positive. Don't look. 448 00:39:56,440 --> 00:39:58,200 No sign of Vilhelm. 449 00:39:58,360 --> 00:40:01,680 - What? - Over there. That car. 450 00:40:16,080 --> 00:40:17,080 Fuck! 451 00:40:20,120 --> 00:40:21,120 Damn it! 452 00:40:30,680 --> 00:40:34,440 - Get out of the way! - Go left. Left! 453 00:40:36,080 --> 00:40:38,120 - We're blocked in. - Move, damn it! 454 00:40:40,560 --> 00:40:42,320 Move the bus! 455 00:40:46,840 --> 00:40:48,680 Come on... 456 00:40:51,360 --> 00:40:54,400 - Fuck. - Come on, step on it! 457 00:40:55,080 --> 00:40:58,040 - Fuck, did we lose them? - I don't know. 458 00:41:02,000 --> 00:41:04,040 I see. 459 00:41:04,200 --> 00:41:06,600 Good. I'm on my way. 460 00:41:06,760 --> 00:41:09,120 Josef and Oskar spotted them. 461 00:41:09,280 --> 00:41:11,520 - Who? - Our suspects. 462 00:41:11,680 --> 00:41:15,280 - What about Vilhelm? - No. But that doesn't mean anything. 463 00:41:15,440 --> 00:41:19,240 - I'm going with you. - No, you and Inger stay put. 464 00:41:19,400 --> 00:41:22,600 - But I'm... - I'll call as soon as I know more. 465 00:41:34,240 --> 00:41:37,280 - We were so close to catching them. - I know, you said. 466 00:41:38,800 --> 00:41:40,120 Fuck... 467 00:41:45,160 --> 00:41:46,480 Yes? 468 00:41:48,360 --> 00:41:49,960 Okay. 469 00:41:50,120 --> 00:41:52,800 - They're at the petrol station. - Shit... 470 00:41:54,320 --> 00:41:57,040 An employee recognised Nina. 471 00:42:14,840 --> 00:42:16,840 - See Nina anywhere? - No. 472 00:43:03,880 --> 00:43:05,840 Police! Get on your knees! 473 00:43:06,520 --> 00:43:09,080 - Get down! - On your knees! 474 00:43:09,240 --> 00:43:10,800 - Get down! - Down, down! 475 00:43:10,960 --> 00:43:13,680 On your knees! Hands on your head! 476 00:43:13,840 --> 00:43:15,400 Get down! 477 00:43:17,800 --> 00:43:19,680 Hands on your head! 478 00:43:24,200 --> 00:43:26,000 Where's Nina? Eh? 479 00:43:28,240 --> 00:43:30,640 - Where's Nina? - In the bathroom outside. 480 00:43:39,720 --> 00:43:41,000 Let him go! 481 00:43:42,960 --> 00:43:44,840 - Let him go! - Easy! 482 00:43:45,000 --> 00:43:48,840 Put your fucking gun down, you hear? Let him go! 483 00:43:49,000 --> 00:43:53,240 - I fucking mean it, let him go! - No one's getting shot. 484 00:43:53,400 --> 00:43:55,760 I'll shoot him! 485 00:43:59,640 --> 00:44:02,000 Calling all units: 486 00:44:02,160 --> 00:44:06,680 We have a hostage situation with armed suspects in Ingarö. 487 00:44:06,840 --> 00:44:09,960 Backup requested. Approach with great caution. 488 00:44:17,640 --> 00:44:21,040 Let Milo go. Let him go! 489 00:44:21,200 --> 00:44:23,400 I said let him go! 490 00:44:24,480 --> 00:44:28,000 - He's dead, you hear me! - Put the gun down. 491 00:44:29,520 --> 00:44:31,320 - Tell them! - Fuck! 492 00:44:32,840 --> 00:44:34,520 Calm down! 493 00:44:34,680 --> 00:44:37,160 - I'll kill him! - Alex... 494 00:44:37,320 --> 00:44:40,520 - Alex, please... - Let him go, Josef! 495 00:44:42,600 --> 00:44:44,840 Fuck! Alright, alright. 496 00:44:50,040 --> 00:44:51,960 Let him go, Nina. 497 00:45:15,280 --> 00:45:17,720 I understand. 498 00:45:17,880 --> 00:45:19,360 Thank you. 499 00:45:22,440 --> 00:45:23,600 He's alive. 500 00:45:25,520 --> 00:45:28,200 But he's still a hostage. 501 00:45:30,440 --> 00:45:31,680 What? 502 00:45:34,440 --> 00:45:36,880 What? What... 503 00:45:37,400 --> 00:45:39,680 What the... What's going on? 504 00:45:57,520 --> 00:46:01,960 - They can't just disappear! - We shouldn't have let the bastard g 505 00:46:02,120 --> 00:46:05,720 It appears he threatened Nina's paren at gunpoint, 506 00:46:05,880 --> 00:46:08,720 and stole their car as well as a mobile phone. 