1 00:00:04,244 --> 00:00:05,244 Hello, everyone. 2 00:00:05,244 --> 00:00:06,284 I'm Hugh Bonneville. 3 00:00:06,284 --> 00:00:07,324 And I'm Lashana Lynch. 4 00:00:07,324 --> 00:00:09,044 Lashana, you're such a great action star. 5 00:00:09,044 --> 00:00:11,924 I've always wondered, how do you do that thing where you punch 6 00:00:11,924 --> 00:00:12,964 someone really hard? 7 00:00:12,964 --> 00:00:14,004 Oh, it's easy. 8 00:00:14,004 --> 00:00:16,044 I just do this. 9 00:00:16,044 --> 00:00:18,884 Oh, I think he meant how do you pretend to do it? 10 00:00:18,884 --> 00:00:19,924 Oh... 11 00:00:19,924 --> 00:00:21,044 Let's start the show! 12 00:00:21,044 --> 00:00:26,004 APPLAUSE 13 00:00:38,004 --> 00:00:40,764 Oh! 14 00:00:40,764 --> 00:00:42,284 I ran from there to here. 15 00:00:42,284 --> 00:00:43,444 Hello, everybody! 16 00:00:43,444 --> 00:00:45,284 Good evening. 17 00:00:45,284 --> 00:00:47,324 You're all so welcome to the show. 18 00:00:47,324 --> 00:00:49,924 What a week it's been. 19 00:00:49,924 --> 00:00:51,124 It was the Tory conference, 20 00:00:51,124 --> 00:00:52,444 ladies and gentlemen. 21 00:00:52,444 --> 00:00:54,404 And that was as exciting as it sounds. 22 00:00:54,404 --> 00:00:55,844 Here is the reaction to 23 00:00:55,844 --> 00:00:59,684 Health Secretary Theresa Coffey giving her speech. 24 00:00:59,684 --> 00:01:02,804 Riveting! 25 00:01:02,804 --> 00:01:05,204 Coffee was supposed to keep you awake. 26 00:01:05,204 --> 00:01:07,124 Here's Prime Minister Liz Truss leaving Number Ten 27 00:01:07,124 --> 00:01:08,804 to go to Birmingham. 28 00:01:08,804 --> 00:01:09,884 No, my mistake. 29 00:01:09,884 --> 00:01:10,844 She's doing a U-turn. 30 00:01:10,844 --> 00:01:13,524 That's her going back in again. 31 00:01:13,524 --> 00:01:16,564 Here's Liz with Chancellor Kwasi Kwarteng at the conference. 32 00:01:16,564 --> 00:01:18,364 Get a room, you two. 33 00:01:18,364 --> 00:01:20,964 Just gazing lovingly into his ears. 34 00:01:20,964 --> 00:01:24,524 "Oh, look, I can see daylight." 35 00:01:24,524 --> 00:01:27,404 Liz gave her speech to the conference on Wednesday. 36 00:01:27,404 --> 00:01:31,884 That's this year's slogan, of course, "Getting Britain moving." 37 00:01:31,884 --> 00:01:36,284 Sounds more like a slogan for a laxative, doesn't it? 38 00:01:36,284 --> 00:01:39,084 Liz really had to deliver in that speech, and to be fair 39 00:01:39,084 --> 00:01:41,444 to her, she gave it 110%, 40 00:01:41,444 --> 00:01:44,844 which coincidentally, is the new mortgage rate. 41 00:01:44,844 --> 00:01:46,044 Yeah, it is. 42 00:01:46,044 --> 00:01:49,844 Hey, let's get some guests on! 43 00:01:49,844 --> 00:01:54,964 Later we'll have music and chat, UK Eurovision star Sam Ryder is here! 44 00:01:55,164 --> 00:01:58,004 First, he's the double BAFTA-winning grime artist and TV 45 00:01:58,004 --> 00:02:02,444 Chef, it's Big Zuu! 46 00:02:02,444 --> 00:02:04,124 Oh, ho, ho, ho, ho, ho! 47 00:02:04,124 --> 00:02:05,924 Yes, it is. 48 00:02:05,924 --> 00:02:07,484 Hello, sir. 49 00:02:07,484 --> 00:02:12,044 Lovely to see, you have a seat do. 50 00:02:12,044 --> 00:02:14,644 She's gone from Captain Marvel to James Bond to the acclaimed 51 00:02:14,644 --> 00:02:16,684 new action epic, The Woman King. 52 00:02:16,684 --> 00:02:20,404 It's Lashana Lynch! 53 00:02:20,404 --> 00:02:21,964 Woo! 54 00:02:21,964 --> 00:02:24,324 Hello, oh, my God. 55 00:02:24,324 --> 00:02:29,004 Lashana Lynch, everybody! 56 00:02:29,004 --> 00:02:30,724 She's the Olivier Award-winning actor, Oscar-nominated star 57 00:02:30,724 --> 00:02:33,684 of Phantom Thread and the sitcom Mum. 58 00:02:33,684 --> 00:02:34,764 It's her first time, 59 00:02:34,764 --> 00:02:38,244 welcome to the great Lesley Manville! 60 00:02:38,244 --> 00:02:40,844 Woo! 61 00:02:40,844 --> 00:02:42,524 Hello. 62 00:02:42,524 --> 00:02:43,484 We're hugging. 63 00:02:43,484 --> 00:02:44,644 OK. 64 00:02:44,644 --> 00:02:47,164 Have a seat. 65 00:02:47,164 --> 00:02:48,604 And what can I say about 66 00:02:48,604 --> 00:02:51,444 this man that he hasn't written about himself in his new book? 67 00:02:51,444 --> 00:02:54,084 He's the star of Downton Abbey, Notting Hill and Paddington. 68 00:02:54,084 --> 00:02:57,724 The one, the only, Hugh Bonneville, everybody! 69 00:02:57,724 --> 00:03:01,524 Oh, the energy! 70 00:03:01,524 --> 00:03:03,604 Lovely to see you, have a seat, do. 71 00:03:03,604 --> 00:03:05,044 Oh! 72 00:03:05,044 --> 00:03:10,284 Welcome, all. 73 00:03:10,844 --> 00:03:13,564 More stars than there are in heaven. 74 00:03:13,564 --> 00:03:15,604 All right, Big Zuu? 75 00:03:15,604 --> 00:03:16,844 How you doing, you OK? 76 00:03:16,844 --> 00:03:17,844 Yeah, I'm really good. 77 00:03:17,844 --> 00:03:18,964 Really good. 78 00:03:18,964 --> 00:03:20,884 I mean, it's an anorak, but it's nice. 79 00:03:20,884 --> 00:03:21,844 It's a nice one. 80 00:03:21,844 --> 00:03:23,644 It's high quality. 81 00:03:23,644 --> 00:03:27,804 Look at the shoes, the shoes are big and that. 82 00:03:27,804 --> 00:03:29,804 I don't really have big shoes but today 83 00:03:29,804 --> 00:03:30,804 I went for the platforms. 84 00:03:30,804 --> 00:03:34,484 Buzz Lightyear ting. 85 00:03:34,484 --> 00:03:35,924 Beautiful, and it's a first time 86 00:03:35,924 --> 00:03:38,564 welcome to Lesley Manville and thank you so much for doing 87 00:03:38,564 --> 00:03:40,724 this, because you have literally come straight from set. 88 00:03:40,724 --> 00:03:41,804 Yes, 89 00:03:41,804 --> 00:03:44,644 an hour and a half ago I was Princess Margaret in Wiltshire. 90 00:03:44,644 --> 00:03:46,284 Oh, great. 91 00:03:46,284 --> 00:03:47,484 Yes. 92 00:03:47,484 --> 00:03:49,484 And that's not an act that I do. 93 00:03:49,484 --> 00:03:51,644 I mean, I don't go around being Princess Margaret. 94 00:03:51,644 --> 00:03:52,684 Yeah, children's parties. 95 00:03:52,684 --> 00:03:55,484 Yes, I was bona fide being her. 96 00:03:55,484 --> 00:03:56,604 This is The Crown. 97 00:03:56,604 --> 00:03:59,684 This is The Crown. 98 00:03:59,684 --> 00:04:02,524 So do you see her out, if you know what I mean? 99 00:04:02,524 --> 00:04:03,524 Yes, I do. 100 00:04:03,524 --> 00:04:04,524 Oh, yeah, yeah. 101 00:04:04,524 --> 00:04:06,564 The older Margaret. 102 00:04:06,564 --> 00:04:08,204 So I will bid her farewell. 103 00:04:08,204 --> 00:04:09,204 We all will. 104 00:04:09,204 --> 00:04:10,284 Yes. 105 00:04:10,284 --> 00:04:11,404 Yes. 106 00:04:11,404 --> 00:04:12,724 When's that happening, by the way? 107 00:04:12,724 --> 00:04:14,724 When will The Crown be on the telly? 108 00:04:14,724 --> 00:04:16,924 Well, season five, which we shot last year, starts 109 00:04:16,924 --> 00:04:17,964 on November the ninth. 110 00:04:17,964 --> 00:04:22,804 Oh, OK! 111 00:04:23,644 --> 00:04:25,444 But welcome back to Lashana. 112 00:04:25,444 --> 00:04:28,324 And now you were here last time for Bond, obviously. 113 00:04:28,324 --> 00:04:30,564 And this week is a big week for Bond. 114 00:04:30,564 --> 00:04:32,444 It's the 60th anniversary of the first movie. 115 00:04:32,444 --> 00:04:34,604 So have you been involved in any of that? 116 00:04:34,604 --> 00:04:35,644 Oh, yeah. 117 00:04:35,644 --> 00:04:38,444 We had a Sound of Bond concert on Tuesday, which was amazing. 118 00:04:38,444 --> 00:04:39,644 Oh, there I am. 119 00:04:39,644 --> 00:04:40,924 There you are. 120 00:04:40,924 --> 00:04:42,004 Oh, yeah. 121 00:04:42,004 --> 00:04:43,124 Woo! 122 00:04:43,124 --> 00:04:44,404 It was fab. 123 00:04:44,404 --> 00:04:46,604 I mean, they told me Shirley Bassey was performing. 124 00:04:46,604 --> 00:04:48,404 I was like, Oh, she'll close the show. 125 00:04:48,404 --> 00:04:49,924 As soon as the show started, 126 00:04:49,924 --> 00:04:51,804 it was Shirley Bassey out, straight like this. 127 00:04:51,804 --> 00:04:54,684 She was in gold, yeah, fabulous. 128 00:04:54,684 --> 00:04:55,724 It was amazing, 129 00:04:55,724 --> 00:04:57,364 it was amazing. 130 00:04:57,364 --> 00:04:59,644 Of course, I have to say, Lashana not the only 131 00:04:59,644 --> 00:05:00,844 Bond star on the sofa. 132 00:05:00,844 --> 00:05:01,964 Do you know this? 133 00:05:01,964 --> 00:05:03,004 No, I don't. 134 00:05:03,004 --> 00:05:05,084 I'm ready. 135 00:05:05,084 --> 00:05:06,924 You. 136 00:05:06,924 --> 00:05:09,364 Bonneville. 137 00:05:09,364 --> 00:05:10,604 Which one were you in? 138 00:05:10,604 --> 00:05:15,564 Well, it was glamorously called when I first read the script 139 00:05:15,564 --> 00:05:16,604 or the scenes, 140 00:05:16,604 --> 00:05:19,484 Bond 18, and it turned out to be called Tomorrow Never Dies. 141 00:05:19,484 --> 00:05:20,524 Wow. 142 00:05:20,524 --> 00:05:23,364 I think we've got a picture of you in Tomorrow Never Dies. 143 00:05:23,364 --> 00:05:26,564 There we go. Yes. 144 00:05:26,564 --> 00:05:30,484 Pillsbury Dough Man, really. 145 00:05:30,484 --> 00:05:33,484 Tomorrow Never Stops Eating. 146 00:05:33,484 --> 00:05:36,884 That's uncalled for! 147 00:05:36,884 --> 00:05:38,324 No, you look so lovely now! 148 00:05:38,324 --> 00:05:41,604 We can laugh at this now. 149 00:05:41,604 --> 00:05:46,524 HE LAUGHS EXAGGERATEDLY 150 00:05:46,524 --> 00:05:48,124 What, do you remember your lines? 151 00:05:48,124 --> 00:05:50,044 I had one. 152 00:05:50,044 --> 00:05:52,804 I had one, I had two, but one got cut. 153 00:05:52,804 --> 00:05:55,364 You might have to help me. 154 00:05:55,364 --> 00:05:58,004 "Sir, AWACS report two waves of land based MiG 21 inbound. 155 00:05:58,004 --> 00:06:02,164 "They should be on our screens in two minutes." 156 00:06:02,164 --> 00:06:04,124 Very good. 157 00:06:04,124 --> 00:06:08,244 Yeah! 158 00:06:08,244 --> 00:06:11,124 Were you at the Sound of Bond concert? 159 00:06:11,124 --> 00:06:12,524 No. 160 00:06:12,524 --> 00:06:16,964 Strangely, I wasn't invited. 161 00:06:16,964 --> 00:06:18,924 And a first time welcome to Big Zuu. 162 00:06:18,924 --> 00:06:22,004 First time welcome to a double BAFTA winner. 163 00:06:22,004 --> 00:06:23,124 Oh, yeah! 164 00:06:23,124 --> 00:06:27,524 APPLAUSE 165 00:06:27,524 --> 00:06:30,164 You took your mum, right? 166 00:06:30,164 --> 00:06:31,804 I took my mum to the BAFTAs. 