1 00:00:01,126 --> 00:00:02,833 NARRATOR: Previously on Damages: 2 00:00:03,128 --> 00:00:05,495 I got some stuff about how the military 3 00:00:05,797 --> 00:00:08,004 is handling soldiers with PTSD. 4 00:00:08,300 --> 00:00:09,961 I can get you interviews. I can get you whatever you need. 5 00:00:10,260 --> 00:00:13,048 If you do, then McClarenTruth would love to help you. 6 00:00:13,347 --> 00:00:15,554 I lied about Torben. He is a very important 7 00:00:15,849 --> 00:00:17,931 financial backer for this organization. 8 00:00:18,227 --> 00:00:20,184 Why would someone who provided Princefield 9 00:00:20,479 --> 00:00:22,641 with insider tips also want to fund us? 10 00:00:22,940 --> 00:00:24,726 I would never have made this arrangement 11 00:00:25,025 --> 00:00:26,481 if I had known you were involved in that crime. 12 00:00:26,777 --> 00:00:28,142 Soon it will be over. 13 00:00:28,445 --> 00:00:30,777 You'll get everything that was promised to you. 14 00:00:31,073 --> 00:00:33,440 Tell Mr. Herreshoff I'm not pleased. 15 00:00:33,742 --> 00:00:35,733 You're saying your former boss tried to kill you. 16 00:00:36,036 --> 00:00:37,868 I believe she sent someone to do it. 17 00:00:38,163 --> 00:00:39,949 I think this is the blood from the guy who attacked me. 18 00:00:40,249 --> 00:00:42,160 We got a DNA match. His name's Patrick Scully. 19 00:00:42,459 --> 00:00:44,325 It seems he left town several years ago. 20 00:00:44,628 --> 00:00:45,584 So there's no way to locate him? 21 00:00:45,879 --> 00:00:47,495 ELLEN: Who is this? 22 00:00:47,798 --> 00:00:49,835 No, I don't know him. I never saw him before. 23 00:00:50,133 --> 00:00:52,716 If you think of anything else, please give me a call. 24 00:00:53,011 --> 00:00:56,470 I left Ellen Parsons' card on the table. 25 00:00:56,765 --> 00:00:58,221 Thank you for this. 26 00:01:02,938 --> 00:01:05,521 The trial is scheduled to start in a week... 27 00:01:07,818 --> 00:01:10,560 and you haven't deposed my clients. 28 00:01:10,862 --> 00:01:13,024 I'm aware of that. 29 00:01:13,323 --> 00:01:16,406 You've had plenty of time, so if you ask for an extension, 30 00:01:16,702 --> 00:01:17,692 I'll fight you on it. 31 00:01:17,995 --> 00:01:19,577 I don't need an extension. 32 00:01:21,456 --> 00:01:25,916 I'm looking forward to the trial beginning. 33 00:01:26,211 --> 00:01:28,202 I'll depose your clients this week. 34 00:01:28,505 --> 00:01:30,087 How many days? 35 00:01:33,343 --> 00:01:34,674 One. 36 00:01:34,970 --> 00:01:37,837 To depose three people? 37 00:01:38,140 --> 00:01:41,007 One day should be sufficient. 38 00:01:43,395 --> 00:01:44,430 One it is. 39 00:01:48,108 --> 00:01:52,648 I see you're making quite a splash in the news. 40 00:01:52,946 --> 00:01:56,280 I understand some very big clients may be coming your way. 41 00:01:56,575 --> 00:01:58,191 Yes. 42 00:01:58,493 --> 00:01:59,574 Be careful, Ellen. 43 00:02:02,831 --> 00:02:06,870 A taste of success can be tricky. 44 00:02:07,169 --> 00:02:09,206 Why is that? 45 00:02:09,504 --> 00:02:15,250 It makes failure that much more... painful. 46 00:02:21,308 --> 00:02:23,595 Thanks for the advice. 47 00:02:23,894 --> 00:02:25,635 [DOOR OPENS] 48 00:02:30,776 --> 00:02:32,813 [♪♪♪] 49 00:02:33,111 --> 00:02:34,852 [ELEVATOR BELL DINGS] 50 00:02:50,420 --> 00:02:51,501 [PIGEON COOS] 51 00:03:02,683 --> 00:03:04,299 [♪♪♪] 52 00:03:38,093 --> 00:03:39,583 [PIGEON COOING] 53 00:03:43,807 --> 00:03:45,969 ♪ Little lamb ♪ 54 00:03:58,071 --> 00:04:00,483 ♪ When I am through with you ♪ 55 00:04:00,782 --> 00:04:03,570 ♪ There won't be anything left ♪ 56 00:04:03,869 --> 00:04:07,988 ♪ When I am through with you ♪ 57 00:04:08,290 --> 00:04:11,658 ♪ There won't be anything left ♪ 58 00:04:11,960 --> 00:04:13,997 ♪ When I am through with you ♪ 59 00:04:22,137 --> 00:04:25,880 We’re looking forward to sharing our strategy with you. 60 00:04:26,183 --> 00:04:28,971 Derivatives, long spread commodities... it's all old news. 61 00:04:29,269 --> 00:04:31,852 We don't want to compete on a field littered with corpses. 62 00:04:32,147 --> 00:04:35,606 The whole idea of Fund 23 is to carve out virgin territory. 63 00:04:35,901 --> 00:04:39,519 Find the 14-year-old girl who will become the next supermodel. 64 00:04:39,821 --> 00:04:42,028 Molto buono. 65 00:04:42,324 --> 00:04:43,814 Well, I like what I've heard. 66 00:04:44,117 --> 00:04:45,824 Thank you for the private showing. 67 00:04:46,119 --> 00:04:48,156 Beautiful works. Just really beautiful. 68 00:04:48,455 --> 00:04:49,820 It was my pleasure, really. 69 00:04:50,123 --> 00:04:52,455 So we'll pick up your team tomorrow morning at your hotel 70 00:04:52,751 --> 00:04:54,082 and we'll go over the details, okay? 71 00:04:54,377 --> 00:04:55,333 Excellent. Ciao. 72 00:04:55,629 --> 00:04:57,245 Ciao, arrivederci. Grazie. 73 00:04:57,547 --> 00:05:00,255 [SPEAKS ITALIAN] 74 00:05:00,550 --> 00:05:02,882 That went well. Cocksucker's on the hook. 75 00:05:03,178 --> 00:05:06,591 If you and Bruce can’t reel him in tomorrow, you're fired. 76 00:05:06,890 --> 00:05:08,426 So, uh, late lunch? 77 00:05:08,725 --> 00:05:11,843 Someone told me about this ristorante on the Via Soldati. 78 00:05:12,145 --> 00:05:14,352 Thanks, I'm going to head back to the hotel. 79 00:05:14,648 --> 00:05:17,356 I'm still fighting jet lag. What are you doing later? 80 00:05:17,651 --> 00:05:19,892 Bennett, I told you. 81 00:05:20,195 --> 00:05:24,063 Come on. We're in Rome. 82 00:05:24,366 --> 00:05:25,731 [RINGTONE PLAYING] 83 00:05:26,034 --> 00:05:29,117 One last time. Let's go out In style. 84 00:05:31,998 --> 00:05:34,490 I got to go. I'll see you tomorrow. 85 00:05:41,633 --> 00:05:45,968 Well, that wasn't how I thought this was going to go. 86 00:05:46,263 --> 00:05:48,755 This your standard procedure? 87 00:05:49,057 --> 00:05:52,766 You don't do this with everyone who offers you information. 88 00:05:53,061 --> 00:05:54,768 No, of course not. 89 00:05:56,940 --> 00:05:58,305 What do you think? 90 00:05:59,943 --> 00:06:01,775 It was nice. 91 00:06:02,070 --> 00:06:05,233 I mean Fund 23. 92 00:06:05,532 --> 00:06:07,819 If you see our internal financials, there's a pattern 93 00:06:08,118 --> 00:06:10,325 that can only be explained by insider trading. 