2 00:00:00,000 --> 00:00:01,199 Encoded By : Mostofa Kamal™ www.Facebook.com/Kamal.Md.Mostofa 3 00:00:06,923 --> 00:00:08,257 SARAH: Chuck. 4 00:00:10,719 --> 00:00:11,969 SARAH: Chuck. 5 00:00:13,763 --> 00:00:15,472 SARAH: Chuck, wake up. 6 00:00:18,518 --> 00:00:20,060 Sarah, what are you--? 7 00:00:21,521 --> 00:00:23,105 What are you doing here? 8 00:00:23,273 --> 00:00:25,858 Oh. Okay. Uh, Sarah. 9 00:00:26,276 --> 00:00:27,609 Yes, Chuck? 10 00:00:27,777 --> 00:00:30,029 - This is a dream. - No, it isn't. 11 00:00:30,196 --> 00:00:33,198 Ha-ha-ha, come on. Who are we kidding here, huh? 12 00:00:33,366 --> 00:00:36,410 This is-- This is clearly my-- My subconscious at work. 13 00:00:36,578 --> 00:00:40,873 And on behalf of my conscious self, I'd-- I'd like to apologize. 14 00:00:41,041 --> 00:00:43,375 I'm normally much more respectful of women... 15 00:00:43,543 --> 00:00:44,585 ...even in my dreams. 16 00:00:44,753 --> 00:00:49,089 It's just that, you know, anxiety and fear can really, um, ahem, affect your dream life. 17 00:00:49,799 --> 00:00:52,092 And what are you afraid of? 18 00:00:53,136 --> 00:00:55,304 I watched you kill that Fulcrum agent in cold blood. 19 00:00:55,472 --> 00:00:57,389 Sarah, I am not like you, okay? 20 00:00:57,557 --> 00:01:00,559 I might have these secrets in my brain, but that does not make me a spy. 21 00:01:00,727 --> 00:01:03,020 I need to tell you this in reality, not in my dream. 22 00:01:03,188 --> 00:01:04,938 Chuck... 23 00:01:06,399 --> 00:01:08,067 ...this isn't a dream. 24 00:01:08,276 --> 00:01:10,486 - Then what is it? - It's a nightmare. 25 00:01:22,957 --> 00:01:25,375 That's not the way that dream was supposed to go. 26 00:01:31,007 --> 00:01:32,174 Chuck, are you okay? 27 00:01:32,342 --> 00:01:36,095 I'm fine. I'm absolutely 100 percent on it. 28 00:01:36,262 --> 00:01:38,472 - Why? - You were totally screaming last night. 29 00:01:39,390 --> 00:01:40,766 - Like a little girl. - Honey. 30 00:01:41,226 --> 00:01:43,393 It was crazy how high it was. 31 00:01:43,561 --> 00:01:46,271 I'm sorry about that. But, yeah, I'm fine. 32 00:01:46,439 --> 00:01:48,690 You're a tense coil of stressed-out negativity. 33 00:01:48,858 --> 00:01:52,402 - We don't mean to pry, but-- - Actually, we do. We do. 34 00:01:52,570 --> 00:01:54,404 What's stressing you out? 35 00:01:54,572 --> 00:01:56,198 Nothing particular. 36 00:01:56,366 --> 00:01:58,617 You know, it's a little hectic at work and stuff. 37 00:01:58,785 --> 00:02:02,329 Wow, I didn't realize life got so hectic at the Buy More. 38 00:02:02,497 --> 00:02:04,873 Well, Chuck, maybe what you need is a day off. 39 00:02:05,041 --> 00:02:07,960 Good prescription, babe. Chuck, that's exactly what you need. 40 00:02:08,128 --> 00:02:10,754 You need to blow off some steam, have some fun. 41 00:02:10,922 --> 00:02:13,006 Take a day off, Chuck. 42 00:02:24,769 --> 00:02:26,979 Dude, we got the day off. 43 00:02:28,231 --> 00:02:30,232 What? What is--? What is going on? 44 00:02:30,400 --> 00:02:32,651 Tyler Martin is coming here. 45 00:02:32,819 --> 00:02:35,737 Tyler Martin? The Tyler Martin? Rock-star Tyler Martin? 46 00:02:35,905 --> 00:02:38,240 Rock star. Legend. Poet. 47 00:02:38,408 --> 00:02:41,368 I've never actually heard him, but he had this promotion at Large Mart. 48 00:02:41,536 --> 00:02:43,704 They pulled the plug because of the sex-tape thing. 49 00:02:43,872 --> 00:02:45,247 - Have you seen it? - No. 50 00:02:45,415 --> 00:02:48,250 Well, anyway, Big Mike heard about it and offered our store. 51 00:02:48,418 --> 00:02:50,544 - Thank you, Big Mike. - That's what I'm saying, dude. 52 00:02:50,712 --> 00:02:54,214 This place is so packed, no one's even gonna notice we're doing diddlysquat. 53 00:02:54,382 --> 00:02:56,091 MIKE: Grimes. Get over here. 54 00:02:57,927 --> 00:02:59,553 Have fun. 55 00:03:06,102 --> 00:03:08,520 Grimes, I got a job for you. 56 00:03:08,688 --> 00:03:11,315 Old football buddy of mine, Jimmy Butterman, just got paroled. 57 00:03:11,482 --> 00:03:14,109 I told his PO that we'd give him a job here at the Buy More... 58 00:03:14,277 --> 00:03:15,944 ...so he could get back on his feet. 59 00:03:16,112 --> 00:03:18,405 An ex-con, sir? I just... 60 00:03:18,573 --> 00:03:20,991 - Is that such a good idea? - He's a teammate, Grimes. 61 00:03:21,159 --> 00:03:24,119 - Teach him everything you know. - I will. 62 00:03:24,287 --> 00:03:25,829 When you say prison, though... 63 00:03:25,997 --> 00:03:29,458 ...are you talking, like, bars and guards and, uh, showers? 64 00:03:29,626 --> 00:03:31,585 - Get out. - Get out. Getting-- Okay. 65 00:03:35,924 --> 00:03:37,591 Attention. 66 00:03:38,968 --> 00:03:40,510 - Attention! WOMAN: Oh, my gosh. 67 00:03:41,429 --> 00:03:42,471 Thank you. 68 00:03:42,639 --> 00:03:43,847 Ladies and gentlemen... 69 00:03:44,015 --> 00:03:47,726 ...when my personal friend, Mr. Martin, enters the store... 70 00:03:47,894 --> 00:03:50,312 ...there is to be no flash photography... 71 00:03:52,982 --> 00:03:58,362 ...no approaching of Mr. Martin of any kind, and, most importantly, no touching. 72 00:03:59,155 --> 00:04:00,405 Consider yourself warned. 73 00:04:21,678 --> 00:04:22,970 Ooh. 74 00:04:23,137 --> 00:04:25,597 Sarah, Casey. In the Buy More, there is a guy with a grenade. 75 00:04:25,765 --> 00:04:28,016 SARAH: I'm heading toward the store now. 76 00:04:28,184 --> 00:04:29,643 Where is he? 77 00:04:33,564 --> 00:04:36,024 - He's gone. - Where's the grenade? 78 00:04:36,192 --> 00:04:37,442 Go. 79 00:04:40,697 --> 00:04:42,072 Don't open it. 80 00:04:42,240 --> 00:04:44,324 - That's a grenade. - Okay. 81 00:04:44,492 --> 00:04:45,993 Idiot. I'll take it out front. 82 00:04:46,160 --> 00:04:48,620 There's people there. We gotta take it out the back. 83 00:04:48,788 --> 00:04:50,580 - I got it. You stay here. CHUCK: Casey. 84 00:04:51,541 --> 00:04:54,876 Hey! That's my Tyler Martin display. He is a hero of mine, John. 85 00:04:55,044 --> 00:04:56,837 - Sorry, Lester. Emergency. LESTER: Charles? 