167 00:06:31,804 --> 00:06:32,924 She enjoyed it, 168 00:06:32,924 --> 00:06:35,084 she was on the stage when I was winning. 169 00:06:35,084 --> 00:06:37,324 But also you did an appeal to the audience? 170 00:06:37,324 --> 00:06:40,444 Yeah, I kind of basically said if any men in the room want 171 00:06:40,444 --> 00:06:42,924 to date my mum, make sure... 172 00:06:42,924 --> 00:06:44,204 You know what I'm saying, 173 00:06:44,204 --> 00:06:45,604 my mum's a good looking lady. 174 00:06:45,604 --> 00:06:46,644 She's single. 175 00:06:46,644 --> 00:06:48,684 Yeah, but make sure the bag is correct. 176 00:06:48,684 --> 00:06:49,804 Make sure you got money. 177 00:06:49,804 --> 00:06:52,524 Ain't playing no games on there. 178 00:06:52,524 --> 00:06:53,564 Did it work? 179 00:06:53,564 --> 00:06:55,404 She took a picture with some famous people, 180 00:06:55,404 --> 00:06:56,924 met some famous people. 181 00:06:56,924 --> 00:06:59,004 I've got a picture of her with, I think, 182 00:06:59,004 --> 00:07:00,244 is this Charles Venn? 183 00:07:00,244 --> 00:07:02,044 Yeah. They're looking good together. 184 00:07:02,044 --> 00:07:06,124 I'm not going to lie. 185 00:07:06,124 --> 00:07:07,964 She's gorgeous. 186 00:07:07,964 --> 00:07:08,964 She's beautiful, but he's... 187 00:07:08,964 --> 00:07:10,084 He's a beautiful man. 188 00:07:10,084 --> 00:07:12,884 I feel like he might cheat, you know what I'm saying? 189 00:07:12,884 --> 00:07:14,084 He's really lovely. 190 00:07:14,084 --> 00:07:15,084 And also, I'm sorry, 191 00:07:15,084 --> 00:07:17,324 you know, we was nominated for the same BAFTA. 192 00:07:17,324 --> 00:07:18,324 I know. 193 00:07:18,324 --> 00:07:20,364 I'm sorry. 194 00:07:20,364 --> 00:07:22,924 You've won a lot, you know? So it's my time to... 195 00:07:22,924 --> 00:07:24,644 It's like having Ant and Dec on. 196 00:07:24,644 --> 00:07:29,764 I fought this booking. I want you to know. 197 00:07:29,924 --> 00:07:30,924 Right, Hugh Bonneville brings 198 00:07:30,924 --> 00:07:33,364 us his new memoir. 199 00:07:33,364 --> 00:07:35,164 It's called Playing Under the Piano: From Downton 200 00:07:35,164 --> 00:07:36,484 to Darkest Peru. 201 00:07:36,484 --> 00:07:40,604 It's out on the 13th of October. 202 00:07:40,604 --> 00:07:41,884 I love this pose, Hugh. 203 00:07:41,884 --> 00:07:42,964 Maybe I could recreate it. 204 00:07:42,964 --> 00:07:44,964 Oh, look, I've got the same suit on. 205 00:07:44,964 --> 00:07:49,804 It is the same suit. Yes, it is. 206 00:07:49,804 --> 00:07:52,684 Were they going to superimpose a piano for you to lean on? 207 00:07:52,684 --> 00:07:54,084 What is that? 208 00:07:54,084 --> 00:07:55,284 They forgot the piano. 209 00:07:55,284 --> 00:07:57,524 Couldn't afford the piano. 210 00:07:57,524 --> 00:08:00,404 Now, you know, before I read this book, I didn't know much 211 00:08:00,404 --> 00:08:02,724 about you, but from the title Playing Under the Piano, 212 00:08:02,724 --> 00:08:07,284 I was getting quite a posh childhood. 213 00:08:07,284 --> 00:08:09,524 Well, actually, the reference is to actually under a... 214 00:08:09,524 --> 00:08:11,604 Yes, it's not a grand piano, may I add. 215 00:08:11,604 --> 00:08:13,204 No, it's from the kindergarten. 216 00:08:13,204 --> 00:08:16,124 And I can remember playing under a little upright piano and not 217 00:08:16,124 --> 00:08:19,484 coming out to do the little bit of performing in front of the class 218 00:08:19,484 --> 00:08:24,364 that I was being asked to because I was a bit scared. 219 00:08:24,364 --> 00:08:27,004 And so there's a sort of, I don't know if Lesley 220 00:08:27,004 --> 00:08:29,044 and other performers 221 00:08:29,044 --> 00:08:31,964 feel this, but, you know, sometimes you sort of have this tension 222 00:08:31,964 --> 00:08:34,604 between wanting to go out and show off and actually thinking, 223 00:08:34,604 --> 00:08:36,284 it's all silly, I shouldn't do it. 224 00:08:36,284 --> 00:08:37,724 And yet you fought that feeling. 225 00:08:37,724 --> 00:08:38,764 I fought that feeling. 226 00:08:38,764 --> 00:08:39,764 Somehow I suppressed it. 227 00:08:39,764 --> 00:08:40,804 So here we are. 228 00:08:40,804 --> 00:08:43,044 But you have been working successfully, making a living 229 00:08:43,044 --> 00:08:44,044 in the business. 230 00:08:44,044 --> 00:08:46,684 So I think from the outside looking in, people thought Downton 231 00:08:46,684 --> 00:08:48,524 was your big break. 232 00:08:48,524 --> 00:08:51,124 But did that feel like a big break to you? 233 00:08:51,124 --> 00:08:53,284 Well, a different gear, certainly. 234 00:08:53,284 --> 00:08:56,364 I mean, the number of people who came up and said, "You must 235 00:08:56,364 --> 00:08:58,324 have been so relieved when Downton came along." 236 00:08:58,324 --> 00:09:01,764 I had been working for 25 plus years before that and very happily so. 237 00:09:01,764 --> 00:09:04,324 But it was, it was obviously a completely strange gear shift 238 00:09:04,324 --> 00:09:06,804 when we did Series one. 239 00:09:06,804 --> 00:09:10,244 No-one was particularly interested or, you know, people thought 240 00:09:10,244 --> 00:09:12,884 that the costume drama was dead and suddenly, poof, it exploded 241 00:09:12,884 --> 00:09:15,164 and became, rolled out around the world and seemed 242 00:09:15,164 --> 00:09:17,764 to have an effect in every country it went to. 243 00:09:17,764 --> 00:09:21,044 It was very, very peculiar and wonderful at the same time. 244 00:09:21,044 --> 00:09:23,284 But it was, it was a significant difference. 245 00:09:23,284 --> 00:09:25,444 I mean, without Downton, I wouldn't have met a, 246 00:09:25,444 --> 00:09:27,124 you know, a little bear. 247 00:09:27,124 --> 00:09:28,884 Paddington Bear. Paddington. 248 00:09:28,884 --> 00:09:29,804 I mean, and... 249 00:09:29,804 --> 00:09:33,564 APPLAUSE 250 00:09:33,564 --> 00:09:36,484 And in the book you talk about how they had to change 251 00:09:36,484 --> 00:09:39,284 the rating for the movie because it was supposed to be kind 252 00:09:39,284 --> 00:09:40,524 of a U for universal. 253 00:09:40,524 --> 00:09:42,284 And it wasn't that in the end. 254 00:09:42,284 --> 00:09:43,284 Well, yes. 255 00:09:43,284 --> 00:09:45,204 Apparently there were two principal reasons. 256 00:09:45,204 --> 00:09:48,364 One is that you, when Paddington is eating his sandwich in the sentry 257 00:09:48,364 --> 00:09:51,324 box and another sentry comes along to senior officer, comes 258 00:09:51,324 --> 00:09:54,364 along to sort of change the guard and says, "Get out of here." 259 00:09:54,364 --> 00:09:56,564 Apparently you might be able to hear the word, 260 00:09:56,564 --> 00:09:58,004 "Get out of here, bloody bears." 261 00:09:58,004 --> 00:10:00,124 The word bloody might have emerged from the mumbling, 262 00:10:00,124 --> 00:10:03,044 but the other was that when I dressed up as a cleaner, 263 00:10:03,044 --> 00:10:05,964 that it was a bit provocative. 264 00:10:05,964 --> 00:10:08,524 Well, you put, you kindly put a picture in your book 265 00:10:08,524 --> 00:10:10,604 of you dressed up as the cleaner. 266 00:10:10,604 --> 00:10:14,764 And I see what they mean. I mean, this is pretty phwoar! 267 00:10:14,764 --> 00:10:19,844 Can you get a close up of that? I mean, check that out. 268 00:10:19,884 --> 00:10:20,924 Calm down, everyone. 269 00:10:20,924 --> 00:10:24,524 He's right here. 270 00:10:24,524 --> 00:10:26,404 Love that that got it a PG-13. 271 00:10:26,404 --> 00:10:29,284 Those legs. 272 00:10:29,284 --> 00:10:32,644 Talking of classic children's characters, 273 00:10:32,644 --> 00:10:35,084 Matilda, Matilda the Musical is now a movie. 274 00:10:35,084 --> 00:10:36,764 And Lashana Lynch, you're in it. 275 00:10:36,764 --> 00:10:38,004 You were at the premiere. 276 00:10:38,004 --> 00:10:39,444 Was it this week, the premiere? 277 00:10:39,444 --> 00:10:40,444 Yeah, yeah. 278 00:10:40,444 --> 00:10:42,644 So who do you, who do you give us? 279 00:10:42,644 --> 00:10:43,644 Miss Honey. 280 00:10:43,644 --> 00:10:44,724 Miss Honey. 281 00:10:44,724 --> 00:10:47,364 There you are. There you are. 282 00:10:47,364 --> 00:10:50,204 So a lovely role, you get to act, you get to sing. 283 00:10:50,204 --> 00:10:51,844 But a lot of children, I imagine. 284 00:10:51,844 --> 00:10:53,764 Yeah, about 200 children. 285 00:10:53,764 --> 00:10:55,844 LESLEY GASPS 286 00:10:55,844 --> 00:10:58,564 Lesley gasping with horror! 287 00:10:58,564 --> 00:11:00,644 We survived. 288 00:11:00,644 --> 00:11:01,964 It was, it was fine. 289 00:11:01,964 --> 00:11:03,404 I mean, there's the main cast, 290 00:11:03,404 --> 00:11:05,764 and then there's a, you know, an ensemble of dancers 291 00:11:05,764 --> 00:11:06,764 who are all fantastic. 292 00:11:06,764 --> 00:11:09,484 And they worked so hard to get this choreography on point. 293 00:11:09,484 --> 00:11:14,764 You know, they're a lively lot and it was a lively time. 294 00:11:16,044 --> 00:11:18,684 I'm reading, "No. 295 00:11:18,684 --> 00:11:23,964 This is awful, terrible." 296 00:11:25,124 --> 00:11:27,964 But now, the reason that Lesley mighty have gasped at the idea 297 00:11:27,964 --> 00:11:31,044 of working with so many children is one of your very first jobs 298 00:11:31,044 --> 00:11:33,004 wasn't as an actor, it was a presenter. 299 00:11:33,004 --> 00:11:34,884 Yes, I was 17 and I was presenting, 300 00:11:34,884 --> 00:11:37,324 it was when ITV was all broken up into regions, 301 00:11:37,324 --> 00:11:39,724 and this was Westwood Television, which sort of covered Devon 302 00:11:39,724 --> 00:11:41,564 and Cornwall and a few other places. 303 00:11:41,564 --> 00:11:46,644 The programme was called Young Eyes and it was like a Blue Peter type 304 00:11:47,404 --> 00:11:52,324 programme, but we had to film it as if it was live, 305 00:11:52,324 --> 00:11:56,604 even though it wasn't live, because they quite literally 306 00:11:56,604 --> 00:12:00,564 didn't have an editing machine. 307 00:12:00,564 --> 00:12:02,084 Oh. 308 00:12:02,084 --> 00:12:03,124 At Westwood Television. 