94 00:06:10,620 --> 00:06:14,363 Well, if I'm gonna help you, I'll need more evidence. 95 00:06:14,666 --> 00:06:16,282 I can get you all the documentation. 96 00:06:16,585 --> 00:06:17,541 [KNOCKING] 97 00:06:17,836 --> 00:06:19,292 Channing, you up? Jesus. 98 00:06:19,588 --> 00:06:22,080 No, it's okay. It's, uh... It's one of my people. 99 00:06:25,635 --> 00:06:28,548 What's going on? Ready for your interview? 100 00:06:30,473 --> 00:06:31,929 Guess you forgot, huh? 101 00:06:32,225 --> 00:06:34,717 No, no, no, uh, I'll be ready. 102 00:06:35,020 --> 00:06:36,761 Just ten minutes. 103 00:06:45,530 --> 00:06:50,275 If we could expose Princefield, that'd be a major coup for us. 104 00:06:53,955 --> 00:06:55,491 However, there is one problem. 105 00:06:55,790 --> 00:06:56,746 What? 106 00:06:57,042 --> 00:06:59,704 You fucked her, Channing. 107 00:07:00,003 --> 00:07:02,540 What in the name of Christ were you thinking? 108 00:07:02,839 --> 00:07:04,955 It won't be an issue. How can you be such a child? 109 00:07:05,258 --> 00:07:07,465 Do you have any idea how many ways 110 00:07:07,761 --> 00:07:10,344 this could blow up in our face? You don't have to worry. 111 00:07:10,639 --> 00:07:13,347 For eight years, I've had to worry about everything you do. 112 00:07:13,642 --> 00:07:16,851 Being your nanny has cost me my wife, my daughter. 113 00:07:17,145 --> 00:07:19,136 You're overreacting. 114 00:07:19,439 --> 00:07:22,056 You don't get it, do you? 115 00:07:22,359 --> 00:07:24,691 Naomi Walling is a source 116 00:07:24,986 --> 00:07:27,273 at one of the biggest investment banks in America. 117 00:07:27,572 --> 00:07:30,690 If you had any idea what it takes to be a real journalist, 118 00:07:30,992 --> 00:07:33,108 you would understand how you may just have compromised 119 00:07:33,411 --> 00:07:35,118 this entire fucking organization. 120 00:07:35,413 --> 00:07:37,404 All right! What do you want from me? 121 00:07:37,707 --> 00:07:40,745 I want you to stop behaving like a fucking half-wit. 122 00:07:42,796 --> 00:07:44,582 [FOOTSTEPS APPROACH] 123 00:07:50,095 --> 00:07:51,210 You okay? 124 00:07:51,513 --> 00:07:53,174 Yeah, fine. 125 00:07:53,473 --> 00:07:55,384 Fine. 126 00:07:55,684 --> 00:07:57,425 You want to be alone? 127 00:07:57,727 --> 00:07:58,933 No. 128 00:07:59,229 --> 00:08:00,515 Come on. Join me. 129 00:08:09,114 --> 00:08:11,321 Give me one of those. 130 00:08:33,972 --> 00:08:35,508 This leak was a good one. 131 00:08:35,807 --> 00:08:37,718 Yeah, it was fun, huh? 132 00:08:38,018 --> 00:08:39,975 The way it used to be. 133 00:08:45,525 --> 00:08:47,311 This business with Helmut Torben... 134 00:08:49,154 --> 00:08:52,397 I don't know how it happened. 135 00:08:52,699 --> 00:08:54,736 I vetted him, ran the same background checks as always. 136 00:08:55,035 --> 00:08:56,400 He appeared totally legit. 137 00:09:01,332 --> 00:09:03,164 I'm sorry. 138 00:09:03,460 --> 00:09:06,498 It's all right. 139 00:09:06,796 --> 00:09:09,037 I know you have my best interests at heart. 140 00:09:26,107 --> 00:09:30,943 Nice grouping, especially for a concealed-carry piece. 141 00:09:31,237 --> 00:09:32,727 Chris teach you how to shoot? 142 00:09:33,031 --> 00:09:36,274 No. Another guy I used to know. 143 00:09:36,576 --> 00:09:39,614 He taught you well. 144 00:09:39,913 --> 00:09:43,122 So... what can I do for you? 145 00:09:48,588 --> 00:09:51,876 Who is he? His name's Patrick Scully. 146 00:09:52,175 --> 00:09:53,882 He did some time for burglary a few years back 147 00:09:54,177 --> 00:09:55,918 and then he left the city. 148 00:09:56,221 --> 00:09:57,962 And now you want me to track him down. 149 00:09:58,264 --> 00:09:59,629 Yeah. 150 00:09:59,933 --> 00:10:02,846 That's his last known address. 151 00:10:03,144 --> 00:10:05,977 What does this have to do with the McClaren case? 152 00:10:06,272 --> 00:10:07,353 It's not about the case. 153 00:10:09,192 --> 00:10:11,354 It's personal. 154 00:10:15,532 --> 00:10:19,025 Look, I like this job, 155 00:10:19,327 --> 00:10:22,911 but I need to know what it is I'm getting paid 10 do. 156 00:10:27,252 --> 00:10:30,540 A few years ago, Scully tried to kill me. 157 00:10:30,839 --> 00:10:33,206 Shit. 158 00:10:33,508 --> 00:10:36,125 And the police investigation went nowhere. 159 00:10:36,427 --> 00:10:40,261 I was just able to get this information recently. 160 00:10:40,557 --> 00:10:42,639 Look... 161 00:10:42,934 --> 00:10:47,428 I can't get involved in some vigilante revenge thing. 162 00:10:49,858 --> 00:10:52,099 This guy is dangerous. 163 00:10:52,402 --> 00:10:55,315 I need to know where he is and what he's doing. 164 00:11:07,917 --> 00:11:10,124 [BEEPING] 165 00:11:10,420 --> 00:11:12,161 [BUZZER SOUNDS] 166 00:11:28,146 --> 00:11:29,887 [CLICK] 167 00:11:30,190 --> 00:11:31,931 [CHIRPING] 168 00:11:37,155 --> 00:11:39,522 The importance of Mr. McClaren's latest leak 169 00:11:39,824 --> 00:11:41,406 cannot be overstated. 170 00:11:41,701 --> 00:11:44,739 The U.S. military has routinely subjected its own soldiers 171 00:11:45,038 --> 00:11:46,278 to psychological abuse. 172 00:11:46,581 --> 00:11:48,071 MAN: There have been demonstrations 173 00:11:48,374 --> 00:11:50,365 outside the Pentagon for three days straight. 174 00:11:50,668 --> 00:11:53,080 Does Channing McClaren take responsibility for this? 175 00:11:53,379 --> 00:11:55,086 My client only takes responsibility 176 00:11:55,381 --> 00:11:57,088 for telling the truth. 177 00:11:57,383 --> 00:11:58,999 These demonstrations simply reflect 178 00:11:59,302 --> 00:12:01,839 the American public's outrage at learning the facts. 179 00:12:02,138 --> 00:12:03,879 MAN: Mr. McClaren is being sued 180 00:12:04,182 --> 00:12:06,298 by Patty Hewes for wrongful death. 181 00:12:06,601 --> 00:12:10,094 How do you think this latest leak will affect the lawsuit? 182 00:12:10,396 --> 00:12:11,807 I can't comment on the specifics 183 00:12:12,106 --> 00:12:14,689 of the McClaren case, but I will say this. 184 00:12:14,984 --> 00:12:16,691 McClarenTruth is going to continue 185 00:12:16,986 --> 00:12:20,945 to hold corrupt institutions responsible for their actions. 186 00:12:21,241 --> 00:12:22,447 My client is not going to be intimidated 187 00:12:22,742 --> 00:12:24,449 by Patty Hewes' scurrilous accusations. 