1 00:00:01,126 --> 00:00:02,867 NARRATOR: Previously on Damages. 2 00:00:03,170 --> 00:00:06,003 The warmth all lie behind these walls. 3 00:00:09,885 --> 00:00:11,717 You okay there, Patricia? 4 00:00:13,138 --> 00:00:15,095 - What's this? - My resignation from the firm. 5 00:00:15,390 --> 00:00:17,347 I tracked the VIN on the car that hit Ms. Hewes. 6 00:00:17,643 --> 00:00:19,884 - Who's the owner? - Thomas Shayes. 7 00:00:20,187 --> 00:00:21,268 And you two are... 8 00:00:21,563 --> 00:00:22,598 Having a baby. 9 00:00:22,898 --> 00:00:25,890 Jill and I got the chromosomal tests back. Kid's all mine. 10 00:00:26,193 --> 00:00:28,480 How much would it take for you to walk away? 11 00:00:28,779 --> 00:00:30,065 Make it $500,000. 12 00:00:30,364 --> 00:00:32,822 - It's yours. - Are you nuts? We can't afford these. 13 00:00:33,116 --> 00:00:34,072 Yes, we can. 14 00:00:34,368 --> 00:00:37,486 Frobisher may have hired a police officer to commit a murder. 15 00:00:37,788 --> 00:00:39,119 What did Detective Messer tell you? 16 00:00:39,414 --> 00:00:42,372 He thought there may have been a cover-up surrounding my fiancé's murder. 17 00:00:42,668 --> 00:00:44,500 I pulled everything the department had on Messer. 18 00:00:44,795 --> 00:00:47,002 - It's a list of his partners. - I know this guy. 19 00:00:47,297 --> 00:00:49,584 Wes, it's Ellen. I need to talk to you. 20 00:00:49,883 --> 00:00:51,419 Did you know Dad was going to leave this behind? 21 00:00:51,718 --> 00:00:53,004 It explains where the money is. 22 00:00:53,303 --> 00:00:56,011 Your father never wanted anything to happen to Tessa Marchetti. 23 00:00:56,306 --> 00:00:57,762 The girl was going to turn us in. 24 00:00:58,058 --> 00:01:00,925 If you had told Joe that Tessa was his daughter, she'd still be alive. 25 00:01:01,228 --> 00:01:04,892 - This is my job, Dad. - There's money. And I want in. 26 00:01:05,190 --> 00:01:07,648 We'll need to see some identification, Mr. Zedeck. 27 00:01:07,943 --> 00:01:08,933 The usual denominations? 28 00:01:09,236 --> 00:01:10,397 So the man who's acting as 29 00:01:10,696 --> 00:01:13,028 the Tobins' lawyer is not Leonard Winstone. 30 00:01:14,575 --> 00:01:15,940 Who are you? 31 00:01:16,243 --> 00:01:19,702 I'm the man who has taken care of your family for almost three decades. 32 00:01:19,997 --> 00:01:22,329 You're not even a lawyer! 33 00:01:22,624 --> 00:01:23,614 You're finished. 34 00:01:23,917 --> 00:01:25,908 I'll give you names, account numbers, 35 00:01:26,211 --> 00:01:28,953 enough details to put them in prison for the rest of their lives. 36 00:01:29,256 --> 00:01:30,121 In exchange for what? 37 00:01:30,424 --> 00:01:32,210 Immunity from prosecution. 38 00:01:45,564 --> 00:01:47,396 I know it's a crucial time for you. 39 00:01:48,400 --> 00:01:52,359 Finishing law school, job interviews. I assume you've got a bar exam coming up. 40 00:01:52,654 --> 00:01:53,860 - Yeah. - But I think we can agree 41 00:01:54,156 --> 00:01:57,945 that being a mother is more important than any of that, huh? 42 00:02:20,432 --> 00:02:26,769 Excuse me. You study over at the university? 43 00:02:27,064 --> 00:02:28,850 Yes. The law school. 44 00:02:31,943 --> 00:02:33,854 What are you doing walking all the way out here? 45 00:02:34,946 --> 00:02:36,653 Just needed some air. 46 00:02:39,034 --> 00:02:42,402 Well, you picked a beautiful spot for it. 47 00:02:42,704 --> 00:02:47,073 - My name is Decker. - Patricia. Nice to meet you. 48 00:02:49,544 --> 00:02:51,080 You know, a baby's a big responsibility. 49 00:02:53,965 --> 00:02:55,581 I've always wanted a child. 50 00:03:02,557 --> 00:03:06,050 (WHEN I AM THROUGH WITH YOU PLAYING) 51 00:03:06,353 --> 00:03:08,094 ♪ Little lamb ♪ 52 00:03:13,652 --> 00:03:15,142 ♪ Smile ♪ 53 00:03:19,991 --> 00:03:23,359 ♪ When I am through with you ♪ 54 00:03:23,662 --> 00:03:26,871 ♪ There won't be anything left ♪ 55 00:03:27,165 --> 00:03:30,203 ♪ When I am through with you ♪ 56 00:03:30,502 --> 00:03:33,915 ♪ There won't be anything left ♪ 57 00:03:34,214 --> 00:03:37,423 ♪ When I am through with you ♪ 58 00:03:47,728 --> 00:03:49,059 We're all set. 59 00:03:54,025 --> 00:03:55,481 What the hell happened to this place? 60 00:03:55,777 --> 00:03:57,609 I was kicked out of my house. I've been living here. 61 00:03:57,904 --> 00:03:58,939 I hope that's all right. 62 00:03:59,239 --> 00:04:00,650 What's all that? 63 00:04:01,283 --> 00:04:04,651 As you know, my family finances are a mess. I've been trying to sort it all out. 64 00:04:05,245 --> 00:04:07,862 - Good luck with that. - Mr. Winstone. 65 00:04:08,165 --> 00:04:11,032 I want you to know the D.A.'s office has agreed to your terms for immunity. 66 00:04:15,297 --> 00:04:20,167 I'd like to take these and look them over. Due diligence. I'm sure you understand. 67 00:04:20,761 --> 00:04:24,049 These papers won't be filed with the court unless you fulfill our arrangement. 68 00:04:25,932 --> 00:04:30,927 I assure you, you'll get all you need to put the Tobins away. 69 00:04:39,321 --> 00:04:40,686 Hello, Patty. 70 00:04:41,698 --> 00:04:43,609 I'm surprised you're still in the city. 71 00:04:44,701 --> 00:04:47,693 I called you because I wanted to thank you for your generosity. 72 00:04:50,290 --> 00:04:51,997 I got this for Michael. 73 00:04:53,168 --> 00:04:54,624 He always wanted a Jaguar. 74 00:04:57,631 --> 00:05:01,750 - You don't want to do this, Jill. - We moved into a three-bedroom. 75 00:05:02,052 --> 00:05:05,545 You will adore what we're doing with the nursery. 76 00:05:05,847 --> 00:05:09,556 When you accepted my money, you knew what my terms were. 77 00:05:09,851 --> 00:05:14,436 Yeah, and I thought about them, I really did. But I'm not going anywhere. 78 00:05:16,107 --> 00:05:17,973 Michael and I are having this baby. 79 00:05:18,276 --> 00:05:20,643 Don't think you can dictate the terms of our relationship. 