1
00:02:36,723 --> 00:02:39,590
- Thanks for taking us to the movies.
- You're welcome, Donna.
2
00:02:39,793 --> 00:02:40,953
See you at school tomorrow.
3
00:02:41,127 --> 00:02:43,789
I'll wait for you at cheerleading tryouts.
4
00:02:44,297 --> 00:02:47,061
Yeah, I think I'm gonna skip it this year.
5
00:02:47,601 --> 00:02:48,659
Why?
6
00:02:49,402 --> 00:02:52,235
Well, my mom doesn't think
it's such a good idea, you know,
7
00:02:52,305 --> 00:02:54,967
- with all that's happened.
- She's probably right.
8
00:02:55,041 --> 00:02:58,477
There's only one spot left on the team,
and one of us has to get it
9
00:02:58,545 --> 00:03:00,376
so that Crissy doesn't.
10
00:03:00,547 --> 00:03:03,710
What did that poor girl do to you two
to make you hate her so?
11
00:03:03,783 --> 00:03:05,080
Where do you want me to start?
12
00:03:05,385 --> 00:03:07,080
See you tomorrow. Bye.
13
00:03:07,153 --> 00:03:08,211
Bye.
14
00:03:15,695 --> 00:03:20,098
They had an 8 and 2 record in 1941,
when they won the Rose Bowl at Duke.
15
00:03:25,171 --> 00:03:26,729
I'm home.
16
00:03:59,005 --> 00:04:00,165
Dad?
17
00:04:30,003 --> 00:04:31,493
Joey?
18
00:04:32,505 --> 00:04:34,803
I almost killed myself on this!
19
00:04:36,509 --> 00:04:37,601
Joey?
20
00:04:38,211 --> 00:04:40,236
Did you hear me, butthole?
21
00:04:41,047 --> 00:04:42,139
Hey!
22
00:04:43,216 --> 00:04:44,740
Turn the TV down.
23
00:04:49,189 --> 00:04:50,679
Where is she?
24
00:04:55,495 --> 00:04:56,587
Where is she?
25
00:04:56,663 --> 00:04:58,221
She's not here!
26
00:05:01,201 --> 00:05:02,793
I swear to God!
27
00:05:03,003 --> 00:05:04,937
Oh, help me, somebody!
28
00:05:08,274 --> 00:05:09,502
Please, don't.
29
00:05:09,609 --> 00:05:11,770
She belongs to me.
30
00:05:12,145 --> 00:05:13,612
Where is she?
31
00:05:17,617 --> 00:05:20,142
- I know you know, you're her mother.
- No!
32
00:05:20,220 --> 00:05:22,017
Tell me where she is!
33
00:05:22,589 --> 00:05:24,284
She's at a sleepover.
34
00:05:24,357 --> 00:05:25,824
Please, don't.
35
00:06:00,760 --> 00:06:03,695
Help me! Help me! Please, stop! Stop!
36
00:06:04,264 --> 00:06:05,754
Help me!
37
00:06:09,069 --> 00:06:10,661
I did it for us.
38
00:06:11,571 --> 00:06:12,439
No!
39
00:06:15,575 --> 00:06:17,440
And then what happens?
40
00:06:18,778 --> 00:06:22,270
And then I wake up, just like I always did.
41
00:06:23,817 --> 00:06:25,512
Well, like I told you before,
42
00:06:25,585 --> 00:06:29,385
the nightmare is an associate form
of reliving the real experience.
43
00:06:29,456 --> 00:06:31,048
It's to be expected.
44
00:06:31,124 --> 00:06:32,318
I know.
45
00:06:33,193 --> 00:06:36,356
I just...
They went away for such a long time.
46
00:06:37,597 --> 00:06:39,792
I can't believe they're back.
47
00:06:39,966 --> 00:06:42,491
Donna, it's going to take
more than three years.
48
00:06:42,569 --> 00:06:44,799
You're doing amazingly well.
49
00:06:46,272 --> 00:06:49,435
Think of him only as a phantom to you now.
50
00:06:49,709 --> 00:06:52,337
He was caught and put away forever
51
00:06:52,846 --> 00:06:54,939
2,300 miles away.
52
00:06:55,014 --> 00:06:58,450
The only place that he can hurt you
is in your dreams.
53
00:07:00,520 --> 00:07:02,647
I just thought they stopped.
54
00:07:03,389 --> 00:07:07,291
Psychological trauma often heightens
during times of transition.
55
00:07:08,027 --> 00:07:11,827
And you don't need me to tell you
that your life is in transition.
56
00:07:11,898 --> 00:07:15,163
High school is coming to an end,
college in the fall.
57
00:07:15,235 --> 00:07:18,295
The uncertainty
that comes with being an adult.
58
00:07:21,508 --> 00:07:25,535
The memories of that night
will come and go and fade with time,
59
00:07:25,612 --> 00:07:27,807
but you will never forget it.
60
00:07:29,282 --> 00:07:31,807
Just like you'll never forget tomorrow night.
61
00:07:31,885 --> 00:07:36,288
But hopefully that will be a memory
that you'll always want to remember.
62
00:07:38,825 --> 00:07:40,224
So, tell me,
63
00:07:40,827 --> 00:07:41,919
what color is your dress?
64
00:07:42,795 --> 00:07:47,596
It's a champagne color
with pink and gold beads and it's corseted,
65
00:07:47,667 --> 00:07:49,760
so it's a little sexy.
66
00:07:50,303 --> 00:07:51,634
Oh, it sounds pretty.
67
00:07:51,704 --> 00:07:53,831
If you want to talk about sexy,
68
00:07:53,907 --> 00:07:57,468
you should see Lisa's dress
with that plunging neckline.
69
00:07:57,544 --> 00:07:59,375
Ronnie's gonna love you in it.
70
00:07:59,445 --> 00:08:02,380
Yeah, he's gonna love me
even more out of it.
71
00:08:05,718 --> 00:08:08,448
I made sure Ronnie got
the biggest limousine he could find.
72
00:08:08,521 --> 00:08:11,490
I can't actually believe
that Michael is helping spring for the limo
73
00:08:11,558 --> 00:08:13,583
and a two bedroom suite
with Ronnie and Bobby.
74
00:08:13,660 --> 00:08:16,788
It's prom night.
That boy's planning on getting laid.
75
00:08:16,863 --> 00:08:18,694
Yeah. In his dreams maybe.
76
00:08:18,765 --> 00:08:21,325
All right, Donna. Have a look.
77
00:08:23,102 --> 00:08:25,434
Oh, it looks good. I like it.
78
00:08:32,879 --> 00:08:34,346
- Donna?
- What?
79
00:08:34,881 --> 00:08:36,712
- You okay?
- Yeah, I'm okay.
80
00:08:36,783 --> 00:08:39,308
What time did Bobby say
to be ready for the limo?
81
00:08:41,221 --> 00:08:43,621
- 7:00.
- Oh, I'm so excited.
82
00:08:47,961 --> 00:08:51,226
- He's going to be here soon, Donna!
- Okay, Aunt Karen!
83
00:08:57,904 --> 00:08:59,565
She's come so far.
84
00:09:01,307 --> 00:09:03,207
Going to her senior prom.
85
00:09:28,434 --> 00:09:29,765
Oh, I'm sorry.
86
00:09:29,836 --> 00:09:32,896
Oh, my God. Oh, my gosh. I'm sorry.
87
00:09:34,607 --> 00:09:35,801
Sorry.
88
00:09:35,875 --> 00:09:37,740
No, no, it's okay.
89
00:09:42,081 --> 00:09:44,572
Have you stopped taking your pills?
90
00:09:46,586 --> 00:09:48,918
Yeah, for like a week now.
91
00:09:50,790 --> 00:09:52,985
You know what Dr. Crowe said.
92
00:09:53,960 --> 00:09:55,689
I know, I just...
93
00:09:57,030 --> 00:09:59,328
I don't want to be numb tonight.
94
00:09:59,399 --> 00:10:03,733
I wanna remember everything.
Everything that happens.
95
00:10:06,539 --> 00:10:10,669
Besides, you know, it's my prom.
I'm supposed to be really anxious, right?
96
00:10:10,743 --> 00:10:12,438
Of course you are.
97
00:10:13,246 --> 00:10:15,373
Gosh, you look so beautiful.
98
00:10:16,282 --> 00:10:17,510
Thanks.
99
00:10:17,583 --> 00:10:21,485
You are gonna have so much fun.
This is gonna be a great night.
100
00:10:25,024 --> 00:10:26,889
Oh, my God! He's here.
101
00:10:27,493 --> 00:10:28,824
Don't worry.
102
00:10:30,196 --> 00:10:31,254
Here.
103
00:10:36,102 --> 00:10:39,037
I know she would want you
to wear it tonight.
104
00:10:39,672 --> 00:10:43,574
No, no. What if I get something on it?
105
00:10:48,214 --> 00:10:50,409
She would be so proud of you.
106
00:10:53,386 --> 00:10:54,717
Come here.
107
00:10:55,755 --> 00:10:57,120
Thank you.
108
00:10:59,625 --> 00:11:02,560
I'm gonna go downstairs
and tell Bobby that you're almost ready.
109
00:11:02,628 --> 00:11:03,720
Okay.
110
00:11:04,664 --> 00:11:05,892
Thanks.
111
00:11:15,942 --> 00:11:19,776
I wouldn't be getting
a scholarship or anything, not my first year.
112
00:11:19,846 --> 00:11:22,781
But I think if I work really, really hard...
113
00:11:30,923 --> 00:11:32,584
You look beautiful.
114
00:11:33,926 --> 00:11:35,120
Thanks.
115
00:11:44,804 --> 00:11:47,602
You look so good. You clean up very well.
