1 00:00:12,180 --> 00:00:12,840 ماهذا ..؟ 2 00:00:21,320 --> 00:00:22,190 أين تعتقد بأنك ذاهب ..؟ 3 00:00:24,500 --> 00:00:25,930 ... اقصد , بأنك لاتعتقد بأنني سأدعك 4 00:01:00,130 --> 00:01:00,790 معذرة ..؟ 5 00:01:02,050 --> 00:01:03,620 هل توجد حيلة هنا للحصول على المساعدة ..؟ 6 00:01:03,620 --> 00:01:05,870 غير أن تكوني ساحرة وجميلة , لا ياسيدة 7 00:01:05,870 --> 00:01:09,750 أريد معرفة أي من هذه أشتري ( 3000 زي) أو (3000 زي أكس) ْ 8 00:01:09,750 --> 00:01:10,620 سؤال ممتاز 9 00:01:10,620 --> 00:01:13,120 أنتِ بحاجة إلى التحدث مع شخص من ذوي القمصان الخضر 10 00:01:13,120 --> 00:01:14,200 في الحقيقة استطيع الإتصال بشخص لمساعدتك 11 00:01:14,200 --> 00:01:15,190 أنا لستُ بائع 12 00:01:15,190 --> 00:01:16,360 أنا في الحقيقة جزء من مجموعة العقل 13 00:01:16,360 --> 00:01:18,350 لابد أنك فخوراً بنفسك 14 00:01:18,550 --> 00:01:20,410 لم أتعمق في الأمر لتقولي فخوراً 15 00:01:26,100 --> 00:01:27,020 آسف جداً 16 00:01:28,910 --> 00:01:29,600 دقيقة واحدة 17 00:01:31,820 --> 00:01:32,680 سوف أعود حالاً 18 00:01:45,470 --> 00:01:46,540 ... ياشباب , آسف , آسف , لإزعاجكم 19 00:01:46,540 --> 00:01:48,010 هل تريد الإشتراك ..؟ سوف تكلفك خمسة دولارات 20 00:01:48,790 --> 00:01:49,570 مالذي يجري ..؟ 21 00:01:49,570 --> 00:01:51,180 الجولة الأخيرة إلتهام المجهول 22 00:01:53,740 --> 00:01:57,810 المجهول العظيم , حيث طعام الموظفين سوف يموت 23 00:01:57,810 --> 00:01:58,640 أنزل عصبة العين 24 00:01:58,640 --> 00:02:01,610 ياشباب , سوف يحصل اضطرابات في المبيعات إذا لم تعودوا للعمل 25 00:02:01,650 --> 00:02:03,690 ْ ( تشوك ) , اخرس 26 00:02:04,610 --> 00:02:05,320 ها هو يبدأ 27 00:02:05,980 --> 00:02:07,200 تعال لبابا 28 00:02:07,410 --> 00:02:09,120 لقد حصل عليها ..؟ 29 00:02:09,760 --> 00:02:11,460 إنه الرجل , الرجل 30 00:02:18,040 --> 00:02:19,200 إنه يريد سلاحة 31 00:02:28,750 --> 00:02:32,810 ْ ( مورغان ) مذهل جداً يستطيع أكل أي شئ 32 00:02:40,060 --> 00:02:40,610 ْ ( بارتوسكي )ْ 33 00:02:40,880 --> 00:02:41,700 نعم - نعم - 34 00:02:42,300 --> 00:02:43,460 أريدك في مكتبي 35 00:02:43,460 --> 00:02:45,190 لقد كنتُ في طريقي 36 00:02:47,780 --> 00:02:50,640 بابا غاضب, يا ( تشوك )ْ بابا غاضب 37 00:02:50,640 --> 00:02:52,950 ربما ستودع تلك الترقية 38 00:02:56,460 --> 00:02:58,020 اجلس هنا ( بارتوسكي )ْ - نعم , سيد - 39 00:03:00,300 --> 00:03:01,110 ... اخبرني 40 00:03:02,120 --> 00:03:04,130 ماهي الفائدة من كون النحاس أكثر مبيعاً ..؟ 41 00:03:04,610 --> 00:03:05,730 القوة ..؟ 42 00:03:06,460 --> 00:03:07,350 المال ..؟ 43 00:03:07,680 --> 00:03:08,410 السيدات ..؟ 44 00:03:08,410 --> 00:03:09,320 الطب 45 00:03:09,710 --> 00:03:12,270 لم استطع التقاضي عن هذه الوظيفة 46 00:03:12,270 --> 00:03:13,230 ... لاكن هذا 47 00:03:13,850 --> 00:03:15,510 جسمي هو تمثالي 48 00:03:15,890 --> 00:03:17,440 ويجب أن أعالجة بحد ذاته 49 00:03:18,200 --> 00:03:19,520 هل هذا هل هذا كل شئ , سيد ..؟ 50 00:03:19,520 --> 00:03:21,920 لأنه أنا حقاً , يجب أن أعود للعمل 51 00:03:21,920 --> 00:03:24,080 لا هذا ليس كل شئ , أجلس - حسناً - 52 00:03:28,200 --> 00:03:30,890 جاء رجل من الشركة لمقابلتك 53 00:03:30,890 --> 00:03:33,270 مع ( تانغ ) للمساعدة في موقع الإدارة 54 00:03:33,620 --> 00:03:36,870 والآن ( تانغ ) لدية قوة في إمتحان البروستات 55 00:03:37,190 --> 00:03:38,810 ولسبب ما , الناس تحبه 56 00:03:39,150 --> 00:03:41,760 إن أحبك هذا الشخص , سوف تحصل على الوظيفة 57 00:03:41,870 --> 00:03:42,970 اذاَ هي الطب 58 00:03:43,320 --> 00:03:44,330 لا تفسد الأمر 59 00:03:44,330 --> 00:03:45,990 سوف أفعل ما بستطاعتي 60 00:03:45,990 --> 00:03:47,940 تأكد من أن ( مورغان ) يفعل كذلك , أيضاً 61 00:03:48,120 --> 00:03:50,740 ذلك الطفل سوف يتمسك بعنقك , ( بارتوسكي ) ْ 62 00:03:59,080 --> 00:04:01,870 ماذا , ليس لدينا حالياً أنسجة عنكبوت كافية..؟ 63 00:04:02,270 --> 00:04:04,200 أستعد لحفلة عيد ( القديسيين ) السنوية 64 00:04:04,200 --> 00:04:06,310 متى سوف تحظر هنا ..؟ 65 00:04:06,310 --> 00:04:08,300 تعرفين ماذا , ربما أتأخر 66 00:04:08,300 --> 00:04:12,660 أخيراً حددوا لي موعد للمقابلة التشجيعية مساءاً 67 00:04:12,660 --> 00:04:14,990 ثم , يمكننا جعلها أيضاً حفلة مساعد المدير 68 00:04:14,990 --> 00:04:16,980 بالتأكيد , نعم , إن كنتِ تشعرين بالنحاسة 69 00:04:17,960 --> 00:04:20,080 لقد كبرت أخيراً , أليس كذلك ..؟ 