80 00:05:22,823 --> 00:05:25,235 I can play power games, too, Patty. 81 00:05:26,076 --> 00:05:29,694 - Does Michael know about the money? - No. 82 00:05:29,996 --> 00:05:33,955 I didn't tell him that you tried to buy me off. Would you like me to? 83 00:05:38,213 --> 00:05:44,755 My baby shower is next week. But, please, no gifts. 84 00:05:57,274 --> 00:05:59,481 Mr. DiFolco. It's nice to see you again. 85 00:05:59,776 --> 00:06:01,608 How are you? 86 00:06:07,617 --> 00:06:09,528 Did you tell Mr. Zedeck that I wanted to meet him? 87 00:06:10,245 --> 00:06:13,533 Sorry. Like I said, he's a busy man. 88 00:06:14,875 --> 00:06:19,290 Well, I appreciate him taking time out of his schedule to come by. 89 00:06:21,381 --> 00:06:22,371 When was that? 90 00:06:22,674 --> 00:06:25,382 The other day. He made a withdrawal himself. 91 00:06:25,677 --> 00:06:26,542 He's a very nice man. 92 00:06:32,309 --> 00:06:34,846 This guy said he was me? 93 00:06:35,145 --> 00:06:38,763 He knew exactly which account, exactly what to say. 94 00:06:40,692 --> 00:06:42,774 But the bank has everything about me on file. 95 00:06:44,237 --> 00:06:48,856 My age, my social security number. They didn't check this guy out? 96 00:06:49,159 --> 00:06:52,902 I was told he was the right age and he had credentials. 97 00:06:53,872 --> 00:06:55,613 What kind of credentials? 98 00:06:56,416 --> 00:06:59,784 He forged a passport using all Mr. Zedeck's information. 99 00:07:04,132 --> 00:07:05,122 Lenny knew about the account. 100 00:07:09,804 --> 00:07:11,044 You should have never cut Lenny off. 101 00:07:13,892 --> 00:07:19,808 You turned him against us, Joe. What the hell is he going to do next? 102 00:07:20,690 --> 00:07:21,976 We need to find him. 103 00:07:22,275 --> 00:07:24,812 See what you can do, Ben. 104 00:07:40,919 --> 00:07:43,832 Long time, Parsons. 105 00:07:45,131 --> 00:07:46,667 Thanks for calling me back. 106 00:07:54,057 --> 00:07:55,092 How have you been? 107 00:07:55,934 --> 00:07:59,848 You know, busy. A lot of traveling. 108 00:08:03,942 --> 00:08:06,525 I'm sorry I disappeared on you the way I did. 109 00:08:09,948 --> 00:08:11,780 You never told me you were a cop. 110 00:08:14,953 --> 00:08:17,570 Yeah, well, I guess, 111 00:08:17,872 --> 00:08:22,491 there's a lot of things that I couldn't tell you back then. 112 00:08:22,794 --> 00:08:25,752 For example, Detective Rick Messer? 113 00:08:27,966 --> 00:08:29,047 How do you know about him? 114 00:08:29,718 --> 00:08:31,550 He came to me about my fiancé's murder. 115 00:08:34,681 --> 00:08:36,297 He thought he had a suspect. 116 00:08:38,143 --> 00:08:42,888 Ellen, Messer killed your fiancé. 117 00:08:46,484 --> 00:08:50,899 And Frobisher was behind it, just like you thought. 118 00:08:59,539 --> 00:09:02,497 How do you fit into all of this? 119 00:09:06,254 --> 00:09:10,919 Messer was my partner, years back. He had some dirt on me. 120 00:09:13,011 --> 00:09:17,756 When I was a rookie, I pulled some shit I could have gone to jail for. 121 00:09:18,058 --> 00:09:21,596 Messer knew about it. He had leverage on me. 122 00:09:21,895 --> 00:09:26,014 He asked me to track you, make sure you weren't getting close to Frobisher. 123 00:09:27,025 --> 00:09:29,357 So, you were lying to me from the beginning? 124 00:09:31,112 --> 00:09:32,147 Sorry. 125 00:09:34,032 --> 00:09:37,195 And so, what happened between us was... 126 00:09:37,494 --> 00:09:39,110 That was real. 127 00:09:43,792 --> 00:09:45,954 So I switched sides. 128 00:09:49,631 --> 00:09:51,963 You killed Messer, didn't you? 129 00:09:55,053 --> 00:10:01,390 I can link Frobisher to Messer. I can put Frobisher away for David's murder. 130 00:10:04,354 --> 00:10:07,563 But you would have to give yourself up to do it. 131 00:10:11,361 --> 00:10:12,396 Don't. 132 00:10:17,575 --> 00:10:18,986 I've let go. 133 00:10:21,079 --> 00:10:22,069 I had to. 134 00:10:25,041 --> 00:10:30,457 And you going to jail, that's not going to bring back David. 135 00:10:35,718 --> 00:10:38,380 - Key. Here's the title. - Thank you. 136 00:10:38,680 --> 00:10:42,093 Once you register this bad boy to your name and address, you're good to go. 137 00:10:42,392 --> 00:10:47,137 Great. Appreciate it. Can this come off? 138 00:10:48,064 --> 00:10:49,179 Yeah, but I'd leave it. 139 00:10:49,482 --> 00:10:51,393 - Why is that? - It's good luck. 140 00:10:52,277 --> 00:10:54,143 Eighty-nine thousand miles without a scratch. 141 00:11:13,798 --> 00:11:15,084 We're all set. 142 00:11:15,842 --> 00:11:19,801 Winstone will deliver the evidence and the money to me at the loft. 143 00:11:20,096 --> 00:11:23,430 - Then I'll pick it up and bring it to you. - I'll be here. 144 00:11:23,725 --> 00:11:27,389 Don't use your own car. I don't want you being followed. 145 00:11:27,687 --> 00:11:30,770 - It's parked out front. - Okay. 146 00:11:33,818 --> 00:11:34,774 What is it? 147 00:11:37,238 --> 00:11:39,479 The two of you have been talking to Winstone. 148 00:11:41,951 --> 00:11:45,785 Are you sure we can trust him? 149 00:11:46,873 --> 00:11:48,329 There's always a risk. 150 00:11:50,251 --> 00:11:51,912 It's a risk I got to take. 151 00:11:57,467 --> 00:12:00,676 All right. Let's do it. 152 00:12:06,226 --> 00:12:08,217 Thank you, Farook, beautiful. 153 00:12:09,812 --> 00:12:13,180 Hey, you want a shawarma? It's the best meal in town. 154 00:12:15,026 --> 00:12:16,937 We couldn't meet anywhere more private, huh? 155 00:12:17,487 --> 00:12:20,354 Hey, I prefer talking to you in public. 156 00:12:22,033 --> 00:12:23,944 Thank you. 157 00:12:24,744 --> 00:12:28,578 I was sorry to hear what happened to our bearded friend. 158 00:12:28,873 --> 00:12:30,784 It's a real tragedy when a police officer dies. 159 00:12:31,084 --> 00:12:33,792 Yeah, although I didn't even know he was a cop 160 00:12:34,087 --> 00:12:35,748 until I read about the shooting in the paper. 