1 00:00:00,068 --> 00:00:01,649 Hi, I'm Chuck. Here are a few things that 2 00:00:01,674 --> 00:00:02,721 you might need to know. 3 00:00:02,722 --> 00:00:04,556 The Intersect made me a total jerk. 4 00:00:04,590 --> 00:00:06,288 Not that it was completely the Intersect's fault. 5 00:00:06,322 --> 00:00:07,755 I mean, it just kind of brought out my inner jerk. 6 00:00:07,789 --> 00:00:09,556 Don't scuff it, all right, Cabbage Patch? 7 00:00:09,590 --> 00:00:11,555 I am really sorry 8 00:00:11,587 --> 00:00:13,184 for what I did to Alex. 9 00:00:13,218 --> 00:00:14,349 This whole thing has gotten me 10 00:00:14,383 --> 00:00:16,914 thinking about our... our lives, our future. 11 00:00:16,948 --> 00:00:18,448 Is the spy lifestyle really 12 00:00:18,482 --> 00:00:20,382 where we want to be raising our kids? 13 00:00:20,416 --> 00:00:22,749 This is what I think our coworkers are really up to. 14 00:00:22,784 --> 00:00:24,718 You think they're spies? 15 00:00:28,287 --> 00:00:30,520 I knew it! Lester... 16 00:00:35,121 --> 00:00:37,120 ♪ 17 00:00:45,324 --> 00:00:47,924 Okay. 18 00:00:47,959 --> 00:00:50,124 For the record, I love this. 19 00:00:50,159 --> 00:00:51,724 This is the most fun you and I 20 00:00:51,758 --> 00:00:53,125 have had together in quite some time. 21 00:00:53,159 --> 00:00:54,725 Yeah. We should make more time for us. 22 00:00:54,759 --> 00:00:56,592 Anyway, 23 00:00:56,626 --> 00:00:58,192 I still don't get it-- I don't see how this 24 00:00:58,227 --> 00:00:59,259 is going to make them forget 25 00:00:59,294 --> 00:01:00,626 that they found Castle. 26 00:01:00,661 --> 00:01:02,527 X-13 gas. 27 00:01:02,561 --> 00:01:03,860 Short-term memory eraser. 28 00:01:03,895 --> 00:01:05,461 They'll forget the last 24 hours. 29 00:01:05,496 --> 00:01:07,529 Oh, right. Gotcha. 30 00:01:07,563 --> 00:01:09,530 They come to, think they tied one on in Vegas, 31 00:01:09,563 --> 00:01:11,364 boom, they're back to normal. 32 00:01:11,398 --> 00:01:12,797 Or whatever normal was for these guys. 33 00:01:12,831 --> 00:01:14,631 Yeah. Right. 34 00:01:14,665 --> 00:01:16,532 Pop this right here. Watch this. 35 00:01:16,566 --> 00:01:18,400 Ah, that's not professional. 36 00:01:18,434 --> 00:01:20,134 Of course. Yeah, yeah, yeah. That's good. 37 00:01:20,168 --> 00:01:22,169 Good? 38 00:02:06,294 --> 00:02:08,293 ♪ 39 00:02:17,129 --> 00:02:18,428 Morning. 40 00:02:19,662 --> 00:02:22,128 I want to quit spying. 41 00:02:23,163 --> 00:02:25,063 Wow. Wow. 42 00:02:25,097 --> 00:02:26,730 Okay. 43 00:02:26,765 --> 00:02:28,898 Okay, let's, uh... let's talk about that. 44 00:02:28,932 --> 00:02:30,899 Look, I-I... I've been up all night, 45 00:02:30,934 --> 00:02:33,601 and I... I've been thinking about our futures 46 00:02:33,635 --> 00:02:36,136 and, you know, maybe babies. 47 00:02:36,170 --> 00:02:38,237 - Oof. Yeah. - And I want all of that, 48 00:02:38,271 --> 00:02:41,339 but the more I think about it, I just don't know if that future 49 00:02:41,373 --> 00:02:43,273 goes with the life that we're living right now. 50 00:02:43,307 --> 00:02:45,641 I mean, both of us have been captured more than once. 51 00:02:45,675 --> 00:02:47,642 Every day, we make a new dangerous enemy. 52 00:02:47,676 --> 00:02:49,810 And I just ran to the front door with a gun 53 00:02:49,844 --> 00:02:51,177 because I heard the newspaper being delivered. 54 00:02:51,212 --> 00:02:53,812 Yeah, parents can't be shooting the paperboy. 55 00:02:53,846 --> 00:02:58,081 Look, I'm a spy, and that's all I ever thought that I could be, 56 00:02:58,115 --> 00:03:00,015 but I realized that we don't have 57 00:03:00,050 --> 00:03:01,583 to give up what we've already built. 58 00:03:01,617 --> 00:03:04,785 We can just shift what Carmichael Industries does. 59 00:03:04,819 --> 00:03:08,021 Okay, shift it to what? 60 00:03:08,055 --> 00:03:10,455 Countering cyberterrorism. 61 00:03:10,489 --> 00:03:12,423 It's your tech firm idea, 62 00:03:12,458 --> 00:03:15,058 but more spied up-- so we keep your computer know-how 63 00:03:15,092 --> 00:03:18,960 and mix it with my experience in international bad guy-ery. 64 00:03:18,994 --> 00:03:21,094 So we go after bad guys 65 00:03:21,129 --> 00:03:23,329 who use keyboards instead of bullets. 66 00:03:23,364 --> 00:03:24,997 Which means we don't have to use bullets, either. 67 00:03:26,566 --> 00:03:29,567 I mean, the timing of it does kind of feel right. 68 00:03:29,602 --> 00:03:30,868 We've got nothing left hanging. 69 00:03:30,903 --> 00:03:32,003 No new missions. 70 00:03:32,037 --> 00:03:33,671 No wrongs to right. 71 00:03:35,373 --> 00:03:36,839 Let's do it. 72 00:03:38,743 --> 00:03:41,978 Now, how do we pitch the idea to Casey? 73 00:03:43,681 --> 00:03:44,981 Well, I love it. 74 00:03:45,015 --> 00:03:46,616 Okay? You know how I feel about bullets, 75 00:03:46,650 --> 00:03:47,850 which is to say negatively, okay? 76 00:03:47,885 --> 00:03:49,185 This is fantastic. 77 00:03:49,219 --> 00:03:51,386 Where do I fit in? What am I, chief Googler? 78 00:03:51,420 --> 00:03:52,620 Well, actually, you'd be doing a lot 79 00:03:52,654 --> 00:03:53,987 of the same stuff that you already do. 80 00:03:54,022 --> 00:03:55,622 Yeah, I mean, we're still going to need 81 00:03:55,656 --> 00:03:56,990 field ops to recover stolen systems 82 00:03:57,024 --> 00:03:58,258 and breaching companies' security 83 00:03:58,292 --> 00:03:59,659 to find their weak spots. 84 00:03:59,693 --> 00:04:02,061 Plus, wouldn't it be lovely 85 00:04:02,095 --> 00:04:03,662 - not to get shot at? - Exactly. 86 00:04:03,696 --> 00:04:05,730 - Aren't you sick of being shot at? - Or getting shot? 87 00:04:05,764 --> 00:04:07,565 I mean, you get shot a lot. 88 00:04:07,599 --> 00:04:10,034 Not considering how much I get shot at. 89 00:04:10,068 --> 00:04:11,369 Mm. Mm. 90 00:04:13,272 --> 00:04:14,807 Okay. Think about Alex. 91 00:04:14,841 --> 00:04:17,042 Do you know how happy she will be, 92 00:04:17,077 --> 00:04:19,678 knowing that you're not out there doing scary stuff? 93 00:04:25,084 --> 00:04:26,884 All right, I'll think about it. 94 00:04:26,918 --> 00:04:28,652 But one thing's for sure-- 95 00:04:28,687 --> 00:04:30,087 we go through with this, 96 00:04:30,122 --> 00:04:31,823 no more Buy More. We don't need a cover. 97 00:04:31,857 --> 00:04:35,092 Let's kick the creepy cousin out of the family. 98 00:04:35,127 --> 00:04:36,593 Wow. 99 00:04:36,627 --> 00:04:38,395 No more Buy More. 100 00:04:38,429 --> 00:04:40,697 ♪ 101 00:04:55,212 --> 00:04:57,113 Son, this came for you. 102 00:04:58,783 --> 00:05:01,084 Boy, get your fingers out of there! 103 00:05:01,118 --> 00:05:02,786 Hey. 104 00:05:02,820 --> 00:05:04,354 How you doing, Big Mike? 105 00:05:04,388 --> 00:05:05,856 Always a beautiful day at the Buy More. 106 00:05:05,890 --> 00:05:07,525 You really love it here, don't you? 107 00:05:07,559 --> 00:05:09,360 Like a turkey loves Thanksgiving. 