1
00:00:00,068 --> 00:00:01,649
Hi, I'm Chuck.
Here are a few things that
2
00:00:01,674 --> 00:00:02,721
you might need to know.
3
00:00:02,722 --> 00:00:04,556
The Intersect made
me a total jerk.
4
00:00:04,590 --> 00:00:06,288
Not that it was completely
the Intersect's fault.
5
00:00:06,322 --> 00:00:07,755
I mean, it just kind of
brought out my inner jerk.
6
00:00:07,789 --> 00:00:09,556
Don't scuff it, all
right, Cabbage Patch?
7
00:00:09,590 --> 00:00:11,555
I am really sorry
8
00:00:11,587 --> 00:00:13,184
for what I did to Alex.
9
00:00:13,218 --> 00:00:14,349
This whole thing has gotten me
10
00:00:14,383 --> 00:00:16,914
thinking about our...
our lives, our future.
11
00:00:16,948 --> 00:00:18,448
Is the spy
lifestyle really
12
00:00:18,482 --> 00:00:20,382
where we want to be
raising our kids?
13
00:00:20,416 --> 00:00:22,749
This is what I think
our coworkers are really up to.
14
00:00:22,784 --> 00:00:24,718
You think they're spies?
15
00:00:28,287 --> 00:00:30,520
I knew it! Lester...
16
00:00:35,121 --> 00:00:37,120
♪
17
00:00:45,324 --> 00:00:47,924
Okay.
18
00:00:47,959 --> 00:00:50,124
For the record, I love this.
19
00:00:50,159 --> 00:00:51,724
This is the most
fun you and I
20
00:00:51,758 --> 00:00:53,125
have had together
in quite some time.
21
00:00:53,159 --> 00:00:54,725
Yeah.
We should make more time for us.
22
00:00:54,759 --> 00:00:56,592
Anyway,
23
00:00:56,626 --> 00:00:58,192
I still don't get it--
I don't see how this
24
00:00:58,227 --> 00:00:59,259
is going to make them forget
25
00:00:59,294 --> 00:01:00,626
that they
found Castle.
26
00:01:00,661 --> 00:01:02,527
X-13 gas.
27
00:01:02,561 --> 00:01:03,860
Short-term
memory eraser.
28
00:01:03,895 --> 00:01:05,461
They'll forget
the last 24 hours.
29
00:01:05,496 --> 00:01:07,529
Oh, right. Gotcha.
30
00:01:07,563 --> 00:01:09,530
They come to, think they
tied one on in Vegas,
31
00:01:09,563 --> 00:01:11,364
boom, they're
back to normal.
32
00:01:11,398 --> 00:01:12,797
Or whatever normal was
for these guys.
33
00:01:12,831 --> 00:01:14,631
Yeah. Right.
34
00:01:14,665 --> 00:01:16,532
Pop this right here.
Watch this.
35
00:01:16,566 --> 00:01:18,400
Ah, that's not professional.
36
00:01:18,434 --> 00:01:20,134
Of course. Yeah, yeah, yeah.
That's good.
37
00:01:20,168 --> 00:01:22,169
Good?
38
00:02:06,294 --> 00:02:08,293
♪
39
00:02:17,129 --> 00:02:18,428
Morning.
40
00:02:19,662 --> 00:02:22,128
I want to quit spying.
41
00:02:23,163 --> 00:02:25,063
Wow. Wow.
42
00:02:25,097 --> 00:02:26,730
Okay.
43
00:02:26,765 --> 00:02:28,898
Okay, let's, uh...
let's talk about that.
44
00:02:28,932 --> 00:02:30,899
Look, I-I...
I've been up all night,
45
00:02:30,934 --> 00:02:33,601
and I... I've been thinking
about our futures
46
00:02:33,635 --> 00:02:36,136
and, you know, maybe babies.
47
00:02:36,170 --> 00:02:38,237
- Oof. Yeah.
- And I want all of that,
48
00:02:38,271 --> 00:02:41,339
but the more I think about it,
I just don't know if that future
49
00:02:41,373 --> 00:02:43,273
goes with the life
that we're living right now.
50
00:02:43,307 --> 00:02:45,641
I mean, both of us have been
captured more than once.
51
00:02:45,675 --> 00:02:47,642
Every day, we make
a new dangerous enemy.
52
00:02:47,676 --> 00:02:49,810
And I just ran
to the front door with a gun
53
00:02:49,844 --> 00:02:51,177
because I heard the newspaper
being delivered.
54
00:02:51,212 --> 00:02:53,812
Yeah, parents can't be
shooting the paperboy.
55
00:02:53,846 --> 00:02:58,081
Look, I'm a spy, and that's all
I ever thought that I could be,
56
00:02:58,115 --> 00:03:00,015
but I realized
that we don't have
57
00:03:00,050 --> 00:03:01,583
to give up what
we've already built.
58
00:03:01,617 --> 00:03:04,785
We can just shift
what Carmichael Industries does.
59
00:03:04,819 --> 00:03:08,021
Okay, shift it to what?
60
00:03:08,055 --> 00:03:10,455
Countering cyberterrorism.
61
00:03:10,489 --> 00:03:12,423
It's your
tech firm idea,
62
00:03:12,458 --> 00:03:15,058
but more spied up-- so we keep
your computer know-how
63
00:03:15,092 --> 00:03:18,960
and mix it with my experience
in international bad guy-ery.
64
00:03:18,994 --> 00:03:21,094
So we go after bad guys
65
00:03:21,129 --> 00:03:23,329
who use keyboards
instead of bullets.
66
00:03:23,364 --> 00:03:24,997
Which means we don't
have to use bullets, either.
67
00:03:26,566 --> 00:03:29,567
I mean, the timing of it
does kind of feel right.
68
00:03:29,602 --> 00:03:30,868
We've got nothing left hanging.
69
00:03:30,903 --> 00:03:32,003
No new missions.
70
00:03:32,037 --> 00:03:33,671
No wrongs to right.
71
00:03:35,373 --> 00:03:36,839
Let's do it.
72
00:03:38,743 --> 00:03:41,978
Now, how do we pitch
the idea to Casey?
73
00:03:43,681 --> 00:03:44,981
Well, I love it.
74
00:03:45,015 --> 00:03:46,616
Okay? You know how
I feel about bullets,
75
00:03:46,650 --> 00:03:47,850
which is to say
negatively, okay?
76
00:03:47,885 --> 00:03:49,185
This is fantastic.
77
00:03:49,219 --> 00:03:51,386
Where do I fit in?
What am I, chief Googler?
78
00:03:51,420 --> 00:03:52,620
Well, actually,
you'd be doing a lot
79
00:03:52,654 --> 00:03:53,987
of the same stuff
that you already do.
80
00:03:54,022 --> 00:03:55,622
Yeah, I mean,
we're still going to need
81
00:03:55,656 --> 00:03:56,990
field ops to recover
stolen systems
82
00:03:57,024 --> 00:03:58,258
and breaching companies'
security
83
00:03:58,292 --> 00:03:59,659
to find their weak spots.
84
00:03:59,693 --> 00:04:02,061
Plus, wouldn't it be lovely
85
00:04:02,095 --> 00:04:03,662
- not to get shot at?
- Exactly.
86
00:04:03,696 --> 00:04:05,730
- Aren't you sick of being shot at?
- Or getting shot?
87
00:04:05,764 --> 00:04:07,565
I mean, you get shot a lot.
88
00:04:07,599 --> 00:04:10,034
Not considering
how much I get shot at.
89
00:04:10,068 --> 00:04:11,369
Mm.
Mm.
90
00:04:13,272 --> 00:04:14,807
Okay. Think
about Alex.
91
00:04:14,841 --> 00:04:17,042
Do you know how
happy she will be,
92
00:04:17,077 --> 00:04:19,678
knowing that you're not
out there doing scary stuff?
93
00:04:25,084 --> 00:04:26,884
All right, I'll think about it.
94
00:04:26,918 --> 00:04:28,652
But one thing's
for sure--
95
00:04:28,687 --> 00:04:30,087
we go through
with this,
96
00:04:30,122 --> 00:04:31,823
no more Buy More.
We don't need a cover.
97
00:04:31,857 --> 00:04:35,092
Let's kick the creepy
cousin out of the family.
98
00:04:35,127 --> 00:04:36,593
Wow.
99
00:04:36,627 --> 00:04:38,395
No more Buy More.
100
00:04:38,429 --> 00:04:40,697
♪
101
00:04:55,212 --> 00:04:57,113
Son, this came for you.
102
00:04:58,783 --> 00:05:01,084
Boy, get your fingers
out of there!
103
00:05:01,118 --> 00:05:02,786
Hey.
104
00:05:02,820 --> 00:05:04,354
How you doing, Big Mike?
105
00:05:04,388 --> 00:05:05,856
Always a beautiful
day at the Buy More.
106
00:05:05,890 --> 00:05:07,525
You really love it here,
don't you?
107
00:05:07,559 --> 00:05:09,360
Like a turkey
loves Thanksgiving.
108
00:05:09,394 --> 00:05:11,595
You might want
to rethink that one,
109
00:05:11,630 --> 00:05:12,730
actually, you know.