161 00:12:37,715 --> 00:12:40,002 You know, what are we doing here? Why did you call me? 162 00:12:40,301 --> 00:12:42,963 David Connor, Ellen Parsons' fiancé. 163 00:12:44,264 --> 00:12:47,882 God damn it, man. This just won't go away, will it? 164 00:12:48,184 --> 00:12:50,050 - You can make it go away. - How? 165 00:12:50,353 --> 00:12:51,639 Turn yourself in. 166 00:12:55,858 --> 00:12:58,190 Messer and I went back a long way. 167 00:12:58,486 --> 00:13:03,105 I know he killed David Connor on your orders. 168 00:13:04,117 --> 00:13:09,783 Let me ask you something. Who killed Rick Messer? 169 00:13:10,832 --> 00:13:14,166 - He was shot in the line of duty. - Is that what you think? 'Cause I don't. 170 00:13:14,460 --> 00:13:17,122 See, before he died, Messer told me that you turned on him. 171 00:13:17,422 --> 00:13:18,332 He didn't trust you anymore. 172 00:13:18,631 --> 00:13:23,125 That you were actually protecting Ellen Parsons. 173 00:13:26,180 --> 00:13:29,298 Now, if I were you, I'd be very, very careful. 174 00:13:29,600 --> 00:13:33,264 In the eyes of the law, there's nothing worse than a cop killer. 175 00:13:43,364 --> 00:13:45,651 The little piece of shit is stealing money from us. 176 00:13:45,950 --> 00:13:46,655 No, no, Lenny would never do that... 177 00:13:46,951 --> 00:13:48,658 Mom, wake up. 178 00:13:48,953 --> 00:13:50,660 He turned on me, now he's trying to wipe us out. 179 00:13:50,955 --> 00:13:52,445 Lenny worshipped your father. 180 00:13:52,749 --> 00:13:54,285 Dad was an idiot. 181 00:13:56,836 --> 00:13:58,998 Everything your father did, he did for you. 182 00:14:04,594 --> 00:14:06,130 Sweetheart, are you okay? 183 00:14:10,808 --> 00:14:12,799 I'm sorry, Rachel. 184 00:14:13,102 --> 00:14:15,594 Could you give me just a few minutes with my family? 185 00:14:15,897 --> 00:14:19,765 Dad, what's going on? 186 00:14:20,068 --> 00:14:22,605 There's something I need to tell you. 187 00:14:22,904 --> 00:14:24,941 How could this happen? 188 00:14:25,239 --> 00:14:28,732 It was all a fraud? Why did you do it? 189 00:14:30,953 --> 00:14:31,909 Joe. 190 00:14:33,081 --> 00:14:35,197 What do you mean? 191 00:14:35,500 --> 00:14:38,834 Joe is not a businessman, never was. 192 00:14:39,128 --> 00:14:41,916 He made a mistake years ago when he was drinking. 193 00:14:42,215 --> 00:14:43,626 What kind of mistake? 194 00:14:43,925 --> 00:14:47,008 You know how he was back then. He had to be the big shot. 195 00:14:48,429 --> 00:14:51,797 He promised investors returns he could never deliver. 196 00:14:52,892 --> 00:14:54,633 And you didn't want him to fail. 197 00:14:54,936 --> 00:14:58,804 So, Lenny and I had to get creative. 198 00:14:59,107 --> 00:15:03,101 We paid out the returns Joe promised with other funds. 199 00:15:03,403 --> 00:15:04,313 Louis... 200 00:15:04,612 --> 00:15:09,482 We thought if we had a few months, we could set things right, but... 201 00:15:10,159 --> 00:15:11,741 You never told Joe? 202 00:15:12,036 --> 00:15:15,495 No, and I don't want him to know. 203 00:15:17,542 --> 00:15:21,456 Why the hell didn't you tell me this before? 204 00:15:24,173 --> 00:15:26,665 You've been lying to me since Thanksgiving. 205 00:15:26,968 --> 00:15:27,833 What are you doing? 206 00:15:29,053 --> 00:15:34,548 Joe, please don't. Joe, please don't. 207 00:15:48,072 --> 00:15:50,939 I see what you did. 208 00:15:51,242 --> 00:15:55,327 You knew if you told me the truth, that I would turn the money in. 209 00:15:55,621 --> 00:15:57,612 But you didn't want to live like that, right? 210 00:15:59,959 --> 00:16:01,825 What else haven't you told me? 211 00:16:02,128 --> 00:16:05,211 Nothing. There's nothing. 212 00:16:07,967 --> 00:16:12,086 It's on your head now. Yours. 213 00:16:12,513 --> 00:16:17,303 Everything that's happened, you live with it. Alone. 214 00:16:19,770 --> 00:16:20,726 Please, Joe. 215 00:16:21,022 --> 00:16:26,734 I told you from the very beginning what would happen if you kept lying to me. 216 00:16:27,028 --> 00:16:27,813 No, please... 217 00:16:28,112 --> 00:16:29,523 You're not going to see your grandson again. 218 00:16:29,822 --> 00:16:31,153 - Oh, please, Joe. - You're not going to see Rachel again. 219 00:16:31,449 --> 00:16:32,655 You're not going to see me again. 220 00:16:32,950 --> 00:16:35,066 - You are dead to me. - No, please! 221 00:16:36,996 --> 00:16:40,284 Get out. Get out. Get out! 222 00:16:52,011 --> 00:16:56,300 - Please don't do this to me. - Get out. 223 00:17:05,775 --> 00:17:07,516 - Just hang on a sec. I'll let you out. - Thanks, babe. 224 00:17:07,818 --> 00:17:10,685 It's like getting out of a beanbag these days. 225 00:17:17,787 --> 00:17:20,404 - Jill Burnham? - Yeah? 226 00:17:20,706 --> 00:17:22,822 Get out the car, ma'am. 227 00:17:25,002 --> 00:17:25,867 What... 228 00:17:26,170 --> 00:17:30,414 - Hey, what the hell's going on? - We're taking Ms. Burnham into custody. 229 00:17:38,266 --> 00:17:40,382 I knew this had to be you. 230 00:17:40,685 --> 00:17:42,016 How intuitive. 231 00:17:43,813 --> 00:17:45,724 They won't tell me why I'm being held. 232 00:17:46,607 --> 00:17:51,022 I asked them to let me do the honors. I have connections. 233 00:17:51,821 --> 00:17:55,155 And you think you're doing this to me, but it's your son you're hurting. 234 00:17:55,700 --> 00:17:59,489 You hurt my son. You had sex with him. 235 00:17:59,787 --> 00:18:01,027 It was always consensual. 236 00:18:01,831 --> 00:18:05,449 Sexual intercourse with a minor IS never consensual. 237 00:18:07,545 --> 00:18:09,035 And you're going to prison. 238 00:18:10,339 --> 00:18:13,047 Michael would never testify against me. 239 00:18:13,801 --> 00:18:14,882 I don't need him to. 240 00:18:19,056 --> 00:18:22,720 He sent me chromosomal tests to convince me that he was the father. 241 00:18:24,061 --> 00:18:28,897 The date of conception is the only proof I need to put you away. 242 00:18:32,862 --> 00:18:35,604 All right. All right, I'll give you back your money. 