1
00:00:01,210 --> 00:00:02,951
NARRATOR: Previously on Damages.
2
00:00:03,253 --> 00:00:06,291
I'm Agent Harrison. This is Agent Werner.
We're with the FBI.
3
00:00:06,590 --> 00:00:09,457
You just want to arrest Patty Hewes.
I want to destroy her.
4
00:00:09,760 --> 00:00:12,969
If I go public with what I know,
it could bring down an industry.
5
00:00:13,263 --> 00:00:16,096
Do you think your firm killed Christine?
6
00:00:16,391 --> 00:00:19,509
- Detective Victor Huntley, please.
- What is this in regard to?
7
00:00:19,811 --> 00:00:21,301
I killed my wife.
8
00:00:21,605 --> 00:00:25,314
UNR is using their power to
manipulate energy prices for profit.
9
00:00:25,609 --> 00:00:30,445
Kendrick is intermittently shutting down
power plants, to drive up prices.
10
00:00:30,739 --> 00:00:32,980
Each entry corresponds to a brownout.
11
00:00:33,283 --> 00:00:37,823
And each brownout coincides
with a futures trade made by...
12
00:00:38,121 --> 00:00:38,986
Finn Garrety.
13
00:00:39,289 --> 00:00:41,155
Dave, the car was stolen.
14
00:00:41,458 --> 00:00:45,827
So even if Patty Hewes manages
to figure out what's on the GPS,
15
00:00:46,129 --> 00:00:47,961
it won't be admissible in court.
16
00:00:48,257 --> 00:00:49,793
Ellen Parsons is getting closer.
17
00:00:50,092 --> 00:00:51,048
Take her out.
18
00:00:51,343 --> 00:00:52,959
She's not going to use me
to bribe the judge.
19
00:00:53,262 --> 00:00:55,299
She's going to use Tom instead.
20
00:00:55,597 --> 00:00:56,507
Arrest him.
21
00:00:56,807 --> 00:00:57,717
How long you been lying to my face?
22
00:00:58,016 --> 00:01:00,348
We know she's planning to use you
to bribe Judge Oliver.
23
00:01:00,644 --> 00:01:04,182
Tell him you'll make it all go away
if he refuses to make the bribe.
24
00:01:04,481 --> 00:01:06,063
Then Patty will be forced to use me.
25
00:01:06,358 --> 00:01:08,190
I just, this once, I cannot do it.
26
00:01:08,485 --> 00:01:11,147
I understand! I understand!
27
00:01:11,655 --> 00:01:12,645
You're fired.
28
00:01:12,948 --> 00:01:14,109
You see enemies everywhere,
29
00:01:14,408 --> 00:01:16,900
but you can't see the people
who actually care about you.
30
00:01:17,202 --> 00:01:20,820
I met with Judge Oliver.
You were right. I think he'll play ball.
31
00:01:24,001 --> 00:01:25,457
♪ And baby, you ♪
32
00:01:25,919 --> 00:01:28,581
It seems like you're not gonna
tell me the truth after all.
33
00:01:28,880 --> 00:01:30,666
♪ Make my heart ♪
34
00:01:30,966 --> 00:01:32,377
That's okay.
35
00:01:36,179 --> 00:01:37,510
I lied, too.
36
00:01:37,806 --> 00:01:38,887
(GUNSHOTS)
37
00:01:39,182 --> 00:01:44,177
♪ Just for the thrill ♪
38
00:01:47,899 --> 00:01:50,186
(MUSIC STOPS, REVERSES PLAYBACK)
39
00:01:56,867 --> 00:01:58,699
(REVERSE AUDIO)
40
00:02:09,546 --> 00:02:10,456
Come in.
41
00:02:11,381 --> 00:02:14,590
(WHEN I AM THROUGH WITH YOU
PLAYING)
42
00:02:14,885 --> 00:02:16,421
♪ Little lamb ♪
43
00:02:22,142 --> 00:02:23,382
♪ Smile ♪
44
00:02:28,523 --> 00:02:31,766
♪ When I am through with you ♪
45
00:02:32,069 --> 00:02:35,312
/> There won't be anything left >
46
00:02:35,614 --> 00:02:38,777
♪ When I am through with you ♪
47
00:02:39,076 --> 00:02:42,444
/> There won't be anything left >
48
00:02:42,746 --> 00:02:45,989
♪ When I am through with you ♪
49
00:02:52,756 --> 00:02:56,169
Your Honor, Mr. Betancourt
is our new General Counsel.
50
00:02:57,386 --> 00:03:00,299
He's ably taken the reigns
from Ms. Maddox.
51
00:03:00,597 --> 00:03:03,635
Then I trust that it won't be necessary
to delay this case?
52
00:03:03,934 --> 00:03:06,301
No, Your Honor. I'm entirely up to speed.
53
00:03:06,603 --> 00:03:11,439
And I see this motion as a matter
of ethical constraints, pure and simple.
54
00:03:11,733 --> 00:03:15,442
The only pure and simple thing about
this case is your client's malfeasance.
55
00:03:15,737 --> 00:03:17,819
Malfeasance? Really?
56
00:03:20,033 --> 00:03:22,650
Your Honor, Ms. Hewes is in violation
57
00:03:22,953 --> 00:03:28,824
of the New York Disciplinary Rule 1-102A,
Subsections 3, 4 and 5.
58
00:03:29,126 --> 00:03:30,332
You have no proof of that.
59
00:03:30,627 --> 00:03:32,493
The evidence Ms. Hewes has proffered
60
00:03:32,796 --> 00:03:35,163
could only have come
from the SUV in question.
61
00:03:35,465 --> 00:03:39,174
And the only way she could have
procured it is through criminal means.
62
00:03:40,262 --> 00:03:43,050
- She stole the car.
- That is ludicrous.
63
00:03:44,266 --> 00:03:46,007
And | intend to present witnesses
64
00:03:46,309 --> 00:03:50,052
corroborating UNR's involvement
in fraudulent commodities trading.
65
00:03:50,355 --> 00:03:52,016
Forget about your witnesses.
66
00:03:52,315 --> 00:03:53,805
Would you have this corroboration
67
00:03:54,109 --> 00:03:57,227
without the information
extracted illegally from the vehicle?
68
00:03:57,529 --> 00:03:58,394
All right, enough.
69
00:03:58,697 --> 00:04:01,564
I'll read your briefs,
then I'll let you know
70
00:04:02,951 --> 00:04:06,114
whether this SUV evidence is admissible.
71
00:04:07,414 --> 00:04:10,247
You'll hear from me again
after I've made my ruling.
72
00:04:10,542 --> 00:04:12,408
- Thank you, Your Honor.
- Thank you.
73
00:04:13,420 --> 00:04:14,660
Ms. Hewes?
74
00:04:16,757 --> 00:04:22,048
Based on what I've heard so far,
I'm inclined to side with the defense.
75
00:04:22,345 --> 00:04:24,382
I understand, Your Honor.
76
00:04:31,646 --> 00:04:32,386
(KNOCK ON DOOR)
77
00:04:32,689 --> 00:04:35,351
Patty? You wanted to see me?
78
00:04:37,110 --> 00:04:41,354
The judge needs these to make his ruling.
I want you to file this.
79
00:04:42,365 --> 00:04:44,902
- What is it?
- The GPS codes.
80
00:04:45,202 --> 00:04:47,785
- They'll be inadmissible.
- Just do it.
81
00:04:48,288 --> 00:04:51,246
Have you made arrangements
with Judge Oliver?
82
00:04:53,293 --> 00:04:55,125
Why did you fire Tom?
83
00:04:56,671 --> 00:04:58,912
I'd prefer not to talk about that.
84
00:04:59,216 --> 00:05:02,049
He wouldn't go through with it, would he?
85
00:05:07,307 --> 00:05:11,767
- Let me do this for you.
- I told you. I don't want you involved.
86
00:05:12,062 --> 00:05:14,394
You're being investigated.
You can't do it yourself.
87
00:05:14,689 --> 00:05:16,225
Who says I'm gonna do it at all?
88
00:05:16,525 --> 00:05:17,606
What is the alternative?
89
00:05:17,901 --> 00:05:22,441
The alternative is to believe in our case
and trust the system.
90
00:05:22,739 --> 00:05:25,231
Judge Oliver doesn't
believe in the system.
91
00:05:25,534 --> 00:05:26,774
He believes in money.
92
00:05:33,500 --> 00:05:34,990
All right, Ellen.
93
00:05:38,255 --> 00:05:40,462
Find out what his terms are.
94
00:05:51,393 --> 00:05:52,929
Did you do it?
95
00:05:54,938 --> 00:05:58,306
Ellen Parsons is alive and well.
96
00:06:00,694 --> 00:06:02,480
That's disappointing.