309 00:12:03,124 --> 00:12:04,124 Yeah. 310 00:12:04,124 --> 00:12:08,164 So I would do these interviews and I was pretty good at it, 311 00:12:08,164 --> 00:12:09,204 Graham, I mean... 312 00:12:09,204 --> 00:12:10,964 All right, back off. 313 00:12:10,964 --> 00:12:15,004 Big Zuu already got the BAFTA. 314 00:12:15,004 --> 00:12:16,924 But one week I got this little boy 315 00:12:16,924 --> 00:12:19,364 who was into speleology, which is cave digging and diving 316 00:12:19,364 --> 00:12:23,004 and all of that stuff. 317 00:12:23,004 --> 00:12:25,484 In the rehearsal, he was fantastic. 318 00:12:25,484 --> 00:12:28,604 They said, it's a seven minute interview. 319 00:12:28,604 --> 00:12:30,204 He was about eight, nine years old. 320 00:12:30,204 --> 00:12:32,684 So then we go live, as it were. 321 00:12:32,684 --> 00:12:35,244 And I ask him all these questions about speleology and do 322 00:12:35,244 --> 00:12:36,884 you do this and do that? 323 00:12:36,884 --> 00:12:39,844 And he just went, yes. 324 00:12:39,844 --> 00:12:41,924 And? 325 00:12:41,924 --> 00:12:43,124 Another question. 326 00:12:43,124 --> 00:12:45,284 No. 327 00:12:45,284 --> 00:12:46,604 You know, it was awful. 328 00:12:46,604 --> 00:12:49,204 I mean, do you ever have that problem? 329 00:12:49,204 --> 00:12:51,484 I do, but happily, I've got some other 330 00:12:51,484 --> 00:12:55,924 children on the couch I can turn to. 331 00:12:55,924 --> 00:12:59,524 I mean, I take my hat off to you because it's not easy, is it? 332 00:12:59,524 --> 00:13:01,164 And I haven't done it again since. 333 00:13:01,164 --> 00:13:04,804 Oh, good. Keep it that way. 334 00:13:04,804 --> 00:13:08,124 But actually, Big Zuu, you've worked with young people. 335 00:13:08,124 --> 00:13:10,164 You did the young chefs, Hungry For It. 336 00:13:10,164 --> 00:13:11,964 Working with ten young upcoming chefs. 337 00:13:11,964 --> 00:13:13,324 OK. 338 00:13:13,324 --> 00:13:14,764 So that's me and Stacey Dooley, 339 00:13:14,764 --> 00:13:15,804 Chef Kay Kay. 340 00:13:15,804 --> 00:13:16,804 We got Stacey. 341 00:13:16,804 --> 00:13:18,044 It was a beautiful show. 342 00:13:18,044 --> 00:13:19,324 The young people are amazing. 343 00:13:19,324 --> 00:13:22,804 I had to get into my Gordon Ramsay bag, but I wasn't swearing at them, 344 00:13:22,804 --> 00:13:24,564 calling them little shits. 345 00:13:24,564 --> 00:13:26,764 I'm actually nurturing the, to become great human beings. 346 00:13:26,764 --> 00:13:28,204 You look easily impressed, Big Zuu. 347 00:13:28,204 --> 00:13:31,884 Burger?! 348 00:13:31,884 --> 00:13:35,364 Eton buns? 349 00:13:35,364 --> 00:13:37,804 And Hugh, the book, lots of, as you would expect, 350 00:13:37,804 --> 00:13:39,844 lots of showbiz stories. 351 00:13:39,844 --> 00:13:43,124 But also it's really lovely about your parents. 352 00:13:43,124 --> 00:13:45,924 Just tell us about your mother. 353 00:13:45,924 --> 00:13:48,324 I'm sure she was always an interesting woman, but later 354 00:13:48,324 --> 00:13:51,004 in life, you discovered she was really interesting. 355 00:13:51,004 --> 00:13:54,644 Well, yeah, because when I was about ten, she went off to do a part-time 356 00:13:54,644 --> 00:13:57,484 job at the Foreign Office where she'd worked when she was much, 357 00:13:57,484 --> 00:13:59,204 much younger, before she had a family. 358 00:13:59,204 --> 00:14:02,364 And we'd, my dad would drop her off at work at this building 359 00:14:02,364 --> 00:14:04,484 in Lambeth, and he'd go off to the hospital. 360 00:14:04,484 --> 00:14:07,484 And sometimes I went with him or whatever. 361 00:14:07,484 --> 00:14:11,884 Then cut to years, years later, when they were both well retired. 362 00:14:11,884 --> 00:14:15,484 And I opened the paper one day and it said MI6 building to be sold. 363 00:14:15,484 --> 00:14:18,564 And I thought, "That's Mum's workplace." 364 00:14:18,564 --> 00:14:21,404 And so I phoned her up and she was in the garden 365 00:14:21,404 --> 00:14:23,484 and she went, "Hello, dear." 366 00:14:23,484 --> 00:14:27,204 And she came in from the gardens and I said, "Did you work for MI6?" 367 00:14:27,204 --> 00:14:32,404 And she said, "Mm." 368 00:14:32,804 --> 00:14:33,924 "Did you? 369 00:14:33,924 --> 00:14:34,924 You were a spy? 370 00:14:34,924 --> 00:14:36,044 Whoa!" 371 00:14:36,044 --> 00:14:38,924 Well, she said, "No, I did some filing," which is what it 372 00:14:38,924 --> 00:14:41,764 turned out she did, but it was quite it was quite sort 373 00:14:41,764 --> 00:14:42,804 of classified filing. 374 00:14:42,804 --> 00:14:44,524 And I only discovered this years later. 375 00:14:44,524 --> 00:14:47,284 And when she passed away, I asked my dad if she'd ever 376 00:14:47,284 --> 00:14:48,444 talked about it. 377 00:14:48,444 --> 00:14:51,284 He said, "No, I had no idea what she ever did because..." 378 00:14:51,284 --> 00:14:52,324 But they allowed you... 379 00:14:52,324 --> 00:14:55,764 Didn't MI6 allow you in and show you all the secret files and things? 380 00:14:55,764 --> 00:14:58,524 Well, they didn't show me secret files, but they did very kindly... 381 00:14:58,524 --> 00:15:00,004 Did they show you secret files? 382 00:15:00,004 --> 00:15:01,684 They did not show me secret files! 383 00:15:01,684 --> 00:15:04,884 Please don't tie me to a chair and ask questions. 384 00:15:04,884 --> 00:15:05,964 They... 385 00:15:05,964 --> 00:15:09,484 No, but they did actually ask me in to do a sort of lunchtime chat. 386 00:15:09,484 --> 00:15:11,844 They were having this sort of sequence of chats, 387 00:15:11,844 --> 00:15:14,884 from outsiders, really, to come in and just natter to 388 00:15:14,884 --> 00:15:18,324 the boys and girls who worked there. 389 00:15:18,324 --> 00:15:21,204 So I just did a talk about, you know, about my life 390 00:15:21,204 --> 00:15:23,804 in the industry and people who'd inspired me along the way 391 00:15:23,804 --> 00:15:27,364 and that sort of thing. 392 00:15:27,364 --> 00:15:31,124 And then I met a man afterwards, he came up to me and he was roughly 393 00:15:31,124 --> 00:15:33,124 a bit younger than me, but he said, 394 00:15:33,124 --> 00:15:34,404 "I worked with your mum." 395 00:15:34,404 --> 00:15:37,204 And that was just astonishing because she was a few years gone 396 00:15:37,204 --> 00:15:39,604 by then, and he said, "We were in our section," 397 00:15:39,604 --> 00:15:42,204 up in the whatever it was called, P Section or something, 398 00:15:42,204 --> 00:15:44,644 "and we'd hear these footsteps on the corridor coming... 399 00:15:44,644 --> 00:15:46,764 'Quick let's pack, quick, look busy, look busy!' " 400 00:15:46,764 --> 00:15:48,804 And that was the weirdest thing. 401 00:15:48,804 --> 00:15:50,724 I knew what he meant by those footsteps. 402 00:15:50,724 --> 00:15:52,644 I remembered those footsteps and we were connected 403 00:15:52,644 --> 00:15:53,844 by a sort of sound. 404 00:15:53,844 --> 00:15:54,884 Yeah. 405 00:15:54,884 --> 00:15:57,524 And I'd never met this man, but suddenly I felt really 406 00:15:57,524 --> 00:15:58,724 a wonderful sort of connection. 407 00:15:58,724 --> 00:15:59,724 It was amazing. 408 00:15:59,724 --> 00:16:01,404 Oh, well, it is a great read. 409 00:16:01,404 --> 00:16:04,804 It's called Playing Under the Piano, and it is out next Thursday. 410 00:16:04,804 --> 00:16:05,804 Thank you so much. 411 00:16:05,804 --> 00:16:06,884 Thank you. 412 00:16:06,884 --> 00:16:09,124 Very good. 413 00:16:10,444 --> 00:16:15,764 Lesley Manville has such a great feel-good film for us all. 414 00:16:16,444 --> 00:16:18,964 It's called Mrs Harris Goes to Paris. 415 00:16:18,964 --> 00:16:22,844 It's out in cinemas now, and this is already a big hit in America. 416 00:16:22,844 --> 00:16:24,964 Here's a little taste. 417 00:16:25,124 --> 00:16:27,484 I've won, Vi. 418 00:16:28,524 --> 00:16:31,444 I've won! 419 00:16:46,244 --> 00:16:47,884 You want to make nice! 420 00:16:47,884 --> 00:16:50,404 She only gone and won the pools. 421 00:16:54,364 --> 00:16:56,844 What are you going to do? 422 00:16:56,844 --> 00:16:59,244 I'm going to buy a dress. 423 00:16:59,244 --> 00:17:00,964 Something pretty for a leisure dance. 424 00:17:00,964 --> 00:17:02,684 Yeah. 425 00:17:02,684 --> 00:17:06,604 A Christian Dior dress from Paris. 426 00:17:08,444 --> 00:17:12,124 Oh, so lovely. 427 00:17:12,124 --> 00:17:13,764 That's you with Ellen Thomas there. 428 00:17:13,764 --> 00:17:16,324 And I was saying to you backstage, it's like a sort 429 00:17:16,324 --> 00:17:17,444 of adult fairy tale. 430 00:17:17,444 --> 00:17:19,124 How do you describe it to people? 431 00:17:19,124 --> 00:17:21,004 Yeah, I think that's really spot-on. 432 00:17:21,004 --> 00:17:25,004 I've been saying it's like a musical without the music, you know, it's... 433 00:17:25,004 --> 00:17:27,524 It's gorgeous, it feels like the soothing balm 434 00:17:27,524 --> 00:17:30,684 that we all need at the moment. 435 00:17:30,684 --> 00:17:35,044 It's two hours of absolute gorgeous escapism and everyone I know 436 00:17:35,044 --> 00:17:39,284 in my life, as well as the general public, but lots of people I know 437 00:17:39,284 --> 00:17:42,524 in my life who I sort of thought, "Oh, I wonder what they'll make 438 00:17:42,524 --> 00:17:44,204 of this film. 439 00:17:44,204 --> 00:17:49,404 You know, maybe it's a bit too feel-good." 440 00:17:51,084 --> 00:17:53,244 And they've all just said, "I couldn't stop crying." 441 00:17:53,244 --> 00:17:55,164 So people are liking it, which is great. 442 00:17:55,164 --> 00:17:57,084 And basically the plot was in that clip. 443 00:17:57,084 --> 00:17:59,404 Mrs Harris goes to Paris to buy this fabulous dress. 444 00:17:59,404 --> 00:18:00,924 Yeah, the clue's in the title. 445 00:18:00,924 --> 00:18:02,804 Yeah. 446 00:18:02,804 --> 00:18:05,444 The idea of going to Christian Dior and buying this dress. 447 00:18:05,444 --> 00:18:07,124 So it's not just "a dress". 448 00:18:07,124 --> 00:18:11,084 There's so many beautiful clothes in this film. 449 00:18:11,084 --> 00:18:14,564 And are they re-imaginings of what your dresses would have 450 00:18:14,564 --> 00:18:17,684 been, or are they the actual dresses, or how did it work? 451 00:18:17,684 --> 00:18:21,724 A bit of a mixture, but that period for Dior was iconic. 