243 00:18:35,906 --> 00:18:38,147 - All of it. - I don't care about the money. 244 00:18:39,243 --> 00:18:42,110 I've already seized the car and the apartment. 245 00:18:42,413 --> 00:18:45,997 Well, then I'll just go. I'll leave the city like you wanted. 246 00:18:46,417 --> 00:18:48,328 It's too late. 247 00:18:48,628 --> 00:18:52,963 And when the baby's born in prison, Michael will have sole custody. 248 00:18:54,383 --> 00:18:55,748 And you think that's what Michael wants? 249 00:18:56,052 --> 00:18:57,918 How could he possibly know what he wants? 250 00:19:00,681 --> 00:19:05,221 You're despicable, and you're a criminal. 251 00:19:05,519 --> 00:19:09,888 And you forced my son to make a choice he should never have had to make. 252 00:19:10,900 --> 00:19:14,814 Michael can't take care of a baby alone. He's not ready for that. 253 00:19:15,363 --> 00:19:19,402 No, he's not. But I'll make sure he has plenty of help. 254 00:19:21,702 --> 00:19:25,616 You'll be out of this baby's life, and Michael will be out of yours. 255 00:19:27,375 --> 00:19:29,036 Please... 256 00:19:42,139 --> 00:19:44,722 What can I do for you, Mrs. Tobin? 257 00:19:45,267 --> 00:19:48,510 If I confess, will you leave Joe alone? 258 00:19:50,815 --> 00:19:53,898 - Confess to what? - The Ponzi scheme. 259 00:19:54,193 --> 00:19:56,309 I'm guilty. I knew all about it from the beginning. 260 00:19:57,822 --> 00:19:59,187 I'm not sure I believe that. 261 00:20:01,409 --> 00:20:03,366 What if I tell you more? 262 00:20:06,288 --> 00:20:08,746 There are other crimes, Ms. Hewes. 263 00:20:10,918 --> 00:20:12,750 Tessa Marchetti... 264 00:20:15,464 --> 00:20:17,080 I had her killed. 265 00:20:18,634 --> 00:20:19,999 It's true. 266 00:20:20,302 --> 00:20:23,260 I did it so that Joe would never find out... 267 00:20:25,850 --> 00:20:27,181 Find out what? 268 00:20:27,852 --> 00:20:32,562 That Tessa was his daughter. 269 00:20:40,072 --> 00:20:43,610 Years ago, Danielle came to me when Joe got her pregnant. 270 00:20:43,909 --> 00:20:44,740 She hadn't told him. 271 00:20:45,035 --> 00:20:49,450 And I didn't want Joe saddled with a child. It would have ruined him. 272 00:20:49,749 --> 00:20:54,664 So I had Louis pay her to make the baby go away. 273 00:20:56,088 --> 00:20:57,704 I see. 274 00:20:58,007 --> 00:21:03,377 But on Thanksgiving, I learned that Louis hadn't gone through with it. 275 00:21:03,679 --> 00:21:07,388 He let Danielle have the baby. 276 00:21:07,683 --> 00:21:13,804 Danielle was never Louis' mistress, for God's sake. 277 00:21:15,399 --> 00:21:19,313 He supported her because Tessa was his granddaughter. 278 00:21:22,239 --> 00:21:24,981 Please, Ms. Hewes, leave my son alone. 279 00:21:26,035 --> 00:21:28,652 Take me instead. 280 00:21:28,954 --> 00:21:31,742 I'm responsible. I'm the one you want. 281 00:21:33,626 --> 00:21:39,622 I'm sorry, Mrs. Tobin, but you're not. I want Joe. 282 00:21:46,263 --> 00:21:50,848 So, Terry told me about what happened. The little escapade in your Escalade? 283 00:21:51,852 --> 00:21:54,685 - I thought it was fascinating. - Really? 284 00:21:54,980 --> 00:21:56,186 Yeah. 285 00:21:56,482 --> 00:22:00,350 I've always thought a man has to be awful if he wants to be great. 286 00:22:05,950 --> 00:22:08,863 So tell me, what's the worst thing you've ever done? 287 00:22:11,372 --> 00:22:14,706 Why don't you and I go for a ride in my Escalade? 288 00:22:15,000 --> 00:22:19,665 And you can ask all your questions, and I'll give you all sorts of answers. 289 00:22:24,552 --> 00:22:25,667 I'll get my coat. 290 00:22:28,973 --> 00:22:29,883 Man. 291 00:22:33,435 --> 00:22:36,143 Boy, you never learn. 292 00:22:37,982 --> 00:22:40,519 Always so eager to have people like you. 293 00:22:41,068 --> 00:22:43,685 - I haven't told her anything. - You've said plenty. 294 00:22:44,196 --> 00:22:45,982 Yeah, you need to relax, man. 295 00:22:46,282 --> 00:22:49,991 You're the one lying in the ground with a hole in your head. 296 00:22:53,205 --> 00:22:54,912 You know, my life turned out just fine. 297 00:22:56,000 --> 00:22:57,115 For now. 298 00:22:59,003 --> 00:23:01,745 Nice talking to you, Ray. 299 00:23:02,047 --> 00:23:07,042 I've got a date with a very sexy lady who's intrigued with my depravity. 300 00:23:07,344 --> 00:23:10,302 So why don't you just buy yourself a fruity drink, 301 00:23:10,598 --> 00:23:12,259 flirt with the waiter and have some fun? 302 00:23:12,558 --> 00:23:15,926 For Christ's sake, it's New York City, man. Come on. 303 00:23:18,480 --> 00:23:20,938 - Take care. - Yeah, all right. 304 00:23:23,485 --> 00:23:26,819 I'll see you around. 305 00:23:34,580 --> 00:23:36,742 Did you sign the immunity papers? 306 00:23:37,541 --> 00:23:40,078 Got it right here. 307 00:23:41,128 --> 00:23:42,118 What's wrong? 308 00:23:43,255 --> 00:23:47,874 I don't trust Tom Shayes, and I don't trust Patty Hewes. 309 00:23:49,011 --> 00:23:52,254 She's made it clear she wants to take me down with the Tobins. 310 00:23:52,932 --> 00:23:54,138 Why do you trust me? 311 00:23:55,017 --> 00:23:57,258 You worked for Patty and left. 312 00:24:00,064 --> 00:24:01,554 I imagine you had good reason. 313 00:24:02,024 --> 00:24:03,935 I did. 314 00:24:05,319 --> 00:24:06,275 Don't worry. 315 00:24:06,570 --> 00:24:11,986 This case is going to make my career. I have no reason to share it with Patty. 316 00:24:12,701 --> 00:24:14,442 Well, I admire that. 317 00:24:16,747 --> 00:24:19,990 I'm a big believer in ambition. 318 00:24:21,085 --> 00:24:25,830 You'll give Tom his money and the evidence... 319 00:24:26,131 --> 00:24:28,213 I'll take it straight to the district attorney. 320 00:24:31,679 --> 00:24:33,044 All right. 321 00:24:33,347 --> 00:24:39,218 Before we go through with this, Mr. Winstone, what is the evidence? 