70 00:04:21,120 --> 00:04:23,150 ... هل تعتقد بأن هذه السنة ستكون أفضل وقت لك 71 00:04:23,150 --> 00:04:24,890 و ( مورغان ) للحصول على ملابس مختلفة ..؟ 72 00:04:25,560 --> 00:04:27,870 معذرة , لاكن مالمشكلة بملابسنا ..؟ 73 00:04:27,870 --> 00:04:32,220 آسفة , لاكن رجُلا قثاء البحر أشياء بشعة 74 00:04:32,220 --> 00:04:35,220 أولاً , أنها دودة الرمل , حسناً ..؟ 75 00:04:35,220 --> 00:04:36,700 بالتحديد , ( شاي هولود ) ْ 76 00:04:36,700 --> 00:04:40,380 وثانياً , الجماهير الكثيبة يشعوننا حول ملابسنا منذ المرحلة الثامنة 77 00:04:40,380 --> 00:04:41,330 أنت 78 00:04:41,660 --> 00:04:42,540 ْ( تشاكستر ) ْ 79 00:04:43,560 --> 00:04:44,770 خمن من أكون ..؟ 80 00:04:45,320 --> 00:04:46,400 ... أنت 81 00:04:46,620 --> 00:04:47,430 عاري ..؟ 82 00:04:47,430 --> 00:04:48,380 أنا ( آدم ) ْ 83 00:04:48,380 --> 00:04:50,470 تعرف , ( آدم ) و ( حواء ) , ( آدم ) ْ 84 00:04:50,470 --> 00:04:51,670 أنتظر حتى ترى الأفعى 85 00:04:51,670 --> 00:04:53,540 لا أريد رؤية الأفعى 86 00:04:53,940 --> 00:04:57,420 ْ ( دافين ) , ( تشوك ) لدية مقابل يوم الأربعاء 87 00:04:57,750 --> 00:05:00,610 هذا رائع 88 00:05:02,980 --> 00:05:04,170 ... يجب أن معذرة 89 00:05:04,170 --> 00:05:06,150 مرحباً - مرحباً - 90 00:05:06,150 --> 00:05:07,250 ! لقد توترت 91 00:05:07,250 --> 00:05:08,800 تعرف بأنني لا أحب أن أتوتر 92 00:05:08,800 --> 00:05:10,170 كيف أساعدك على الأسترخاء , ( مايك الكبير ) ْ 93 00:05:10,170 --> 00:05:11,540 أبحث عن الحمار ( مورغان ) ْ 94 00:05:11,540 --> 00:05:14,700 من المفترض أن يعمل صديقك لوقت إضافي اليوم 95 00:05:21,550 --> 00:05:23,180 مرحباً , مرحباً , صديقي ( مورغان ) ْ 96 00:05:23,370 --> 00:05:24,250 أين كنت ؟ كيف حالك ..؟ - نعم - 97 00:05:24,250 --> 00:05:26,420 أين كنت ؟ لقد حاولت الإتصال بك 98 00:05:26,420 --> 00:05:28,850 لقد أخذت ملابس دودة الرمل من المغسلة 99 00:05:28,850 --> 00:05:31,810 أوساخ المزرعة من السنة الماضية قد أزيلت , لذا نحن بخير 100 00:05:32,010 --> 00:05:34,330 هل أنت مستعد للربح في مباراة أخرى للملابس ..؟ 101 00:05:34,330 --> 00:05:38,190 لا , لا , بسبب أنه من المفترض أن تعمل , ياصديقي 102 00:05:38,190 --> 00:05:41,210 صديقي , لقد حصلت على عشرة جولات في لعبة الفيديو هذه 103 00:05:41,210 --> 00:05:42,560 .... لذا هل أستطيع الحصول على 104 00:05:43,010 --> 00:05:44,750 هذا الرجل يهزمني طول الأسبوع 105 00:05:45,900 --> 00:05:47,540 حان وقت رد الجميل 106 00:05:51,650 --> 00:05:53,240 انتهى أمرك 107 00:06:04,310 --> 00:06:05,600 ْ ( مورغان ) ْ - نعم , ياصديقي ..؟ - 108 00:06:06,030 --> 00:06:07,450 ْ ( مورغان ) , هذا الرجل خطير 109 00:06:07,450 --> 00:06:11,090 ايضاً , ( مورغان ) خطير , ( تشوكي ) ْ ْ ( مورغان ) خطير 110 00:06:15,370 --> 00:06:17,180 ماذا ياحبيبتي 111 00:06:17,800 --> 00:06:19,070 يالها من خسارة 112 00:06:20,560 --> 00:06:22,030 كيف وجدتني ..؟ كيف وجدتني ..؟ 113 00:06:22,100 --> 00:06:23,100 من غيرك يعرف بأنني هنا ..؟ 114 00:06:23,100 --> 00:06:24,050 من الذي تعمل لأجله ..؟ 115 00:06:24,050 --> 00:06:25,060 لا أحد , لا أحد دعني أذهب 116 00:06:25,060 --> 00:06:26,800 اسمع , لا أعرف مالذي تتحدث عنه 117 00:06:26,800 --> 00:06:27,950 أعرف بأنك جاسوس 118 00:06:28,470 --> 00:06:29,170 أنت تراقب ..؟ 119 00:06:29,170 --> 00:06:30,340 لقد صنعت تلك الساعة لأجل المخابرات الأمريكية 120 00:06:34,990 --> 00:06:36,500 هل يوجد عملاء آخرين بإنتظاري في الخارج ..؟ 121 00:06:36,870 --> 00:06:38,410 هل هنالك عملاء آخرين بإنتظاري في الخارج ..؟ 122 00:06:39,520 --> 00:06:41,040 لن تستطيع الهرب مني 123 00:06:41,040 --> 00:06:42,440 ... أنتظر 124 00:06:42,440 --> 00:06:44,210 ماتزال تدين لدي بـعشرة دولارات 125 00:06:45,200 --> 00:06:47,340 ْ( مورغان ) ْ ْ( مورغان ) ْ 126 00:06:48,220 --> 00:06:51,340 ! لازلت تدين لي بعشرة دولارات 127 00:06:55,610 --> 00:07:02,810 [ منتديات وصوف ] www.w99of.com/vb 128 00:07:02,740 --> 00:07:11,940 ترجمة مجرّد انسان 129 00:07:11,410 --> 00:07:16,410 الحلقة السادسة بعنوان \\ تشوك ضد دودة الرمل\\ 130 00:07:25,540 --> 00:07:26,230 مرحباً 131 00:07:26,230 --> 00:07:28,210 هل سارة هنا ..؟ 132 00:07:28,210 --> 00:07:29,510 أنها تنتظر في غرفتك 133 00:07:29,610 --> 00:07:30,560 هل كل شئ بخير ..؟ 134 00:07:30,560 --> 00:07:32,050 تقول بأن لديها مفاجأة لك 135 00:07:32,050 --> 00:07:33,610 إذهب إليها , يا ضارب 136 00:07:35,050 --> 00:07:35,660 مرحباً 137 00:07:36,960 --> 00:07:39,350 من صاحب شخصية ( لازلو )..؟ لقد أعتبرني عميل 138 00:07:39,350 --> 00:07:41,790 إهدأ , نحنُ نبحث عنه , وأنت فعلت الشئ الصحيح 139 00:07:41,790 --> 00:07:42,970 أنا لم أفعل شيئاً 140 00:07:42,970 --> 00:07:44,140 لقد تخيلت ذلك الشخص 141 00:07:44,140 --> 00:07:47,300 أنت تتبع النظام وسوف أبحث في الأمر معك في الصباح 142 00:07:47,460 --> 00:07:49,290 انتظري , انتظري ,انتظري , انتظري 143 00:07:50,570 --> 00:07:55,060 اسمعي , هل تستطيعي البقاء معي لفترة قصيرة ..؟ 144 00:07:55,980 --> 00:07:58,220 .... اسمعي , سيكون مذهلاً عندما ( إيلي ) يعتقد بأنه 145 00:07:58,580 --> 00:08:01,910 ... نوعاً ما أصبحت محظوظاً , ولا أريد أن أخيب 146 00:08:03,200 --> 00:08:03,860 أملهم 147 00:08:09,520 --> 00:08:11,810 كم طول الفترة التي تريد أن أبقى ..؟ 148 00:08:12,240 --> 00:08:13,860 42دقيقة و 15 ثانية 149 00:08:15,110 --> 00:08:16,430 ألعاب النار الألبوم الأول 150 00:08:16,430 --> 00:08:19,260 مشابه للشهوة السمعية 151 00:08:20,100 --> 00:08:22,200 أنتِ لستِ جاهزة لها بعد 152 00:08:24,480 --> 00:08:25,450 ها نحنُ 153 00:08:25,940 --> 00:08:26,670 ... و 154 00:08:39,500 --> 00:08:42,220 على أي حال , لماذا كنتِ تنتظرينني في غرفتي ..؟ 155 00:08:42,220 --> 00:08:45,190 حسناً , لقد أردت مفاجأتك 156 00:08:47,400 --> 00:08:50,450 إنها صورة جماعية 157 00:08:51,130 --> 00:08:52,000 مارأيك ..؟ 158 00:08:52,650 --> 00:08:54,770 ... إنها إنها عظيمة 159 00:08:56,390 --> 00:08:59,260 لاكن في الحقيقة لم نكن معاً في صورة جماعية , هل كنا ..؟ 160 00:09:01,260 --> 00:09:02,270 ... واو , نحنُ 161 00:09:02,740 --> 00:09:04,720 نبدو في الواقع كأصحاب حقيقيين 162 00:09:05,470 --> 00:09:06,730 حسناً , نحن أصحاب حقيقيين 163 00:09:06,730 --> 00:09:10,450 نحن , فقط نوع مختلف من الأصحاب 164 00:09:13,670 --> 00:09:14,840 نحنُ كذلك 165 00:09:24,620 --> 00:09:25,190 ! أنت 166 00:09:27,160 --> 00:09:29,520 مالذي يجب أن أفعله حينها لأخراج الشريحة من عقلك , ( بارتوسكي ) ْ 167 00:09:29,520 --> 00:09:31,090 اسمع , اختصرت الأمر لـ ( سارة) ليلة أمس , حسناً ..؟ 168 00:09:31,360 --> 00:09:32,960 أراهن بأنك فعلتها , ياضارب 169 00:09:34,730 --> 00:09:37,360 اعتقد بأن من المفترض أن نكون جميعنا فريق واحد هنا , فريق ( تشوك ) ْ 170 00:09:37,360 --> 00:09:38,900 ... نحنُ كذلك , لاكنني بدأت بالشعور كأنني الشخص 171 00:09:38,900 --> 00:09:41,450 الذي يعلم متأخراً , وأنا لا أحب الشعور مثل 172 00:09:41,450 --> 00:09:43,170 طفل صغير سمين في فريق ( تشوك ) ْ 173 00:09:43,170 --> 00:09:46,550 حسناً , تعرف ماذا , المرة القادمة التي يأتيني فيها الوميض سوف آتي إليك مباشرة 174 00:09:47,330 --> 00:09:48,370 مالذي قلته لـ ( لازلو ) ..؟ 175 00:09:48,370 --> 00:09:49,180 لا شئ 176 00:09:50,190 --> 00:09:53,270 , لقد سأني من أين حصلت على ساعتي بعدها أخبرتها بأن صديقتي أعطتني إياها 177 00:09:53,270 --> 00:09:55,850 لذا لقد عرضت نفسك للشبهه , عميل مراقبة 178 00:09:55,850 --> 00:09:57,600 اخللت بعملنا , ( تشوك ) ْ 179 00:10:00,650 --> 00:10:03,630 والآن أنتِ مع أبنك جاهزان للمحاثة المرئية 180 00:10:04,210 --> 00:10:05,770 شكرا لكِ , ياشاب 181 00:10:05,770 --> 00:10:09,280 ... لقد كنت ! يارب السماء 182 00:10:15,420 --> 00:10:17,560 هذا ذيل الحوت 183 00:10:17,560 --> 00:10:21,340 .. لاحظ الآداة المخادعة تبدو مرحة في موطنها الطبيعي 184 00:10:21,340 --> 00:10:23,630 ...أي حركة مفاجأة - أعطني , أعطني هذه - 185 00:10:23,630 --> 00:10:24,650 هيا , هيا 186 00:10:24,650 --> 00:10:25,960 اذهبوا , اذهبوا 187 00:10:25,960 --> 00:10:27,650 استمتعوا , ابحثوا عن ألعاب الفيديو 188 00:10:28,580 --> 00:10:29,380 لماذا كل هذا , يارجل ..؟ 189 00:10:29,380 --> 00:10:30,940 هيا , لقد كنت أبعد هذا المقدار عن إغلاق البيع 190 00:10:30,940 --> 00:10:32,110 لا , تعرف ماهو أنت يا ( مورغان ) ..؟ 191 00:10:32,110 --> 00:10:34,870 أنت تبعد هذا المقدار عن الحصول على مضايقة جنسية 192 00:10:35,910 --> 00:10:37,830 ماذا حصل يا ( تشوك ) ..؟ كنت رائعاً دائماً 193 00:10:37,830 --> 00:10:38,780 أنا كنت دائما ًرائع..؟ 194 00:10:38,780 --> 00:10:40,660 متى كان ذلك ..؟ عندما كنا في سن 13 ..؟ 