116
00:11:52,111 --> 00:11:53,442
Thank you.
117
00:11:56,115 --> 00:11:57,446
It's so pretty.
118
00:11:57,517 --> 00:11:59,951
Yeah. Four hours with the flower lady.
119
00:12:00,019 --> 00:12:02,715
- Did you pick it out yourself?
- Kind of.
120
00:12:03,122 --> 00:12:04,316
Did not!
121
00:12:04,390 --> 00:12:06,221
Okay, yeah. Thank you.
122
00:12:08,528 --> 00:12:10,996
- Thank you.
- Here, I can do this.
123
00:12:12,999 --> 00:12:15,160
- I'm kidding, I'm kidding.
- Oh, my God!
124
00:12:15,234 --> 00:12:17,099
You totally scared me.
125
00:12:18,171 --> 00:12:20,639
- Perfect.
- Photo op.
126
00:12:22,175 --> 00:12:24,075
Okay, ready?
127
00:12:24,243 --> 00:12:27,974
- So cheesy.
- Okay. One, two, three, four, five.
128
00:12:29,582 --> 00:12:30,606
There we go.
129
00:12:34,921 --> 00:12:36,479
We're trusting you.
130
00:12:36,989 --> 00:12:40,152
- I went to prom once...
- Honey, honey. It's okay.
131
00:12:40,493 --> 00:12:43,428
I know, sir.
You have nothing to worry about.
132
00:12:44,764 --> 00:12:47,699
You're the most beautiful girl in the world.
133
00:12:49,368 --> 00:12:52,235
- Thanks, Uncle Jack.
- Come here.
134
00:12:52,305 --> 00:12:55,206
- I love you guys.
- Have a great time, all right?
135
00:12:55,308 --> 00:12:57,208
- Thank you.
- Good night.
136
00:13:00,947 --> 00:13:03,040
I cannot wait to get there.
137
00:13:07,620 --> 00:13:09,144
You look awesome!
138
00:13:09,222 --> 00:13:11,281
Let's get to the goddamn prom.
139
00:13:11,357 --> 00:13:13,291
You guys look so pretty!
140
00:13:13,359 --> 00:13:16,453
Well, not the guys,
the guys look very handsome.
141
00:13:37,783 --> 00:13:39,648
Wait, now guys get in.
142
00:13:40,286 --> 00:13:42,846
You know Crissy is going
all Hollywood with her theme this year
143
00:13:42,922 --> 00:13:44,981
since she's the president
of the prom committee.
144
00:13:45,057 --> 00:13:50,427
I heard that she spent $100,000 over budget
and her dad had to write a check.
145
00:13:50,496 --> 00:13:52,555
- Stop it!
- He's totally pissed!
146
00:13:52,632 --> 00:13:54,623
I wish that was my daddy.
147
00:13:55,167 --> 00:13:56,964
Rich bitch, one word.
148
00:13:57,036 --> 00:13:58,833
- Oh, hyphen.
- $100,000?
149
00:13:58,905 --> 00:14:01,305
Come on, more pictures! Pictures!
150
00:14:29,402 --> 00:14:30,528
Next?
151
00:14:30,870 --> 00:14:33,771
Great. Perfect.
152
00:14:42,114 --> 00:14:45,106
- Hey, Winn.
- Yeah, that's Detective Winn to you, kid.
153
00:14:45,184 --> 00:14:47,209
This just came in for you.
154
00:14:49,722 --> 00:14:50,814
What?
155
00:14:54,126 --> 00:14:56,890
- Biller here.
- This is Detective Winn from Bridgeport PD.
156
00:14:56,963 --> 00:14:59,898
I'm calling about a fax
concerning the escape of Richard Fenton.
157
00:14:59,966 --> 00:15:01,729
What the hell is going on?
158
00:15:01,801 --> 00:15:05,897
We just received word from the hospital
of Fenton's escape on Wednesday evening.
159
00:15:05,972 --> 00:15:08,099
Why'd it take three goddamn days
to notify us?
160
00:15:08,174 --> 00:15:10,108
Sorry, sir. I needed to notify the court.
161
00:15:10,643 --> 00:15:13,578
- Damn it, I don't believe this.
- What is it?
162
00:15:13,646 --> 00:15:17,138
This is a case I had three years ago.
Hey, Jones, get me a car?
163
00:15:17,216 --> 00:15:18,478
Come on.
164
00:15:19,418 --> 00:15:23,354
High school teacher, he got crazy obsessed
with a young female student.
165
00:15:23,456 --> 00:15:25,014
They fired him. That didn't stop it.
166
00:15:25,091 --> 00:15:28,993
Then the family got a restraining order
against him and he went psycho.
167
00:15:29,962 --> 00:15:32,089
She got home from the movies,
he didn't know she was there.
168
00:15:32,164 --> 00:15:35,065
She hid under the bed
and had to watch him kill her mother.
169
00:15:35,134 --> 00:15:36,396
Oh, my God.
170
00:15:36,469 --> 00:15:38,494
We arrested that son-of-a-bitch at his house.
171
00:15:39,872 --> 00:15:43,774
We found journals of this guy
having fantasies about this girl.
172
00:15:43,876 --> 00:15:45,639
He had pictures of her everywhere.
173
00:15:47,113 --> 00:15:50,310
That was pretty hard for her, too,
she had to ID him.
174
00:15:50,883 --> 00:15:53,044
You got something to say, Mr. Fenton?
175
00:15:53,119 --> 00:15:55,178
Nothing can keep us apart.
176
00:15:55,454 --> 00:15:58,446
- That's him.
- She needs me now more than ever.
177
00:15:58,824 --> 00:16:00,086
She has no family.
178
00:16:00,159 --> 00:16:02,650
- I see what you're trying to do.
- All she has is me.
179
00:16:02,728 --> 00:16:05,424
- Hey, listen to me.
- You know we love one another?
180
00:16:08,200 --> 00:16:10,725
- Ask Donna.
- Can we go now, please?
181
00:16:10,803 --> 00:16:12,828
Are we almost done here?
182
00:16:12,905 --> 00:16:15,339
Donna makes me feel,
and when I touch her...
183
00:16:15,408 --> 00:16:18,172
That's enough!
Don't look over there, look at me!
184
00:16:18,244 --> 00:16:19,905
- Can we go now, please?
- We'll be together forever.
185
00:16:19,979 --> 00:16:21,503
You're gonna be in jail!
186
00:16:21,580 --> 00:16:24,242
We'll be together forever.
That's my promise.
187
00:16:24,450 --> 00:16:26,543
That's enough. We're going.
188
00:16:27,219 --> 00:16:29,016
All right, you're going to jail.
189
00:16:29,155 --> 00:16:31,146
I'll see you soon, Donna.
190
00:16:31,457 --> 00:16:33,789
We matched DNA,
his prints were everywhere,
191
00:16:33,859 --> 00:16:36,191
so her IDing him sealed the deal.
192
00:16:36,262 --> 00:16:39,754
As far as we were concerned,
he was going to die. Definitely.
193
00:16:40,933 --> 00:16:44,266
The jury didn't think so.
No, they came back with insanity.
194
00:16:44,770 --> 00:16:47,568
He's been in a maximum security prison
for the criminally insane
195
00:16:47,640 --> 00:16:49,665
up until three days ago.
196
00:16:50,776 --> 00:16:52,175
What happened to the girl?
197
00:16:52,244 --> 00:16:56,180
Well, she's got an aunt and uncle
that live here. They took her in.
198
00:16:57,583 --> 00:17:00,074
After the trial,
things settled down a little bit,
199
00:17:00,152 --> 00:17:02,382
- until she started getting the letters.
- Letters?
200
00:17:02,455 --> 00:17:06,186
Yeah, and some sick shit, too.
Hang tight, kid.
201
00:17:06,258 --> 00:17:09,694
I'm gonna go tell the aunt and uncle.
This is gonna rock their world.
202
00:17:15,267 --> 00:17:18,896
- Oh, we're turning in! We're here!
- Are we here? Yeah!
203
00:17:22,508 --> 00:17:24,100
Holy crap!
204
00:17:27,780 --> 00:17:29,213
We're here!
205
00:17:30,850 --> 00:17:32,647
Talk about Hollywood.
206
00:17:47,433 --> 00:17:49,094
You look lovely.
207
00:17:50,836 --> 00:17:53,737
Nice try, Mr. Nichols. Bad boy.
208
00:17:55,007 --> 00:17:56,065
Oh, God!
209
00:18:25,538 --> 00:18:27,335
May I help you, sir?
210
00:18:32,111 --> 00:18:34,409
Donna Keppel, you look incredible.
211
00:18:34,480 --> 00:18:36,277
And Claire, you, too.
212
00:18:36,448 --> 00:18:37,972
And Lisa, wow!
213
00:18:38,751 --> 00:18:40,742
That dress, it's so...
214
00:18:40,820 --> 00:18:42,310
Inappropriate?
215
00:18:43,255 --> 00:18:45,621
Crissy! Wow, your dress...
216
00:18:46,926 --> 00:18:48,518
It's so simple.
217
00:18:48,694 --> 00:18:49,888
It's so you.
218
00:18:50,062 --> 00:18:51,222
Girls.
219
00:18:53,432 --> 00:18:54,421
Gentlemen?
220
00:18:54,500 --> 00:18:57,401
Crissy, come on, this is prom.
221
00:18:57,469 --> 00:19:01,303
Okay, let's just all be nice,
and just forget about the past.
222
00:19:02,942 --> 00:19:06,776
As fellow prom queen nominee,
I want to wish you luck tonight.
223
00:19:07,813 --> 00:19:10,247
You're gonna need all you can get.
224
00:19:11,183 --> 00:19:14,277
Oh, you think you got it all wrapped up,
do you?