97
00:06:02,779 --> 00:06:04,361
I'm not gonna do it.
98
00:06:06,533 --> 00:06:08,774
You just made a big decision.
99
00:06:11,746 --> 00:06:14,864
I don't care what you do to me.
100
00:06:15,166 --> 00:06:16,656
I'm out.
101
00:06:17,794 --> 00:06:19,831
And good luck finding me.
102
00:06:25,010 --> 00:06:26,751
(INDISTINCT CHATTER)
103
00:06:27,554 --> 00:06:29,170
Thanks for coming.
104
00:06:30,974 --> 00:06:33,341
- How's the baby?
- What do you want?
105
00:06:35,478 --> 00:06:38,311
I'm sorry it had to be like this.
106
00:06:38,607 --> 00:06:40,018
- Are you?
- Yes.
107
00:06:41,651 --> 00:06:47,693
- But you're better off this way.
- Your ego is astonishing.
108
00:06:48,950 --> 00:06:51,191
Patty is going to jail, Tom.
109
00:06:51,494 --> 00:06:55,237
The more distance you get from her,
the better off you are.
110
00:06:55,540 --> 00:06:56,655
I'll never be able to figure it out.
111
00:06:56,958 --> 00:07:01,919
In less than six months,
you're in her inner circle, God knows why.
112
00:07:02,213 --> 00:07:04,830
And all you had to do was stay loyal.
113
00:07:05,425 --> 00:07:07,007
You think this is about loyalty?
114
00:07:07,302 --> 00:07:10,761
Look, Patty is no saint.
115
00:07:11,056 --> 00:07:14,720
She crosses the line sometimes,
but she does it for a reason.
116
00:07:15,018 --> 00:07:17,885
She fights for people
that nobody else gives a shit about.
117
00:07:19,856 --> 00:07:23,224
Why are you doing this to her?
What did she ever do to you?
118
00:07:36,706 --> 00:07:38,947
Don't do anything stupid, Tom.
119
00:07:39,459 --> 00:07:43,373
If you tip Patty off, the Feds can still
use everything they have against you.
120
00:07:56,851 --> 00:07:58,262
MAN: Good evening, Ms. Parsons.
121
00:08:07,654 --> 00:08:08,940
(DING)
122
00:08:31,720 --> 00:08:34,883
(WOMAN SINGING)
123
00:08:40,311 --> 00:08:42,018
(LOCK BEEPS, CLICKS)
124
00:08:42,981 --> 00:08:45,188
(SINGING CONTINUES FROM SHOWER)
125
00:08:51,865 --> 00:08:53,481
ELLEN: Wes? Is that you?
126
00:09:01,499 --> 00:09:02,534
Wes?
127
00:09:02,834 --> 00:09:04,541
WES: Yeah. It's me.
128
00:09:13,428 --> 00:09:15,510
You know
there's a warrant out for your arrest?
129
00:09:15,805 --> 00:09:17,671
You stay away from her.
130
00:09:17,974 --> 00:09:21,763
The next time I see you,
there won't be a conversation.
131
00:09:22,437 --> 00:09:23,347
(SHOWER TURNS OFF)
132
00:09:24,939 --> 00:09:26,350
Now leave.
133
00:09:26,649 --> 00:09:28,560
You can't protect her everywhere.
134
00:09:30,862 --> 00:09:31,602
(DOOR CLOSES)
135
00:09:38,620 --> 00:09:39,735
So...
136
00:09:46,961 --> 00:09:48,577
You really did it?
137
00:09:51,299 --> 00:09:52,380
Yes.
138
00:10:01,017 --> 00:10:04,806
I know you can't help me with Aracite,
but I still need you, Daniel.
139
00:10:07,190 --> 00:10:10,057
You know how UNR
conducted their business.
140
00:10:11,069 --> 00:10:13,106
You were privy to their fraud.
141
00:10:14,155 --> 00:10:16,943
You can still help me to bring them down.
142
00:10:17,659 --> 00:10:20,151
You want the testimony of a murderer?
143
00:10:20,995 --> 00:10:24,488
Even if you killed Christine,
they helped you cover it up.
144
00:10:26,376 --> 00:10:27,741
You'll never understand.
145
00:10:29,003 --> 00:10:30,209
Understand what?
146
00:10:31,381 --> 00:10:32,792
To find peace,
147
00:10:35,844 --> 00:10:39,053
I have to take full responsibility
for my sins.
148
00:10:42,934 --> 00:10:44,971
Forget your work, Patty.
149
00:10:46,980 --> 00:10:48,971
Pay attention to your life.
150
00:10:51,734 --> 00:10:52,815
Your family.
151
00:10:53,611 --> 00:10:55,773
I mean, it's too late for me.
152
00:11:00,368 --> 00:11:03,827
But there will be no more betrayals,
no more lies.
153
00:11:10,378 --> 00:11:15,498
I want my daughter to know who I am.
154
00:11:22,056 --> 00:11:24,764
It must feel like you're
looking in a mirror,
155
00:11:25,351 --> 00:11:28,093
but there's a difference
between you and me.
156
00:11:30,148 --> 00:11:31,684
I've confessed.
157
00:11:38,698 --> 00:11:39,984
I gotta go.
158
00:11:41,618 --> 00:11:43,029
Patty, wait.
159
00:11:49,959 --> 00:11:51,199
Tell Michael.
160
00:11:55,423 --> 00:11:57,710
He doesn't have to be like us.
161
00:12:17,278 --> 00:12:18,393
This, uh...
162
00:12:19,489 --> 00:12:22,277
This gift isn't for my personal use.
163
00:12:22,575 --> 00:12:25,738
It would be going straight
into my re-election campaign.
164
00:12:26,037 --> 00:12:29,200
We need to ensure the right kind of judges
stay on the bench.
165
00:12:29,499 --> 00:12:30,614
I agree.
166
00:12:35,296 --> 00:12:38,288
Looks like you've
really earned Patty's trust.
167
00:12:40,134 --> 00:12:43,092
She knows that
I believe in what she's doing.
168
00:12:43,554 --> 00:12:46,637
Tell Patty
she can contribute the usual amount.
169
00:12:48,017 --> 00:12:51,760
Thank you, Your Honor.
I'll let you know what she decides.
170
00:13:00,238 --> 00:13:02,275
How'd it go with Purcell?
171
00:13:04,158 --> 00:13:05,523
He won't be useful.
172
00:13:05,827 --> 00:13:08,114
Well, Judge Oliver is ready.
173
00:13:08,997 --> 00:13:10,362
What are his terms?
174
00:13:10,665 --> 00:13:12,076
He said, "The usual."
175
00:13:15,878 --> 00:13:17,744
Should I tell him we're good?
176
00:13:20,842 --> 00:13:23,083
I don't know.
177
00:13:23,386 --> 00:13:25,127
There's something about it.
178
00:13:28,391 --> 00:13:29,756
Don't you think?
179
00:13:30,727 --> 00:13:33,014
What other choice do we have?
180
00:13:33,313 --> 00:13:34,678
We're out of options.
181
00:13:34,981 --> 00:13:37,848
There is no other way
to prove those trades.
182
00:13:40,737 --> 00:13:42,944
There's still one long shot.
183
00:13:43,906 --> 00:13:46,523
(LOUD DANCE MUSIC PLAYS)
184
00:13:48,494 --> 00:13:49,859
(KNOCKING ON DOOR)
185
00:13:56,586 --> 00:13:58,543
- Yeah?
- Mr. Garrety?
186
00:13:58,838 --> 00:14:00,670
- Who are you?
- My name is Patty Hewes.
187
00:14:00,965 --> 00:14:02,205
- I'm an attorney.
- I'm not interested.
188
00:14:02,508 --> 00:14:04,419
I think you're going to
want to talk to me.
189
00:14:04,719 --> 00:14:06,084
About what?
190
00:14:06,387 --> 00:14:10,005
The illegal energy trades
you made for Walter Kendrick.
191
00:14:10,308 --> 00:14:11,389
Never heard of him.
192
00:14:11,684 --> 00:14:13,595
Then let's talk about Dave Pell.
193
00:14:15,313 --> 00:14:18,681
I have a list of the stock trades
you made for Mr. Pell.
194
00:14:18,983 --> 00:14:22,351
A man's wife was murdered
to protect your investments.
195
00:14:22,653 --> 00:14:23,688
And the company you've been trading
196
00:14:23,988 --> 00:14:26,855
has poisoned thousands of people
so you could turn your profits.
197
00:14:27,158 --> 00:14:28,523
I don't know anything about that.
198
00:14:28,826 --> 00:14:31,363
Maybe not.
Anyway, I don't care, Mr. Garrety.
199
00:14:31,662 --> 00:14:34,450
I've been having one hell of a shitty
month and someone is gonna pay.