452 00:18:21,724 --> 00:18:24,604 It was called the New Look, and it was post-war and fabric 453 00:18:24,604 --> 00:18:28,044 was a bit more available. 454 00:18:28,044 --> 00:18:32,164 And so Dior was celebrating that wonderful - if you've got it - 455 00:18:32,164 --> 00:18:35,564 that female shape of the little nipped-in waist and all of that. 456 00:18:35,564 --> 00:18:36,884 It was just... 457 00:18:36,884 --> 00:18:38,444 It's sumptuous. 458 00:18:38,444 --> 00:18:41,324 And have any of the dresses ended up in Chez Manville? 459 00:18:41,324 --> 00:18:43,764 No, but I did get Ada's hat. 460 00:18:43,764 --> 00:18:45,564 Oh. 461 00:18:45,564 --> 00:18:46,724 Which is a bit different. 462 00:18:46,724 --> 00:18:48,964 Thank you very much. 463 00:18:48,964 --> 00:18:51,804 No, I mean, you'd like to think that you can go around 464 00:18:51,804 --> 00:18:54,244 taking those things, but you can't really. 465 00:18:54,244 --> 00:18:55,644 But I did keep... 466 00:18:55,644 --> 00:18:57,724 Ada's got this little felt hat that she wears 467 00:18:57,724 --> 00:19:00,324 in the in the film, so I kept that. 468 00:19:00,324 --> 00:19:03,164 And Lashana, you are fast becoming a sort of fashion icon. 469 00:19:03,164 --> 00:19:08,444 Your red carpet looks are... 470 00:19:08,644 --> 00:19:09,684 They're fabulous. 471 00:19:09,684 --> 00:19:11,084 That's your Bond premiere. 472 00:19:11,084 --> 00:19:14,324 And are you one of those people, do you just rock up and go, 473 00:19:14,324 --> 00:19:15,604 "Yeah, I'll put that on"? 474 00:19:15,604 --> 00:19:17,484 Are you really involved in all these looks? 475 00:19:17,484 --> 00:19:18,604 Oh, no, I'm really intentional. 476 00:19:18,604 --> 00:19:20,284 I wish I could just rock up. 477 00:19:20,284 --> 00:19:22,084 I wish I found it that easy. 478 00:19:22,084 --> 00:19:25,164 But this one in particular, I wanted to have a hand in it, 479 00:19:25,164 --> 00:19:28,084 because it was a special moment for me to celebrate my culture. 480 00:19:28,084 --> 00:19:31,444 So this is the Jamaican flag, basically, yellow, black and green, 481 00:19:31,444 --> 00:19:34,284 and that is our national bird at the back. 482 00:19:34,284 --> 00:19:36,884 So Vivienne Westwood was really happy to be able to collaborate 483 00:19:36,884 --> 00:19:38,684 with me and I was very proud... 484 00:19:38,684 --> 00:19:40,964 Yeah! 485 00:19:46,204 --> 00:19:49,324 I was teasing you about your anorak earlier, but let's have a look 486 00:19:49,324 --> 00:19:51,404 at you on the red carpet at the BAFTAs. 487 00:19:51,404 --> 00:19:52,524 Come on! 488 00:19:52,524 --> 00:19:53,764 It's not the same thing! 489 00:19:53,764 --> 00:19:55,164 We was on the same wave. 490 00:19:55,164 --> 00:19:56,204 Know what I'm saying? 491 00:19:56,204 --> 00:19:57,244 You know what? 492 00:19:57,244 --> 00:19:59,884 I don't really wear suits, I wear Stoney. 493 00:19:59,884 --> 00:20:00,844 Was it new? 494 00:20:00,844 --> 00:20:02,524 Did you buy it for the BAFTAs? 495 00:20:02,524 --> 00:20:04,164 Yeah, come on, it was fresh, man. 496 00:20:04,164 --> 00:20:05,324 OK, OK. 497 00:20:05,324 --> 00:20:06,564 I love it. 498 00:20:06,564 --> 00:20:07,924 I want to do that. 499 00:20:07,924 --> 00:20:09,644 That's how carefree I want to be. 500 00:20:09,644 --> 00:20:12,044 Listen, I was just vibesing, I thought, you know what? 501 00:20:12,044 --> 00:20:15,124 If I can wear Stoney and win two BAFTAs, you could do anything. 502 00:20:15,124 --> 00:20:17,004 Yeah, I'm turning up in a tracksuit next. 503 00:20:17,004 --> 00:20:18,124 Yeah, that's it. 504 00:20:18,124 --> 00:20:20,364 And those are new trainers as well, aren't they? 505 00:20:20,364 --> 00:20:22,164 I'm not here to teach the world style! 506 00:20:22,164 --> 00:20:23,204 Let's cook! 507 00:20:23,204 --> 00:20:25,484 See, I'm a chef. 508 00:20:25,484 --> 00:20:27,284 Anyway, here you are, Lesley Manville, 509 00:20:27,284 --> 00:20:29,484 movie star now, movie star. 510 00:20:29,484 --> 00:20:33,404 And yet, theatre, you love theatre. 511 00:20:33,404 --> 00:20:35,804 I mean, you have dedicated your life to the theatre. 512 00:20:35,804 --> 00:20:37,004 Is that fair to say? 513 00:20:37,004 --> 00:20:38,044 No, it is. 514 00:20:38,044 --> 00:20:40,804 I do honestly, honestly believe it's where I learnt it all, 515 00:20:40,804 --> 00:20:43,724 because on stage, nobody can edit you. 516 00:20:43,724 --> 00:20:47,164 They can't make you look better than you are. 517 00:20:47,164 --> 00:20:49,924 You know, the audience can look wherever they like. 518 00:20:49,924 --> 00:20:52,444 It's not a director's cut with shots and edits. 519 00:20:52,444 --> 00:20:54,124 And so it's very... 520 00:20:54,124 --> 00:20:55,764 And you're on your own, aren't you? 521 00:20:55,764 --> 00:20:59,284 I mean, you have the rehearsals, but night after night after night, 522 00:20:59,284 --> 00:21:02,724 you've got to go out there and be it and sell it. 523 00:21:02,724 --> 00:21:05,884 And it's very exposing. 524 00:21:05,884 --> 00:21:07,844 I saw you years ago. 525 00:21:07,844 --> 00:21:10,844 I saw you in The Cherry Orchard with Dame Judi Dench. 526 00:21:10,844 --> 00:21:12,324 Did you? 527 00:21:12,324 --> 00:21:14,404 With Sam Mendes, the child Sam Mendes directing. 528 00:21:14,404 --> 00:21:16,524 Oh, look at me. 529 00:21:16,524 --> 00:21:18,484 Oh, God, that's depressing. 530 00:21:18,484 --> 00:21:22,564 No - untouched by time. 531 00:21:22,564 --> 00:21:24,484 And Dame Judi Dench, she has a reputation 532 00:21:24,484 --> 00:21:26,484 for being quite naughty. 533 00:21:26,484 --> 00:21:28,004 Naughty? 534 00:21:28,004 --> 00:21:31,244 That woman should be locked up. 535 00:21:31,924 --> 00:21:34,364 I mean, she is... 536 00:21:34,364 --> 00:21:37,004 She's so naughty. 537 00:21:37,004 --> 00:21:39,444 Do you want to know what she did to me? 538 00:21:39,444 --> 00:21:40,404 Yes, I do. 539 00:21:40,404 --> 00:21:42,444 So there's a moment in The Cherry Orchard 540 00:21:42,444 --> 00:21:46,964 where my character was on stage on their own for a short time. 541 00:21:46,964 --> 00:21:50,764 Judi Dench is in the wings, trying to make me laugh, 542 00:21:50,764 --> 00:21:52,204 trying to corpse me. 543 00:21:52,204 --> 00:21:54,364 Which is...try to make me laugh. 544 00:21:54,364 --> 00:21:56,044 And she's... 545 00:21:56,044 --> 00:21:57,324 How can I put this? 546 00:21:57,324 --> 00:22:00,924 She's pretending that she's being... 547 00:22:01,684 --> 00:22:05,604 ..pleasured by somebody. 548 00:22:05,604 --> 00:22:09,844 From behind. 549 00:22:09,844 --> 00:22:13,364 I'm sorry. 550 00:22:13,364 --> 00:22:18,564 I'm sorry, Judi, if you're watching, but you shouldn't be so naughty! 551 00:22:19,004 --> 00:22:22,044 So I'm on stage and I can see all this, and I'm desperately 552 00:22:22,044 --> 00:22:24,244 trying not to laugh. 553 00:22:24,244 --> 00:22:27,564 And the important bit of information here is that I'd just had a baby, 554 00:22:27,564 --> 00:22:32,804 so my pelvic floor wasn't quite what it should have been. 555 00:22:33,004 --> 00:22:37,084 Now, I was wearing a long dress, but I laughed... 556 00:22:37,084 --> 00:22:41,844 Judi made me laugh so much that I wet myself. 557 00:22:41,844 --> 00:22:44,164 And it gets worse - because the stage was raked, 558 00:22:44,164 --> 00:22:46,684 which means it's on.... 559 00:22:46,684 --> 00:22:48,884 So I... 560 00:22:48,884 --> 00:22:52,364 I watched my piss... 561 00:22:53,484 --> 00:22:56,164 ..trickle down! 562 00:23:01,284 --> 00:23:04,124 I don't think I was there that night, no. 563 00:23:04,124 --> 00:23:09,084 Well, if you were in the front row, you'd have seen it go over the edge. 564 00:23:09,084 --> 00:23:11,004 That woman is so naughty. 565 00:23:11,004 --> 00:23:13,844 I mean, you must have stories about her. 566 00:23:13,844 --> 00:23:15,284 Do you work with her? 567 00:23:15,284 --> 00:23:18,124 I've worked with her a few times, and we did a play 568 00:23:18,124 --> 00:23:19,764 at the National Theatre called Entertaining Strangers, 569 00:23:19,764 --> 00:23:21,044 which was an ensemble... 570 00:23:21,044 --> 00:23:23,524 I mean, a promenade production, which meant the audience 571 00:23:23,524 --> 00:23:26,204 was in amongst the actors and vice versa. 572 00:23:26,204 --> 00:23:29,484 And one evening she was in the offstage and she could see 573 00:23:29,484 --> 00:23:34,484 a mutual friend, Howard Davies, a director, sitting amongst 574 00:23:34,484 --> 00:23:37,684 the group of people on this stage. 575 00:23:37,684 --> 00:23:39,044 So she thought, "I know..." 576 00:23:39,044 --> 00:23:43,524 So she scribbled a note and then as she passed by to go and do 577 00:23:43,524 --> 00:23:48,404 the scene with Tim Pigott-Smith, she scribbled down, "Fancy a shag?" 578 00:23:48,404 --> 00:23:51,124 And then... 579 00:23:51,124 --> 00:23:54,084 And as she walked past him, she dropped it in his lap 580 00:23:54,084 --> 00:23:56,324 and carried on, did the scene and feeling very smug 581 00:23:56,324 --> 00:23:57,364 and pleased with herself. 582 00:23:57,364 --> 00:24:00,164 And at the end of the scene, she sort of looked round 583 00:24:00,164 --> 00:24:02,044 and realised it wasn't Howard Davies. 584 00:24:06,204 --> 00:24:08,884 That is so good! 585 00:24:09,724 --> 00:24:13,804 Well, if you're looking for a good time in the cinema, 586 00:24:13,804 --> 00:24:16,804 Mrs Harris Goes to Paris is out now. 587 00:24:20,044 --> 00:24:22,084 Lashana Lynch brings us a very different film. 588 00:24:22,084 --> 00:24:24,564 This is called The Woman King. 589 00:24:24,564 --> 00:24:28,604 It is out now already, been number one at the US box office. 590 00:24:28,604 --> 00:24:31,484 And here is a taste of what to expect. 591 00:24:33,604 --> 00:24:36,804 You are called to join the King's Guard. 592 00:24:38,564 --> 00:24:42,204 No kingdom in all of Africa shares this privilege. 593 00:24:43,204 --> 00:24:45,484 Train hard, fight harder. 594 00:24:46,844 --> 00:24:50,284 We fear no-one. 595 00:24:50,284 --> 00:24:53,124 And we feel no pain. 596 00:24:54,604 --> 00:24:56,964 I offer you a choice. 