225
00:19:14,353 --> 00:19:17,618
Well, they're certainly not propped up
and on parade like yours are,
226
00:19:17,690 --> 00:19:19,282
that's for sure.
227
00:19:19,692 --> 00:19:22,525
- You know what, I'm so sick...
- Baby, baby, she's not even worth it.
228
00:19:22,895 --> 00:19:27,127
Look, you're gonna be queen,
I'm gonna be your king, all right?
229
00:19:27,266 --> 00:19:29,894
Look, I'm gonna go get the keys right quick.
I'll be back.
230
00:19:29,969 --> 00:19:32,301
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
231
00:19:32,504 --> 00:19:36,531
Lisa, you really do look beautiful.
I just know you're gonna win.
232
00:19:37,109 --> 00:19:39,134
Well, thanks, Ms. Waters.
233
00:19:40,212 --> 00:19:42,271
- Have fun.
- Bye.
234
00:19:42,348 --> 00:19:44,373
I know who she voted for.
235
00:19:45,451 --> 00:19:48,079
- She is so in love with you.
- Shut up.
236
00:19:49,221 --> 00:19:50,882
Bridgeport High, huh?
237
00:19:50,956 --> 00:19:55,052
Come on, now. What's up, everybody,
and welcome to the prom of all proms!
238
00:19:55,127 --> 00:19:58,255
- Oh, my God! Look at this place!
- Hey, look at me on the big screen.
239
00:19:58,330 --> 00:20:00,355
Bridgeport High, make some noise!
240
00:20:01,166 --> 00:20:02,360
Yeah!
241
00:20:02,835 --> 00:20:06,635
My name is DJ Tyler.
I'm gonna be hosting the events tonight.
242
00:20:06,939 --> 00:20:09,169
This has to be the greatest prom on Earth.
243
00:20:09,241 --> 00:20:13,473
Brought to you also by Crissy Lynn.
I see you over there, girl. Yeah!
244
00:20:14,013 --> 00:20:18,382
Congratulations, Bridgeport High,
to all 206 of you graduates.
245
00:20:18,450 --> 00:20:22,147
It's time to get the party started!
Get out there and get your party pumping!
246
00:20:22,821 --> 00:20:24,550
Now, it's time for a little Consequence.
247
00:20:24,623 --> 00:20:26,955
I mean, you gotta hand it to Crissy, though.
This is amazing!
248
00:20:27,026 --> 00:20:30,462
Wait, does this mean
we can't make fun of her anymore?
249
00:20:30,896 --> 00:20:31,885
Nah!
250
00:20:53,285 --> 00:20:55,617
And just so you know,
our fitness center will be closed
251
00:20:55,688 --> 00:20:58,782
because of the renovations being done
on the mezzanine level.
252
00:20:58,857 --> 00:21:02,122
Thank you, Mr. Ramsey.
If I can just get your autograph.
253
00:21:02,194 --> 00:21:06,130
Can I get three keys to suite 312?
I have it reserved under Ronnie Heflin.
254
00:21:06,298 --> 00:21:07,697
One moment.
255
00:21:10,869 --> 00:21:13,201
All right. There you are, Mr. Heflin.
256
00:21:14,306 --> 00:21:15,637
Thank you.
257
00:21:15,708 --> 00:21:18,939
Do you have a preference
as to which floor, Mr. Ramsey?
258
00:21:19,011 --> 00:21:21,138
Third floor would be great.
259
00:21:23,949 --> 00:21:27,009
You really outdid yourself, Crissy.
I mean, we really appreciate it.
260
00:21:27,086 --> 00:21:30,351
Thanks. I wanted it to look
just like an L.A. club.
261
00:21:30,589 --> 00:21:34,218
I mean, nobody can believe it, right?
262
00:21:40,165 --> 00:21:41,792
- One for you.
- Thank you.
263
00:21:41,867 --> 00:21:43,300
One for you.
264
00:21:43,802 --> 00:21:47,602
- And one for...
- We're going up to the room to freshen up.
265
00:21:47,673 --> 00:21:49,231
Why, baby? You look great.
266
00:21:49,308 --> 00:21:52,141
That's correct!
You're doing very well tonight.
267
00:21:52,211 --> 00:21:55,078
But I'll look even better when I get back.
268
00:21:57,149 --> 00:21:59,310
Well, let's go get a table,
before they're all gone.
269
00:22:01,086 --> 00:22:02,815
Oh, hold that door.
270
00:22:06,525 --> 00:22:07,856
Thank you.
271
00:22:13,766 --> 00:22:15,028
Oh, man.
272
00:22:16,802 --> 00:22:17,894
So...
273
00:22:18,904 --> 00:22:22,567
Which one of you beautiful young women
is my date tonight?
274
00:22:25,210 --> 00:22:29,306
So, we're gonna take this party upstairs,
ladies. Room 604.
275
00:22:30,949 --> 00:22:33,144
Yeah, we'll... Be right up.
276
00:22:33,318 --> 00:22:34,649
Lisa!
277
00:22:35,888 --> 00:22:38,152
- 604.
- Right. Got it.
278
00:22:39,324 --> 00:22:40,518
Come on.
279
00:22:40,592 --> 00:22:43,425
- I'm gonna hold you to that.
- Sixth floor.
280
00:22:46,398 --> 00:22:48,764
Excuse me. What's his problem?
281
00:22:49,201 --> 00:22:50,964
Oh, my God.
282
00:22:51,036 --> 00:22:53,504
The one on the end looked like my dad.
I swear.
283
00:22:53,572 --> 00:22:55,096
Kind of, yeah!
284
00:22:58,143 --> 00:23:00,373
That one guy was kind of cute.
285
00:23:00,746 --> 00:23:02,213
- No!
- No!
286
00:23:02,281 --> 00:23:04,146
Oh, my God!
287
00:23:04,216 --> 00:23:06,013
Oh, my God, you guys!
288
00:23:07,119 --> 00:23:09,451
Come here, come here, come here!
289
00:23:23,936 --> 00:23:25,267
Excuse me?
290
00:23:26,338 --> 00:23:29,432
My card, it doesn't seem to work.
Can you help?
291
00:23:44,890 --> 00:23:47,654
Here's your problem, it's got a scratch.
292
00:23:56,869 --> 00:24:00,862
Call the front desk, and someone
will bring you a replacement card.
293
00:24:00,939 --> 00:24:02,668
Thank you very much.
294
00:24:04,343 --> 00:24:05,867
One more thing.
295
00:24:07,012 --> 00:24:08,707
Can I have some extra towels?
296
00:24:08,780 --> 00:24:09,940
Sure.
297
00:24:51,790 --> 00:24:53,121
Jack?
298
00:24:53,292 --> 00:24:54,452
Detective Winn.
299
00:24:54,526 --> 00:24:56,960
- Is she here?
- No, no, she's not.
300
00:24:57,095 --> 00:25:00,553
- She's at her senior prom, why?
- Jack, I gotta talk to you.
301
00:25:00,632 --> 00:25:02,065
Come outside.
302
00:25:06,605 --> 00:25:07,902
What's going on?
303
00:25:07,973 --> 00:25:12,069
Jack, it's Richard Fenton.
He escaped from jail three days ago.
304
00:25:12,144 --> 00:25:13,304
He's at large.
305
00:25:13,378 --> 00:25:15,312
How could it take so long
for us to be notified?
306
00:25:17,716 --> 00:25:21,049
Jack, I think we should bring Donna home,
just to be safe.
307
00:25:21,119 --> 00:25:25,681
I can't take a chance. I gotta put
a unit on your house, you know that.
308
00:25:25,958 --> 00:25:29,155
All right?
And I'm gonna put backup on the hotel.
309
00:25:29,428 --> 00:25:30,827
No.
310
00:26:00,158 --> 00:26:01,682
Thank you.
311
00:26:01,760 --> 00:26:03,091
For what?
312
00:26:03,428 --> 00:26:04,861
For tonight.
313
00:26:06,064 --> 00:26:07,622
For everything.
314
00:26:08,066 --> 00:26:09,897
Well, you're welcome.
315
00:26:10,769 --> 00:26:12,532
I am pretty awesome.
316
00:26:12,704 --> 00:26:16,231
- At prom, you're gonna talk about this?
- I don't understand...
317
00:26:16,308 --> 00:26:19,277
Hey, what's going on
with Claire and Michael?
318
00:26:19,978 --> 00:26:21,969
Oh, same ol', same ol'.
319
00:26:22,781 --> 00:26:26,740
He's freaking out because
she's going away to college. You know.
320
00:26:27,986 --> 00:26:29,886
Babe, they'll be fine.
321
00:26:31,290 --> 00:26:34,418
- I gotta talk to you.
- Okay. I'll be right back.
322
00:26:34,693 --> 00:26:38,754
- What's going on?
- Michael. He's making me so damn mad.
323
00:26:38,830 --> 00:26:41,628
And on top of that, I have killer cramps.
324
00:26:43,068 --> 00:26:46,037
Don't let a stupid argument
ruin your prom night, okay?
325
00:26:46,104 --> 00:26:48,868
And I have Midol up in my purse.
I'll go get it for you.
326
00:26:48,940 --> 00:26:50,305
Thank you.
327
00:26:51,743 --> 00:26:53,210
Is everything okay?
328
00:26:53,278 --> 00:26:56,042
Yeah, I need the key to the suite.
I gotta go get something for Claire.
329
00:26:56,114 --> 00:26:59,174
- I'll just go with you.
- Oh, no, no. It's okay.
330
00:27:08,794 --> 00:27:10,022
Thank you.
331
00:28:10,288 --> 00:28:12,313
Patrol car just pulled up.
332
00:28:16,161 --> 00:28:21,121
I don't understand how you could not bring
her home with that maniac on the loose.