195 00:10:41,070 --> 00:10:42,640 حسناً , أنا آسف لأنني تغيرت عليك , ياصديقي 196 00:10:42,640 --> 00:10:46,040 لاكن إن لم تلاحظ , نحن الآن راشدين 197 00:10:46,040 --> 00:10:48,320 لذا , مالم ترد العمل بمفردك لبقيت حياتك 198 00:10:48,320 --> 00:10:50,970 وبالإضافة إلى , سحبي معك في هذه الأفعال 199 00:10:50,970 --> 00:10:52,990 سوف اقترح عليك التعقل 200 00:11:03,060 --> 00:11:04,940 " الخطير هو الرئيس الذي يلبس التاج " 201 00:11:05,730 --> 00:11:08,950 لم أستطع المساعدة لاكنني لاحظت الطريقة التي عالجت بها حالة ( مورغان ) ْ 202 00:11:08,950 --> 00:11:12,100 لقد كان ذلك رائع جداً , ( تشوك ) ْ 203 00:11:12,260 --> 00:11:13,470 هذا عظيم , هذا عظيم 204 00:11:13,470 --> 00:11:14,840 لقد أقشعر بدني 205 00:11:14,840 --> 00:11:15,680 مذهل , يا ( جيف ) ْ 206 00:11:34,000 --> 00:11:36,030 لقد كان التداخل صحيحاً لإنذارنا 207 00:11:36,030 --> 00:11:37,770 نحنُ نبحث عن ( لازلو مانهوفزكي ) ْ 208 00:11:37,770 --> 00:11:40,990 , منذ أن هرب من ( لوس روبلس ) ْ المختبرات الوطنية الشهر الماضي 209 00:11:41,350 --> 00:11:41,990 من يكون ..؟ 210 00:11:41,990 --> 00:11:44,210 صانع أسلحة الدماغ الحكومية 211 00:11:44,210 --> 00:11:46,820 الهدف تخرج من الكلية في عمر 14 212 00:11:47,580 --> 00:11:49,100 الدكتوراه في عمر 17 213 00:11:49,100 --> 00:11:53,190 كان معنا منذ ذلك الوقت يعمل مهندس مقاولات سرية 214 00:11:53,190 --> 00:11:56,220 ْ( لازلو ) ليس من النوع الذي نتحمل خسارته إلى أعداءنا 215 00:11:56,220 --> 00:11:57,870 درجة الإمتياز , فهمت 216 00:11:58,180 --> 00:11:59,240 مالذي تريدين مني فعله ..؟ 217 00:11:59,240 --> 00:12:01,380 أحظره إلى هنا وأحترس 218 00:12:01,380 --> 00:12:02,830 ماذا , هل سيؤذيني بعقلة ..؟ 219 00:12:02,830 --> 00:12:05,130 حسناً , مالذي فعله بحراسه..؟ 220 00:12:17,900 --> 00:12:21,100 محاولة جيدة , ياصديقي , ( عيد القديسيين ) في الغد ..؟ 221 00:12:21,400 --> 00:12:22,470 أو اليوم , أو اليوم 222 00:12:22,470 --> 00:12:24,300 من الممكن أن يكون اليوم إن أردت 223 00:12:25,490 --> 00:12:26,450 لم أقتل أحداً 224 00:12:26,450 --> 00:12:27,760 أسمع , لم أقل ذلك أبداُ 225 00:12:27,760 --> 00:12:29,070 إذاً لماذا أنا على قائمة المخابرات الأمريكية ..؟ 226 00:12:29,070 --> 00:12:30,060 لا أعرف , إهدأ فقط 227 00:12:30,060 --> 00:12:31,210 لقد كنت محتجز , حسناً 228 00:12:31,590 --> 00:12:33,390 يجب أن تصدقني , أنا لست قاتل 229 00:12:33,390 --> 00:12:35,810 حسناً , حسناً أنا أصدقك 230 00:12:35,810 --> 00:12:37,050 .. لاكن , إن كنتُ كذلك 231 00:12:37,420 --> 00:12:39,590 لا يمكن أن تتصرف كقاتل 232 00:12:40,360 --> 00:12:42,310 لقد أخبرت العملاء السريين عني , أليس كذلك ..؟ 233 00:12:42,310 --> 00:12:44,280 إنه يتحدث إلى عمليات وزارة الدفاع , الآن 234 00:12:44,280 --> 00:12:46,480 لقد سجلت في شريط مشفر في المخزن 235 00:12:46,480 --> 00:12:48,020 لقد ساهمت في صنع نظام مسرح البيت 236 00:12:48,020 --> 00:12:49,890 ... أسمع , أنا لا أعرف 237 00:12:50,760 --> 00:12:52,770 حصلت عليه , حصلت عليه 238 00:12:52,770 --> 00:12:55,280 أنا حصلت عليه , حصلت عليه 239 00:13:02,680 --> 00:13:04,050 هل هذا مسدس ماء ..؟ 240 00:13:04,050 --> 00:13:04,660 لا 241 00:13:05,280 --> 00:13:07,040 أنا متأكد تماماً بأنه سقط على وجهي 242 00:13:13,070 --> 00:13:13,870 أنا آسف 243 00:13:16,630 --> 00:13:17,590 أسمي , ( لازلو ) ْ 244 00:13:18,820 --> 00:13:19,930 وأحتاج للمساعدة 245 00:13:20,610 --> 00:13:21,840 مالذي من المفترض أن أفعله ..؟ 246 00:13:21,840 --> 00:13:22,840 أنت بالداخل 247 00:13:23,130 --> 00:13:24,060 لديك تصاريح الدخول 248 00:13:24,480 --> 00:13:27,220 أسمع , مالم تساعدني في إزالت أسمي سوف يستمرون في مطاردتي 249 00:13:27,220 --> 00:13:28,530 أنت أملي الوحيد 250 00:13:29,690 --> 00:13:30,430 ... لاكن أولاً 251 00:13:32,090 --> 00:13:34,590 هل بإمكانك إحظار بعض الفطائر 252 00:13:45,890 --> 00:13:47,230 مرحباً , أين ( تشوك )..؟ 253 00:13:47,230 --> 00:13:49,730 أليس عليكم التدرب على رقصة الأفعى ..؟ 254 00:13:49,730 --> 00:13:52,880 ... إنها دودة الرمل , و 255 00:13:52,880 --> 00:13:58,100 ْ ( تشوك ) ليس هنا , لأنه من المحتمل إنه يفعل شيء مهم مثل متابعة ( أوبرا ) ْ 256 00:13:58,100 --> 00:14:00,030 أو القراءة 257 00:14:00,240 --> 00:14:02,070 هيا يا عزيزتي , دعينا نساعد الشاب 258 00:14:02,450 --> 00:14:04,010 ماذا صنعت أيضاً للأستخبارات الأمريكية ..؟ 259 00:14:04,010 --> 00:14:05,590 في الحقيقة مهما دعت الوظيفة 260 00:14:05,590 --> 00:14:07,990 اقصد , إن أراد وكيل العمليات منع رؤية الإشعاع الحراري 261 00:14:10,100 --> 00:14:11,230 سأكون الشخص الذي يتصلون عليه 262 00:14:12,010 --> 00:14:13,690 أنت تشبه الواقع ( كيو ) ..؟ 263 00:14:14,870 --> 00:14:15,370 تعرف 264 00:14:18,530 --> 00:14:19,630 تعرف ( كيو ) ْ 265 00:14:19,960 --> 00:14:22,270 الشخص الذي يعمل كل أدوات القيود , ( كيو )..؟ 266 00:14:22,270 --> 00:14:24,110 القيود كانت لشخص جاسوس , أليس كذلك ..؟ 