188 00:12:24,744 --> 00:12:26,326 [PRESSES KEY] 189 00:12:26,621 --> 00:12:28,487 Legally Brunette's on a tear. 190 00:12:28,790 --> 00:12:29,996 [HEWES LAUGHS] 191 00:12:30,291 --> 00:12:32,157 I hear some major clients are clamoring for her. 192 00:12:32,460 --> 00:12:33,996 Good. 193 00:12:34,295 --> 00:12:36,787 Good? What's good? 194 00:12:38,883 --> 00:12:40,874 What is this, the "harder they fall" gag? 195 00:12:42,637 --> 00:12:43,968 Is that the Torben file? 196 00:12:44,264 --> 00:12:46,676 Yeah. 197 00:12:46,975 --> 00:12:49,558 There's an article in there that makes interesting reading. 198 00:12:49,852 --> 00:12:52,093 Anything I can work with for the deposition? 199 00:12:52,397 --> 00:12:54,559 See for yourself. 200 00:13:02,740 --> 00:13:06,233 What's it been like at the V.A. since the leak was posted? 201 00:13:08,371 --> 00:13:11,534 It's strange to hear everyone wondering who did it, 202 00:13:11,833 --> 00:13:16,623 but... all the vets are glad the information went public. 203 00:13:16,921 --> 00:13:18,628 That must make you feel good. 204 00:13:18,923 --> 00:13:20,709 Yeah, it does. 205 00:13:21,009 --> 00:13:24,001 Seems like it was okay for you, too. 206 00:13:24,304 --> 00:13:27,171 I keep reading your quotes in all the articles. 207 00:13:27,473 --> 00:13:31,341 I feel guilty I've been getting so much attention. 208 00:13:31,644 --> 00:13:33,385 You're the one who took the risk. 209 00:13:38,234 --> 00:13:39,520 Wait a minute. Where you going? 210 00:13:41,321 --> 00:13:43,938 I've got to get some work done on the deposition. 211 00:13:44,240 --> 00:13:45,981 No, you don't. 212 00:13:48,786 --> 00:13:50,527 [PHONE RINGING] 213 00:13:50,830 --> 00:13:52,161 Shit. 214 00:13:54,625 --> 00:13:55,740 Sorry. 215 00:13:57,295 --> 00:13:58,330 One sec. 216 00:14:02,383 --> 00:14:04,920 Hey, Mom. 217 00:14:05,219 --> 00:14:06,880 Okay, just calm down. 218 00:14:08,639 --> 00:14:10,346 Tell me what's going on. 219 00:14:13,978 --> 00:14:16,060 He keeps calling. 220 00:14:16,356 --> 00:14:17,517 Every night. 221 00:14:17,815 --> 00:14:20,273 Lecturing me, 222 00:14:20,568 --> 00:14:22,935 telling me how stupid I am for leaving. 223 00:14:23,237 --> 00:14:25,319 Telling me I've shamed the family. 224 00:14:25,615 --> 00:14:28,232 Shamed the family? 225 00:14:28,534 --> 00:14:30,650 He says I've humiliated him, 226 00:14:30,953 --> 00:14:35,038 and he's embarrassed to be seen at work, at church. 227 00:14:35,333 --> 00:14:36,698 Here you go. Thank you, Chris. 228 00:14:37,001 --> 00:14:38,537 Sure. 229 00:14:38,836 --> 00:14:40,952 I'm gonna take a walk, okay? Okay. 230 00:14:41,255 --> 00:14:42,871 Aye. All right. 231 00:14:46,969 --> 00:14:48,300 What happened tonight? 232 00:14:50,723 --> 00:14:54,387 He came to the new apartment, furious, 233 00:14:54,685 --> 00:14:56,267 pounding on the door, 234 00:14:56,562 --> 00:14:59,145 screaming for me to come home. 235 00:14:59,440 --> 00:15:01,477 I was terrified. 236 00:15:01,776 --> 00:15:04,268 Thought he was gonna smash the door in. 237 00:15:04,570 --> 00:15:06,436 What did you do? 238 00:15:07,949 --> 00:15:09,735 I pretended I wasn't home. 239 00:15:11,494 --> 00:15:14,236 But he... 240 00:15:14,539 --> 00:15:18,999 sat outside my door for two hours. 241 00:15:21,254 --> 00:15:24,417 I watched him through the peephole. 242 00:15:24,715 --> 00:15:30,006 Finally... he left, and I called you. 243 00:15:30,304 --> 00:15:32,045 I'm SO sorry. 244 00:15:32,348 --> 00:15:33,884 I can't go back to that apartment alone. 245 00:15:34,183 --> 00:15:36,641 No, of course not. You're staying here tonight. 246 00:15:36,936 --> 00:15:38,973 No, I can't keep bothering you. I... 247 00:15:39,272 --> 00:15:41,104 [SIGHS] 248 00:15:41,399 --> 00:15:44,107 It'll be easier for everyone if I just go back to him. 249 00:15:44,402 --> 00:15:49,488 Mom, you cannot give in to him, okay? 250 00:15:49,782 --> 00:15:53,400 That's the whole problem. He doesn't respect you, 251 00:15:53,703 --> 00:15:56,536 and he never will if you don't stand up to him. 252 00:15:56,831 --> 00:16:01,200 How am I supposed to do that? 253 00:16:09,135 --> 00:16:10,250 So... Heh. 254 00:16:10,553 --> 00:16:13,762 This is Parsons & Associates, huh? 255 00:16:14,056 --> 00:16:16,593 You even got a sign out front. 256 00:16:16,893 --> 00:16:19,225 Good for you, kid. Thanks. 257 00:16:19,520 --> 00:16:21,010 Why don't you sit, Dad? 258 00:16:21,314 --> 00:16:23,146 Sit? 259 00:16:23,441 --> 00:16:24,806 Uh-oh. 260 00:16:25,109 --> 00:16:27,316 Sounds like I'm gonna get a lecture. 261 00:16:27,612 --> 00:16:29,148 I just want to talk. 262 00:16:30,740 --> 00:16:33,277 Yeah, sure. Let's talk. 263 00:16:36,412 --> 00:16:38,653 You have to leave Mom alone. 264 00:16:38,956 --> 00:16:41,493 I'm sorry. What? 265 00:16:41,792 --> 00:16:45,706 She needs time away from you. I know it's hard, but... 266 00:16:46,005 --> 00:16:48,246 No, it's disrespectful is what it is. 267 00:16:48,549 --> 00:16:49,710 Walking out the way she did. 268 00:16:50,009 --> 00:16:51,625 Dad, I know this is hard for you to understand... 269 00:16:51,928 --> 00:16:53,009 Hey, don't talk down to me. 270 00:16:53,304 --> 00:16:55,295 I'm going to say what I need to say. 271 00:16:57,016 --> 00:17:00,225 You've never respected Mom. 272 00:17:00,520 --> 00:17:03,763 I've seen you call her "stupid,” "moron," "idiot." 273 00:17:04,065 --> 00:17:05,521 'Cause she acts like a moron sometimes. 274 00:17:05,816 --> 00:17:08,524 She's tired of all the judgment, the constant criticism. 275 00:17:08,819 --> 00:17:13,529 No matter how hard she tries, she can't do anything right. 276 00:17:13,824 --> 00:17:15,781 Did you talk her into this? 277 00:17:16,077 --> 00:17:17,693 No, Dad. She came to me. 278 00:17:17,995 --> 00:17:19,360 [SCOFFS] 279 00:17:19,664 --> 00:17:21,120 What does she think she's gonna do without me? 280 00:17:21,415 --> 00:17:24,123 Support herself at a drugstore? 281 00:17:24,418 --> 00:17:27,035 What's wrong with that? Oh, give me a break. 282 00:17:27,338 --> 00:17:28,669 She doesn't want to be on her own. 283 00:17:28,965 --> 00:17:31,206 She's throwing a tantrum. That's all. 284 00:17:31,509 --> 00:17:33,250 She wants attention, just like your sister. 