507 00:46:08,880 --> 00:46:11,360 We have helicopters searching this entire area, 508 00:46:11,520 --> 00:46:15,000 and roadblocks have been set up at every motorway exit. 509 00:46:15,160 --> 00:46:18,800 So they're practically surrounded, but the search area is huge. 510 00:46:18,960 --> 00:46:22,480 - It will take time. - Shouldn't we be out there? 511 00:46:22,640 --> 00:46:26,240 Sure, it's only Värmdö. We'll do a quarter of the county each 512 00:46:26,400 --> 00:46:29,720 - It's a large area, so why not... - You don't say! 513 00:46:29,880 --> 00:46:32,640 - You don't even have a fucking car! - Stop it! 514 00:46:32,800 --> 00:46:34,520 Enough! 515 00:46:40,000 --> 00:46:43,320 I can't just sit at home. I need to keep myself busy. 516 00:46:43,480 --> 00:46:47,200 Josef's right - we can't search an entire county. 517 00:46:47,360 --> 00:46:51,840 But you know what? We're the best detectives in the coun 518 00:46:52,000 --> 00:46:55,000 and we still have a murder to solve. 519 00:46:55,160 --> 00:46:59,960 If we find out why Chris was killed, maybe that'll lead us to Nina. 520 00:47:00,120 --> 00:47:02,880 - And this... - We've ID'd the boyfriend: 521 00:47:03,040 --> 00:47:06,280 Milo Razza, aged 24. 522 00:47:06,440 --> 00:47:11,760 Minor prior convictions: theft, assau With an address in Högdalen. 523 00:47:17,040 --> 00:47:18,680 Police! 524 00:47:18,840 --> 00:47:20,120 Clear! 525 00:47:22,400 --> 00:47:24,480 - Clear! - All clear! 526 00:47:28,520 --> 00:47:32,680 Yes, a neighbour saw them here this morning. 527 00:47:32,840 --> 00:47:36,880 I'm pretty sure they're after the stolen money. 528 00:47:37,760 --> 00:47:41,160 The question now is whether they've found the money, 529 00:47:41,320 --> 00:47:44,000 or if they're still looking for it. 530 00:47:48,240 --> 00:47:52,600 They've done some serious digging, it's all up here on the wall. 531 00:47:59,520 --> 00:48:01,080 Where are we? 532 00:48:04,520 --> 00:48:05,760 What... 533 00:48:07,400 --> 00:48:09,040 What do you want? 534 00:48:14,360 --> 00:48:16,840 Your name's Nina, right? 535 00:48:17,000 --> 00:48:19,360 And Milo? 536 00:48:19,520 --> 00:48:22,480 - I'm Vilhelm. - Thanks, we know. 537 00:48:37,320 --> 00:48:40,320 - I'm only a trainee... - Shh! 538 00:48:46,440 --> 00:48:47,960 Let's move. 539 00:49:12,040 --> 00:49:15,120 Just so you know, I get it. 540 00:49:15,280 --> 00:49:18,600 Things got out of hand. No matter what you do, you... 541 00:49:18,760 --> 00:49:20,560 Shut up! 542 00:49:32,320 --> 00:49:34,080 There it is, baby. 543 00:49:44,880 --> 00:49:46,920 - What the fuck! - What's wrong, babe? 544 00:49:47,080 --> 00:49:49,160 - The key doesn't fit. - Impossible. 545 00:49:49,320 --> 00:49:51,240 - It doesn't fit. - Let me try. 546 00:49:58,480 --> 00:49:59,800 Fuck! 547 00:50:06,160 --> 00:50:09,440 - Look inside the flower pot. - I told you to shut up! 548 00:50:11,080 --> 00:50:12,640 Got it? 549 00:50:23,480 --> 00:50:25,760 Here. Hold this. 550 00:50:41,200 --> 00:50:42,520 Mm. 551 00:50:44,480 --> 00:50:47,560 Sure, you call me back. Yes. 552 00:50:49,240 --> 00:50:51,880 I've checked every traffic cam in the county. 553 00:50:52,040 --> 00:50:55,200 But no luck. No sign of them. 554 00:50:58,320 --> 00:51:02,480 It's 2.30 am, so feel free to go home and get some sleep. 555 00:51:02,640 --> 00:51:05,840 - Briefing's at nine tomorrow morning - Righto. 556 00:51:18,880 --> 00:51:20,200 Okay. 557 00:51:22,680 --> 00:51:25,720 Nearly 24 hours after the policeman was taken hostage, 558 00:51:25,880 --> 00:51:28,640 police still have no trace of the sus 559 00:51:28,800 --> 00:51:33,800 Both are described as armed and extremely dangerous to the public 560 00:51:33,960 --> 00:51:37,920 The kidnapping is linked to the murde of one of the men involved 561 00:51:38,080 --> 00:51:40,640 in the notorious Bålsta robbery. 