110
00:05:14,600 --> 00:05:16,067
My old iPhone.
111
00:05:16,101 --> 00:05:17,301
Doesn't really seem
to be your style.
112
00:05:17,336 --> 00:05:19,369
No, no, yeah, this was from
a few months ago.
113
00:05:19,403 --> 00:05:21,235
- I was kind of going through a thing.
- Ah.
114
00:05:21,269 --> 00:05:23,203
The frosted tips phase.
Yeah.
115
00:05:23,237 --> 00:05:25,271
Made it real hard
not to smack you.
116
00:05:25,305 --> 00:05:26,438
Yeah.
117
00:05:26,472 --> 00:05:27,739
Yeah,
I can imagine.
118
00:05:27,773 --> 00:05:29,073
Oh.
119
00:05:29,108 --> 00:05:30,607
Lord.
120
00:05:30,642 --> 00:05:33,276
Chuck... Chuck,
if you're getting this,
121
00:05:33,310 --> 00:05:35,244
something has gone
terribly wrong.
122
00:05:35,278 --> 00:05:37,012
I was... I was getting
my party on,
123
00:05:37,046 --> 00:05:38,279
having a great time.
124
00:05:38,314 --> 00:05:39,747
Okay, this dude comes up to me
125
00:05:39,781 --> 00:05:41,815
with this pair of Intersect
glasses, and he grabs me.
126
00:05:41,850 --> 00:05:43,884
I kick his ass.
127
00:05:43,918 --> 00:05:45,885
No prob, as per yooszh.
128
00:05:45,919 --> 00:05:47,886
I grab the glasses,
and I stash them.
129
00:05:47,920 --> 00:05:49,987
Dude, I stash them in a vault.
130
00:05:50,022 --> 00:05:52,324
But, like I was saying,
I have been partying
131
00:05:52,358 --> 00:05:53,825
my freaking face off,
132
00:05:53,860 --> 00:05:55,126
so I'm a little
discombobulated.
133
00:05:55,161 --> 00:05:56,994
Which is an amazing word.
134
00:05:57,029 --> 00:05:58,662
So, if this guy
catches up to me,
135
00:05:58,696 --> 00:05:59,930
want you to know something.
136
00:05:59,965 --> 00:06:01,799
I know that you know
that you love me.
137
00:06:01,834 --> 00:06:03,267
Tell the world of my glory.
138
00:06:03,302 --> 00:06:05,737
But above... above all,
139
00:06:05,771 --> 00:06:07,473
you find those glasses.
140
00:06:07,507 --> 00:06:09,843
You find them. Aah!
141
00:06:12,347 --> 00:06:13,981
Huh.
142
00:06:14,015 --> 00:06:18,152
Morgan, what is this,
and where were you?
143
00:06:19,621 --> 00:06:21,656
I don't know, Chuck.
I don't know.
144
00:06:21,690 --> 00:06:22,923
Between the Intersect
mind-melting
145
00:06:22,958 --> 00:06:24,191
and, clearly,
146
00:06:24,226 --> 00:06:26,993
copious amounts of booze,
it's all a blank.
147
00:06:27,028 --> 00:06:29,529
Thank God I bought that
label maker you all made fun of,
148
00:06:29,563 --> 00:06:31,264
because at least
I got the phone back.
149
00:06:31,298 --> 00:06:34,566
So there's a stolen Intersect
out there somewhere.
150
00:06:34,601 --> 00:06:36,368
Guess we're not retired
after all, huh?
151
00:06:36,402 --> 00:06:38,069
Well, it doesn't
change the plan.
152
00:06:38,104 --> 00:06:40,605
It just means we have
one last mission.
153
00:06:40,639 --> 00:06:42,474
Why would she...
- No! - Come on, Walker.
154
00:06:42,508 --> 00:06:43,541
What?
155
00:06:43,609 --> 00:06:44,809
Things never turn out well
156
00:06:44,843 --> 00:06:46,177
when you say "one last mission."
157
00:06:46,211 --> 00:06:48,479
Is this just because
of some stupid movie?
158
00:06:48,514 --> 00:06:49,514
Yes.
Yes.
159
00:06:49,548 --> 00:06:51,115
You never say "one
last mission."
160
00:06:51,150 --> 00:06:52,817
Come on.
Never.
161
00:06:53,624 --> 00:06:57,624
♪ Chuck 5x10 ♪
Chuck Versus Bo
Original Air Date on January 13, 2012
162
00:06:57,649 --> 00:07:01,649
== sync, corrected by elderman ==
163
00:07:01,674 --> 00:07:09,567
♪
164
00:07:10,869 --> 00:07:12,303
♪ Na-na na-na na-na
165
00:07:12,337 --> 00:07:15,307
♪ Na-na na-na
na-na ♪
166
00:07:15,342 --> 00:07:16,842
♪ Na-na na-na na-na
167
00:07:16,877 --> 00:07:18,578
♪ Na-na na-na
na-na ♪
168
00:07:18,612 --> 00:07:20,046
♪ Na-na na-na na-na
169
00:07:20,080 --> 00:07:23,617
♪ Na-na na-na
na-na ♪
170
00:07:38,387 --> 00:07:41,522
Yeah, I was...
I was so cool back then.
171
00:07:41,557 --> 00:07:42,857
Uh, counterpoint.
172
00:07:42,891 --> 00:07:45,126
Are you wearing a fake
dreadlock ski hat?
173
00:07:45,160 --> 00:07:46,761
Really? Is that...
174
00:07:46,795 --> 00:07:47,995
Oh, yeah. Yeah, I was.
175
00:07:48,030 --> 00:07:49,763
Look at the dates on
these phone calls.
176
00:07:49,797 --> 00:07:52,232
It's when you were working
for Verbanski.
177
00:07:52,266 --> 00:07:54,333
And look at these
text messages.
178
00:07:54,368 --> 00:07:55,901
There's a name-- "BD."
179
00:07:55,936 --> 00:07:57,469
Does that jog
your memory?
180
00:07:57,504 --> 00:07:58,804
Negative.
181
00:07:58,838 --> 00:07:59,971
No, what does BD say?
182
00:08:00,006 --> 00:08:01,846
"Where'd you go?"
183
00:08:01,847 --> 00:08:03,457
All right, well, maybe
send BD a message.
184
00:08:03,458 --> 00:08:05,387
If they were with you the
night you found the glasses,
185
00:08:05,388 --> 00:08:06,916
then maybe we
can get a clue.
186
00:08:06,941 --> 00:08:08,141
Okay.
187
00:08:09,080 --> 00:08:11,047
Uh...
188
00:08:11,082 --> 00:08:14,083
"Sorry, disappeared.
189
00:08:14,118 --> 00:08:15,618
What's up?"
190
00:08:15,652 --> 00:08:17,853
No, I was a little more douchey
than that.
191
00:08:17,887 --> 00:08:20,122
Uh, "Wassup?"
You know, with a bunch of S's?
192
00:08:20,156 --> 00:08:21,289
Sure.
193
00:08:21,323 --> 00:08:22,923
And in the meantime,
let's try and find
194
00:08:22,957 --> 00:08:24,224
a way to help you
remember something.
195
00:08:26,594 --> 00:08:28,762
What is it exactly that you two
think I do for a living?
196
00:08:28,763 --> 00:08:30,196
Brain science.
197
00:08:30,231 --> 00:08:32,231
I mean, didn't you learn
how to hypnotize people
198
00:08:32,266 --> 00:08:34,233
at school to get
at lost memories?
199
00:08:34,267 --> 00:08:37,635
Yeah, in psychotherapy class,
but that was years ago.
200
00:08:43,206 --> 00:08:44,940
Fine. Okay.
201
00:08:44,974 --> 00:08:46,708
Thank you.
Thank you.
202
00:08:46,742 --> 00:08:48,676
Okay, I really
hope this works.
203
00:08:48,710 --> 00:08:50,277
I'm a little skeptical,
'cause...
204
00:08:50,311 --> 00:08:52,044
I don't think this brain
can be hypnotized.
205
00:08:52,078 --> 00:08:53,412
It's like a fortress.
206
00:08:54,580 --> 00:08:56,115
So, focus.
207
00:08:56,149 --> 00:08:58,317
Look at the pen.
208
00:08:58,351 --> 00:08:59,684
Deep breaths.
209
00:08:59,719 --> 00:09:01,519
Mm-hmm.
210
00:09:01,553 --> 00:09:03,820
Breathe.
211
00:09:03,854 --> 00:09:05,621
Morgan.
212
00:09:13,461 --> 00:09:15,461
♪
213
00:09:21,466 --> 00:09:23,233
Ow.
214
00:09:29,542 --> 00:09:32,311
Sweet mother
of all that is holy.
215
00:09:32,345 --> 00:09:34,179
Ow.
216
00:09:35,348 --> 00:09:37,181
Ow.
217
00:09:37,216 --> 00:09:39,016
Dude, what happened?
218
00:09:39,051 --> 00:09:40,451
Where are we?
219
00:09:40,485 --> 00:09:42,586
I don't...
I don't know.