285 00:17:33,553 --> 00:17:36,386 You honestly think that Mom is just looking for attention? 286 00:17:36,681 --> 00:17:37,967 Oh, you don't know. 287 00:17:38,266 --> 00:17:39,973 Your mother is very difficult to live with. 288 00:17:42,770 --> 00:17:44,306 Dad... 289 00:17:44,605 --> 00:17:48,564 I love you, I do, but you've got to be fucking kidding me. 290 00:17:48,859 --> 00:17:50,099 Don't you talk to me that way. 291 00:17:50,403 --> 00:17:51,893 You're a nightmare to live with. 292 00:17:52,196 --> 00:17:54,858 All she ever tried to do was please you, make you happy, 293 00:17:55,157 --> 00:17:56,238 even when you were treating her like shit. 294 00:17:56,534 --> 00:17:57,774 You watch what you say to me. 295 00:17:58,077 --> 00:18:00,444 And it wasn't just her, it was all of us. 296 00:18:00,746 --> 00:18:02,737 We were all scared we were gonna get yelled at, humiliated. 297 00:18:03,040 --> 00:18:04,656 What, you think because you've got your own office, 298 00:18:04,959 --> 00:18:07,917 and your name's in the papers, you can tell me what to do? 299 00:18:08,212 --> 00:18:11,375 No, that's got nothing to do with it! 300 00:18:11,674 --> 00:18:16,214 Listen to me, big shot. Tell your mother to come home 301 00:18:16,512 --> 00:18:18,970 and to stop acting like a fucking idiot. 302 00:18:30,860 --> 00:18:34,899 Both Hewes and Parsons are aware I gave monies 303 00:18:35,197 --> 00:18:36,687 to the McClaren organization. 304 00:18:39,368 --> 00:18:41,109 It is a goat fuck. 305 00:18:41,412 --> 00:18:43,574 That's one way to put it, yes. 306 00:18:47,877 --> 00:18:50,244 How the fuck did all this information get out? 307 00:18:50,546 --> 00:18:52,412 You said that Rutger Simon 308 00:18:52,715 --> 00:18:54,581 was going to contain the problem. 309 00:18:54,884 --> 00:18:56,466 Obviously, he failed. 310 00:18:56,761 --> 00:18:59,674 Failed? Or did he intentionally let this happen? 311 00:18:59,972 --> 00:19:02,964 Why would he? He's got as much to lose as we do. 312 00:19:05,811 --> 00:19:07,893 I'll be damned if I let that impotent limey prick 313 00:19:08,189 --> 00:19:09,395 take me down. 314 00:19:09,690 --> 00:19:13,183 Regardless. Parsons cannot afford to expose me. 315 00:19:13,486 --> 00:19:18,401 It would jeopardize her case, so taking action against her 316 00:19:18,699 --> 00:19:20,406 would only increase the risk. 317 00:19:20,701 --> 00:19:22,942 And Patty Hewes? 318 00:19:23,245 --> 00:19:25,031 Hewes is focused on McClaren. 319 00:19:25,331 --> 00:19:26,662 For now. 320 00:19:26,957 --> 00:19:28,539 I don't know how long we can rely on that. 321 00:19:39,470 --> 00:19:40,710 [BEEPING] 322 00:19:41,013 --> 00:19:43,095 [BUZZER SOUNDING] 323 00:19:48,270 --> 00:19:51,388 [BEEPING] 324 00:19:59,365 --> 00:20:01,151 [BUZZER SOUNDING] 325 00:20:03,369 --> 00:20:04,859 MAN [ON TV]: ...prime minister says his country 326 00:20:05,162 --> 00:20:09,076 is setting up a $10 billion credit line for... 327 00:20:11,752 --> 00:20:13,834 [DOOR CREAKS SHUT] 328 00:20:14,130 --> 00:20:15,871 ...Infrastructure, new technologies 329 00:20:16,173 --> 00:20:17,959 and green energy... 330 00:20:21,178 --> 00:20:23,215 [TV CONTINUES PLAYING QUIETLY] 331 00:20:45,661 --> 00:20:47,652 MAN [OVER TV]: ...the Hungarian chemicals manufacturer 332 00:20:47,955 --> 00:20:50,538 in a $1.6 billion deal. 333 00:20:50,833 --> 00:20:52,790 In Serbia, the biggest Chinese investment 334 00:20:53,085 --> 00:20:58,000 is a $225 million bridge over the Danube River in Belgrade. 335 00:20:58,299 --> 00:20:59,630 Other projects in the region 336 00:20:59,925 --> 00:21:02,587 include construction of car and TV... 337 00:21:02,887 --> 00:21:04,343 [TV CONTINUES QUIETLY] 338 00:21:29,747 --> 00:21:31,454 [DOOR CREAKS] 339 00:21:41,926 --> 00:21:43,587 Hey. 340 00:21:43,886 --> 00:21:45,627 Hey. 341 00:21:45,930 --> 00:21:47,420 You got to the office early. 342 00:21:47,723 --> 00:21:51,341 Yeah, I wanted to get a jump start on the deposition. 343 00:21:51,644 --> 00:21:52,759 Are you okay? 344 00:21:53,062 --> 00:21:55,144 Yeah, fine. 345 00:21:56,690 --> 00:21:58,852 Just feeling a little off. 346 00:21:59,151 --> 00:22:01,563 It's been going on for a few weeks. 347 00:22:03,781 --> 00:22:05,567 Being outside helps. 348 00:22:07,618 --> 00:22:08,699 Maybe you should go and see a doctor, 349 00:22:08,994 --> 00:22:10,200 get yourself checked out. 350 00:22:14,625 --> 00:22:15,831 Look what I found. 351 00:22:20,881 --> 00:22:22,371 That's a pigeon's nest. 352 00:22:24,093 --> 00:22:27,176 Funny, you almost never see those. 353 00:22:31,976 --> 00:22:33,967 [COOING] 354 00:22:34,270 --> 00:22:36,511 [SIREN WHOOPING] 355 00:22:43,487 --> 00:22:45,899 When did you first become aware of Naomi Walling? 356 00:22:46,198 --> 00:22:48,530 She contacted me while I was in Rome. 357 00:22:48,826 --> 00:22:50,032 She said she had knowledge of insider trading 358 00:22:50,327 --> 00:22:51,488 at Princefield Bank. 359 00:22:51,787 --> 00:22:53,994 And did you express interest in this information? 360 00:22:54,290 --> 00:22:56,122 Absolutely. 361 00:22:57,877 --> 00:22:59,584 But we informed her that if she wanted to help 362 00:22:59,879 --> 00:23:02,667 expose Fund 23, she would need more documentation. 363 00:23:02,965 --> 00:23:04,922 So she procured additional evidence. 364 00:23:05,217 --> 00:23:07,254 Then she asked for a meeting in New York. 365 00:23:07,553 --> 00:23:09,840 And did you meet? 366 00:23:10,139 --> 00:23:13,757 No, I never met Ms. Walling. 367 00:23:14,059 --> 00:23:15,720 My job was to help coordinate the technical team 368 00:23:16,020 --> 00:23:18,227 while we waited for the Princefield information. 369 00:23:18,522 --> 00:23:20,854 But we weren't sure the information would arrive. 370 00:23:21,150 --> 00:23:23,812 She was having second thoughts about following through. 371 00:23:24,111 --> 00:23:25,897 So I met with her. 372 00:23:26,196 --> 00:23:27,982 Where did this meeting take place? 373 00:23:28,282 --> 00:23:29,738 The Montclair Hotel. 374 00:23:30,034 --> 00:23:31,274 I was entirely unaware of it. 375 00:23:31,577 --> 00:23:33,363 I didn't know they met until weeks later. 376 00:23:33,662 --> 00:23:36,279 I felt I had no choice. 