322 00:24:44,942 --> 00:24:49,061 The night he died Louis Tobin left an envelope 323 00:24:49,363 --> 00:24:51,024 with all the details of the fraud. 324 00:24:51,991 --> 00:24:53,231 Why did he do that? 325 00:24:54,410 --> 00:24:56,868 He was going to confess. 326 00:24:57,162 --> 00:24:59,870 And then Joe found the envelope and kept it. 327 00:25:01,125 --> 00:25:03,162 So you don't have the evidence. 328 00:25:03,460 --> 00:25:05,326 I know where it is. 329 00:25:08,841 --> 00:25:10,206 I'll let you know when I get it. 330 00:25:13,137 --> 00:25:17,347 The immunity agreement. Thank you, Ms. Parsons. 331 00:25:38,287 --> 00:25:40,528 Tom, how long have you been with me now? 332 00:25:40,831 --> 00:25:42,617 Almost 11 years. 333 00:25:42,916 --> 00:25:44,873 It's time to put your name on the door. 334 00:25:45,169 --> 00:25:46,705 Thank you, thank you. 335 00:25:48,505 --> 00:25:51,042 You don't have to worry about me. I forgave you. 336 00:25:51,341 --> 00:25:52,422 All your secrets are safe. 337 00:25:55,804 --> 00:25:58,296 People either leave you or they die. 338 00:25:58,807 --> 00:26:01,299 Those are the only two endings possible with you. 339 00:26:08,650 --> 00:26:12,359 What time did she say she was going to meet us here? 340 00:26:12,654 --> 00:26:15,897 - She's 20 minutes late. - Jesus. 341 00:26:27,252 --> 00:26:28,742 Maintenance. 342 00:26:30,506 --> 00:26:33,749 Mr. Tobin? Hello? 343 00:27:05,374 --> 00:27:09,538 What's wrong? Why are we meeting here? 344 00:27:10,003 --> 00:27:12,335 I want you to call off the deal with Winstone. 345 00:27:12,631 --> 00:27:13,666 What? 346 00:27:14,133 --> 00:27:15,544 Why now? What's changed? 347 00:27:15,843 --> 00:27:17,880 The case is over if we don't go through with this. 348 00:27:20,222 --> 00:27:21,678 Then the case is over. 349 00:27:22,724 --> 00:27:26,137 Look, Patty, it's... I don't understand what you're doing. 350 00:27:26,436 --> 00:27:29,303 Tom, whatever you and your family need, I can provide. 351 00:27:29,606 --> 00:27:31,643 - I can help you. - I don't want your help. 352 00:27:31,942 --> 00:27:35,685 I'm telling you, call it off. 353 00:27:44,621 --> 00:27:47,659 You two should go for a walk, it's a beautiful night. 354 00:27:59,469 --> 00:28:03,212 I understand, Officer. I'll file a report. Thank you. 355 00:28:03,515 --> 00:28:05,426 - What was that? - My bag's missing. 356 00:28:05,726 --> 00:28:07,467 I think it's been stolen. I have to fill out some paperwork. 357 00:28:07,769 --> 00:28:10,181 - What's up? - I spoke to Patty. The deal's back on. 358 00:28:11,106 --> 00:28:12,062 She changed her mind? 359 00:28:12,357 --> 00:28:14,439 I convinced her to let me go through with it. 360 00:28:15,319 --> 00:28:16,650 What are you talking about, Tom? 361 00:28:17,487 --> 00:28:19,603 Look, are you on board or not? 362 00:28:21,950 --> 00:28:23,861 I need you. 363 00:28:25,495 --> 00:28:28,908 - Okay. Okay. - Good. Thanks. 364 00:28:29,208 --> 00:28:30,869 - You know what to do. - Yeah. 365 00:28:33,378 --> 00:28:38,748 Yeah, hey, the meeting went great. Yeah, I'll be home in about 20 minutes. 366 00:28:39,051 --> 00:28:39,961 All right. 367 00:28:44,389 --> 00:28:45,675 Jesus Christ. 368 00:28:46,683 --> 00:28:47,673 Give me the keys. 369 00:28:53,774 --> 00:28:56,436 - I gave you a chance to come clean... - Wait. 370 00:28:56,735 --> 00:28:58,851 One million, cash. Just give me a couple hours. 371 00:28:59,154 --> 00:29:02,397 I don't want money. Spoke to Ellen Parsons. 372 00:29:03,200 --> 00:29:04,440 Shit. 373 00:29:04,743 --> 00:29:06,074 She's not looking for justice. 374 00:29:07,204 --> 00:29:09,696 Well, then, why are we doing this? 375 00:29:10,582 --> 00:29:13,540 - But I'd like her to have some anyway. - No, wait, wait, wait, don't! 376 00:29:13,835 --> 00:29:17,954 Wait, please. Come on. Let me just explain something, all right? 377 00:29:18,257 --> 00:29:19,122 All right? 378 00:29:19,424 --> 00:29:22,212 Go ahead. Tell me why you deserve to live. 379 00:29:22,803 --> 00:29:26,046 Come on. Damn it, listen to me! I am a better person now! 380 00:29:26,348 --> 00:29:32,720 I'm volunteering, like, three times a week at this youth thing. 381 00:29:33,021 --> 00:29:35,638 And I'm, like, a coach of Little League, man. 382 00:29:35,941 --> 00:29:39,559 I'm working my ass off on this whole environmental thing. 383 00:29:39,861 --> 00:29:41,727 And I'm changing lives. 384 00:29:46,535 --> 00:29:49,744 No, no! No, don't! No, please, don't! Please! Oh, God! 385 00:29:52,541 --> 00:29:55,249 Please, don't. 386 00:29:56,837 --> 00:30:02,048 Please, don't! Oh, God. I don't want to die. 387 00:30:12,352 --> 00:30:13,763 I'd like to help solve a murder. 388 00:30:14,604 --> 00:30:15,560 What? 389 00:30:17,149 --> 00:30:20,392 You know what, make it two. 390 00:30:20,694 --> 00:30:22,310 What are you... 391 00:30:22,612 --> 00:30:26,150 David Connor. Detective Rick Messer. 392 00:31:00,067 --> 00:31:01,853 Let's do this fast. 393 00:31:04,654 --> 00:31:07,021 - It's all here? - All of it. 394 00:31:07,324 --> 00:31:08,280 Good. 395 00:31:09,326 --> 00:31:10,942 I'm a man of my word. 396 00:31:23,131 --> 00:31:25,589 I see the cowboy turned you in. 397 00:31:27,344 --> 00:31:29,005 What are they going to do to me, Ray? 398 00:31:30,680 --> 00:31:33,422 You had someone murdered. What do you think they're going to do? 399 00:31:36,686 --> 00:31:41,101 I've been through trials before. I'll land on my feet, right? 400 00:31:43,693 --> 00:31:46,606 We'll get out of this. We'll find a way. We always do. 401 00:31:47,489 --> 00:31:49,730 I've always admired that about you, Art. 402 00:31:50,033 --> 00:31:50,989 What? 403 00:31:51,701 --> 00:31:53,738 Your eternal optimism. 404 00:31:54,037 --> 00:31:58,452 Well, goddamn right I'm optimistic. This is America, for Christ's sake. 405 00:31:58,750 --> 00:32:00,332 You know, everything's possible. 