86 00:04:57,005 --> 00:04:59,298 Hey, nobody treats Lester like that. 87 00:04:59,924 --> 00:05:01,300 Jeff, let go. 88 00:05:03,553 --> 00:05:04,720 Throw it. 89 00:05:06,556 --> 00:05:07,764 Chuck. 90 00:05:11,602 --> 00:05:13,645 Interception. 91 00:05:16,399 --> 00:05:19,234 Why we playing keep away? This is great. 92 00:05:34,292 --> 00:05:35,625 - Come on. MIKE: Oh. 93 00:05:36,085 --> 00:05:38,670 Grimes. I see you've met Mr. Butterman. 94 00:05:39,255 --> 00:05:41,465 The other half of the defense of death. 95 00:05:41,632 --> 00:05:43,175 BOTH: Blow it up. 96 00:05:43,343 --> 00:05:44,885 Did we win? 97 00:05:45,845 --> 00:05:48,055 - Good morning, Sarah. - No time to diffuse it. 98 00:05:48,222 --> 00:05:49,473 I got an idea. 99 00:05:52,310 --> 00:05:53,935 Hold on. Open the refrigerator. 100 00:05:58,983 --> 00:06:00,150 CASEY: Get down. 101 00:06:01,235 --> 00:06:02,778 CHUCK: Oh! 102 00:06:02,945 --> 00:06:04,279 Whoa. 103 00:06:05,948 --> 00:06:07,908 Good morning, Chuck. 104 00:06:54,455 --> 00:06:56,123 Agent Walker. Mr. Bartowski. 105 00:06:56,290 --> 00:06:59,459 I'm sure you're wondering why someone would want Tyler Martin dead. 106 00:06:59,627 --> 00:07:00,961 Not really. You heard his music? 107 00:07:01,129 --> 00:07:04,172 It's overproduced, the lyrics are completely banal. 108 00:07:04,340 --> 00:07:08,093 I mean, Facebook even has a group called "I Want to Kill Tyler Martin." 109 00:07:08,636 --> 00:07:11,346 Not that I'm a member. I wouldn't, ever. That's just wrong. 110 00:07:11,514 --> 00:07:14,808 Why don't you share with General Beckman the intel that you flashed on. 111 00:07:14,976 --> 00:07:18,645 - It was an IG-88 thermite charge. - That's military. 112 00:07:18,813 --> 00:07:20,939 Commonly used by North African intelligence units. 113 00:07:21,107 --> 00:07:24,234 Interestingly, Tyler Martin recently completed a tour of Africa. 114 00:07:24,402 --> 00:07:26,778 Find out who was behind this attempt and why. 115 00:07:26,946 --> 00:07:29,239 Well, the only way to do that is to question Tyler Martin. 116 00:07:29,407 --> 00:07:32,617 Then bring him in. It can't be that hard to get him alone. 117 00:07:49,385 --> 00:07:50,635 All right, all right. 118 00:07:50,803 --> 00:07:52,721 Hello, Cleveland. 119 00:07:53,306 --> 00:07:54,389 Yeah. 120 00:07:54,557 --> 00:07:57,100 MAN: Uh, this is Burbank, dude. - Oh. 121 00:07:57,560 --> 00:07:58,560 Whatever. 122 00:07:58,728 --> 00:08:00,479 Now, I would like to thank... 123 00:08:00,646 --> 00:08:03,648 ...all the humanitarians that have affected my work. 124 00:08:03,816 --> 00:08:07,068 Mother Teresa. Nelson Mandela, God rest his soul. 125 00:08:07,236 --> 00:08:10,447 And, my personal favorite, Angelina Jolie. 126 00:08:12,158 --> 00:08:16,036 As a thank you to all my beautiful fans who still buy CDs... 127 00:08:16,204 --> 00:08:19,289 ...I've included this ticket, a golden ticket. 128 00:08:19,457 --> 00:08:21,291 - A golden ticket? - A golden ticket. 129 00:08:21,459 --> 00:08:23,835 Inside this, my new CD. 130 00:08:24,003 --> 00:08:28,381 It is a backstage invite to a benefit concert I'm having tomorrow night. 131 00:08:28,549 --> 00:08:29,925 All right, we'll see you later. 132 00:08:31,636 --> 00:08:33,136 GAVIN: That was great, Tyler. 133 00:08:33,304 --> 00:08:35,764 This is gonna be huge for the Tyler Martin brand. 134 00:08:35,932 --> 00:08:38,600 How are we supposed to grab a rock star in broad daylight? 135 00:08:38,768 --> 00:08:40,936 I mean, security's crawling all over the place. 136 00:08:41,103 --> 00:08:42,437 Oh. 137 00:08:49,779 --> 00:08:50,987 Oh. 138 00:08:51,364 --> 00:08:53,490 This is gonna be easy. 139 00:08:54,283 --> 00:08:56,576 - What? TYLER: Catch you later, Gavin. 140 00:08:57,119 --> 00:08:58,370 What's gonna be easy? 141 00:09:02,291 --> 00:09:03,667 I'm such a fan, Mr. Martin. 142 00:09:03,834 --> 00:09:05,293 Oh. 143 00:09:05,461 --> 00:09:06,711 I'm a big fan of you too. 144 00:09:07,463 --> 00:09:11,508 So you a, uh, model? Actress? 145 00:09:12,885 --> 00:09:13,927 Massage therapist? 146 00:09:14,095 --> 00:09:17,305 Maybe a acrobat? 147 00:09:17,974 --> 00:09:19,599 I can be whatever you want. 148 00:09:19,976 --> 00:09:21,643 CHUCK: Ick. 149 00:09:21,811 --> 00:09:23,770 Idiot. 150 00:09:25,189 --> 00:09:26,856 I think we've got a pervert. 151 00:09:28,985 --> 00:09:31,194 Oh, daisies. Oh. 152 00:09:32,405 --> 00:09:33,446 Nighty-night, Tyler. 153 00:09:36,826 --> 00:09:38,451 How much tranquilizer did you use? 154 00:09:39,203 --> 00:09:40,745 CASEY: It's high-grade at a heavy dose. 155 00:09:40,913 --> 00:09:42,998 Mr. Martin should be out for 12 to 24 hours. 156 00:09:46,127 --> 00:09:47,377 Jet lag is brutal. 157 00:09:47,920 --> 00:09:49,087 Rock-star metabolism. 158 00:09:49,255 --> 00:09:52,507 Oh. All the better for seeing you, darling. Hello. 159 00:09:54,844 --> 00:09:56,428 I feel like a daffodil. 160 00:09:56,596 --> 00:09:58,179 Time for the road trip. 161 00:09:58,848 --> 00:10:00,974 Road trip? Wait. Whoa, whoa, where you going? 162 00:10:01,142 --> 00:10:04,561 Buy More parking lot. Camera has a match on the car the suspect drove. 163 00:10:04,729 --> 00:10:06,771 - What about Tyler here? - Hmm? 164 00:10:06,939 --> 00:10:10,358 Oh. Check every 20 minutes, make sure he doesn't choke on his own tongue. 165 00:10:10,526 --> 00:10:12,193 Hang on a second. You're gonna go... 166 00:10:12,361 --> 00:10:15,238 ...and you want me to stay here and be on tongue-watch duty? 167 00:10:15,406 --> 00:10:17,824 Well, you don't have plans, do you? 168 00:10:17,992 --> 00:10:22,037 Would it be so crazy if I did have plans, something other than fixing a computer... 169 00:10:22,204 --> 00:10:24,623 ...or playing hot potato with a thermite grenade? 170 00:10:25,291 --> 00:10:26,833 Yes. 171 00:10:33,132 --> 00:10:34,257 SARAH: So, what's with Chuck? 172 00:10:34,884 --> 00:10:37,719 The guy's got a point. He hasn't had a day off. 173 00:10:37,887 --> 00:10:39,888 We're lucky he didn't melt down months ago. 174 00:10:40,056 --> 00:10:42,474 No, he's been acting strange since the holidays. 