267 00:14:24,440 --> 00:14:26,420 ماذا , هل كانو يحتجزونك في سفلي ..؟ 268 00:14:26,420 --> 00:14:28,170 في الحقيقة في معمل تحت الأرض 269 00:14:29,010 --> 00:14:34,050 طول العشر سنوات الماضية قضيتها في العمل تقريباً في ذلك المختبر 270 00:14:34,380 --> 00:14:35,430 حسناً , بافضافة إلى اللعب بألعاب الفيديو 271 00:14:35,430 --> 00:14:36,340 ... لاكن 272 00:14:37,050 --> 00:14:38,480 بدون أصدقاء , ولا عائلة 273 00:14:41,100 --> 00:14:42,350 لا أحد 274 00:14:42,350 --> 00:14:45,450 بدون تعجب لقد دمرت جميع أبحاثك هنالك 275 00:14:45,450 --> 00:14:46,730 هذا غير إنساني 276 00:14:46,980 --> 00:14:48,310 اذا مانوع العمل الذي تقوم به ...؟ 277 00:14:48,780 --> 00:14:51,350 تعرف , إنه نوعاً ما , معقد 278 00:14:51,350 --> 00:14:52,710 صحيح , لاكن يفترض أن تكون نوعاً ما عبقري 279 00:14:53,480 --> 00:14:54,570 أو معجزة 280 00:14:55,070 --> 00:14:57,300 أقصد بأن المحققين , لا يرغمون أحد على التجنيد 281 00:14:57,300 --> 00:15:01,310 وحراستهم بعملاء سريين , مالم تكن شخص مبدع في شيء ..؟ 282 00:15:02,070 --> 00:15:03,120 فيما أنت جيد فيه ..؟ 283 00:15:04,200 --> 00:15:07,270 دعنى نقول بأنني رجل الكمبيوتر 284 00:15:09,440 --> 00:15:11,040 ْ ( إيلي ) , دعيني أسئلكِ سؤالاً 285 00:15:11,520 --> 00:15:14,050 ... هل أن نوع شخص يصنف تحت 286 00:15:14,800 --> 00:15:15,680 غير ناضج ..؟ 287 00:15:16,460 --> 00:15:19,070 هل ترد حقاً جوابي على هذا السؤال ..؟ - نعم - 288 00:15:19,070 --> 00:15:21,610 كوني صريحة معي , اشعلي النار في البراميل 289 00:15:21,610 --> 00:15:24,820 هل تمانع في المجيء للحظة إلى المطبخ ( مورغان ) ..؟ 290 00:15:24,940 --> 00:15:26,130 سوف أعالج هذا الأمر , عزيزتي 291 00:15:34,760 --> 00:15:35,750 غرفة ( إيلي ) ْ 292 00:15:38,810 --> 00:15:46,430 يأتي وقت في حياة كل رجل , حيث يصل إلى مفترق طرق 293 00:15:46,430 --> 00:15:48,960 ... وقتها عندما يسئل نفسة 294 00:15:49,350 --> 00:15:49,930 هل أنا مرتب ..؟ 295 00:15:51,750 --> 00:15:53,370 أتحدث عن قميصك , ( مورغان ) ْ 296 00:15:53,370 --> 00:15:55,140 لم أكن دائماً مرتباً, كما تعرف 297 00:15:55,140 --> 00:15:57,750 لاكنه حصل في يوم ما 298 00:15:57,750 --> 00:15:59,300 كيف تعرف , كيف تعرف بأنه الوقت ..؟ 299 00:15:59,300 --> 00:16:01,180 أشعر به فقط , انطلق 300 00:16:01,180 --> 00:16:02,690 رتب نفسك, وأنظر بماذا تشعر 301 00:16:02,690 --> 00:16:03,440 أنا لا أعرف 302 00:16:03,440 --> 00:16:07,190 لا , أنا , أنا , سعيد نوعاً ما بوضعية قميصي 303 00:16:07,190 --> 00:16:07,920 هيا 304 00:16:08,340 --> 00:16:09,160 أنا في مأمن هنا 305 00:16:10,240 --> 00:16:10,750 أدخلها تحت 306 00:16:10,750 --> 00:16:12,470 ... لا أعرف , إن - إفعلها - 307 00:16:18,310 --> 00:16:22,420 لا أعرف , أشعر بأن احشائي يستطيع العالم رؤيتها 308 00:16:22,960 --> 00:16:24,540 ربما هذه هي الفكرة , ( مورغان ) ْ 309 00:16:25,010 --> 00:16:26,430 ربما هذه الفكرة 310 00:16:26,430 --> 00:16:30,820 هنالك شيئاً لتكون رجلاً , دائماً أفعل مابرأسك 311 00:16:31,040 --> 00:16:31,900 مهما كلف الأمر 312 00:16:31,900 --> 00:16:34,000 دائماً كنا صريح وصادق ومنفتح 313 00:16:34,000 --> 00:16:37,000 عندما كنتُ في الثانية عشر إختبأت تحت سرير ( إيلي ) ورأيتها عارية 314 00:16:37,630 --> 00:16:38,360 ممتاز 315 00:16:39,240 --> 00:16:40,160 إلى ماذا تنظر ..؟ 316 00:16:40,160 --> 00:16:40,930 شعرك 317 00:16:40,930 --> 00:16:42,870 حان الوقت لترتيب شعرك , ياصديقي 318 00:16:43,500 --> 00:16:44,980 دعنا نتحدث عن المنتج 319 00:16:45,710 --> 00:16:48,070 سوف أنتهي من هذه الوظيفة - أنا آسف - 320 00:16:48,270 --> 00:16:49,780 من هو ذلك الرجل الوسيم الذي في المرآه ..؟ 321 00:16:50,590 --> 00:16:51,510 هذا عظيم 322 00:16:51,950 --> 00:16:55,930 اقصد مجرد القدرة على الجلوس في محل القهوة والتحدث 323 00:16:56,510 --> 00:16:57,300 مجرد التحدث 324 00:16:57,620 --> 00:16:59,980 مع شخص يعرف كيف يكون العمل مع الشركة 325 00:16:59,980 --> 00:17:03,560 تعرف , لو كان عليّ فعلها مجدداً لما اخترت أن أذهب إلى ذلك الرصيف 326 00:17:04,180 --> 00:17:04,900 أي رصيف ..؟ 327 00:17:05,880 --> 00:17:07,340 لقد كنتُ في الحادي عشر 328 00:17:08,060 --> 00:17:08,840 ... و 329 00:17:10,610 --> 00:17:13,500 بعض العملاء رأوني ألعب الـ ( تيتريس ) في الرواق 330 00:17:13,500 --> 00:17:15,790 لذا سألني إن كنتُ قادر على الفوز بها 331 00:17:15,790 --> 00:17:18,350 والشئ التالي الذي أعرفه بأنه عرض علي دفع تكاليف الدراسة 332 00:17:18,350 --> 00:17:20,620 والد , لم يعرفو كيف يتعاملون مع الطفل 333 00:17:20,620 --> 00:17:22,190 الذي معدل ذكائه يفوقهم 334 00:17:23,700 --> 00:17:24,800 لذا وقعوا على ذلك 335 00:17:25,570 --> 00:17:28,390 وحينها أصبحت ملك للحكومة الأمريكية 336 00:17:31,190 --> 00:17:32,100 قصة لطيفة ..؟ 