406 00:32:01,711 --> 00:32:03,327 Not this time. 407 00:32:08,260 --> 00:32:12,128 - Ellen? - Tom Shayes. 408 00:32:14,057 --> 00:32:15,092 Who the hell are you? 409 00:32:16,309 --> 00:32:18,016 I'm looking for Leonard Winstone. 410 00:32:20,814 --> 00:32:21,770 Where is he? 411 00:32:22,858 --> 00:32:25,350 - I have no idea. - He owns these lofts. 412 00:32:25,652 --> 00:32:26,858 Don't tell me you don't know where he is. 413 00:32:35,745 --> 00:32:36,780 That bag looks familiar. 414 00:32:37,539 --> 00:32:40,156 I think I remember seeing Winstone use it to carry his cash in. 415 00:32:42,085 --> 00:32:43,667 You two strike up some kind of bargain? 416 00:32:44,671 --> 00:32:45,627 This money's mine. 417 00:32:46,756 --> 00:32:49,999 I don't give a shit about the money. There's plenty more where that came from. 418 00:32:50,302 --> 00:32:52,464 I want Winstone. 419 00:33:25,378 --> 00:33:26,459 Tom? 420 00:33:27,881 --> 00:33:32,717 Look, let me just take care of her. I'll tell you exactly where Winstone is. 421 00:33:33,803 --> 00:33:35,544 - Tom? - She's a friend. 422 00:33:35,847 --> 00:33:37,804 She's just here for the money. 423 00:33:38,391 --> 00:33:40,052 Tom? 424 00:33:49,110 --> 00:33:51,522 Tom? You here? 425 00:33:53,573 --> 00:33:54,734 Is that the money? 426 00:33:59,454 --> 00:34:00,489 Does Patty know about this? 427 00:34:01,164 --> 00:34:05,203 - Don't worry about Patty. - Do you still want me to take this to her? 428 00:34:05,502 --> 00:34:07,493 Yes, just go. 429 00:34:34,864 --> 00:34:36,104 Now where's Winstone? 430 00:34:39,536 --> 00:34:40,651 I have no idea. 431 00:34:41,204 --> 00:34:42,535 (GROANS) 432 00:34:45,667 --> 00:34:47,499 (GROANING) 433 00:34:55,552 --> 00:34:57,168 (GASPING) 434 00:34:58,722 --> 00:34:59,837 (GROANS) 435 00:35:08,148 --> 00:35:09,855 Mr. Zedeck, Winstone's not here. 436 00:35:11,693 --> 00:35:12,603 But you should tell Joe Tobin 437 00:35:12,902 --> 00:35:16,361 that I think he's made some kind of a deal with Tom Shayes. 438 00:35:17,699 --> 00:35:19,360 That's what I'm trying to figure out. 439 00:35:25,290 --> 00:35:28,578 I know you got the money. What did Winstone get in return? 440 00:35:30,128 --> 00:35:31,459 Nothing. 441 00:35:37,010 --> 00:35:38,876 Did Winstone give you evidence against the Tobins? 442 00:35:40,722 --> 00:35:41,803 No. 443 00:35:43,767 --> 00:35:45,098 (GROANS) 444 00:35:52,233 --> 00:35:53,143 You better start talking, 445 00:35:53,443 --> 00:35:54,649 'cause the next one's going to go in your throat. 446 00:35:58,490 --> 00:36:00,356 What did Winstone get from the deal? 447 00:36:00,659 --> 00:36:01,694 (GUNSHOT, GROAN) 448 00:36:09,751 --> 00:36:11,412 You son of a bitch! 449 00:36:24,265 --> 00:36:25,926 (GROANING) 450 00:36:29,646 --> 00:36:30,977 (GASPING) 451 00:36:51,793 --> 00:36:52,703 Shit. 452 00:36:54,629 --> 00:36:55,494 (GRUNTS) 453 00:36:58,967 --> 00:37:00,753 (GROANING) 454 00:37:07,809 --> 00:37:10,847 Oh, shit! Where's the envelope? 455 00:37:12,814 --> 00:37:13,895 Patty? 456 00:37:19,070 --> 00:37:22,483 Patty. Winstone didn't give Tom the evidence. 457 00:37:26,327 --> 00:37:27,658 - Michael. - Where is she? 458 00:37:28,788 --> 00:37:29,903 Where the hell is my mother? 459 00:37:30,540 --> 00:37:32,531 I don't know. She's not answering her phone. 460 00:37:32,834 --> 00:37:36,202 She had Jill arrested. That's the mother of my goddamn baby. 461 00:37:36,504 --> 00:37:37,460 I'm sorry. 462 00:37:38,381 --> 00:37:39,963 If you find her, tell her I need to talk to her. 463 00:37:40,258 --> 00:37:40,963 I will. 464 00:37:41,384 --> 00:37:42,624 I have to go. 465 00:37:45,889 --> 00:37:47,550 (GROANING) 466 00:37:50,810 --> 00:37:52,721 Jesus, Tommy. You're messed up. 467 00:37:55,732 --> 00:37:57,097 Where did you get this, huh? 468 00:37:58,985 --> 00:38:01,852 It's Ellen's. Where is she? Is she okay? 469 00:38:02,155 --> 00:38:03,816 She drove off. She's fine. 470 00:38:05,074 --> 00:38:08,112 Good. Make sure this gets back to her. 471 00:38:08,411 --> 00:38:11,745 Listen, Barry, upstairs, there... 472 00:38:13,374 --> 00:38:15,741 There's something I need you to do for me. 473 00:38:34,062 --> 00:38:35,097 Hello? 474 00:38:36,189 --> 00:38:37,645 - Ellen. - Patty? 475 00:38:45,990 --> 00:38:46,946 Patty, where are you? 476 00:38:47,242 --> 00:38:49,449 I'm on my way home. Let's talk when I get there. 477 00:38:49,869 --> 00:38:52,782 - I need to talk to you now. - Michael wants to meet me at the apartment. 478 00:38:53,331 --> 00:38:56,744 Patty. Shit. Hey! 479 00:38:57,043 --> 00:38:58,078 Hey! 480 00:39:08,096 --> 00:39:10,428 You've reached the Shayes' family. Megan, Charlie, Deb and Tom. 481 00:39:10,723 --> 00:39:11,838 Please leave a message. 482 00:39:12,141 --> 00:39:13,051 Hey... 483 00:39:14,644 --> 00:39:19,229 I just wanted to tell you that I love you... 484 00:39:20,817 --> 00:39:22,649 But I made a mistake. 485 00:39:22,944 --> 00:39:25,106 When you get this, take the kids and don't come home. 486 00:39:30,910 --> 00:39:33,493 Tommy, what did you do? 487 00:39:37,584 --> 00:39:40,702 I'll take care of this for you. 488 00:39:47,760 --> 00:39:49,125 Holy shit, Tom. 489 00:39:49,971 --> 00:39:50,756 (GROANING) 490 00:39:56,811 --> 00:39:58,427 (GASP) 491 00:40:04,736 --> 00:40:07,945 Hey, man. Are you still with us? 492 00:40:16,289 --> 00:40:17,950 In an era where everyone else is afraid to do so. 493 00:40:18,249 --> 00:40:19,535 Thank God for Patty... 494 00:40:19,834 --> 00:40:21,996 (CRASH, HORN HONKING) 495 00:40:35,558 --> 00:40:37,174 (CELL PHONE RINGS) 496 00:40:47,445 --> 00:40:48,435 Lenny, where are you? 497 00:40:49,864 --> 00:40:54,825 It's over, Joe. The D.A. has everything they need. 498 00:40:55,119 --> 00:40:56,701 They'll be coming for you. 499 00:40:57,622 --> 00:40:58,828 Where the hell are you? 500 00:40:59,499 --> 00:41:01,615 Zedeck told me you made a deal with Tom Shayes. 501 00:41:02,126 --> 00:41:04,834 You should say goodbye to Rachel and Kevin. 