108 00:05:09,394 --> 00:05:11,595 You might want to rethink that one, 109 00:05:11,630 --> 00:05:12,730 actually, you know. 110 00:05:14,600 --> 00:05:16,067 My old iPhone. 111 00:05:16,101 --> 00:05:17,301 Doesn't really seem to be your style. 112 00:05:17,336 --> 00:05:19,369 No, no, yeah, this was from a few months ago. 113 00:05:19,403 --> 00:05:21,235 - I was kind of going through a thing. - Ah. 114 00:05:21,269 --> 00:05:23,203 The frosted tips phase. Yeah. 115 00:05:23,237 --> 00:05:25,271 Made it real hard not to smack you. 116 00:05:25,305 --> 00:05:26,438 Yeah. 117 00:05:26,472 --> 00:05:27,739 Yeah, I can imagine. 118 00:05:27,773 --> 00:05:29,073 Oh. 119 00:05:29,108 --> 00:05:30,607 Lord. 120 00:05:30,642 --> 00:05:33,276 Chuck... Chuck, if you're getting this, 121 00:05:33,310 --> 00:05:35,244 something has gone terribly wrong. 122 00:05:35,278 --> 00:05:37,012 I was... I was getting my party on, 123 00:05:37,046 --> 00:05:38,279 having a great time. 124 00:05:38,314 --> 00:05:39,747 Okay, this dude comes up to me 125 00:05:39,781 --> 00:05:41,815 with this pair of Intersect glasses, and he grabs me. 126 00:05:41,850 --> 00:05:43,884 I kick his ass. 127 00:05:43,918 --> 00:05:45,885 No prob, as per yooszh. 128 00:05:45,919 --> 00:05:47,886 I grab the glasses, and I stash them. 129 00:05:47,920 --> 00:05:49,987 Dude, I stash them in a vault. 130 00:05:50,022 --> 00:05:52,324 But, like I was saying, I have been partying 131 00:05:52,358 --> 00:05:53,825 my freaking face off, 132 00:05:53,860 --> 00:05:55,126 so I'm a little discombobulated. 133 00:05:55,161 --> 00:05:56,994 Which is an amazing word. 134 00:05:57,029 --> 00:05:58,662 So, if this guy catches up to me, 135 00:05:58,696 --> 00:05:59,930 want you to know something. 136 00:05:59,965 --> 00:06:01,799 I know that you know that you love me. 137 00:06:01,834 --> 00:06:03,267 Tell the world of my glory. 138 00:06:03,302 --> 00:06:05,737 But above... above all, 139 00:06:05,771 --> 00:06:07,473 you find those glasses. 140 00:06:07,507 --> 00:06:09,843 You find them. Aah! 141 00:06:12,347 --> 00:06:13,981 Huh. 142 00:06:14,015 --> 00:06:18,152 Morgan, what is this, and where were you? 143 00:06:19,621 --> 00:06:21,656 I don't know, Chuck. I don't know. 144 00:06:21,690 --> 00:06:22,923 Between the Intersect mind-melting 145 00:06:22,958 --> 00:06:24,191 and, clearly, 146 00:06:24,226 --> 00:06:26,993 copious amounts of booze, it's all a blank. 147 00:06:27,028 --> 00:06:29,529 Thank God I bought that label maker you all made fun of, 148 00:06:29,563 --> 00:06:31,264 because at least I got the phone back. 149 00:06:31,298 --> 00:06:34,566 So there's a stolen Intersect out there somewhere. 150 00:06:34,601 --> 00:06:36,368 Guess we're not retired after all, huh? 151 00:06:36,402 --> 00:06:38,069 Well, it doesn't change the plan. 152 00:06:38,104 --> 00:06:40,605 It just means we have one last mission. 153 00:06:40,639 --> 00:06:42,474 Why would she... - No! - Come on, Walker. 154 00:06:42,508 --> 00:06:43,541 What? 155 00:06:43,609 --> 00:06:44,809 Things never turn out well 156 00:06:44,843 --> 00:06:46,177 when you say "one last mission." 157 00:06:46,211 --> 00:06:48,479 Is this just because of some stupid movie? 158 00:06:48,514 --> 00:06:49,514 Yes. Yes. 159 00:06:49,548 --> 00:06:51,115 You never say "one last mission." 160 00:06:51,150 --> 00:06:52,817 Come on. Never. 161 00:06:53,624 --> 00:06:57,624 ♪ Chuck 5x10 ♪ Chuck Versus Bo Original Air Date on January 13, 2012 162 00:06:57,649 --> 00:07:01,649 == sync, corrected by elderman == 163 00:07:01,674 --> 00:07:09,567 ♪ 164 00:07:10,869 --> 00:07:12,303 ♪ Na-na na-na na-na 165 00:07:12,337 --> 00:07:15,307 ♪ Na-na na-na na-na ♪ 166 00:07:15,342 --> 00:07:16,842 ♪ Na-na na-na na-na 167 00:07:16,877 --> 00:07:18,578 ♪ Na-na na-na na-na ♪ 168 00:07:18,612 --> 00:07:20,046 ♪ Na-na na-na na-na 169 00:07:20,080 --> 00:07:23,617 ♪ Na-na na-na na-na ♪ 170 00:07:38,387 --> 00:07:41,522 Yeah, I was... I was so cool back then. 171 00:07:41,557 --> 00:07:42,857 Uh, counterpoint. 172 00:07:42,891 --> 00:07:45,126 Are you wearing a fake dreadlock ski hat? 173 00:07:45,160 --> 00:07:46,761 Really? Is that... 174 00:07:46,795 --> 00:07:47,995 Oh, yeah. Yeah, I was. 175 00:07:48,030 --> 00:07:49,763 Look at the dates on these phone calls. 176 00:07:49,797 --> 00:07:52,232 It's when you were working for Verbanski. 177 00:07:52,266 --> 00:07:54,333 And look at these text messages. 178 00:07:54,368 --> 00:07:55,901 There's a name-- "BD." 179 00:07:55,936 --> 00:07:57,469 Does that jog your memory? 180 00:07:57,504 --> 00:07:58,804 Negative. 181 00:07:58,838 --> 00:07:59,971 No, what does BD say? 182 00:08:00,006 --> 00:08:01,846 "Where'd you go?" 183 00:08:01,847 --> 00:08:03,457 All right, well, maybe send BD a message. 184 00:08:03,458 --> 00:08:05,387 If they were with you the night you found the glasses, 185 00:08:05,388 --> 00:08:06,916 then maybe we can get a clue. 186 00:08:06,941 --> 00:08:08,141 Okay. 187 00:08:09,080 --> 00:08:11,047 Uh... 188 00:08:11,082 --> 00:08:14,083 "Sorry, disappeared. 189 00:08:14,118 --> 00:08:15,618 What's up?" 190 00:08:15,652 --> 00:08:17,853 No, I was a little more douchey than that. 191 00:08:17,887 --> 00:08:20,122 Uh, "Wassup?" You know, with a bunch of S's? 192 00:08:20,156 --> 00:08:21,289 Sure. 193 00:08:21,323 --> 00:08:22,923 And in the meantime, let's try and find 194 00:08:22,957 --> 00:08:24,224 a way to help you remember something. 195 00:08:26,594 --> 00:08:28,762 What is it exactly that you two think I do for a living? 196 00:08:28,763 --> 00:08:30,196 Brain science. 197 00:08:30,231 --> 00:08:32,231 I mean, didn't you learn how to hypnotize people 198 00:08:32,266 --> 00:08:34,233 at school to get at lost memories? 199 00:08:34,267 --> 00:08:37,635 Yeah, in psychotherapy class, but that was years ago. 200 00:08:43,206 --> 00:08:44,940 Fine. Okay. 201 00:08:44,974 --> 00:08:46,708 Thank you. Thank you. 202 00:08:46,742 --> 00:08:48,676 Okay, I really hope this works. 203 00:08:48,710 --> 00:08:50,277 I'm a little skeptical, 'cause... 204 00:08:50,311 --> 00:08:52,044 I don't think this brain can be hypnotized. 205 00:08:52,078 --> 00:08:53,412 It's like a fortress. 206 00:08:54,580 --> 00:08:56,115 So, focus. 207 00:08:56,149 --> 00:08:58,317 Look at the pen. 208 00:08:58,351 --> 00:08:59,684 Deep breaths. 209 00:08:59,719 --> 00:09:01,519 Mm-hmm. 210 00:09:01,553 --> 00:09:03,820 Breathe. 211 00:09:03,854 --> 00:09:05,621 Morgan. 212 00:09:13,461 --> 00:09:15,461 ♪ 213 00:09:21,466 --> 00:09:23,233 Ow. 214 00:09:29,542 --> 00:09:32,311 Sweet mother of all that is holy. 215 00:09:32,345 --> 00:09:34,179 Ow. 216 00:09:35,348 --> 00:09:37,181 Ow. 217 00:09:37,216 --> 00:09:39,016 Dude, what happened? 218 00:09:39,051 --> 00:09:40,451 Where are we? 219 00:09:40,485 --> 00:09:42,586 I don't... I don't know. 220 00:09:42,620 --> 00:09:44,054 You're wearing a Vegas hat. 221 00:09:44,088 --> 00:09:46,188 We must have gone to Vegas... and stole a car. 222 00:09:46,223 --> 00:09:48,624 Yeah, we must have just partied too hard, and now... 223 00:09:48,658 --> 00:09:50,158 Ow. 224 00:09:50,192 --> 00:09:53,393 A woman gave us her underpants? 