1 00:00:01,251 --> 00:00:03,162 NARRATOR: Last season on Damages. 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,373 I'm Ellen Parsons. I'm here to interview. 3 00:00:08,675 --> 00:00:09,756 You're hired. 4 00:00:10,052 --> 00:00:14,341 MARGIE: A young lawyer with a fantastic new job and a dreamy doctor fiance. 5 00:00:14,640 --> 00:00:15,721 Baby. 6 00:00:16,016 --> 00:00:19,600 Arthur Frobisher told his employees to invest in the company 7 00:00:19,895 --> 00:00:21,260 and then sold his own stock. 8 00:00:21,563 --> 00:00:22,928 It's classic pump and dump. 9 00:00:23,232 --> 00:00:25,439 Let her depose me. We're going to trial, Ray. 10 00:00:25,734 --> 00:00:29,068 There are 5,000 people who lost everything. 11 00:00:29,363 --> 00:00:30,478 They deserve justice. 12 00:00:30,781 --> 00:00:34,240 I mopped your floors 34 years. I cleaned your shit! 13 00:00:34,535 --> 00:00:35,320 (GROANS) 14 00:00:35,619 --> 00:00:36,700 You watch what you say. 15 00:00:36,995 --> 00:00:38,531 Your infidelity... MAN: You are out of line! 16 00:00:38,830 --> 00:00:41,242 I'm done here. No, I'm done. 17 00:00:41,542 --> 00:00:42,452 Hey! 18 00:00:42,751 --> 00:00:43,912 (GUN FIRING) 19 00:00:44,211 --> 00:00:45,667 Now you don't owe me nothing. 20 00:00:46,380 --> 00:00:48,246 You're blackmailing me, Patty. 21 00:00:49,633 --> 00:00:50,418 (GUN FIRING) 22 00:00:50,717 --> 00:00:51,707 (GASPS) 23 00:00:52,010 --> 00:00:55,298 No one can ever know what he was doing here. 24 00:00:55,597 --> 00:00:57,884 You're a lawyer. Lies come with the territory. 25 00:00:58,183 --> 00:00:59,765 DAVID: Make up your mind, Ellen. 26 00:01:00,060 --> 00:01:03,519 Do you want to play mind games like these people, or do you want to be yourself? 27 00:01:03,814 --> 00:01:05,054 We crossed a line. 28 00:01:05,357 --> 00:01:08,065 Do you regret what we did? Because I do. 29 00:01:08,610 --> 00:01:09,645 You do? 30 00:01:09,945 --> 00:01:12,937 While I'm gone, you're welcome to stay here. 31 00:01:13,907 --> 00:01:15,318 (DOOR OPENING) 32 00:01:15,867 --> 00:01:17,232 (DOG BARKING) 33 00:01:21,582 --> 00:01:22,697 PETE: It's done. 34 00:01:24,167 --> 00:01:25,908 I'm Agent Harrison. This is Agent Werner. 35 00:01:26,211 --> 00:01:27,201 We're with the FBI. 36 00:01:27,504 --> 00:01:28,414 What is this about? 37 00:01:28,714 --> 00:01:29,749 It's about Patricia Hewes. 38 00:01:30,048 --> 00:01:32,085 Mr. Nye tells us you might have reasons of your own 39 00:01:32,384 --> 00:01:33,670 for wanting to take down Ms. Hewes. 40 00:01:33,969 --> 00:01:35,050 She tried to kill me. 41 00:01:35,345 --> 00:01:36,335 Come back, Ellen. 42 00:01:36,638 --> 00:01:39,096 I'll come work for you again on one condition. 43 00:01:39,391 --> 00:01:43,134 Let me use the firm's resources to prove that Frobisher had David killed. 44 00:01:45,147 --> 00:01:45,978 It's a deal. 45 00:01:46,273 --> 00:01:48,731 You want me to go back and work for her? 46 00:01:49,026 --> 00:01:51,768 Miss Parsons, you'll be working for us. 47 00:01:52,070 --> 00:01:53,401 See you on Monday. 48 00:02:00,162 --> 00:02:01,652 (JUST FOR A THRILL PLAYING) 49 00:02:01,955 --> 00:02:05,164 ♪ Just for a thrill ♪ 50 00:02:08,545 --> 00:02:13,085 ♪ You changed the sunshine to rain ♪ 51 00:02:15,552 --> 00:02:18,840 What's the matter? You shouldn't be scared. 52 00:02:24,353 --> 00:02:28,017 (CHUCKLES) Actually, I take that back. 53 00:02:32,569 --> 00:02:37,405 You should be scared. You should be terrified. 54 00:02:39,951 --> 00:02:43,694 ♪ But to you I was merely a toy ♪ 55 00:02:43,997 --> 00:02:47,535 It would just be so much easier if you said the words. 56 00:02:50,003 --> 00:02:51,209 (SIGHING) 57 00:02:52,464 --> 00:02:55,377 I can never remember the name of this song. 58 00:03:04,434 --> 00:03:06,675 All I want you to do is tell the truth. 59 00:03:09,815 --> 00:03:13,854 But I know that can be hard for you, so 60 00:03:16,446 --> 00:03:18,904 I brought something that I thought might help. 61 00:03:25,247 --> 00:03:28,865 And who knows? Maybe the truth will set you free. 62 00:03:32,170 --> 00:03:33,535 ♪ Just for a thrill ♪ 63 00:03:33,839 --> 00:03:37,753 ♪ Just for a thrill ♪ 64 00:03:38,051 --> 00:03:39,917 (PEOPLE CHEERING) 65 00:03:42,472 --> 00:03:45,885 And now here's one of our good friends, just off a big courtroom win. 66 00:03:46,184 --> 00:03:47,766 Please welcome back Patty Hewes! 67 00:03:48,061 --> 00:03:48,892 Yes! 68 00:03:49,187 --> 00:03:50,769 (PEOPLE CHEERING) 69 00:03:51,064 --> 00:03:55,183 Yes! Look who's here. It's Patty. Good to see you. 70 00:03:56,069 --> 00:03:57,434 You look stunning. Thank you. 71 00:03:57,738 --> 00:03:59,320 Good to see you. It is great to be here. 72 00:03:59,614 --> 00:04:01,070 Congratulations! Thank you. 73 00:04:01,366 --> 00:04:02,401 Don't you look good, Patty. Oh, boy! 74 00:04:02,701 --> 00:04:03,782 Thank you. 75 00:04:04,077 --> 00:04:07,661 So be honest now. How much did you rake in on this latest case of yours? 76 00:04:07,956 --> 00:04:09,367 Regis! What? 77 00:04:09,666 --> 00:04:11,703 Really, what was it, two billion dollar settlement? 78 00:04:12,002 --> 00:04:14,334 People want to know how rich she is, you know that. 79 00:04:14,629 --> 00:04:16,461 Well, I'll tell you if you'll tell me. 80 00:04:17,841 --> 00:04:20,128 Gelman! Gelman, what do I make? 81 00:04:20,427 --> 00:04:22,543 What do I make, Gelman? Union scale? Of course. 82 00:04:22,846 --> 00:04:24,428 That's all. That's all I got. 83 00:04:24,723 --> 00:04:27,681 Please. So tell us about this Arthur Frobisher. 84 00:04:27,976 --> 00:04:29,307 Pretty wealthy guy, right? 85 00:04:29,603 --> 00:04:30,764 Not anymore. 86 00:04:31,062 --> 00:04:31,927 (ALL LAUGHING) 87 00:04:32,230 --> 00:04:33,061 (PEOPLE CHEERING) 88 00:04:33,356 --> 00:04:35,393 Our plaintiffs were very well taken care of. 89 00:04:35,692 --> 00:04:37,683 So what are you gonna do with all that money? 90 00:04:37,986 --> 00:04:40,444 Actually, I'm gonna use a good portion of the money 91 00:04:40,739 --> 00:04:43,356 to fund a foundation to fight hunger in New York City. 92 00:04:43,658 --> 00:04:44,898 That's wonderful. 93 00:04:45,202 --> 00:04:46,738 (PEOPLE CHEERING) 94 00:04:47,037 --> 00:04:48,869 It's very important to give back to the community. 95 00:04:49,164 --> 00:04:51,701 Yeah, I think so. And I'm also partnering in the charity 96 00:04:52,000 --> 00:04:54,037 with my good friend Sam Arsenault. 97 00:04:54,336 --> 00:04:55,747 (PEOPLE APPLAUDING) 98 00:04:57,047 --> 00:04:58,162 Saving the world's great, 99 00:04:58,465 --> 00:05:01,127 but you gotta be chomping at the bit to take your next case. 100 00:05:01,426 --> 00:05:04,509 Not at the moment. It's my son's last year in high school 101 00:05:04,805 --> 00:05:07,137 and this charity is keeping my hands pretty full. 102 00:05:07,432 --> 00:05:11,266 That's amazing. I mean, you know, a high-profile attorney, of course, but 103 00:05:11,561 --> 00:05:12,801 a committed mother working full time. 104 00:05:13,104 --> 00:05:14,890 I don't know how you manage to balance it all. 105 00:05:15,190 --> 00:05:17,397 Well, I mean, you do the same thing. 