502 00:41:08,633 --> 00:41:12,501 I never wanted it to be this way, Joe. I'm sorry. 503 00:41:12,804 --> 00:41:14,636 You listen to me, you... 504 00:41:14,931 --> 00:41:17,263 Lenny? Lenny! 505 00:41:19,894 --> 00:41:20,725 Lenny? 506 00:41:30,989 --> 00:41:33,481 I understand it was quite a nasty car accident. 507 00:41:33,783 --> 00:41:36,866 Do you think this could have been done to you on purpose? 508 00:41:37,996 --> 00:41:39,532 I have no idea. 509 00:41:54,846 --> 00:41:56,086 Michael? 510 00:42:06,357 --> 00:42:07,438 Deb! 511 00:42:09,110 --> 00:42:10,225 Deb! 512 00:42:11,487 --> 00:42:13,694 Deb. Deb... 513 00:42:15,491 --> 00:42:16,981 Is anybody here? 514 00:42:40,224 --> 00:42:43,637 You made a little deal with Lenny... Lenny Winstone, didn't you, Tom? 515 00:42:44,812 --> 00:42:46,052 Get out. 516 00:42:48,775 --> 00:42:50,311 A very nice house you have here. 517 00:42:50,610 --> 00:42:52,317 Yeah, it's for sale. You want it? 518 00:42:52,612 --> 00:42:54,649 I had a nice house, but you took it, didn't you? 519 00:42:56,574 --> 00:42:58,156 I'm just trying to get back what's mine. 520 00:42:58,451 --> 00:43:02,570 Nothing was ever yours. Your father stole it and gave it to you. 521 00:43:02,872 --> 00:43:04,454 You don't know a goddamn thing about my father. 522 00:43:04,749 --> 00:43:07,832 - Except for he was a greedy scumbag. - Watch your mouth. 523 00:43:08,127 --> 00:43:10,368 Get out of my house! 524 00:43:13,091 --> 00:43:15,549 You don't know a thing about him. 525 00:43:22,475 --> 00:43:23,761 You didn't know my father. 526 00:43:28,189 --> 00:43:30,647 He loved me. 527 00:43:30,942 --> 00:43:34,310 Okay? You didn't know my father. You didn't know my father. 528 00:43:35,404 --> 00:43:37,145 He loved me. 529 00:43:37,907 --> 00:43:39,773 You don't know my family. 530 00:43:46,457 --> 00:43:48,539 You don't know a goddamn thing about me! 531 00:44:41,596 --> 00:44:42,882 Okay, Louis. 532 00:44:51,522 --> 00:44:53,604 Oh, God, I was good-looking. 533 00:44:55,943 --> 00:44:57,308 (LAUGHING) 534 00:45:01,824 --> 00:45:02,905 (SNIFFLES) 535 00:45:07,663 --> 00:45:09,404 Oh, Joe. 536 00:45:34,732 --> 00:45:35,722 Okay. 537 00:45:42,281 --> 00:45:43,237 Okay. 538 00:45:44,825 --> 00:45:45,781 Okay. 539 00:45:49,080 --> 00:45:50,036 Okay. 540 00:45:58,756 --> 00:45:59,666 Okay. 541 00:46:11,352 --> 00:46:12,934 I'm sorry for your loss. 542 00:46:19,068 --> 00:46:22,857 Tom was like family to me, Detective. 543 00:46:34,667 --> 00:46:35,782 Where to? 544 00:46:36,794 --> 00:46:39,331 - Take me to the East River. - Sure thing. 545 00:46:39,630 --> 00:46:40,836 Thanks. 546 00:46:48,806 --> 00:46:50,888 (HORN HONKING) 547 00:46:53,811 --> 00:46:54,972 (SPLASH) 548 00:47:00,067 --> 00:47:03,230 I want you to tell me how this bag ended up bloody 549 00:47:03,529 --> 00:47:06,191 and in a homeless man's shopping cart. 550 00:47:08,242 --> 00:47:09,858 Ellen Parson's. Please leave a message. 551 00:47:10,161 --> 00:47:14,576 I don't understand! I told you not to go through with it. 552 00:47:14,874 --> 00:47:17,582 I told you to stop! I told you... 553 00:47:19,086 --> 00:47:22,624 Maybe, you know, we could figure this out, you know, together. 554 00:47:23,591 --> 00:47:26,754 I don't think I'm in the right state of mind to help you right now. 555 00:47:27,386 --> 00:47:28,376 Yeah. 556 00:47:32,516 --> 00:47:33,551 (CELL PHONE RINGS) 557 00:47:37,521 --> 00:47:39,933 You have one new voice message. 558 00:47:42,735 --> 00:47:46,774 I told you not to go through with it! I told you to stop! 559 00:47:48,991 --> 00:47:50,447 Hello? 560 00:47:50,743 --> 00:47:54,236 If you haven't found the documents by now, they're in your bag. 561 00:47:55,331 --> 00:47:58,619 I wanted you to have them. I told you I didn't trust Tom Shayes. 562 00:47:58,918 --> 00:48:01,785 Mr. Winstone? Mr. Winstone, where are you? 563 00:48:17,895 --> 00:48:20,637 This is the final boarding call for Flight 328. 564 00:48:20,940 --> 00:48:24,149 All passengers must proceed to the gate at this time. 565 00:48:25,027 --> 00:48:26,984 Your boarding pass, sir? 566 00:48:31,617 --> 00:48:32,607 Detective? 567 00:48:34,703 --> 00:48:36,819 My bag, what else did you find inside it? 568 00:48:46,298 --> 00:48:47,629 You said a homeless man had this. 569 00:48:48,717 --> 00:48:49,798 Why do you ask? 570 00:48:51,220 --> 00:48:54,633 Barry? Barry? 571 00:48:59,728 --> 00:49:03,642 - You're Tommy's friend, right? - Yeah, Ellen Parsons. 572 00:49:05,192 --> 00:49:08,605 I got something for you. 573 00:49:08,904 --> 00:49:10,861 Sorry about the bag. 574 00:49:15,744 --> 00:49:16,905 This was in there for you. 575 00:49:23,627 --> 00:49:24,492 The police picked you up, 576 00:49:24,795 --> 00:49:27,878 because that's all the evidence we need to seize the money. 577 00:49:34,930 --> 00:49:38,093 Did you know Tessa Marchetti was your daughter? 578 00:49:43,564 --> 00:49:45,100 That's not true. 579 00:49:46,901 --> 00:49:50,189 I can understand why you don't want to believe me. 580 00:49:52,531 --> 00:49:55,114 Your mother would have verified it... 581 00:49:56,660 --> 00:50:00,278 But this morning, they pulled her body out of the East River. 582 00:50:13,761 --> 00:50:17,925 The fish got to her, but you can still recognize her face. 583 00:50:27,399 --> 00:50:31,609 When we first met I believed you actually wanted to do the right thing. 584 00:50:37,535 --> 00:50:39,492 I know what that's like. 585 00:50:41,830 --> 00:50:45,073 You want to do good, you get backed in a corner. 586 00:50:46,210 --> 00:50:50,249 It can lead a person to make unforgivable mistakes. 587 00:50:59,723 --> 00:51:03,637 There's only one way you'll be able to live with yourself. 588 00:51:07,731 --> 00:51:12,225 This is just between us. I'm turning off the interco... 589 00:51:14,154 --> 00:51:15,770 Listen to me, Joe. 590 00:51:25,583 --> 00:51:27,324 What happened? 