225 00:09:55,529 --> 00:09:56,729 Breathe on me. 226 00:09:57,864 --> 00:09:59,698 There's no alcohol on your breath. 227 00:09:59,732 --> 00:10:01,733 Just gefilte fish curry, like always. 228 00:10:01,767 --> 00:10:03,701 Really? 229 00:10:03,735 --> 00:10:05,135 Lester, something really weird is up. 230 00:10:05,170 --> 00:10:06,703 Yeah, last... last thing I remember 231 00:10:06,738 --> 00:10:08,105 is that there's something going on 232 00:10:08,139 --> 00:10:09,606 underneath the Buy More. 233 00:10:09,641 --> 00:10:11,908 Yeah, that's right-- with Bartowski and Grimes 234 00:10:11,943 --> 00:10:13,744 and Casey and that whorey blonde. 235 00:10:13,778 --> 00:10:15,078 We've got to get to the bottom of this. 236 00:10:15,112 --> 00:10:16,513 You're right. 237 00:10:16,547 --> 00:10:18,214 And we're going to do that by sticking 238 00:10:18,249 --> 00:10:20,183 to those fools like the stink on my breath. 239 00:10:20,217 --> 00:10:22,385 Now, to the Buy More. 240 00:10:22,420 --> 00:10:23,753 Careful. 241 00:10:24,919 --> 00:10:26,219 Careful. 242 00:10:37,931 --> 00:10:39,498 Light traffic day. 243 00:10:39,532 --> 00:10:41,399 Yeah. 244 00:10:41,434 --> 00:10:44,168 I think Morgan might really be hypnotized in there. 245 00:10:44,202 --> 00:10:45,935 Great. Hey, hey, look, I've been looking 246 00:10:45,970 --> 00:10:47,870 at, uh, some new possible office spaces. 247 00:10:47,905 --> 00:10:49,605 Above ground. We could have windows. 248 00:10:50,807 --> 00:10:52,340 If we ever get there. 249 00:10:52,374 --> 00:10:53,708 What do you mean? 250 00:10:53,742 --> 00:10:56,010 It just seems like no matter what, 251 00:10:56,045 --> 00:10:57,278 the Intersect keeps finding me. 252 00:10:57,312 --> 00:10:59,948 I keep trying to break free, 253 00:10:59,982 --> 00:11:02,717 and the very thing that started this keeps hooking us back in. 254 00:11:02,752 --> 00:11:04,218 Chuck, we're going to finish this. 255 00:11:04,252 --> 00:11:05,786 And we're going to move on, I promise you. 256 00:11:07,087 --> 00:11:08,855 Hey, Casey, you want to see 257 00:11:08,889 --> 00:11:10,757 your new office space? 258 00:11:10,791 --> 00:11:12,524 No, 'cause we ain't out yet. 259 00:11:12,559 --> 00:11:14,258 Even if it belonged to a little someone 260 00:11:14,293 --> 00:11:18,228 named Ronald Wilson Reagan? 261 00:11:18,262 --> 00:11:19,195 Seriously? 262 00:11:19,229 --> 00:11:20,396 The Gipper? 263 00:11:22,499 --> 00:11:24,899 Hey, guys, I got something. 264 00:11:24,933 --> 00:11:27,134 Morgan keeps repeating the phrases "emerald and gold" 265 00:11:27,169 --> 00:11:28,202 and the number "ten." 266 00:11:28,237 --> 00:11:30,304 "Emerald and gold," what does that mean? 267 00:11:30,338 --> 00:11:32,272 I don't know. I tried to push him 268 00:11:32,306 --> 00:11:35,141 a little further, but I think I got a little too aggressive. 269 00:11:35,175 --> 00:11:37,409 You are so hot. 270 00:11:37,444 --> 00:11:38,711 You're so hot. 271 00:11:38,745 --> 00:11:40,345 And if you went to prom with me, 272 00:11:40,379 --> 00:11:42,213 I would be the stokedest guy in high school. 273 00:11:42,247 --> 00:11:44,248 I think I took him back too far. 274 00:11:44,282 --> 00:11:45,982 It's possible. 275 00:11:46,016 --> 00:11:48,184 Okay, Morgan, let's undo this. 276 00:11:48,218 --> 00:11:50,153 Look at the pen. 277 00:11:50,187 --> 00:11:53,789 I don't know how to look at anything but you. 278 00:11:53,823 --> 00:11:55,357 You're so beautiful. 279 00:11:59,328 --> 00:12:02,964 Wow. Hey, I didn't say anything stupid while I was under, did I? 280 00:12:02,998 --> 00:12:05,099 No. No-no-no. 281 00:12:05,101 --> 00:12:06,767 You get a return text yet? 282 00:12:06,802 --> 00:12:09,170 No. No-no-no. 283 00:12:09,204 --> 00:12:11,539 Uh, are you the manager? 284 00:12:11,573 --> 00:12:14,008 I want to return this blender. Yeah, sure, 285 00:12:14,042 --> 00:12:15,743 I'll take care of that for you. 286 00:12:15,778 --> 00:12:17,679 Do you have a receipt? Let me check. 287 00:12:17,713 --> 00:12:19,414 Are you in a serious relationship? 288 00:12:20,550 --> 00:12:22,751 Excuse me? 289 00:12:22,785 --> 00:12:24,656 I just want to know if you're in a serious 290 00:12:24,681 --> 00:12:25,881 relationship right now. 291 00:12:26,722 --> 00:12:29,825 I'll call you back. 292 00:12:29,859 --> 00:12:32,127 Uh, I actually am, yeah. Anyway, back to the blender... 293 00:12:32,161 --> 00:12:32,960 Do you love her? 294 00:12:32,985 --> 00:12:35,770 That's a really personal question for a blender return. 295 00:12:35,998 --> 00:12:37,031 Dale, I told you 296 00:12:37,066 --> 00:12:38,366 to stop bothering me. 297 00:12:38,401 --> 00:12:41,369 Morgan, I am so, so sorry. 298 00:12:43,706 --> 00:12:45,339 Yeah, no, sure. 299 00:12:45,374 --> 00:12:46,640 Um, who's Dale? 300 00:12:46,675 --> 00:12:49,543 He's just a guy I went out with 301 00:12:49,577 --> 00:12:51,645 a few times when we broke up. He's nobody. 302 00:12:51,680 --> 00:12:54,081 - Really. - Nobody? 303 00:12:54,116 --> 00:12:56,617 Oh, so I guess it was nobody that-- 304 00:12:56,651 --> 00:12:59,754 wait, how did you put it? Filled your body with rainbows? 305 00:12:59,788 --> 00:13:01,622 Oh... 306 00:13:01,656 --> 00:13:04,391 Please tell me he's talking about finger painting, all right? 307 00:13:04,426 --> 00:13:06,093 Because I don't even understand how that even works. 308 00:13:06,127 --> 00:13:07,361 Morgan, please, there's nothing between us, okay? 309 00:13:07,395 --> 00:13:08,496 I was just hurt, 310 00:13:08,530 --> 00:13:10,131 and I was missing you, 311 00:13:10,165 --> 00:13:12,800 and so I acted out a little physically. 312 00:13:12,834 --> 00:13:15,502 You acted out physically? 313 00:13:15,537 --> 00:13:17,137 Oh, I think I'm going to be sick. 314 00:13:17,171 --> 00:13:19,273 There were rainbows. 315 00:13:21,076 --> 00:13:23,410 I love him, Dale. So just stop coming here. 316 00:13:23,445 --> 00:13:25,012 I... I got my text. 317 00:13:27,382 --> 00:13:28,716 Thank God. 318 00:13:30,919 --> 00:13:32,753 Let's talk later, you and I, okay? 319 00:13:32,788 --> 00:13:35,256 There he is. 320 00:13:35,290 --> 00:13:36,757 Dale. Hey, John. 321 00:13:37,792 --> 00:13:38,892 What? 322 00:13:38,927 --> 00:13:40,728 You're the one that pulled the text message breakup. 323 00:13:42,764 --> 00:13:44,532 Alex, always great to see you. 324 00:13:44,566 --> 00:13:47,635 Dale, store credit only. 325 00:13:47,670 --> 00:13:48,837 Oh. 326 00:13:50,040 --> 00:13:51,808 We never hugged. Are you kidding me? 327 00:13:51,842 --> 00:13:52,875 Sorry. 328 00:13:52,910 --> 00:13:56,710 Where are they? We lost them, we lost them! 329 00:13:56,744 --> 00:13:58,411 She acted out physically?! 