597 00:24:58,244 --> 00:25:01,484 Fight, or we die. 598 00:25:11,444 --> 00:25:15,644 Wow. 599 00:25:16,324 --> 00:25:20,164 It's so good. 600 00:25:20,164 --> 00:25:21,404 I saw it last night. 601 00:25:21,404 --> 00:25:24,284 It's just terrific. 602 00:25:24,284 --> 00:25:26,884 And it looks like a kind of fantasy film. 603 00:25:26,884 --> 00:25:28,924 But this elite female, these elite female warriors, 604 00:25:28,924 --> 00:25:32,364 they existed in history. 605 00:25:32,364 --> 00:25:34,044 Yeah. 606 00:25:34,044 --> 00:25:36,644 Yeah, the female army from 18th-century Benin, as in our story. 607 00:25:36,644 --> 00:25:38,724 And they're incredible. 608 00:25:38,724 --> 00:25:41,124 We've got Viola Davis, we've got Sheila Atim, 609 00:25:41,124 --> 00:25:43,044 we have Thuso Mbedu, we've got John Boyega, 610 00:25:43,044 --> 00:25:46,604 all coming together to represent this based-on-true-events story. 611 00:25:46,604 --> 00:25:50,444 And it's just an epic drama full of real stunts and real life, 612 00:25:50,444 --> 00:25:53,924 real women, real power, real inspirational, 613 00:25:53,924 --> 00:25:55,564 everything, really, yeah. 614 00:25:55,564 --> 00:25:57,004 For myself included. 615 00:25:57,004 --> 00:26:00,444 Because for most of the film, your character refuses to feel pain. 616 00:26:00,444 --> 00:26:03,684 Yeah, that's based on the real Agojie women as well. 617 00:26:03,684 --> 00:26:06,324 They literally were taught not to feel pain. 618 00:26:06,324 --> 00:26:11,564 Which must be quite hard to pretend, that I'm not going "Ow!" 619 00:26:12,204 --> 00:26:13,764 Look at that clip there. 620 00:26:13,764 --> 00:26:15,444 You see me standing on a rock. 621 00:26:15,444 --> 00:26:17,444 There's about five rocks under my foot there, 622 00:26:17,444 --> 00:26:19,084 which is fantastic. 623 00:26:19,084 --> 00:26:20,284 At one point... 624 00:26:20,284 --> 00:26:23,324 Did they give you a protective thing for the sole of your foot? 625 00:26:23,324 --> 00:26:26,244 No. 626 00:26:26,244 --> 00:26:28,844 No, we were just barefoot, just raw the whole time. 627 00:26:28,844 --> 00:26:32,924 Which was amazing because we were, you know... 628 00:26:32,924 --> 00:26:35,324 We were in at 3am doing stunts in the dark, 629 00:26:35,324 --> 00:26:37,324 taking down men, as you see. 630 00:26:37,324 --> 00:26:39,284 And like I said, 100%... 631 00:26:39,284 --> 00:26:40,764 Are you fighting with a sword? 632 00:26:40,764 --> 00:26:42,444 Yeah, with a machete in my hand. 633 00:26:42,444 --> 00:26:44,284 You got the sword and you're throwing him? 634 00:26:44,284 --> 00:26:45,364 Yeah. 635 00:26:45,364 --> 00:26:46,444 Damn! 636 00:26:46,444 --> 00:26:48,804 And then after I throw him... 637 00:26:48,804 --> 00:26:51,684 After I throw him, I then have to take him down again. 638 00:26:51,684 --> 00:26:53,404 Yeah, yeah, yeah! 639 00:26:58,164 --> 00:27:00,564 Because you've done things like Captain Marvel and, you know, 640 00:27:00,564 --> 00:27:02,964 James Bond and stuff, were you ahead of the game? 641 00:27:02,964 --> 00:27:04,564 Were you head of the class? 642 00:27:04,564 --> 00:27:06,684 No! 643 00:27:07,604 --> 00:27:08,884 I thought I would be. 644 00:27:08,884 --> 00:27:10,044 Oh, really? 645 00:27:10,044 --> 00:27:11,684 I wasn't ready. 646 00:27:11,684 --> 00:27:13,284 I'm not going to fight. 647 00:27:13,284 --> 00:27:15,444 I thought that having done a couple of stunts, 648 00:27:15,444 --> 00:27:18,004 that I'd be able to just go in and just springboard 649 00:27:18,004 --> 00:27:19,164 off experience. 650 00:27:19,164 --> 00:27:21,564 But this was 100% stunts, and Gina Prince-Bythewood was really 651 00:27:21,564 --> 00:27:24,364 determined to have us just come in and she even joined us 652 00:27:24,364 --> 00:27:27,324 for training, which was amazing. 653 00:27:27,324 --> 00:27:29,804 But no, this was throwing men. 654 00:27:29,804 --> 00:27:31,404 This was machete work. 655 00:27:31,404 --> 00:27:33,044 They're really heavy. 656 00:27:33,044 --> 00:27:34,924 This was discovering muscles in your wrist that 657 00:27:34,924 --> 00:27:36,884 you didn't realise you had. 658 00:27:37,684 --> 00:27:39,924 This was working on the thunder... 659 00:27:41,924 --> 00:27:44,604 Big Zuu laughed first. 660 00:27:46,884 --> 00:27:49,964 He was waiting! 661 00:27:49,964 --> 00:27:53,964 I saw your eyes! 662 00:27:55,364 --> 00:27:57,124 Lay it out on here. 663 00:27:57,124 --> 00:28:02,324 It's just, you know, you were just... 664 00:28:03,084 --> 00:28:05,124 The right hand... 665 00:28:05,124 --> 00:28:06,524 Well, I learned about all that. 666 00:28:06,524 --> 00:28:07,644 Lesley Manville... 667 00:28:07,644 --> 00:28:08,924 Oh, yes? 668 00:28:08,924 --> 00:28:10,644 You've done lots and lots of acting. 669 00:28:10,644 --> 00:28:12,684 Have you deliberately chosen every role to avoid stunts? 670 00:28:12,684 --> 00:28:14,204 Have you ever done a stunt? 671 00:28:14,204 --> 00:28:15,364 I light my own cigarettes. 672 00:28:15,364 --> 00:28:17,324 Oh, there you go. 673 00:28:17,324 --> 00:28:19,524 Actually, I do do my own stunts. 674 00:28:19,524 --> 00:28:20,964 When have you done stunts? 675 00:28:20,964 --> 00:28:23,604 No, I haven't done major stunts like that. 676 00:28:23,604 --> 00:28:26,644 But you know, if there's falling... 677 00:28:26,644 --> 00:28:29,484 I was doing some only last week, when I could have had 678 00:28:29,484 --> 00:28:33,364 a stunt double, tumbling and tippling around. 679 00:28:33,364 --> 00:28:34,364 And I didn't. 680 00:28:34,364 --> 00:28:35,404 I did it myself. 681 00:28:35,404 --> 00:28:38,044 Well done, you. 682 00:28:38,044 --> 00:28:41,364 Yes, we're very impressed. 683 00:28:41,364 --> 00:28:46,644 We look forward to Princess Margaret's fight scene in The Crown. 684 00:28:51,364 --> 00:28:54,364 And you've had stunt people in the past, haven't you? 685 00:28:54,364 --> 00:28:57,364 Yes, yes, occasionally. 686 00:28:57,364 --> 00:28:58,884 I can remember one... 687 00:28:58,884 --> 00:29:01,724 I did a film in America called Underclassman, 688 00:29:01,724 --> 00:29:05,244 which didn't trouble the box office, and... 689 00:29:05,884 --> 00:29:08,324 And I can remember getting ready for this big fight 690 00:29:08,324 --> 00:29:10,964 sequence at the end, and they said, "We're going to be 691 00:29:10,964 --> 00:29:13,284 bringing in a stunt guy for the more tricky bits." 692 00:29:13,284 --> 00:29:15,004 "Yeah, fine, fine. When is he coming?" 693 00:29:15,004 --> 00:29:16,004 "Well, he's over there." 694 00:29:16,004 --> 00:29:17,204 I said, "I can't see.... 695 00:29:17,204 --> 00:29:18,284 There's a... 696 00:29:18,284 --> 00:29:19,884 There's a really big bloke over there. 697 00:29:19,884 --> 00:29:21,044 I mean, quite... 698 00:29:21,044 --> 00:29:22,004 I mean, there's him." 699 00:29:22,004 --> 00:29:23,084 They said, "Yes." 700 00:29:23,084 --> 00:29:24,164 I went, "What?" 701 00:29:24,164 --> 00:29:26,004 And they said, "Yes, that's your stunt double." 702 00:29:26,004 --> 00:29:28,204 I said, "Do you think I look like him?" 703 00:29:28,204 --> 00:29:32,044 They went, "Yes, you do look like him." 704 00:29:32,044 --> 00:29:34,124 And when I watched the finished film, I literally 705 00:29:34,124 --> 00:29:36,364 couldn't see the join. 706 00:29:36,364 --> 00:29:38,204 Aww! 707 00:29:38,204 --> 00:29:40,084 And big Zuu, you don't do your own... 708 00:29:40,084 --> 00:29:42,404 You don't even drive your own food truck, do you? 709 00:29:42,404 --> 00:29:45,724 Nah, I ain't got a licence still. 710 00:29:45,724 --> 00:29:48,044 It's not my fault - you do this industry stuff, 711 00:29:48,044 --> 00:29:49,924 they get you a lot of cabs, innit? 712 00:29:49,924 --> 00:29:51,124 You know what I'm saying? 713 00:29:51,124 --> 00:29:52,164 Yeah. 714 00:29:52,164 --> 00:29:53,364 Are you learning to drive? 715 00:29:53,364 --> 00:29:54,524 You know what? 716 00:29:54,524 --> 00:29:58,284 We got a rare driving school, I just got seven hours. 717 00:30:00,084 --> 00:30:01,444 No, I haven't done it... 718 00:30:01,444 --> 00:30:02,404 You've bought it? 719 00:30:02,404 --> 00:30:03,684 I've bought the seven hours. 720 00:30:03,684 --> 00:30:05,524 Ah! 721 00:30:05,524 --> 00:30:07,884 That'll do it. 722 00:30:07,884 --> 00:30:10,244 I got automatic licence, I don't want to do manual. 723 00:30:10,244 --> 00:30:11,284 I'm so with you. 724 00:30:11,284 --> 00:30:12,524 I learned to do automatic. 725 00:30:12,524 --> 00:30:13,924 What's the point? Yeah, it's like... 726 00:30:13,924 --> 00:30:16,324 It's like walking across the room to change the channel 727 00:30:16,324 --> 00:30:17,404 after they invented remotes. 728 00:30:17,404 --> 00:30:20,244 Yeah! Great way to put it. 729 00:30:20,244 --> 00:30:22,364 Why would you bother learning how to do that? 730 00:30:22,364 --> 00:30:23,324 Nonsense. 731 00:30:23,324 --> 00:30:27,044 Nonsense! 732 00:30:27,044 --> 00:30:29,404 Now, the BAFTA-winning Big Zuu's Big Eats, three series now, 733 00:30:29,404 --> 00:30:30,884 they're all available on Uktv play. 734 00:30:30,884 --> 00:30:33,524 So just to remind you of what Big Zuu's Big Eats 735 00:30:33,524 --> 00:30:36,084 is like, here it is. 736 00:30:36,084 --> 00:30:38,444 You can't have a roast without carrots, but for Mel, 737 00:30:38,444 --> 00:30:40,564 we're boozing them up. 738 00:30:40,564 --> 00:30:44,364 It's time to take these carrots on a club night. 739 00:30:44,364 --> 00:30:45,844 Start with some shallots 740 00:30:45,844 --> 00:30:48,244 and butter in a pan, slice up multicultural carrots, no 741 00:30:48,244 --> 00:30:49,484 discrimination, and wine. 742 00:30:49,484 --> 00:30:51,284 For Mel B, it's a champagne ting. 743 00:30:51,284 --> 00:30:53,724 Woo! 744 00:30:53,724 --> 00:30:55,684 Get your beautiful batons into the pan. 745 00:30:55,684 --> 00:30:57,804 Give it a chef flick. 746 00:30:57,804 --> 00:31:00,004 You know me, when I go to the club, 747 00:31:00,004 --> 00:31:01,844 my boss the champers, you know my thing. 748 00:31:01,844 --> 00:31:03,084 While the champagne carrots get 749 00:31:03,084 --> 00:31:05,524 all bubbly bubbly in the pan, check on Tubsey. 750 00:31:05,524 --> 00:31:07,284 Add some honey for my honey and 751 00:31:07,284 --> 00:31:11,564 a little bit of cheffiness. 