175 00:10:42,642 --> 00:10:44,017 Hold that thought. 176 00:10:57,073 --> 00:10:58,531 We got a real fan boy, huh? 177 00:10:58,699 --> 00:11:02,243 No. No, there's something wrong here. This is too neat, too orderly. 178 00:11:02,411 --> 00:11:05,413 Beckman was right. We're dealing with a pro. 179 00:11:06,791 --> 00:11:08,667 LESTER: The golden ticket's gotta be in here. 180 00:11:08,834 --> 00:11:11,795 MORGAN: I don't know, guys. I mean, do you think this is right? 181 00:11:11,962 --> 00:11:14,506 This ticket is supposed to be for Tyler Martin fans. 182 00:11:14,674 --> 00:11:16,466 - Hey, I am a fan. - So am I. 183 00:11:16,634 --> 00:11:18,259 Yeah. So am I. 184 00:11:22,139 --> 00:11:26,685 So, Mr. Butterman, could you settle a bet? Say it's our first day in prison. 185 00:11:26,852 --> 00:11:29,688 Who do you think would be considered the weaker gazelle? 186 00:11:31,065 --> 00:11:34,401 You put anything in my mouth, I will bite down hard. 187 00:11:39,031 --> 00:11:40,740 That's it. The golden ticket. 188 00:11:40,908 --> 00:11:44,869 Oh, my God. Morgan, I am so happy for us, buddy. 189 00:11:45,037 --> 00:11:46,830 - What we should do is-- - Please. 190 00:11:46,997 --> 00:11:49,541 - Fellas, please. LESTER: Finally. 191 00:11:51,711 --> 00:11:54,671 This ticket only entitles me to a plus one, okay? 192 00:11:54,839 --> 00:11:58,258 So we're gonna have to settle this the Buy More way. 193 00:11:59,635 --> 00:12:02,679 This ticket is Lester's. And Butterman's. 194 00:12:18,904 --> 00:12:20,363 Oh. 195 00:12:24,952 --> 00:12:26,327 What? 196 00:12:29,540 --> 00:12:31,040 No. Hey, hey, excuse me. 197 00:12:31,208 --> 00:12:34,502 May be the most impressive restroom I've ever seen in my life. 198 00:12:34,670 --> 00:12:37,797 That ceiling looks just like the night sky. 199 00:12:38,507 --> 00:12:41,468 - That's because that is the night sky. - Oh. 200 00:12:43,137 --> 00:12:44,304 Holy-- 201 00:12:44,472 --> 00:12:46,598 - Have I made a mistake? - No. 202 00:12:47,600 --> 00:12:50,143 Better question, where am I? 203 00:12:50,644 --> 00:12:51,853 - Who are you? - I'm Chuck. 204 00:12:52,021 --> 00:12:53,980 My name is Chuck and I... 205 00:12:54,732 --> 00:12:55,899 I work for the label. 206 00:12:56,066 --> 00:12:58,193 - My record label? - Yes, your record label. 207 00:12:58,360 --> 00:13:00,570 There was a death threat against you earlier today. 208 00:13:00,738 --> 00:13:03,531 So we thought it might be good to move you to this secured location. 209 00:13:03,699 --> 00:13:04,824 All right, well... 210 00:13:06,243 --> 00:13:07,702 ...I better go. 211 00:13:07,870 --> 00:13:12,165 Mr. Martin, you actually have to stay here for the night. 212 00:13:12,333 --> 00:13:15,001 - The night? No, no, no, Jack-- - Chuck, actually. 213 00:13:15,169 --> 00:13:17,170 I get death threats all the time, okay? 214 00:13:17,338 --> 00:13:19,964 Besides, it's party night. 215 00:13:20,424 --> 00:13:23,802 - It's Tuesday. - Exactly. I've gotta go. 216 00:13:23,969 --> 00:13:26,805 Um, you know what, how about--? I'm gonna call my bosses. 217 00:13:26,972 --> 00:13:29,474 Chuck, the record company got you this phone, right? 218 00:13:30,226 --> 00:13:32,310 - Sure. - Mm. Okay. 219 00:13:32,478 --> 00:13:33,895 Why did you--? 220 00:13:34,063 --> 00:13:35,814 I'll get you a new one. 221 00:13:40,236 --> 00:13:41,611 Chuck. 222 00:13:41,987 --> 00:13:45,240 In case you haven't noticed yet... 223 00:13:45,407 --> 00:13:49,744 ...I just asked you to party with me. 224 00:13:55,042 --> 00:13:56,084 Come on. 225 00:13:56,752 --> 00:13:57,919 Come on. 226 00:13:59,380 --> 00:14:01,589 - Yeah. What a night. - Ha-ha-ha. 227 00:14:01,757 --> 00:14:04,300 TYLER: You got money, right? Because I don't hold cash. 228 00:14:11,225 --> 00:14:14,853 First, a little liquid nourishment. Then we'll get on to the heavy drinking. 229 00:14:15,020 --> 00:14:17,105 Oh, you know, I'm actually more of a beer guy. 230 00:14:17,273 --> 00:14:19,440 - Something amber-complected. - Not tonight. 231 00:14:19,608 --> 00:14:22,068 I may be a rum-soaked narcissist... 232 00:14:22,236 --> 00:14:25,405 ...but I am also the best wingman you will ever have. 233 00:14:25,573 --> 00:14:27,407 Get that down your neck. 234 00:14:28,367 --> 00:14:30,076 Go on. 235 00:14:30,452 --> 00:14:31,870 See you guys in the Emergency Room. 236 00:14:34,707 --> 00:14:36,082 TYLER: Mm. 237 00:14:36,458 --> 00:14:37,792 Hello? 238 00:14:37,960 --> 00:14:39,961 Ha, ha. Gavin, you old slapper. 239 00:14:40,629 --> 00:14:43,131 No, I'm with the rep from the label. 240 00:14:43,549 --> 00:14:44,799 Chuck. 241 00:14:45,426 --> 00:14:47,886 - Never heard of you. - I've never heard of him. 242 00:14:48,470 --> 00:14:50,221 He's never heard of you. Ha, ha. 243 00:14:50,389 --> 00:14:53,266 No, never mind, see you later. Who's for another drink? 244 00:14:58,522 --> 00:15:00,982 Ladies, tonight, all the drinks... 245 00:15:01,150 --> 00:15:03,151 ...on the record company. - Oh! 246 00:15:08,490 --> 00:15:11,242 To determine who will be the plus one of my golden ticket... 247 00:15:11,410 --> 00:15:15,580 ...we will settle this with Morgan's special triathlon. 248 00:15:15,748 --> 00:15:19,334 First up, the Molly Ringwald underpants challenge. 249 00:15:19,501 --> 00:15:24,088 The first of you to present to me women's underpants is gonna-- 250 00:15:34,725 --> 00:15:37,644 I'm a man. For God's sakes, I'm a man! 251 00:15:37,811 --> 00:15:38,937 Oh. 252 00:15:39,355 --> 00:15:42,982 - I'm actually gonna accept these. - A ticket's not that important to me. 253 00:15:43,150 --> 00:15:44,359 I need some ice. 254 00:15:45,945 --> 00:15:47,153 Soft features, you know. 255 00:15:47,321 --> 00:15:50,281 Look, if you're worried about Chuck, I can scare him straight. 256 00:15:50,449 --> 00:15:51,574 I'd actually enjoy that. 257 00:15:51,742 --> 00:15:54,827 Uh, no, it's okay. I'll get him under control. 258 00:16:02,962 --> 00:16:04,504 - Too late. TYLER: So I said: 259 00:16:04,672 --> 00:16:07,507 "I'll give you the dog for the trousers." That's how I got the trousers. 