106 00:05:17,692 --> 00:05:21,276 It is difficult. But I have a fantastic team at the firm. 107 00:05:21,571 --> 00:05:24,438 Yeah, I believe I chatted with one of your associates backstage in the green room. 108 00:05:24,741 --> 00:05:25,697 Ellen Parsons. Yeah, she's fantastic. 109 00:05:25,992 --> 00:05:28,700 Isn't she standing in the wings? You want to say hello, Ellen? 110 00:05:28,995 --> 00:05:30,110 Ellen. There she is. 111 00:05:30,413 --> 00:05:31,494 Hi. Hello. Hi. 112 00:05:31,790 --> 00:05:32,575 (PEOPLE APPLAUDING) 113 00:05:32,874 --> 00:05:36,959 Ellen's been with the firm not even a year. 114 00:05:37,254 --> 00:05:39,837 And I can tell you I would be absolutely lost without her. 115 00:05:40,131 --> 00:05:42,168 So she deserves a lot of credit. 116 00:05:42,467 --> 00:05:44,128 (PEOPLE APPLAUDING) 117 00:05:59,651 --> 00:06:01,562 The woman's full of shit. 118 00:06:02,320 --> 00:06:05,733 A month ago she tried to kill me and now she's acting like my best friend. 119 00:06:06,032 --> 00:06:08,990 The Bureau's putting together a case we want Patty to take. 120 00:06:09,286 --> 00:06:10,776 We're gonna need you to pitch it to her. 121 00:06:11,079 --> 00:06:12,740 Okay. What is it? 122 00:06:13,039 --> 00:06:16,998 A set-up. We'll use you to monitor it from the inside. 123 00:06:17,294 --> 00:06:20,161 Great. When do we start? 124 00:06:20,463 --> 00:06:23,922 Soon, Ellen. We're just working out a few details. 125 00:06:25,385 --> 00:06:26,591 How soon? 126 00:06:27,637 --> 00:06:30,095 Hey, you gotta relax. Okay? Lay low. 127 00:06:31,016 --> 00:06:34,509 That's easy for you to say. You just want to arrest Patty Hewes. 128 00:06:34,811 --> 00:06:35,676 And you don't? 129 00:06:35,979 --> 00:06:37,390 I want to destroy her. 130 00:06:41,985 --> 00:06:43,976 (WHEN I AM THROUGH WITH YOU PLAYING) 131 00:06:45,989 --> 00:06:47,400 ♪ Little lamb ♪ 132 00:06:53,330 --> 00:06:54,411 ♪ Smile ♪ 133 00:06:59,586 --> 00:07:02,544 ♪ When I am through with you ♪ 134 00:07:03,173 --> 00:07:06,040 ♪ There won't be anything left ♪ 135 00:07:06,593 --> 00:07:09,585 ♪ When I am through with you ♪ 136 00:07:10,180 --> 00:07:13,093 ♪ There won't be anything left ♪ 137 00:07:13,642 --> 00:07:16,725 ♪ When I am through with you ♪ 138 00:07:26,321 --> 00:07:27,982 (INSECTS CHITTERING) 139 00:07:34,579 --> 00:07:35,819 (GROANING) 140 00:07:39,876 --> 00:07:41,082 (GASPING) 141 00:07:42,587 --> 00:07:43,748 (PANTING) 142 00:08:07,570 --> 00:08:08,810 (GROWLING) 143 00:08:09,114 --> 00:08:10,275 Oh, God! 144 00:08:10,573 --> 00:08:12,735 (BARKING) 145 00:08:36,891 --> 00:08:39,098 No. No. 146 00:08:42,439 --> 00:08:44,806 WOMAN: Revenge fantasies are normal 147 00:08:45,442 --> 00:08:47,558 when we're dealing with post-traumatic stress. 148 00:08:48,737 --> 00:08:53,777 See, the right side of the brain tries to process our trauma, 149 00:08:54,743 --> 00:08:57,906 to help us understand what we've been through. 150 00:08:59,873 --> 00:09:02,080 Ellen, how about you? 151 00:09:02,375 --> 00:09:04,286 Have you had any more revenge fantasies 152 00:09:04,586 --> 00:09:06,918 about the man that you think killed your fiance? 153 00:09:07,213 --> 00:09:07,998 (DOG BARKING) 154 00:09:08,298 --> 00:09:09,208 (GUN COCKING) 155 00:09:10,675 --> 00:09:11,585 No! 156 00:09:18,850 --> 00:09:20,682 Nothing comes to mind. 157 00:09:21,686 --> 00:09:24,895 Ellen's in counseling three or four times a week. 158 00:09:25,982 --> 00:09:28,895 She's moving to the Sullivan Grand Hotel. 159 00:09:29,569 --> 00:09:32,561 You don't need to watch her anymore, Pete. 160 00:09:33,531 --> 00:09:35,818 Are you sure you can trust her? 161 00:09:37,869 --> 00:09:39,610 Maybe it's best if I keep an eye on her. 162 00:09:39,913 --> 00:09:42,655 No. It's all in the past. 163 00:09:44,876 --> 00:09:45,991 Okay. 164 00:09:49,005 --> 00:09:51,337 Fine. Watch her. 165 00:09:53,051 --> 00:09:55,418 I'm concerned about her well-being. 166 00:10:02,352 --> 00:10:03,763 Tommy. 167 00:10:04,062 --> 00:10:06,099 So, you gonna make me say it? 168 00:10:08,483 --> 00:10:11,566 How about today? You ready to jump back in? 169 00:10:11,861 --> 00:10:14,319 The firm is trying plenty of cases... 170 00:10:14,614 --> 00:10:15,979 But you aren't. 171 00:10:16,699 --> 00:10:18,610 I hear what you're saying. 172 00:10:19,452 --> 00:10:20,442 Good. 173 00:10:20,745 --> 00:10:24,613 All right, I'll bring you the top three cases and you just pick the one you like. 174 00:10:32,006 --> 00:10:33,292 WOMAN: Excuse me. 175 00:10:37,554 --> 00:10:40,672 We're hearing rumors that their findings could come out as soon as next month. 176 00:10:40,974 --> 00:10:43,591 MAN: The Kentucky operations have been calling in non-stop. 177 00:10:43,893 --> 00:10:44,758 They're getting nervous about New York. 178 00:10:45,061 --> 00:10:47,052 Tell them to relax. We're prepared. 179 00:10:47,355 --> 00:10:49,642 Assure them that there's nothing to worry about. 180 00:10:49,941 --> 00:10:52,649 Mr. Purcell. Mr. Purcell? 181 00:11:00,827 --> 00:11:01,658 This isn't my work. 182 00:11:01,953 --> 00:11:04,160 Mr. Purcell, calm down. 183 00:11:04,455 --> 00:11:10,497 This is horseshit. I'm not gonna sign off on this. 184 00:11:10,795 --> 00:11:12,411 We're in a meeting here. 185 00:11:12,714 --> 00:11:14,296 (SARCASTICALLY) Oh! 186 00:11:16,092 --> 00:11:17,753 A very important meeting? 187 00:11:20,180 --> 00:11:23,423 This ends today. You hear me? 188 00:11:35,737 --> 00:11:37,648 Where are we with the IRS? 189 00:11:38,615 --> 00:11:40,856 They expedited our charitable tax-exempt status 190 00:11:41,159 --> 00:11:43,025 based on Sam Arsenault's verbal commitment. 191 00:11:43,328 --> 00:11:45,660 So, as soon as he makes it official, we're off to the races. 192 00:11:45,955 --> 00:11:48,196 With any luck, we can start doing some good. 193 00:11:49,209 --> 00:11:51,200 That's the general idea. 194 00:11:53,296 --> 00:11:54,832 What, Ellen? 195 00:11:55,131 --> 00:11:56,246 Nothing. 196 00:11:56,674 --> 00:11:58,290 I think the foundation's great. 197 00:11:58,593 --> 00:12:00,960 It'll leave an imprint for generations. 198 00:12:05,600 --> 00:12:10,219 No, you think I'm just creating this to clear my conscience. 199 00:12:13,149 --> 00:12:15,060 Why would you need to clear your conscience? 200 00:12:15,360 --> 00:12:17,727 Because of what we did to win the Frobisher case. 201 00:12:18,029 --> 00:12:21,988 You mean Ray Fiske's suicide? My conscience is clear about that. 202 00:12:31,376 --> 00:12:32,616 So, how you doing? 203 00:12:34,420 --> 00:12:35,251 Counseling... 204 00:12:35,546 --> 00:12:37,753 No. I'd rather not talk about it. 205 00:12:39,050 --> 00:12:45,262 Well, I just want you to know you can have time off if you ever need it. 206 00:12:47,850 --> 00:12:49,932 Work's the best thing for me right now. 207 00:12:51,020 --> 00:12:54,934 Where are you on Frobisher? Is there anything new on David's murder? 208 00:12:56,109 --> 00:12:58,521 Has my investigator been helpful? 