220
00:09:42,620 --> 00:09:44,054
You're wearing
a Vegas hat.
221
00:09:44,088 --> 00:09:46,188
We must have gone to
Vegas... and stole a car.
222
00:09:46,223 --> 00:09:48,624
Yeah, we must have just
partied too hard, and now...
223
00:09:48,658 --> 00:09:50,158
Ow.
224
00:09:50,192 --> 00:09:53,393
A woman gave us her underpants?
225
00:09:55,529 --> 00:09:56,729
Breathe on me.
226
00:09:57,864 --> 00:09:59,698
There's no alcohol
on your breath.
227
00:09:59,732 --> 00:10:01,733
Just gefilte fish curry,
like always.
228
00:10:01,767 --> 00:10:03,701
Really?
229
00:10:03,735 --> 00:10:05,135
Lester, something really weird
is up.
230
00:10:05,170 --> 00:10:06,703
Yeah, last...
last thing I remember
231
00:10:06,738 --> 00:10:08,105
is that there's something
going on
232
00:10:08,139 --> 00:10:09,606
underneath the Buy More.
233
00:10:09,641 --> 00:10:11,908
Yeah, that's right--
with Bartowski and Grimes
234
00:10:11,943 --> 00:10:13,744
and Casey
and that whorey blonde.
235
00:10:13,778 --> 00:10:15,078
We've got to get
to the bottom of this.
236
00:10:15,112 --> 00:10:16,513
You're right.
237
00:10:16,547 --> 00:10:18,214
And we're going to do that
by sticking
238
00:10:18,249 --> 00:10:20,183
to those fools like the
stink on my breath.
239
00:10:20,217 --> 00:10:22,385
Now, to the Buy More.
240
00:10:22,420 --> 00:10:23,753
Careful.
241
00:10:24,919 --> 00:10:26,219
Careful.
242
00:10:37,931 --> 00:10:39,498
Light
traffic day.
243
00:10:39,532 --> 00:10:41,399
Yeah.
244
00:10:41,434 --> 00:10:44,168
I think Morgan might really
be hypnotized in there.
245
00:10:44,202 --> 00:10:45,935
Great. Hey, hey, look,
I've been looking
246
00:10:45,970 --> 00:10:47,870
at, uh, some new
possible office spaces.
247
00:10:47,905 --> 00:10:49,605
Above ground.
We could have windows.
248
00:10:50,807 --> 00:10:52,340
If we ever get there.
249
00:10:52,374 --> 00:10:53,708
What do you mean?
250
00:10:53,742 --> 00:10:56,010
It just seems
like no matter what,
251
00:10:56,045 --> 00:10:57,278
the Intersect keeps finding me.
252
00:10:57,312 --> 00:10:59,948
I keep trying
to break free,
253
00:10:59,982 --> 00:11:02,717
and the very thing that started
this keeps hooking us back in.
254
00:11:02,752 --> 00:11:04,218
Chuck, we're going
to finish this.
255
00:11:04,252 --> 00:11:05,786
And we're going to move on,
I promise you.
256
00:11:07,087 --> 00:11:08,855
Hey, Casey,
you want to see
257
00:11:08,889 --> 00:11:10,757
your new office space?
258
00:11:10,791 --> 00:11:12,524
No, 'cause we ain't out yet.
259
00:11:12,559 --> 00:11:14,258
Even if it belonged
to a little someone
260
00:11:14,293 --> 00:11:18,228
named Ronald Wilson Reagan?
261
00:11:18,262 --> 00:11:19,195
Seriously?
262
00:11:19,229 --> 00:11:20,396
The Gipper?
263
00:11:22,499 --> 00:11:24,899
Hey, guys, I got something.
264
00:11:24,933 --> 00:11:27,134
Morgan keeps repeating the
phrases "emerald and gold"
265
00:11:27,169 --> 00:11:28,202
and the number "ten."
266
00:11:28,237 --> 00:11:30,304
"Emerald and gold,"
what does that mean?
267
00:11:30,338 --> 00:11:32,272
I don't know.
I tried to push him
268
00:11:32,306 --> 00:11:35,141
a little further, but I think
I got a little too aggressive.
269
00:11:35,175 --> 00:11:37,409
You are so hot.
270
00:11:37,444 --> 00:11:38,711
You're so hot.
271
00:11:38,745 --> 00:11:40,345
And if you went to prom with me,
272
00:11:40,379 --> 00:11:42,213
I would be the stokedest guy
in high school.
273
00:11:42,247 --> 00:11:44,248
I think I took
him back too far.
274
00:11:44,282 --> 00:11:45,982
It's possible.
275
00:11:46,016 --> 00:11:48,184
Okay, Morgan,
let's undo this.
276
00:11:48,218 --> 00:11:50,153
Look at the pen.
277
00:11:50,187 --> 00:11:53,789
I don't know how to look
at anything but you.
278
00:11:53,823 --> 00:11:55,357
You're so beautiful.
279
00:11:59,328 --> 00:12:02,964
Wow. Hey, I didn't say anything
stupid while I was under, did I?
280
00:12:02,998 --> 00:12:05,099
No. No-no-no.
281
00:12:05,101 --> 00:12:06,767
You get a return text yet?
282
00:12:06,802 --> 00:12:09,170
No. No-no-no.
283
00:12:09,204 --> 00:12:11,539
Uh, are you
the manager?
284
00:12:11,573 --> 00:12:14,008
I want to return this blender.
Yeah, sure,
285
00:12:14,042 --> 00:12:15,743
I'll take care of that for you.
286
00:12:15,778 --> 00:12:17,679
Do you have a receipt?
Let me check.
287
00:12:17,713 --> 00:12:19,414
Are you in a serious
relationship?
288
00:12:20,550 --> 00:12:22,751
Excuse me?
289
00:12:22,785 --> 00:12:24,656
I just want to know
if you're in a serious
290
00:12:24,681 --> 00:12:25,881
relationship right now.
291
00:12:26,722 --> 00:12:29,825
I'll call you back.
292
00:12:29,859 --> 00:12:32,127
Uh, I actually am, yeah.
Anyway, back to the blender...
293
00:12:32,161 --> 00:12:32,960
Do you love her?
294
00:12:32,985 --> 00:12:35,770
That's a really personal
question for a blender return.
295
00:12:35,998 --> 00:12:37,031
Dale, I told you
296
00:12:37,066 --> 00:12:38,366
to stop bothering me.
297
00:12:38,401 --> 00:12:41,369
Morgan, I am so, so sorry.
298
00:12:43,706 --> 00:12:45,339
Yeah, no, sure.
299
00:12:45,374 --> 00:12:46,640
Um, who's Dale?
300
00:12:46,675 --> 00:12:49,543
He's just a guy I went out with
301
00:12:49,577 --> 00:12:51,645
a few times when we broke up.
He's nobody.
302
00:12:51,680 --> 00:12:54,081
- Really.
- Nobody?
303
00:12:54,116 --> 00:12:56,617
Oh, so I guess
it was nobody that--
304
00:12:56,651 --> 00:12:59,754
wait, how did you put it?
Filled your body with rainbows?
305
00:12:59,788 --> 00:13:01,622
Oh...
306
00:13:01,656 --> 00:13:04,391
Please tell me he's talking about
finger painting, all right?
307
00:13:04,426 --> 00:13:06,093
Because I don't even understand
how that even works.
308
00:13:06,127 --> 00:13:07,361
Morgan, please, there's
nothing between us, okay?
309
00:13:07,395 --> 00:13:08,496
I was just hurt,
310
00:13:08,530 --> 00:13:10,131
and I was missing you,
311
00:13:10,165 --> 00:13:12,800
and so I acted out a little
physically.
312
00:13:12,834 --> 00:13:15,502
You acted out physically?
313
00:13:15,537 --> 00:13:17,137
Oh, I think I'm
going to be sick.
314
00:13:17,171 --> 00:13:19,273
There were rainbows.
315
00:13:21,076 --> 00:13:23,410
I love him, Dale.
So just stop coming here.
316
00:13:23,445 --> 00:13:25,012
I...
I got my text.
317
00:13:27,382 --> 00:13:28,716
Thank God.
318
00:13:30,919 --> 00:13:32,753
Let's talk later,
you and I, okay?
319
00:13:32,788 --> 00:13:35,256
There he is.
320
00:13:35,290 --> 00:13:36,757
Dale.
Hey, John.
321
00:13:37,792 --> 00:13:38,892
What?
322
00:13:38,927 --> 00:13:40,728
You're the one that pulled
the text message breakup.
323
00:13:42,764 --> 00:13:44,532
Alex, always great to see you.
324
00:13:44,566 --> 00:13:47,635
Dale, store credit only.
325
00:13:47,670 --> 00:13:48,837
Oh.
326
00:13:50,040 --> 00:13:51,808
We never hugged.
Are you kidding me?
327
00:13:51,842 --> 00:13:52,875
Sorry.
328
00:13:52,910 --> 00:13:56,710
Where are they?
We lost them, we lost them!
329
00:13:56,744 --> 00:13:58,411
She acted out physically?!
330
00:13:58,445 --> 00:14:00,179
Morgan, I know
this is hard,
331
00:14:00,213 --> 00:14:02,114
but you did dump
her via text.