752 00:31:11,764 --> 00:31:14,164 I love that. 753 00:31:14,164 --> 00:31:17,644 Little bit of cheffiness! 754 00:31:17,644 --> 00:31:21,164 It's all in the wrist. 755 00:31:21,164 --> 00:31:23,324 That's what you're talking about. Yeah. 756 00:31:23,324 --> 00:31:24,364 The cheffiness. Yeah. 757 00:31:24,364 --> 00:31:25,404 Cooking the carrots. 758 00:31:25,404 --> 00:31:27,244 That's it. 759 00:31:27,244 --> 00:31:30,324 But here's the thing, you know, it started small and now it's grown 760 00:31:30,324 --> 00:31:32,964 and grown, and now it's got this mainstream success. 761 00:31:32,964 --> 00:31:36,124 Do you think you'll end up sort of cooking in like a studio, 762 00:31:36,124 --> 00:31:37,324 like a Saturday Kitchen or... 763 00:31:37,324 --> 00:31:39,964 Oh, no, man. 764 00:31:39,964 --> 00:31:42,324 You know, we had a little breakfast show on ITV. 765 00:31:42,324 --> 00:31:43,284 It went well. 766 00:31:43,284 --> 00:31:46,884 But the whole, like this kind of vibe with the cameras and that, nah, 767 00:31:46,884 --> 00:31:50,124 I just want to chat shit in the van. 768 00:31:50,124 --> 00:31:52,044 We're good, I enjoy coming in the studio. 769 00:31:52,044 --> 00:31:53,884 It's very, it's way more relaxed. 770 00:31:53,884 --> 00:31:55,924 It's no rain, nothing can go wrong. 771 00:31:55,924 --> 00:31:58,684 You know, the van is not going to explode in here. 772 00:31:58,684 --> 00:32:01,564 But I like the rawness of the programme out on the road 773 00:32:01,564 --> 00:32:03,684 and it's me and my brothers just chilling. 774 00:32:03,684 --> 00:32:05,164 But you've been on those shows. 775 00:32:05,164 --> 00:32:07,284 You've been on, was it Sunday Brunch you did? 776 00:32:07,284 --> 00:32:08,284 You did? 777 00:32:08,284 --> 00:32:09,484 Yeah, yeah, yeah. 778 00:32:09,484 --> 00:32:11,284 I've done Sunday Brunch a couple of times. 779 00:32:11,284 --> 00:32:12,324 Did you cook? 780 00:32:12,324 --> 00:32:13,364 I cooked. 781 00:32:13,364 --> 00:32:15,004 I've cooked a couple of times, yes. 782 00:32:15,004 --> 00:32:16,124 It's gone all right. 783 00:32:16,124 --> 00:32:17,324 It's very nerve-racking cooking live. 784 00:32:17,324 --> 00:32:19,644 You know, when you cook live, there's too many things. 785 00:32:19,644 --> 00:32:21,684 Someone's in your ear talking rubbish and you're 786 00:32:21,684 --> 00:32:23,524 like, bruv, let me just flip the pancake. 787 00:32:23,524 --> 00:32:26,484 And when I did Sunday Brunch last time Michel Roux was there. 788 00:32:26,484 --> 00:32:27,524 Oh, yes. 789 00:32:27,524 --> 00:32:29,404 Big Michel Roux, you know, big boy chef. 790 00:32:29,404 --> 00:32:30,844 Yeah. He cooked me a souffle. 791 00:32:30,844 --> 00:32:32,244 Very dead. Not going to lie. 792 00:32:32,244 --> 00:32:33,244 You can't say that! 793 00:32:33,244 --> 00:32:34,484 Why can't I say that? 794 00:32:34,484 --> 00:32:36,964 Look, I come from rap where there's battle rap, yeah. 795 00:32:36,964 --> 00:32:39,124 I think with chefs, there should be battle chefs. 796 00:32:39,124 --> 00:32:42,004 I want to battle Michel Roux. 797 00:32:42,004 --> 00:32:44,644 Michel Roux, I know you've got a family dynasty. 798 00:32:44,644 --> 00:32:49,884 But I don't care, that souffle was dead. 799 00:32:54,644 --> 00:32:58,604 Big Zuu, how did all of this happen to you? 800 00:32:58,604 --> 00:33:00,284 Because you mentioned rap there. 801 00:33:00,284 --> 00:33:02,724 Like, music was the thing you're supposed to be doing. 802 00:33:02,724 --> 00:33:03,884 How did this come along? 803 00:33:03,884 --> 00:33:06,124 I started cooking when I was like nine, ten. 804 00:33:06,124 --> 00:33:08,644 My mum was pregnant with my little brother because I wanted 805 00:33:08,644 --> 00:33:09,884 to help run the house. 806 00:33:09,884 --> 00:33:10,964 Come on. 807 00:33:10,964 --> 00:33:12,644 Yeah. 808 00:33:12,644 --> 00:33:15,244 And then, being a young, fat man, I stuck with it. 809 00:33:15,244 --> 00:33:20,244 Look at me now! 810 00:33:20,364 --> 00:33:24,324 So all these things come out of it and like acting has come 811 00:33:24,324 --> 00:33:27,004 out of it. 812 00:33:27,004 --> 00:33:28,044 You've done acting now? 813 00:33:28,044 --> 00:33:29,364 Yeah, yeah. 814 00:33:29,364 --> 00:33:32,804 I got a little main lead in a programme called Sneakerhead. 815 00:33:32,804 --> 00:33:37,444 The three actors are going, "This isn't that funny any more." 816 00:33:37,444 --> 00:33:42,684 Yeah, this was hilarious when he was cooking. 817 00:33:42,764 --> 00:33:44,964 But is it EastEnders, you're a huge EastEnders fan. 818 00:33:44,964 --> 00:33:45,964 Yeah, big EastEnders fan. 819 00:33:45,964 --> 00:33:47,404 Have you been on the set? 820 00:33:47,404 --> 00:33:51,084 Yeah, when I was filming the music video in Elstree, my friends 821 00:33:51,084 --> 00:33:54,524 was walking around as they do and they found the door and it opened 822 00:33:54,524 --> 00:33:57,724 and Oh my God, this is the pub. 823 00:33:57,724 --> 00:34:00,604 It was the Queen Vic, but obviously it's not the real one 824 00:34:00,604 --> 00:34:03,284 because it's the TV set. 825 00:34:03,284 --> 00:34:06,484 So we tried to go upstairs and when you realise you can't go 826 00:34:06,484 --> 00:34:07,924 upstairs, you know, this ain't real. 827 00:34:07,924 --> 00:34:10,364 We tried to pull a pint, the pint wasn't going 828 00:34:10,364 --> 00:34:12,804 in and then we walked into another room. 829 00:34:12,804 --> 00:34:15,644 We're like, Oh my God, isn't this like Billy's room or something? 830 00:34:15,644 --> 00:34:17,884 Basically, we realised EastEnders isn't real. 831 00:34:17,884 --> 00:34:20,044 I thought it was a real neighbourhood in BBC, 832 00:34:20,044 --> 00:34:23,964 but it's broken up rooms and stuff. 833 00:34:23,964 --> 00:34:27,244 I don't want to blow your mind, I don't want to blow your mind, 834 00:34:27,244 --> 00:34:29,004 but someone here has starred in EastEnders. 835 00:34:29,004 --> 00:34:31,804 Ooh, what? 836 00:34:31,804 --> 00:34:34,004 Hugh Bonneville. 837 00:34:34,004 --> 00:34:38,004 Yeah. 838 00:34:38,004 --> 00:34:39,604 Who did you, who did you give? 839 00:34:39,604 --> 00:34:42,804 I played a headmaster in one scene with Wendy Richard 840 00:34:42,804 --> 00:34:45,044 in about 1980 something. 1990 something. 841 00:34:45,044 --> 00:34:46,124 Yeah. 842 00:34:46,124 --> 00:34:48,524 No, I think this is when I used to watch 843 00:34:48,524 --> 00:34:49,524 EastEnders. 844 00:34:49,524 --> 00:34:54,284 Here you are. 845 00:34:54,284 --> 00:34:56,844 Tell me this, tell me this. 846 00:34:56,844 --> 00:34:59,524 Did you go into it thinking, maybe the audience will demand 847 00:34:59,524 --> 00:35:02,444 that the headmaster comes back? 848 00:35:02,444 --> 00:35:05,204 Well, no, I actually, I'd met the director for another job 849 00:35:05,204 --> 00:35:10,404 and I said I would give my eye teeth to be in EastEnders. 850 00:35:11,524 --> 00:35:14,764 And he said, well, there's this one tiny scene with Wendy Richard. 851 00:35:14,764 --> 00:35:17,924 And so like you, I turned up at Elstree, I was all excited 852 00:35:17,924 --> 00:35:21,044 and walked across Albert Square and I saw the Queen Vic and somebody 853 00:35:21,044 --> 00:35:23,924 had said, "Oh, they're doing some Queen Vic scenes at the moment." 854 00:35:23,924 --> 00:35:26,124 So I thought, Oh, well, there's the Queen Vic. 855 00:35:26,124 --> 00:35:28,724 I'll just pop in and say hello the on the way 856 00:35:28,724 --> 00:35:29,964 through to the dressing room. 857 00:35:29,964 --> 00:35:32,164 Open the door, scaffolding. 858 00:35:32,164 --> 00:35:33,444 Nothing. Nothing. 859 00:35:33,444 --> 00:35:34,644 Lesley Manville, also soap veteran. 860 00:35:34,644 --> 00:35:37,484 Which one were you in? 861 00:35:37,484 --> 00:35:40,244 Well, when I was about 19, I was in Emmerdale Farm 862 00:35:40,244 --> 00:35:45,444 when it was a twice weekly lunchtime soap and I did it, 863 00:35:46,444 --> 00:35:49,764 I did it for about just under a year. 864 00:35:49,764 --> 00:35:50,924 Who did you play? 865 00:35:50,924 --> 00:35:52,124 Rosemary Kendal. 866 00:35:52,124 --> 00:35:54,124 I think we've got a picture of you. 867 00:35:54,124 --> 00:35:56,564 Oh, my God. Oh! 868 00:35:56,564 --> 00:35:59,004 And that tree is real. 869 00:35:59,004 --> 00:36:02,084 No fakery on Emmerdale Farm. 870 00:36:02,084 --> 00:36:05,724 So at the end of the year, did you, did you have a sticky end? 871 00:36:05,724 --> 00:36:06,764 What happened to you? 872 00:36:06,764 --> 00:36:10,204 I got to snog Fraser Hinds in the cow shed. 873 00:36:10,204 --> 00:36:12,164 That was... 874 00:36:12,164 --> 00:36:15,884 Did that kill you? 875 00:36:15,884 --> 00:36:20,764 It was a case, a bad case of unrequited love 876 00:36:20,764 --> 00:36:23,804 and a cow shitting in the background. 877 00:36:23,804 --> 00:36:25,564 And that was it, I'd gone. 878 00:36:25,564 --> 00:36:27,284 Yeah, I'm out of here. 879 00:36:27,284 --> 00:36:28,884 And you might be thinking Lashana Lynch. 880 00:36:28,884 --> 00:36:29,924 She's too classy. 881 00:36:29,924 --> 00:36:31,804 She's never been on a soap. 882 00:36:31,804 --> 00:36:33,324 But kind of, you were in, 883 00:36:33,324 --> 00:36:35,084 was it The Bill you were in? 884 00:36:35,084 --> 00:36:38,084 Yeah, my first job. 885 00:36:38,084 --> 00:36:39,404 Oh, my first double episode. 886 00:36:39,404 --> 00:36:40,604 Oh, they were the best. 887 00:36:40,604 --> 00:36:41,604 Yeah, yeah, yeah, yeah. 888 00:36:41,604 --> 00:36:42,684 What was your storyline? 889 00:36:42,684 --> 00:36:45,564 I was kidnapped by a gang of people and had to be, 890 00:36:45,564 --> 00:36:50,564 like, handed over as, like, a package between two gangs. 891 00:36:50,964 --> 00:36:53,524 I think we've got a picture of you in The Bill. 892 00:36:53,524 --> 00:36:54,684 Here you are. 893 00:36:54,684 --> 00:36:55,684 There she is. 894 00:36:55,684 --> 00:36:56,684 Oh, my gosh. 895 00:36:56,684 --> 00:36:57,724 I had hair. 896 00:36:57,724 --> 00:36:59,164 Yeah. 897 00:36:59,164 --> 00:37:00,884 Was this pre kidnap or post kidnap? 898 00:37:00,884 --> 00:37:03,604 This was the handover. 