333
00:28:22,501 --> 00:28:25,265
And Detective Winn, he said he wanted
to bring her home, you said that...
334
00:28:25,337 --> 00:28:27,066
I know, I know, I know.
335
00:28:27,339 --> 00:28:31,503
But he also said that there's no reason
to believe that Fenton's headed this way.
336
00:28:31,576 --> 00:28:35,740
And, honey, if we show up at her prom,
in front of all her friends,
337
00:28:37,215 --> 00:28:42,209
what's that gonna do to all the progress
that she's made over the past three years?
338
00:28:43,221 --> 00:28:46,657
Do you remember how many nights
she woke up screaming?
339
00:28:46,825 --> 00:28:50,124
I just don't ever want that little girl
to go through that again, do you?
340
00:28:50,195 --> 00:28:52,095
No, of course I don't.
341
00:28:54,332 --> 00:28:56,823
- But I'm so scared.
- I know, I know.
342
00:29:47,219 --> 00:29:48,481
Hello?
343
00:29:49,654 --> 00:29:51,383
Is anybody here?
344
00:30:03,602 --> 00:30:04,933
Claire?
345
00:30:43,008 --> 00:30:44,373
Bobby?
346
00:30:45,544 --> 00:30:46,943
Is that you?
347
00:30:55,687 --> 00:30:57,552
- Oh, my God.
- Sorry.
348
00:30:57,856 --> 00:31:00,086
You scared the hell out of me!
349
00:31:01,326 --> 00:31:02,850
Are you okay?
350
00:31:02,928 --> 00:31:04,088
No.
351
00:31:04,763 --> 00:31:06,321
What happened?
352
00:31:06,398 --> 00:31:09,424
Michael thinks I'm going away to school
just so I can date other guys.
353
00:31:09,501 --> 00:31:13,995
He just went ballistic because
he saw me talking to Rick. He's impossible.
354
00:31:15,574 --> 00:31:19,101
I'm sorry.
Here, take these, it'll make you feel better.
355
00:31:20,412 --> 00:31:21,743
Thanks.
356
00:31:22,547 --> 00:31:25,414
Do you want me to hang out with you,
until you want to go back downstairs?
357
00:31:25,483 --> 00:31:29,510
No. I'm just gonna fix my face,
then I'll come back down. Thanks.
358
00:31:31,823 --> 00:31:33,518
How are you doing?
359
00:31:33,892 --> 00:31:35,154
I'm good.
360
00:31:35,560 --> 00:31:38,324
- You look beautiful.
- You look beautiful.
361
00:31:39,364 --> 00:31:43,198
Okay, I'll go request some J.T.,
we'll dance, we'll have fun.
362
00:31:44,302 --> 00:31:46,031
See you down there.
363
00:32:25,210 --> 00:32:26,541
Donna?
364
00:33:09,754 --> 00:33:11,085
Michael?
365
00:33:15,660 --> 00:33:17,719
Michael? What are you doing?
366
00:33:23,501 --> 00:33:24,490
Mr. Fenton?
367
00:33:44,789 --> 00:33:46,723
- Nash.
- I'm at Pacific Grand.
368
00:33:46,791 --> 00:33:49,191
Our girl's got the senior prom tonight.
369
00:33:49,260 --> 00:33:52,525
I want you to get Hicks, Stryker, Ansen,
and Grant, get them in plain clothes,
370
00:33:52,597 --> 00:33:53,825
get them over here ASAP.
371
00:33:53,898 --> 00:33:55,627
Why, is something wrong?
372
00:33:55,700 --> 00:33:57,827
No, and that's exactly how I want to keep it.
373
00:33:57,902 --> 00:34:02,066
By some chance this bastard decides
to come here, we're gonna be ready for him.
374
00:34:02,140 --> 00:34:03,539
You got it.
375
00:34:08,546 --> 00:34:11,310
Hey. Detective Winn, Bridgeport PD.
How are you?
376
00:34:11,382 --> 00:34:13,111
Doing fine, thanks.
377
00:34:13,718 --> 00:34:15,913
Have you seen this man tonight?
378
00:34:16,387 --> 00:34:18,582
No. Who is this guy, anyway?
379
00:34:18,656 --> 00:34:21,284
Oh, he's just someone I'm looking for.
380
00:34:21,392 --> 00:34:22,859
He dangerous?
381
00:34:23,628 --> 00:34:26,495
Do me a favor, why don't you make
copies of that, give it to your staff.
382
00:34:26,564 --> 00:34:29,397
- Let me know if anyone sees him.
- Will do.
383
00:34:33,805 --> 00:34:36,638
You got exits here.
How many exits you got?
384
00:34:38,409 --> 00:34:41,810
- Two outside fire stairwells.
- Let me see that. Yep.
385
00:34:41,880 --> 00:34:44,212
There's the loading dock in the back.
386
00:34:44,282 --> 00:34:46,341
Stairwell from the basement.
387
00:34:46,417 --> 00:34:51,116
Three fire exits lit up on the ground floor,
in the main entrance.
388
00:34:51,723 --> 00:34:53,691
- Can I keep this?
- It's all yours.
389
00:34:53,758 --> 00:34:56,158
Okay, great. Thank you very much.
390
00:34:56,394 --> 00:34:58,294
Should I be concerned?
391
00:34:59,397 --> 00:35:00,489
No.
392
00:35:11,476 --> 00:35:14,172
All right, folks.
You looking real good out there tonight.
393
00:35:14,245 --> 00:35:16,736
But what I'm gonna do is,
I'm gonna slow it down just a little bit,
394
00:35:16,815 --> 00:35:18,976
because I don't want you
to sweat out your good clothes.
395
00:35:19,050 --> 00:35:21,814
On your way to the dance floor, though,
fellas, grab your girl
396
00:35:21,886 --> 00:35:23,478
and thank your man Ronnie out there.
397
00:35:23,555 --> 00:35:27,321
Ronnie Heflin is sending this song
out to his girl, Lisa Hines.
398
00:35:27,392 --> 00:35:30,919
So, we gonna get that busy right now.
Here you go, folks.
399
00:35:55,520 --> 00:35:57,147
You wanna dance?
400
00:36:01,526 --> 00:36:03,118
What's going on?
401
00:36:07,131 --> 00:36:10,532
I'm thinking about going to State
with you next year.
402
00:36:10,735 --> 00:36:11,793
Why?
403
00:36:13,037 --> 00:36:14,629
I don't know.
404
00:36:15,807 --> 00:36:19,834
I guess I just don't think I'm ready
to be so far away from home.
405
00:36:20,211 --> 00:36:24,807
If we were at State together,
then we'd get to see each other all the time.
406
00:36:26,150 --> 00:36:28,141
I mean, if you wanted to.
407
00:36:28,453 --> 00:36:30,318
No, I would love that.
408
00:36:31,456 --> 00:36:34,289
I mean, I would. I mean, you know I would.
It would be amazing.
409
00:36:34,359 --> 00:36:35,587
But?
410
00:36:35,827 --> 00:36:37,886
But nothing, Donna.
411
00:36:38,062 --> 00:36:41,088
You got into Brown with a full scholarship.
412
00:36:41,165 --> 00:36:45,124
I mean, you don't just throw that away
for anything, or anybody.
413
00:36:47,372 --> 00:36:50,637
It's not that I don't want
to be near you next year.
414
00:36:51,075 --> 00:36:52,736
It's just that...
415
00:36:53,711 --> 00:36:55,770
That would be really selfish of me.
416
00:36:55,847 --> 00:36:58,247
And I'd always know in the back of my head
that I was the reason
417
00:36:58,316 --> 00:37:02,616
that you didn't get a big-time
Ivy League shot at the world, you know?
418
00:37:03,755 --> 00:37:07,213
But what if this long distance thing
doesn't work out?
419
00:37:07,659 --> 00:37:09,923
I mean, look what's happening
with Michael and Claire.
420
00:37:09,994 --> 00:37:12,656
And Claire's gonna be only a two hour drive
away from him next year.
421
00:37:12,730 --> 00:37:15,290
Claire and Michael are not you and me.
422
00:37:15,600 --> 00:37:17,158
Not even close.
423
00:37:17,969 --> 00:37:19,163
Right?
424
00:37:20,672 --> 00:37:22,037
What is it?
425
00:37:25,176 --> 00:37:26,734
I'm scared.
426
00:37:27,312 --> 00:37:29,007
It just feels like
427
00:37:29,480 --> 00:37:31,607
everything's falling apart.
428
00:37:32,450 --> 00:37:34,645
And I'm scared of losing you.
429
00:37:35,153 --> 00:37:37,018
I'm scared that somebody else
is gonna come along
430
00:37:37,088 --> 00:37:39,613
and find out how amazing you are.
431
00:37:39,691 --> 00:37:41,852
If this is real, it'll last.
432
00:37:43,494 --> 00:37:48,090
I think we've been through some
pretty rough times already, don't you think?
433
00:37:49,634 --> 00:37:52,797
- Yeah.
- Donna, you gotta stop being scared, okay?
434
00:37:53,504 --> 00:37:56,496
Because there's nothing left to be scared of.
435
00:37:56,874 --> 00:37:58,239
I promise.
436
00:38:00,345 --> 00:38:02,779
Hey, you guys seen Claire lately?
437
00:38:02,847 --> 00:38:05,008
Yeah. She's up in the suite.
438
00:38:05,783 --> 00:38:07,717
What the hell is she doing up there?
439
00:38:07,785 --> 00:38:11,243
You pissed her off, Michael.
She's been crying her eyes out.
440
00:38:11,322 --> 00:38:14,849
You can't keep doing this to her.
You're gonna lose her.
441
00:38:16,094 --> 00:38:17,823
Yeah, I doubt that.