332
00:14:02,149 --> 00:14:03,549
I know, the whole
text thing.
333
00:14:03,583 --> 00:14:05,517
I know I shouldn't be mad,
but I am.
334
00:14:05,551 --> 00:14:06,885
You want to know why?
335
00:14:06,919 --> 00:14:09,020
Because I was true blue, baby,
that's right.
336
00:14:09,054 --> 00:14:10,622
While she was out
there gallivanting
337
00:14:10,656 --> 00:14:12,288
all over town, spreading her
filthy rainbows to every
338
00:14:12,313 --> 00:14:13,513
Tom, Dick and Harry,
339
00:14:13,558 --> 00:14:14,892
I stayed strong, dude.
I did.
340
00:14:14,926 --> 00:14:16,960
You know what, I need to know
every detail.
341
00:14:16,995 --> 00:14:18,629
Every little morsel
I got to find out.
342
00:14:18,663 --> 00:14:19,930
Buddy, buddy,
I know you're upset,
343
00:14:19,964 --> 00:14:24,270
but I don't think knowing
all the gory rainbowed details
344
00:14:24,304 --> 00:14:26,973
is going to make you feel
any better about it.
345
00:14:27,007 --> 00:14:28,141
Right, boss.
346
00:14:28,175 --> 00:14:29,876
Guys, look.
347
00:14:29,910 --> 00:14:33,312
There's a Golden Peak Resort
in Vail, Colorado, and...
348
00:14:33,347 --> 00:14:36,916
Look, here. It's a
Michael Carmichael registered
349
00:14:36,951 --> 00:14:38,651
the night in question.
350
00:14:38,685 --> 00:14:40,753
Hey, looks like
that's our ski town.
351
00:14:40,787 --> 00:14:42,488
All right, kids,
let's pack up.
352
00:14:42,522 --> 00:14:45,658
Morgan, sadly you're going
to need to look the way
353
00:14:45,692 --> 00:14:48,060
you did that weekend,
so do you still have
354
00:14:48,094 --> 00:14:51,530
any more of that hair bleach
and your Affliction T-shirt?
355
00:14:51,564 --> 00:14:53,565
Who would know?
356
00:14:53,600 --> 00:14:56,068
Why...? Yes.
357
00:14:56,102 --> 00:14:57,903
Great, let's go.
358
00:15:03,042 --> 00:15:07,345
♪
359
00:15:10,049 --> 00:15:13,218
Looks like all of Vail is here.
360
00:15:13,252 --> 00:15:15,119
Hope BD is, too.
361
00:15:15,154 --> 00:15:17,655
Any of this triggering
a memory, Grimes?
362
00:15:17,690 --> 00:15:19,691
Nope, nothing yet.
363
00:15:22,561 --> 00:15:24,829
You two better love each other.
364
00:15:24,864 --> 00:15:26,297
It's sickening
365
00:15:26,332 --> 00:15:28,333
the amount of meaningless
physical encounters
366
00:15:28,367 --> 00:15:29,835
that happen nowadays.
367
00:15:29,869 --> 00:15:31,270
Morgan?
368
00:15:38,908 --> 00:15:40,141
Bo Derek!
369
00:15:40,176 --> 00:15:41,509
BD?
370
00:15:41,544 --> 00:15:43,911
BD is Bo Derek?
371
00:15:43,946 --> 00:15:45,113
Wow.
372
00:15:45,147 --> 00:15:47,681
Thought I'd never
see you again, lover.
373
00:16:01,411 --> 00:16:02,744
Hello, Bo Derek's tongue.
374
00:16:02,779 --> 00:16:03,979
Wow.
Wow.
375
00:16:04,013 --> 00:16:06,391
Wow.
Morgan, you need to stay with it.
376
00:16:06,392 --> 00:16:08,827
We need to find out everything
she knows, okay?
377
00:16:08,861 --> 00:16:11,362
I thought for sure I'd hear
from you sooner. Bad boy.
378
00:16:11,397 --> 00:16:12,831
You're the guy who made out
379
00:16:12,865 --> 00:16:14,832
with Bo Derek, so act like it.
380
00:16:14,867 --> 00:16:17,501
Yeah, I know. That's
just bad boy stuff.
381
00:16:17,535 --> 00:16:18,635
That's just
how I roll.
382
00:16:18,670 --> 00:16:21,405
Hi, Bo Derek.
I'm Chuck.
383
00:16:21,439 --> 00:16:22,639
My name is Chuck.
384
00:16:22,673 --> 00:16:24,140
Really big, big fan.
385
00:16:24,174 --> 00:16:27,344
Just loved just so, so much.
We really do.
386
00:16:27,345 --> 00:16:29,117
Yeah, I know what you
did with that poster.
387
00:16:29,199 --> 00:16:32,101
Oh, no, no, no. I-- I wouldn't...
Ew.
388
00:16:32,135 --> 00:16:33,735
Not that I didn't love
the poster as a boy.
389
00:16:33,769 --> 00:16:36,403
How do you know my friend here?
I don't like to kiss and tell,
390
00:16:36,438 --> 00:16:39,573
but your friend rocked my world
one magical night in November.
391
00:16:39,607 --> 00:16:40,674
Seriously?
Seriously?
392
00:16:40,708 --> 00:16:42,742
Seriously?
Seriously?
393
00:16:42,777 --> 00:16:45,244
No, I'll never forget
that... that evening.
394
00:16:45,279 --> 00:16:46,844
But, um,
395
00:16:46,879 --> 00:16:48,544
How did I got about
that-- the rocking?
396
00:16:48,579 --> 00:16:50,812
Words would ruin it,
397
00:16:50,846 --> 00:16:54,081
but, uh, there were definitely
rainbows involved.
398
00:16:54,115 --> 00:16:57,019
There's that... Check that
out, there were rainbows.
399
00:16:58,321 --> 00:17:01,023
I guess Alex wasn't the only one
with secrets, huh?
400
00:17:01,057 --> 00:17:03,726
Bo, what exactly
happened that evening?
401
00:17:03,760 --> 00:17:05,794
Because I'm a little fuzzy,
you know, with all the
402
00:17:05,829 --> 00:17:08,431
gluggity, gluggity, gluggity.
You were a bit out of hand.
403
00:17:08,465 --> 00:17:09,966
Come on, I'll show you.
404
00:17:10,000 --> 00:17:11,534
I'm always out of hand.
405
00:17:16,972 --> 00:17:18,835
Oh, seems like a lot
406
00:17:18,860 --> 00:17:20,060
of people might know what
you did that night.
407
00:17:20,109 --> 00:17:21,842
He was telling everyone
408
00:17:21,876 --> 00:17:24,845
who would listen, how he'd
saved the world that day.
409
00:17:24,879 --> 00:17:26,647
You're such a funny bunny.
410
00:17:26,681 --> 00:17:28,182
I am.
411
00:17:28,216 --> 00:17:29,383
What else
did I mention?
412
00:17:29,417 --> 00:17:30,884
You know, because
I lost something
413
00:17:30,918 --> 00:17:32,619
and I'm trying to retrace
my steps.
414
00:17:32,653 --> 00:17:34,254
Yeah, what did Funny Bunny do
415
00:17:34,288 --> 00:17:36,823
when he left the bar?
He came to my room.
416
00:17:36,857 --> 00:17:40,059
Morgan, maybe the vault
that the glasses are in
417
00:17:40,094 --> 00:17:41,661
is a safe in Bo Derek's room.
418
00:17:41,695 --> 00:17:43,195
You need to get up there now.
419
00:17:43,230 --> 00:17:45,397
I have a girlfriend.
420
00:17:45,431 --> 00:17:47,466
Yeah? Well, you should
have remembered that two months ago.
421
00:17:47,500 --> 00:17:48,800
Now get to work.
422
00:17:48,834 --> 00:17:51,102
They're looking for a vault.
Write that down.
423
00:17:51,136 --> 00:17:53,837
We are not forgetting
anything this time.
424
00:17:53,872 --> 00:17:55,906
Man, this brings
back some memories.
425
00:17:55,940 --> 00:17:59,042
Speaking of which, you're
not still staying in that room are you?
426
00:17:59,076 --> 00:18:02,647
Because if you are-- oh, boy,
ding, ding, ding, round two.
427
00:18:02,681 --> 00:18:04,115
Come on.
Yeah.
428
00:18:04,149 --> 00:18:06,384
Oh, have fun, tiger.
You know I will.
429
00:18:06,418 --> 00:18:07,385
Mmm.
430
00:18:07,420 --> 00:18:08,887
You remember this?
431
00:18:08,922 --> 00:18:12,256
Yes, yes, I do.
Who could forget this?
432
00:18:12,291 --> 00:18:13,957
Hey, now.
433
00:18:13,991 --> 00:18:17,058
Okay. Incidentally,
Bo Derek,
434
00:18:17,093 --> 00:18:18,526
is this where
the rainbows happened?