260 00:16:10,344 --> 00:16:12,804 Hey, Chuck, I'll tell what you need. 261 00:16:12,972 --> 00:16:14,138 Aspirin. 262 00:16:14,306 --> 00:16:16,099 - A tattoo. - Oh, no, no, no. 263 00:16:16,266 --> 00:16:17,850 I'm not crazy about needles. 264 00:16:18,018 --> 00:16:20,144 Ladies love a little bit of ink. 265 00:16:20,312 --> 00:16:22,146 Whenever I do something amazing... 266 00:16:22,314 --> 00:16:24,983 ...you know, feed the starving, help the homeless... 267 00:16:25,150 --> 00:16:30,363 ...rescue some emaciated refugee, I map it out here, on my body. 268 00:16:30,531 --> 00:16:32,240 How do you know what they all mean? 269 00:16:32,408 --> 00:16:36,744 Well, this here means "serenity." 270 00:16:37,371 --> 00:16:38,871 It's not, it could be "bliss." 271 00:16:39,039 --> 00:16:41,416 I don't know. Gavin, my manager, sorts it all out. 272 00:16:41,583 --> 00:16:44,460 You know, you gotta kind of trust the artist-- 273 00:16:46,171 --> 00:16:48,339 - Are you Tyler Martin? - Yes, I am. 274 00:16:49,883 --> 00:16:51,592 And this here is Chuck. 275 00:16:52,928 --> 00:16:54,929 Chuck is in my band. 276 00:16:56,181 --> 00:16:59,559 Yeah. I'm in his band all right. 277 00:16:59,727 --> 00:17:03,271 Drummer. Just laying the beats down, like a little drummer boy. 278 00:17:03,439 --> 00:17:05,773 Come, they told me. Pa rum pum pum pum. 279 00:17:06,275 --> 00:17:08,693 - Um, you guys wanna dance? TYLER: Yes. 280 00:17:08,861 --> 00:17:10,111 - No. - Yes, we do. 281 00:17:10,279 --> 00:17:12,655 - No. I'm not really a dancer. TYLER: Yeah, come on. 282 00:17:12,823 --> 00:17:15,616 Unless it's, like, ballet. But this isn't a ballet place. 283 00:17:16,577 --> 00:17:18,786 I'm much better at ironic dancing. 284 00:17:19,246 --> 00:17:20,913 What happened to your accent? 285 00:17:21,582 --> 00:17:23,291 Sorry. 286 00:17:23,459 --> 00:17:24,625 I don't really have one. 287 00:17:25,085 --> 00:17:26,461 I don't really care. 288 00:17:34,094 --> 00:17:35,428 Round two. 289 00:17:35,596 --> 00:17:37,055 The Subway sprint. 290 00:17:37,222 --> 00:17:39,807 There's one thing you gotta ask yourself, Butterman. 291 00:17:40,309 --> 00:17:44,270 Do you like succulent chicken oozing with bacon and ranch dressing? 292 00:17:44,438 --> 00:17:46,230 I love succulent chicken. 293 00:17:46,398 --> 00:17:48,232 I'm in your head, son. 294 00:17:48,400 --> 00:17:50,276 Let's use this, use this. Are you ready? 295 00:17:50,444 --> 00:17:51,819 Set, consume. 296 00:17:54,740 --> 00:17:55,948 Stay loose! 297 00:18:03,207 --> 00:18:04,874 MAN 1: Pace yourself! 298 00:18:06,627 --> 00:18:08,044 WOMAN: Oh. MAN 1: Whoa, whoa, whoa. 299 00:18:08,212 --> 00:18:09,670 Keep it down or you're disqualified. 300 00:18:09,838 --> 00:18:12,173 MORGAN: Keep it-- MAN 2: Let it go, baby. 301 00:18:12,341 --> 00:18:14,509 - Let it go. MORGAN: Keep it-- 302 00:18:14,676 --> 00:18:17,136 Attaboy. Thattaboy. Get to work. 303 00:18:22,518 --> 00:18:24,310 My God, man. 304 00:18:26,021 --> 00:18:27,814 We have a winner. The winner. 305 00:18:31,276 --> 00:18:32,318 Winner. 306 00:18:32,903 --> 00:18:37,281 The signal is weak, but I still have a trace. He's somewhere in the club. 307 00:18:41,620 --> 00:18:43,246 Casey, it's him. 308 00:18:43,956 --> 00:18:46,124 Damn it. He made me. Go. 309 00:18:48,544 --> 00:18:50,169 - Freeze. CASEY: Halt. 310 00:18:52,464 --> 00:18:53,798 Get on the ground. 311 00:18:54,216 --> 00:18:56,717 You'll want to be more gentle with me. 312 00:18:58,679 --> 00:19:00,221 Get your hands up. Do it. 313 00:19:01,265 --> 00:19:02,723 I'm going to walk away from you now. 314 00:19:04,560 --> 00:19:05,726 I'd rather we all go up. 315 00:19:05,894 --> 00:19:07,311 Casey, be careful. 316 00:19:07,479 --> 00:19:10,398 Then you should know that Mr. Martin is still in danger. 317 00:19:10,566 --> 00:19:12,900 I have some friends set to meet him. 318 00:19:13,152 --> 00:19:15,570 So by all means, stay here and die. 319 00:19:16,155 --> 00:19:17,238 Or you can go save him. 320 00:19:17,406 --> 00:19:19,824 Casey, we gotta get Chuck. Come on. 321 00:19:23,704 --> 00:19:24,745 TYLER: Oh. 322 00:19:24,913 --> 00:19:26,914 Oh, I'm allergic to that. 323 00:19:36,175 --> 00:19:39,218 Chuck, we got a problem. 324 00:19:39,386 --> 00:19:43,514 These girls wanna take us upstairs and do despicable things to us. 325 00:19:43,682 --> 00:19:46,184 Tyler, Tyler. That's not such a great idea. 326 00:19:46,351 --> 00:19:51,355 All the best nights of my life have begun with that very sentence. 327 00:19:53,275 --> 00:19:54,609 No, no, but-- 328 00:20:01,033 --> 00:20:04,535 Which brings us to the final leg of our triathlon. 329 00:20:04,703 --> 00:20:07,371 - Good Lord, is that--? - Yeah, Butterman, it is. 330 00:20:07,539 --> 00:20:10,124 May I present to you the urinal cake. 331 00:20:14,379 --> 00:20:15,922 Okay, here's the deal. 332 00:20:16,089 --> 00:20:18,299 The winner will be the first one of you-- 333 00:20:18,926 --> 00:20:20,301 Oh, come on. 334 00:20:22,054 --> 00:20:23,763 Dude, seriously. Are you kidding me? 335 00:20:23,931 --> 00:20:26,933 What is wrong with you? You were just supposed to touch it. 336 00:20:27,100 --> 00:20:28,935 I still win, right? 337 00:20:29,102 --> 00:20:31,604 All right, who stole the urinal cakes? 338 00:20:31,772 --> 00:20:33,814 I splashed myself silly. 339 00:20:43,450 --> 00:20:46,160 TYLER: Ah, the penthouse level. 340 00:20:46,328 --> 00:20:49,580 My home away from home, ladies. 341 00:20:49,748 --> 00:20:52,500 So I think we should maybe just head in this direction. 342 00:20:52,668 --> 00:20:54,460 Tyler, I need to talk to you, buddy. 343 00:20:54,628 --> 00:20:56,462 - In a minute. - No. It's important. 344 00:20:56,630 --> 00:20:58,172 I need to talk to right you. I'm sorry. 345 00:20:58,340 --> 00:21:00,299 If you could make yourself comfortable inside... 346 00:21:00,467 --> 00:21:03,052 ...then we could have our talk and then we'll join you. 347 00:21:03,220 --> 00:21:05,846 - How's that sound? Ha-ha-ha. - What? 348 00:21:06,014 --> 00:21:08,015 Thanks so much. Listen to me very carefully. 