562 00:51:40,800 --> 00:51:43,920 Sources say the murder-kidnap could be connected 563 00:51:44,080 --> 00:51:48,080 to the missing loot of close to eight million kronor. 564 00:52:31,360 --> 00:52:33,360 What are you looking for? 565 00:52:56,880 --> 00:52:58,520 - Milo. - What? 566 00:52:58,680 --> 00:53:01,400 - Come here. - What? 567 00:53:01,560 --> 00:53:04,360 Kiss me. 568 00:53:19,120 --> 00:53:20,360 Oskar Bergman. 569 00:53:22,160 --> 00:53:23,480 Yes. 570 00:53:24,960 --> 00:53:27,040 Okay. 571 00:53:27,200 --> 00:53:29,200 And the helicopter? 572 00:53:31,000 --> 00:53:33,000 Yes, I see. 573 00:53:33,160 --> 00:53:37,440 Yes, good. Thanks. 574 00:53:40,760 --> 00:53:42,440 Hello? 575 00:53:42,600 --> 00:53:46,320 No, no, I'm stuck in traffic. I'll be there in ten. 576 00:53:46,480 --> 00:53:48,840 Yes. Bye. 577 00:53:49,880 --> 00:53:52,880 Right then, welcome. Make yourself at home. 578 00:54:01,080 --> 00:54:04,440 - You forgot, didn't you? - No. It's just... 579 00:54:04,600 --> 00:54:09,080 Work's been a bit hectic lately. 580 00:54:09,240 --> 00:54:13,360 - That thing with Ingo's cash? - Now it's a bloody hostage situation 581 00:54:16,280 --> 00:54:18,720 So I need to get back to work. 582 00:54:18,880 --> 00:54:22,360 - No probs. You'll be back later, rig - Yeah. 583 00:54:22,520 --> 00:54:28,360 - Let's grab a beer and catch up. - Sure, yeah, maybe. 584 00:54:28,520 --> 00:54:31,880 So how does this work? Are you allowed out? 585 00:54:32,040 --> 00:54:37,120 - Any visitors? - I'm actually seeing a counsellor to 586 00:54:37,800 --> 00:54:40,760 - Oh yeah? - As part of my reintegration. 587 00:54:40,920 --> 00:54:46,440 - Never too late to fix your childhoo - So I've heard. 588 00:54:46,600 --> 00:54:49,400 Reckon therapy can fix our messed-up childhood? 589 00:54:49,560 --> 00:54:52,080 Leave me out of your therapy shit. 590 00:54:52,240 --> 00:54:54,720 - Nice shirt. - Thanks. 591 00:54:54,880 --> 00:54:58,840 I stabbed our old man to death. 592 00:54:59,000 --> 00:55:01,880 Was I wrong? Maybe. 593 00:55:02,040 --> 00:55:06,600 Now I have to live with that, while you play cop. Funny, isn't it? 594 00:55:06,760 --> 00:55:09,840 Sure. One brother a cop, the other a thug. 595 00:55:10,000 --> 00:55:12,640 What better way to stay in touch? 596 00:55:15,000 --> 00:55:18,480 - Mind if I borrow your car? - Sure, take it. 597 00:55:18,640 --> 00:55:22,080 Want my gun, badge and handcuffs, too? 598 00:55:24,400 --> 00:55:26,520 Sorry. I didn't sleep last night. 599 00:55:27,160 --> 00:55:28,920 Take the car. 600 00:55:31,920 --> 00:55:34,200 - You sure? - No problem. 601 00:55:35,880 --> 00:55:37,640 Cheers. 602 00:55:38,400 --> 00:55:39,800 Stay out of trouble. 603 00:55:41,600 --> 00:55:42,920 Later, bro. 604 00:55:48,840 --> 00:55:52,120 - Take care. - You, too. Ciao. 605 00:56:06,240 --> 00:56:09,480 Nothing in the basement, nothing in the attic! 606 00:56:34,160 --> 00:56:35,920 - Milo, calm down. - Huh? 607 00:56:37,560 --> 00:56:39,200 - Milo! - What?! 608 00:56:39,360 --> 00:56:41,320 This is all your fault! 609 00:56:41,480 --> 00:56:45,880 My fault? You're the one who swore that bloody key would fit! 610 00:56:46,040 --> 00:56:48,080 You went too far! 611 00:56:48,240 --> 00:56:50,560 You went too fucking far! 612 00:56:59,680 --> 00:57:02,840 - Fuck. - Okay, just... 613 00:57:05,160 --> 00:57:07,360 Hey... Let's think about this. 614 00:57:07,520 --> 00:57:12,360 What's there to think about? The money's not here. We're screwed. 