200
00:14:34,749 --> 00:14:35,614
What do you want from me?
201
00:14:35,917 --> 00:14:40,206
I need you to corroborate how you used
GPS coordinates to make your stock trades.
202
00:14:40,505 --> 00:14:41,870
I need you to testify.
203
00:14:42,173 --> 00:14:44,084
Why the hell would I do that?
204
00:14:44,384 --> 00:14:47,046
Because you're in business
with my enemies.
205
00:14:47,345 --> 00:14:49,302
And that's the last stupid mistake
you're gonna make.
206
00:14:49,597 --> 00:14:51,713
Listen, lady, you're lucky I
don't kick you in the head...
207
00:14:52,016 --> 00:14:54,553
Just ask around, Mr. Garrety.
208
00:14:55,186 --> 00:14:58,053
Find out who I am and then decide
whose side you want to be on,
209
00:14:58,356 --> 00:14:59,812
theirs or mine.
210
00:15:00,108 --> 00:15:01,018
Leave.
211
00:15:01,317 --> 00:15:04,560
Once. I'll make this offer once.
212
00:15:05,905 --> 00:15:09,739
You close this door,
it will never open again.
213
00:15:10,743 --> 00:15:13,531
Help me or you'll go to
jail with the rest of them.
214
00:15:16,207 --> 00:15:17,993
I'll take my chances.
215
00:15:23,714 --> 00:15:25,125
Your choice.
216
00:15:35,685 --> 00:15:36,720
Ms. Parsons?
217
00:15:37,019 --> 00:15:37,929
Yes.
218
00:15:39,188 --> 00:15:41,646
I'm Detective Rick Messer, NYPD.
219
00:15:43,109 --> 00:15:44,474
You look familiar.
220
00:15:44,777 --> 00:15:46,142
We met once before.
221
00:15:47,238 --> 00:15:50,105
I was working
a string of homicides downtown.
222
00:15:50,408 --> 00:15:52,649
Your fiancé's murder fit the profile.
223
00:15:54,287 --> 00:15:57,200
MAN: This is Detective Rick Messer.
He asked if he could take a look around.
224
00:15:57,498 --> 00:15:59,614
I'm very sorry for your loss.
225
00:15:59,917 --> 00:16:01,874
I hope they find the guy.
226
00:16:02,962 --> 00:16:04,748
Can we speak someplace private?
227
00:16:06,215 --> 00:16:07,171
Sure.
228
00:16:09,218 --> 00:16:10,504
His name is Eliot Tolken.
229
00:16:11,888 --> 00:16:14,676
He was a beat cop for more than a decade.
230
00:16:14,974 --> 00:16:17,966
As you can see,
his whereabouts are currently unknown.
231
00:16:18,269 --> 00:16:19,851
But I have reason to believe
he was involved
232
00:16:20,146 --> 00:16:21,511
in the homicides
I was investigating.
233
00:16:21,814 --> 00:16:23,896
And in the murder of my fiancé?
234
00:16:24,192 --> 00:16:29,483
I want to help, Ms. Parsons,
but I'm not here in an official capacity.
235
00:16:29,780 --> 00:16:30,895
Why are you here?
236
00:16:31,199 --> 00:16:34,317
Because if I'm right
and Tolken was involved,
237
00:16:34,619 --> 00:16:38,533
then someone in my department may
be trying to stonewall my investigation.
238
00:16:40,416 --> 00:16:41,497
I see.
239
00:16:42,001 --> 00:16:43,833
I reopened your file.
240
00:16:44,253 --> 00:16:45,835
There is a partial print
on the murder weapon
241
00:16:46,130 --> 00:16:47,165
that was never identified.
242
00:16:47,465 --> 00:16:48,796
You think it's Tolken's?
243
00:16:49,091 --> 00:16:50,502
I'm having it analyzed.
244
00:16:52,094 --> 00:16:55,177
I'm gonna solve this, Ms. Parsons.
245
00:16:56,432 --> 00:16:59,515
But I suggest you keep
this conversation between us.
246
00:16:59,810 --> 00:17:03,553
Accusing a police officer of a crime
can be a very dangerous proposition.
247
00:17:05,608 --> 00:17:07,019
I understand.
248
00:17:12,657 --> 00:17:14,568
When the print comes back,
I'll be in touch.
249
00:17:14,867 --> 00:17:15,857
Thank you, Detective.
250
00:17:24,961 --> 00:17:27,794
The detective who came
to see you is legit.
251
00:17:28,089 --> 00:17:29,705
How do you know?
252
00:17:30,132 --> 00:17:33,090
Rick Messer has almost 20 years
on the force.
253
00:17:33,803 --> 00:17:36,545
Half a dozen commendations
and a sterling reputation.
254
00:17:36,847 --> 00:17:38,133
So we can trust him?
255
00:17:38,432 --> 00:17:42,050
I spoke to my contact
in the Commissioner's Office.
256
00:17:42,353 --> 00:17:44,094
Messer sounds like a stand-up guy.
257
00:17:44,397 --> 00:17:45,478
Good.
258
00:17:45,773 --> 00:17:49,311
He said he'd be in touch.
This is what he had on Officer Tolken.
259
00:17:52,029 --> 00:17:54,396
You're sure this is the guy
who followed you on the street?
260
00:17:54,699 --> 00:17:55,484
Yes.
261
00:17:55,783 --> 00:17:57,490
- Can I hang on to this?
- Sure.
262
00:17:57,785 --> 00:18:00,152
We'll find out how this guy
connects to Frobisher.
263
00:18:01,163 --> 00:18:03,154
FROBISHER:
I can't wait for you to see this building.
264
00:18:03,457 --> 00:18:04,663
It's unbelievable, Holly.
265
00:18:04,959 --> 00:18:08,577
They've got windmills on the roof. Yeah.
266
00:18:09,380 --> 00:18:10,836
Hey, Ron, let me catch up with you later.
267
00:18:11,132 --> 00:18:12,622
- I'm on the phone with my ex-wife.
- It's Don.
268
00:18:12,925 --> 00:18:17,670
It's an environmentally responsible,
LEEDS-certified, green building.
269
00:18:17,972 --> 00:18:20,760
Perfect headquarters for my new company.
270
00:18:21,350 --> 00:18:23,432
Yeah. Yeah, I know.
271
00:18:24,353 --> 00:18:27,186
Hey, I can't wait to see you and the kids.
272
00:18:28,190 --> 00:18:31,774
I know. I know it's just a first step,
but I'm excited, babe.
273
00:18:32,069 --> 00:18:34,982
I tell you,
the future's looking bright again. Yeah!
274
00:18:37,074 --> 00:18:38,280
Hey, Mom.
275
00:18:42,371 --> 00:18:44,453
I read your college essay.
276
00:18:44,874 --> 00:18:46,581
Oh, yeah? What'd you think?
277
00:18:46,876 --> 00:18:48,287
I was confused.
278
00:18:48,586 --> 00:18:51,578
Why? I told you
I was writing about Daniel Purcell.
279
00:18:52,381 --> 00:18:56,170
No, I was confused by the fact
280
00:18:56,469 --> 00:18:59,336
that all your applications
are still in your bedroom.
281
00:18:59,639 --> 00:19:02,347
Oh, good.
You went through my room.
282
00:19:02,642 --> 00:19:04,383
You never applied anywhere.
283
00:19:05,227 --> 00:19:06,558
Because I'm not going to college.
284
00:19:06,854 --> 00:19:08,185
Why not?
285
00:19:09,440 --> 00:19:11,647
For you, Mom. Look at you.
286
00:19:12,943 --> 00:19:14,900
What is that supposed to mean?
287
00:19:15,446 --> 00:19:19,314
You need a man in your life
and you have no one left but me.
288
00:19:29,794 --> 00:19:30,750
Relax, Walt.
289
00:19:31,045 --> 00:19:33,537
The judge won't
be ruling in Patty's favor.
290
00:19:34,965 --> 00:19:36,672
I don't share your confidence.
291
00:19:36,967 --> 00:19:39,379
It doesn't matter.
Patty's gonna bribe him.
292
00:19:40,429 --> 00:19:43,672
And when she does,
the FBI will be there to arrest her.
293
00:19:44,809 --> 00:19:46,766
How the hell do you know that?
294
00:19:47,061 --> 00:19:51,020
There's an informant in Patty Hewes' firm
working with the FBI.
295
00:19:54,694 --> 00:19:58,187
Goddamn, it's always a pleasure
doing business with you.
296
00:19:58,489 --> 00:20:00,571
There's a Finn Garrety to see you,
Mr. Pell.
297
00:20:01,784 --> 00:20:04,196
- What does he want?
- I have no idea.
298
00:20:05,204 --> 00:20:06,569
Send him in.