442
00:38:20,798 --> 00:38:23,767
Claire and Michael, exhibit A.
Nothing like us.
443
00:38:23,835 --> 00:38:26,030
- I love you.
- I love you, too.
444
00:38:57,435 --> 00:38:58,800
Claire?
445
00:39:05,410 --> 00:39:06,809
Claire?
446
00:39:14,085 --> 00:39:15,575
Are you here?
447
00:39:21,759 --> 00:39:23,659
Are you in there?
448
00:39:26,898 --> 00:39:29,867
Come on, babe.
Look, I don't want to fight anymore, okay?
449
00:39:29,934 --> 00:39:34,928
Honestly, I promise. I'm gonna stop
bugging you about going away and all.
450
00:39:35,773 --> 00:39:39,004
I'm just gonna deal with it, okay?
I swear to God.
451
00:39:44,515 --> 00:39:46,779
Claire, please, don't do this.
452
00:39:50,288 --> 00:39:51,915
All right. Fine.
453
00:39:53,391 --> 00:39:57,657
I'm just gonna sit out here.
I'm just gonna wait for you to come out.
454
00:39:59,297 --> 00:40:02,698
I don't care how long it takes.
I got all damn night.
455
00:40:24,122 --> 00:40:25,555
All right.
456
00:40:26,924 --> 00:40:28,152
Claire,
457
00:40:29,393 --> 00:40:31,520
what do you want me to say?
458
00:40:36,200 --> 00:40:38,668
You want me to say that I'm sorry?
459
00:40:40,238 --> 00:40:42,206
Okay. Okay, I'm sorry.
460
00:40:48,045 --> 00:40:50,775
Claire, look, I really am sorry, Claire.
461
00:40:50,982 --> 00:40:54,440
Look, don't let my being an idiot
ruin our prom, okay?
462
00:40:56,587 --> 00:40:58,316
Okay? Claire?
463
00:41:04,162 --> 00:41:06,187
All right, where'd you go?
464
00:41:13,538 --> 00:41:14,732
Claire?
465
00:41:18,075 --> 00:41:19,474
Gotcha!
466
00:41:25,316 --> 00:41:29,548
But I already said I was sorry.
What else do you want me to say, huh?
467
00:41:37,161 --> 00:41:40,426
This is getting silly. Enough already.
468
00:41:53,010 --> 00:41:54,341
Claire?
469
00:42:32,550 --> 00:42:33,847
Hey, what's up?
470
00:42:33,918 --> 00:42:37,410
I did not know you partied like that
here at Bridgeport!
471
00:42:37,488 --> 00:42:39,979
Man, you done wore me out up here!
472
00:42:40,691 --> 00:42:43,319
I tell you what though, I'm gonna take me
a little 15-minute break.
473
00:42:43,394 --> 00:42:44,656
But while I'm gone,
474
00:42:44,729 --> 00:42:48,358
the AV department put together
a nice little yearbook for you, so enjoy that.
475
00:42:48,432 --> 00:42:52,960
And when I come back, this year's
prom king and prom queen, all right?
476
00:42:53,037 --> 00:42:54,766
See you in a minute.
477
00:43:07,718 --> 00:43:09,618
Hey, let's go upstairs.
478
00:43:10,588 --> 00:43:12,249
They're gonna announce king and queen.
479
00:43:12,323 --> 00:43:15,224
DJ's taking a break, and then he's gonna
come back and play a couple other songs.
480
00:43:15,293 --> 00:43:17,659
You don't care about this at all, do you?
481
00:43:17,728 --> 00:43:19,525
What's to care about?
482
00:43:19,864 --> 00:43:22,628
What if Ronnie wins king instead of you?
483
00:43:23,267 --> 00:43:24,928
What if he does?
484
00:43:25,002 --> 00:43:28,938
He's her boyfriend.
I have to be crowned with her boyfriend?
485
00:43:29,006 --> 00:43:32,533
Look, Ronnie's the starting quarterback.
All-city two years in a row.
486
00:43:32,610 --> 00:43:35,306
Yeah, Crissy, you could do a lot worse.
487
00:43:37,648 --> 00:43:40,378
Besides, maybe you won't even win.
488
00:43:43,821 --> 00:43:48,315
All right, look, I'm gonna go upstairs,
just call me when it's time, okay?
489
00:43:51,696 --> 00:43:54,597
If he were any dumber I'd have to water him.
490
00:44:00,504 --> 00:44:02,301
I wanna make a toast
491
00:44:02,940 --> 00:44:04,669
to my little queen.
492
00:44:05,543 --> 00:44:07,443
No matter what happens.
493
00:44:08,179 --> 00:44:09,703
Cheers.
494
00:44:13,417 --> 00:44:15,851
If that bitch wins, I swear
495
00:44:16,721 --> 00:44:18,086
I'll hurl.
496
00:44:19,590 --> 00:44:23,788
Okay, I'm sorry, but just explain to me
why do you care so much?
497
00:44:23,961 --> 00:44:26,020
Because what do you get?
498
00:44:26,197 --> 00:44:30,031
You get like a bouquet of roses and
a tacky tiara you can only wear at proms.
499
00:44:30,101 --> 00:44:34,197
It's not about what you get.
It's, like, about the honor, you know?
500
00:44:34,271 --> 00:44:37,001
It's about the respect of my peers.
501
00:44:40,544 --> 00:44:42,068
- What?
- Your peers?
502
00:44:42,146 --> 00:44:45,912
- That's the geekiest thing you've ever said.
- Okay, I guess it was a little geeky.
503
00:44:45,983 --> 00:44:50,317
But seriously, I just want Crissy to know
that she can't buy everything.
504
00:44:50,388 --> 00:44:52,982
And think about the reunions to come.
505
00:44:53,057 --> 00:44:57,118
If I win, it'll eat away at her
till the day she dies.
506
00:44:57,628 --> 00:44:58,822
That's awful.
507
00:44:58,896 --> 00:45:01,956
You're so sexy
when you're mean and vindictive.
508
00:45:03,134 --> 00:45:04,123
All right.
509
00:45:11,575 --> 00:45:13,065
How's it going?
510
00:45:13,144 --> 00:45:16,011
Yeah, well, so far so good.
Anything your end?
511
00:45:16,080 --> 00:45:17,104
No.
512
00:45:18,015 --> 00:45:19,414
Which one is she?
513
00:45:19,483 --> 00:45:22,111
She's the blonde, at the back table.
514
00:45:22,186 --> 00:45:23,244
She's pretty.
515
00:45:23,954 --> 00:45:26,855
And alive. And I want her to stay that way.
516
00:45:36,367 --> 00:45:37,629
Guys.
517
00:45:38,869 --> 00:45:40,234
This is it.
518
00:45:41,739 --> 00:45:44,674
This is all ending, this time of our lives.
519
00:45:45,376 --> 00:45:48,368
You know, everyone always says that
prom is supposed to be this amazing time
520
00:45:48,446 --> 00:45:51,643
that everyone looks forward to
since the beginning of freshman year.
521
00:45:51,715 --> 00:45:53,945
But no one ever tells you
522
00:45:54,018 --> 00:45:56,543
it's really sad, you know?
523
00:45:57,588 --> 00:46:00,989
Because some of us are never
gonna see each other again.
524
00:46:01,058 --> 00:46:03,322
- Except for us!
- Oh, thank you.
525
00:46:03,394 --> 00:46:04,884
We'll see each other all the time.
526
00:46:04,962 --> 00:46:07,931
Well, I don't know about any of them, but...
527
00:46:09,366 --> 00:46:11,391
I'm sure gonna miss you guys.
528
00:46:11,469 --> 00:46:15,132
Ronnie, I'm gonna be 100 miles away.
I'm not going too far.
529
00:46:15,673 --> 00:46:17,664
And I'll be home on the holidays.
530
00:46:17,741 --> 00:46:20,574
And Claire's only gonna be two hours away.
531
00:46:21,178 --> 00:46:23,271
- Where is Claire?
- Oh, yeah.
532
00:46:23,347 --> 00:46:26,646
- Where's Michael?
- Maybe they're still in the suite.
533
00:46:27,384 --> 00:46:29,045
Where we should be.
534
00:46:29,119 --> 00:46:30,746
All right, stop.
535
00:46:31,622 --> 00:46:33,249
You know what,
we're gonna give you guys some space.
536
00:46:33,324 --> 00:46:35,383
- Yeah, we'll be right back.
- I think that's a good idea.
537
00:46:36,060 --> 00:46:39,359
Come on, Maria. Where are you? Maria?
538
00:46:39,930 --> 00:46:41,420
Are you there?
539
00:46:42,366 --> 00:46:43,628
Hello?
540
00:46:46,303 --> 00:46:48,168
Hey, Simms, come here.
541
00:46:48,372 --> 00:46:51,205
Have you seen Maria?
412 needs a turn down
542
00:46:51,275 --> 00:46:54,210
and I'm trying to get her on her walkie,
but she doesn't answer.
543
00:46:54,278 --> 00:46:57,213
I've got this for 304.
I'll check and see if she's there.
544
00:46:57,281 --> 00:46:58,976
All right, thanks.
545
00:47:00,451 --> 00:47:02,942
- Great, thanks.
- Thank you.
546
00:47:13,163 --> 00:47:14,653
Evening, sir.
547
00:47:19,603 --> 00:47:21,036
Maria?
548
00:47:29,513 --> 00:47:31,105
Excuse me, sir?
549
00:47:31,982 --> 00:47:33,074
Yes.
550
00:47:34,184 --> 00:47:37,210
Did you happen to see
the housekeeper up here?
551
00:47:43,260 --> 00:47:45,387
She's right here in my room.
552
00:47:46,530 --> 00:47:48,327
Turning down the bed.