615 00:57:13,120 --> 00:57:15,080 There's no fucking money. 616 00:57:15,240 --> 00:57:19,040 - It's not here. - Okay. Babe... Babe, listen. 617 00:57:19,200 --> 00:57:22,800 Think Thailand. Check the basement again. Yeah? 618 00:57:36,760 --> 00:57:40,120 She started mixing with the wrong people at a young age. 619 00:57:41,000 --> 00:57:46,240 She was drawn to "bad boys". Always was. 620 00:57:47,000 --> 00:57:52,400 Nina reported her ex-husband Chris to the police on four occasions, 621 00:57:52,560 --> 00:57:55,800 both for assault and rape. 622 00:57:55,960 --> 00:58:00,960 The investigations were closed, despite Nina going in and out of hosp 623 00:58:01,120 --> 00:58:04,400 with bleeding, cuts...a broken arm. 624 00:58:04,560 --> 00:58:07,840 We didn't know. She never told us. 625 00:58:08,000 --> 00:58:13,760 I guess she got tired of having to explain herself and defend. 626 00:58:13,920 --> 00:58:17,600 - You know. - How did it come to that? 627 00:58:17,760 --> 00:58:22,440 Like any parent, I'd do anything to help my child. 628 00:58:22,600 --> 00:58:26,920 Drop everything to help. But what if they won't let you? 629 00:58:27,080 --> 00:58:29,200 Well? What do you do? 630 00:58:29,360 --> 00:58:32,240 When they won't accept your help? 631 00:58:38,640 --> 00:58:41,080 What if the money's not here? 632 00:58:42,680 --> 00:58:44,680 What happens then? 633 00:58:46,400 --> 00:58:47,720 Nina... 634 00:58:49,040 --> 00:58:51,200 I know things are messed up. 635 00:58:52,880 --> 00:58:55,800 But we can still get out of this, without anyone getting hurt. 636 00:58:55,960 --> 00:58:59,960 We? Really, Vilhelm? 637 00:59:11,200 --> 00:59:15,440 See those bungalows? We're going to run that place. 638 00:59:16,400 --> 00:59:18,440 Milo knows some people. 639 00:59:20,760 --> 00:59:22,760 Looks amazing. 640 00:59:35,240 --> 00:59:37,760 - Just out of the shower? - Yep. 641 00:59:37,920 --> 00:59:39,680 Martin's called a meeting. 642 00:59:45,880 --> 00:59:48,920 I did a bit of thinking last night. 643 00:59:49,080 --> 00:59:51,720 Milo did his homework on the robbery. 644 00:59:51,880 --> 00:59:57,680 He mapped out every single property Ingo and the others had access to. 645 00:59:57,840 --> 01:00:02,400 A farm on Gotland, a boat in Norrtälje - Luna. 646 01:00:02,560 --> 01:00:05,000 Even a garage Ingo worked at. 647 01:00:05,160 --> 01:00:08,960 So Milo tried to figure out where the money was hidden? 648 01:00:09,120 --> 01:00:10,840 A treasure hunt of sorts. 649 01:00:11,000 --> 01:00:15,080 - I've compiled a list of the materia - Good work. 650 01:00:15,240 --> 01:00:19,360 By all means, but I doubt we'll find the money 651 01:00:19,520 --> 01:00:21,760 in any of the locations on that list. 652 01:00:22,640 --> 01:00:25,160 - Why not? - Look at this. 653 01:00:25,320 --> 01:00:27,360 What, his wall? 654 01:00:28,160 --> 01:00:30,240 What do you see? 655 01:00:30,400 --> 01:00:32,640 - Something's missing. - Exactly. 656 01:00:32,800 --> 01:00:36,120 Your witness placed them at the flat yesterday morning. 657 01:00:36,720 --> 01:00:41,120 After Simic's murder, and before the kidnapping. 658 01:00:41,280 --> 01:00:44,400 So they went back to his flat to get something. 659 01:00:44,560 --> 01:00:47,360 Whatever was on that wall... 660 01:00:48,320 --> 01:00:51,320 ...they took it down and brought it with them. 661 01:00:51,480 --> 01:00:53,640 Then headed straight for Värmdö. 662 01:00:53,800 --> 01:00:57,480 So if we find a property in that area linked to the robbers, 663 01:00:57,640 --> 01:01:00,760 and that's missing from this wall, 664 01:01:00,920 --> 01:01:03,600 I'm fairly certain that's where we'll find the money. 