299
00:20:10,835 --> 00:20:12,621
Did you kill a woman?
300
00:20:14,296 --> 00:20:17,084
Oh, look. It's the asshole who runs UNR.
301
00:20:17,383 --> 00:20:18,589
You don't want to talk to me like that.
302
00:20:18,884 --> 00:20:21,091
Really? Aren't you
the guy poisoning people?
303
00:20:21,387 --> 00:20:22,969
That's enough, Mr. Garrety.
304
00:20:23,264 --> 00:20:25,301
Patty Hewes came to see me,
305
00:20:25,975 --> 00:20:29,969
wanted my testimony
about the trades we've been making.
306
00:20:30,396 --> 00:20:33,229
- What'd you tell her?
- I told her to go screw herself.
307
00:20:33,524 --> 00:20:34,935
- For now.
- For now?
308
00:20:35,234 --> 00:20:39,899
You put me smack in the middle
of a big pile of shit, gentlemen.
309
00:20:40,197 --> 00:20:44,236
I agreed to take your codes,
make some trades.
310
00:20:45,870 --> 00:20:47,986
You never told me
anything else was going on.
311
00:20:48,289 --> 00:20:50,246
What exactly do you want, Mr. Garrety?
312
00:20:50,541 --> 00:20:53,750
Let's start with a piece of the company,
a major ownership stake.
313
00:20:54,044 --> 00:20:57,787
- You're out of your mind.
- Goddamned right. I'm a freaking madman.
314
00:20:58,090 --> 00:21:00,252
Crazy enough to talk.
315
00:21:01,761 --> 00:21:06,506
You got 24 hours,
or I cut a deal with Patty Hewes.
316
00:21:13,355 --> 00:21:14,720
(SIGH)
317
00:21:24,116 --> 00:21:26,778
(INDISTINCT CHATTER)
318
00:22:03,614 --> 00:22:04,729
What's all this?
319
00:22:05,032 --> 00:22:07,319
Stefania's been going through
Uncle Pete's things.
320
00:22:07,618 --> 00:22:09,734
She sent some stuff over.
321
00:22:11,956 --> 00:22:13,867
Looks like some nice memories.
322
00:22:19,129 --> 00:22:20,494
Is this you?
323
00:22:52,788 --> 00:22:54,119
Who's that?
324
00:22:57,501 --> 00:23:00,289
No idea. Never seen him before.
325
00:23:11,891 --> 00:23:16,385
Patty may bribe a judge.
Feds could have her in custody soon.
326
00:23:19,899 --> 00:23:21,560
Congratulations.
327
00:23:23,819 --> 00:23:25,230
What's wrong?
328
00:23:27,489 --> 00:23:29,071
It's not enough.
329
00:23:30,534 --> 00:23:34,448
They arrest her for the bribe,
she goes to jail for a couple years maybe.
330
00:23:34,747 --> 00:23:38,456
She'll be disbarred.
She'll never practice law again.
331
00:23:43,881 --> 00:23:46,293
Do you still have Frank's number?
332
00:23:46,592 --> 00:23:47,502
Frank?
333
00:23:48,761 --> 00:23:50,923
The guy who doesn't get
hung up on permits.
334
00:23:51,221 --> 00:23:52,962
What do you want a gun for?
335
00:23:53,265 --> 00:23:56,303
Now that I know how to shoot,
I should have one for protection.
336
00:23:59,396 --> 00:24:01,433
I'll give you the number,
337
00:24:04,026 --> 00:24:06,484
but why don't you let
me pick it up for you?
338
00:24:06,779 --> 00:24:08,144
Okay. Thanks.
339
00:24:09,073 --> 00:24:10,689
You sure it's just for protection?
340
00:24:10,991 --> 00:24:14,200
Wes, do I look like a killer to you?
341
00:24:16,705 --> 00:24:18,821
(SOFT PIANO MUSIC PLAYS)
342
00:24:20,417 --> 00:24:22,454
(DOOR OPENS, LAUGHTER)
343
00:24:27,800 --> 00:24:28,790
Wow.
344
00:24:29,385 --> 00:24:30,841
Hello, Michael.
345
00:24:33,722 --> 00:24:34,837
You remember Jill.
346
00:24:35,140 --> 00:24:36,301
Of course.
347
00:24:37,267 --> 00:24:40,134
I'm just gonna get changed,
then we're heading to dinner.
348
00:24:42,064 --> 00:24:43,520
Take your time.
349
00:25:01,417 --> 00:25:03,829
- Can I get you a drink?
- No, thanks.
350
00:25:04,962 --> 00:25:05,952
I'm sorry to bother you.
351
00:25:06,255 --> 00:25:08,713
You know, Michael thought that
you'd still be at work.
352
00:25:09,008 --> 00:25:10,590
It's no bother at all.
353
00:25:10,884 --> 00:25:12,466
MICHAEL: Jesus Christ!
354
00:25:12,761 --> 00:25:13,717
(DOOR SLAMS)
355
00:25:18,434 --> 00:25:20,050
All my shit is gone.
356
00:25:20,352 --> 00:25:21,842
You cleared out my entire room.
357
00:25:22,146 --> 00:25:23,432
Yes.
358
00:25:24,440 --> 00:25:25,430
Why?
359
00:25:27,609 --> 00:25:32,274
You're not interested in college? Fine.
But you don't live here anymore.
360
00:25:35,617 --> 00:25:38,075
You know what?
Why don't I wait for you downstairs?
361
00:25:38,370 --> 00:25:43,035
No, no, stick around.
You wanted him. He's yours.
362
00:25:45,210 --> 00:25:46,700
What did you do with all my stuff?
363
00:25:47,296 --> 00:25:49,082
I sent it to Jill's.
364
00:25:49,381 --> 00:25:51,372
Isn't that where you're
going to be living?
365
00:25:54,470 --> 00:25:56,052
Jill, you don't have any children.
366
00:25:56,346 --> 00:25:58,303
It'd be nice to have
a boy around the house.
367
00:25:58,599 --> 00:26:01,216
- Ms. Hewes...
- Tell me the truth, Jill.
368
00:26:02,853 --> 00:26:05,265
When you look at him, do you see a man?
369
00:26:05,564 --> 00:26:06,895
JILL: Michael, let's go.
370
00:26:07,191 --> 00:26:09,603
Yes, go, Michael.
371
00:26:11,487 --> 00:26:14,275
And when I want
another man around the house,
372
00:26:14,573 --> 00:26:17,235
I'll go out and find myself a real one.
373
00:26:20,496 --> 00:26:21,736
Come on.
374
00:26:29,296 --> 00:26:32,505
(INDISTINCT CHATTER)
375
00:26:36,303 --> 00:26:39,136
(LAUGHTER)
376
00:26:42,351 --> 00:26:45,889
(CHATTER AND LAUGHTER CONTINUES)
377
00:27:01,578 --> 00:27:03,160
What's going on?
378
00:27:03,455 --> 00:27:04,490
(LAUGHTER STOPS)
379
00:27:07,960 --> 00:27:11,248
(JAZZ MUSIC PLAYS)
380
00:27:30,274 --> 00:27:32,606
I thought we took care of this bitch.
381
00:27:37,239 --> 00:27:40,152
(LAUGHTER)
382
00:27:44,121 --> 00:27:46,408
ELLEN: Patty. Come in here.
383
00:27:52,504 --> 00:27:54,040
Who invited them here?
384
00:27:54,631 --> 00:27:55,837
You did.
385
00:27:56,300 --> 00:27:58,416
- I want them to leave.
- They won't leave.
386
00:27:58,719 --> 00:28:02,087
People will always be there,
waiting to put a knife in your back.
387
00:28:03,140 --> 00:28:04,676
They hate you.
388
00:28:04,975 --> 00:28:06,557
Everyone hates you.
389
00:28:07,644 --> 00:28:11,683
Remember, Patty, trust no one.
390
00:28:15,110 --> 00:28:16,441
(MUSIC STOPS)
391
00:28:38,842 --> 00:28:39,877
Ellen?
392
00:28:41,136 --> 00:28:42,547
Michael's gone.
393
00:28:43,472 --> 00:28:44,928
What happened?
394
00:28:45,515 --> 00:28:48,553
He refused to go to college,
so I kicked him out.
395
00:28:53,982 --> 00:28:55,313
What is it?
396
00:28:59,071 --> 00:29:02,905
Daniel Purcell, Phil, Michael, Tom...
397
00:29:05,577 --> 00:29:08,945
The only one that was
loyal to me was Pete.
398
00:29:11,083 --> 00:29:12,323
And you.
399
00:29:14,419 --> 00:29:17,252
I haven't stuck by you
because of loyalty.
400
00:29:17,547 --> 00:29:18,252
No?
401
00:29:19,508 --> 00:29:21,465
I believe in what you do.