209 00:12:59,237 --> 00:13:02,821 He found out Frobisher was in critical condition after the shooting. 210 00:13:03,116 --> 00:13:06,575 A construction crew found him and had him airlifted to St. Anthony's. 211 00:13:07,412 --> 00:13:11,076 He had abdominal surgery there. Last week he was transferred. 212 00:13:11,374 --> 00:13:13,160 Where? Your guy doesn't know. 213 00:13:13,459 --> 00:13:15,746 There's been a total press blackout. 214 00:13:16,045 --> 00:13:18,252 Frobisher doesn't want anyone to find him. 215 00:13:28,850 --> 00:13:32,593 Mr. Frobisher, how you feeling? 216 00:13:36,024 --> 00:13:37,310 Like shit. 217 00:13:39,110 --> 00:13:42,853 Yeah, well, four surgeries in a month will do that to you. 218 00:13:44,115 --> 00:13:45,401 How am I doing? 219 00:13:45,700 --> 00:13:47,862 Doc says the kidney should take. 220 00:13:52,415 --> 00:13:53,871 I'm parched. 221 00:14:09,057 --> 00:14:11,765 Thank you for taking care of me like this. 222 00:14:12,060 --> 00:14:13,596 Just doing my job. 223 00:14:16,397 --> 00:14:18,559 You don't know who I am, do you? 224 00:14:19,400 --> 00:14:21,641 Of course, I do. Why do you ask? 225 00:14:23,112 --> 00:14:26,025 Because I'm the most hated man in America. 226 00:14:27,950 --> 00:14:30,157 And you're being nice to me. 227 00:14:45,301 --> 00:14:48,168 I want you on the board of directors. 228 00:14:48,471 --> 00:14:49,552 Of course, you can say no, 229 00:14:49,847 --> 00:14:52,509 but these things have a way of coming back to bite you on the ass. 230 00:14:52,809 --> 00:14:54,265 We have a big problem. 231 00:14:54,560 --> 00:14:55,345 (LAUGHING) 232 00:14:55,645 --> 00:14:59,513 Think about it, Senator. You've got 24 hours. What is it? 233 00:14:59,816 --> 00:15:01,181 Sam Arsenault's people just called. 234 00:15:01,484 --> 00:15:02,315 He's backing out. 235 00:15:02,610 --> 00:15:04,942 They didn't want to tell me over the phone, but I forced their hand. 236 00:15:05,238 --> 00:15:08,105 He's withdrawing his entire contribution from the foundation. 237 00:15:09,700 --> 00:15:11,907 What can I get you? Coffee, latte? 238 00:15:12,203 --> 00:15:13,193 Too early for bourbon? 239 00:15:13,496 --> 00:15:14,577 Never. 240 00:15:15,456 --> 00:15:17,572 Girls today could learn something from you, Patty. 241 00:15:17,875 --> 00:15:19,616 You know how to wear a skirt, 242 00:15:19,919 --> 00:15:21,409 but you're one of the boys, always have been. 243 00:15:21,712 --> 00:15:22,998 Except for the vagina. 244 00:15:23,297 --> 00:15:24,537 (CHUCKLING) 245 00:15:25,508 --> 00:15:28,045 I was just about to have one myself. 246 00:15:28,469 --> 00:15:30,676 Explain it to me, Sam. 247 00:15:30,972 --> 00:15:33,339 The Republican Party is gonna back me for governor. 248 00:15:34,434 --> 00:15:36,266 But you're an independent. 249 00:15:36,561 --> 00:15:37,642 Not anymore. 250 00:15:38,104 --> 00:15:40,266 So I got party politics to worry about. 251 00:15:40,565 --> 00:15:41,771 The Elephants don't like you, Patty. 252 00:15:42,066 --> 00:15:44,228 I can't be pissing these people off right now. 253 00:15:44,902 --> 00:15:49,487 I need your pledge, Sam. Why are you doing this? 254 00:15:51,242 --> 00:15:52,732 Let me tell you a story. 255 00:15:53,536 --> 00:15:57,370 Back in '83 I was negotiating the Syntec merger. 256 00:15:57,665 --> 00:16:00,282 Neither side would budge. Clock was running down. 257 00:16:00,585 --> 00:16:01,416 Okay. 258 00:16:01,711 --> 00:16:04,203 So I toss all the lawyers out of my office. 259 00:16:05,214 --> 00:16:09,799 I tell Herb Weiss to stop over, hash it out mano a mano. 260 00:16:10,761 --> 00:16:12,843 The whole time Herb was in there with me, 261 00:16:13,139 --> 00:16:14,846 I've got this sizzling slice of ass 262 00:16:15,141 --> 00:16:17,098 from the temp services under the desk, 263 00:16:17,643 --> 00:16:19,805 taking dictation, if you get my drift. 264 00:16:20,104 --> 00:16:21,720 Yeah, it just wafted my way. 265 00:16:22,023 --> 00:16:24,230 Hey, relax. I married her. 266 00:16:24,525 --> 00:16:25,560 Jeanine? 267 00:16:26,736 --> 00:16:28,397 No, it was the one before that. 268 00:16:28,696 --> 00:16:31,279 Anyway, in the '803, we all did shit like that. 269 00:16:31,574 --> 00:16:34,657 The point is, why did I do it? Because I'm an asshole? 270 00:16:34,952 --> 00:16:36,067 'Cause I want to feel powerful? 271 00:16:36,370 --> 00:16:37,906 All of the above? 272 00:16:38,206 --> 00:16:39,742 No, I don't give a shit about power. 273 00:16:40,041 --> 00:16:45,161 I'm just an old, free-love hippy who made a good bet on soybean options. 274 00:16:45,463 --> 00:16:49,627 I did it because I wanted to see if I could get away with it. 275 00:16:51,677 --> 00:16:55,341 Sam, you're making a big mistake. 276 00:16:57,099 --> 00:16:59,591 We can leave a real mark with this foundation. 277 00:16:59,894 --> 00:17:01,134 RECEPTIONIST: Your daughter's here, Mr. Arsenault. 278 00:17:01,437 --> 00:17:02,927 Great! Send her in. 279 00:17:03,689 --> 00:17:05,600 Sorry, Patty, but we're grabbing lunch. 280 00:17:05,900 --> 00:17:09,768 There's plenty of time for charity. We can save the world another day. 281 00:17:11,364 --> 00:17:13,401 Ms. Hewes. I'm sorry to interrupt. 282 00:17:13,699 --> 00:17:14,939 It's nice to see you, Lily. 283 00:17:15,243 --> 00:17:18,235 I just ran into Michael at this college admissions thing. 284 00:17:18,538 --> 00:17:21,121 Lily's earned herself a spot at Yale. 285 00:17:21,582 --> 00:17:22,993 Well, that's quite an accomplishment. 286 00:17:23,292 --> 00:17:24,748 Yeah, I can't wait. 287 00:17:25,044 --> 00:17:26,626 You want to join us for a quick bite? 288 00:17:26,921 --> 00:17:29,663 I'd love to. No, thanks. 289 00:17:31,509 --> 00:17:36,595 I'm sorry, Patty. But I always wanted to run off and join the circus. 290 00:17:36,889 --> 00:17:38,846 Well, be careful out there, Sam. 291 00:17:39,141 --> 00:17:41,303 There are a lot of clowns under the big top. 292 00:17:42,436 --> 00:17:44,097 Good luck at Yale. 293 00:17:47,316 --> 00:17:49,182 This was hand-delivered. 294 00:17:49,652 --> 00:17:51,984 No return address. Security x-rayed it. 295 00:17:52,280 --> 00:17:53,111 It's clean. 296 00:17:53,406 --> 00:17:54,817 You open it. 297 00:18:04,292 --> 00:18:05,657 What is it? 298 00:18:06,502 --> 00:18:09,870 Charts, graphs. I have no idea. 299 00:18:10,172 --> 00:18:11,412 Let me see. 300 00:18:13,509 --> 00:18:14,340 (INTERCOM BEEPS) 301 00:18:14,635 --> 00:18:17,844 RECEPTIONIST: Ms. Hewes, I have 3 Daniel Purcell on the phone for you. 302 00:18:18,139 --> 00:18:22,007 Danny Purcell? When's the last time you talked to him? 303 00:18:22,935 --> 00:18:24,517 Ten years, at least. 304 00:18:30,318 --> 00:18:32,480 All right. Put him through. 305 00:18:36,324 --> 00:18:37,610 Daniel? 306 00:18:37,908 --> 00:18:39,069 DANIEL: Did the package arrive? 307 00:18:39,368 --> 00:18:41,405 Yes. What is it? 308 00:18:41,704 --> 00:18:43,069 Just keep it. 309 00:18:43,831 --> 00:18:45,663 Why did you send this to me? 310 00:18:47,585 --> 00:18:51,544 You're the only one I can trust. Please. 311 00:18:54,342 --> 00:18:55,753 Keep it safe. 312 00:18:56,177 --> 00:18:57,008 Daniel... 