377 00:23:36,582 --> 00:23:38,198 Naomi wanted reassurance face-to-face. 378 00:23:38,500 --> 00:23:40,912 And in this meeting, you sexually assaulted Ms. Walling? 379 00:23:41,211 --> 00:23:43,293 We had no sexual contact whatsoever. 380 00:23:43,589 --> 00:23:45,421 The accusation is ludicrous. That never happened. 381 00:23:45,716 --> 00:23:48,549 She said she would go through with the leak, and I left. 382 00:23:52,181 --> 00:23:53,888 Thank you. 383 00:23:54,183 --> 00:23:55,924 I have no more questions. 384 00:24:00,773 --> 00:24:01,808 That's all? 385 00:24:02,107 --> 00:24:03,848 That's all. 386 00:24:04,151 --> 00:24:06,313 So we're done here? 387 00:24:06,612 --> 00:24:08,023 I can go? 388 00:24:08,322 --> 00:24:10,063 Uh, no. 389 00:24:10,366 --> 00:24:12,403 No, Mr. Simon, not quite yet. 390 00:24:12,701 --> 00:24:15,910 There's one more topic I'd like to discuss with you. 391 00:24:20,584 --> 00:24:23,326 Do you know this man? 392 00:24:23,629 --> 00:24:28,544 Yes. His name's Helmut Torben. He is one of our primary donors. 393 00:24:28,842 --> 00:24:30,458 How did you meet Mr. Torben? 394 00:24:30,761 --> 00:24:32,217 About a year ago, he reached out to me. 395 00:24:32,513 --> 00:24:34,800 He strongly believed in what Channing was doing 396 00:24:35,099 --> 00:24:38,091 and wanted to fund us. 397 00:24:38,394 --> 00:24:42,353 I imagine when you take on a new donor, you research them? 398 00:24:42,648 --> 00:24:47,393 Extensively. Due diligence can take months. 399 00:24:47,695 --> 00:24:49,026 So I'm sure you discovered that Mr. Torben 400 00:24:49,321 --> 00:24:52,484 had a financial relationship with Bennett Herreshoff, 401 00:24:52,783 --> 00:24:55,320 the CEO of Princefield Bank. 402 00:24:58,038 --> 00:24:59,745 No, I did not. 403 00:25:08,340 --> 00:25:12,334 Mr. Simon, would you look over this, please? 404 00:25:12,636 --> 00:25:15,754 It's an article that appeared in The Wall Street Journal 405 00:25:16,056 --> 00:25:18,673 dated September 7, 1987. 406 00:25:21,562 --> 00:25:23,849 Can you tell me what it says? 407 00:25:28,318 --> 00:25:33,233 Apparently, 25 years ago, Helmut Torben secured... 408 00:25:33,532 --> 00:25:36,274 financiers for a hedge fund run by Bennett Herreshoff. 409 00:25:36,577 --> 00:25:37,988 May I see that? 410 00:25:43,042 --> 00:25:44,077 Mr. Simon, you posted a leak 411 00:25:44,376 --> 00:25:47,209 about insider trading at Fund 23, 412 00:25:47,504 --> 00:25:49,461 and your main donor had financial dealings 413 00:25:49,757 --> 00:25:53,842 with the CEO of the bank that managed that fund. 414 00:25:54,136 --> 00:25:55,718 Do you recognize that 415 00:25:56,013 --> 00:25:58,345 as an enormous conflict of interest? 416 00:26:01,435 --> 00:26:02,800 Well, I suppose one could say that. 417 00:26:03,103 --> 00:26:05,344 But as I've said, I had no knowledge of it. 418 00:26:05,647 --> 00:26:08,981 Well, I find that very hard to believe. 419 00:26:09,276 --> 00:26:13,110 It's your responsibility to oversee finances, correct? 420 00:26:13,405 --> 00:26:14,895 Yes. 421 00:26:15,199 --> 00:26:18,692 So either this was an egregious oversight on your part 422 00:26:18,994 --> 00:26:21,361 or something more sinister was involved. 423 00:26:21,663 --> 00:26:25,156 Objection. Please refrain from lecturing the witness. 424 00:26:25,459 --> 00:26:26,540 Ask a question. 425 00:26:26,835 --> 00:26:29,452 When you brought on Mr. Torben as a donor, 426 00:26:29,755 --> 00:26:31,041 were you simply negligent 427 00:26:31,340 --> 00:26:34,128 or were you intentionally serving his agenda? 428 00:26:35,803 --> 00:26:37,339 What agenda would that be? 429 00:26:37,638 --> 00:26:40,972 If Mr. Torben wanted to discredit Naomi Walling, 430 00:26:41,266 --> 00:26:43,598 wouldn't the leak of her personal information 431 00:26:43,894 --> 00:26:46,056 accomplish just that? 432 00:26:47,773 --> 00:26:50,060 We would have no reason to participate in such a thing. 433 00:26:50,359 --> 00:26:51,941 So your negligence wasn't devious. 434 00:26:52,236 --> 00:26:54,352 Certainly not. Just wildly incompetent. 435 00:26:54,655 --> 00:26:58,148 I didn't say that. You haven't said anything. 436 00:26:58,450 --> 00:27:00,407 Because you can't explain yourself, can you? 437 00:27:07,543 --> 00:27:11,286 I promise you, Mr. Simon, I will pursue this matter 438 00:27:11,588 --> 00:27:14,250 through the trial and beyond. 439 00:27:16,301 --> 00:27:18,668 If you are aware Mr. Torben played any role in this leak, 440 00:27:18,971 --> 00:27:19,961 you better tell me now. 441 00:27:20,264 --> 00:27:23,757 I'm aware of nothing. 442 00:27:29,356 --> 00:27:31,347 No more questions. 443 00:27:38,115 --> 00:27:40,857 What can I do for you, Ms. Parsons? 444 00:27:43,912 --> 00:27:46,870 Let's start with insider trading at Fund 23. 445 00:27:48,500 --> 00:27:50,082 You supplied the stock tips. 446 00:27:50,377 --> 00:27:52,334 [CHUCKLES] 447 00:27:52,629 --> 00:27:54,916 That is a bare falsehood. 448 00:27:55,215 --> 00:27:57,001 I'm not interested in your denials, Mr. Torben. 449 00:27:57,301 --> 00:28:00,510 And Patty Hewes won't be either. She deposed Mr. Simon today. 450 00:28:00,804 --> 00:28:02,294 It didn't go well. 451 00:28:02,598 --> 00:28:05,135 So perhaps you can explain why you would fund a Web site 452 00:28:05,434 --> 00:28:07,766 that could expose your own illegal activity. 453 00:28:08,061 --> 00:28:09,426 I told you... 454 00:28:09,730 --> 00:28:12,392 I provided no tips. Bullshit. 455 00:28:12,691 --> 00:28:14,602 Did Rutger Simon know about the insider trading? 456 00:28:14,902 --> 00:28:17,109 I can't protect you unless I know the truth. 457 00:28:17,404 --> 00:28:21,443 My dear, you know all you need to know. 458 00:28:21,742 --> 00:28:24,609 You're a criminal, Mr. Torben. 459 00:28:24,912 --> 00:28:26,619 [CHUCKLES] 460 00:28:26,914 --> 00:28:29,906 And, unfortunately, we have similar interests right now. 461 00:28:33,545 --> 00:28:35,752 But that could very well change. 462 00:28:36,048 --> 00:28:39,291 Why would that change? 463 00:28:39,593 --> 00:28:44,759 Because Patty Hewes may try and enlist you against McClaren. 464 00:28:45,057 --> 00:28:48,595 And she can be very persuasive. 465 00:28:48,894 --> 00:28:52,762 I have long experience resisting the charms of women. 