337 00:17:34,230 --> 00:17:35,910 أنا بخيل قليلاً 338 00:17:38,000 --> 00:17:39,290 تعرف مدى مكاسب عمل الحكومة 339 00:17:39,290 --> 00:17:40,100 يارجل , أجل 340 00:17:40,100 --> 00:17:41,680 لا , لا , لا , لا , لاتقلق حول الأمر 341 00:17:42,420 --> 00:17:44,210 خذ هذه ذكرى 342 00:17:45,760 --> 00:17:46,570 شكراً 343 00:17:50,000 --> 00:17:52,330 أسمع ( تشوك ) لايمكن إخبار العملاء بانك رايتني 344 00:17:52,720 --> 00:17:53,720 ماذا ؟ لماذا ..؟ 345 00:17:53,720 --> 00:17:56,140 يمكنهم مساعدتك ( لايزلو ) , إنهم أناس طيبون 346 00:17:56,330 --> 00:17:57,960 لا يجد شيء مثل هذا في الأعمال 347 00:17:58,350 --> 00:17:59,310 اقصد , أنت لا تصدقني ..؟ 348 00:17:59,310 --> 00:18:00,880 إذهب للمنزل وابحث في غرفتك 349 00:18:00,880 --> 00:18:04,060 وانظر مانوع الأجهزة التي وضعها العملاء الطيبون 350 00:18:05,050 --> 00:18:10,510 من الآن فصاعد , يجب أن تثق بعملائك بقدر مايثقون بك 351 00:19:13,020 --> 00:19:13,890 ماهي هذه الأشياء بحق الجحيم ..؟ 352 00:19:15,610 --> 00:19:17,100 يبدو أنك أصبحت تعلم ( تشوك ) ْ 353 00:19:17,100 --> 00:19:20,130 ... لا أصدق بأنك كنت تتطفل على اكثر لحظاتي الحميمية 354 00:19:21,100 --> 00:19:21,610 تعرف ماذا ..؟ 355 00:19:21,610 --> 00:19:25,170 أقسم بالله , إن اكتشفت أنك تتجسس على أختي سوف أقتلك , ( كايسي ) ْ 356 00:19:25,170 --> 00:19:26,220 اللحظات الحميمية ...؟ 357 00:19:26,920 --> 00:19:28,870 في الواقع هذه ليست قضية لهذا الحد 358 00:19:29,870 --> 00:19:33,180 على الأقل ليست بمعنى الألفة التقليدية بين شخصين 359 00:19:33,830 --> 00:19:35,770 هل لديك أي فكرة عن مدى الإذلال الذي اشعر به الآن ..؟ 360 00:19:35,770 --> 00:19:36,710 أنت تشعر بالإذلال ..؟ 361 00:19:36,710 --> 00:19:38,950 لا , لا , لا , اذناي تشعر بالإذلال 362 00:19:38,950 --> 00:19:43,370 لأنهما استمعا إليك و ذلك الأبله ( مورغان ) تبكون لأربع ساعات 363 00:19:43,370 --> 00:19:46,320 عن ماهي الشطيرة التي ستأخذونها إن حوصرتم في جزيرة مهجورة 364 00:19:46,320 --> 00:19:47,210 هل أنت ثمل ..؟ 365 00:19:47,210 --> 00:19:49,110 لا أحد يتحدث عن الشطائر لمدة أربع ساعات 366 00:19:49,110 --> 00:19:49,940 هيا 367 00:19:50,420 --> 00:19:53,300 فكرة بها , إنها جزيرة مهجورة ( مورغان ) ْ 368 00:19:53,300 --> 00:19:55,500 المايونيز ببساطة لايستخدم في هذه المنطقة الإستوائية 369 00:19:55,500 --> 00:19:57,380 أجل , لكن عرف لي الشطيرة 370 00:19:57,380 --> 00:19:59,770 لأنها تقنياً أنك تضع أي شيء بين قطعتين من الخبز 371 00:19:59,770 --> 00:20:01,620 ... على بيل المثال , يمكن أن إحظار 372 00:20:01,970 --> 00:20:03,990 شطيرة ( جسيكا ألبا ) لتقول أنها جزيرة مهجورة ..؟ 373 00:20:03,990 --> 00:20:05,160 أفترض ذلك 374 00:20:06,210 --> 00:20:08,500 حسناً , كما سمعت , أنا بجانب نظرية المايونيز 375 00:20:08,500 --> 00:20:11,410 وأنت ماتزال وقح جداً لتتجسس عليّ هكذا 376 00:20:11,410 --> 00:20:15,060 إن كانت تشكل أي راحة , فهي زرعت لحمايتك ( تشوك ) ْ 377 00:20:16,160 --> 00:20:17,580 على أي حال , كيف عثرت على اجهزة المراقبة هذه ..؟ 378 00:20:17,580 --> 00:20:19,700 طير صغير أسمه ( لايزلو ) أخبرني ذلك - ماذا ..؟ - 379 00:20:19,700 --> 00:20:21,730 أنت تتواصل مع ( لايزلو ) ولم تخبرني ..؟ 380 00:20:21,730 --> 00:20:22,900 أنا آسف , ( كايسي ) ْ 381 00:20:22,900 --> 00:20:25,100 هل أذللت ثقتك ..؟ 382 00:20:36,940 --> 00:20:38,960 أهلا وسهلا 383 00:20:38,960 --> 00:20:43,180 آسفة , لاكن اين ( قيسشلوسن ) وقريبك الألماني 384 00:20:45,550 --> 00:20:46,720 هذا لطيف جداً 385 00:20:46,720 --> 00:20:47,890 تخفي جميل , عميلة المراقبة 386 00:20:47,890 --> 00:20:48,860 هل لديكِ لحظة ..؟ 387 00:20:54,620 --> 00:20:55,480 مرحباً ( تشوك ) ْ 388 00:20:58,630 --> 00:20:59,510 ماذا أخبرت حراسك ..؟ 389 00:20:59,510 --> 00:21:00,690 أخبرتهم بأن بريء , حسناً ..؟ 390 00:21:00,690 --> 00:21:01,650 أخبرتهم , بأنني أعتقد أنك بريء 391 00:21:01,650 --> 00:21:03,780 واعتقد أفضل شيء أنك تذهب تختفي 392 00:21:03,780 --> 00:21:04,500 هذا من الممكن أن يساعدك 393 00:21:04,500 --> 00:21:05,860 أنسى الأمر ( تشوك) ْ 394 00:21:06,610 --> 00:21:07,470 إنه لايهم 395 00:21:07,470 --> 00:21:08,380 بالتأكيد مهم 396 00:21:08,380 --> 00:21:09,350 أليس هذا ماتريد ..؟ 