330 00:13:58,445 --> 00:14:00,179 Morgan, I know this is hard, 331 00:14:00,213 --> 00:14:02,114 but you did dump her via text. 332 00:14:02,149 --> 00:14:03,549 I know, the whole text thing. 333 00:14:03,583 --> 00:14:05,517 I know I shouldn't be mad, but I am. 334 00:14:05,551 --> 00:14:06,885 You want to know why? 335 00:14:06,919 --> 00:14:09,020 Because I was true blue, baby, that's right. 336 00:14:09,054 --> 00:14:10,622 While she was out there gallivanting 337 00:14:10,656 --> 00:14:12,288 all over town, spreading her filthy rainbows to every 338 00:14:12,313 --> 00:14:13,513 Tom, Dick and Harry, 339 00:14:13,558 --> 00:14:14,892 I stayed strong, dude. I did. 340 00:14:14,926 --> 00:14:16,960 You know what, I need to know every detail. 341 00:14:16,995 --> 00:14:18,629 Every little morsel I got to find out. 342 00:14:18,663 --> 00:14:19,930 Buddy, buddy, I know you're upset, 343 00:14:19,964 --> 00:14:24,270 but I don't think knowing all the gory rainbowed details 344 00:14:24,304 --> 00:14:26,973 is going to make you feel any better about it. 345 00:14:27,007 --> 00:14:28,141 Right, boss. 346 00:14:28,175 --> 00:14:29,876 Guys, look. 347 00:14:29,910 --> 00:14:33,312 There's a Golden Peak Resort in Vail, Colorado, and... 348 00:14:33,347 --> 00:14:36,916 Look, here. It's a Michael Carmichael registered 349 00:14:36,951 --> 00:14:38,651 the night in question. 350 00:14:38,685 --> 00:14:40,753 Hey, looks like that's our ski town. 351 00:14:40,787 --> 00:14:42,488 All right, kids, let's pack up. 352 00:14:42,522 --> 00:14:45,658 Morgan, sadly you're going to need to look the way 353 00:14:45,692 --> 00:14:48,060 you did that weekend, so do you still have 354 00:14:48,094 --> 00:14:51,530 any more of that hair bleach and your Affliction T-shirt? 355 00:14:51,564 --> 00:14:53,565 Who would know? 356 00:14:53,600 --> 00:14:56,068 Why...? Yes. 357 00:14:56,102 --> 00:14:57,903 Great, let's go. 358 00:15:03,042 --> 00:15:07,345 ♪ 359 00:15:10,049 --> 00:15:13,218 Looks like all of Vail is here. 360 00:15:13,252 --> 00:15:15,119 Hope BD is, too. 361 00:15:15,154 --> 00:15:17,655 Any of this triggering a memory, Grimes? 362 00:15:17,690 --> 00:15:19,691 Nope, nothing yet. 363 00:15:22,561 --> 00:15:24,829 You two better love each other. 364 00:15:24,864 --> 00:15:26,297 It's sickening 365 00:15:26,332 --> 00:15:28,333 the amount of meaningless physical encounters 366 00:15:28,367 --> 00:15:29,835 that happen nowadays. 367 00:15:29,869 --> 00:15:31,270 Morgan? 368 00:15:38,908 --> 00:15:40,141 Bo Derek! 369 00:15:40,176 --> 00:15:41,509 BD? 370 00:15:41,544 --> 00:15:43,911 BD is Bo Derek? 371 00:15:43,946 --> 00:15:45,113 Wow. 372 00:15:45,147 --> 00:15:47,681 Thought I'd never see you again, lover. 373 00:16:01,411 --> 00:16:02,744 Hello, Bo Derek's tongue. 374 00:16:02,779 --> 00:16:03,979 Wow. Wow. 375 00:16:04,013 --> 00:16:06,391 Wow. Morgan, you need to stay with it. 376 00:16:06,392 --> 00:16:08,827 We need to find out everything she knows, okay? 377 00:16:08,861 --> 00:16:11,362 I thought for sure I'd hear from you sooner. Bad boy. 378 00:16:11,397 --> 00:16:12,831 You're the guy who made out 379 00:16:12,865 --> 00:16:14,832 with Bo Derek, so act like it. 380 00:16:14,867 --> 00:16:17,501 Yeah, I know. That's just bad boy stuff. 381 00:16:17,535 --> 00:16:18,635 That's just how I roll. 382 00:16:18,670 --> 00:16:21,405 Hi, Bo Derek. I'm Chuck. 383 00:16:21,439 --> 00:16:22,639 My name is Chuck. 384 00:16:22,673 --> 00:16:24,140 Really big, big fan. 385 00:16:24,174 --> 00:16:27,344 Just loved just so, so much. We really do. 386 00:16:27,345 --> 00:16:29,117 Yeah, I know what you did with that poster. 387 00:16:29,199 --> 00:16:32,101 Oh, no, no, no. I-- I wouldn't... Ew. 388 00:16:32,135 --> 00:16:33,735 Not that I didn't love the poster as a boy. 389 00:16:33,769 --> 00:16:36,403 How do you know my friend here? I don't like to kiss and tell, 390 00:16:36,438 --> 00:16:39,573 but your friend rocked my world one magical night in November. 391 00:16:39,607 --> 00:16:40,674 Seriously? Seriously? 392 00:16:40,708 --> 00:16:42,742 Seriously? Seriously? 393 00:16:42,777 --> 00:16:45,244 No, I'll never forget that... that evening. 394 00:16:45,279 --> 00:16:46,844 But, um, 395 00:16:46,879 --> 00:16:48,544 How did I got about that-- the rocking? 396 00:16:48,579 --> 00:16:50,812 Words would ruin it, 397 00:16:50,846 --> 00:16:54,081 but, uh, there were definitely rainbows involved. 398 00:16:54,115 --> 00:16:57,019 There's that... Check that out, there were rainbows. 399 00:16:58,321 --> 00:17:01,023 I guess Alex wasn't the only one with secrets, huh? 400 00:17:01,057 --> 00:17:03,726 Bo, what exactly happened that evening? 401 00:17:03,760 --> 00:17:05,794 Because I'm a little fuzzy, you know, with all the 402 00:17:05,829 --> 00:17:08,431 gluggity, gluggity, gluggity. You were a bit out of hand. 403 00:17:08,465 --> 00:17:09,966 Come on, I'll show you. 404 00:17:10,000 --> 00:17:11,534 I'm always out of hand. 405 00:17:16,972 --> 00:17:18,835 Oh, seems like a lot 406 00:17:18,860 --> 00:17:20,060 of people might know what you did that night. 407 00:17:20,109 --> 00:17:21,842 He was telling everyone 408 00:17:21,876 --> 00:17:24,845 who would listen, how he'd saved the world that day. 409 00:17:24,879 --> 00:17:26,647 You're such a funny bunny. 410 00:17:26,681 --> 00:17:28,182 I am. 411 00:17:28,216 --> 00:17:29,383 What else did I mention? 412 00:17:29,417 --> 00:17:30,884 You know, because I lost something 413 00:17:30,918 --> 00:17:32,619 and I'm trying to retrace my steps. 414 00:17:32,653 --> 00:17:34,254 Yeah, what did Funny Bunny do 415 00:17:34,288 --> 00:17:36,823 when he left the bar? He came to my room. 416 00:17:36,857 --> 00:17:40,059 Morgan, maybe the vault that the glasses are in 417 00:17:40,094 --> 00:17:41,661 is a safe in Bo Derek's room. 418 00:17:41,695 --> 00:17:43,195 You need to get up there now. 419 00:17:43,230 --> 00:17:45,397 I have a girlfriend. 420 00:17:45,431 --> 00:17:47,466 Yeah? Well, you should have remembered that two months ago. 421 00:17:47,500 --> 00:17:48,800 Now get to work. 422 00:17:48,834 --> 00:17:51,102 They're looking for a vault. Write that down. 423 00:17:51,136 --> 00:17:53,837 We are not forgetting anything this time. 424 00:17:53,872 --> 00:17:55,906 Man, this brings back some memories. 425 00:17:55,940 --> 00:17:59,042 Speaking of which, you're not still staying in that room are you? 426 00:17:59,076 --> 00:18:02,647 Because if you are-- oh, boy, ding, ding, ding, round two. 427 00:18:02,681 --> 00:18:04,115 Come on. Yeah. 428 00:18:04,149 --> 00:18:06,384 Oh, have fun, tiger. You know I will. 429 00:18:06,418 --> 00:18:07,385 Mmm. 430 00:18:07,420 --> 00:18:08,887 You remember this? 431 00:18:08,922 --> 00:18:12,256 Yes, yes, I do. Who could forget this? 432 00:18:12,291 --> 00:18:13,957 Hey, now. 433 00:18:13,991 --> 00:18:17,058 Okay. Incidentally, Bo Derek, 434 00:18:17,093 --> 00:18:18,526 is this where the rainbows happened? 