665 01:01:03,760 --> 01:01:06,480 Hopefully along with Nina and Milo. 666 01:01:06,640 --> 01:01:10,640 And Vilhelm. Look into that. 667 01:01:36,600 --> 01:01:38,680 What did you do? 668 01:01:39,920 --> 01:01:41,440 To Chris? 669 01:01:48,880 --> 01:01:54,400 Eight million isn't enough, but it's So where the hell is it? Eh? 670 01:01:57,720 --> 01:02:00,520 Värmdö - keys are in the hall. 671 01:02:02,720 --> 01:02:04,720 Okay, in Värmdö. Where? 672 01:02:05,600 --> 01:02:08,320 I know, I know. 673 01:02:08,480 --> 01:02:10,560 I know where it is. 674 01:02:11,760 --> 01:02:15,000 Nina! Nina... Come on. 675 01:02:15,400 --> 01:02:18,680 - Let's go. - You couldn't have done it anyway. 676 01:02:18,840 --> 01:02:21,720 You couldn't handle being a mum. 677 01:02:37,520 --> 01:02:39,520 It's all over. 678 01:02:41,560 --> 01:02:44,960 You and I both know the police will show up any second. 679 01:02:46,120 --> 01:02:48,160 But I can talk to them. 680 01:02:48,320 --> 01:02:50,880 Just let me talk to them first. 681 01:02:59,080 --> 01:03:02,840 This? You want this? 682 01:03:04,680 --> 01:03:07,120 Then take it. Go on. 683 01:03:08,160 --> 01:03:09,880 I can't. 684 01:03:12,160 --> 01:03:14,760 This won't end well. 685 01:03:18,560 --> 01:03:21,680 POLICE HOSTAGE 686 01:03:24,520 --> 01:03:27,200 "Nina, come home!" 687 01:03:29,160 --> 01:03:33,960 While Milo Razza's background was plagued by violence and crime, 688 01:03:34,120 --> 01:03:37,480 Nina Fehre grew up in a seemingly normal family. 689 01:03:37,640 --> 01:03:42,560 Her parents, Max and Anna, are both involved in their local chur 690 01:03:42,720 --> 01:03:46,280 We grieve for Nina, we always say. 691 01:03:46,440 --> 01:03:48,080 So what happened? 692 01:03:48,240 --> 01:03:51,920 How did this ordinary girl find herself mixed up in violence 693 01:03:52,080 --> 01:03:54,120 and on the run from the law? 694 01:03:54,280 --> 01:03:56,520 I feel terrible. 695 01:03:56,680 --> 01:04:00,880 Like any parent, I'd do anything to help my child. 696 01:04:01,040 --> 01:04:04,840 Drop everything to help. But what if they won't let you? 697 01:04:05,000 --> 01:04:07,360 What do you do? 698 01:04:08,440 --> 01:04:13,400 If Nina was here now, what would you like to say to her? 699 01:04:16,320 --> 01:04:20,320 Nina, my dear child, please come home 700 01:04:21,600 --> 01:04:24,240 Please don't do anything stupid. 701 01:04:24,400 --> 01:04:27,280 Your mother and I want nothing more 702 01:04:27,440 --> 01:04:31,680 than for you to talk to us again. 703 01:04:41,840 --> 01:04:46,040 I get what you've been through. But y have people who care about you. 704 01:04:46,200 --> 01:04:48,120 Shut up! 705 01:05:20,520 --> 01:05:23,240 Hi. It's me. 706 01:05:23,400 --> 01:05:26,600 You were married to Nisse Westlin? 707 01:05:26,760 --> 01:05:30,240 That's right. Did he own a house in Värmdö? 708 01:05:31,760 --> 01:05:35,680 - No? Any links to the area? - I need you to check your records. 709 01:05:35,840 --> 01:05:39,080 For any properties belonging to an Ingemar Björkegren. 710 01:05:39,240 --> 01:05:42,240 - No? Okay. - No. How about further back? 711 01:05:50,560 --> 01:05:52,520 What are you going to do? 712 01:05:52,680 --> 01:05:55,680 - Chris abused you. Any judge would.. - Shut up! 713 01:05:56,520 --> 01:06:01,120 What's wrong, babe? Hey? What did he say? 714 01:06:04,320 --> 01:06:08,080 Hey, hey, hey... 715 01:06:09,240 --> 01:06:12,160 You're okay. I'm here. 716 01:06:15,360 --> 01:06:18,240 I'm here forever, baby. 717 01:06:53,680 --> 01:06:58,480 - Your dad and some woman. - Eva Kremer. I told them to come. 718 01:06:58,640 --> 01:06:59,960 What? 719 01:07:08,680 --> 01:07:12,080 - Welcome. - Hello, Nina. 720 01:07:15,840 --> 01:07:19,040 Whoa, are you mad? What if they led the cops here? 721 01:07:19,200 --> 01:07:21,720 No, we didn't. 722 01:07:23,320 --> 01:07:28,480 - I just want to talk. - If the cops come, you're dead. Got 723 01:07:31,000 --> 01:07:32,680 Got it? 724 01:07:34,240 --> 01:07:36,560 Yes, of course. 