591 00:51:27,626 --> 00:51:29,663 Mr. Tobin is going to give you a statement. 592 00:51:34,758 --> 00:51:37,591 He admitted to the murder of Tom Shayes. 593 00:51:51,609 --> 00:51:53,600 What did you say to him? 594 00:52:00,117 --> 00:52:02,279 We talked about confession. 595 00:52:16,091 --> 00:52:18,628 I know it's a crucial time for you. 596 00:52:18,927 --> 00:52:20,838 Finishing law school, job interviews. 597 00:52:21,138 --> 00:52:22,628 I assume you've got a bar exam coming up. 598 00:52:22,931 --> 00:52:24,547 - Yeah. - But I think we can agree 599 00:52:24,850 --> 00:52:28,388 that being a mother is more important than any of that, huh? 600 00:52:34,443 --> 00:52:36,684 (FOOTSTEPS APPROACHING) 601 00:52:46,330 --> 00:52:47,695 It was a nice service. 602 00:52:50,167 --> 00:52:52,750 I'm going to miss Tom. 603 00:52:57,841 --> 00:52:59,752 This is my favorite place. 604 00:53:02,471 --> 00:53:04,382 When I die, I don't want to be buried. 605 00:53:05,349 --> 00:53:06,555 Put in the ground. 606 00:53:07,976 --> 00:53:09,637 I want to be cremated. 607 00:53:11,772 --> 00:53:13,058 What about you? 608 00:53:16,652 --> 00:53:18,142 I guess I haven't really thought about it. 609 00:53:21,573 --> 00:53:24,941 Of course. You're young. 610 00:53:25,244 --> 00:53:27,781 I want my ashes scattered here. 611 00:53:38,841 --> 00:53:42,505 - What are you going to do next? - I don't know. 612 00:53:44,888 --> 00:53:49,257 I could go and work at a different law firm. 613 00:53:49,560 --> 00:53:53,224 Or I could come back and work for you. 614 00:53:53,522 --> 00:53:55,604 Or quit the law. 615 00:54:00,237 --> 00:54:03,070 You're going to have to decide what you want. 616 00:54:06,493 --> 00:54:08,985 I was at a crossroads once. 617 00:54:09,747 --> 00:54:12,034 I told you about the daughter I had. 618 00:54:13,667 --> 00:54:16,409 Julia. You said she was stillborn. 619 00:54:17,129 --> 00:54:18,085 Yeah. 620 00:54:20,549 --> 00:54:24,508 Her father is probably the only man I've ever loved. 621 00:54:24,803 --> 00:54:27,841 But he didn't have my ambition. 622 00:54:28,140 --> 00:54:30,677 He wanted to stay in the town where I'd gone to law school, 623 00:54:30,976 --> 00:54:32,717 make a life there. 624 00:54:33,937 --> 00:54:36,850 But I was offered a job at a law firm in New York. 625 00:54:38,692 --> 00:54:43,027 The first woman ever accepted there. Then I got pregnant. 626 00:54:43,530 --> 00:54:44,611 So... 627 00:54:46,200 --> 00:54:47,361 I had to make a choice. 628 00:54:48,410 --> 00:54:52,153 Marry him and raise our child there or... 629 00:54:53,832 --> 00:54:56,950 go to the city and be a single mother. 630 00:54:58,629 --> 00:55:01,712 I didn't know what to do. 631 00:55:12,726 --> 00:55:14,216 Excuse me. 632 00:55:15,896 --> 00:55:18,729 You study over at the university? 633 00:55:19,024 --> 00:55:22,062 - Yes. The law school. - My name is Decker. 634 00:55:22,361 --> 00:55:25,399 - Patricia. Nice to meet you. - Call me Julian. 635 00:55:28,617 --> 00:55:32,155 You sure you're ready? Baby's a big responsibility. 636 00:55:32,746 --> 00:55:34,362 I know it is. 637 00:55:35,624 --> 00:55:38,241 What are you doing walking all the way out here? 638 00:55:38,544 --> 00:55:39,784 Especially in your condition. 639 00:55:40,337 --> 00:55:42,920 My doctor said it would be all right. 640 00:55:46,552 --> 00:55:48,259 Then Julia died. 641 00:55:57,771 --> 00:56:01,435 - How? - I don't know. 642 00:56:09,658 --> 00:56:12,696 The doctor said I was perfectly healthy. 643 00:56:15,789 --> 00:56:17,371 You're having complications, 644 00:56:17,666 --> 00:56:22,536 which is why it's critical, absolutely critical, that you remain on bed rest 645 00:56:22,838 --> 00:56:23,953 for the remainder of your pregnancy. 646 00:56:24,256 --> 00:56:29,672 No physical exertion of any kind, whatsoever, or you could lose the baby. 647 00:56:29,970 --> 00:56:33,679 So if you love this child, Patricia, you will not get out of bed 648 00:56:33,974 --> 00:56:37,467 till the day it is delivered. Understood? 649 00:56:38,145 --> 00:56:39,727 What are you doing walking all the way out here? 650 00:56:40,814 --> 00:56:41,895 Especially in your condition. 651 00:56:45,819 --> 00:56:49,062 - Understood? - Yes, understood. 652 00:56:49,823 --> 00:56:52,906 You're going to be a great mother. 653 00:56:58,957 --> 00:57:01,870 It just happened. 654 00:57:03,295 --> 00:57:05,832 And so I was free to start my career. 655 00:57:10,844 --> 00:57:16,681 You know, someday, I want a family, children. 656 00:57:33,533 --> 00:57:35,240 I should head back to the city. 657 00:57:39,122 --> 00:57:42,285 I did want to ask you one question. 658 00:57:44,628 --> 00:57:45,993 What's that? 659 00:57:47,089 --> 00:57:49,046 It's career advice, really. 660 00:57:54,096 --> 00:57:57,339 You've accomplished everything you set out to do. 661 00:58:04,022 --> 00:58:05,638 Is it worth it? 662 00:58:12,698 --> 00:58:14,905 (SOBBING) 663 00:58:26,336 --> 00:58:28,373 (SEAGULLS CAWING) 664 00:58:44,938 --> 00:58:46,849 I'll see you, Patty. 665 00:59:09,046 --> 00:59:12,630 (EVERYBODY KNOWS PLAYING) 666 00:59:15,260 --> 00:59:18,173 ♪ Everybody knows that the dice are loaded ♪ 667 00:59:18,472 --> 00:59:21,555 ♪ Everybody rolls with their fingers crossed ♪ 668 00:59:21,850 --> 00:59:25,013 ♪ Everybody knows that the war is over ♪ 669 00:59:25,312 --> 00:59:28,350 ♪ Everybody knows that the good guys lost ♪ 670 00:59:28,648 --> 00:59:31,891 ♪ Everybody knows the fight was fixed ♪ 671 00:59:32,194 --> 00:59:35,232 ♪ The poor stay poor and the rich get rich ♪ 672 00:59:35,530 --> 00:59:38,568 ♪ That's how it goes ♪ 673 00:59:38,867 --> 00:59:42,155 ♪ And everybody knows ♪ 674 00:59:42,454 --> 00:59:48,746 ♪ Everybody knows, everybody knows ♪ 675 00:59:49,044 --> 00:59:52,412 ♪ That's how it goes ♪ 676 00:59:52,714 --> 00:59:55,547 ♪ And everybody knows ♪