349 00:21:08,183 --> 00:21:10,518 These women are very, very dangerous. 350 00:21:11,520 --> 00:21:15,856 Don't worry, I always use protection. Good looking out. 351 00:21:16,024 --> 00:21:18,025 That's not what I'm talking about. I'm begging you. 352 00:21:18,193 --> 00:21:20,945 Just once, deny yourself this pleasure. 353 00:21:23,156 --> 00:21:26,117 - You're right. It's totally selfish of me. - Oh, good. Let's go. 354 00:21:26,285 --> 00:21:28,953 - You need this much more than I do. - No, no, Tyler. 355 00:21:29,121 --> 00:21:31,497 No, I'm not talking about-- Please don't. Please don't. 356 00:21:34,501 --> 00:21:35,543 Hey. 357 00:21:37,337 --> 00:21:38,379 Um... 358 00:21:38,547 --> 00:21:40,381 - Where's Tyler? - That's an excellent question. 359 00:21:40,549 --> 00:21:43,843 Tyler just-- He stepped away for a second, but he's gonna be back. 360 00:21:44,011 --> 00:21:46,304 - I guess you'll have to go first. - First? 361 00:21:46,471 --> 00:21:48,180 Go first where? Go first what? 362 00:21:48,348 --> 00:21:50,975 Why am I going first? Why do I have to be first? 363 00:21:51,143 --> 00:21:54,979 First is the worst, second is the best. And third-- 364 00:21:56,523 --> 00:21:57,898 Hi. Oh. 365 00:21:59,776 --> 00:22:02,528 Those are my shoes. I need those shoes. 366 00:22:02,696 --> 00:22:04,071 No, those are my pants. 367 00:22:07,200 --> 00:22:10,619 I think that you have overestimated my prowess... 368 00:22:10,787 --> 00:22:12,455 ...as a lover and as a man. 369 00:22:12,622 --> 00:22:18,002 Just looking at you, I could feel that you require a real rock star, so... 370 00:22:23,091 --> 00:22:24,633 Tyler. 371 00:22:25,927 --> 00:22:28,512 What happened to not leaving your wingman? 372 00:22:35,062 --> 00:22:36,937 - Sarah. - Where are you? 373 00:22:37,356 --> 00:22:38,898 Oh! 374 00:22:39,316 --> 00:22:42,902 Top floor. Tyler's suite. Or more specifically, the roof outside of it. 375 00:22:43,070 --> 00:22:45,529 Things have gotten a little out of hand. 376 00:22:56,625 --> 00:22:58,084 Oh! Oh! 377 00:22:58,502 --> 00:22:59,585 Mmm. 378 00:22:59,753 --> 00:23:03,089 This is so romantic. The perfect second honeymoon. 379 00:23:05,801 --> 00:23:09,220 Press the button for the lobby, please? No, no. The lobby, the lobby. 380 00:23:09,388 --> 00:23:12,890 Where you going? Where you going? No, the lobby-- 381 00:23:29,658 --> 00:23:30,991 Ladies. 382 00:23:36,748 --> 00:23:38,124 No. 383 00:23:41,670 --> 00:23:43,045 Oh. No. 384 00:23:48,969 --> 00:23:50,344 Ladies. 385 00:23:50,512 --> 00:23:52,555 You ready for me? 386 00:23:53,640 --> 00:23:55,349 Tyler, run! 387 00:23:56,184 --> 00:23:58,519 Sorry, I must be going. 388 00:24:01,022 --> 00:24:02,440 Hi. 389 00:24:10,365 --> 00:24:12,450 SARAH: Aah! - Go, Sarah. 390 00:24:22,878 --> 00:24:24,336 Hey. 391 00:24:25,255 --> 00:24:27,214 Lobby, please? Unh. 392 00:24:27,757 --> 00:24:29,383 SARAH: Chuck, what were you thinking? 393 00:24:29,551 --> 00:24:32,219 I gave you clear instructions to keep him here... 394 00:24:32,387 --> 00:24:34,472 ...and instead you take him to a nightclub? 395 00:24:34,639 --> 00:24:36,348 Interesting tactical decision there. 396 00:24:36,516 --> 00:24:39,477 What--? Timeout. Listen, he woke up and I couldn't stop him. 397 00:24:39,644 --> 00:24:41,979 I don't have a knock-out karate chop like you guys. 398 00:24:42,147 --> 00:24:44,732 - It's not part of my skill set. - Where am I? 399 00:24:46,234 --> 00:24:47,651 And how was I? 400 00:24:47,819 --> 00:24:50,154 We're the government. We're here to protect you. 401 00:24:50,322 --> 00:24:51,572 Wait. 402 00:24:51,740 --> 00:24:53,699 There was an elevator. 403 00:24:53,867 --> 00:24:55,117 Chuck, you were there. 404 00:24:55,285 --> 00:24:58,537 Two girls. One of them had a gun. It was pointed at me. 405 00:24:58,705 --> 00:25:01,707 Tyler, Tyler, it's all right. Like Casey said, we're here to protect you. 406 00:25:01,875 --> 00:25:03,250 I need to call my manager. 407 00:25:03,418 --> 00:25:05,794 No, Mr. Martin. We don't know who's involved. 408 00:25:05,962 --> 00:25:08,172 I have to call my manager. 409 00:25:09,424 --> 00:25:10,841 Oh, good show. 410 00:25:11,009 --> 00:25:13,594 Casey, what is wrong with you? You can't do that. 411 00:25:13,762 --> 00:25:16,764 You're gonna give the guy brain damage or liver problems. 412 00:25:16,932 --> 00:25:18,849 Too late on both counts. 413 00:25:26,733 --> 00:25:29,109 - I know why they're trying to kill him. - What? 414 00:25:29,277 --> 00:25:32,279 His back. The tattoo on his back. It's not Arabic philosophy. 415 00:25:32,447 --> 00:25:36,575 It's a clear message about a private reactor that's being built in North Africa. 416 00:25:36,743 --> 00:25:39,578 His manager is bringing in the tattoo artists. 417 00:25:39,746 --> 00:25:41,914 Of course. He's a rock star, he travels the world. 418 00:25:42,082 --> 00:25:45,626 His manager's using him to move secrets. Idiot never knew what the ink meant. 419 00:25:45,794 --> 00:25:48,629 You're wrong about Tyler. He's actually a pretty good guy. 420 00:25:48,797 --> 00:25:52,716 He's an idiot, Bartowski. Just like you. I should never have left you alone. 421 00:25:52,884 --> 00:25:55,803 SARAH: Chuck, Casey is right. You could've gotten yourself killed. 422 00:25:55,971 --> 00:25:57,429 What exactly were you thinking? 423 00:25:57,597 --> 00:26:02,309 What was I thinking? I'll tell you what. I was thinking like I wasn't a spy, okay? 424 00:26:02,477 --> 00:26:06,230 I was trying to have fun. I knew the second I called you two it would be over. 425 00:26:06,398 --> 00:26:07,815 But, Chuck, you are a spy. 426 00:26:07,983 --> 00:26:12,444 You should know better than put yourself in a situation where I can't protect you. 427 00:26:12,696 --> 00:26:16,448 Is it really so wrong to want a night off? I was having a good time, too... 428 00:26:16,616 --> 00:26:19,451 ...until the assassins stole my pants and tried to kill me. 429 00:26:19,619 --> 00:26:21,870 I've earned it. I deserve it. 430 00:26:23,248 --> 00:26:24,540 I'm losing consciousness. 