397 00:21:09,350 --> 00:21:11,670 لقد حدثت مشاكل خلال حصارهم لقتلي 398 00:21:11,970 --> 00:21:13,450 ماذا سوف يحصل إن استعادوني مجدداً ..؟ 399 00:21:13,450 --> 00:21:14,430 تأنيب خفيف ..؟ 400 00:21:14,650 --> 00:21:16,150 لا بد أن يوجد مكان ما لأخفائي 401 00:21:17,600 --> 00:21:18,610 لهذه الليلة فقط 402 00:21:20,390 --> 00:21:21,630 هنالك مكان واحد 403 00:21:22,940 --> 00:21:24,550 لذا هذا الطفل قد هرب ..؟ 404 00:21:24,780 --> 00:21:28,260 اسمعي , حاولنا فعل كل شيء لمنع هذا من الحدوث 405 00:21:28,260 --> 00:21:30,140 وماهو بالتحدد ..؟ 406 00:21:30,140 --> 00:21:34,630 مصمم أسلحة غير مستقر عقلياً وحالياً موجود بالقرب من ( لوس أنجلوس ) ْ 407 00:21:34,630 --> 00:21:35,740 وكيف تعرف كل هذا ..؟ 408 00:21:35,740 --> 00:21:37,140 كان ( لازلو ) تحت حمايتي 409 00:21:37,800 --> 00:21:38,800 أنا من عثر عليه 410 00:21:38,800 --> 00:21:41,620 أنا من دربه , وبالتأكيد أنا من سوف يعيده 411 00:21:41,620 --> 00:21:44,460 أسمعي , سوف أكون صريحاً معكِ , يامراقبة 412 00:21:45,140 --> 00:21:47,840 نحنُ نعتقد بأنه يعمل على صنع قنبلة 413 00:21:48,740 --> 00:21:51,690 وليساعدنا الله عندما يقرر ( لازلو ) المضي في الأمر 414 00:21:52,970 --> 00:21:54,150 مرحباً بك في المتجر 415 00:21:54,150 --> 00:21:55,920 كيف لي أن اساعدك 416 00:22:00,130 --> 00:22:01,430 هذا عظيم 417 00:22:03,310 --> 00:22:04,370 سوف أخرج قبل أنت تفتحو 418 00:22:04,370 --> 00:22:07,810 وإن حصل أي شيء بالخارج لن تراني بعدها مجدداً 419 00:22:07,810 --> 00:22:10,150 شكرا ( تشوك ) , على كل شيء 420 00:22:10,380 --> 00:22:11,470 اقدر لك هذا حقاً 421 00:22:11,470 --> 00:22:12,540 أجل , بالتأكيد 422 00:22:12,540 --> 00:22:14,710 حظاً موفقاً , في الإختفاء ( لازلو ) ْ 423 00:22:14,710 --> 00:22:15,650 أجل 424 00:22:15,650 --> 00:22:18,280 ... وآمل بأن لاتمانع , فلقد ساعدت نفسي لـ 425 00:22:18,790 --> 00:22:20,300 رابطة أوفري 426 00:22:20,300 --> 00:22:22,020 لننظر لهذا 427 00:22:22,020 --> 00:22:23,380 وجهة نظر القتل ..؟ 428 00:22:23,380 --> 00:22:25,850 هذا اختيار عريض - لماذا ؟ هل هو جيد ..؟ - 429 00:22:25,850 --> 00:22:28,920 مراقب مسيحي وغد , يشاهد بعض الألعاب النازية الشريرة 430 00:22:28,920 --> 00:22:32,470 مثل ( غرايس جونز ) قاتل الجنس الغاضب 431 00:22:32,470 --> 00:22:34,710 اعتقد , بعد إعادة النظر , سوف أبقى للبداية 432 00:22:34,710 --> 00:22:35,800 أجلس 433 00:22:40,390 --> 00:22:41,230 من يكون ..؟ 434 00:22:42,640 --> 00:22:44,740 شريكتي , ( سارة) ْ 435 00:22:44,740 --> 00:22:45,910 ْ ( تشوك ) , يجب أن تطفاه 436 00:22:46,600 --> 00:22:48,530 أرجوك , ( تشوك ) يمكن أن تتعقبنا 437 00:22:48,720 --> 00:22:51,440 أنت لاتفهم , إن كشفوني حراسك هذا يعني أنني أوقع على حكم الإعدام 438 00:22:55,820 --> 00:22:56,630 أعطني ساعتك 439 00:22:56,970 --> 00:22:57,920 لماذا ..؟ - اعاطني ساعتك - 440 00:22:57,920 --> 00:22:59,410 أريد تعطيل الاستقبال عن بعد 441 00:22:59,770 --> 00:23:01,430 تعطيل الإرسال عن بعد ..؟ - الإرسال عن بعد - 442 00:23:01,530 --> 00:23:03,320 أجل , لاكن كيف ستفعلها ..؟ 443 00:23:11,510 --> 00:23:12,440 تفضل 444 00:23:17,870 --> 00:23:19,150 بالمناسبة , كنت محق بشأن اجهزة التنصت 445 00:23:19,150 --> 00:23:20,480 الله يعلم ماذا وضعوا في سيارتي 446 00:23:20,480 --> 00:23:21,680 كانت لدي خطة جيدة 447 00:23:22,200 --> 00:23:24,560 اقتحمتها في الصباح , وعطلت نظام التعقب 448 00:23:24,950 --> 00:23:25,770 ... كيف فعلت 449 00:23:27,160 --> 00:23:28,150 أنت من صمم سيارتي 450 00:23:28,150 --> 00:23:29,140 فكر بالأمر , ( تشوك ) ْ 451 00:23:29,880 --> 00:23:33,770 حالياً , لايوجد شخص في العالم يستطيع أن يعرف أي نحنُ 452 00:23:38,400 --> 00:23:39,860 هيا , ( تشوك ) , افتح الخط 453 00:23:40,480 --> 00:23:41,170 مرحباً إنه ( تشوك ) ْ 454 00:23:41,170 --> 00:23:42,200 سوف أتصل بك لاحقاً 455 00:23:42,470 --> 00:23:43,270 اللعنة 456 00:23:43,420 --> 00:23:47,030 ْ ( تشوك ) أريدك أن تذهب إلى سيارتك وتغلق الأبواب وتنتظرني 457 00:23:51,070 --> 00:23:51,980 مالذي اخبرتك به ..؟ 458 00:23:52,220 --> 00:23:55,290 ْ ( ماكس زورين ) هو الشخص الأكثر سوءاً في كل الأوقات 459 00:23:57,850 --> 00:23:59,460 هل تعتقد بأن ( والكن ) كان شخصاً سيئاً 460 00:24:00,990 --> 00:24:02,180 ماذا , هل تمازحني ..؟ 461 00:24:02,180 --> 00:24:04,850 اقصد بأن كاد أن يغرق في ( كاليفورنيا ) في ( المحيط الهادئ) ْ 462 00:24:04,850 --> 00:24:05,870 مالذي تظنه ..؟ 