725 01:07:36,720 --> 01:07:38,840 Here, take a seat. 726 01:07:46,840 --> 01:07:49,720 And you sit over there, Daddy dearest 727 01:07:51,040 --> 01:07:54,960 - After the interview, you surrender. - Yes, I gave my word. 728 01:07:55,560 --> 01:07:57,320 Surrender? 729 01:07:57,480 --> 01:08:01,320 - What do you mean, surrender? - Trust me. 730 01:08:01,480 --> 01:08:03,360 - What's going on? - Trust me. 731 01:08:03,520 --> 01:08:07,120 - I don't understand. - You alright? 732 01:08:07,280 --> 01:08:09,680 Hands are numb, but I'm okay. 733 01:08:22,440 --> 01:08:25,040 How flipping hard can it be? 734 01:08:25,200 --> 01:08:27,800 That numbskull cracked it, why can't we? 735 01:08:27,960 --> 01:08:32,800 - He knows something we don't. - Let's go over it again, so... 736 01:08:32,960 --> 01:08:34,680 Where in Värmdö? 737 01:08:34,840 --> 01:08:38,480 Svartträsket? There. 738 01:08:38,960 --> 01:08:42,160 Great, thanks. Bye. I've got somethin 739 01:08:42,520 --> 01:08:46,880 Ingo's aunt owned a house in Värmdö, where he stayed as a kid. Here. 740 01:08:47,040 --> 01:08:51,360 - Very interesting. -Her stepson inherited the house. 741 01:08:51,520 --> 01:08:54,000 But apparently he never stays there. 742 01:08:55,480 --> 01:08:57,360 Now, let's see... Okay. 743 01:08:59,440 --> 01:09:03,320 Nina, you wanted to talk to me after seeing my interview. 744 01:09:03,480 --> 01:09:05,240 Mm-hmm, yes. 745 01:09:06,280 --> 01:09:10,200 Yeah, it was a really lovely piece 746 01:09:10,360 --> 01:09:16,880 about how much my parents love me and want me to come home. 747 01:09:17,040 --> 01:09:20,240 My idyllic childhood. 748 01:09:26,080 --> 01:09:29,680 I got hold of those records you asked me for. 749 01:09:30,240 --> 01:09:34,640 And I see that your preschool reported a welfare concern. 750 01:09:34,800 --> 01:09:38,680 However, social services didn't take the matter any further. 751 01:09:40,000 --> 01:09:41,880 Excuse me, but... 752 01:09:42,040 --> 01:09:43,760 What's all this about? 753 01:09:43,920 --> 01:09:47,160 That was a misunderstanding. 754 01:09:47,320 --> 01:09:51,240 She had a fall, so one of her teachers assumed... 755 01:09:56,000 --> 01:09:58,320 No, no, no. I won't be... 756 01:09:58,480 --> 01:10:00,720 Sit back down! 757 01:10:00,880 --> 01:10:03,320 - You need to calm down. - Shut up. Sit. 758 01:10:06,600 --> 01:10:08,240 Please. 759 01:10:10,640 --> 01:10:14,240 So the address is 15 Sandö road in Värmdö. 760 01:10:14,400 --> 01:10:18,440 We're about eight, ten minutes away. 761 01:10:18,600 --> 01:10:20,520 Great, thanks. 762 01:10:20,680 --> 01:10:23,280 The SWAT team's right behind us. 763 01:10:32,920 --> 01:10:35,800 Um... Nina. 764 01:10:36,400 --> 01:10:41,320 Why don't you tell us how you remember your childhood? 765 01:10:42,760 --> 01:10:45,320 Right. My childhood... 766 01:10:45,480 --> 01:10:49,840 I remember the punishments. Being disciplined. 767 01:10:50,000 --> 01:10:56,120 - In what way? - My parents put a padlock on the fri 768 01:10:56,280 --> 01:10:59,880 Sometimes I'd go days without food. 769 01:11:00,040 --> 01:11:04,280 He'd ignore me for an entire week. 770 01:11:04,440 --> 01:11:07,120 Cold showers... 771 01:11:07,280 --> 01:11:09,920 And for what? 772 01:11:10,080 --> 01:11:13,160 Well, like I said... 773 01:11:13,320 --> 01:11:15,440 ...she was a difficult child. 