435 00:18:18,561 --> 00:18:19,727 I'm curious only because 436 00:18:19,762 --> 00:18:21,562 they've been coming up a lot lately, 437 00:18:21,597 --> 00:18:23,063 and I would love to know specifically 438 00:18:23,098 --> 00:18:24,898 what makes them happen? What is the trigger, you know. 439 00:18:24,932 --> 00:18:27,101 I'll show you. 440 00:18:27,135 --> 00:18:28,301 Yeah, cool. Can't wait. 441 00:18:28,334 --> 00:18:30,067 Taking off my pants now, Chuck. 442 00:18:30,102 --> 00:18:31,668 Oh, dude, 443 00:18:31,702 --> 00:18:34,437 Bo Derek is taking your pants off. 444 00:18:34,471 --> 00:18:36,572 Just go with it, okay? Ask her to tell you 445 00:18:36,606 --> 00:18:38,307 more about that night. 446 00:18:38,341 --> 00:18:39,575 Mm-hmm. Mm-hmm. 447 00:18:39,609 --> 00:18:44,213 Hey, so, um, you know what I would lov-love, love?! 448 00:18:44,247 --> 00:18:46,481 Totally love, Bo Derek, is, um... 449 00:18:46,516 --> 00:18:48,717 Tell me the story about our night together. 450 00:18:48,751 --> 00:18:50,753 Oh, okay. Mm-hmm. 451 00:18:50,788 --> 00:18:52,590 But only if you tell me exactly 452 00:18:52,624 --> 00:18:55,626 what you've done since I was with you last. 453 00:18:55,661 --> 00:18:58,129 Deal, lover. So I first noticed you 454 00:18:58,163 --> 00:19:00,030 when you were getting a lap dance 455 00:19:00,065 --> 00:19:02,233 from that dirty whore Jaclyn Smith. 456 00:19:03,335 --> 00:19:05,870 And that was when he got the whole bar singing 457 00:19:05,904 --> 00:19:07,968 "Wake Me Up Before You Go-Go," unironically. 458 00:19:08,002 --> 00:19:11,067 Right, so he didn't tell you anything else about his night? 459 00:19:11,101 --> 00:19:12,302 He got me pretty wasted. 460 00:19:12,336 --> 00:19:14,236 I woke up the next morning behind the bar 461 00:19:14,271 --> 00:19:15,570 in a puddle of Rumplemintz. 462 00:19:15,605 --> 00:19:18,140 And then we played the funniest game, 463 00:19:18,174 --> 00:19:22,676 where you hid and I found you, and then I hid and you found me. 464 00:19:22,711 --> 00:19:25,279 Oh, man, so fun. 465 00:19:25,313 --> 00:19:28,714 Well, all I've been able to dig up is what we already know. 466 00:19:28,748 --> 00:19:30,084 Grimes was an ass. 467 00:19:30,109 --> 00:19:31,509 Yeah, I'm getting the same thing. 468 00:19:31,518 --> 00:19:33,553 Hey, Chuck, how's it going with Bo? 469 00:19:33,587 --> 00:19:36,157 Have you had any sneak peeks of your childhood crush's boobies? 470 00:19:36,192 --> 00:19:38,126 What? No. 471 00:19:38,160 --> 00:19:39,460 Shut up. 472 00:19:41,663 --> 00:19:44,298 We have a situation. 473 00:19:45,999 --> 00:19:47,499 Oh, you are kidding me. 474 00:19:47,534 --> 00:19:48,933 How did they track us here? 475 00:19:48,968 --> 00:19:51,000 This is what you get when you fly commercial. 476 00:19:51,034 --> 00:19:53,035 I'll take care of it. Copy. 477 00:19:55,004 --> 00:19:56,972 Hey, were you just asking about Morgan Grimes? 478 00:19:57,006 --> 00:19:59,773 Uh, yes. Ha, ha, ha. That dude's hilarious. 479 00:19:59,807 --> 00:20:01,973 I gave him the most wacked tattoo ever. 480 00:20:02,007 --> 00:20:03,573 You gave him a tattoo? 481 00:20:05,675 --> 00:20:07,609 Tattoo. 482 00:20:07,643 --> 00:20:09,477 Morgan, I need you out here ASAP. 483 00:20:09,511 --> 00:20:10,845 Be careful. 484 00:20:10,879 --> 00:20:12,346 You know what I'm going to do? 485 00:20:12,381 --> 00:20:14,515 I'm going to get us a little fresh ice. 486 00:20:14,549 --> 00:20:15,717 What do you think about that? Okay. 487 00:20:15,751 --> 00:20:16,684 Yeah. Hurry back. 488 00:20:16,719 --> 00:20:17,718 No problem, okay. 489 00:20:17,753 --> 00:20:22,022 And bring back a couple extra cubes for play time. 490 00:20:24,759 --> 00:20:26,092 You two. 491 00:20:26,127 --> 00:20:28,227 Do whatever you want. We know what's going on here. 492 00:20:28,262 --> 00:20:30,429 We're not, we're not going to forget. 493 00:20:30,463 --> 00:20:33,164 I disagree. 494 00:20:36,467 --> 00:20:38,033 What is that? That smells nice. 495 00:20:38,068 --> 00:20:40,001 Doesn't it? 496 00:20:40,035 --> 00:20:41,767 That woman is into me. 497 00:20:41,802 --> 00:20:43,569 And I'm really scared that whatever is going 498 00:20:43,603 --> 00:20:45,537 to take place in there is going to be way worse 499 00:20:45,572 --> 00:20:46,506 than whatever acting out Alex did. 500 00:20:46,540 --> 00:20:47,674 Plus we were broken up, so technically... 501 00:20:47,708 --> 00:20:49,443 Buddy, buddy, you have a tattoo. 502 00:20:49,477 --> 00:20:51,211 No, I do not. 503 00:20:51,245 --> 00:20:52,446 What? Aw! 504 00:20:52,481 --> 00:20:54,648 What are you...? 505 00:20:54,683 --> 00:20:55,616 Don't trust Bo Derek. 506 00:20:55,650 --> 00:20:57,017 That's what your tattoo says. 507 00:20:57,051 --> 00:20:59,385 Come on, she must be involved with the Intersect theft. 508 00:21:02,289 --> 00:21:06,557 Not the strangest place a man has tattooed my name. 509 00:21:06,592 --> 00:21:08,725 Now take me to the glasses. 510 00:21:10,595 --> 00:21:12,229 I'm just going to go out and say it-- 511 00:21:12,263 --> 00:21:14,364 you're no longer a perfect 10. 512 00:21:14,399 --> 00:21:15,732 I know you remember something. 513 00:21:15,767 --> 00:21:17,033 My backup is on the way 514 00:21:17,068 --> 00:21:19,868 And you do not want to know what they will do... 515 00:21:21,772 --> 00:21:24,040 Sorry, I had to do that to your girlfriend. 516 00:21:24,074 --> 00:21:27,342 Oh... You didn't hit her in the face, did you? 517 00:21:28,143 --> 00:21:30,545 I'm kidding. But it is Bo Derek. 518 00:21:30,579 --> 00:21:32,013 Okay. 519 00:21:45,057 --> 00:21:49,259 Ow. Sweet mother of all that is holy. 520 00:21:50,961 --> 00:21:52,962 Ow. 521 00:21:52,997 --> 00:21:54,498 Ow! 522 00:21:54,532 --> 00:21:57,801 Dude, what happened? Where are we? 523 00:21:57,835 --> 00:22:01,036 I don't... I don't know. 524 00:22:01,071 --> 00:22:02,437 You're wearing a Vegas hat. 525 00:22:02,472 --> 00:22:03,706 We must've gone to Vegas. 526 00:22:03,740 --> 00:22:06,609 Yeah, stole a car. 527 00:22:06,644 --> 00:22:07,777 Must have just partied too hard, 528 00:22:07,811 --> 00:22:09,278 and now... Ow! 529 00:22:09,313 --> 00:22:11,113 A woman gave us her underpants? 530 00:22:12,783 --> 00:22:14,450 Breathe on me. 531 00:22:15,752 --> 00:22:17,352 There's no alcohol on your breath. 532 00:22:17,387 --> 00:22:19,354 Just gefilte fish curry like always. 533 00:22:19,388 --> 00:22:20,855 Last thing I remember was that 534 00:22:20,890 --> 00:22:22,491 there was something going on underneath the Buy More. 535 00:22:22,525 --> 00:22:25,961 Wait. We left ourselves a clue. 536 00:22:25,995 --> 00:22:29,297 "Bo Derek"? 537 00:22:33,334 --> 00:22:35,736 So... 538 00:22:35,770 --> 00:22:38,604 Bo... 539 00:22:38,638 --> 00:22:40,573 Bo Derek... 540 00:22:40,608 --> 00:22:42,676 tell me about your night with Morgan, 541 00:22:42,710 --> 00:22:44,177 and this time for real. 542 00:22:44,211 --> 00:22:45,478 Yes, please. 543 00:22:45,512 --> 00:22:48,347 And how Bo Derek got involved with the Intersect. 