402
00:29:23,595 --> 00:29:26,303
Well, that's all I can ask for.
403
00:29:31,728 --> 00:29:36,347
This thing with the judge,
404
00:29:39,736 --> 00:29:42,103
I wish we didn't have to do it.
405
00:29:45,033 --> 00:29:50,324
I didn't choose this case,
but I can't just walk away from it.
406
00:29:50,622 --> 00:29:53,364
You're the only one who can help
those people in West Virginia.
407
00:29:54,584 --> 00:30:01,206
I know it's risky. The Feds are watching,
waiting for you to slip up.
408
00:30:05,262 --> 00:30:07,799
Are you sure you can trust Judge Oliver?
409
00:30:08,098 --> 00:30:10,180
I'm not sure I can trust anyone.
410
00:30:13,228 --> 00:30:14,184
Well...
411
00:30:16,106 --> 00:30:18,313
If we don't go through with it,
412
00:30:18,608 --> 00:30:23,648
UNR, Kendrick, Pell,
all get off, scot-free.
413
00:30:27,909 --> 00:30:29,650
I think we should do it.
414
00:30:30,829 --> 00:30:32,615
You do?
415
00:30:33,165 --> 00:30:34,655
Yes.
416
00:30:37,252 --> 00:30:38,492
Okay.
417
00:30:40,922 --> 00:30:42,208
Let's do it.
418
00:30:42,924 --> 00:30:46,258
Get a good night's sleep.
This time tomorrow it will all be over.
419
00:30:47,596 --> 00:30:49,257
We can both move on.
420
00:30:57,356 --> 00:30:59,017
Good night, Patty.
421
00:31:09,034 --> 00:31:10,365
We're on.
422
00:31:10,660 --> 00:31:13,368
- What happened?
- Purcell and Garrety won't testify.
423
00:31:13,789 --> 00:31:16,907
If she wants to win the case,
she has to go through with the bribe.
424
00:31:21,046 --> 00:31:22,628
Then this is it.
425
00:31:22,923 --> 00:31:25,415
As soon as I know,
I'll get you the time and place.
426
00:31:27,302 --> 00:31:28,417
Ellen.
427
00:31:31,139 --> 00:31:34,723
This is all because of you.
Congratulations.
428
00:31:43,568 --> 00:31:45,650
(DOOR OPENS, CLOSES)
429
00:31:47,447 --> 00:31:49,734
(FOOTSTEPS APPROACH)
430
00:31:59,835 --> 00:32:01,872
Why did you want to meet with me?
431
00:32:05,507 --> 00:32:07,714
I know you're manipulating
the energy market.
432
00:32:08,552 --> 00:32:12,090
You really think you can trust
Finn Garrety to keep his mouth shut?
433
00:32:13,348 --> 00:32:15,931
And I know you're about to bribe a judge.
434
00:32:18,395 --> 00:32:20,978
Perhaps this meeting
can be mutually beneficial.
435
00:32:23,525 --> 00:32:27,189
You're behind this FBI investigation,
aren't you?
436
00:32:32,075 --> 00:32:36,945
I have an informant in my firm, don't 17
437
00:32:41,543 --> 00:32:43,125
Ellen Parsons.
438
00:32:46,214 --> 00:32:49,752
Ms. Parsons has been working
with the Feds for the past six months.
439
00:32:57,267 --> 00:32:58,678
How did they flip her?
440
00:33:00,645 --> 00:33:04,309
It was my understanding
she needed very little convincing.
441
00:33:10,322 --> 00:33:13,314
Patty, we can help each other here.
442
00:33:16,578 --> 00:33:18,694
What do you have in mind?
443
00:33:18,997 --> 00:33:21,364
I call off the Feds for good.
444
00:33:22,459 --> 00:33:25,918
You forget everything you've learned
about the energy markets,
445
00:33:26,213 --> 00:33:28,045
the brownouts and the merger.
446
00:33:29,132 --> 00:33:30,714
I still want Walter Kendrick.
447
00:33:31,009 --> 00:33:33,341
If that's what it takes,
you can have him.
448
00:33:34,513 --> 00:33:37,505
I need evidence
that UNR knew Aracite was toxic.
449
00:33:38,433 --> 00:33:39,923
I can get you that.
450
00:33:42,145 --> 00:33:44,102
Do we have an agreement?
451
00:33:46,316 --> 00:33:47,852
One more thing.
452
00:33:49,611 --> 00:33:51,193
What's that?
453
00:33:51,488 --> 00:33:54,446
Ellen Parsons is going
to bribe that judge.
454
00:33:56,117 --> 00:33:58,074
She's acting on her own.
455
00:34:01,164 --> 00:34:02,074
Understood.
456
00:34:02,374 --> 00:34:03,830
Talk to the people you know.
457
00:34:04,125 --> 00:34:07,163
Destroy her file.
Get the FBI to disown her.
458
00:34:10,090 --> 00:34:11,706
I want her arrested for it.
459
00:34:14,511 --> 00:34:16,297
We have a deal then?
460
00:34:19,849 --> 00:34:20,884
Yes.
461
00:34:28,692 --> 00:34:31,059
Mrs. McKee. Hello.
462
00:34:32,153 --> 00:34:35,066
I'm surprised to hear from you.
Is everything okay?
463
00:34:35,365 --> 00:34:38,983
I found something in Peter's closet.
It has your name.
464
00:34:51,506 --> 00:34:52,917
Yes, ma'am. Yes, ma'am. I'll take a look.
465
00:34:53,883 --> 00:34:55,499
(HORNS HONKING, CHATTER)
466
00:34:57,804 --> 00:34:59,545
Did he ever explain these to you?
467
00:34:59,848 --> 00:35:01,464
No.
468
00:35:06,062 --> 00:35:09,350
If Pete did anything bad,
it was for Patty.
469
00:35:11,109 --> 00:35:12,691
Why do you say that?
470
00:35:12,986 --> 00:35:16,650
Because everything he did was for Patty.
471
00:35:19,284 --> 00:35:21,116
And now he's dead.
472
00:35:21,411 --> 00:35:23,277
I'm so sorry, Mrs. McKee.
473
00:35:33,798 --> 00:35:35,835
So what's all this mean?
474
00:35:37,719 --> 00:35:40,427
It's evidence that Patty tried to kill me.
475
00:35:42,057 --> 00:35:43,297
It wouldn't mean anything to the police,
476
00:35:43,600 --> 00:35:46,968
but if I showed it to Patty
she wouldn't be able to deny it anymore.
477
00:35:48,563 --> 00:35:49,894
So what are you gonna do with it?
478
00:35:50,190 --> 00:35:52,852
I'm gonna use it to get her to confess.
479
00:36:02,285 --> 00:36:05,653
- Hello?
- Ms. Parsons, it's Detective Messer.
480
00:36:06,414 --> 00:36:07,654
Hello, Detective.
481
00:36:08,416 --> 00:36:10,157
! have some new information for you.
482
00:36:11,086 --> 00:36:13,202
I'd like to discuss it someplace private.
483
00:36:13,505 --> 00:36:16,497
I'm busy today. But I can
try and find some time this afternoon.
484
00:36:17,342 --> 00:36:19,834
Good. I'll be expecting your call.
485
00:36:25,308 --> 00:36:27,515
- Who was that?
- No one.
486
00:36:28,937 --> 00:36:31,349
Didn't sound like no one.
Who are you going to meet?
487
00:36:31,648 --> 00:36:34,891
Wes, I can't explain everything to you.
I'm sorry.
488
00:36:35,944 --> 00:36:38,231
You can't be around here today.
489
00:36:51,960 --> 00:36:53,542
- Werner.
- It's Dave Pell.
490
00:36:55,130 --> 00:36:56,370
There's a change in plan.
491
00:36:56,673 --> 00:36:58,960
We're destroying all records
of the Hewes investigation.
492
00:37:00,051 --> 00:37:03,544
After the judge gets the money,
arrest Ellen Parsons.
493
00:37:04,514 --> 00:37:05,800
Copy that.
494
00:37:12,313 --> 00:37:15,726
- Are you at the hotel?
- Yes. I've been waiting for your call.
495
00:37:16,025 --> 00:37:18,562
- I feel good about this, Ellen.
- Me, too.
496
00:37:18,862 --> 00:37:21,320
Good. I'll see you in three hours.
497
00:37:28,079 --> 00:37:30,571
- So this is where the camera will be.
- Okay.
498
00:37:30,874 --> 00:37:33,036
We need her on tape
authorizing the bribe.
499
00:37:33,334 --> 00:37:34,324
No problem.
500
00:37:36,254 --> 00:37:39,121
- This investigation...
- What about it?
501
00:37:39,424 --> 00:37:41,165
I know it's corrupt.