313 00:18:57,303 --> 00:18:58,634 (PHONE CLICKS) 314 00:19:11,942 --> 00:19:13,899 So you want me to get Patty to take this case? 315 00:19:14,195 --> 00:19:17,733 Yeah. It's all in here. Researched and vetted. 316 00:19:18,032 --> 00:19:21,366 Everything you need to present a legitimate infant mortality case. 317 00:19:21,661 --> 00:19:22,947 Sounds right up Patty's alley. 318 00:19:23,245 --> 00:19:26,203 Built in social cause, a persuasive lead plaintiff. 319 00:19:27,333 --> 00:19:29,119 Billions in damages at the end of the rainbow. 320 00:19:29,418 --> 00:19:33,082 It's great bait, but how are you gonna use this to arrest Patty? 321 00:19:33,381 --> 00:19:34,792 One step at a time, Ellen. 322 00:19:35,091 --> 00:19:38,425 First you get her to bite, then we'll fill you in on the rest. 323 00:19:39,845 --> 00:19:41,301 Any questions? 324 00:19:42,515 --> 00:19:44,973 Bad car tires made in China. 325 00:19:45,267 --> 00:19:47,599 Deep pockets, it's a major distributor out of Jersey. 326 00:19:47,895 --> 00:19:52,605 And it's wide. Over 14 million units and 260 traffic deaths so far. 327 00:19:52,900 --> 00:19:54,811 Could be bigger than Bridgestone. 328 00:19:55,111 --> 00:19:56,977 TOM: In this climate? Public hears "China," 329 00:19:57,279 --> 00:19:58,565 they scream bloody murder. 330 00:19:58,864 --> 00:20:00,946 We think the complaint can survive a Twombly motion. 331 00:20:01,242 --> 00:20:02,528 All we have to... 332 00:20:02,827 --> 00:20:03,817 (STUTTERING) 333 00:20:04,120 --> 00:20:08,079 I'm sorry, Patty, what's going on? Are we wasting our time? 334 00:20:08,833 --> 00:20:12,201 No. No, no. Go on. I'm listening. 335 00:20:13,838 --> 00:20:17,752 Okay, aim a little higher. 336 00:20:19,176 --> 00:20:20,712 Ellen brought this in, 337 00:20:21,011 --> 00:20:24,629 and I think she found a grand slam. 338 00:20:25,975 --> 00:20:27,090 Infant mortality. 339 00:20:28,185 --> 00:20:29,926 ELLEN: For the first time in decades it's going up. 340 00:20:30,229 --> 00:20:31,594 Why? HMOs 341 00:20:32,982 --> 00:20:34,438 Cesarean births cost them a fortune. 342 00:20:34,734 --> 00:20:35,940 Insurance companies don't want to pay. 343 00:20:36,235 --> 00:20:39,728 So at-risk low-income women are being forced into natural childbirth 344 00:20:40,030 --> 00:20:41,395 and their babies are dying. 345 00:20:42,116 --> 00:20:44,653 There are billions of dollars worth of damages here. 346 00:20:45,578 --> 00:20:46,568 Interesting. 347 00:20:46,871 --> 00:20:48,282 TOM: We could take on the insurance industry. 348 00:20:48,581 --> 00:20:50,071 We already have a lead plaintiff lined up. 349 00:20:50,374 --> 00:20:52,581 She'd make an ideal front person for a class action. 350 00:20:52,877 --> 00:20:55,915 Her name's Monique Bryant, she's sympathetic, she has a story to tell. 351 00:20:56,213 --> 00:20:57,419 It's all in the file. 352 00:20:58,340 --> 00:21:00,752 All right, I'll look at it. 353 00:21:02,428 --> 00:21:05,762 I truly, truly believe that this is the one. 354 00:21:06,056 --> 00:21:09,970 There are people in need here. There are people we could help. 355 00:21:11,270 --> 00:21:13,352 Let me know what you think. 356 00:21:15,316 --> 00:21:16,272 (MOUTHING) 357 00:21:17,693 --> 00:21:19,104 (DOOR CLOSING) 358 00:21:24,575 --> 00:21:26,782 You're not even gonna read it, Patty? Come on. 359 00:21:27,077 --> 00:21:29,944 I have a foundation to launch and I have no funding. 360 00:21:31,332 --> 00:21:33,243 We have our work cut out for us. 361 00:21:33,542 --> 00:21:34,373 Do you have a meeting tonight? 362 00:21:34,668 --> 00:21:35,499 I can cancel. 363 00:21:35,795 --> 00:21:37,832 No, no, no. That's more important. 364 00:21:39,673 --> 00:21:40,629 What's that? 365 00:21:40,925 --> 00:21:42,757 This? It's personal. 366 00:21:45,179 --> 00:21:48,262 And the last time I checked, we're in my office. 367 00:21:56,982 --> 00:22:02,944 So I find the guy just laying there. 368 00:22:03,697 --> 00:22:05,062 Still drunk. 369 00:22:06,200 --> 00:22:10,910 So I take a few steps back, like I'm gonna kick a field goal. 370 00:22:12,081 --> 00:22:15,574 And I kick his head right here, right under his chin. 371 00:22:18,045 --> 00:22:20,628 Well, his head snaps back. 372 00:22:21,549 --> 00:22:25,338 The back of his head smacks between his shoulder blades. 373 00:22:27,012 --> 00:22:33,099 Sol kick him again. And again. Over and over. 374 00:22:34,270 --> 00:22:35,385 And I'm wondering, 375 00:22:36,772 --> 00:22:40,231 how many kicks is it gonna take before his head rips off? 376 00:22:46,991 --> 00:22:52,077 But I never found out because I woke up. 377 00:22:53,163 --> 00:22:55,404 That's very powerful, Wes. 378 00:22:58,586 --> 00:23:03,501 Ellen, how about you? Have you had any dreams this week? 379 00:23:05,384 --> 00:23:06,920 I can't sleep. 380 00:23:08,929 --> 00:23:12,092 Her fiance was murdered a month ago. How is she supposed to sleep? 381 00:23:15,227 --> 00:23:16,558 (SHUDDERING) 382 00:23:24,862 --> 00:23:26,023 It's done. 383 00:23:29,658 --> 00:23:30,864 (GASPING) 384 00:23:33,454 --> 00:23:34,535 MICHAEL: Mom? 385 00:23:37,291 --> 00:23:38,622 You fell asleep. 386 00:23:38,918 --> 00:23:40,033 (SIGHING) 387 00:23:44,798 --> 00:23:45,879 Yeah. 388 00:23:52,306 --> 00:23:53,546 Oh, boy. 389 00:23:55,809 --> 00:23:56,844 What time is it? 390 00:23:57,144 --> 00:23:58,384 Almost 1:00. 391 00:23:59,021 --> 00:24:02,184 Dad called. He has to stay another week in Dubai. 392 00:24:03,984 --> 00:24:05,566 You gonna go up to bed? 393 00:24:05,861 --> 00:24:06,851 Yeah. 394 00:24:09,198 --> 00:24:10,984 Everything all right? 395 00:24:12,618 --> 00:24:15,952 Yeah, I'm fine, Michael. 396 00:24:34,723 --> 00:24:35,804 (WHISPERING) Dad. 397 00:24:38,394 --> 00:24:40,226 Dad, I think someone's here. 398 00:24:40,521 --> 00:24:41,682 Hey, baby? 399 00:24:41,981 --> 00:24:43,847 I think someone's here. 400 00:24:45,484 --> 00:24:46,315 Where? 401 00:24:46,610 --> 00:24:49,102 Downstairs. I heard him in the living room. 402 00:25:02,334 --> 00:25:04,496 (CLATTERING) 403 00:25:06,338 --> 00:25:07,920 What's going on? 404 00:25:14,805 --> 00:25:16,546 CHRISTINE: Daniel? Call the police. 405 00:25:16,849 --> 00:25:18,089 (CLATTERING) 406 00:25:18,559 --> 00:25:19,765 Daniel... (WHISPERING) Do it! 407 00:25:31,071 --> 00:25:32,436 (DOG BARKING) 408 00:25:47,463 --> 00:25:50,000 You stay the hell away from my family. 409 00:25:51,967 --> 00:25:54,004 I'll kill you, you son of a bitch! 410 00:25:54,303 --> 00:25:56,635 Daniel! He was in your office. 411 00:26:14,782 --> 00:26:16,864 What were they looking for? 412 00:26:20,496 --> 00:26:21,361 Hear about Lily? 413 00:26:21,663 --> 00:26:24,371 My God, Sam. I am so sorry. 414 00:26:24,666 --> 00:26:26,703 The cops don't have anything else to do? 415 00:26:27,002 --> 00:26:28,492 They only went after her because she's my daughter. 416 00:26:28,796 --> 00:26:29,706 You're right. 417 00:26:30,005 --> 00:26:31,416 The one time she tries cocaine, 418 00:26:31,715 --> 00:26:34,207 she gets arrested and splashed all over the front pages. 