466 00:28:54,691 --> 00:28:55,852 Good. 467 00:28:58,195 --> 00:29:02,689 Because if you do find a way to fuck up my case... 468 00:29:02,991 --> 00:29:06,200 I'll go to my friends at the D.A.'s office 469 00:29:06,495 --> 00:29:08,077 and you'll go to prison. 470 00:29:21,593 --> 00:29:24,335 What we doing out here? It's fucking freezing. 471 00:29:24,638 --> 00:29:27,801 I read the transcript of your deposition. 472 00:29:28,100 --> 00:29:31,343 Did you know Torben had a relationship with Herreshoff? 473 00:29:31,645 --> 00:29:33,602 No, of course not. 474 00:29:33,897 --> 00:29:35,683 I don't know if I believe you. 475 00:29:35,983 --> 00:29:39,897 Why? Because Patty Hewes slings accusations in a deposition? 476 00:29:40,195 --> 00:29:42,436 No. Because she asked you questions you couldn’t answer. 477 00:29:42,739 --> 00:29:44,275 So what do you think, Channing? 478 00:29:44,574 --> 00:29:48,442 Hmm? That I conspired with Torben and Herreshoff? 479 00:29:48,745 --> 00:29:50,031 For what? Why would I do that? 480 00:29:50,330 --> 00:29:53,038 I don't know. But if nothing else, 481 00:29:53,333 --> 00:29:55,791 you failed the organization when you brought Torben in. 482 00:29:56,086 --> 00:29:58,373 After everything I've done. 483 00:29:58,672 --> 00:29:59,958 You had nothing when you met me. 484 00:30:00,257 --> 00:30:02,168 You were a clueless kid with a genius for computers. 485 00:30:02,467 --> 00:30:03,582 And how do you thank me? 486 00:30:03,885 --> 00:30:05,796 By behaving like a reckless prick, 487 00:30:06,096 --> 00:30:08,508 using the celebrity that I created for you 488 00:30:08,807 --> 00:30:12,266 to throw a hump at every piece of scut that looks your way. 489 00:30:12,561 --> 00:30:14,017 You sound a little jealous, Rutger. 490 00:30:14,313 --> 00:30:16,930 Fuck off. 491 00:30:17,232 --> 00:30:20,020 McClarenTruth has always been more mine than yours. 492 00:30:20,319 --> 00:30:22,356 You know that as well as I do. 493 00:30:26,950 --> 00:30:28,532 You're fired. 494 00:30:28,827 --> 00:30:31,159 Fired? You having a laugh? 495 00:30:31,455 --> 00:30:33,412 How are you gonna run the organization without me? 496 00:30:33,707 --> 00:30:35,323 Just you and your little Aussie fuckbuddy? 497 00:30:35,625 --> 00:30:37,957 We'll manage. How? What will you do for funds? 498 00:30:38,253 --> 00:30:40,494 We have funds. How you gonna access them? 499 00:30:40,797 --> 00:30:42,208 I can't write a check without your signature, 500 00:30:42,507 --> 00:30:43,793 same as you can't write a check without mine. 501 00:30:44,092 --> 00:30:45,457 Why do you think I arranged it that way? 502 00:30:45,761 --> 00:30:47,752 Whatever it is that you think you created, 503 00:30:48,055 --> 00:30:51,047 without my name, my face, you're nothing. 504 00:30:51,350 --> 00:30:53,011 So fuck you. 505 00:30:53,310 --> 00:30:54,721 I'm Channing McClaren. 506 00:30:55,020 --> 00:30:57,853 Where I go, the Web site goes with me. 507 00:31:04,780 --> 00:31:05,770 [KNOCKING] 508 00:31:06,073 --> 00:31:07,154 Come in. 509 00:31:07,449 --> 00:31:09,235 Found Patrick Scully. 510 00:31:12,120 --> 00:31:15,863 Where? Right here in the city. 511 00:31:16,166 --> 00:31:20,034 He came back? How do you know? 512 00:31:20,337 --> 00:31:22,999 You were right. That old lady lied to you. 513 00:31:23,298 --> 00:31:25,130 Stefania McKee does know him. 514 00:31:25,425 --> 00:31:27,336 Scully's been there twice. Brought her groceries. 515 00:31:31,515 --> 00:31:32,926 Where's he staying? 516 00:31:33,225 --> 00:31:35,387 Tailed him to a place in Marine Park. 517 00:31:37,437 --> 00:31:38,973 What now? 518 00:31:41,191 --> 00:31:43,523 I need you to follow him. 519 00:31:43,819 --> 00:31:46,732 Track his movements. Around the clock. 520 00:31:49,950 --> 00:31:51,611 Money's not an issue. Whatever you need. 521 00:31:51,910 --> 00:31:54,242 Okay. 522 00:31:54,538 --> 00:31:58,623 Just don’t let him out of your sight. 523 00:31:58,917 --> 00:32:01,830 He won't come anywhere near you. 524 00:32:16,143 --> 00:32:17,599 I care about Channing. 525 00:32:17,894 --> 00:32:20,602 I do. 526 00:32:20,897 --> 00:32:25,983 But I care about the organization more. 527 00:32:26,278 --> 00:32:28,690 I can't protect him any longer. 528 00:32:32,409 --> 00:32:34,867 What exactly are you protecting him from? 529 00:32:35,162 --> 00:32:38,029 I'm not sure where 10 begin. 530 00:32:38,331 --> 00:32:41,665 Why don't you begin with Rome? 531 00:32:45,130 --> 00:32:47,918 Rome. Right. 532 00:32:48,216 --> 00:32:51,334 As you know, that's where Channing first met Naomi. 533 00:32:51,636 --> 00:32:52,717 She'd contacted him directly, 534 00:32:53,013 --> 00:32:55,095 and he met her without my knowledge. 535 00:32:55,390 --> 00:32:58,382 I should have stopped all of this then. 536 00:32:58,685 --> 00:33:01,768 If you had any idea what it takes to be a real journalist, 537 00:33:02,063 --> 00:33:03,349 you would understand how you may just have compromised 538 00:33:03,648 --> 00:33:05,480 this entire fucking organization. 539 00:33:05,775 --> 00:33:08,107 All right! What do you want from me? 540 00:33:08,403 --> 00:33:10,815 I want you to stop behaving like a fucking half-wit. 541 00:33:19,831 --> 00:33:21,868 [SIGHS] 542 00:33:22,167 --> 00:33:24,124 It won't happen again. 543 00:33:24,419 --> 00:33:25,500 It better not. 544 00:33:25,795 --> 00:33:27,001 But I'm not abandoning this leak. 545 00:33:27,297 --> 00:33:30,380 It's too big. Too important. 546 00:33:34,054 --> 00:33:35,715 Yeah, all right, fine. 547 00:33:36,014 --> 00:33:38,927 But from here on out, Walling interacts only with me. 548 00:33:41,895 --> 00:33:45,513 So, you agreed to go forward with the leak. 549 00:33:45,815 --> 00:33:47,351 Unfortunately, yes. 550 00:33:47,651 --> 00:33:48,937 And back in New York, 551 00:33:49,236 --> 00:33:53,400 what really happened at the Montclair Hotel? 552 00:33:53,698 --> 00:33:57,282 I wasn't there, so I can't say for sure. 553 00:34:02,374 --> 00:34:05,162 But I saw Channing right afterwards. 554 00:34:10,006 --> 00:34:11,292 Where were you? 555 00:34:11,591 --> 00:34:13,423 I fucked up. Why? What happened? 556 00:34:13,718 --> 00:34:15,755 Uh, Naomi Walling contacted me again, uh... 557 00:34:16,054 --> 00:34:17,965 She wanted to meet. 558 00:34:18,265 --> 00:34:19,551 And did you? 559 00:34:19,849 --> 00:34:21,806 Yes. 560 00:34:22,102 --> 00:34:24,093 Jesus, Channing... She's angry. 