502
00:37:43,344 --> 00:37:45,961
I don't care.
We both want the same thing.
503
00:37:47,015 --> 00:37:50,258
But if you want me to play along,
I need something from you.
504
00:37:51,060 --> 00:37:52,095
What's that?
505
00:37:52,395 --> 00:37:56,434
Whatever happens in this room with Patty,
I need you to trust me.
506
00:37:56,858 --> 00:37:59,475
I'll get her to admit to the bribe,
that's for you.
507
00:38:00,403 --> 00:38:03,771
But I'm gonna try
and get something else for me.
508
00:38:04,908 --> 00:38:06,694
Yeah? What?
509
00:38:07,911 --> 00:38:09,993
I want her to admit she tried to kill me.
510
00:38:11,206 --> 00:38:13,368
You do your job
and this bribe goes through,
511
00:38:15,084 --> 00:38:17,075
ask her whatever the hell you want.
512
00:38:20,256 --> 00:38:21,166
I have to see Patty.
513
00:38:21,466 --> 00:38:22,831
- You're not allowed in here.
- It's urgent.
514
00:38:23,134 --> 00:38:24,340
I have strict orders from Ms. Hewes.
515
00:38:24,636 --> 00:38:27,003
Trust me, she's gonna want to hear
what I have to say.
516
00:38:27,305 --> 00:38:29,672
Sir, you're not allowed
in the building anymore.
517
00:38:30,809 --> 00:38:32,299
Let's do this the easy way.
518
00:38:33,812 --> 00:38:38,352
Jesus. Well,
tell Patty that I tried to warn her.
519
00:38:39,734 --> 00:38:43,523
And let her know that I'm filing suit
against her for wrongful termination!
520
00:38:43,822 --> 00:38:44,937
(ELEVATOR DINGS)
521
00:38:46,366 --> 00:38:49,154
I called Frank.
I need you to pick up the gun.
522
00:38:49,452 --> 00:38:51,693
- I'm not sure you should have one.
- What?
523
00:38:51,996 --> 00:38:54,328
I don't think you need it anymore.
524
00:38:54,624 --> 00:38:56,365
Wes, I need your help.
525
00:38:56,668 --> 00:38:58,500
I'm sorry, Parsons, I can't do it.
526
00:39:05,510 --> 00:39:06,591
(CELL PHONE RINGS)
527
00:39:07,262 --> 00:39:08,844
Tom, it's Ellen.
528
00:39:09,597 --> 00:39:12,589
- I have nothing more to say to you.
- Listen, I need your help.
529
00:39:13,935 --> 00:39:16,176
Why the hell would I help you?
530
00:39:16,479 --> 00:39:19,346
- Please just hear me out.
- All right. You've got 30 seconds.
531
00:39:19,649 --> 00:39:22,061
If you do what I ask,
I can get the Feds off your back for good.
532
00:39:22,360 --> 00:39:23,600
Why should I trust you?
533
00:39:24,028 --> 00:39:27,066
Please just do it and I'll explain
everything.
534
00:39:30,827 --> 00:39:32,363
Coming, baby.
535
00:39:43,298 --> 00:39:44,459
Where's your boyfriend, sweetheart?
536
00:39:44,757 --> 00:39:45,918
I don't know who you're talking about.
537
00:39:46,217 --> 00:39:47,207
Finn Garrety. Where is he?
538
00:39:47,510 --> 00:39:49,046
I don't know any Finn Garrety.
539
00:39:52,140 --> 00:39:58,227
Now, when you see him again,
you're gonna deliver a message for me.
540
00:39:59,564 --> 00:40:01,976
- This is Ellen Parsons.
- Are you at the location?
541
00:40:02,275 --> 00:40:05,984
- Yeah, I'm here waiting.
- Good. I'll see you in 15 minutes.
542
00:40:17,081 --> 00:40:18,037
Shit.
543
00:40:18,583 --> 00:40:19,823
(GUNSHOT)
544
00:40:20,126 --> 00:40:22,993
(ALARM SOUNDING)
545
00:40:37,352 --> 00:40:38,934
(DOOR OPENS)
546
00:40:44,067 --> 00:40:48,152
Here's what you wanted on Walter Kendrick.
Compliments of Dave Pell.
547
00:40:49,030 --> 00:40:51,067
The Aracite documentation is on this?
548
00:40:51,366 --> 00:40:52,697
All of it.
549
00:40:58,706 --> 00:40:59,662
Okay. Let's go.
550
00:41:00,541 --> 00:41:01,622
Who did this to you?
551
00:41:01,918 --> 00:41:04,376
- He said his name was Walter Kendrick.
- Shit.
552
00:41:04,671 --> 00:41:08,835
- God damn it! God damn it.
- He did this as a warning to you.
553
00:41:10,760 --> 00:41:13,718
He said if you talk,
he's gonna have you killed.
554
00:41:14,013 --> 00:41:17,631
Shit. I'm gonna nail that son of a bitch.
555
00:41:20,603 --> 00:41:24,312
Finn, where are you going?
556
00:41:26,651 --> 00:41:28,813
Wes, I told you, you can't be here today.
557
00:41:29,112 --> 00:41:30,819
I'm sorry, I just...
558
00:41:31,906 --> 00:41:33,362
What's wrong?
559
00:41:36,285 --> 00:41:37,741
I just had to see you.
560
00:41:38,037 --> 00:41:39,323
Are you okay?
561
00:41:40,623 --> 00:41:41,658
Yeah.
562
00:41:43,835 --> 00:41:46,167
Yeah, yeah. Everything's fine.
563
00:41:48,965 --> 00:41:50,171
Wes, I...
564
00:41:55,972 --> 00:41:58,009
(CELL PHONE RINGING)
565
00:42:03,146 --> 00:42:05,854
- Hello?
- Hey, just get over here in 10 minutes.
566
00:42:06,149 --> 00:42:08,060
- Ten minutes? Okay.
- I'll meet you out front.
567
00:42:10,111 --> 00:42:11,522
I gotta go.
568
00:42:12,947 --> 00:42:14,278
Do you always have to go?
569
00:42:14,574 --> 00:42:18,283
I told you, there are things in my life
that I can't talk about.
570
00:42:18,870 --> 00:42:20,235
Who was that?
571
00:42:20,538 --> 00:42:21,869
Leave it, Wes.
572
00:42:22,165 --> 00:42:23,621
Seriously, who was that?
573
00:42:23,916 --> 00:42:25,907
Don't be here when I get back.
574
00:42:34,510 --> 00:42:35,966
Thanks, Tom.
575
00:42:36,262 --> 00:42:38,378
I want the Feds off my back.
576
00:42:39,974 --> 00:42:41,760
Hope you know what you're doing.
577
00:42:43,269 --> 00:42:44,259
I do.
578
00:42:45,271 --> 00:42:47,137
(DOOR OPENS)
579
00:42:49,984 --> 00:42:51,770
Is Room 1909 available?
580
00:42:52,236 --> 00:42:54,694
(INDISTINCT RESPONSE)
581
00:42:55,907 --> 00:42:58,569
That'd be great. Thank you very much.
582
00:43:07,085 --> 00:43:09,918
- May I help you?
- Patty Hewes to see Ellen Parsons.
583
00:43:10,379 --> 00:43:11,790
(PHONE RINGS)
584
00:43:12,840 --> 00:43:13,750
Hello?
585
00:43:14,050 --> 00:43:16,257
Ms. Parsons, there's a Patty Hewes
here to see you?
586
00:43:16,552 --> 00:43:17,758
Send her up.
587
00:43:18,971 --> 00:43:20,757
Elevator's on the left.
588
00:43:25,853 --> 00:43:29,346
♪ Just for a thrill ♪
589
00:43:44,205 --> 00:43:47,038
- Ms. Hewes.
- What are you doing here?
590
00:43:48,042 --> 00:43:49,453
I followed you.
591
00:43:49,752 --> 00:43:50,958
What do you want?
592
00:43:51,254 --> 00:43:55,293
Walter Kendrick came to see me.
He threatened to kill me.
593
00:43:55,591 --> 00:43:57,377
You had your chance, Mr. Garrety,
594
00:43:57,677 --> 00:43:59,793
and I was very clear
that you wouldn't have a second one.
595
00:44:00,096 --> 00:44:04,181
But I can help you. I can help you.
We can help each other.
596
00:44:04,475 --> 00:44:06,341
I don't need your help.
597
00:44:06,769 --> 00:44:08,555
I'm ready to testify.
598
00:44:09,230 --> 00:44:11,141
I've made my decision.
599
00:44:15,027 --> 00:44:17,394
/> You changed the sunshine ./
600
00:44:17,697 --> 00:44:18,562
(KNOCK ON DOOR)
601
00:44:22,243 --> 00:44:23,358
♪ Just for ♪
602
00:44:29,792 --> 00:44:32,079
- Is everything okay?