419 00:26:34,510 --> 00:26:37,127 You gotta help me, Patty. She's just a kid. 420 00:26:37,429 --> 00:26:39,466 This kind of thing could sink her for life. 421 00:26:39,765 --> 00:26:40,971 What can I do? 422 00:26:41,266 --> 00:26:43,883 Call the DA. Get him to drop the charges. 423 00:26:44,186 --> 00:26:45,392 Why don't you call him? 424 00:26:45,687 --> 00:26:46,927 Oh, he hates me. 425 00:26:47,523 --> 00:26:49,981 I refused to testify in that insider trading thing. 426 00:26:51,360 --> 00:26:52,475 (SIGHS) 427 00:26:52,945 --> 00:26:55,403 Look, I know that he's your friend, Patty. 428 00:26:56,031 --> 00:26:57,362 He'll listen to you. 429 00:27:00,744 --> 00:27:03,452 Look, we both know that you've got me by the short and curlies. 430 00:27:03,747 --> 00:27:07,456 But it's impossible for me to join your foundation right now, 431 00:27:07,751 --> 00:27:09,333 so if that's what it's gonna take... 432 00:27:09,628 --> 00:27:12,666 God, no, Sam. I would never hold you hostage like that. 433 00:27:12,965 --> 00:27:15,206 Our kids have known each other since kindergarten. 434 00:27:16,426 --> 00:27:18,667 I'll make the call, see what I can do. 435 00:27:18,971 --> 00:27:20,712 Thank you, Patty. Thank you. 436 00:27:22,266 --> 00:27:24,678 No need to thank me, Sam. This is family. 437 00:27:28,522 --> 00:27:32,265 Sorry to interrupt. Frobisher's at the Riveredge Clinic. 438 00:27:33,944 --> 00:27:34,854 What room? 439 00:27:35,154 --> 00:27:37,020 No. That won't help. 440 00:27:37,906 --> 00:27:41,490 He's under tight security. Only his family's allowed in. 441 00:27:43,036 --> 00:27:48,657 Listen, Ellen, if I were you, I'd want to look him in the eye myself. 442 00:27:49,293 --> 00:27:53,582 Give it time. You'll get your shot to prosecute him. 443 00:27:55,632 --> 00:27:57,088 Thanks, Pete. 444 00:28:03,182 --> 00:28:05,219 (CARDIOGRAPH BEEPING RHYTHMICALLY) 445 00:28:06,602 --> 00:28:08,468 RUDY: So, they ever arrest the guy who shot you? 446 00:28:08,770 --> 00:28:11,512 No, no. I left the police out of it. 447 00:28:13,609 --> 00:28:15,941 It's complicated. I knew the guy. 448 00:28:17,070 --> 00:28:21,780 Anyway, I tell you, that bullet was like a wake-up call for me, Rudy. 449 00:28:22,826 --> 00:28:24,567 It was a correction. 450 00:28:24,870 --> 00:28:26,156 Silver lining, huh? 451 00:28:26,455 --> 00:28:27,570 Lemons into lemonade. 452 00:28:27,873 --> 00:28:29,238 No, I'm serious, man. 453 00:28:30,959 --> 00:28:33,246 Most people out there thought I was a real asshole. 454 00:28:33,545 --> 00:28:34,626 Yeah? 455 00:28:36,423 --> 00:28:39,461 Even my wife wouldn't have anything to do with me. 456 00:28:39,760 --> 00:28:41,501 She filed for divorce, 457 00:28:42,179 --> 00:28:46,389 took our daughter, sent my kid out west some place. 458 00:28:50,896 --> 00:28:53,228 Night nurse said she called. 459 00:28:53,523 --> 00:28:54,433 When? 460 00:28:54,733 --> 00:28:56,064 This morning. 461 00:28:57,527 --> 00:28:59,017 Said she wants to visit. 462 00:28:59,321 --> 00:29:00,527 Fantastic. 463 00:29:02,241 --> 00:29:05,859 Yeah, I got a chance to put things right with her. 464 00:29:06,161 --> 00:29:07,902 You know, maybe we can start over. 465 00:29:08,205 --> 00:29:09,695 (RAZOR WHIRRING) 466 00:29:12,626 --> 00:29:13,661 What? 467 00:29:13,961 --> 00:29:15,668 (CARDIOGRAPH BEEPING RAPIDLY) 468 00:29:15,963 --> 00:29:18,625 I don't want her to see me like this. 469 00:29:18,924 --> 00:29:20,585 I'm a goddamn cripple. 470 00:29:20,884 --> 00:29:23,046 For Christ's sake, I'm pissing myself, Ernie. 471 00:29:23,345 --> 00:29:24,961 I can't even eat solid food, for... 472 00:29:25,264 --> 00:29:26,800 Relax. Hey, come on. 473 00:29:28,767 --> 00:29:30,724 You gotta calm down, man. 474 00:29:34,940 --> 00:29:36,305 Calm down. 475 00:29:36,900 --> 00:29:38,686 I'm sorry. I'm pathetic. 476 00:29:43,657 --> 00:29:45,989 (CARDIOGRAPH BEEPING RHYTHMICALLY) 477 00:29:47,286 --> 00:29:49,493 Hey, maybe... I tell you what. 478 00:29:49,788 --> 00:29:51,870 Let's not shave. Let's not shave. 479 00:29:53,500 --> 00:29:56,834 And you know those tubes, I know I don't need them anymore, 480 00:29:57,129 --> 00:30:01,669 but maybe when she comes we could stick a couple up my nose. 481 00:30:03,677 --> 00:30:05,543 Yeah, let's not shave. 482 00:30:17,899 --> 00:30:19,139 The alarm people called. 483 00:30:20,402 --> 00:30:22,643 They're gonna activate the new system tomorrow. 484 00:30:23,905 --> 00:30:25,316 That's good. 485 00:30:29,286 --> 00:30:30,572 You have to make a decision, Daniel. 486 00:30:30,871 --> 00:30:31,861 I know. 487 00:30:32,164 --> 00:30:35,748 If that company is making people sick, you have to stop them. 488 00:30:46,386 --> 00:30:49,048 You think that I'm not grieving? 489 00:30:49,348 --> 00:30:55,560 My concern is that clinging to David's killer is your way of clinging to David. 490 00:30:56,229 --> 00:31:02,521 The type of violence you experienced could make a person retreat and collapse 491 00:31:02,819 --> 00:31:05,777 or be consumed with rage. 492 00:31:08,033 --> 00:31:09,944 Neither one is healthy. 493 00:31:12,537 --> 00:31:14,574 Let me ask you something. 494 00:31:15,207 --> 00:31:18,074 What do you think would make you feel better? 495 00:31:20,962 --> 00:31:22,953 Seeing David again. And you know what... 496 00:31:23,256 --> 00:31:24,087 Ellen. 497 00:31:24,383 --> 00:31:25,498 ...that's not gonna happen. 498 00:31:25,801 --> 00:31:26,836 Ellen. 499 00:31:28,011 --> 00:31:30,548 Ellen, let's talk about this. 500 00:31:32,849 --> 00:31:33,805 (DOOR CLOSING) 501 00:32:00,127 --> 00:32:00,992 Thank you, Perry. 502 00:32:01,294 --> 00:32:03,535 Low 703. Lovely night for a walk. 503 00:32:14,724 --> 00:32:15,805 Patty? 504 00:32:17,519 --> 00:32:19,226 I need to talk to you. 505 00:32:28,029 --> 00:32:30,361 I've come because I need your help, Pat. 506 00:32:30,907 --> 00:32:32,193 I'm in trouble. 507 00:32:32,617 --> 00:32:35,450 Really? What kind of trouble? 508 00:32:39,040 --> 00:32:40,781 I have information. 509 00:32:44,963 --> 00:32:46,954 And I'm being threatened. 510 00:32:49,384 --> 00:32:54,595 I've come because you know people who can protect me. Discreetly. 511 00:32:54,890 --> 00:32:55,721 Daniel... 512 00:32:56,016 --> 00:32:57,632 My family isn't safe. 513 00:32:59,978 --> 00:33:00,809 (SIGHING) 514 00:33:01,104 --> 00:33:05,974 Patty, my wife, my kid... 515 00:33:08,945 --> 00:33:11,277 The other night they broke in. 516 00:33:13,033 --> 00:33:14,523 Call the police. 517 00:33:16,453 --> 00:33:19,286 I did. They filed a report. 518 00:33:22,042 --> 00:33:23,908 I feel much safer now. 519 00:33:25,629 --> 00:33:27,245 How is any of this my problem? 520 00:33:27,547 --> 00:33:29,037 Jesus, Patty, you think I want to be here? 521 00:33:29,341 --> 00:33:32,504 You think I enjoy begging you for help? 522 00:33:39,559 --> 00:33:41,266 If I go public with what I know, 523 00:33:41,561 --> 00:33:45,395 it could bring down an industry. Patty... 524 00:33:45,690 --> 00:33:47,601 I don't want anything to do with you, Daniel. 