431 00:26:25,917 --> 00:26:27,209 Casey. 432 00:26:28,003 --> 00:26:29,753 My ears couldn't take it. 433 00:26:29,921 --> 00:26:31,130 Either that or I shoot him. 434 00:26:39,639 --> 00:26:42,474 JEFF: Ready for the sweet life tonight? MORGAN: Yeah, sure. 435 00:26:42,642 --> 00:26:45,185 Backstage passes. You know what that means, don't you? 436 00:26:45,353 --> 00:26:46,854 No, I've never been backstage. 437 00:26:47,022 --> 00:26:49,356 That ticket's our passport to freedom. 438 00:26:49,524 --> 00:26:51,483 Not only is there free beer backstage... 439 00:26:51,651 --> 00:26:54,361 ...but there are women that haven't been sober for years. 440 00:26:54,529 --> 00:26:58,115 And we're allowed in, so the ladies assume we're not losers. 441 00:26:58,283 --> 00:27:00,701 Wow, it sounds like a fairy tale. 442 00:27:02,078 --> 00:27:03,495 Poor Butterman. 443 00:27:04,372 --> 00:27:06,874 Man's been trapped in an 8-by-10 cell for years. 444 00:27:08,001 --> 00:27:10,377 He ate when they said, "Chow time"... 445 00:27:10,795 --> 00:27:14,048 ...and he slept when they shouted, "Lights out." 446 00:27:14,466 --> 00:27:16,133 Now look at him. 447 00:27:16,301 --> 00:27:17,509 Broken. 448 00:27:17,677 --> 00:27:20,220 Man had a choice of five sodas. 449 00:27:20,388 --> 00:27:22,640 A choice we take for granted every day. 450 00:27:23,391 --> 00:27:26,810 A choice he's been denied for far too long. 451 00:27:27,187 --> 00:27:31,023 I'm sorry, Jeff, this ticket doesn't belong to us. 452 00:27:31,608 --> 00:27:33,525 This ticket belongs to Butterman. 453 00:27:33,693 --> 00:27:36,070 Man deserves his passport to freedom. 454 00:27:36,613 --> 00:27:39,073 You and I, we're gonna give it to him. 455 00:27:39,574 --> 00:27:40,908 I'll make it up to you. 456 00:27:41,076 --> 00:27:42,910 Buy you a keg. What do you like? 457 00:27:43,078 --> 00:27:45,037 JEFF: It's called beer. - Done. 458 00:27:45,205 --> 00:27:46,246 - Beer brand. MORGAN: Done. 459 00:27:46,414 --> 00:27:48,874 BECKHAM: Your flash turned up good intel, Chuck. 460 00:27:49,042 --> 00:27:51,251 The man you confronted last night is Achmed Gambir... 461 00:27:51,419 --> 00:27:54,046 ...a top foot soldier in a private army in North Africa. 462 00:27:54,214 --> 00:27:56,382 We've been trying to infiltrate their ranks for years. 463 00:27:56,549 --> 00:27:58,967 I want you to capture Achmed at tonight's concert. 464 00:27:59,135 --> 00:28:01,220 He's the key to bringing down this merc army. 465 00:28:01,388 --> 00:28:05,182 What? Wait, wait. You want Tyler on stage? As bait? 466 00:28:05,350 --> 00:28:08,644 Mr. Martin knows that there are people after him and he won't go on. 467 00:28:08,812 --> 00:28:12,898 - Well, then convince him. CHUCK: Wait, no, no. 468 00:28:14,025 --> 00:28:15,067 No, no, guys. 469 00:28:15,235 --> 00:28:17,611 This is way too dangerous. Tyler could get killed. 470 00:28:17,779 --> 00:28:19,697 Those are nightmares tattooed on his body. 471 00:28:19,864 --> 00:28:21,240 We have to take Gambir down. 472 00:28:21,408 --> 00:28:22,491 Okay. Okay, fine, fine. 473 00:28:22,659 --> 00:28:24,785 You go tell him he has to put his life on the line... 474 00:28:24,953 --> 00:28:27,079 ...because he was a pawn in someone else's game. 475 00:28:27,247 --> 00:28:29,039 He won't listen to us. 476 00:28:29,207 --> 00:28:31,417 So you want me to do it? No, absolutely not. 477 00:28:31,584 --> 00:28:34,086 What do you mean, no? We have orders. 478 00:28:34,254 --> 00:28:38,257 Chuck, what is the matter with you? This is about more than taking a night off. 479 00:28:39,342 --> 00:28:41,343 Maybe. Um, I... 480 00:28:41,511 --> 00:28:44,138 You know, I'm a little off my game right now. 481 00:28:44,305 --> 00:28:46,306 I'm not really sleeping. I don't wanna get into it. 482 00:28:46,474 --> 00:28:48,475 Chuck, lives are on the line right now. 483 00:28:48,643 --> 00:28:51,645 And if Tyler doesn't help us, he will never be free of those people. 484 00:28:51,813 --> 00:28:53,647 If you don't help us, then Gambir gets away. 485 00:28:53,815 --> 00:28:57,484 And the world becomes a more dangerous place. 486 00:28:59,487 --> 00:29:01,488 I don't know what happened, but this is our job: 487 00:29:01,656 --> 00:29:05,159 Not only to protect Tyler, but the country and anybody else who needs protecting. 488 00:29:05,326 --> 00:29:08,495 We do whatever it takes, no matter what. 489 00:29:08,663 --> 00:29:10,330 Did you forget that? 490 00:29:11,916 --> 00:29:14,168 That I definitely didn't forget. 491 00:29:14,753 --> 00:29:16,462 Oh, we don't have time for this. 492 00:29:16,629 --> 00:29:18,005 Wait. 493 00:29:18,631 --> 00:29:20,090 I'll do it. 494 00:29:21,092 --> 00:29:22,342 I'll convince him. 495 00:29:37,025 --> 00:29:38,192 Hey, man. 496 00:29:40,653 --> 00:29:42,070 You okay? 497 00:29:45,033 --> 00:29:47,201 No. No, I'm not okay. 498 00:29:47,994 --> 00:29:51,789 I don't know where I am, how I got here and someone is trying to kill me. 499 00:29:53,833 --> 00:29:56,376 On the plus side, your friend's tranqs are out of this world. 500 00:29:57,712 --> 00:29:59,797 CHUCK: One of his few good qualities. 501 00:29:59,964 --> 00:30:03,884 I've never been in a situation like this before, life or death. 502 00:30:05,053 --> 00:30:09,181 Pretty much live my life avoiding anything this real. 503 00:30:10,141 --> 00:30:12,309 It takes some getting used to. 504 00:30:14,938 --> 00:30:16,313 What do you want me to do? 505 00:30:20,693 --> 00:30:24,363 We would like for you to perform tonight at your special concert. 506 00:30:24,531 --> 00:30:27,241 That's madness. People are trying to kill me. 507 00:30:27,408 --> 00:30:30,202 Yes. And you can help us catch them. 508 00:30:30,745 --> 00:30:34,915 You can help the world, the entire world, by doing this, for real. 509 00:30:36,918 --> 00:30:39,586 You could go back to living your life again. 510 00:30:40,380 --> 00:30:42,297 One night of bravery... 511 00:30:43,174 --> 00:30:45,259 ...for an entire life of normalcy. 512 00:30:50,598 --> 00:30:53,225 I can't even tell you what I'd give for that. 513 00:30:59,440 --> 00:31:02,442 How do I know I can trust them, your people? 