435
00:18:18,561 --> 00:18:19,727
I'm curious only because
436
00:18:19,762 --> 00:18:21,562
they've been coming
up a lot lately,
437
00:18:21,597 --> 00:18:23,063
and I would love
to know specifically
438
00:18:23,098 --> 00:18:24,898
what makes them happen?
What is the trigger, you know.
439
00:18:24,932 --> 00:18:27,101
I'll show you.
440
00:18:27,135 --> 00:18:28,301
Yeah, cool. Can't wait.
441
00:18:28,334 --> 00:18:30,067
Taking off my pants
now, Chuck.
442
00:18:30,102 --> 00:18:31,668
Oh, dude,
443
00:18:31,702 --> 00:18:34,437
Bo Derek is
taking your pants off.
444
00:18:34,471 --> 00:18:36,572
Just go with it, okay?
Ask her to tell you
445
00:18:36,606 --> 00:18:38,307
more about that night.
446
00:18:38,341 --> 00:18:39,575
Mm-hmm. Mm-hmm.
447
00:18:39,609 --> 00:18:44,213
Hey, so, um, you know what
I would lov-love, love?!
448
00:18:44,247 --> 00:18:46,481
Totally love,
Bo Derek, is, um...
449
00:18:46,516 --> 00:18:48,717
Tell me the story
about our night together.
450
00:18:48,751 --> 00:18:50,753
Oh, okay.
Mm-hmm.
451
00:18:50,788 --> 00:18:52,590
But only if you tell me exactly
452
00:18:52,624 --> 00:18:55,626
what you've done
since I was with you last.
453
00:18:55,661 --> 00:18:58,129
Deal, lover.
So I first noticed you
454
00:18:58,163 --> 00:19:00,030
when you were getting
a lap dance
455
00:19:00,065 --> 00:19:02,233
from that dirty whore
Jaclyn Smith.
456
00:19:03,335 --> 00:19:05,870
And that was when he got
the whole bar singing
457
00:19:05,904 --> 00:19:07,968
"Wake Me Up Before You Go-Go,"
unironically.
458
00:19:08,002 --> 00:19:11,067
Right, so he didn't tell you
anything else about his night?
459
00:19:11,101 --> 00:19:12,302
He got me
pretty wasted.
460
00:19:12,336 --> 00:19:14,236
I woke up the next morning
behind the bar
461
00:19:14,271 --> 00:19:15,570
in a puddle of Rumplemintz.
462
00:19:15,605 --> 00:19:18,140
And then we played
the funniest game,
463
00:19:18,174 --> 00:19:22,676
where you hid and I found you,
and then I hid and you found me.
464
00:19:22,711 --> 00:19:25,279
Oh, man, so fun.
465
00:19:25,313 --> 00:19:28,714
Well, all I've been able to dig up is
what we already know.
466
00:19:28,748 --> 00:19:30,084
Grimes was an ass.
467
00:19:30,109 --> 00:19:31,509
Yeah, I'm getting
the same thing.
468
00:19:31,518 --> 00:19:33,553
Hey, Chuck, how's
it going with Bo?
469
00:19:33,587 --> 00:19:36,157
Have you had any sneak peeks of
your childhood crush's boobies?
470
00:19:36,192 --> 00:19:38,126
What? No.
471
00:19:38,160 --> 00:19:39,460
Shut up.
472
00:19:41,663 --> 00:19:44,298
We have a situation.
473
00:19:45,999 --> 00:19:47,499
Oh, you are kidding me.
474
00:19:47,534 --> 00:19:48,933
How did they
track us here?
475
00:19:48,968 --> 00:19:51,000
This is what you get
when you fly commercial.
476
00:19:51,034 --> 00:19:53,035
I'll take care of it.
Copy.
477
00:19:55,004 --> 00:19:56,972
Hey, were you just asking
about Morgan Grimes?
478
00:19:57,006 --> 00:19:59,773
Uh, yes.
Ha, ha, ha. That dude's hilarious.
479
00:19:59,807 --> 00:20:01,973
I gave him the most
wacked tattoo ever.
480
00:20:02,007 --> 00:20:03,573
You gave him a tattoo?
481
00:20:05,675 --> 00:20:07,609
Tattoo.
482
00:20:07,643 --> 00:20:09,477
Morgan, I need you out here
ASAP.
483
00:20:09,511 --> 00:20:10,845
Be careful.
484
00:20:10,879 --> 00:20:12,346
You know what
I'm going to do?
485
00:20:12,381 --> 00:20:14,515
I'm going to get us
a little fresh ice.
486
00:20:14,549 --> 00:20:15,717
What do you think about that?
Okay.
487
00:20:15,751 --> 00:20:16,684
Yeah.
Hurry back.
488
00:20:16,719 --> 00:20:17,718
No problem, okay.
489
00:20:17,753 --> 00:20:22,022
And bring back a couple
extra cubes for play time.
490
00:20:24,759 --> 00:20:26,092
You two.
491
00:20:26,127 --> 00:20:28,227
Do whatever you want.
We know what's going on here.
492
00:20:28,262 --> 00:20:30,429
We're not, we're not
going to forget.
493
00:20:30,463 --> 00:20:33,164
I disagree.
494
00:20:36,467 --> 00:20:38,033
What is that?
That smells nice.
495
00:20:38,068 --> 00:20:40,001
Doesn't it?
496
00:20:40,035 --> 00:20:41,767
That woman is into me.
497
00:20:41,802 --> 00:20:43,569
And I'm really scared
that whatever is going
498
00:20:43,603 --> 00:20:45,537
to take place in there
is going to be way worse
499
00:20:45,572 --> 00:20:46,506
than whatever
acting out Alex did.
500
00:20:46,540 --> 00:20:47,674
Plus we were broken up,
so technically...
501
00:20:47,708 --> 00:20:49,443
Buddy, buddy, you
have a tattoo.
502
00:20:49,477 --> 00:20:51,211
No, I do not.
503
00:20:51,245 --> 00:20:52,446
What? Aw!
504
00:20:52,481 --> 00:20:54,648
What are you...?
505
00:20:54,683 --> 00:20:55,616
Don't trust Bo Derek.
506
00:20:55,650 --> 00:20:57,017
That's what
your tattoo says.
507
00:20:57,051 --> 00:20:59,385
Come on, she must be involved
with the Intersect theft.
508
00:21:02,289 --> 00:21:06,557
Not the strangest place a man
has tattooed my name.
509
00:21:06,592 --> 00:21:08,725
Now take me to the glasses.
510
00:21:10,595 --> 00:21:12,229
I'm just going
to go out and say it--
511
00:21:12,263 --> 00:21:14,364
you're no longer a perfect 10.
512
00:21:14,399 --> 00:21:15,732
I know you remember something.
513
00:21:15,767 --> 00:21:17,033
My backup is on the way
514
00:21:17,068 --> 00:21:19,868
And you do not want
to know what they will do...
515
00:21:21,772 --> 00:21:24,040
Sorry, I had to do that
to your girlfriend.
516
00:21:24,074 --> 00:21:27,342
Oh... You didn't hit her
in the face, did you?
517
00:21:28,143 --> 00:21:30,545
I'm kidding.
But it is Bo Derek.
518
00:21:30,579 --> 00:21:32,013
Okay.
519
00:21:45,057 --> 00:21:49,259
Ow. Sweet mother of
all that is holy.
520
00:21:50,961 --> 00:21:52,962
Ow.
521
00:21:52,997 --> 00:21:54,498
Ow!
522
00:21:54,532 --> 00:21:57,801
Dude, what happened?
Where are we?
523
00:21:57,835 --> 00:22:01,036
I don't...
I don't know.
524
00:22:01,071 --> 00:22:02,437
You're wearing a Vegas hat.
525
00:22:02,472 --> 00:22:03,706
We must've gone to Vegas.
526
00:22:03,740 --> 00:22:06,609
Yeah, stole a car.
527
00:22:06,644 --> 00:22:07,777
Must have just
partied too hard,
528
00:22:07,811 --> 00:22:09,278
and now... Ow!
529
00:22:09,313 --> 00:22:11,113
A woman gave us her underpants?
530
00:22:12,783 --> 00:22:14,450
Breathe on me.
531
00:22:15,752 --> 00:22:17,352
There's no alcohol
on your breath.
532
00:22:17,387 --> 00:22:19,354
Just gefilte fish curry
like always.
533
00:22:19,388 --> 00:22:20,855
Last thing I remember was that
534
00:22:20,890 --> 00:22:22,491
there was something going on
underneath the Buy More.
535
00:22:22,525 --> 00:22:25,961
Wait. We left ourselves a clue.
536
00:22:25,995 --> 00:22:29,297
"Bo Derek"?
537
00:22:33,334 --> 00:22:35,736
So...
538
00:22:35,770 --> 00:22:38,604
Bo...
539
00:22:38,638 --> 00:22:40,573
Bo Derek...
540
00:22:40,608 --> 00:22:42,676
tell me about your night
with Morgan,
541
00:22:42,710 --> 00:22:44,177
and this time
for real.
542
00:22:44,211 --> 00:22:45,478
Yes, please.
543
00:22:45,512 --> 00:22:48,347
And how Bo Derek got involved
with the Intersect.