553
00:47:52,937 --> 00:47:54,268
Thank you.
554
00:47:58,108 --> 00:47:59,302
Maria?
555
00:48:20,097 --> 00:48:22,725
Hey, yo, Bobby, let me talk to you for a sec.
556
00:48:22,800 --> 00:48:24,495
Me and Lisa are gonna head up to the suite,
557
00:48:24,568 --> 00:48:26,661
see what's taking
Michael and Claire so long. All right?
558
00:48:26,737 --> 00:48:29,399
Right. Just make it quick, all right?
559
00:48:29,473 --> 00:48:31,100
Five minutes, max.
560
00:48:31,375 --> 00:48:32,706
Is that all?
561
00:48:33,277 --> 00:48:34,266
Very funny.
562
00:48:34,678 --> 00:48:37,806
If you do see Michael and Claire,
tell them to get their butts down here.
563
00:48:37,881 --> 00:48:39,371
Will do. Bye.
564
00:48:40,751 --> 00:48:42,548
Where are they going?
565
00:48:42,720 --> 00:48:45,780
Upstairs to the suite for a little alone time.
566
00:48:46,924 --> 00:48:49,119
I'm not sleeping in that bed.
567
00:49:02,272 --> 00:49:05,173
- I'm having a great time.
- Me, too.
568
00:49:13,984 --> 00:49:15,315
I'm sorry.
569
00:49:15,753 --> 00:49:16,947
Gotcha.
570
00:49:18,589 --> 00:49:20,318
Look, come on, baby.
571
00:49:21,859 --> 00:49:23,258
- Lisa?
- Yeah.
572
00:49:24,061 --> 00:49:26,689
That guy, he looks so familiar.
573
00:49:27,931 --> 00:49:29,193
His eyes.
574
00:49:30,367 --> 00:49:32,392
Baby, your eyes are so...
575
00:49:49,953 --> 00:49:52,217
- Where is it?
- The very back of the hotel's parking lot.
576
00:49:54,725 --> 00:49:57,057
Come on, we ain't got a lot of time.
577
00:49:57,127 --> 00:50:00,028
I swear that I know
that guy from somewhere.
578
00:50:00,197 --> 00:50:02,188
Look, know him or want to get to know him?
579
00:50:02,266 --> 00:50:03,824
Don't be stupid.
580
00:50:03,901 --> 00:50:07,667
Did you see how he looked at me?
I mean, his eyes were so...
581
00:50:08,972 --> 00:50:11,634
God, I swear I've seen him
some place before.
582
00:50:11,709 --> 00:50:14,371
Why don't you stop
thinking about him, right?
583
00:50:16,280 --> 00:50:18,475
Think about me, okay?
584
00:51:01,091 --> 00:51:05,152
There you go, Bridgeport.
That's how you do a prom, everybody.
585
00:51:06,296 --> 00:51:08,890
You need to come to the parking lot.
I think we got something.
586
00:51:09,767 --> 00:51:12,895
All right, I'm gonna have to ask you
to move on out the way.
587
00:51:12,970 --> 00:51:15,996
Clear the dance floor, because
this is the end of my time right now.
588
00:51:16,073 --> 00:51:18,064
It's time for me to bring to the stage,
589
00:51:18,142 --> 00:51:21,669
the prettiest P.E. teacher
I've ever met in my whole life.
590
00:51:21,745 --> 00:51:25,181
Ms. Waters, everybody,
because she's about to announce
591
00:51:25,415 --> 00:51:29,181
this year's prom king and prom queen.
Here we go!
592
00:51:29,853 --> 00:51:31,616
Okay. Oh, sorry, sorry.
593
00:51:31,688 --> 00:51:36,250
Let's give it up for DJ Tyler
for giving us an awesome prom.
594
00:51:39,296 --> 00:51:42,265
All righty.
Now, I have in my hot little hand here
595
00:51:42,332 --> 00:51:45,426
Bridgeport High School's
prom king and prom queen.
596
00:51:46,336 --> 00:51:49,066
Will the nominees please
join me here up on stage?
597
00:51:49,139 --> 00:51:53,473
For prom queen I have,
Crissy Lynn, Lisa Hines...
598
00:51:53,544 --> 00:51:55,171
- They gotta get down here.
- I know, I know.
599
00:51:55,245 --> 00:51:57,270
... Michelle Evaretti, and Katie Higgins.
600
00:51:57,347 --> 00:51:59,008
Come on up, girls!
601
00:52:02,419 --> 00:52:04,853
- What's goin' on? You've reached Ronnie.
- Straight to voicemail.
602
00:52:04,922 --> 00:52:07,015
Try him on the house phone.
603
00:52:10,160 --> 00:52:13,095
All righty, and prom king is Rick Leland,
604
00:52:13,163 --> 00:52:16,792
Ronnie Heflin, Michael Kelley,
and Dennis Long.
605
00:52:19,102 --> 00:52:22,367
A woman over in Woodburn
filed a missing persons on her husband.
606
00:52:22,439 --> 00:52:25,135
She said that he would take the train
to work every day in Portland,
607
00:52:25,209 --> 00:52:27,575
but he would always
leave his car at the station.
608
00:52:27,644 --> 00:52:29,475
But he didn't come home last night.
609
00:52:31,248 --> 00:52:32,647
Open it up.
610
00:52:35,919 --> 00:52:38,820
No wallet, no ID, no credit card, no money.
611
00:52:38,889 --> 00:52:43,155
And the car was registered to
a Howard K. Ramsey, our missing person.
612
00:52:44,761 --> 00:52:49,357
What about these decorations, everybody?
The prom committee, sensational job.
613
00:52:56,506 --> 00:52:58,337
You're so beautiful.
614
00:53:09,686 --> 00:53:11,153
Jesus Christ!
615
00:53:11,221 --> 00:53:13,746
- Of course! It's him, it's him!
- Look, enough already.
616
00:53:13,824 --> 00:53:16,816
No, I gotta get to Donna!
617
00:53:24,601 --> 00:53:26,262
I don't believe this.
618
00:53:31,341 --> 00:53:32,569
Come on!
619
00:53:34,478 --> 00:53:36,036
Damn it!
620
00:53:46,757 --> 00:53:49,726
- Why the rush?
- Oh, God!
621
00:54:01,405 --> 00:54:03,669
It must be off the hook.
They're not answering the room either.
622
00:54:03,740 --> 00:54:07,403
Well, you better go up and try to find them.
I'm sorry. Be fast!
623
00:55:10,107 --> 00:55:11,438
Oh, my God!
624
00:55:58,655 --> 00:55:59,747
Lisa?
625
00:56:10,000 --> 00:56:11,058
Lisa?
626
00:56:46,369 --> 00:56:49,827
- Ronnie Heflin, Lisa Hines.
- Oh, here's Ronnie! Here's Ronnie.
627
00:56:49,906 --> 00:56:51,237
Hey, where's Lisa?
628
00:56:51,308 --> 00:56:53,173
I don't know. She said she came down
here to tell you that...
629
00:56:53,243 --> 00:56:55,837
Oh, maybe she's in the bathroom.
Okay, you get up on stage. Go, go.
630
00:56:55,946 --> 00:56:58,676
- Ronnie, please.
- Sorry. I'm right here.
631
00:56:59,316 --> 00:57:01,978
Give me the key to the suite.
I'm gonna go try to find her in the bathroom.
632
00:57:02,052 --> 00:57:03,383
If she's not there, I'll go check upstairs.
633
00:57:06,890 --> 00:57:08,585
Where the hell is she?
634
00:57:37,921 --> 00:57:40,412
Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God.
635
00:57:48,598 --> 00:57:50,759
Has anyone seen Lisa Hines?
636
00:57:53,303 --> 00:57:57,831
Excuse me, sir. Howard K. Ramsey,
is he registered here? Ramsey.
637
00:57:59,042 --> 00:58:01,875
Yes, sir. Room 309.
638
00:58:02,612 --> 00:58:05,274
Okay, here's what we're doing.
You stay here by the front door.
639
00:58:05,348 --> 00:58:06,815
You tell the guys at the exits
what's happening,
640
00:58:06,883 --> 00:58:09,181
- and get me some backup, okay?
- You got it.
641
00:58:09,252 --> 00:58:11,277
Give me a room key to room 309.
642
00:58:24,467 --> 00:58:26,025
Mr. Ramsey.
643
00:59:11,114 --> 00:59:12,638
Ah, damn it.
644
00:59:17,854 --> 00:59:20,288
No. No, he's here. He's killed a maid.
645
00:59:20,357 --> 00:59:23,349
Cover all the doors.
I'm gonna pull the alarm.
646
00:59:23,426 --> 00:59:26,884
I want the entire place cleared immediately!
We'll flush him out.
647
00:59:26,963 --> 00:59:30,626
Find Donna Keppel and put her
in protective custody now! Nash, now!
648
00:59:30,700 --> 00:59:33,794
All right. You got it. Stryker, watch the door.
649
00:59:37,774 --> 00:59:39,571
All right, we're gonna
have to start without her.
650
00:59:39,643 --> 00:59:43,841
Bridgeport High's
prom king and prom queen are...
651
00:59:48,184 --> 00:59:52,587
Alert! Please exit the building.
This is an emergency.
652
00:59:54,457 --> 00:59:57,893
- Please stay calm. Quiet, please.
- Everyone, please, quiet down!
653
00:59:58,061 --> 01:00:01,224
I'm Detective Nash
with the Bridgeport Police Department.
654
01:00:01,298 --> 01:00:05,359
I am going to need you
to exit the hotel through the lobby.
655
01:00:06,069 --> 01:00:10,472
Now, there's no reason to panic.
The Fire Department will be here shortly.
656
01:00:10,640 --> 01:00:13,040
They were just about to
crown king and queen!