774 01:11:16,680 --> 01:11:19,000 We did it out of love. 775 01:11:20,280 --> 01:11:22,760 - The Bible says... - I tried my best, Dad. 776 01:11:22,920 --> 01:11:25,240 To be just like you wanted. 777 01:11:39,040 --> 01:11:40,600 Stop, stop, stop! 778 01:11:40,760 --> 01:11:43,760 Back up, back up. Slowly. 779 01:11:44,880 --> 01:11:47,160 Stop. Over there. 780 01:11:51,640 --> 01:11:54,760 - Clear! - What about the boot? 781 01:11:57,160 --> 01:11:58,560 Empty. 782 01:11:58,720 --> 01:12:02,320 - The house isn't far from here. - You two come with us. 783 01:12:02,480 --> 01:12:04,640 You stay and search the area. 784 01:12:04,800 --> 01:12:07,360 Martin... Martin! 785 01:12:07,520 --> 01:12:10,600 - We will find him. - Yes... 786 01:12:13,800 --> 01:12:18,560 When I was six years old, he locked me in the basement. 787 01:12:18,720 --> 01:12:22,200 Left me there all night to repent for my sins, he said. 788 01:12:22,360 --> 01:12:25,920 - Do you remember why? - No, I... 789 01:12:26,440 --> 01:12:31,440 I ate a bit of the cake. It was the day before my birthday. 790 01:12:31,600 --> 01:12:34,880 I sat there...in the cold... 791 01:12:35,600 --> 01:12:38,680 ...in the cold and damp, waiting for you to let me out. 792 01:12:39,520 --> 01:12:41,520 All fucking night. 793 01:12:42,440 --> 01:12:45,520 And when you finally did, you'd already thrown the cake out. 794 01:12:45,680 --> 01:12:47,560 Well, um... 795 01:12:47,720 --> 01:12:52,040 He who spares the rod, hates his son. 796 01:12:52,200 --> 01:12:57,080 But he who loves him, chastens him. You were bold, so I... 797 01:12:57,240 --> 01:13:01,120 You're the one who made my life hell! 798 01:13:01,280 --> 01:13:04,680 You and your punishments every fucking week! 799 01:13:05,440 --> 01:13:08,480 - I never laid a hand on you. - No... 800 01:13:09,280 --> 01:13:11,280 No. Lucky me. 801 01:13:12,240 --> 01:13:14,480 No, I've had enough of this. 802 01:13:20,640 --> 01:13:23,200 Nina, it's your call. 803 01:13:23,360 --> 01:13:24,920 Your call. 804 01:13:25,080 --> 01:13:27,680 Say the word, and I'll finish him. 805 01:13:50,240 --> 01:13:52,560 So... What happens now? 806 01:13:52,720 --> 01:13:54,680 Interview's over. 807 01:13:58,480 --> 01:14:00,800 Any questions? 808 01:14:23,000 --> 01:14:24,280 Yes or no? 809 01:14:25,880 --> 01:14:27,200 Babe... 810 01:14:38,800 --> 01:14:40,120 Nina... 811 01:14:46,600 --> 01:14:49,200 You need help. 812 01:14:52,440 --> 01:14:54,880 And God will forgive you. 813 01:15:03,520 --> 01:15:04,520 No! 814 01:15:04,680 --> 01:15:06,360 GOD BLESS OUR HOME 815 01:15:19,000 --> 01:15:20,560 Easy now. 816 01:15:23,640 --> 01:15:25,160 Easy. 817 01:15:36,800 --> 01:15:40,480 - We need to go in. - No, we'll wait for the SWAT team. 818 01:15:45,640 --> 01:15:47,440 Vilhelm! 819 01:15:48,280 --> 01:15:49,720 Quick, quick! 820 01:15:49,880 --> 01:15:54,880 - Are you okay? - She shot her dad. It's just them no 821 01:16:07,000 --> 01:16:08,800 What are they playing at? 822 01:17:25,200 --> 01:17:30,000 Can you picture us there? Sipping our mojitos? 823 01:17:30,880 --> 01:17:32,360 Mm. 824 01:17:33,320 --> 01:17:37,800 I see it. But you're naked. Why are you naked? 825 01:17:39,000 --> 01:17:40,760 Crazy girl. 826 01:17:45,120 --> 01:17:47,640 I so wish I'd met you sooner. 827 01:18:20,800 --> 01:18:23,280 I'll try to get a clear shot. 828 01:18:30,200 --> 01:18:32,920 Where the hell are they? 829 01:18:33,080 --> 01:18:35,120 Who are they shooting at? 830 01:18:49,800 --> 01:18:51,720 Where's our backup? 