525 00:33:47,901 --> 00:33:50,814 You've made that perfectly clear. 526 00:33:51,112 --> 00:33:55,902 I respected your wishes, but now, God damn it, I need you. 527 00:34:00,497 --> 00:34:01,658 Too bad. 528 00:34:02,582 --> 00:34:07,292 Don't you turn your back on me! You owe me. 529 00:34:08,213 --> 00:34:09,920 I owe you nothing. 530 00:34:18,181 --> 00:34:20,092 (SOFT MUSIC PLAYING) 531 00:34:21,184 --> 00:34:22,515 I'll have another whiskey. 532 00:34:30,694 --> 00:34:33,732 WES: A couple more, you'll have to change one group for another. 533 00:34:35,865 --> 00:34:37,105 That's funny. 534 00:34:38,827 --> 00:34:43,116 Can you please leave me alone? I'm done with therapy. 535 00:34:44,499 --> 00:34:46,240 You made that clear. 536 00:34:47,335 --> 00:34:49,747 So you followed me? 537 00:34:51,006 --> 00:34:53,338 It was only 15 blocks. 538 00:34:54,926 --> 00:34:57,509 Yeah, well, I'm not interested. 539 00:35:05,770 --> 00:35:06,976 In what? 540 00:35:08,189 --> 00:35:13,480 In you and whatever bullshit line you're gonna feed me. 541 00:35:13,987 --> 00:35:18,732 The only bullshit I was gonna feed you is, you left that on your chair. 542 00:35:24,873 --> 00:35:25,738 Thanks. Thank you. 543 00:35:26,041 --> 00:35:27,952 Well, it was only 15 blocks. 544 00:35:34,883 --> 00:35:36,840 My girlfriend hated whiskey. 545 00:35:38,678 --> 00:35:43,297 It's ironic because the guy that ran her over was shitfaced on the stuff. 546 00:35:46,394 --> 00:35:47,509 (CLEARING THROAT) 547 00:35:48,229 --> 00:35:49,515 You have a good night. 548 00:35:49,814 --> 00:35:52,772 Hey, the guy who killed your girlfriend... 549 00:35:53,068 --> 00:35:54,103 Yeah? 550 00:35:55,528 --> 00:35:57,439 ...do you know where he is? 551 00:35:58,031 --> 00:35:59,146 Attica. 552 00:36:00,241 --> 00:36:03,609 But with good behavior he'll be out March 16, 2011. 553 00:36:04,913 --> 00:36:06,529 You know the date? 554 00:36:06,831 --> 00:36:08,321 It's a Wednesday. 555 00:36:11,252 --> 00:36:12,913 I know how you're feeling. 556 00:36:25,433 --> 00:36:29,597 It took me five months before I could sleep again. 557 00:36:32,565 --> 00:36:33,976 What changed? 558 00:36:38,738 --> 00:36:40,479 I realized something. 559 00:36:41,241 --> 00:36:44,404 People like you and me, we only have two options, 560 00:36:44,703 --> 00:36:48,412 you've got forgiveness, revenge. 561 00:36:51,334 --> 00:36:52,870 Which did you choose? 562 00:36:55,213 --> 00:36:57,454 Neither yet. 563 00:37:04,222 --> 00:37:06,384 Take it easy, Parsons. 564 00:37:21,406 --> 00:37:22,521 (SIGHS) 565 00:37:29,873 --> 00:37:31,079 (GUN FIRES) 566 00:37:34,043 --> 00:37:35,829 I'm over here, Patty. 567 00:37:40,049 --> 00:37:41,255 (SYMPATHETICALLY) Oh! 568 00:37:41,551 --> 00:37:45,886 Quit wallowing. Stop worrying about all that. What's done is done. 569 00:37:54,689 --> 00:37:57,932 Come on, Patty. A charity? 570 00:38:00,361 --> 00:38:02,602 Hungry children ain't gonna cut it. 571 00:38:03,656 --> 00:38:05,442 You want to make amends, 572 00:38:07,035 --> 00:38:10,949 start by telling the truth and confess to Ellen what you did to her. 573 00:38:11,247 --> 00:38:12,408 (GUN FIRES) 574 00:38:12,874 --> 00:38:13,909 Patty? 575 00:38:14,209 --> 00:38:15,574 Yeah? 576 00:38:16,920 --> 00:38:18,285 Is everything okay? 577 00:38:19,756 --> 00:38:20,996 Just fine. 578 00:38:23,718 --> 00:38:24,924 Actually, 579 00:38:27,430 --> 00:38:28,966 we need to talk. 580 00:38:29,724 --> 00:38:32,307 Sure. Fire away. 581 00:38:32,602 --> 00:38:36,391 Not in the office. It's... 582 00:38:38,942 --> 00:38:40,353 It's personal. 583 00:38:41,444 --> 00:38:42,434 Okay. 584 00:38:42,987 --> 00:38:46,275 If you're not busy Friday after the gala, 585 00:38:46,574 --> 00:38:50,909 there's a little place near the Waldorf I'd like to have a drink. 586 00:38:53,373 --> 00:38:55,114 Look forward to it. 587 00:38:56,543 --> 00:38:57,954 Can you give me the headlines? 588 00:38:58,253 --> 00:39:01,211 It's about you and the Frobisher case. 589 00:39:05,844 --> 00:39:08,552 I didn't explain everything that happened. 590 00:39:09,639 --> 00:39:10,629 Okay. 591 00:39:20,942 --> 00:39:22,057 I want to wear a wire. 592 00:39:22,360 --> 00:39:23,395 This is a big step. 593 00:39:23,695 --> 00:39:26,107 You do this, you become a cooperating witness. 594 00:39:26,406 --> 00:39:27,862 We can't keep your name confidential. 595 00:39:28,157 --> 00:39:30,945 You'll have to appear in court, testify against her. 596 00:39:31,244 --> 00:39:32,609 I'm fine with that. 597 00:39:32,912 --> 00:39:34,949 Ellen, there is no reason to jump the gun. 598 00:39:35,248 --> 00:39:38,411 She wants to talk to me about the Frobisher case. 599 00:39:38,710 --> 00:39:40,292 You don't want to hear it? 600 00:39:41,337 --> 00:39:44,455 What exactly did she say? 601 00:39:44,757 --> 00:39:47,215 She said she didn't explain everything that happened. 602 00:39:47,510 --> 00:39:49,547 I told you, she tried to kill me. 603 00:39:49,846 --> 00:39:51,803 Her guilt is eating at her. 604 00:39:52,724 --> 00:39:54,715 How do you know that? 605 00:39:55,018 --> 00:39:58,306 I can see it. She's not in a good place. 606 00:39:58,605 --> 00:39:59,515 When is the meeting? 607 00:39:59,814 --> 00:40:01,270 Friday after the gala. 608 00:40:01,566 --> 00:40:02,397 Where? 609 00:40:02,692 --> 00:40:04,353 A restaurant in midtown. 610 00:40:08,823 --> 00:40:09,779 (SIGHS) 611 00:40:11,701 --> 00:40:12,941 All right. 612 00:40:16,039 --> 00:40:18,121 It's what we signed you up for. 613 00:40:28,468 --> 00:40:30,254 (VEHICLE DOOR CLOSING) 614 00:40:42,065 --> 00:40:43,897 It's time, Mr. Purcell. 615 00:40:45,860 --> 00:40:47,942 You ready to be reasonable? 616 00:40:57,872 --> 00:40:59,863 Did you find anything interesting? 617 00:41:00,166 --> 00:41:04,455 Yeah, very. At least the parts I could understand. 618 00:41:05,755 --> 00:41:09,874 Purcell was doing some sort of chemical analysis. 619 00:41:11,678 --> 00:41:13,134 Get this to our guy at Columbia. 620 00:41:13,429 --> 00:41:14,464 Will do. 621 00:41:14,764 --> 00:41:16,300 (PHONE BEEPING) 622 00:41:18,059 --> 00:41:20,926 Yeah? Thanks. Send him up. 623 00:41:23,648 --> 00:41:25,059 It's Sam Arsenault. 624 00:41:26,150 --> 00:41:28,687 So, where are you on the Charity Foundation? 625 00:41:28,987 --> 00:41:30,102 Nowhere. 626 00:41:31,364 --> 00:41:34,482 Without Arsenault's money, there is no foundation. 627 00:41:37,453 --> 00:41:39,410 Your visit's gonna do him a world of good. 628 00:41:40,540 --> 00:41:44,408 His painkillers are pretty strong, but he's gonna do just fine. 629 00:41:45,962 --> 00:41:49,705 He'll be happy to see you when he wakes up, Mrs. Frobisher. 630 00:41:54,887 --> 00:41:56,298 (DOOR CLOSING) 631 00:41:56,889 --> 00:41:58,630 (CARDIOGRAPH BEEPING) 632 00:42:27,378 --> 00:42:28,459 Baby. 633 00:42:50,485 --> 00:42:51,600 ELLEN: David! 634 00:42:57,700 --> 00:43:00,783 WE 8: People like you and me, we only have two options, 635 00:43:02,538 --> 00:43:05,530 forgiveness, revenge. 636 00:43:42,787 --> 00:43:46,280 It's time for his lunch. Mrs. Frobisher, you can sit with him if you... 637 00:43:46,582 --> 00:43:47,947 Mrs. Frobisher? 