899 00:37:03,604 --> 00:37:07,244 I mean, he was just about to hand me over to, like, a really bad 900 00:37:07,244 --> 00:37:09,004 boyfriend of mine. 901 00:37:09,004 --> 00:37:11,644 And was it one of those things, were you thinking again, 902 00:37:11,644 --> 00:37:12,964 will the audience demand I return? 903 00:37:12,964 --> 00:37:14,284 Can I be a regular? 904 00:37:14,284 --> 00:37:18,004 Yes, I was... They need me now. 905 00:37:18,004 --> 00:37:20,204 Let's find out what happened to the other gang 906 00:37:20,204 --> 00:37:21,324 for the next six years. 907 00:37:21,324 --> 00:37:23,124 And it never happened. 908 00:37:23,124 --> 00:37:25,924 And Big Zuu, tell me, like all this success, 909 00:37:25,924 --> 00:37:27,604 what does it mean to you? 910 00:37:27,604 --> 00:37:30,004 Because your speech at the BAFTAs was so lovely talking 911 00:37:30,004 --> 00:37:34,484 about what it might mean to people seeing you on TV. 912 00:37:34,484 --> 00:37:35,524 Yeah, it was... 913 00:37:35,524 --> 00:37:38,244 It was a surreal moment because I felt like I got 914 00:37:38,244 --> 00:37:41,164 to represent my whole community, people that look like me. 915 00:37:41,164 --> 00:37:44,884 And for me now, working in television, it's important to see 916 00:37:44,884 --> 00:37:47,724 people like myself on screen, but I think it's also about working 917 00:37:47,724 --> 00:37:50,164 behind the screen. 918 00:37:50,164 --> 00:37:52,164 So, you know, I started working in production, 919 00:37:52,164 --> 00:37:54,324 got my own production company, and then start trying 920 00:37:54,324 --> 00:37:57,164 making telly so we can start putting people in the right positions 921 00:37:57,164 --> 00:38:00,044 to actually represent us on-screen and behind the screen, you know? 922 00:38:00,044 --> 00:38:02,844 Well done, that man. Very good. 923 00:38:02,844 --> 00:38:06,204 All series of Big Zuu's Big Eats are available on Uktv play. 924 00:38:06,204 --> 00:38:10,444 And once again, Lashana Lynch's film The Woman King is in cinemas now. 925 00:38:10,444 --> 00:38:12,124 Go see that. 926 00:38:12,124 --> 00:38:13,244 All right. 927 00:38:13,244 --> 00:38:15,364 Yeah. 928 00:38:15,364 --> 00:38:17,364 It's time for music. 929 00:38:17,364 --> 00:38:19,724 This British singer songwriter has had an incredible year swapping 930 00:38:19,724 --> 00:38:22,684 Tik Tok for Eurovision. 931 00:38:22,684 --> 00:38:27,964 He scored the UK's best result in over 20 years. 932 00:38:29,124 --> 00:38:30,124 Here, performing his latest 933 00:38:30,124 --> 00:38:31,164 single, Somebody, 934 00:38:31,164 --> 00:38:36,444 it is Sam Ryder! 935 00:38:39,764 --> 00:38:40,804 # Do, do-do, do-do 936 00:38:40,804 --> 00:38:41,924 # Do-do-do-do-do, do-do-do-do 937 00:38:41,924 --> 00:38:43,164 # Do, do-do, do-do 938 00:38:43,164 --> 00:38:47,284 # Do-do-do-do-do, do-do-do-do 939 00:38:47,284 --> 00:38:49,244 # You bring me summer every weekend 940 00:38:49,244 --> 00:38:51,884 # Like a rooftop in LA 941 00:38:51,884 --> 00:38:54,444 # When it heats up in the evenin' 942 00:38:54,444 --> 00:38:57,884 # You cool me off like lemonade 943 00:38:57,884 --> 00:39:00,044 # So don't go changin' like the seasons 944 00:39:00,044 --> 00:39:02,964 # Cos you're perfect in every way 945 00:39:02,964 --> 00:39:05,884 # Baby, you got a love that's worth bleedin' 946 00:39:05,884 --> 00:39:09,084 # If you go runnin', I lead, you can't blame 947 00:39:09,084 --> 00:39:10,884 # You can wake me up 948 00:39:10,884 --> 00:39:13,124 # You're the caffeine in my coffee cup 949 00:39:13,124 --> 00:39:15,924 # And like a shootin' star, you light me up 950 00:39:15,924 --> 00:39:19,924 # Oh, hey, you made it 951 00:39:19,924 --> 00:39:22,284 # Cos we all need somebody 952 00:39:22,284 --> 00:39:24,804 # Even lonely h?arts need somebody 953 00:39:24,804 --> 00:39:26,844 # So before this love leaves your body 954 00:39:26,844 --> 00:39:30,244 # Give it away 955 00:39:30,244 --> 00:39:32,924 # So if you've got somebody 956 00:39:32,924 --> 00:39:35,964 # Let 'em know that they got somebody 957 00:39:35,964 --> 00:39:40,244 # Little love never hurt nobody, hey 958 00:39:40,244 --> 00:39:42,884 # So you use your light and shine it like crazy 959 00:39:42,884 --> 00:39:45,124 # We got one life, let's make it amazin' 960 00:39:45,124 --> 00:39:47,564 # I love you, baby, no, that ain't changin' 961 00:39:47,564 --> 00:39:52,364 # You got, you got somebody who loves ya 962 00:39:52,364 --> 00:39:53,404 # Do, do-do, do-do 963 00:39:53,404 --> 00:39:55,284 # Do-do-do-do-do, do-do-do-do 964 00:39:55,284 --> 00:39:57,524 # Do, do-do, do-do 965 00:39:57,524 --> 00:40:01,684 # Do-do-do-do-do, do-do-do-do 966 00:40:01,684 --> 00:40:03,604 # Baby, you and me, we got chemistry 967 00:40:03,604 --> 00:40:05,684 # Call it alchemy, call it what you want 968 00:40:05,684 --> 00:40:07,684 # I don't know what I believe in!? 969 00:40:07,684 --> 00:40:10,124 # Oh, what a time to be livin' and breathin' 970 00:40:10,124 --> 00:40:13,164 # And I got a feelin' that we're here for the same thing 971 00:40:13,164 --> 00:40:14,204 # Wake me up 972 00:40:14,204 --> 00:40:16,404 # You're the caffeine in my coffee cup 973 00:40:16,404 --> 00:40:19,044 # And like a shootin' star, you light me up 974 00:40:19,044 --> 00:40:23,084 # Oh, hey, you made it 975 00:40:23,084 --> 00:40:25,164 # Cos we all need somebody 976 00:40:25,164 --> 00:40:28,204 # Even lonely hearts need somebody 977 00:40:28,204 --> 00:40:30,604 # So before this love leaves your body 978 00:40:30,604 --> 00:40:33,724 # Give it away, yeah 979 00:40:33,724 --> 00:40:36,324 # So if you've got somebody 980 00:40:36,324 --> 00:40:39,164 # Let 'em know that they got somebody 981 00:40:39,164 --> 00:40:43,204 # Little love never hurt nobody, nobody 982 00:40:43,204 --> 00:40:45,844 # So you use your light and shine it like crazy 983 00:40:45,844 --> 00:40:48,004 # We got one life, let's make it amazin' 984 00:40:48,004 --> 00:40:51,324 # I love you, baby, no, that ain't changin' 985 00:40:51,324 --> 00:40:54,364 # You got, you got somebody who loves ya 986 00:40:54,364 --> 00:40:58,244 # You got, you got somebody who love- 987 00:40:58,244 --> 00:41:09,564 # You got, you got somebody who loves ya 988 00:41:09,564 --> 00:41:10,604 # Wake me up somebody who loves ya 989 00:41:10,604 --> 00:41:12,524 # You're the caffeine in my coffee cup 990 00:41:12,524 --> 00:41:17,484 # And like a shootin' star, you light me up 991 00:41:17,484 --> 00:41:20,884 # Ain't it amazing? 992 00:41:20,884 --> 00:41:21,764 # You're amazing 993 00:41:21,764 --> 00:41:23,564 # Cos we all need somebody 994 00:41:23,564 --> 00:41:26,284 # Even lonely hearts need somebody 995 00:41:26,284 --> 00:41:29,764 # So before this love leaves your body 996 00:41:29,764 --> 00:41:31,884 # Give it away 997 00:41:31,884 --> 00:41:34,604 # So if you've got somebody 998 00:41:34,604 --> 00:41:37,164 # Let 'em know that they got somebody 999 00:41:37,164 --> 00:41:40,684 # Little love never hurt nobody, nobody 1000 00:41:40,684 --> 00:41:43,244 # So you use your light and shine it like crazy 1001 00:41:43,244 --> 00:41:46,164 # We got one life, let's make it amazin' 1002 00:41:46,164 --> 00:41:49,044 # I love you, baby, no, that ain't changin' 1003 00:41:49,044 --> 00:41:53,284 # You got, you got somebody who loves ya 1004 00:41:53,284 --> 00:41:58,564 # You got, you got somebody who loves ya. 1005 00:41:58,764 --> 00:41:59,804 APPLAUSE 1006 00:41:59,804 --> 00:42:00,804 Whoa! 1007 00:42:00,804 --> 00:42:01,844 Wowzer! 1008 00:42:01,844 --> 00:42:05,724 Sam Ryder, everybody! 1009 00:42:05,724 --> 00:42:10,964 Thank you so much. 1010 00:42:16,684 --> 00:42:21,844 Have a seat, Hugh, Lashana, Lesley, Zuu. 1011 00:42:23,124 --> 00:42:26,404 Thank you so much for that. 1012 00:42:26,404 --> 00:42:27,964 The voice, the voice, the voice. 1013 00:42:27,964 --> 00:42:29,004 Amazing voice. 1014 00:42:29,004 --> 00:42:30,244 Amazing. 1015 00:42:30,244 --> 00:42:31,244 Appreciate that. 1016 00:42:31,244 --> 00:42:33,044 Really, really good. 1017 00:42:33,044 --> 00:42:36,524 And that track, here's exciting, off of the upcoming album. 1018 00:42:36,524 --> 00:42:41,644 Yes, it's Nothing but Space, Man. 1019 00:42:41,844 --> 00:42:43,764 On the 18th November, available to pre-order now. 1020 00:42:43,764 --> 00:42:45,284 And this is all new tracks. 1021 00:42:45,284 --> 00:42:46,884 Yep, and that is definitely a fake 1022 00:42:46,884 --> 00:42:48,124 because it doesn't exist yet. 1023 00:42:48,124 --> 00:42:49,324 There's no vinyl inside it. 1024 00:42:49,324 --> 00:42:52,004 Not meant to give that away. 1025 00:42:52,004 --> 00:42:57,284 I'm taking home... I'm taking that home to play it. 1026 00:42:58,644 --> 00:43:01,444 Yeah, but it looks like that! 1027 00:43:01,444 --> 00:43:02,644 I didn't have one yet. 1028 00:43:02,644 --> 00:43:05,004 I'm surprised, that's the first I've ever seen of it. 1029 00:43:05,004 --> 00:43:06,004 It looked like that. 1030 00:43:06,004 --> 00:43:07,444 It looks something very like that. 1031 00:43:07,444 --> 00:43:08,844 Yeah, yeah. 1032 00:43:08,844 --> 00:43:11,484 So normally you would have been on the show before Eurovision, 1033 00:43:11,484 --> 00:43:12,524 but we weren't on. 1034 00:43:12,524 --> 00:43:14,124 So congratulations, because you've taken the curse 1035 00:43:14,124 --> 00:43:15,964 off it, you know? 1036 00:43:15,964 --> 00:43:18,244 Yeah! 1037 00:43:18,244 --> 00:43:21,044 You've made it cool again. 1038 00:43:21,044 --> 00:43:23,124 But you, you know, you live in the world. 1039 00:43:23,124 --> 00:43:24,284 I do. 1040 00:43:24,284 --> 00:43:27,524 You know, whatever about the space. 1041 00:43:27,524 --> 00:43:28,524 You're here, 1042 00:43:28,524 --> 00:43:32,364 so you knew the vibe of the UK in Eurovision. 1043 00:43:32,364 --> 00:43:35,404 So what was going through your mind when they said, do you want 1044 00:43:35,404 --> 00:43:36,444 to do it? 1045 00:43:36,444 --> 00:43:37,684 Were you really gung ho? 1046 00:43:37,684 --> 00:43:40,924 Well, I've always been a fan of it. 1047 00:43:40,924 --> 00:43:44,204 So to be asked to do something that you like in the first place, 1048 00:43:44,204 --> 00:43:47,564 to not do it seems a little bit, I don't know, the wrong energy. 