831 01:18:56,000 --> 01:18:57,480 We're going in. 832 01:19:22,320 --> 01:19:23,880 Fuck... 833 01:20:11,600 --> 01:20:13,960 I think I know where the money is. 834 01:20:27,080 --> 01:20:32,360 According to the records, the boat was in Värmdö at the time of the heis 835 01:20:32,520 --> 01:20:36,400 Ingo somehow got it transferred to a marina in Norrtälje, 836 01:20:36,560 --> 01:20:38,560 while he was still in prison. 837 01:20:43,880 --> 01:20:48,600 - Anyone here lately? - A fella came by earlier today. 838 01:20:48,760 --> 01:20:50,840 But I was busy, so... 839 01:20:52,000 --> 01:20:55,920 No way, he broke into the boat? 840 01:20:59,920 --> 01:21:02,440 - What did he look like? - Never seen the man before. 841 01:21:02,600 --> 01:21:04,800 35 or thereabouts. 842 01:21:05,920 --> 01:21:09,960 Surely there's nothing worth stealing on an old barge like this? 843 01:21:21,880 --> 01:21:25,120 Wow, great parking spot. The key. 844 01:21:25,280 --> 01:21:27,760 - I drive like a king. - You park like a right dick. 845 01:21:27,920 --> 01:21:30,560 - Nice and close, right? - Great. Thanks. 846 01:21:30,720 --> 01:21:32,840 And a parking ticket! 847 01:21:33,000 --> 01:21:34,360 Shit... 848 01:21:35,680 --> 01:21:41,760 - So...how was counselling? - Yeah, it was alright. 849 01:22:01,640 --> 01:22:04,880 - Where were you yesterday? - Huh? 850 01:22:05,040 --> 01:22:07,120 Where did you drive to? 851 01:22:08,280 --> 01:22:13,080 - To that shrink, then the jobcentre. - Okay. 852 01:22:13,240 --> 01:22:16,440 I guess the ground was muddy outside the shrink's office. 853 01:22:19,040 --> 01:22:20,360 Well? 854 01:22:38,080 --> 01:22:40,360 For fuck's sake... 855 01:22:41,920 --> 01:22:48,000 - What do you expect me to do? - Give your brother a second chance. 856 01:22:48,160 --> 01:22:51,200 With money that no one will ever miss 857 01:22:54,760 --> 01:22:59,080 How about this: Next game - best out of five sets. 858 01:23:00,880 --> 01:23:02,240 What? 859 01:23:04,120 --> 01:23:07,440 NORRTÄLJE PRISON 860 01:23:42,440 --> 01:23:43,960 Oh god... 861 01:23:48,160 --> 01:23:51,560 - Are you okay? Let's have a look at - I'm alright. 862 01:24:07,240 --> 01:24:09,240 Something on your mind? 863 01:24:13,360 --> 01:24:18,920 Well, do you remember how we first met? 864 01:24:21,240 --> 01:24:24,640 - No. - Attila brought us together. 865 01:24:24,800 --> 01:24:29,520 - Ah yes, your budgie. - No, zebra finch. 866 01:24:29,680 --> 01:24:31,720 I had just moved in. 867 01:24:31,880 --> 01:24:36,680 He got out of his cage and flew up on someone's balcony. 868 01:24:36,840 --> 01:24:40,080 This man walks out. 869 01:24:40,240 --> 01:24:45,600 He very cleverly goes back inside and fetches a colander. 870 01:24:45,760 --> 01:24:49,120 - That man was you, Martin. -Yes... 871 01:24:49,280 --> 01:24:55,000 - The little bugger wouldn't stay put - No, he flew over to Lundgren's plac 872 01:24:55,160 --> 01:24:58,640 But you bravely risked life and limb and climbed onto their balcony, 873 01:24:58,800 --> 01:25:01,760 catching the bird in your colander. 874 01:25:01,920 --> 01:25:05,880 - Lundgren wasn't alone. - No. 875 01:25:06,040 --> 01:25:10,600 - You barged in mid-act! - The lady looked up. 876 01:25:10,760 --> 01:25:13,520 And saw me standing on the balcony. 877 01:25:13,680 --> 01:25:18,640 She screamed the house down, "Who the hell are you?!" 878 01:25:19,640 --> 01:25:23,640 And you replied, "Relax, lady." 879 01:25:23,800 --> 01:25:27,000 "Martin Beck, Stockholm Police." 880 01:25:33,240 --> 01:25:34,840 I'm moving out. 881 01:25:38,720 --> 01:25:42,160 - What? - I have my health to think about. 882 01:25:42,320 --> 01:25:45,200 I'm not 27 any more, you know. 883 01:25:47,760 --> 01:25:52,160 - No, but... - Say, do you fancy a little nightcap 884 01:25:54,400 --> 01:25:57,440 Sure, you bet.