657
01:00:14,711 --> 01:00:18,272
People! I'm not kidding, here!
Please, let's move, now!
658
01:00:18,348 --> 01:00:19,838
This will have to wait, all right?
659
01:00:19,916 --> 01:00:21,747
- The hell it will!
- Crissy!
660
01:00:25,622 --> 01:00:27,214
Shit!
661
01:00:30,226 --> 01:00:32,091
Oh, my God! You have to be kidding me!
662
01:00:51,081 --> 01:00:52,173
Lisa?
663
01:00:55,752 --> 01:01:00,121
Alert! Please exit the building.
This is an emergency.
664
01:01:04,194 --> 01:01:06,094
Keep it moving, people.
665
01:01:07,163 --> 01:01:10,291
Crissy, what's going on?
Where's everyone going?
666
01:01:10,600 --> 01:01:14,696
- Hey, Rick? What's going on?
- I don't know, but we gotta go outside.
667
01:01:15,939 --> 01:01:18,373
I forgot my mom's shawl upstairs.
668
01:01:18,441 --> 01:01:21,501
If you see Bobby can you tell him
I'll meet him outside?
669
01:01:21,578 --> 01:01:22,636
Thanks.
670
01:01:23,747 --> 01:01:28,150
Alert! Please exit the building.
This is an emergency.
671
01:01:35,525 --> 01:01:38,255
If there is a Donna Keppel here,
672
01:01:38,328 --> 01:01:40,523
will you please come
to the front of the stage?
673
01:01:40,597 --> 01:01:43,794
Excuse me. Why are you looking for Donna?
674
01:01:43,867 --> 01:01:45,232
Why? Do you know where she is?
675
01:01:45,301 --> 01:01:47,132
- She went looking for my girl.
- Where?
676
01:01:47,203 --> 01:01:48,830
Women's restroom
and then up to the third floor.
677
01:01:48,905 --> 01:01:49,894
Why?
678
01:01:52,642 --> 01:01:53,734
Hey, what's the problem?
679
01:01:53,810 --> 01:01:58,008
Your attention, please.
Keep this area clear for emergency vehicles.
680
01:01:58,581 --> 01:02:00,310
Stay on the sidewalk.
681
01:02:13,897 --> 01:02:18,095
Alert! Please exit the building.
This is an emergency.
682
01:02:26,109 --> 01:02:27,508
Lisa?
683
01:02:29,446 --> 01:02:30,640
Claire?
684
01:02:34,284 --> 01:02:35,512
Hello?
685
01:03:21,598 --> 01:03:23,395
Oh, I've missed you.
686
01:03:26,803 --> 01:03:29,829
There isn't a moment where
I haven't thought about you, Donna.
687
01:03:29,906 --> 01:03:31,806
Please, don't do this.
688
01:03:33,276 --> 01:03:34,903
Don't be afraid.
689
01:03:35,078 --> 01:03:37,638
Donna!
690
01:03:37,714 --> 01:03:39,113
Get out!
691
01:03:40,416 --> 01:03:41,405
No!
692
01:03:42,886 --> 01:03:44,217
No!
693
01:04:05,208 --> 01:04:06,869
Donna, open up.
694
01:04:08,177 --> 01:04:09,508
Open up!
695
01:04:09,913 --> 01:04:11,244
Donna!
696
01:04:11,514 --> 01:04:12,913
No!
697
01:04:17,287 --> 01:04:18,311
No!
698
01:04:25,862 --> 01:04:27,796
Leave me alone!
699
01:05:36,833 --> 01:05:40,428
Ansen, Grant, I need these people back!
Push them 50 yards back!
700
01:05:40,503 --> 01:05:42,596
Get them back here, put it right there.
Come on! Let's go!
701
01:05:42,672 --> 01:05:44,606
You gotta be all the way back
to the sidewalk, all right?
702
01:05:44,674 --> 01:05:46,471
- Winn.
- Where is she?
703
01:05:46,542 --> 01:05:48,032
I don't know. They got separated.
704
01:05:48,111 --> 01:05:50,545
- He said she went to go look for her friend.
- What the hell is going on?
705
01:05:50,613 --> 01:05:52,240
Why won't anybody
tell me why you're looking for Donna?
706
01:05:52,315 --> 01:05:54,340
Hey, man. She went back up
to your suite to get something.
707
01:05:56,386 --> 01:05:58,251
Move, move, move!
708
01:05:58,321 --> 01:06:00,846
She told me to tell you just to wait here.
She'd come back down.
709
01:06:00,923 --> 01:06:03,187
You couldn't tell me sooner, Rick?
710
01:06:03,259 --> 01:06:04,886
Did you see Lisa?
711
01:06:05,395 --> 01:06:06,453
No.
712
01:06:43,599 --> 01:06:44,930
Donna?
713
01:06:49,005 --> 01:06:50,438
Donna, stop!
714
01:06:55,611 --> 01:06:58,102
He's in there, he's in there,
he's in there, he's in there!
715
01:06:58,181 --> 01:07:00,081
Claire's under the bed and she's dead!
She's dead!
716
01:07:00,149 --> 01:07:03,414
- Get her out of here, Nash.
- You have to help me, please.
717
01:08:41,751 --> 01:08:43,616
Hey! Donna! Donna!
718
01:08:44,320 --> 01:08:47,551
Bobby. Bobby. Oh, my God! Bobby!
719
01:08:47,623 --> 01:08:49,921
- Yeah, come on. Here. You okay?
- Donna, get in the car. Please.
720
01:08:49,992 --> 01:08:52,358
- I'm going with her.
- Okay, get in the car.
721
01:08:52,428 --> 01:08:54,123
Can he come with me?
722
01:08:54,197 --> 01:08:57,360
- Don't leave me. Don't leave me.
- I won't. I'm coming, I'm coming, baby.
723
01:08:57,433 --> 01:08:59,526
- Look, what's happening?
- Hold on.
724
01:08:59,602 --> 01:09:01,627
I talked to your aunt and uncle.
They know what's going on, okay?
725
01:09:01,704 --> 01:09:03,831
- I'm gonna take you home, all right?
- Look, did you see Lisa?
726
01:09:03,906 --> 01:09:05,237
Claire's dead.
727
01:09:08,010 --> 01:09:09,534
What'd you say?
728
01:09:09,979 --> 01:09:11,947
Bobby! Wait!
729
01:09:12,381 --> 01:09:13,439
Wait!
730
01:09:16,152 --> 01:09:18,143
Clear a lane here, please!
731
01:09:18,855 --> 01:09:19,879
Yeah.
732
01:09:19,956 --> 01:09:23,289
He's somewhere in this hotel,
because all the exit points are covered.
733
01:09:23,359 --> 01:09:24,621
We're gonna tear this place apart,
734
01:09:24,694 --> 01:09:26,787
room by room, floor by floor,
until we get him.
735
01:09:26,863 --> 01:09:27,887
How's the girl doing?
736
01:09:27,964 --> 01:09:30,330
Yeah, she's safe.
And her boyfriend's with us, too.
737
01:09:30,399 --> 01:09:32,594
Keep that house completely covered
until I find this guy.
738
01:09:32,668 --> 01:09:34,329
Yeah, no problem.
739
01:09:39,075 --> 01:09:41,942
My girlfriend is missing, and I need to know
what the hell is going on!
740
01:09:42,011 --> 01:09:45,538
I'm sure she's out here somewhere,
all right? Just take a look for her.
741
01:09:50,319 --> 01:09:51,877
Okay, let's go!
742
01:09:53,923 --> 01:09:55,117
We'll find her.
743
01:09:55,191 --> 01:09:59,252
Here it is. We have three dead.
One maid, two kids, okay?
744
01:09:59,328 --> 01:10:02,957
We've had all the exits covered all night,
so there's no way he got out.
745
01:10:03,032 --> 01:10:06,365
I want to start on the ground floor,
and work our way up.
746
01:10:06,435 --> 01:10:10,303
The hotel already knows what's going on,
so let's get to work. Come on, let's go!
747
01:10:10,373 --> 01:10:14,241
Hey, Hicks, do me a favor,
get all those people to go home. Everybody.
748
01:10:14,310 --> 01:10:15,971
Consider it done.
749
01:10:18,948 --> 01:10:20,176
Hey, is everybody out?
750
01:10:20,249 --> 01:10:22,114
- Yes, sir.
- I think so.
751
01:10:24,620 --> 01:10:25,746
Lisa?
752
01:10:36,198 --> 01:10:37,358
Donna!
753
01:10:38,567 --> 01:10:41,195
Oh, my God! Oh, thank God you're safe!
754
01:10:41,370 --> 01:10:43,565
- It's all happening again.
- It's okay.
755
01:10:43,639 --> 01:10:45,903
- Bobby, you okay?
- Yes, sir, I am.
756
01:10:45,975 --> 01:10:48,239
I called my parents
and I told them what was happening.
757
01:10:48,311 --> 01:10:50,939
- I'd like to stay with Donna tonight.
- Absolutely, absolutely.
758
01:10:51,013 --> 01:10:52,378
Come on inside.
759
01:10:52,448 --> 01:10:53,881
Mr. Turner, please.
760
01:10:54,250 --> 01:10:56,844
- I'm Detective Nash.
- Hey, how are you?
761
01:10:57,086 --> 01:10:59,611
How many entrances are on the house?
762
01:11:00,156 --> 01:11:02,784
There's the front and the back, what?
763
01:11:02,992 --> 01:11:05,426
Tell me you've caught this animal.
764
01:11:15,204 --> 01:11:17,331
- I can't find Lisa!
- We are looking for her.
765
01:11:17,406 --> 01:11:20,307
I've got some missing students inside.
I want to know what you're doing about it.