544 00:22:48,381 --> 00:22:51,482 Listen, acting isn't the only gig I got because of my looks 545 00:22:51,517 --> 00:22:54,085 and my capacity to make believe. 546 00:22:54,119 --> 00:22:55,320 Are you trying to say 547 00:22:55,354 --> 00:22:58,189 that Bo Derek is a spy? 548 00:22:59,458 --> 00:23:01,660 My boss had gotten word 549 00:23:01,695 --> 00:23:04,363 someone was running around the intelligence community, 550 00:23:04,397 --> 00:23:06,599 bragging that he was the Intersect. 551 00:23:06,633 --> 00:23:09,668 So we were already on the lookout for him 552 00:23:09,702 --> 00:23:12,938 when he surfaced so publicly one night in Vail. 553 00:23:12,973 --> 00:23:15,874 Publicly? Ah, I doubt that. 554 00:23:15,909 --> 00:23:19,044 Pretty sure I was keeping a low profile. 555 00:23:19,078 --> 00:23:23,348 Who wants to party with the freaking Intersect?! 556 00:23:27,086 --> 00:23:28,453 Whoo! 557 00:23:29,922 --> 00:23:32,691 I am the most powerful weapon in the world! 558 00:23:32,725 --> 00:23:34,893 Whoo! 559 00:23:35,795 --> 00:23:37,263 Whoo! 560 00:23:37,297 --> 00:23:39,364 ♪ 561 00:23:44,900 --> 00:23:46,400 ♪ 562 00:24:12,798 --> 00:24:15,267 You, maybe. 563 00:24:15,301 --> 00:24:16,569 You, uh... 564 00:24:16,603 --> 00:24:18,704 Ooh... 565 00:24:23,006 --> 00:24:24,539 Hello... 566 00:24:28,708 --> 00:24:29,607 Hey, baby, 567 00:24:29,642 --> 00:24:31,542 you're gonna hate him! 568 00:24:32,244 --> 00:24:33,877 Oh, man... 569 00:24:41,950 --> 00:24:43,283 That was real? 570 00:24:43,318 --> 00:24:44,986 And a follow-up question: 571 00:24:45,020 --> 00:24:48,858 If that was real, were the rainbows real? 572 00:24:49,893 --> 00:24:51,760 It meant nothing. 573 00:24:51,794 --> 00:24:53,195 It was only physical. 574 00:24:53,229 --> 00:24:55,431 What is it with women and this "only phys..."? 575 00:24:55,465 --> 00:24:58,201 Morgan! 576 00:24:58,235 --> 00:25:00,703 Uh, if you don't mind, 577 00:25:00,737 --> 00:25:02,071 what happened next? 578 00:25:02,105 --> 00:25:03,972 Then I drugged you and called my boss. 579 00:25:05,808 --> 00:25:12,378 So this is what they put the Intersect into these days. 580 00:25:12,413 --> 00:25:15,982 What are you, an intern? 581 00:25:16,017 --> 00:25:18,551 Hmm? You take that back. 582 00:25:18,586 --> 00:25:21,821 You take that back 'cause this Intersect... 583 00:25:21,855 --> 00:25:25,492 this Intersect can almost focus on your stupid face, 584 00:25:25,526 --> 00:25:26,593 and when I do... 585 00:25:26,628 --> 00:25:28,728 Shut up. Morgan Grimes-- 586 00:25:28,762 --> 00:25:33,899 aka Morgan Carmichael-- which is ridiculous. 587 00:25:33,933 --> 00:25:37,771 You're not the only one with the Intersect, honey bunny. 588 00:25:37,805 --> 00:25:39,272 I spent a lot of time 589 00:25:39,307 --> 00:25:40,573 and money getting these glasses. 590 00:25:40,608 --> 00:25:43,242 I haven't used them yet because I hear 591 00:25:43,277 --> 00:25:44,644 there are side effects. 592 00:25:44,678 --> 00:25:46,445 Well, you seem fine. 593 00:25:46,480 --> 00:25:49,716 Oh, I'm fine. I'm fine. It's you. 594 00:25:49,751 --> 00:25:52,886 You made an enormous mistake telling me all this. 595 00:25:52,920 --> 00:25:53,987 See your men here? Done, finished. 596 00:25:54,021 --> 00:25:55,188 I'm gonna take them out. 597 00:25:55,222 --> 00:25:57,156 And then I'm gonna hunt you down, 598 00:25:57,191 --> 00:25:59,258 and I'm gonna arrest you for treason. 599 00:25:59,293 --> 00:26:00,526 I don't think so, 600 00:26:00,561 --> 00:26:02,495 'cause you're not gonna remember any of this. 601 00:26:04,498 --> 00:26:06,466 X-13. 602 00:26:06,500 --> 00:26:07,934 As soon as you fall asleep, 603 00:26:07,968 --> 00:26:13,072 the last 24 hours of your little life will 604 00:26:13,107 --> 00:26:15,575 just disappear. 605 00:26:15,609 --> 00:26:17,944 And here's how confident I am of that. 606 00:26:22,983 --> 00:26:24,818 Nice to meet you. 607 00:26:24,852 --> 00:26:27,954 I'm Nicholas Quinn. 608 00:26:27,989 --> 00:26:30,123 And I'm about to become the Intersect. 609 00:26:44,306 --> 00:26:45,539 Give me the glasses! 610 00:26:55,850 --> 00:26:57,451 Sorry, Bo Derek! 611 00:26:57,485 --> 00:26:59,454 Okay, so we're looking for Nicholas Quinn. 612 00:26:59,488 --> 00:27:00,889 Bo Derek's been working for him. 613 00:27:00,923 --> 00:27:02,657 Bo Derek's a spy? 614 00:27:02,692 --> 00:27:03,792 I know, right? 615 00:27:03,826 --> 00:27:05,294 And a talky one to boot. 616 00:27:05,328 --> 00:27:08,330 Quinn's got an independent spy agency, but not like ours. 617 00:27:08,365 --> 00:27:10,031 Ooh, nothing like ours. 618 00:27:10,065 --> 00:27:12,534 This guy's list of clients is gnarly. You're talking about 619 00:27:12,568 --> 00:27:14,669 Libyan Islamic fighting group, Kim Jong-il. 620 00:27:14,703 --> 00:27:17,505 And a couple of favorites as well, like FULCRUM, 621 00:27:17,539 --> 00:27:19,307 the Ring and Volkoff Industries. 622 00:27:19,341 --> 00:27:22,509 What? We've put some of his biggest clients behind bars. 623 00:27:22,544 --> 00:27:24,044 Did we get Kim Jong-il? He's been getting screwed 624 00:27:24,078 --> 00:27:25,979 by the Intersect for years. No wonder he wants it. 625 00:27:26,013 --> 00:27:28,716 Okay, so the fat lip we can blame on the tattoo. 626 00:27:28,750 --> 00:27:30,084 The ski jacket and the boxers 627 00:27:30,118 --> 00:27:31,685 we can blame on Bo Derek, 628 00:27:31,720 --> 00:27:32,987 but where are the glasses? 629 00:27:33,021 --> 00:27:34,154 And where is this vault? 630 00:27:34,189 --> 00:27:36,256 I don't know. Guys, I don't know. 631 00:27:36,290 --> 00:27:38,859 Bo Derek said that was the last she saw of me. 632 00:27:38,894 --> 00:27:41,664 I wouldn't have just stashed the Intersect anywhere. 633 00:27:41,698 --> 00:27:43,199 I would have put it somewhere safe. 634 00:27:43,234 --> 00:27:45,702 Someplace that I knew. And that's, that's my guess, anyway. 635 00:27:45,736 --> 00:27:48,905 Alex. 636 00:27:48,939 --> 00:27:50,373 Oh, boy. 637 00:27:50,407 --> 00:27:52,506 Okay, let me, let me deal with this. 638 00:27:52,541 --> 00:27:54,008 I'll be back, uh... 639 00:27:54,042 --> 00:27:57,377 I gotta come clean on a few things. 640 00:27:57,411 --> 00:28:00,446 Buddy, buddy, are you sure you want to do that? Because 641 00:28:00,480 --> 00:28:02,048 I think maybe we should just, you know 642 00:28:02,082 --> 00:28:04,450 let the past be the past. 643 00:28:04,484 --> 00:28:05,818 I agree. It doesn't seem like telling her 644 00:28:05,852 --> 00:28:06,886 the Bo Derek story is 645 00:28:06,920 --> 00:28:08,562 gonna do anything except upset her. 646 00:28:08,587 --> 00:28:09,587 Yeah. 647 00:28:10,624 --> 00:28:12,891 You slept with Bo Derek? 648 00:28:12,926 --> 00:28:15,127 Yeah. Maybe more than once. 649 00:28:15,161 --> 00:28:16,795 I acted out physically, too. 650 00:28:16,829 --> 00:28:18,631 And I, uh, 651 00:28:18,665 --> 00:28:20,067 I rocked Bo Derek's world. 