- I'm fine.
603
00:44:34,088 --> 00:44:37,877
Come in. Have a seat.
604
00:44:39,552 --> 00:44:42,920
♪ To me you were my pride and joy ♪
605
00:44:45,474 --> 00:44:46,589
Is that the money?
606
00:44:46,893 --> 00:44:47,507
♪ But to you ♪
607
00:44:47,810 --> 00:44:48,390
Yes.
608
00:44:48,686 --> 00:44:50,848
♪ I was merely a toy ♪
609
00:44:52,023 --> 00:44:53,934
Before I go meet with the judge,
610
00:44:55,109 --> 00:45:00,195
you and I have some unfinished business
we need to discuss, don't you think?
611
00:45:00,907 --> 00:45:02,443
(SCREAMING)
612
00:45:05,786 --> 00:45:07,697
We don't have much time, Ellen.
613
00:45:09,498 --> 00:45:12,115
You know what this is about, don't you?
614
00:45:15,213 --> 00:45:16,419
It's done.
615
00:45:19,300 --> 00:45:20,916
What do you mean?
616
00:45:21,802 --> 00:45:25,887
I want you to tell me something,
but I'd like a drink first.
617
00:45:30,603 --> 00:45:33,470
♪ You just left ♪
618
00:45:33,981 --> 00:45:37,440
♪ Me alone ♪
619
00:45:40,821 --> 00:45:44,530
♪ Although you're free
and having your fun ♪
620
00:45:45,159 --> 00:45:48,743
What's the matter?
You shouldn't be scared.
621
00:45:49,038 --> 00:45:52,121
♪ You're still the only one ♪
622
00:45:53,876 --> 00:45:57,744
Actually, I take that back.
623
00:45:59,340 --> 00:46:01,923
♪ Just for a thrill ♪
624
00:46:02,218 --> 00:46:04,585
You should be scared.
625
00:46:04,887 --> 00:46:07,003
You should be terrified.
626
00:46:09,016 --> 00:46:12,680
It would just be so much easier
if you said the words.
627
00:46:14,689 --> 00:46:17,147
All I want you to do is tell the truth.
628
00:46:17,441 --> 00:46:21,480
But I know that can be hard for you, so...
629
00:46:24,073 --> 00:46:26,189
I brought something
that I thought might help.
630
00:46:27,535 --> 00:46:31,324
And who knows?
Maybe the truth will set you free.
631
00:46:35,209 --> 00:46:36,620
Ellen, don't.
632
00:46:37,795 --> 00:46:39,627
It's not who you are.
633
00:46:41,966 --> 00:46:44,458
You're right. You know me too well.
634
00:46:45,219 --> 00:46:49,053
I would never use this.
It's not even loaded.
635
00:46:52,435 --> 00:46:53,891
ELLEN: So it's just the two of us.
636
00:46:55,104 --> 00:46:56,515
Face to face.
637
00:46:57,898 --> 00:46:59,639
Just the two of us.
638
00:47:16,417 --> 00:47:20,706
♪ Although you're free
and having your fun ♪
639
00:47:23,591 --> 00:47:27,505
♪ To me you're still the only one ♪
640
00:47:29,138 --> 00:47:33,723
♪ 'Cause you made my heart stand still ♪
641
00:47:34,393 --> 00:47:36,350
♪ Well, it was just ♪
642
00:47:36,645 --> 00:47:39,057
It looks like you're not gonna
tell me the truth after all.
643
00:47:40,024 --> 00:47:42,516
You better not screw this shit up.
644
00:47:43,277 --> 00:47:45,109
♪ Baby, you ♪
645
00:47:45,988 --> 00:47:47,478
Well, that's okay.
646
00:47:47,782 --> 00:47:50,740
♪ Made my heart stand still ♪
647
00:47:51,035 --> 00:47:52,400
I lied, too.
648
00:47:53,621 --> 00:47:55,328
(GUNSHOTS)
649
00:48:11,639 --> 00:48:13,129
Surveillance camera.
650
00:48:16,227 --> 00:48:18,389
I'm an informant for the Feds.
651
00:48:19,063 --> 00:48:20,724
Don't know if you knew that.
652
00:48:22,525 --> 00:48:23,765
I didn't.
653
00:48:25,027 --> 00:48:30,113
You know, working for you this past year,
I think I understand you.
654
00:48:31,992 --> 00:48:35,656
You're corrupt, narcissistic, cruel.
655
00:48:35,955 --> 00:48:37,946
I can be.
656
00:48:40,543 --> 00:48:42,409
But so is the rest of the world.
657
00:48:42,711 --> 00:48:44,452
Yes.
658
00:48:46,090 --> 00:48:47,922
So I don't want you in jail.
659
00:48:49,385 --> 00:48:53,174
No more cameras. No FBI.
This is just for me.
660
00:48:59,061 --> 00:49:01,098
You know what I want to hear.
661
00:49:04,233 --> 00:49:06,850
During the Frobisher case
you said that Fiske's suicide
662
00:49:07,153 --> 00:49:09,064
pushed you to a place
that you'd never been before.
663
00:49:10,948 --> 00:49:13,315
It made you do things
you never thought you'd be capable of.
664
00:49:16,620 --> 00:49:21,330
The weekend I stayed at your apartment,
we both know what happened.
665
00:49:25,754 --> 00:49:28,872
I could put this gun to your head
and get you to say it,
666
00:49:30,718 --> 00:49:32,880
but I don't want it to be that way.
667
00:49:35,764 --> 00:49:39,302
I was afraid.
668
00:49:40,436 --> 00:49:41,517
I didn't trust you.
669
00:49:43,564 --> 00:49:47,683
You knew too much about me. So I...
670
00:49:50,070 --> 00:49:51,481
So you what?
671
00:49:53,073 --> 00:49:55,155
I told Pete...
672
00:49:56,827 --> 00:49:58,568
You told Pete what?
673
00:50:20,643 --> 00:50:26,059
I told Pete to have you killed.
674
00:50:41,956 --> 00:50:43,867
Thank you, Patty.
675
00:51:03,894 --> 00:51:05,225
Go ahead.
676
00:51:11,694 --> 00:51:14,732
No. You're just gonna
have to live with this.
677
00:51:20,661 --> 00:51:23,744
The Feds are waiting
for you to bribe the judge, so...
678
00:51:28,836 --> 00:51:32,955
I guess we're gonna have to find
another way of winning the case.
679
00:51:34,675 --> 00:51:38,964
Just give the briefcase to the judge.
680
00:51:40,264 --> 00:51:42,596
If I do that, they'll arrest you.
681
00:51:44,768 --> 00:51:46,930
You have to trust me, Ellen.
682
00:51:48,939 --> 00:51:50,680
Give him the money.
683
00:52:09,918 --> 00:52:10,999
Okay.
684
00:52:27,102 --> 00:52:28,058
Ellen, wait.
685
00:53:08,435 --> 00:53:10,426
- Please.
- I've made my decision.
686
00:53:11,772 --> 00:53:13,433
You had your chance, Mr. Garrety,
687
00:53:13,732 --> 00:53:15,689
and I was very clear
that you wouldn't have a second one.
688
00:53:15,984 --> 00:53:18,442
I can help you. We can help each other.
689
00:53:18,737 --> 00:53:19,943
I don't need your help.
690
00:53:20,239 --> 00:53:21,604
I'm ready to testify.
691
00:53:21,907 --> 00:53:23,739
I've made my decision.
692
00:53:26,036 --> 00:53:29,028
Yes. You have.
693
00:53:31,625 --> 00:53:34,458
And you're not sending me to jail, bitch.
694
00:53:38,966 --> 00:53:40,297
Bad decision.
695
00:53:48,350 --> 00:53:49,806
Oh, my God.
696
00:53:52,479 --> 00:53:57,440
RAY: Patty,
there are things far worse than death.
697
00:54:00,028 --> 00:54:01,894
Like living with lies.
698
00:54:04,158 --> 00:54:06,240
You know what you've done.
699
00:54:08,078 --> 00:54:10,945
Now you have a chance to set things right.
700
00:54:13,542 --> 00:54:14,748
Ray...
701
00:54:15,335 --> 00:54:17,827
There are things far worse than death.
702
00:54:20,507 --> 00:54:22,794
Don't worry about dying, Patty.
703
00:54:24,595 --> 00:54:28,338
Face your fear, face yourself.
704
00:54:29,475 --> 00:54:30,931
(ELEVATOR DINGS)
705
00:54:33,771 --> 00:54:39,483
RAY: Go to Ellen.
The truth is waiting for you in that room.
706
00:54:45,616 --> 00:54:46,947
(KNOCK ON DOOR)
707
00:54:53,081 --> 00:54:54,287
Is everything okay?