544
00:22:48,381 --> 00:22:51,482
Listen, acting isn't the only
gig I got because of my looks
545
00:22:51,517 --> 00:22:54,085
and my capacity to make believe.
546
00:22:54,119 --> 00:22:55,320
Are you trying to say
547
00:22:55,354 --> 00:22:58,189
that Bo Derek is a spy?
548
00:22:59,458 --> 00:23:01,660
My boss had
gotten word
549
00:23:01,695 --> 00:23:04,363
someone was running around
the intelligence community,
550
00:23:04,397 --> 00:23:06,599
bragging that he was
the Intersect.
551
00:23:06,633 --> 00:23:09,668
So we were already
on the lookout for him
552
00:23:09,702 --> 00:23:12,938
when he surfaced so publicly
one night in Vail.
553
00:23:12,973 --> 00:23:15,874
Publicly?
Ah, I doubt that.
554
00:23:15,909 --> 00:23:19,044
Pretty sure I was keeping
a low profile.
555
00:23:19,078 --> 00:23:23,348
Who wants to party
with the freaking Intersect?!
556
00:23:27,086 --> 00:23:28,453
Whoo!
557
00:23:29,922 --> 00:23:32,691
I am the most powerful
weapon in the world!
558
00:23:32,725 --> 00:23:34,893
Whoo!
559
00:23:35,795 --> 00:23:37,263
Whoo!
560
00:23:37,297 --> 00:23:39,364
♪
561
00:23:44,900 --> 00:23:46,400
♪
562
00:24:12,798 --> 00:24:15,267
You, maybe.
563
00:24:15,301 --> 00:24:16,569
You, uh...
564
00:24:16,603 --> 00:24:18,704
Ooh...
565
00:24:23,006 --> 00:24:24,539
Hello...
566
00:24:28,708 --> 00:24:29,607
Hey, baby,
567
00:24:29,642 --> 00:24:31,542
you're gonna hate him!
568
00:24:32,244 --> 00:24:33,877
Oh, man...
569
00:24:41,950 --> 00:24:43,283
That was real?
570
00:24:43,318 --> 00:24:44,986
And a follow-up question:
571
00:24:45,020 --> 00:24:48,858
If that was real,
were the rainbows real?
572
00:24:49,893 --> 00:24:51,760
It meant nothing.
573
00:24:51,794 --> 00:24:53,195
It was only physical.
574
00:24:53,229 --> 00:24:55,431
What is it with women
and this "only phys..."?
575
00:24:55,465 --> 00:24:58,201
Morgan!
576
00:24:58,235 --> 00:25:00,703
Uh, if you don't mind,
577
00:25:00,737 --> 00:25:02,071
what happened next?
578
00:25:02,105 --> 00:25:03,972
Then I drugged you
and called my boss.
579
00:25:05,808 --> 00:25:12,378
So this is what they put
the Intersect into these days.
580
00:25:12,413 --> 00:25:15,982
What are you, an intern?
581
00:25:16,017 --> 00:25:18,551
Hmm? You take that back.
582
00:25:18,586 --> 00:25:21,821
You take that back 'cause
this Intersect...
583
00:25:21,855 --> 00:25:25,492
this Intersect can almost
focus on your stupid face,
584
00:25:25,526 --> 00:25:26,593
and when I do...
585
00:25:26,628 --> 00:25:28,728
Shut up.
Morgan Grimes--
586
00:25:28,762 --> 00:25:33,899
aka Morgan Carmichael--
which is ridiculous.
587
00:25:33,933 --> 00:25:37,771
You're not the only one
with the Intersect, honey bunny.
588
00:25:37,805 --> 00:25:39,272
I spent a lot of time
589
00:25:39,307 --> 00:25:40,573
and money getting
these glasses.
590
00:25:40,608 --> 00:25:43,242
I haven't used them yet
because I hear
591
00:25:43,277 --> 00:25:44,644
there are
side effects.
592
00:25:44,678 --> 00:25:46,445
Well, you seem fine.
593
00:25:46,480 --> 00:25:49,716
Oh, I'm fine. I'm fine.
It's you.
594
00:25:49,751 --> 00:25:52,886
You made an enormous mistake
telling me all this.
595
00:25:52,920 --> 00:25:53,987
See your men here?
Done, finished.
596
00:25:54,021 --> 00:25:55,188
I'm gonna take
them out.
597
00:25:55,222 --> 00:25:57,156
And then I'm gonna hunt
you down,
598
00:25:57,191 --> 00:25:59,258
and I'm gonna arrest you
for treason.
599
00:25:59,293 --> 00:26:00,526
I don't think so,
600
00:26:00,561 --> 00:26:02,495
'cause you're not gonna
remember any of this.
601
00:26:04,498 --> 00:26:06,466
X-13.
602
00:26:06,500 --> 00:26:07,934
As soon as you
fall asleep,
603
00:26:07,968 --> 00:26:13,072
the last 24 hours of
your little life will
604
00:26:13,107 --> 00:26:15,575
just disappear.
605
00:26:15,609 --> 00:26:17,944
And here's
how confident I am of that.
606
00:26:22,983 --> 00:26:24,818
Nice to meet you.
607
00:26:24,852 --> 00:26:27,954
I'm Nicholas Quinn.
608
00:26:27,989 --> 00:26:30,123
And I'm about to become
the Intersect.
609
00:26:44,306 --> 00:26:45,539
Give me the glasses!
610
00:26:55,850 --> 00:26:57,451
Sorry, Bo Derek!
611
00:26:57,485 --> 00:26:59,454
Okay, so we're looking
for Nicholas Quinn.
612
00:26:59,488 --> 00:27:00,889
Bo Derek's been
working for him.
613
00:27:00,923 --> 00:27:02,657
Bo Derek's a spy?
614
00:27:02,692 --> 00:27:03,792
I know, right?
615
00:27:03,826 --> 00:27:05,294
And a talky one to boot.
616
00:27:05,328 --> 00:27:08,330
Quinn's got an independent
spy agency, but not like ours.
617
00:27:08,365 --> 00:27:10,031
Ooh, nothing like ours.
618
00:27:10,065 --> 00:27:12,534
This guy's list of clients
is gnarly. You're talking about
619
00:27:12,568 --> 00:27:14,669
Libyan Islamic fighting group,
Kim Jong-il.
620
00:27:14,703 --> 00:27:17,505
And a couple of favorites
as well, like FULCRUM,
621
00:27:17,539 --> 00:27:19,307
the Ring
and Volkoff Industries.
622
00:27:19,341 --> 00:27:22,509
What? We've put some of his
biggest clients behind bars.
623
00:27:22,544 --> 00:27:24,044
Did we get Kim Jong-il?
He's been getting screwed
624
00:27:24,078 --> 00:27:25,979
by the Intersect for years.
No wonder he wants it.
625
00:27:26,013 --> 00:27:28,716
Okay, so the fat lip we can
blame on the tattoo.
626
00:27:28,750 --> 00:27:30,084
The ski jacket
and the boxers
627
00:27:30,118 --> 00:27:31,685
we can blame
on Bo Derek,
628
00:27:31,720 --> 00:27:32,987
but where are
the glasses?
629
00:27:33,021 --> 00:27:34,154
And where is this vault?
630
00:27:34,189 --> 00:27:36,256
I don't know.
Guys, I don't know.
631
00:27:36,290 --> 00:27:38,859
Bo Derek said that was the last
she saw of me.
632
00:27:38,894 --> 00:27:41,664
I wouldn't have just stashed
the Intersect anywhere.
633
00:27:41,698 --> 00:27:43,199
I would have put it
somewhere safe.
634
00:27:43,234 --> 00:27:45,702
Someplace that I knew. And
that's, that's my guess, anyway.
635
00:27:45,736 --> 00:27:48,905
Alex.
636
00:27:48,939 --> 00:27:50,373
Oh, boy.
637
00:27:50,407 --> 00:27:52,506
Okay, let me, let me deal
with this.
638
00:27:52,541 --> 00:27:54,008
I'll be back, uh...
639
00:27:54,042 --> 00:27:57,377
I gotta come clean
on a few things.
640
00:27:57,411 --> 00:28:00,446
Buddy, buddy, are you sure
you want to do that? Because
641
00:28:00,480 --> 00:28:02,048
I think maybe
we should just, you know
642
00:28:02,082 --> 00:28:04,450
let the past be the past.
643
00:28:04,484 --> 00:28:05,818
I agree. It doesn't
seem like telling her
644
00:28:05,852 --> 00:28:06,886
the Bo Derek story is
645
00:28:06,920 --> 00:28:08,562
gonna do anything
except upset her.
646
00:28:08,587 --> 00:28:09,587
Yeah.
647
00:28:10,624 --> 00:28:12,891
You slept with Bo Derek?
648
00:28:12,926 --> 00:28:15,127
Yeah. Maybe more than once.
649
00:28:15,161 --> 00:28:16,795
I acted out physically, too.
650
00:28:16,829 --> 00:28:18,631
And I, uh,
651
00:28:18,665 --> 00:28:20,067
I rocked Bo Derek's world.
652
00:28:21,169 --> 00:28:24,541
Sorry. Um, Morgan...
Yeah?