638 00:44:01,556 --> 00:44:02,546 Mr. Frobisher? 639 00:44:07,562 --> 00:44:09,223 Is she here yet? 640 00:44:13,943 --> 00:44:17,686 So despite your best efforts, the DA wouldn't drop the charges. 641 00:44:17,989 --> 00:44:18,979 Can you believe it? 642 00:44:19,282 --> 00:44:21,569 If Lily's name wasn't Arsenault, this never would've happened. 643 00:44:21,868 --> 00:44:24,485 You're goddamn right. She was set up. 644 00:44:24,787 --> 00:44:26,152 What happened to your campaign? 645 00:44:26,455 --> 00:44:28,037 It's dead in the water. 646 00:44:29,000 --> 00:44:31,617 Republican Chairman sees Lily on the news, 647 00:44:31,919 --> 00:44:33,876 dumps me, decides to back another horse. 648 00:44:34,172 --> 00:44:35,537 Oh, Sam. 649 00:44:38,634 --> 00:44:39,965 Look, Patty. 650 00:44:40,803 --> 00:44:44,341 It's hard for me to ask, but I want back in. 651 00:44:46,142 --> 00:44:47,257 To my foundation? 652 00:44:47,560 --> 00:44:49,176 I know. It's embarrassing. 653 00:44:49,478 --> 00:44:52,186 I'm standing here with my pants down around my ankles, 654 00:44:52,481 --> 00:44:54,813 but I've always been a big fan of the cause, you know that. 655 00:44:56,152 --> 00:44:58,519 And after Lily I could sure use the PR. 656 00:44:58,821 --> 00:45:00,357 We'd be happy to take your money, Sam, 657 00:45:00,656 --> 00:45:02,818 but I've promised away the naming rights. 658 00:45:03,117 --> 00:45:05,779 It can't be the Arsenault/Hewes Foundation? 659 00:45:06,078 --> 00:45:07,193 Mmm—mmm. 660 00:45:08,372 --> 00:45:11,865 Patty, I want my name up there. 661 00:45:13,044 --> 00:45:15,126 I wish I could help you. 662 00:45:15,421 --> 00:45:16,536 Come on. 663 00:45:21,177 --> 00:45:23,259 There's gotta be something I could do. 664 00:45:24,305 --> 00:45:26,216 (BAND PLAYING JAZZ MUSIC) 665 00:45:28,559 --> 00:45:30,800 SAM: I will be eternally grateful to Patty Hewes. 666 00:45:31,103 --> 00:45:34,812 No, no. Sam is the real hero here. 667 00:45:35,107 --> 00:45:38,975 At the last moment, he generously decided to double our endowment. 668 00:45:39,278 --> 00:45:43,112 Well, I'm thrilled that I can make a difference with just the stroke of a pen. 669 00:45:45,117 --> 00:45:48,360 Hey, Mom. Look at that guy. 670 00:45:50,289 --> 00:45:53,247 He's out here celebrating, and his daughter's being sent to juvie. 671 00:45:54,627 --> 00:45:56,664 Such a shame about Lily. 672 00:45:56,963 --> 00:45:59,250 I told you she was a cokehead. 673 00:45:59,548 --> 00:46:00,834 Yeah. Yeah. You did. 674 00:46:02,093 --> 00:46:05,211 God help you if I ever find out you're doing anything like that. 675 00:46:05,513 --> 00:46:08,130 I tried it, Mom. Coke's not my thing. 676 00:46:10,351 --> 00:46:11,887 Patty, congratulations. 677 00:46:12,186 --> 00:46:13,051 PATTY: Thank you. 678 00:46:13,354 --> 00:46:15,641 It was an incredible evening. That was amazing. 679 00:46:17,316 --> 00:46:21,105 So, now that you've launched this, maybe we can... 680 00:46:21,404 --> 00:46:22,860 Take a case? 681 00:46:23,155 --> 00:46:24,566 Just a thought. 682 00:46:25,950 --> 00:46:30,239 I like Ellen's infant mortality case. 683 00:46:30,955 --> 00:46:34,414 That is just the kind of cause that we should be advancing. 684 00:46:34,709 --> 00:46:37,371 Well, then, let's do it. 685 00:46:38,462 --> 00:46:40,294 Set up a meeting with the plaintiff tomorrow. 686 00:46:40,589 --> 00:46:41,875 Fantastic. 687 00:46:43,301 --> 00:46:46,259 Nice find, Ellen. It's a great case. 688 00:46:46,554 --> 00:46:47,760 I'm glad you think so. 689 00:46:48,055 --> 00:46:49,136 DANIEL: Patty. 690 00:46:50,266 --> 00:46:53,429 Daniel, I had no idea you were here tonight. 691 00:46:53,728 --> 00:46:56,641 An important cause like this, we didn't want to miss it. 692 00:46:56,939 --> 00:46:59,271 I don't believe you know my wife, Christine. 693 00:46:59,567 --> 00:47:00,978 WOMAN: Christine! Come say hi. 694 00:47:01,277 --> 00:47:03,860 Will you excuse me? I really should go say hi. 695 00:47:04,739 --> 00:47:07,106 Two minutes, and we'll go, okay? 696 00:47:07,533 --> 00:47:10,616 It's really nice to meet you. I admire your work so much. 697 00:47:10,911 --> 00:47:13,027 Thank you for your support. 698 00:47:15,082 --> 00:47:16,072 She's lovely. 699 00:47:16,375 --> 00:47:19,242 Listen, Patty. I'm sorry about the other night. 700 00:47:20,504 --> 00:47:22,245 I don't want to drag you into this. 701 00:47:24,091 --> 00:47:25,707 I can handle it myself. 702 00:47:26,010 --> 00:47:27,466 Glad to hear it. 703 00:47:27,887 --> 00:47:31,676 I should really get those materials back from you. 704 00:47:32,975 --> 00:47:35,137 I'll have them messengered over to your office tomorrow. 705 00:47:35,436 --> 00:47:38,645 Better to send them to my home. 706 00:47:38,939 --> 00:47:40,771 CHRISTINE: Daniel, come say hello! 707 00:47:42,860 --> 00:47:46,023 I promise you, you'll never have to see me again. 708 00:47:56,082 --> 00:47:57,868 WES: Hey. Jesus! 709 00:47:58,167 --> 00:48:00,750 I'm sorry. I didn't mean to scare you. 710 00:48:01,045 --> 00:48:02,535 What, you're stalking me now? 711 00:48:02,838 --> 00:48:05,500 No, you just didn't come back to group. 712 00:48:05,800 --> 00:48:07,791 Yeah, that's kind of what I had in mind when I quit. 713 00:48:08,094 --> 00:48:09,926 What do you want from me? 714 00:48:10,513 --> 00:48:11,878 I don't want anything. Nothing. 715 00:48:12,181 --> 00:48:13,091 I don't... 716 00:48:14,100 --> 00:48:18,810 I was just concerned, and... Look, I thought this might help you. 717 00:48:19,855 --> 00:48:21,311 What's that? 718 00:48:21,607 --> 00:48:24,690 It's a phone number. Don't worry, it's not mine. 719 00:48:25,319 --> 00:48:28,357 Call after midnight. Just ask for Frank. 720 00:48:28,656 --> 00:48:31,364 But if a woman answers you should hang up. 721 00:48:32,118 --> 00:48:33,074 I don't do drugs. 722 00:48:33,369 --> 00:48:36,987 That's good 'cause he doesn't sell any. And they're bad for you. 723 00:48:37,289 --> 00:48:39,496 Then what am I calling him for? 724 00:48:40,751 --> 00:48:44,460 Because Frank's not the kind of guy who gets hung up on permits. 725 00:48:44,755 --> 00:48:47,167 A permit? For what? 726 00:48:48,050 --> 00:48:49,540 A gun? A gun. 727 00:48:49,844 --> 00:48:50,709 You know what... 728 00:48:51,011 --> 00:48:53,799 What the hell would make you think that I want a gun? 729 00:48:54,098 --> 00:48:58,183 Because I think you're scared. Because I think you feel helpless and alone. 730 00:48:58,477 --> 00:49:00,388 Now, if you tell me I'm wrong, then I'm wrong. 731 00:49:00,688 --> 00:49:02,679 And I apologize. My mistake. 732 00:49:02,982 --> 00:49:05,349 I've been thinking about this whole revenge thing. 733 00:49:07,653 --> 00:49:08,734 Yeah? 734 00:49:10,656 --> 00:49:13,739 It's not me. It's not who I am. 735 00:49:18,414 --> 00:49:19,904 A gun's not gonna help. 736 00:49:20,207 --> 00:49:23,745 So, I guess I'm just gonna have to find a way to forgive. 