1049 00:43:47,564 --> 00:43:49,684 Just because you're scared of coming last or something 1050 00:43:49,684 --> 00:43:50,804 shouldn't stop you from... 1051 00:43:50,804 --> 00:43:52,284 Maybe it should. 1052 00:43:52,284 --> 00:43:54,124 I love that you said a thing. 1053 00:43:54,124 --> 00:43:56,764 You said a lovely thing about loving music more than fearing 1054 00:43:56,764 --> 00:43:57,764 the competition or something. 1055 00:43:57,764 --> 00:43:59,004 Yeah, my enthusiasm is greater 1056 00:43:59,004 --> 00:44:01,204 than my fear for something like that, like, 1057 00:44:01,204 --> 00:44:02,204 I love Eurovision. 1058 00:44:02,204 --> 00:44:03,284 It's bonkers, it's wonderful, 1059 00:44:03,284 --> 00:44:05,484 and it brings us all together in a world 1060 00:44:05,484 --> 00:44:07,364 that all too often pulls us apart, right? 1061 00:44:07,364 --> 00:44:10,444 And to say, no, I don't want to do it because I'm scared 1062 00:44:10,444 --> 00:44:11,444 of the outcome. 1063 00:44:11,444 --> 00:44:14,164 Like, you're not really a fan of Eurovision, in that case, 1064 00:44:14,164 --> 00:44:16,644 because it's not about where you come. 1065 00:44:16,644 --> 00:44:18,324 Yeah, well, honestly, I think you've changed 1066 00:44:18,324 --> 00:44:19,364 everything, really. 1067 00:44:19,364 --> 00:44:20,604 You did an amazing job. 1068 00:44:20,604 --> 00:44:22,724 You changed everything. 1069 00:44:22,724 --> 00:44:25,644 But now here's the thing. 1070 00:44:25,644 --> 00:44:27,484 Of course, Eurovision is going to be here, 1071 00:44:27,484 --> 00:44:32,724 so will you be playing a part in the show in Liverpool? 1072 00:44:33,044 --> 00:44:34,964 I don't know. I haven't got a clue. 1073 00:44:34,964 --> 00:44:36,004 You have to. 1074 00:44:36,004 --> 00:44:37,844 I want to be there because it's going 1075 00:44:37,844 --> 00:44:39,364 to be just incredible, I think. 1076 00:44:39,364 --> 00:44:40,444 So, I don't know, 1077 00:44:40,444 --> 00:44:43,684 I might be giving out tickets at the door, at the till. 1078 00:44:43,684 --> 00:44:46,884 No, no, no. 1079 00:44:46,884 --> 00:44:49,004 But we have to check your availability for Eurovision 1080 00:44:49,004 --> 00:44:51,044 because you're on tour. 1081 00:44:51,044 --> 00:44:53,244 Yes, yeah. 1082 00:44:53,244 --> 00:44:54,284 Heading out in March. 1083 00:44:54,284 --> 00:44:56,084 That's shortly after the record comes out. 1084 00:44:56,084 --> 00:44:57,884 And it's going to be like the biggest 1085 00:44:57,884 --> 00:45:00,724 tour we've ever done. 1086 00:45:00,724 --> 00:45:02,484 So this is the amazing thing, right? 1087 00:45:02,484 --> 00:45:05,804 Like, Eurovision, you have no idea what it's going to do, but the doors 1088 00:45:05,804 --> 00:45:06,884 and opportunities it's opened... 1089 00:45:06,884 --> 00:45:09,044 The other week, I was playing with Queen - 1090 00:45:09,044 --> 00:45:10,924 they're my absolute heroes. 1091 00:45:10,924 --> 00:45:14,884 I can't explain what they mean to me as a singer or probably all of us - 1092 00:45:14,884 --> 00:45:18,004 Queen and bands like that, they're like, just, 1093 00:45:18,004 --> 00:45:19,644 they bring us all so much joy. 1094 00:45:19,644 --> 00:45:21,884 So, like...yeah. 1095 00:45:21,884 --> 00:45:24,844 I meant to say to you earler, Zuu, have you stopped music now, 1096 00:45:24,844 --> 00:45:26,364 for the TV and the cooking? 1097 00:45:26,364 --> 00:45:27,484 No, no, no. 1098 00:45:27,484 --> 00:45:28,444 I'm still recording. 1099 00:45:28,444 --> 00:45:29,524 Oh, OK. 1100 00:45:29,524 --> 00:45:30,764 Yeah, I know, I know. 1101 00:45:30,764 --> 00:45:32,284 Everyone's on me, everyone's on me. 1102 00:45:32,284 --> 00:45:34,604 They're like, Zuu, why are you not trying to write? 1103 00:45:34,604 --> 00:45:36,484 Why are you just trying to cook chicken? 1104 00:45:36,484 --> 00:45:38,004 But I'll be back! 1105 00:45:38,004 --> 00:45:40,564 Yeah, I can sing like Sam as well. 1106 00:45:41,244 --> 00:45:43,924 Now let me sing a ballad! 1107 00:45:43,924 --> 00:45:45,524 No, I'll chill, I'll chill, I'll chill. 1108 00:45:45,524 --> 00:45:46,524 Duet, duet! 1109 00:45:46,524 --> 00:45:48,284 That's what we want in our future. 1110 00:45:48,284 --> 00:45:49,284 Soon come, soon come. 1111 00:45:49,284 --> 00:45:50,324 Yeah. 1112 00:45:50,324 --> 00:45:51,564 Big Zuu and Sam Ryder. 1113 00:45:51,564 --> 00:45:54,204 You have great facial expressions when you sing, you do that... 1114 00:45:54,204 --> 00:45:57,844 It's because the suit is tight. 1115 00:45:57,844 --> 00:46:00,084 And thin as well. 1116 00:46:00,084 --> 00:46:01,644 You wear it well, sir. 1117 00:46:01,644 --> 00:46:03,124 You wear it well. 1118 00:46:03,124 --> 00:46:04,804 Thank you so much for that performance. 1119 00:46:04,804 --> 00:46:06,004 Good luck with the album. 1120 00:46:06,004 --> 00:46:07,164 Good luck with the tour. 1121 00:46:07,164 --> 00:46:09,844 Sam Ryder, everybody. 1122 00:46:11,644 --> 00:46:13,764 Right, that's really it. 1123 00:46:13,764 --> 00:46:16,924 Before we go, just time for a visit to the Big Red Chair. 1124 00:46:16,924 --> 00:46:20,524 Who do we find in it tonight? 1125 00:46:20,524 --> 00:46:21,604 Hello! Hello. 1126 00:46:21,604 --> 00:46:22,644 Hi, what's your name? 1127 00:46:22,644 --> 00:46:23,604 Sarah. 1128 00:46:23,604 --> 00:46:24,684 Sarah, hello, Sarah. 1129 00:46:24,684 --> 00:46:26,084 And whereabouts are you from, Sarah? 1130 00:46:26,084 --> 00:46:27,084 Near Market Harborough. 1131 00:46:27,084 --> 00:46:28,164 Leicestershire. 1132 00:46:28,164 --> 00:46:29,364 Oh, you know, Market harborough. 1133 00:46:29,364 --> 00:46:30,524 Near Market Harborough. 1134 00:46:30,524 --> 00:46:33,404 Market Harborough adjacent. 1135 00:46:33,404 --> 00:46:36,444 Are you just out in the country, in a little village or something? 1136 00:46:36,444 --> 00:46:37,764 Yeah, in a little village. 1137 00:46:37,764 --> 00:46:38,644 In a little village. 1138 00:46:38,644 --> 00:46:39,884 It will remain nameless. 1139 00:46:39,884 --> 00:46:41,004 OK. 1140 00:46:41,004 --> 00:46:42,004 I tried. 1141 00:46:42,004 --> 00:46:43,084 You did! 1142 00:46:43,084 --> 00:46:44,524 Do you work for MI6? 1143 00:46:44,524 --> 00:46:45,524 All right, Sarah. 1144 00:46:45,524 --> 00:46:46,924 Off you go with your story. 1145 00:46:46,924 --> 00:46:49,204 I used to work for the Foreign Office. 1146 00:46:49,204 --> 00:46:50,564 What the...! 1147 00:46:51,284 --> 00:46:53,804 What the...! 1148 00:46:55,324 --> 00:46:57,364 Anyway! 1149 00:46:57,364 --> 00:47:00,204 I was at the British Embassy in Montevideo, Uruguay, 1150 00:47:00,204 --> 00:47:03,964 and one of my jobs, I had to cover for the accountant one time, 1151 00:47:03,964 --> 00:47:07,804 and I had to go to the bank and cash some cheques and get some money. 1152 00:47:07,804 --> 00:47:11,164 And while I was in there, two armed robbers came in and bundled us 1153 00:47:11,164 --> 00:47:12,764 all into the corner. 1154 00:47:12,764 --> 00:47:14,244 There was a lot of crying. 1155 00:47:14,244 --> 00:47:17,204 Not me, but a lot of people were crying and upset 1156 00:47:17,204 --> 00:47:20,084 and I was trying to sort of help people around and do 1157 00:47:20,084 --> 00:47:21,884 my consular thing. 1158 00:47:21,884 --> 00:47:25,124 And eventually the robbers found what they needed and ran off. 1159 00:47:25,124 --> 00:47:27,764 The police came and it took forever and ever to answer 1160 00:47:27,764 --> 00:47:30,084 all their questions. 1161 00:47:30,084 --> 00:47:32,444 Meanwhile, eventually I got out and I was like, "Oh!" 1162 00:47:32,444 --> 00:47:35,764 And I was a little bit nervous and a bit sort of shaken myself. 1163 00:47:35,764 --> 00:47:38,204 And I thought, "Well, you know, I've done my bit. 1164 00:47:38,204 --> 00:47:40,644 The ambassador will be so proud of me," you know, 1165 00:47:40,644 --> 00:47:43,244 "I've helped all these people, there'll be a cup of tea, 1166 00:47:43,244 --> 00:47:45,404 maybe there might even be a gong, you know, 1167 00:47:45,404 --> 00:47:46,324 an MBE, who knows?" 1168 00:47:46,324 --> 00:47:47,524 You know. 1169 00:47:47,524 --> 00:47:50,404 Anyway, I got back to the embassy - shut, everybody gone home. 1170 00:47:50,404 --> 00:47:53,244 I found out the next day our driver had messaged and said, 1171 00:47:53,244 --> 00:47:55,844 "She's held up at the bank, she won't be back early, 1172 00:47:55,844 --> 00:47:57,804 so you might as well all go home." 1173 00:47:57,804 --> 00:48:00,444 So I was like, "I WAS held up at the bank! 1174 00:48:00,444 --> 00:48:01,964 You know, properly held up!" 1175 00:48:01,964 --> 00:48:02,964 No tea, no nothing. 1176 00:48:02,964 --> 00:48:04,604 You deserve to walk. 1177 00:48:04,604 --> 00:48:07,084 Well done. 1178 00:48:07,084 --> 00:48:10,924 A bank robbery! 1179 00:48:10,924 --> 00:48:14,164 I mean, that is a better class of story than we're used to. 1180 00:48:14,164 --> 00:48:19,204 I mean, normally there's some dog poo involved or something. 1181 00:48:19,364 --> 00:48:20,484 All right. 1182 00:48:20,484 --> 00:48:22,284 That really is all we've got time for. 1183 00:48:22,284 --> 00:48:24,924 If you'd like to have a go in that red chair 1184 00:48:24,924 --> 00:48:26,564 and tell your story, you can - 1185 00:48:26,564 --> 00:48:28,804 just contact us via this very website. 1186 00:48:28,804 --> 00:48:31,604 Please say a huge thank you to all of our guests tonight. 1187 00:48:31,604 --> 00:48:33,804 Sam Ryder! 1188 00:48:33,804 --> 00:48:36,804 Big Zuu! 1189 00:48:36,804 --> 00:48:39,484 Lashana Lynch! 1190 00:48:39,484 --> 00:48:42,404 Lesley Manville! 1191 00:48:42,404 --> 00:48:46,044 And Hugh Bonneville! 1192 00:48:46,044 --> 00:48:48,084 Join me next week with singer Self-Esteem, 1193 00:48:48,084 --> 00:48:49,524 Hollywood star Elizabeth Banks, 1194 00:48:49,524 --> 00:48:51,644 boss of British Vogue Edward Enninful, 1195 00:48:51,644 --> 00:48:53,324 Oscar-nominated Kate Hudson, 1196 00:48:53,324 --> 00:48:56,604 and Irish legends Brendan Gleeson and Colin Farrell. 1197 00:48:56,604 --> 00:48:57,604 I'll see you then! 1198 00:48:57,604 --> 00:49:00,124 Goodnight, everybody, bye-bye!