653
00:28:24,575 --> 00:28:27,044
...Dale, he doesn't matter,
okay?
654
00:28:27,078 --> 00:28:28,913
You don't have to make up
these stories.
655
00:28:28,947 --> 00:28:31,349
No, I'm not, I'm not lying.
Are you kidding me?
656
00:28:31,383 --> 00:28:33,484
No. I made rainbows
shoot out of this woman.
657
00:28:35,653 --> 00:28:37,586
There's Grimes.
Let's just confront him.
658
00:28:37,621 --> 00:28:39,288
I know he's
a part of this.
659
00:28:39,322 --> 00:28:42,055
Wait. We are being sabotaged.
Mm-hmm.
660
00:28:42,089 --> 00:28:45,291
We gotta fly under the radar,
quietly keep an eye on them
661
00:28:45,325 --> 00:28:46,959
and record on our person
anything we learn.
662
00:28:46,994 --> 00:28:48,427
Great idea.
663
00:28:48,462 --> 00:28:50,196
I gotta pee.
664
00:28:50,230 --> 00:28:53,766
It's 3:14 p.m.
Write that down.
665
00:28:53,800 --> 00:28:56,969
I think, though, it's better if
neither of us knows the details
666
00:28:57,003 --> 00:29:00,472
of each other's
rainbow-related activities.
667
00:29:00,506 --> 00:29:03,075
Look, you were
with Dale,
668
00:29:03,109 --> 00:29:06,411
I was with Bo Derek, we're even.
Let's move past it now.
669
00:29:06,446 --> 00:29:09,214
Okay. Okay, baby.
670
00:29:09,249 --> 00:29:11,216
We are even.
671
00:29:11,251 --> 00:29:13,452
That's my girl. Okay.
672
00:29:15,188 --> 00:29:17,122
Son, do you have
the master key?
673
00:29:17,156 --> 00:29:18,490
I checked the vault,
it wasn't there.
674
00:29:18,524 --> 00:29:21,159
What'd you just say?
675
00:29:21,194 --> 00:29:22,360
The key.
676
00:29:22,395 --> 00:29:23,695
I checked the manager's vault.
677
00:29:23,729 --> 00:29:25,530
Any ideas?
678
00:29:42,247 --> 00:29:45,149
Sweet lady Buy More.
679
00:29:48,821 --> 00:29:50,621
Emerald and gold.
680
00:29:51,991 --> 00:29:54,359
Big Mike, is there
a Buy More in Vail?
681
00:30:00,265 --> 00:30:02,200
Yep, there's
a Buy More in Vail,
682
00:30:02,234 --> 00:30:04,602
and they had a break-in
that night. Look.
683
00:30:04,636 --> 00:30:06,838
Of course, I knew it, I knew
I put it somewhere familiar.
684
00:30:06,872 --> 00:30:08,806
It's in a manager's
vault in Vail!
685
00:30:08,841 --> 00:30:11,809
Looks like all roads lead
to the Buy More.
686
00:30:13,779 --> 00:30:16,481
I'm never getting out
of this place.
687
00:30:36,230 --> 00:30:38,430
Wow, the Vail Buy More.
688
00:30:41,633 --> 00:30:44,233
Lot of broken limbs
on these morons.
689
00:30:44,268 --> 00:30:45,768
I think you can
only work here if
690
00:30:45,802 --> 00:30:46,768
you've broken
something skiing.
691
00:30:46,803 --> 00:30:48,971
Grimes!
Remember me, buddy?
692
00:30:50,375 --> 00:30:52,444
Yeah...
693
00:30:52,478 --> 00:30:55,113
Ha-ha, sweet! I just tweeted
you were back in town.
694
00:30:55,147 --> 00:30:56,714
Beers tonight to
celebrate, brah!
695
00:30:56,749 --> 00:30:58,383
Oh, yeah, sweet!
696
00:30:58,417 --> 00:31:00,251
He tweeted you're
back in town?
697
00:31:00,286 --> 00:31:01,753
If Quinn has
been waiting
698
00:31:01,788 --> 00:31:03,655
for us to come back
and search, then...
699
00:31:03,690 --> 00:31:05,357
We gotta hurry.
700
00:31:05,391 --> 00:31:07,059
I fricking hate Twitter.
701
00:31:09,261 --> 00:31:12,098
Hello. Excuse me, Miss... ter.
702
00:31:13,767 --> 00:31:15,968
Uh, we're security specialists
703
00:31:16,003 --> 00:31:18,905
with Carmichael Industries.
Corporate sent us
704
00:31:18,939 --> 00:31:20,339
to check out
the recent break-in.
705
00:31:20,374 --> 00:31:22,742
Bored of you.
Talk to Big Michelle.
706
00:31:25,446 --> 00:31:26,846
Right.
707
00:31:49,171 --> 00:31:51,138
Our security is rock-solid.
708
00:31:51,173 --> 00:31:53,106
I don't understand why
Corporate felt we needed
709
00:31:53,141 --> 00:31:54,341
to be checked up on.
710
00:31:54,376 --> 00:31:56,377
This isn't any sort of
criticism on your store.
711
00:31:56,411 --> 00:31:59,146
We just want to do a
proper check for your safety.
712
00:31:59,181 --> 00:32:01,182
Now, if you could
first take us
713
00:32:01,216 --> 00:32:02,783
to the manager's vault
for a look-see.
714
00:32:02,817 --> 00:32:06,053
Oh, man...
715
00:32:06,087 --> 00:32:07,620
How's a nice security
check feel, Casey?
716
00:32:07,655 --> 00:32:10,224
This is about as extreme
as it will get in our new job.
717
00:32:10,258 --> 00:32:12,126
Nice, easy-peasy
last mission.
718
00:32:12,160 --> 00:32:13,961
Well, it ain't over.
Keep your guard up.
719
00:32:13,995 --> 00:32:16,262
I just don't understand
720
00:32:16,296 --> 00:32:18,164
why no one told me
you were coming.
721
00:32:18,198 --> 00:32:19,865
I'm gonna have to call
722
00:32:19,899 --> 00:32:22,567
and get the go-ahead before
I open the vault, obviously.
723
00:32:27,438 --> 00:32:29,473
Well, so much for her
helping us open the vault.
724
00:32:29,507 --> 00:32:31,174
Looks like we're gonna do
some safecracking today.
725
00:32:31,208 --> 00:32:32,843
Yeah, well,
hold on a second.
726
00:32:32,877 --> 00:32:33,844
Maybe not.
727
00:32:33,878 --> 00:32:35,412
Let me try something
real quick here.
728
00:32:35,446 --> 00:32:36,913
One, two, three,
four... boom.
729
00:32:39,750 --> 00:32:40,716
Seriously.
730
00:32:40,751 --> 00:32:42,051
I was too lazy to change
731
00:32:42,086 --> 00:32:43,287
the code in Burbank, too.
732
00:32:43,321 --> 00:32:45,189
One thing you can always
count on: Buy More laziness.
733
00:32:47,660 --> 00:32:49,761
Oh, no.
734
00:32:50,796 --> 00:32:52,330
Where else could they be?
735
00:32:52,364 --> 00:32:53,764
Maybe somebody
moved them.
736
00:32:53,799 --> 00:32:56,767
Like, maybe the person who is
currently knocked out cold.
737
00:32:56,801 --> 00:32:58,569
The place is hopping right now.
738
00:33:00,405 --> 00:33:03,273
This is the new expansion pack
for Gunz 'n Gold.
739
00:33:05,476 --> 00:33:07,344
The vault...
740
00:33:08,914 --> 00:33:11,182
Could it be?
741
00:33:16,421 --> 00:33:17,355
A display copy.
742
00:33:23,995 --> 00:33:25,262
Okay, well,
nice work, Morgan.
743
00:33:25,296 --> 00:33:26,696
Let's go.
Let's get out of here.
744
00:33:26,730 --> 00:33:27,930
Let's go.
745
00:33:40,181 --> 00:33:41,381
J'accuse!
746
00:33:41,416 --> 00:33:43,716
You people are spies!
747
00:33:43,751 --> 00:33:45,785
And we are not
going to forget it,
748
00:33:45,819 --> 00:33:48,221
because it is
right here on my arm.
749
00:33:48,256 --> 00:33:50,458
Yeah! What he said!
750
00:33:56,699 --> 00:33:57,799
Everybody out!
751
00:34:00,871 --> 00:34:02,505
Charles Carmichael.
752
00:34:04,440 --> 00:34:07,576
First guy who got it
instead of me.
753
00:34:07,610 --> 00:34:10,079
What are you talking about?
754
00:34:10,113 --> 00:34:12,515
I'm former CIA, too.
755
00:34:15,185 --> 00:34:19,189
The Intersect was
supposed to be mine.
756
00:34:19,224 --> 00:34:21,925
But then Larkin
stole it for you,
757
00:34:21,960 --> 00:34:24,494
so I went back
out in the field,
758
00:34:24,528 --> 00:34:27,197
and I got captured.
759
00:34:27,231 --> 00:34:30,600
Oh, and tortured...
760
00:34:30,634 --> 00:34:34,437
in a hole the ground,
for 378 days.