514 00:31:04,445 --> 00:31:05,529 Because I do. 515 00:31:06,865 --> 00:31:08,365 They're the best. 516 00:31:08,533 --> 00:31:10,951 I stake my life on it every day. 517 00:31:16,749 --> 00:31:18,917 I got one thing to say. 518 00:31:22,338 --> 00:31:23,672 Hello, Cleveland. 519 00:31:24,173 --> 00:31:26,633 - It's Burbank. - Right. I'm dyslexic. 520 00:31:33,182 --> 00:31:35,684 You boys have given me back hope. Thanks. 521 00:31:35,852 --> 00:31:38,312 You deserve a taste of the sweet life, man. 522 00:31:38,730 --> 00:31:40,105 Enjoy it for all of us. 523 00:31:40,273 --> 00:31:42,274 LESTER: Do us proud, Butterman. - Thanks. 524 00:31:51,451 --> 00:31:53,118 BUTTERMAN: Thank you. 525 00:31:58,291 --> 00:32:01,209 Dude, how could you just sell the golden ticket like that? 526 00:32:01,377 --> 00:32:05,130 Sorry, guys. I found out how much these things are going for online. 527 00:32:05,298 --> 00:32:08,133 But your freedom, man? Was it worth the price of freedom? 528 00:32:08,301 --> 00:32:10,969 Price of my freedom's 800 bucks. 529 00:32:11,137 --> 00:32:13,680 Same as my ticket to Zihuatanejo. 530 00:32:14,265 --> 00:32:17,809 See you never, enjoy hell. 531 00:32:18,519 --> 00:32:21,730 Get busy living or get busy dying. 532 00:32:21,898 --> 00:32:23,690 True that. 533 00:32:25,318 --> 00:32:26,985 Well, back to work. 534 00:32:29,072 --> 00:32:33,033 ANNOUNCER: Twenty minutes until Tyler Martin takes the stage. 535 00:32:42,794 --> 00:32:43,961 CASEY: Chuck. - Yeah, I'm here. 536 00:32:44,128 --> 00:32:46,546 Don't let Tyler hit the stage till we give the okay. 537 00:32:46,714 --> 00:32:48,674 Okay. Got it. 538 00:32:52,387 --> 00:32:55,389 Sarah, I made the mark. Get on my 6, I'm intercepting. 539 00:33:00,228 --> 00:33:03,271 - Why are you wearing this? - Some guy gave me free tickets. 540 00:33:03,439 --> 00:33:06,566 - He just said I had to wear this jacket. - He's ahead of us. 541 00:33:06,734 --> 00:33:08,735 Which one is he? 542 00:33:18,287 --> 00:33:20,497 BOUNCER: Sorry, buddy. No one allowed to see Mr. Martin. 543 00:33:27,672 --> 00:33:28,797 Oh? Ha, ha. 544 00:33:28,965 --> 00:33:30,924 Wait, wait, wait. No, no, no. 545 00:33:31,259 --> 00:33:32,968 Yeah, you get it, Chuck. 546 00:33:33,136 --> 00:33:34,177 Get my own door. 547 00:33:35,471 --> 00:33:37,597 - Open this door. - It's him, it's him. 548 00:33:38,266 --> 00:33:40,434 - Who? - The guy who is trying to kill you. 549 00:33:40,601 --> 00:33:42,394 Here? I thought you said we were safe. 550 00:33:42,562 --> 00:33:45,355 - I know you are in there, Mr. Martin. - I need another drink. 551 00:33:45,523 --> 00:33:47,566 That's a good idea. No, that's-- 552 00:33:47,734 --> 00:33:49,609 No, no. Hey, get in there. 553 00:33:49,777 --> 00:33:51,361 - Get back there. ACHMED: Open this door. 554 00:33:51,529 --> 00:33:54,781 - What about you, Chuck? - I'll be all right. Just stay in the closet. 555 00:33:54,949 --> 00:33:56,867 Wait. Take off your shirt. 556 00:33:57,827 --> 00:33:59,578 Just trust me. 557 00:34:01,289 --> 00:34:02,622 Hey. 558 00:34:03,875 --> 00:34:06,293 MAN 1: Aah. MAN 2: Hey. 559 00:34:06,461 --> 00:34:08,962 - Sarah, it's Chuck. - Chuck, what is it? 560 00:34:09,130 --> 00:34:12,591 Achmed is outside of dressing room. I don't know what happened to guards. 561 00:34:12,759 --> 00:34:14,217 Stay where you are. I'm coming. 562 00:34:14,385 --> 00:34:16,136 I didn't need the night off. You're right. 563 00:34:16,304 --> 00:34:18,972 It's something else I should have told you. I should've-- 564 00:34:20,391 --> 00:34:23,018 Chuck? Chuck, can you hear me? 565 00:34:23,186 --> 00:34:24,227 Move. Excuse me. Go. 566 00:34:24,979 --> 00:34:28,523 I think maybe you have the wrong room. 567 00:34:34,864 --> 00:34:37,365 - Tell me where he is. - Tell you where who is? 568 00:34:38,868 --> 00:34:41,078 Oh! Oh, where he is. Where Tyler is. 569 00:34:41,829 --> 00:34:45,832 Right. You know, he skipped out. I don't know where he is. So sorry. 570 00:34:46,000 --> 00:34:47,250 He's gone. 571 00:34:51,214 --> 00:34:53,090 He's in the closet. 572 00:34:53,508 --> 00:34:55,342 Move. Coming through. Move. 573 00:34:58,346 --> 00:35:01,681 Okay, you got us. Yeah, worst plan ever. But I know about the tattoo. 574 00:35:02,517 --> 00:35:04,184 And I know what it means. 575 00:35:04,352 --> 00:35:07,687 You and your army enriching uranium, selling it to unstable countries... 576 00:35:07,855 --> 00:35:12,067 ...using Tyler's manager and his tattoos to pass the info off to your buyers. 577 00:35:12,235 --> 00:35:15,737 You take one more step, I send this e-mail and everyone knows. 578 00:35:15,905 --> 00:35:18,532 Proving that the cell is mightier than the sword. 579 00:35:19,534 --> 00:35:22,202 Or a very large knife, as it might be in this case. 580 00:35:22,370 --> 00:35:23,787 Go. Move. 581 00:35:24,497 --> 00:35:26,373 Now put it down. 582 00:35:26,541 --> 00:35:27,874 Put it down. 583 00:35:37,051 --> 00:35:38,969 - No! - No! 584 00:35:39,804 --> 00:35:43,265 - I can't let you do this for me. - Actually, my plan was working very well. 585 00:35:45,393 --> 00:35:46,393 No! 586 00:35:51,149 --> 00:35:52,691 - Follow me. - What's going on? 587 00:35:52,859 --> 00:35:53,900 Gavin, you're fired. 588 00:35:54,068 --> 00:35:55,944 We're running to stage. He's behind us. 589 00:35:56,112 --> 00:35:58,780 - Chuck, are you okay? CHUCK: Yeah, just get us out of here. 590 00:35:58,948 --> 00:36:02,117 Okay, good. Come on, come on, come on. 591 00:36:02,285 --> 00:36:04,995 ANNOUNCER: Everybody give it up for Tyler Martin. 592 00:36:08,124 --> 00:36:09,249 Hey. 593 00:36:10,501 --> 00:36:13,253 Yeah. Whoo! 594 00:36:14,881 --> 00:36:16,089 Help. 595 00:36:20,887 --> 00:36:22,179 TYLER: Hello, Los Angeles. 596 00:36:22,763 --> 00:36:24,139 Burbank, is it? 597 00:36:24,807 --> 00:36:26,600 - Ready to rock? - What do we do now? 598 00:36:34,692 --> 00:36:36,484 - Jump. - What? 599 00:36:36,736 --> 00:36:38,069 Jump. 600 00:36:38,613 --> 00:36:40,405 Chuck. Jump. 601 00:36:52,001 --> 00:36:53,835 TYLER: Go with it, Chuck. Just relax. 