766
01:11:20,376 --> 01:11:21,866
We are doing the best we can.
Please, be patient.
767
01:11:31,220 --> 01:11:35,088
Copy that.
We're finishing fourth floor, north exposure.
768
01:11:35,591 --> 01:11:39,687
Someone said that Claire was murdered,
and Michael and Lisa are missing.
769
01:11:45,534 --> 01:11:47,627
- We all clear?
- We're all clear.
770
01:11:48,170 --> 01:11:49,831
Let's close it up.
771
01:11:52,742 --> 01:11:54,073
Over here.
772
01:11:58,781 --> 01:12:00,112
Jesus.
773
01:12:10,059 --> 01:12:13,756
... faculty, staff, and guests,
to evacuate onto the streets.
774
01:12:13,929 --> 01:12:17,626
The news conference, I'm sure,
will be forthcoming, and we will be here live
775
01:12:17,700 --> 01:12:21,101
to give you the updates as they come in.
But to recap,
776
01:12:21,170 --> 01:12:25,106
a night that was supposed to be
one of the greatest nights in a student's life
777
01:12:25,174 --> 01:12:28,803
may have ended tragically
in the historic Pacific Grand Hotel.
778
01:12:29,945 --> 01:12:31,378
What's going on, Detective?
779
01:12:31,447 --> 01:12:33,574
This is an active crime scene investigation.
780
01:12:33,649 --> 01:12:36,174
If we have any more information to share,
you will be the first to know.
781
01:12:36,252 --> 01:12:37,719
Is it true that a student was murdered?
782
01:12:37,787 --> 01:12:40,187
And that other students
at the prom are missing?
783
01:12:40,256 --> 01:12:42,087
- Can you give us anything?
- Detective?
784
01:12:42,358 --> 01:12:47,125
The SWAT teams are engaged at the hotel.
Guests were evacuated and cleared.
785
01:13:11,520 --> 01:13:14,819
Look, we're just down the hall
if you need anything.
786
01:13:23,933 --> 01:13:25,662
What are you doing?
787
01:13:25,734 --> 01:13:29,101
Checking to see if there's
any news on what happened.
788
01:13:30,706 --> 01:13:34,972
Three students may have been
injured or killed in this historic hotel.
789
01:13:37,279 --> 01:13:38,769
They're dead.
790
01:13:38,848 --> 01:13:40,713
They're dead, Bobby. They're dead.
791
01:13:40,783 --> 01:13:45,015
- No, you still don't know that.
- Michael, Lisa and Claire, they're all dead.
792
01:13:45,087 --> 01:13:46,645
He killed them.
793
01:13:49,024 --> 01:13:52,084
They're dead because
he was trying to get to me.
794
01:13:52,161 --> 01:13:54,925
No, Donna. This is not your fault, okay?
795
01:13:55,264 --> 01:13:57,789
This is not you, okay? This is him.
796
01:13:59,034 --> 01:14:02,663
This is him, and they're gonna catch him,
okay? I promise.
797
01:14:03,873 --> 01:14:04,931
How?
798
01:14:06,375 --> 01:14:08,605
How can you promise me that?
799
01:14:13,382 --> 01:14:14,747
I'm sorry.
800
01:14:14,917 --> 01:14:17,477
Okay. Okay, come on.
801
01:14:22,358 --> 01:14:25,020
Listen to me, I'm gonna be here, okay?
802
01:14:25,794 --> 01:14:28,627
I'm gonna be here watching over you, okay?
803
01:14:47,016 --> 01:14:50,179
Sorry, two, sir, is right here. Girl.
804
01:14:56,425 --> 01:14:58,916
We got a positive ID from Ronnie Heflin.
805
01:14:59,295 --> 01:15:03,254
His girlfriend was the female victim
we found up on the construction level.
806
01:15:03,332 --> 01:15:05,800
- How's the kid doing?
- Not so good.
807
01:15:05,868 --> 01:15:09,031
That's it. We turned the place upside down,
no sign of him anywhere.
808
01:15:09,104 --> 01:15:13,268
What do you wanna do about the press?
They're getting kind of antsy.
809
01:15:14,076 --> 01:15:15,566
I don't know.
810
01:15:17,680 --> 01:15:19,147
I don't know.
811
01:15:24,553 --> 01:15:26,043
What is that?
812
01:15:27,723 --> 01:15:29,623
What the hell is that?
813
01:15:40,002 --> 01:15:41,993
Get me a ladder. Get me a ladder!
814
01:15:42,071 --> 01:15:43,129
Let's move this bed.
815
01:15:55,784 --> 01:15:59,515
Come on, come on, put it right here.
Who's got a flashlight?
816
01:16:21,343 --> 01:16:22,708
Jesus!
817
01:16:22,778 --> 01:16:24,803
- Oh, my God.
- It's Simms!
818
01:16:26,415 --> 01:16:28,940
- Hey, is everybody out?
- I think so.
819
01:16:31,287 --> 01:16:34,313
Damn it. He walked right by me.
Move, move!
820
01:16:35,658 --> 01:16:38,991
- Hey, has anybody talked to Nash?
- 10 minutes ago. Everything was cool.
821
01:16:55,010 --> 01:16:58,207
- Nash.
- Hey, Fenton's out. He's not at the hotel.
822
01:16:58,847 --> 01:17:00,974
Copy that. We're on it.
823
01:17:01,984 --> 01:17:03,815
What's the status with the family?
824
01:17:03,886 --> 01:17:06,753
They all went upstairs
about an hour and a half ago.
825
01:17:06,822 --> 01:17:08,813
There's a light on in Donna's bedroom.
826
01:17:08,891 --> 01:17:12,122
All right. I'm gonna call
and let them know what's happening.
827
01:17:12,194 --> 01:17:14,526
- Copy?
- Yeah, you got it.
828
01:17:21,370 --> 01:17:25,773
She's not supposed to be with somebody
else, she's supposed to be with me.
829
01:17:25,841 --> 01:17:28,332
There was even the song on the radio.
830
01:17:28,644 --> 01:17:30,475
- Donna?
- Oh, my gosh!
831
01:17:30,612 --> 01:17:31,636
You scared me.
832
01:17:31,714 --> 01:17:33,648
- You okay?
- Yeah.
833
01:17:34,650 --> 01:17:36,845
- I thought you were sleeping.
- No.
834
01:17:36,919 --> 01:17:39,387
No, I was just resting my eyes.
835
01:17:42,157 --> 01:17:43,886
I'm gonna go to the bathroom.
836
01:17:43,992 --> 01:17:46,358
It's not like you hear the song Mandy
on the radio every day.
837
01:17:46,428 --> 01:17:48,487
I haven't heard that song in like ten years.
838
01:18:45,954 --> 01:18:46,978
What?
839
01:18:51,827 --> 01:18:56,821
The number you have reached is not
in service at this time. This is a recording.
840
01:18:57,699 --> 01:18:58,996
Were you sleeping?
841
01:18:59,067 --> 01:19:01,661
No. I was just resting my eyes, okay?
842
01:19:04,039 --> 01:19:06,234
I'm gonna go to the bathroom.
843
01:19:11,947 --> 01:19:14,142
It's not like you hear the song Mandy
on the radio every day.
844
01:19:14,216 --> 01:19:16,616
I haven't heard that song in like ten years.
845
01:19:32,000 --> 01:19:36,403
The number you have reached is not
in service at this time. This is a recording.
846
01:19:36,472 --> 01:19:38,702
No, it can't be. It can't be.
847
01:19:59,795 --> 01:20:02,059
I can't get through.
Something weird's going on with the phone.
848
01:20:02,130 --> 01:20:03,722
Get in there and check it out!
849
01:20:03,799 --> 01:20:07,200
- Everything is secure, sir.
- Get in there and check it out right now!
850
01:20:07,269 --> 01:20:09,499
I'll be there in five minutes.
851
01:21:37,693 --> 01:21:40,924
Nash!
I told you to get up in there and call me!
852
01:21:43,065 --> 01:21:44,225
Nash?
853
01:21:50,739 --> 01:21:52,639
Thank you for staying.
854
01:21:57,746 --> 01:21:59,077
Bobby?
855
01:22:00,782 --> 01:22:02,147
Hey. Hey.
856
01:22:55,237 --> 01:22:56,431
Donna?
857
01:23:03,278 --> 01:23:05,906
Be quiet, or they'll find us.
858
01:23:22,931 --> 01:23:24,489
Oh, my God!
859
01:23:30,272 --> 01:23:32,502
One of your guys is down in the backyard.
860
01:23:32,574 --> 01:23:34,906
It's okay. It's okay.
861
01:23:37,879 --> 01:23:40,040
Are you ready to go with me?
862
01:23:52,027 --> 01:23:53,051
No!
863
01:24:06,541 --> 01:24:07,633
Help!
864
01:24:07,709 --> 01:24:08,801
Call me an ambulance.
865
01:24:08,877 --> 01:24:11,175
I've got officers down,
I need backup, now, now!
866
01:24:11,246 --> 01:24:12,270
Where is she?
867
01:24:12,514 --> 01:24:16,416
- Let me go!
- Stop! Stop!
868
01:24:16,485 --> 01:24:18,214
- Get off me!
- Donna!
869
01:24:19,688 --> 01:24:21,053
No!
870
01:24:57,526 --> 01:24:58,720
Bobby?
871
01:25:00,595 --> 01:25:02,825
Oh, no, no, no, no, no.
872
01:25:05,667 --> 01:25:06,998
I'm sorry.
873
01:25:07,068 --> 01:25:09,832
Come on, sweetheart. It's okay. It's okay.
874
01:25:14,276 --> 01:25:15,607
It's over.
875
01:25:24,085 --> 01:25:26,576
It's over, it's over. Okay?