652 00:28:21,169 --> 00:28:24,541 Sorry. Um, Morgan... Yeah? 653 00:28:24,575 --> 00:28:27,044 ...Dale, he doesn't matter, okay? 654 00:28:27,078 --> 00:28:28,913 You don't have to make up these stories. 655 00:28:28,947 --> 00:28:31,349 No, I'm not, I'm not lying. Are you kidding me? 656 00:28:31,383 --> 00:28:33,484 No. I made rainbows shoot out of this woman. 657 00:28:35,653 --> 00:28:37,586 There's Grimes. Let's just confront him. 658 00:28:37,621 --> 00:28:39,288 I know he's a part of this. 659 00:28:39,322 --> 00:28:42,055 Wait. We are being sabotaged. Mm-hmm. 660 00:28:42,089 --> 00:28:45,291 We gotta fly under the radar, quietly keep an eye on them 661 00:28:45,325 --> 00:28:46,959 and record on our person anything we learn. 662 00:28:46,994 --> 00:28:48,427 Great idea. 663 00:28:48,462 --> 00:28:50,196 I gotta pee. 664 00:28:50,230 --> 00:28:53,766 It's 3:14 p.m. Write that down. 665 00:28:53,800 --> 00:28:56,969 I think, though, it's better if neither of us knows the details 666 00:28:57,003 --> 00:29:00,472 of each other's rainbow-related activities. 667 00:29:00,506 --> 00:29:03,075 Look, you were with Dale, 668 00:29:03,109 --> 00:29:06,411 I was with Bo Derek, we're even. Let's move past it now. 669 00:29:06,446 --> 00:29:09,214 Okay. Okay, baby. 670 00:29:09,249 --> 00:29:11,216 We are even. 671 00:29:11,251 --> 00:29:13,452 That's my girl. Okay. 672 00:29:15,188 --> 00:29:17,122 Son, do you have the master key? 673 00:29:17,156 --> 00:29:18,490 I checked the vault, it wasn't there. 674 00:29:18,524 --> 00:29:21,159 What'd you just say? 675 00:29:21,194 --> 00:29:22,360 The key. 676 00:29:22,395 --> 00:29:23,695 I checked the manager's vault. 677 00:29:23,729 --> 00:29:25,530 Any ideas? 678 00:29:42,247 --> 00:29:45,149 Sweet lady Buy More. 679 00:29:48,821 --> 00:29:50,621 Emerald and gold. 680 00:29:51,991 --> 00:29:54,359 Big Mike, is there a Buy More in Vail? 681 00:30:00,265 --> 00:30:02,200 Yep, there's a Buy More in Vail, 682 00:30:02,234 --> 00:30:04,602 and they had a break-in that night. Look. 683 00:30:04,636 --> 00:30:06,838 Of course, I knew it, I knew I put it somewhere familiar. 684 00:30:06,872 --> 00:30:08,806 It's in a manager's vault in Vail! 685 00:30:08,841 --> 00:30:11,809 Looks like all roads lead to the Buy More. 686 00:30:13,779 --> 00:30:16,481 I'm never getting out of this place. 687 00:30:36,230 --> 00:30:38,430 Wow, the Vail Buy More. 688 00:30:41,633 --> 00:30:44,233 Lot of broken limbs on these morons. 689 00:30:44,268 --> 00:30:45,768 I think you can only work here if 690 00:30:45,802 --> 00:30:46,768 you've broken something skiing. 691 00:30:46,803 --> 00:30:48,971 Grimes! Remember me, buddy? 692 00:30:50,375 --> 00:30:52,444 Yeah... 693 00:30:52,478 --> 00:30:55,113 Ha-ha, sweet! I just tweeted you were back in town. 694 00:30:55,147 --> 00:30:56,714 Beers tonight to celebrate, brah! 695 00:30:56,749 --> 00:30:58,383 Oh, yeah, sweet! 696 00:30:58,417 --> 00:31:00,251 He tweeted you're back in town? 697 00:31:00,286 --> 00:31:01,753 If Quinn has been waiting 698 00:31:01,788 --> 00:31:03,655 for us to come back and search, then... 699 00:31:03,690 --> 00:31:05,357 We gotta hurry. 700 00:31:05,391 --> 00:31:07,059 I fricking hate Twitter. 701 00:31:09,261 --> 00:31:12,098 Hello. Excuse me, Miss... ter. 702 00:31:13,767 --> 00:31:15,968 Uh, we're security specialists 703 00:31:16,003 --> 00:31:18,905 with Carmichael Industries. Corporate sent us 704 00:31:18,939 --> 00:31:20,339 to check out the recent break-in. 705 00:31:20,374 --> 00:31:22,742 Bored of you. Talk to Big Michelle. 706 00:31:25,446 --> 00:31:26,846 Right. 707 00:31:49,171 --> 00:31:51,138 Our security is rock-solid. 708 00:31:51,173 --> 00:31:53,106 I don't understand why Corporate felt we needed 709 00:31:53,141 --> 00:31:54,341 to be checked up on. 710 00:31:54,376 --> 00:31:56,377 This isn't any sort of criticism on your store. 711 00:31:56,411 --> 00:31:59,146 We just want to do a proper check for your safety. 712 00:31:59,181 --> 00:32:01,182 Now, if you could first take us 713 00:32:01,216 --> 00:32:02,783 to the manager's vault for a look-see. 714 00:32:02,817 --> 00:32:06,053 Oh, man... 715 00:32:06,087 --> 00:32:07,620 How's a nice security check feel, Casey? 716 00:32:07,655 --> 00:32:10,224 This is about as extreme as it will get in our new job. 717 00:32:10,258 --> 00:32:12,126 Nice, easy-peasy last mission. 718 00:32:12,160 --> 00:32:13,961 Well, it ain't over. Keep your guard up. 719 00:32:13,995 --> 00:32:16,262 I just don't understand 720 00:32:16,296 --> 00:32:18,164 why no one told me you were coming. 721 00:32:18,198 --> 00:32:19,865 I'm gonna have to call 722 00:32:19,899 --> 00:32:22,567 and get the go-ahead before I open the vault, obviously. 723 00:32:27,438 --> 00:32:29,473 Well, so much for her helping us open the vault. 724 00:32:29,507 --> 00:32:31,174 Looks like we're gonna do some safecracking today. 725 00:32:31,208 --> 00:32:32,843 Yeah, well, hold on a second. 726 00:32:32,877 --> 00:32:33,844 Maybe not. 727 00:32:33,878 --> 00:32:35,412 Let me try something real quick here. 728 00:32:35,446 --> 00:32:36,913 One, two, three, four... boom. 729 00:32:39,750 --> 00:32:40,716 Seriously. 730 00:32:40,751 --> 00:32:42,051 I was too lazy to change 731 00:32:42,086 --> 00:32:43,287 the code in Burbank, too. 732 00:32:43,321 --> 00:32:45,189 One thing you can always count on: Buy More laziness. 733 00:32:47,660 --> 00:32:49,761 Oh, no. 734 00:32:50,796 --> 00:32:52,330 Where else could they be? 735 00:32:52,364 --> 00:32:53,764 Maybe somebody moved them. 736 00:32:53,799 --> 00:32:56,767 Like, maybe the person who is currently knocked out cold. 737 00:32:56,801 --> 00:32:58,569 The place is hopping right now. 738 00:33:00,405 --> 00:33:03,273 This is the new expansion pack for Gunz 'n Gold. 739 00:33:05,476 --> 00:33:07,344 The vault... 740 00:33:08,914 --> 00:33:11,182 Could it be? 741 00:33:16,421 --> 00:33:17,355 A display copy. 742 00:33:23,995 --> 00:33:25,262 Okay, well, nice work, Morgan. 743 00:33:25,296 --> 00:33:26,696 Let's go. Let's get out of here. 744 00:33:26,730 --> 00:33:27,930 Let's go. 745 00:33:40,181 --> 00:33:41,381 J'accuse! 746 00:33:41,416 --> 00:33:43,716 You people are spies! 747 00:33:43,751 --> 00:33:45,785 And we are not going to forget it, 748 00:33:45,819 --> 00:33:48,221 because it is right here on my arm. 749 00:33:48,256 --> 00:33:50,458 Yeah! What he said! 750 00:33:56,699 --> 00:33:57,799 Everybody out! 751 00:34:00,871 --> 00:34:02,505 Charles Carmichael. 752 00:34:04,440 --> 00:34:07,576 First guy who got it instead of me. 753 00:34:07,610 --> 00:34:10,079 What are you talking about? 754 00:34:10,113 --> 00:34:12,515 I'm former CIA, too. 755 00:34:15,185 --> 00:34:19,189 The Intersect was supposed to be mine. 756 00:34:19,224 --> 00:34:21,925 But then Larkin stole it for you, 757 00:34:21,960 --> 00:34:24,494 so I went back out in the field, 758 00:34:24,528 --> 00:34:27,197 and I got captured. 