761
00:34:34,471 --> 00:34:36,105
In a hole!
762
00:34:36,140 --> 00:34:38,975
That was the best.
763
00:34:39,009 --> 00:34:41,077
And then I was broken.
764
00:34:41,112 --> 00:34:43,347
Dismissed.
765
00:34:43,381 --> 00:34:45,383
And all because
the Intersect wasn't mine.
766
00:34:45,417 --> 00:34:46,851
You don't want it, Quinn.
767
00:34:46,885 --> 00:34:48,486
You do not want it.
Trust me.
768
00:34:48,520 --> 00:34:49,854
It doesn't
work right, okay?
769
00:34:49,888 --> 00:34:51,189
I lost memories,
important movies,
770
00:34:51,223 --> 00:34:52,690
a bunch of stuff.
771
00:34:52,725 --> 00:34:53,791
He's right. He's right.
772
00:34:53,826 --> 00:34:54,993
Listen, you don't
want to trust me.
773
00:34:55,027 --> 00:34:56,461
Nothing good can
come from it.
774
00:34:59,565 --> 00:35:01,032
Take a good look at your wife.
775
00:35:01,066 --> 00:35:03,066
You think you'd get that
without the Intersect?
776
00:35:04,936 --> 00:35:06,737
I tried to win without it.
777
00:35:06,772 --> 00:35:09,707
I... I tried.
778
00:35:11,042 --> 00:35:12,876
Now give it to me!
779
00:35:16,080 --> 00:35:18,382
Jeffrey... run!
780
00:35:44,774 --> 00:35:46,408
Nice shot!
781
00:35:57,486 --> 00:35:58,553
Thank you.
782
00:36:05,789 --> 00:36:07,590
No, no, Casey--
Casey, wait.
783
00:36:07,624 --> 00:36:09,258
Quinn didn't get the Intersect.
We did it!
784
00:36:09,292 --> 00:36:10,859
We took down his team.
785
00:36:10,894 --> 00:36:12,127
Okay, let's call Beckman.
786
00:36:12,161 --> 00:36:12,994
Call the authorities.
787
00:36:13,029 --> 00:36:14,062
Tell them where he is.
788
00:36:14,096 --> 00:36:16,364
But... let's be done.
789
00:36:16,398 --> 00:36:18,532
Can't we just be done?
790
00:36:18,566 --> 00:36:21,034
We survived our
last mission.
791
00:36:21,069 --> 00:36:22,435
Let's leave behind the Intersect
792
00:36:22,470 --> 00:36:24,938
and everyone involved with it,
and be done.
793
00:36:27,242 --> 00:36:29,909
Okay.
794
00:36:29,944 --> 00:36:31,778
We're done.
795
00:36:31,812 --> 00:36:33,746
Okay. I'll call Beckman.
Whoa!
796
00:36:35,682 --> 00:36:37,950
I'm not done.
No, I am not done.
797
00:36:37,984 --> 00:36:40,785
I would like very much
to forget everything--
798
00:36:40,820 --> 00:36:42,554
everything that I saw
here today.
799
00:36:42,588 --> 00:36:43,955
Here we go again.
800
00:36:43,989 --> 00:36:45,523
I'm scarred.
801
00:36:45,557 --> 00:36:47,024
Aw, buddy.
So scarred.
802
00:36:47,058 --> 00:36:48,325
Sorry, Casey.
803
00:36:48,359 --> 00:36:50,293
Looks like we can't
kick the creepy cousin
804
00:36:50,328 --> 00:36:51,528
out of the family
just yet.
805
00:37:07,514 --> 00:37:09,616
I knew it-- there's no alcohol
on your breath.
806
00:37:09,650 --> 00:37:11,720
It's just gefilte fish
curry, like always.
807
00:37:11,754 --> 00:37:13,892
I believe we've
been set up.
808
00:37:13,927 --> 00:37:15,027
And what's all this?
809
00:37:17,197 --> 00:37:18,932
Huh.
810
00:37:18,966 --> 00:37:20,734
We must've gotten
to the bottom of it, then.
811
00:37:22,470 --> 00:37:24,270
Guess we were wrong.
812
00:37:24,305 --> 00:37:26,271
That's kind of disappointing.
813
00:37:26,305 --> 00:37:28,371
So now what do we do?
814
00:37:34,678 --> 00:37:36,412
Hey, boys.
815
00:37:36,447 --> 00:37:37,914
Morgan told me you might've
gotten stranded.
816
00:37:37,948 --> 00:37:39,916
Yeah, apparently, we did.
817
00:37:39,950 --> 00:37:41,217
Cheer up!
818
00:37:41,251 --> 00:37:43,853
I brought turkey BLT
Subway footlongs.
819
00:37:43,887 --> 00:37:45,921
From the Fresh Fit menu?
820
00:37:45,955 --> 00:37:48,290
Yep.
Watching my weight.
821
00:37:48,324 --> 00:37:49,124
How many you have?
822
00:37:49,158 --> 00:37:50,792
Only two.
823
00:37:50,826 --> 00:37:53,928
Also, I had a thought.
Mm-hmm.
824
00:37:53,963 --> 00:37:55,463
We're already halfway to Vegas...
Mm-hmm.
825
00:37:55,498 --> 00:37:59,834
and Bologna's doing some
Native American feelings workshop
826
00:37:59,869 --> 00:38:01,369
about her period
all weekend.
827
00:38:01,403 --> 00:38:03,771
Ew.
But are you saying...?
828
00:38:03,806 --> 00:38:06,207
Vegas, baby!
829
00:38:06,241 --> 00:38:09,210
♪
830
00:38:28,263 --> 00:38:29,497
Sarah?
831
00:38:29,531 --> 00:38:31,199
Hey. Did I wake you?
832
00:38:31,233 --> 00:38:34,068
No, it's... I mean, yeah,
but it's okay.
833
00:38:34,102 --> 00:38:35,636
Where are you so early?
834
00:38:35,670 --> 00:38:37,137
I'm sorry, I-I couldn't sleep.
835
00:38:37,171 --> 00:38:40,742
I'm just, uh, I'm so excited
about starting everything.
836
00:38:40,776 --> 00:38:43,177
I made an appointment at noon
837
00:38:43,212 --> 00:38:44,845
to check out some of these
new office spaces,
838
00:38:44,880 --> 00:38:47,181
and I thought that we could get
Casey and Morgan together
839
00:38:47,215 --> 00:38:51,051
and, um...
have a little ceremony.
840
00:38:51,085 --> 00:38:52,686
You know, pop some champagne
841
00:38:52,720 --> 00:38:55,622
and toast to our futures,
and, uh...
842
00:38:55,657 --> 00:38:58,792
destroy the Intersect glasses.
843
00:38:58,826 --> 00:39:01,194
I, um, I-I think that's
the right end to this.
844
00:39:01,228 --> 00:39:03,129
Yeah.
That sounds perfect.
845
00:39:03,163 --> 00:39:07,766
Turns out saying "last mission"
wasn't a jinx after all, huh?
846
00:39:07,801 --> 00:39:09,668
I love you, Chuck.
847
00:39:09,703 --> 00:39:11,337
I love you, too, babe.
Good-bye.
848
00:39:11,371 --> 00:39:12,972
Bye.
849
00:39:17,977 --> 00:39:20,545
Never let the bad guy get away.
850
00:39:38,399 --> 00:39:39,533
Hey.
851
00:39:39,567 --> 00:39:40,901
I have your husband.
852
00:39:40,935 --> 00:39:44,638
Bring the Intersect to the
San Pedro docks, Pier 23,
853
00:39:44,672 --> 00:39:48,708
2100 hours, or he dies.
854
00:40:14,000 --> 00:40:15,234
Casey, where is everyone?
855
00:40:15,268 --> 00:40:17,703
You got anything?
856
00:40:30,050 --> 00:40:31,551
Casey, hold your fire.
They've got Chuck.
857
00:40:32,820 --> 00:40:35,255
Sarah Walker,
put the glasses down.
858
00:40:35,289 --> 00:40:38,591
You show me Chuck first.
859
00:40:38,626 --> 00:40:40,627
Situation's changed.
860
00:40:40,661 --> 00:40:42,961
He'll be needed.
Now put the glasses down
861
00:40:42,995 --> 00:40:44,362
on the ground in front of you.
862
00:41:05,915 --> 00:41:08,450
It was a trap!
Where is he?
863
00:41:08,484 --> 00:41:10,549
I don't know!
We gotta get out of here!
864
00:41:22,356 --> 00:41:24,258
Casey, you got an exit?
865
00:41:24,292 --> 00:41:26,228
No!
866
00:41:26,262 --> 00:41:28,331
No, not from here.
867
00:41:40,873 --> 00:41:43,808
What's our next move?
868
00:41:46,612 --> 00:41:48,579
I've got one clip left.
869
00:42:01,192 --> 00:42:02,593
Walker, no!
870
00:42:02,627 --> 00:42:04,862
Don't do it!
871
00:42:15,942 --> 00:42:18,376
Okay, I got this.
872
00:42:40,034 --> 00:42:44,034
== sync, corrected by elderman ==