561 00:34:24,396 --> 00:34:26,387 I'm afraid she's gonna go to the police, say I assaulted her. 562 00:34:26,690 --> 00:34:28,931 Why the hell would she say that? 563 00:34:29,234 --> 00:34:31,521 She came onto me. Things got out of control. 564 00:34:31,820 --> 00:34:33,731 Channing... If she calls the police, 565 00:34:34,030 --> 00:34:36,362 if you get arrested... It was a misunderstanding. 566 00:34:36,658 --> 00:34:39,275 That won't matter. You were alone with her in a hotel room. 567 00:34:39,578 --> 00:34:41,410 All she has to do IS accuse you. 568 00:34:41,705 --> 00:34:44,493 Your enemies can then use that to destroy you. 569 00:34:44,791 --> 00:34:47,704 I need the codes you gave her to upload the leak. 570 00:34:49,671 --> 00:34:52,003 What for? Just give me the codes. 571 00:34:58,013 --> 00:35:00,004 And did you give him the codes? 572 00:35:00,307 --> 00:35:02,924 Stupidly, yes. 573 00:35:03,226 --> 00:35:04,887 We received the leak. 574 00:35:05,186 --> 00:35:09,145 We scoured it, vetted it. It was all legitimate. 575 00:35:09,441 --> 00:35:12,650 But later that night, I saw Channing at his laptop. 576 00:35:35,175 --> 00:35:37,667 [♪♪♪] 577 00:36:00,742 --> 00:36:04,076 So, Channing posted Naomi's emails. 578 00:36:06,206 --> 00:36:07,788 Yes. 579 00:36:10,960 --> 00:36:12,416 How did he get them? 580 00:36:12,712 --> 00:36:17,252 He's a master. He simply hacked into her system. 581 00:36:19,511 --> 00:36:20,922 Why did he do it? 582 00:36:21,221 --> 00:36:23,053 To discredit Naomi Walling. 583 00:36:23,348 --> 00:36:24,713 If she was going to go to the police 584 00:36:25,016 --> 00:36:26,598 and accuse him of sexual assault, 585 00:36:26,893 --> 00:36:30,932 he wanted to paint her as a Wall Street slut. 586 00:36:38,321 --> 00:36:41,188 Mr. Simon, why are you telling me all this? 587 00:36:41,491 --> 00:36:43,653 I'll testify for you against Channing, 588 00:36:43,952 --> 00:36:46,410 but I want something in return. 589 00:36:48,623 --> 00:36:49,784 What's that? 590 00:36:50,083 --> 00:36:52,745 I believe deeply in our cause. 591 00:36:53,044 --> 00:36:57,254 If I give you Channing, I want the organization to continue. 592 00:36:57,549 --> 00:37:00,541 And I want to run it. Responsibly. 593 00:37:00,844 --> 00:37:02,801 But I'm going to need funding. 594 00:37:13,815 --> 00:37:17,274 I think we can come to an arrangement. 595 00:37:17,569 --> 00:37:18,730 [BANGING ON DOOR] 596 00:37:19,028 --> 00:37:20,769 Open the door. 597 00:37:25,493 --> 00:37:27,734 Where is she? She's not here. 598 00:37:28,037 --> 00:37:30,153 Bullshit. You're wasting your time. 599 00:37:30,457 --> 00:37:32,915 I know you're protecting her. Yes, I am. 600 00:37:33,209 --> 00:37:35,041 She's in a hotel. Which one? 601 00:37:35,336 --> 00:37:38,169 I'm not telling you. Which fucking hotel? 602 00:37:38,465 --> 00:37:39,796 Gary, stop, please. 603 00:37:40,091 --> 00:37:41,752 Jesus, Mom, go back to your room. 604 00:37:42,051 --> 00:37:45,134 So now you're lying for her? Don't blame Ellen. 605 00:37:45,430 --> 00:37:47,216 Believe me. You're the one I blame. 606 00:37:47,515 --> 00:37:49,222 Okay, Dad, just leave her alone. 607 00:37:49,517 --> 00:37:51,508 You file for divorce, and you don't even tell me? 608 00:37:51,811 --> 00:37:53,176 I have to find out through the fucking mail? 609 00:37:53,480 --> 00:37:54,970 Okay, Dad, you can leave. 610 00:37:55,273 --> 00:37:59,437 Shut up! You listen to me. There's not gonna be a divorce. 611 00:37:59,736 --> 00:38:03,195 Just go. We'll talk later. You're gonna come home now. 612 00:38:03,490 --> 00:38:04,730 She's staying here. 613 00:38:05,033 --> 00:38:07,274 Stop acting like a fucking child and come home. 614 00:38:07,577 --> 00:38:09,693 Dad, I'm warning you... You mind your own business! 615 00:38:12,707 --> 00:38:13,868 You come with me now, 616 00:38:14,167 --> 00:38:15,703 or I'm gonna drag your fat ass out of here. 617 00:38:16,002 --> 00:38:17,663 Okay, okay, just stop yelling. 618 00:38:17,962 --> 00:38:19,703 Dad. Shut up! 619 00:38:20,006 --> 00:38:21,542 Get the fuck out! 620 00:38:21,841 --> 00:38:23,457 Ellen! 621 00:38:25,720 --> 00:38:28,633 Get out! 622 00:38:28,932 --> 00:38:31,799 What the hell are you doing? 623 00:38:32,101 --> 00:38:33,637 You think you're gonna Kill your father? 624 00:38:33,937 --> 00:38:36,554 Kill you? No. 625 00:38:36,856 --> 00:38:38,688 But New York State Law recognizes the justifiable use 626 00:38:38,983 --> 00:38:41,816 of proportional force in self-defense. 627 00:38:42,111 --> 00:38:45,399 So I could certainly shoot you if you don't get out of here. 628 00:38:45,698 --> 00:38:48,281 The arm. Leg. 629 00:38:48,576 --> 00:38:51,193 Where do you want it, Dad? 630 00:38:51,496 --> 00:38:52,861 I promise you I won't miss. 631 00:39:00,088 --> 00:39:01,453 This isn't over. 632 00:39:10,390 --> 00:39:13,223 [DOOR OPENS, CLOSES] 633 00:39:35,039 --> 00:39:39,283 I'm not abandoning this leak. It's too big, too important. 634 00:39:43,381 --> 00:39:45,122 Yeah, all right, fine. 635 00:39:45,425 --> 00:39:49,544 But from here on out, Walling interacts only with me. 636 00:40:08,114 --> 00:40:10,276 [SPEAKING ITALIAN] 637 00:40:13,453 --> 00:40:15,740 Mr. Simon. 638 00:40:17,916 --> 00:40:19,122 Thank you for meeting with me. 639 00:40:19,417 --> 00:40:21,158 Your phone call piqued my interest. 640 00:40:21,461 --> 00:40:25,125 Can't imagine what McClarenTruth would want with me. 641 00:40:28,426 --> 00:40:31,589 We've been approached by a source who has evidence 642 00:40:31,888 --> 00:40:33,799 of insider trading at Princefield, 643 00:40:34,098 --> 00:40:37,511 specifically, your Fund 23 division. 644 00:40:39,938 --> 00:40:42,020 What do you want with me, Mr. Simon? 645 00:40:42,315 --> 00:40:44,932 I have a proposal for you. 646 00:40:45,234 --> 00:40:46,941 Channing McClaren already knows about the leak, 647 00:40:47,236 --> 00:40:49,102 so I can't stop it, but I'm offering you the chance 648 00:40:49,405 --> 00:40:51,066 to get ahead of the tsunami. 649 00:40:51,366 --> 00:40:53,698 I can delay the leak long enough for you to build a firewall, 650 00:40:53,993 --> 00:40:55,654 distance yourself from the trading. 