759 00:34:27,231 --> 00:34:30,600 Oh, and tortured... 760 00:34:30,634 --> 00:34:34,437 in a hole the ground, for 378 days. 761 00:34:34,471 --> 00:34:36,105 In a hole! 762 00:34:36,140 --> 00:34:38,975 That was the best. 763 00:34:39,009 --> 00:34:41,077 And then I was broken. 764 00:34:41,112 --> 00:34:43,347 Dismissed. 765 00:34:43,381 --> 00:34:45,383 And all because the Intersect wasn't mine. 766 00:34:45,417 --> 00:34:46,851 You don't want it, Quinn. 767 00:34:46,885 --> 00:34:48,486 You do not want it. Trust me. 768 00:34:48,520 --> 00:34:49,854 It doesn't work right, okay? 769 00:34:49,888 --> 00:34:51,189 I lost memories, important movies, 770 00:34:51,223 --> 00:34:52,690 a bunch of stuff. 771 00:34:52,725 --> 00:34:53,791 He's right. He's right. 772 00:34:53,826 --> 00:34:54,993 Listen, you don't want to trust me. 773 00:34:55,027 --> 00:34:56,461 Nothing good can come from it. 774 00:34:59,565 --> 00:35:01,032 Take a good look at your wife. 775 00:35:01,066 --> 00:35:03,066 You think you'd get that without the Intersect? 776 00:35:04,936 --> 00:35:06,737 I tried to win without it. 777 00:35:06,772 --> 00:35:09,707 I... I tried. 778 00:35:11,042 --> 00:35:12,876 Now give it to me! 779 00:35:16,080 --> 00:35:18,382 Jeffrey... run! 780 00:35:44,774 --> 00:35:46,408 Nice shot! 781 00:35:57,486 --> 00:35:58,553 Thank you. 782 00:36:05,789 --> 00:36:07,590 No, no, Casey-- Casey, wait. 783 00:36:07,624 --> 00:36:09,258 Quinn didn't get the Intersect. We did it! 784 00:36:09,292 --> 00:36:10,859 We took down his team. 785 00:36:10,894 --> 00:36:12,127 Okay, let's call Beckman. 786 00:36:12,161 --> 00:36:12,994 Call the authorities. 787 00:36:13,029 --> 00:36:14,062 Tell them where he is. 788 00:36:14,096 --> 00:36:16,364 But... let's be done. 789 00:36:16,398 --> 00:36:18,532 Can't we just be done? 790 00:36:18,566 --> 00:36:21,034 We survived our last mission. 791 00:36:21,069 --> 00:36:22,435 Let's leave behind the Intersect 792 00:36:22,470 --> 00:36:24,938 and everyone involved with it, and be done. 793 00:36:27,242 --> 00:36:29,909 Okay. 794 00:36:29,944 --> 00:36:31,778 We're done. 795 00:36:31,812 --> 00:36:33,746 Okay. I'll call Beckman. Whoa! 796 00:36:35,682 --> 00:36:37,950 I'm not done. No, I am not done. 797 00:36:37,984 --> 00:36:40,785 I would like very much to forget everything-- 798 00:36:40,820 --> 00:36:42,554 everything that I saw here today. 799 00:36:42,588 --> 00:36:43,955 Here we go again. 800 00:36:43,989 --> 00:36:45,523 I'm scarred. 801 00:36:45,557 --> 00:36:47,024 Aw, buddy. So scarred. 802 00:36:47,058 --> 00:36:48,325 Sorry, Casey. 803 00:36:48,359 --> 00:36:50,293 Looks like we can't kick the creepy cousin 804 00:36:50,328 --> 00:36:51,528 out of the family just yet. 805 00:37:07,514 --> 00:37:09,616 I knew it-- there's no alcohol on your breath. 806 00:37:09,650 --> 00:37:11,720 It's just gefilte fish curry, like always. 807 00:37:11,754 --> 00:37:13,892 I believe we've been set up. 808 00:37:13,927 --> 00:37:15,027 And what's all this? 809 00:37:17,197 --> 00:37:18,932 Huh. 810 00:37:18,966 --> 00:37:20,734 We must've gotten to the bottom of it, then. 811 00:37:22,470 --> 00:37:24,270 Guess we were wrong. 812 00:37:24,305 --> 00:37:26,271 That's kind of disappointing. 813 00:37:26,305 --> 00:37:28,371 So now what do we do? 814 00:37:34,678 --> 00:37:36,412 Hey, boys. 815 00:37:36,447 --> 00:37:37,914 Morgan told me you might've gotten stranded. 816 00:37:37,948 --> 00:37:39,916 Yeah, apparently, we did. 817 00:37:39,950 --> 00:37:41,217 Cheer up! 818 00:37:41,251 --> 00:37:43,853 I brought turkey BLT Subway footlongs. 819 00:37:43,887 --> 00:37:45,921 From the Fresh Fit menu? 820 00:37:45,955 --> 00:37:48,290 Yep. Watching my weight. 821 00:37:48,324 --> 00:37:49,124 How many you have? 822 00:37:49,158 --> 00:37:50,792 Only two. 823 00:37:50,826 --> 00:37:53,928 Also, I had a thought. Mm-hmm. 824 00:37:53,963 --> 00:37:55,463 We're already halfway to Vegas... Mm-hmm. 825 00:37:55,498 --> 00:37:59,834 and Bologna's doing some Native American feelings workshop 826 00:37:59,869 --> 00:38:01,369 about her period all weekend. 827 00:38:01,403 --> 00:38:03,771 Ew. But are you saying...? 828 00:38:03,806 --> 00:38:06,207 Vegas, baby! 829 00:38:06,241 --> 00:38:09,210 ♪ 830 00:38:28,263 --> 00:38:29,497 Sarah? 831 00:38:29,531 --> 00:38:31,199 Hey. Did I wake you? 832 00:38:31,233 --> 00:38:34,068 No, it's... I mean, yeah, but it's okay. 833 00:38:34,102 --> 00:38:35,636 Where are you so early? 834 00:38:35,670 --> 00:38:37,137 I'm sorry, I-I couldn't sleep. 835 00:38:37,171 --> 00:38:40,742 I'm just, uh, I'm so excited about starting everything. 836 00:38:40,776 --> 00:38:43,177 I made an appointment at noon 837 00:38:43,212 --> 00:38:44,845 to check out some of these new office spaces, 838 00:38:44,880 --> 00:38:47,181 and I thought that we could get Casey and Morgan together 839 00:38:47,215 --> 00:38:51,051 and, um... have a little ceremony. 840 00:38:51,085 --> 00:38:52,686 You know, pop some champagne 841 00:38:52,720 --> 00:38:55,622 and toast to our futures, and, uh... 842 00:38:55,657 --> 00:38:58,792 destroy the Intersect glasses. 843 00:38:58,826 --> 00:39:01,194 I, um, I-I think that's the right end to this. 844 00:39:01,228 --> 00:39:03,129 Yeah. That sounds perfect. 845 00:39:03,163 --> 00:39:07,766 Turns out saying "last mission" wasn't a jinx after all, huh? 846 00:39:07,801 --> 00:39:09,668 I love you, Chuck. 847 00:39:09,703 --> 00:39:11,337 I love you, too, babe. Good-bye. 848 00:39:11,371 --> 00:39:12,972 Bye. 849 00:39:17,977 --> 00:39:20,545 Never let the bad guy get away. 850 00:39:38,399 --> 00:39:39,533 Hey. 851 00:39:39,567 --> 00:39:40,901 I have your husband. 852 00:39:40,935 --> 00:39:44,638 Bring the Intersect to the San Pedro docks, Pier 23, 853 00:39:44,672 --> 00:39:48,708 2100 hours, or he dies. 854 00:40:14,000 --> 00:40:15,234 Casey, where is everyone? 855 00:40:15,268 --> 00:40:17,703 You got anything? 856 00:40:30,050 --> 00:40:31,551 Casey, hold your fire. They've got Chuck. 857 00:40:32,820 --> 00:40:35,255 Sarah Walker, put the glasses down. 858 00:40:35,289 --> 00:40:38,591 You show me Chuck first. 859 00:40:38,626 --> 00:40:40,627 Situation's changed. 860 00:40:40,661 --> 00:40:42,961 He'll be needed. Now put the glasses down 861 00:40:42,995 --> 00:40:44,362 on the ground in front of you. 862 00:41:05,915 --> 00:41:08,450 It was a trap! Where is he? 863 00:41:08,484 --> 00:41:10,549 I don't know! We gotta get out of here! 864 00:41:22,356 --> 00:41:24,258 Casey, you got an exit? 865 00:41:24,292 --> 00:41:26,228 No! 866 00:41:26,262 --> 00:41:28,331 No, not from here. 867 00:41:40,873 --> 00:41:43,808 What's our next move? 868 00:41:46,612 --> 00:41:48,579 I've got one clip left. 869 00:42:01,192 --> 00:42:02,593 Walker, no! 870 00:42:02,627 --> 00:42:04,862 Don't do it! 871 00:42:15,942 --> 00:42:18,376 Okay, I got this. 872 00:42:40,034 --> 00:42:44,034 == sync, corrected by elderman ==