708
00:55:13,143 --> 00:55:15,009
(HORNS HONKING)
709
00:55:26,949 --> 00:55:29,031
Oh, Jesus Christ.
710
00:55:29,701 --> 00:55:31,112
(COUGHING)
711
00:55:32,287 --> 00:55:35,325
- Yeah? What's up?
- My informant just shot Patty Hewes.
712
00:55:35,624 --> 00:55:37,740
Just get to the courthouse
and make the arrest.
713
00:55:38,043 --> 00:55:39,408
But if I leave her here, she's gonna die.
714
00:55:39,711 --> 00:55:41,497
That's not our problem.
715
00:55:48,971 --> 00:55:50,507
(COUGHS)
716
00:55:59,648 --> 00:56:00,934
Oh, shit.
717
00:56:13,453 --> 00:56:15,035
Who are you?
718
00:56:15,789 --> 00:56:17,575
Don't talk. Save your energy.
719
00:56:30,929 --> 00:56:33,091
The GPS codes will be
allowed into evidence.
720
00:56:33,557 --> 00:56:35,139
Thank you, Your Honor.
721
00:56:37,728 --> 00:56:41,062
Ellen Parsons? You're under arrest.
722
00:56:42,357 --> 00:56:44,724
- For what?
- Bribing an officer of the court.
723
00:56:45,027 --> 00:56:48,110
- There must be some misunderstanding.
- Let's go.
724
00:56:48,822 --> 00:56:50,904
Did Patty Hewes get to you?
You working for her now?
725
00:56:58,916 --> 00:57:00,657
US Marshal.
Please step away from the prisoner.
726
00:57:00,959 --> 00:57:02,620
She's in my custody.
727
00:57:02,920 --> 00:57:04,081
And now you're in ours.
728
00:57:04,379 --> 00:57:07,588
- Who are you?
- Cynthia Shayes. US Attorney's Office.
729
00:57:07,883 --> 00:57:10,966
Sir, step away from the prisoner.
You're under arrest.
730
00:57:18,018 --> 00:57:19,258
What is going on?
731
00:57:19,686 --> 00:57:22,769
PATTY: Ellen Parsons
is going to bribe that judge.
732
00:57:23,065 --> 00:57:24,931
She's acting on her own.
733
00:57:25,233 --> 00:57:26,143
PELL: Understood.
734
00:57:26,443 --> 00:57:28,150
PATTY: Talk to the people you know.
735
00:57:28,445 --> 00:57:31,278
Destroy her file.
Get the FBI to disown her.
736
00:57:31,573 --> 00:57:32,779
I want her arrested for it.
737
00:57:33,075 --> 00:57:34,782
PELL: We have a deal then?
738
00:57:35,911 --> 00:57:38,699
Can you identify either of those voices?
739
00:57:41,208 --> 00:57:42,698
One of them is Dave Pell.
740
00:57:43,001 --> 00:57:44,366
How do you know Mr. Pell?
741
00:57:49,591 --> 00:57:52,208
Agent Werner,
we know this investigation is corrupt.
742
00:57:52,928 --> 00:57:54,259
Patty set this all up?
743
00:57:54,554 --> 00:57:55,885
Yeah.
744
00:57:56,890 --> 00:58:00,178
When she figured out what was
going on, she reached out to me.
745
00:58:00,477 --> 00:58:02,388
Now my sister knows everything.
746
00:58:03,397 --> 00:58:06,640
The US Attorney's Office is going
to need a statement from you.
747
00:58:06,942 --> 00:58:08,182
Of course.
748
00:58:08,902 --> 00:58:10,142
Dave Pell's going to jail.
749
00:58:11,154 --> 00:58:13,486
US Marshals. You're under arrest.
750
00:58:14,574 --> 00:58:16,565
You want to go with him?
751
00:58:19,246 --> 00:58:20,736
I want to cut a deal.
752
00:58:21,456 --> 00:58:24,994
Patty also got this from Dave Pell.
753
00:58:26,420 --> 00:58:27,330
What is it?
754
00:58:27,629 --> 00:58:31,918
Evidence against Walter Kendrick
and Ultima National Resources.
755
00:58:32,217 --> 00:58:34,504
Put your hands behind your back.
You're under arrest.
756
00:58:34,803 --> 00:58:36,168
Bullshit. For what?
757
00:58:38,515 --> 00:58:40,051
Thanks, Tom.
758
00:59:02,372 --> 00:59:04,113
(FOOTSTEPS APPROACHING)
759
00:59:11,965 --> 00:59:13,547
How you feeling?
760
00:59:16,178 --> 00:59:20,388
Doctor says putting the mind in neutral
helps speed up the healing process.
761
00:59:21,808 --> 00:59:23,219
Yeah, right.
762
00:59:24,478 --> 00:59:25,968
How's that going for you?
763
00:59:30,484 --> 00:59:33,602
The EPA has begun the clean-up
in West Virginia.
764
00:59:35,822 --> 00:59:36,903
Good.
765
00:59:37,741 --> 00:59:39,323
Still no word from Ellen?
766
00:59:40,702 --> 00:59:41,612
No.
767
00:59:43,246 --> 00:59:45,908
I called the hotel.
She checked out weeks ago.
768
00:59:46,208 --> 00:59:50,327
Her cell phone's disconnected
and all my e-mails have bounced back.
769
01:00:02,766 --> 01:00:07,351
Things with Patty didn't exactly turn out
the way I thought they would,
770
01:00:07,646 --> 01:00:12,265
but I got what I needed from her.
771
01:00:14,069 --> 01:00:15,309
For now.
772
01:00:17,114 --> 01:00:20,948
What exactly did you say to her
in that hotel room?
773
01:00:26,540 --> 01:00:28,827
It just feels so good to let it all go.
774
01:00:30,794 --> 01:00:33,627
I met someone. I think you'd like him.
775
01:00:36,216 --> 01:00:38,628
I think I'll stay out here for a while.
776
01:00:39,344 --> 01:00:41,176
So let me know when she calls.
777
01:00:42,764 --> 01:00:44,801
I don't think we're gonna see her again.
778
01:00:45,600 --> 01:00:49,013
I got a new job offer
779
01:00:49,312 --> 01:00:51,895
and I think I'm gonna take it.
780
01:00:53,483 --> 01:00:56,066
So I'll let you know how it goes.
781
01:00:58,113 --> 01:01:01,731
(KEEP ON WALKING PLAYS)
782
01:01:07,747 --> 01:01:09,237
She'll be back.
783
01:01:10,584 --> 01:01:11,824
Trust me.
784
01:01:16,423 --> 01:01:19,381
♪ World's got so dark ♪
785
01:01:19,676 --> 01:01:23,590
♪ I need some guidance ♪
786
01:01:23,889 --> 01:01:26,506
♪ To see ♪
787
01:01:26,808 --> 01:01:29,266
♪ I know that I must start listening ♪
788
01:01:29,561 --> 01:01:31,973
♪ To the voice inside of me ♪
789
01:01:32,272 --> 01:01:35,105
♪ The truth is that
when I speak to you ♪
790
01:01:35,400 --> 01:01:37,607
♪ I hope to speak to me ♪
791
01:01:37,903 --> 01:01:39,189
♪ Oh ♪
792
01:01:39,487 --> 01:01:41,603
♪ God give me strength ♪
793
01:01:41,907 --> 01:01:43,443
♪ To keep on walking ♪
794
01:01:43,742 --> 01:01:44,652
♪ Oh ♪
795
01:01:44,951 --> 01:01:47,067
♪ God, give me strength ♪
796
01:01:47,370 --> 01:01:49,862
♪ To keep on, keep on ♪
797
01:01:50,165 --> 01:01:51,951
♪ God, give me strength ♪
798
01:01:52,250 --> 01:01:53,740
♪ Keep on giving me strength ♪
799
01:01:54,044 --> 01:01:55,500
♪ Oh ♪
800
01:01:55,795 --> 01:01:57,331
♪ God, give me strength ♪
801
01:01:57,631 --> 01:02:00,544
♪ Keep on giving me strength,
keep on, keep on ♪
802
01:02:00,842 --> 01:02:03,675
♪ Give me the strength
to run on, yeah ♪
803
01:02:06,348 --> 01:02:09,716
(WHEN I AM THROUGH WITH YOU
PLAYING)
804
01:02:17,984 --> 01:02:21,318
♪ When I am through with you ♪
805
01:02:21,613 --> 01:02:24,901
♪ There won't be anything left ♪
806
01:02:25,200 --> 01:02:28,318
♪ When I am through with you ♪
807
01:02:28,620 --> 01:02:31,954
♪ There won't be anything left ♪
808
01:02:32,249 --> 01:02:35,537
♪ When I am through with you ♪