651 00:40:55,954 --> 00:40:59,288 And in exchange, you want...? 652 00:40:59,582 --> 00:41:03,325 I want to get rid of Channing McClaren. 653 00:41:11,177 --> 00:41:12,713 Once he's gone, 654 00:41:13,012 --> 00:41:15,549 I want funding to keep the organization afloat. 655 00:41:15,848 --> 00:41:19,967 How do you intend to get rid of him? 656 00:41:22,480 --> 00:41:24,812 By including the identity of the source in the leak. 657 00:41:26,651 --> 00:41:28,813 Channing's entire persona is built upon the promise 658 00:41:29,112 --> 00:41:30,978 of absolute anonymity for the whistle-blower. 659 00:41:31,280 --> 00:41:33,897 If he violates that, he'll be ruined. 660 00:41:34,200 --> 00:41:37,738 May I ask the source's name? 661 00:41:39,580 --> 00:41:42,117 Naomi Walling. 662 00:42:07,692 --> 00:42:08,773 [SIGHS] 663 00:42:28,379 --> 00:42:30,165 [♪♪♪] 664 00:42:59,702 --> 00:43:01,488 [HORN HONKING IN DISTANCE] 665 00:43:09,003 --> 00:43:11,085 [PIGEON COOING] 666 00:43:43,121 --> 00:43:44,657 [WINGS FLAPPING] 667 00:43:53,506 --> 00:43:55,338 [DOOR BANGS OPEN] 668 00:44:01,889 --> 00:44:03,800 Thanks for the heads-up. 669 00:44:04,100 --> 00:44:06,558 You okay? I'm fine. 670 00:44:11,357 --> 00:44:14,816 What do you want from me? 671 00:44:15,111 --> 00:44:19,025 I know who you are, Mr. Scully. 672 00:44:19,323 --> 00:44:20,734 And apparently, you know who I am. 673 00:44:21,033 --> 00:44:23,775 Never seen you before in my life. 674 00:44:25,496 --> 00:44:27,863 Strange. 675 00:44:28,166 --> 00:44:29,577 Seeing as you tried to kill me 676 00:44:29,876 --> 00:44:34,245 when I was staying in Patty Hewes' apartment. 677 00:44:34,547 --> 00:44:36,458 Why did you do it? 678 00:44:36,757 --> 00:44:38,839 Look... 679 00:44:39,135 --> 00:44:40,591 I ended up with a knife in my chest. 680 00:44:40,887 --> 00:44:42,673 I'd say we're even. 681 00:44:42,972 --> 00:44:45,430 We're not even. 682 00:44:45,725 --> 00:44:49,684 You want to hurt me, go ahead. 683 00:44:49,979 --> 00:44:52,061 Put one in the back of my fucking head. 684 00:44:52,356 --> 00:44:53,812 Just do it already. 685 00:44:54,108 --> 00:44:56,349 That wouldn't make us even, either. 686 00:44:56,652 --> 00:44:58,984 Well, then what do you want? 687 00:44:59,280 --> 00:45:00,862 I want to know who hired you. 688 00:45:12,960 --> 00:45:14,917 You see this? 689 00:45:17,548 --> 00:45:21,007 I had it on me that day. 690 00:45:21,302 --> 00:45:24,715 You see that corner that's missing? 691 00:45:25,014 --> 00:45:27,472 I had the blood on that tested. 692 00:45:27,767 --> 00:45:30,225 And guess what? 693 00:45:30,519 --> 00:45:31,680 It's your DNA. 694 00:45:36,692 --> 00:45:39,024 I know you started a new life, Mr. Scully, 695 00:45:39,320 --> 00:45:43,154 and you have a wife, a kid... 696 00:45:43,449 --> 00:45:46,987 but if you don't tell me what I want to know, 697 00:45:47,286 --> 00:45:50,153 then it's all over. 698 00:45:50,456 --> 00:45:51,696 You'll never see them again. 699 00:45:54,835 --> 00:45:57,827 I have two homicide detectives just waiting for my call. 700 00:46:07,348 --> 00:46:10,886 So let me ask you again. 701 00:46:11,185 --> 00:46:13,142 Who hired you? 702 00:46:20,319 --> 00:46:22,981 Patty Hewes. 703 00:46:23,281 --> 00:46:25,192 [FOOTSTEPS APPROACHING] 704 00:46:31,080 --> 00:46:33,321 Ms. Hewes will be with you in moment. 705 00:46:33,624 --> 00:46:35,410 Thank you. 706 00:47:04,989 --> 00:47:07,105 [INDISTINCT VOICES IN DISTANCE] 707 00:47:42,068 --> 00:47:44,230 I like your chair. 708 00:47:46,238 --> 00:47:47,979 Thought I'd give it a try. 709 00:47:48,282 --> 00:47:50,444 I need a new one for my office. 710 00:47:50,743 --> 00:47:53,735 No, no, no, don't get up. Sit. 711 00:47:54,038 --> 00:47:56,029 See how it feels. 712 00:48:03,297 --> 00:48:07,006 I wasn't aware that we had any outstanding business. 713 00:48:07,301 --> 00:48:09,713 We don't. 714 00:48:10,012 --> 00:48:12,470 I didn't think I'd see you before the trial started, and... 715 00:48:12,765 --> 00:48:13,880 I wanted to wish you luck. 716 00:48:15,768 --> 00:48:17,600 Well... [SNIFFS] 717 00:48:20,147 --> 00:48:21,558 Good luck to you. 718 00:48:25,903 --> 00:48:30,522 It's what we wanted, isn't it? 719 00:48:30,825 --> 00:48:32,031 A fair fight. 720 00:48:34,453 --> 00:48:36,490 Head to head in a courtroom. 721 00:48:39,625 --> 00:48:42,538 Absolutely. 722 00:48:48,467 --> 00:48:50,049 You know, I'm actually glad you came by, 723 00:48:50,344 --> 00:48:54,884 because there's something I wanted to talk to you about. 724 00:48:55,182 --> 00:48:57,014 What's that? 725 00:48:57,309 --> 00:49:01,177 Our conversation in the airport in Maine. 726 00:49:09,572 --> 00:49:11,904 What about it? 727 00:49:15,161 --> 00:49:17,528 Well, as I told you then... 728 00:49:19,415 --> 00:49:24,535 I didn't have anything to do with your attack. 729 00:49:24,837 --> 00:49:26,828 But... 730 00:49:28,632 --> 00:49:29,747 But? 731 00:49:32,428 --> 00:49:36,012 But I can understand why you thought I did. 732 00:49:38,184 --> 00:49:41,893 And I want to apologize if I was insensitive. 733 00:49:44,732 --> 00:49:49,147 I was just... surprised... 734 00:49:49,445 --> 00:49:52,358 that you still thought I'd been involved. 735 00:49:57,036 --> 00:49:59,573 I should be apologizing to you. 736 00:50:02,208 --> 00:50:04,950 I feel stupid. 737 00:50:05,252 --> 00:50:08,620 'Course you had nothing to do with it. 738 00:50:08,923 --> 00:50:10,334 And I'm sorry. 739 00:50:31,487 --> 00:50:34,445 Ah, I just had a premonition. 740 00:50:34,740 --> 00:50:37,277 Of what? 741 00:50:37,576 --> 00:50:40,614 This is the last time you'll ever set foot in this office. 742 00:50:47,920 --> 00:50:49,410 Maybe. 743 00:50:54,593 --> 00:50:56,800 You never know. 744 00:50:57,096 --> 00:50:59,838 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 745 00:51:32,047 --> 00:51:33,833 [♪♪♪] 746 00:51:44,101 --> 00:51:47,264 ♪ When I am through with you ♪ 747 00:51:47,563 --> 00:51:50,555 ♪ There won't be anything left ♪ 748 00:51:50,858 --> 00:51:54,021 ♪ When I am through with you ♪ 749 00:51:54,320 --> 00:51:57,563 ♪ There won't be anything left ♪ 750 00:51:57,865 --> 00:52:00,778 ♪ When I am through with you ♪ 751 00:52:03,078 --> 00:52:05,820 [BOWLING BALL ROLLS, PINS CLATTER]