602 00:36:54,003 --> 00:36:56,338 CHUCK: Go with it? Okay, okay, okay. 603 00:37:04,305 --> 00:37:06,139 Stephanie, right? Stephanie. 604 00:37:06,307 --> 00:37:07,599 Yeah. 605 00:37:17,985 --> 00:37:19,402 Huh? 606 00:37:29,747 --> 00:37:32,290 If you think I look mad, wait till you see her. 607 00:37:33,209 --> 00:37:34,626 Aah! 608 00:37:37,505 --> 00:37:39,005 Whoa, hey! 609 00:37:39,173 --> 00:37:42,092 Little too much to drink there, pal. Let's get you some coffee. 610 00:37:42,260 --> 00:37:44,052 We got him. Ha-ha-ha! 611 00:37:44,220 --> 00:37:45,929 See? Told you they were the best. 612 00:37:46,097 --> 00:37:48,181 That's it, all right. Now, back to the stage. 613 00:37:48,349 --> 00:37:49,724 Come on, I wanna sing now. 614 00:37:50,351 --> 00:37:52,352 All right, like he said, back to the stage. 615 00:37:52,520 --> 00:37:54,854 MAN: Who the hell are you, man? - Whoa! 616 00:38:06,534 --> 00:38:09,828 - Grimes, where's my boy, Butterman? - Um, he kind of took off suddenly. 617 00:38:09,996 --> 00:38:13,164 Can't blame him. Man's gotta run free after being locked up so long. 618 00:38:13,332 --> 00:38:17,585 Yeah, Big Mike, do you mind if I ask you what Butterman was in the can for? 619 00:38:17,753 --> 00:38:20,839 I mean, are we talking robbery? Drugs? Murder? 620 00:38:21,674 --> 00:38:23,133 - Butterman? - Yeah. 621 00:38:23,301 --> 00:38:24,551 God, no. 622 00:38:24,719 --> 00:38:28,054 Bank fraud, insider trading. The man's a white-collar criminal. 623 00:38:28,222 --> 00:38:30,557 Why? He take you fools for some money? 624 00:38:30,850 --> 00:38:32,809 - He said he was going somewhere. - Zihuatanejo? 625 00:38:35,563 --> 00:38:37,272 That's Mexican for Philadelphia. 626 00:38:39,900 --> 00:38:41,401 I knew I should have learned Spanish. 627 00:38:42,778 --> 00:38:44,946 TYLER: I can't believe my manager's going to jail. 628 00:38:45,114 --> 00:38:47,574 Think about it. No privacy. 629 00:38:47,742 --> 00:38:49,659 Be like hell on bloody Earth. 630 00:38:49,827 --> 00:38:51,995 Yeah, tell me about it. 631 00:38:52,163 --> 00:38:54,873 You understand why you're gonna have to have your tattoos removed? 632 00:38:55,041 --> 00:38:59,586 Oh, yeah, yeah. I hear you're the bro to talk to to get more of those tasty tranq darts. 633 00:39:01,547 --> 00:39:02,881 Philistine. 634 00:39:05,051 --> 00:39:06,718 - Thanks, Chuck. - Oh, hey, it was nothing. 635 00:39:06,886 --> 00:39:08,303 No, no, it was everything. 636 00:39:08,804 --> 00:39:11,848 You taught me to put people in front of myself. 637 00:39:12,600 --> 00:39:14,434 Felt kind of wonderful. 638 00:39:15,019 --> 00:39:17,103 I can strike that off the list now. 639 00:39:17,438 --> 00:39:19,689 If you ever wanna party, you know where to come. 640 00:39:19,857 --> 00:39:21,816 Yeah. Actually, I don't think that's my scene. 641 00:39:22,276 --> 00:39:24,694 Smart man, Chuck. Smart man. 642 00:39:26,906 --> 00:39:28,782 All right. 643 00:39:29,200 --> 00:39:30,367 - Take it easy. - You too. 644 00:39:30,534 --> 00:39:33,078 Hello, Mr. Martin. Your limousine is waiting outside. 645 00:39:33,245 --> 00:39:36,081 You know my name. 646 00:39:36,499 --> 00:39:38,249 - Have we made love before? SARAH: No. 647 00:39:40,461 --> 00:39:43,171 Daddy's gotta go. Sorry. 648 00:39:51,722 --> 00:39:53,056 You did a great job, Chuck. 649 00:39:54,475 --> 00:39:55,975 Thanks. 650 00:39:57,228 --> 00:40:00,313 Look, if there is something bothering you, then please tell me. 651 00:40:00,940 --> 00:40:03,858 I know part of your job is to have these secrets in your head... 652 00:40:04,026 --> 00:40:06,694 ...but you're not supposed to keep them from me. 653 00:40:06,862 --> 00:40:08,905 Yeah, I know, I know. 654 00:40:13,911 --> 00:40:16,830 I saw you shoot that Fulcrum agent on Christmas Eve. 655 00:40:16,997 --> 00:40:19,749 After they took over the Buy More. 656 00:40:22,378 --> 00:40:24,421 - And when I asked you about it-- - I lied. 657 00:40:24,588 --> 00:40:25,964 Yeah. 658 00:40:27,466 --> 00:40:29,217 - Chuck, I have to protect you. - I know that. 659 00:40:29,385 --> 00:40:31,261 I-- I... 660 00:40:31,595 --> 00:40:33,054 I know that you do. 661 00:40:33,556 --> 00:40:36,224 And you were protecting me. You were protecting all of us. 662 00:40:36,392 --> 00:40:39,519 He threatened my family, my friends, and you were just doing your job. 663 00:40:39,687 --> 00:40:41,354 I get that, but... 664 00:40:43,190 --> 00:40:46,025 - Sarah, the guy was unarmed and you just-- - I did what I had to. 665 00:40:46,193 --> 00:40:49,863 He knew who you really were. Your whole family was in danger. 666 00:40:50,239 --> 00:40:51,698 And I'm sorry. 667 00:40:51,866 --> 00:40:55,076 Sometimes I forget that you never asked for all of this. 668 00:40:58,247 --> 00:41:01,374 There's parts I'm not sure I'll ever get used to. 669 00:41:03,043 --> 00:41:06,713 Well, you deserve a break, so take tonight, tomorrow. 670 00:41:06,881 --> 00:41:09,424 Uh, whatever you need, it's yours. 671 00:41:10,009 --> 00:41:11,342 - Seriously? Really? - Yeah. 672 00:41:11,510 --> 00:41:16,806 No missions, no cameras, no Casey, no thermal-satellite surveillance and no me. 673 00:41:17,892 --> 00:41:20,059 - You guys use satellites? - Yeah. 674 00:41:22,229 --> 00:41:24,522 And, Chuck, when you're ready again, we'll be here waiting. 675 00:41:26,817 --> 00:41:29,444 - Hey, what's this? What's going on? - Lock and load. 676 00:41:29,612 --> 00:41:32,697 New mission. We'll see you tomorrow. 677 00:41:33,491 --> 00:41:35,658 Wait. A new mission? What kind of mission? 678 00:41:36,619 --> 00:41:37,911 It's fine, Chuck. 679 00:41:38,078 --> 00:41:39,662 We got it. 680 00:41:41,916 --> 00:41:44,083 What--? What kind of mission? 681 00:41:48,714 --> 00:41:50,924 A mission without Bartowski. I'm really gonna enjoy this. 682 00:41:52,593 --> 00:41:54,260 Hey, guys. 683 00:41:55,596 --> 00:41:57,096 Where are we going? 684 00:41:59,099 --> 00:42:02,018 Well, come on, Casey. No time for a break. We've got work to do.