737 00:49:34,305 --> 00:49:35,761 It functions like a normal telephone, 738 00:49:36,056 --> 00:49:38,218 but there's a microphone right here. 739 00:49:39,018 --> 00:49:41,601 To activate it you just turn it on. 740 00:49:42,396 --> 00:49:43,477 I think I can handle that. 741 00:49:43,772 --> 00:49:45,308 It records in or out of the case. 742 00:49:45,608 --> 00:49:47,315 Out is better if you can manage it. 743 00:49:47,610 --> 00:49:48,566 You don't want to talk too much. 744 00:49:48,861 --> 00:49:50,067 That's the biggest mistake people make. 745 00:49:50,362 --> 00:49:52,069 When they get nervous, they talk. 746 00:49:52,364 --> 00:49:54,071 If Patty's gonna give us anything, 747 00:49:54,366 --> 00:49:55,447 we don't want you speaking over her. 748 00:49:55,743 --> 00:49:58,155 So, you can prompt her with questions, 749 00:49:58,454 --> 00:50:00,240 but then you gotta back off and you let her talk. 750 00:50:00,539 --> 00:50:01,950 Got it. You ready? 751 00:50:02,833 --> 00:50:05,916 I'm fine. You guys are more nervous than I am. 752 00:50:07,129 --> 00:50:08,290 Okay. 753 00:50:11,926 --> 00:50:13,291 This is Agent Randall Harrison. 754 00:50:13,594 --> 00:50:17,929 The date is June 14. The time is 11:27 pm. 755 00:50:18,849 --> 00:50:20,965 Ellen Parsons, do you give your voluntary consent 756 00:50:21,268 --> 00:50:23,009 to have this recording device placed on your person? 757 00:50:23,312 --> 00:50:24,302 Yes. 758 00:50:25,231 --> 00:50:27,142 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 759 00:50:42,706 --> 00:50:45,243 Sorry about that. Fox news. 760 00:50:47,878 --> 00:50:51,212 You've got another bottle? What is it? 761 00:50:51,757 --> 00:50:54,590 Chateau Lafite... Something French. 762 00:50:55,135 --> 00:50:58,344 I just picked the most expensive one on the list. 763 00:51:02,434 --> 00:51:04,971 So, you wanted to tell me something? 764 00:51:08,857 --> 00:51:09,938 (EXHALES) 765 00:51:11,151 --> 00:51:16,612 Ellen, I didn't explain everything to you during the Frobisher case. 766 00:51:17,950 --> 00:51:18,860 That's all in the past. 767 00:51:19,159 --> 00:51:22,948 No, no, it's important that you know this. 768 00:51:24,832 --> 00:51:26,914 Patty, I think we both need to move on. 769 00:51:27,209 --> 00:51:31,248 The Frobisher case was chaos and we weren't thinking clearly. 770 00:51:32,256 --> 00:51:36,591 Still, I want to apologize. 771 00:51:38,804 --> 00:51:41,796 Apologize? Apologize for what? 772 00:51:44,476 --> 00:51:45,637 The weekend... 773 00:51:45,936 --> 00:51:47,426 (CLEARING THROAT) 774 00:51:47,855 --> 00:51:51,348 ...after Fiske committed suicide... 775 00:51:52,693 --> 00:51:56,527 His death had a profound effect on me. 776 00:51:57,823 --> 00:52:02,659 It pushed me to a place that I'd never been to before. 777 00:52:05,080 --> 00:52:06,821 I didn't know that. 778 00:52:07,625 --> 00:52:08,581 I... 779 00:52:10,336 --> 00:52:11,952 I became too emotional. 780 00:52:12,254 --> 00:52:19,126 I was afraid of being exposed, of losing the case. 781 00:52:20,929 --> 00:52:24,638 I'd lost control. I had to leave the city. 782 00:52:27,978 --> 00:52:30,970 While I'm gone, you're welcome to stay here. 783 00:52:32,024 --> 00:52:36,734 Ellen, everything's gonna be all right. 784 00:52:44,703 --> 00:52:47,115 You said you went to visit family. 785 00:52:51,543 --> 00:52:53,830 Well, that wasn't exactly true. 786 00:52:59,551 --> 00:53:00,541 No? 787 00:53:02,346 --> 00:53:06,089 Years ago I had a child. 788 00:53:08,560 --> 00:53:09,675 (SIGHS) 789 00:53:11,772 --> 00:53:13,729 I've never told anyone. 790 00:53:16,485 --> 00:53:19,853 The baby was unhealthy. 791 00:53:20,155 --> 00:53:26,993 The doctors said it was stillborn. 792 00:53:27,830 --> 00:53:29,320 It was a little girl. 793 00:53:33,252 --> 00:53:34,959 I named her Julia. 794 00:53:41,385 --> 00:53:44,753 Sometimes I think if she'd lived 795 00:53:48,517 --> 00:53:50,383 I'd be another person. 796 00:53:57,109 --> 00:53:59,316 So when you went away you... 797 00:53:59,611 --> 00:54:01,101 I went to visit her. 798 00:54:05,451 --> 00:54:10,287 I hadn't been to that cemetery in 30 years. 799 00:54:13,083 --> 00:54:19,455 And while I was there someone attacked you in my apartment. 800 00:54:23,677 --> 00:54:25,213 (ELLEN SCREAMING) 801 00:54:26,096 --> 00:54:27,461 (DOG BARKING) 802 00:54:33,187 --> 00:54:35,724 Whoever broke in was looking for me. 803 00:54:36,315 --> 00:54:37,601 It's done. 804 00:54:43,989 --> 00:54:46,196 I wish to God it had been me. 805 00:54:50,412 --> 00:54:55,202 I want you to know that if my daughter had survived, 806 00:54:56,460 --> 00:54:58,292 if Julia had lived, 807 00:55:00,756 --> 00:55:02,997 I'd want her to be just like you. 808 00:55:21,610 --> 00:55:22,725 How'd it go? 809 00:55:28,450 --> 00:55:30,111 (CELL PHONE RINGING) 810 00:55:35,207 --> 00:55:37,790 Hello. This is she. 811 00:55:39,628 --> 00:55:43,371 I was wrong. I didn't get anything. 812 00:55:44,258 --> 00:55:45,498 Just more lies. 813 00:55:46,635 --> 00:55:48,296 What did she say? 814 00:55:49,847 --> 00:55:51,884 She told me someone was coming to kill her that night. 815 00:55:52,182 --> 00:55:55,891 And some bullshit about me being the daughter she never had. 816 00:55:56,186 --> 00:56:00,726 Well, you're building a relationship, establishing intimacy. 817 00:56:01,233 --> 00:56:03,190 These things take time. 818 00:56:03,485 --> 00:56:04,441 I don't have time. 819 00:56:10,617 --> 00:56:12,358 Ms. Hewes? This way, please. 820 00:56:12,661 --> 00:56:14,026 Yes. Thank you. 821 00:56:28,510 --> 00:56:29,716 Patty? 822 00:56:53,118 --> 00:56:54,859 Now will you help me? 823 00:57:00,000 --> 00:57:03,368 The important thing is she took the infant mortality case. 824 00:57:03,670 --> 00:57:05,502 Where are we on that? 825 00:57:05,797 --> 00:57:07,959 Patty's meeting the lead plaintiff tomorrow. 826 00:57:08,800 --> 00:57:09,881 Good. 827 00:57:11,845 --> 00:57:13,301 We'll get her, Ellen. 828 00:57:13,597 --> 00:57:15,713 How long do these things usually take? 829 00:57:16,016 --> 00:57:18,553 Could be two, three years, before we have enough. 830 00:57:19,811 --> 00:57:21,552 You gotta be patient. 831 00:57:23,649 --> 00:57:25,265 Can you do that? 832 00:57:31,406 --> 00:57:33,443 (JUST FOR A THRILL PLAYING) 833 00:57:34,117 --> 00:57:39,078 ♪ Although you're free and havin' your fun ♪ 834 00:57:41,959 --> 00:57:46,078 So it's just the two of us. Face to face. 835 00:57:47,047 --> 00:57:51,587 ♪ Cause you made my heart stand still ♪ 836 00:57:52,552 --> 00:57:56,045 ♪ Well, it was just for a thrill ♪ 837 00:58:02,145 --> 00:58:05,228 It seems like you're not gonna tell me the truth after all. 838 00:58:08,318 --> 00:58:09,934 Well, that's okay. 839 00:58:11,947 --> 00:58:13,153 I lied, too. 840 00:58:15,242 --> 00:58:20,533 ♪ Just for a thrill ♪ 841 00:58:43,812 --> 00:58:46,725 ♪ When I am through with you ♪ 842 00:58:47,315 --> 00:58:50,228 ♪ There won't be anything left ♪ 843 00:58:50,777 --> 00:58:54,065 ♪ When I am through with you ♪ 844 00:58:54,364 --> 00:58:57,573 ♪ There won't be anything left ♪ 845 00:58:57,868 --> 00:59:00,906 ♪ When I am through with you ♪