463 00:24:06,540 --> 00:24:08,000 ألم تفهم الأمر , ( تشوك ) ..؟ 464 00:24:08,510 --> 00:24:09,680 ْ ( زورين ) مشابه لنا 465 00:24:09,680 --> 00:24:14,250 أستخدمه ( النازيون ) لمواهبة المتفوقه بنفس الطريقة التي استخدمتنا حكومتنا 466 00:24:15,040 --> 00:24:17,380 لا اعرف - من السيء أن ( زورين ) لم يكن لديه نظام مسرحي في البيت - 467 00:24:17,380 --> 00:24:18,970 تباً لفيضان وادي السيليكون 468 00:24:18,970 --> 00:24:21,210 هل تعرف ماذا تستطيع أن تعمل بهذا النظام , إن كنت حقاً تريد ( تشوك ) ..؟ 469 00:24:23,140 --> 00:24:24,340 مشاهدة المزيد من الأفلام ..؟ 470 00:24:24,480 --> 00:24:26,870 لم تسنح لي الفرصة للعب مع هؤلاء الاشخاص السيئين منذ أن صممته 471 00:24:33,020 --> 00:24:35,260 ماهذا ..؟ - استراتيجية القيادة الجوية - 472 00:24:35,770 --> 00:24:39,850 نبقي اسطول ( بي - 2 اس ) في جزيرة ( جوام ) ْ فقط في حالة الإنذار النووي 473 00:24:43,360 --> 00:24:44,210 مالذي تفعله ..؟ 474 00:24:44,210 --> 00:24:46,040 اضع دولارات ضريبتي تعمل , ( تشوك ) ْ 475 00:24:46,690 --> 00:24:49,090 هل تود أن تلعب لعبة لطيفة للحرب النووية الحرارية ..؟ 476 00:24:49,820 --> 00:24:50,960 ماذا عن ( تكساس ) ..؟ 477 00:24:51,560 --> 00:24:53,450 مالذي فعلته ( تكساس ) لتكون عظيمة جداً ..؟ 478 00:24:56,560 --> 00:24:57,550 ... تسع ساعات 479 00:24:58,280 --> 00:24:59,690 ربما ينبغي أن نلتقها من مكان أقرب ..؟ 480 00:25:00,700 --> 00:25:01,950 ... تكريماً لـ ( ماكس زورين ) ْ 481 00:25:02,870 --> 00:25:04,630 دعنا نرى كم سرعتهم ليصلو إلى ( سان فرانسيسكو ) ْ 482 00:25:09,940 --> 00:25:12,280 ماذا عن مشاهدة , ( الإصبع الذهبي ) ..؟ 483 00:25:14,290 --> 00:25:15,050 ماذا عنه ..؟ 484 00:25:15,050 --> 00:25:20,490 مجدداً , يتحدث عن الأشخاص السيئين الخاطئي الفهم الذين يحاولون تفجير العالم 485 00:25:20,490 --> 00:25:22,590 صحيح أنه تمثيل , لاكنك سوف تحبه 486 00:25:26,190 --> 00:25:27,220 نستطيع دائماً اللعبة في وقت آخر 487 00:25:27,220 --> 00:25:28,090 ! نستطيع 488 00:25:28,270 --> 00:25:29,380 ... نستطيع اللعب 489 00:25:29,780 --> 00:25:31,680 .. قنبلة , قنبلة , قنبلة 490 00:25:32,590 --> 00:25:33,190 ... فكر لاحقاً 491 00:25:33,190 --> 00:25:34,870 سوف أذهب لأحضار المزيد من الذرة 492 00:25:34,870 --> 00:25:36,010 ... لذا , لماذا لا 493 00:25:36,010 --> 00:25:37,280 تفضل وابدأ مشاهدته من دوني 494 00:25:37,280 --> 00:25:39,800 وسوف أعود حالاً 495 00:25:41,430 --> 00:25:44,030 لديك 34 رسالة جديدة 496 00:25:44,030 --> 00:25:44,990 ْ ( تشوك ) , إنه أننا ( كايسي ) ْ 497 00:25:44,990 --> 00:25:45,830 اتصل بي 498 00:25:47,070 --> 00:25:48,410 هل تظن بأن هذا مضحك , ( تشوك ) ..؟ 499 00:25:49,460 --> 00:25:51,720 ... إن لم تعاود الإتصال بي بعد 10 ثواني 500 00:25:52,170 --> 00:25:54,720 سوف أربط عقدة في عنقك وادفعك بقوة 501 00:25:54,720 --> 00:25:58,270 ْ ( تشوك ) أريدك أن تذهب إلى سيارتك وتغلق الأبواب وتنتظرني 502 00:26:05,890 --> 00:26:06,690 ماذا نواجه ..؟ 503 00:26:07,020 --> 00:26:08,670 اعتقدت بأنني طلبت منك اغلاق هاتفك 504 00:26:08,670 --> 00:26:09,530 مالذي تتحدث عنه ..؟ 505 00:26:09,530 --> 00:26:10,640 شريكتي , حسناً ..؟ 506 00:26:10,640 --> 00:26:12,290 لقد كانت فقط تتحقق 507 00:26:12,290 --> 00:26:13,280 لم ينبغي عليك فعل هذا ( تشوك ) ..؟ 508 00:26:13,280 --> 00:26:15,120 لم ينبغي عليك أن تجرني إلى هذا 509 00:26:15,120 --> 00:26:16,880 لستُ مسؤولاً عن ماذا سيحصل الآن 510 00:26:19,410 --> 00:26:20,790 ..لقد بعتني ! لقد بعتني 511 00:26:20,790 --> 00:26:23,120 لا , لا , لا , لا لم ارد أن تتأذى فقط , حسناً ..؟ 512 00:26:23,720 --> 00:26:24,370 أسمع , اهدأ 513 00:26:24,370 --> 00:26:26,230 إهدأ فقط , سيكون كل شيء رائع 514 00:26:41,850 --> 00:26:43,700 لن يكون كل شيء رائع 515 00:26:56,210 --> 00:26:57,570 ماذا بحق الجحيم ..؟ 516 00:27:18,850 --> 00:27:20,990 ! سوف تقتلنا ! سوف تقتلنا 517 00:27:38,810 --> 00:27:41,210 حسناً , ( تشوك ) , ستكون ممتعة 518 00:27:45,820 --> 00:27:46,610 ... إياك 519 00:28:22,050 --> 00:28:22,990 مرحباً 520 00:28:23,480 --> 00:28:24,580 تبدو رائعاً 521 00:28:24,910 --> 00:28:25,870 شكراً 522 00:28:25,870 --> 00:28:27,060 أشعر كأنني فضلات 523 00:28:27,750 --> 00:28:28,650 لقد فشلت 524 00:28:29,300 --> 00:28:32,320 لقد أفسدت حالة بشدة ( لازلو ) ليلة أمس 525 00:28:32,780 --> 00:28:33,950 ... أجل , حسناً 526 00:28:34,120 --> 00:28:36,650 اليوم , لديك مقابلة عمل 527 00:28:37,750 --> 00:28:41,360 هل تعتقدين بأنني أهتم بالإدارة في المتجر..؟ 528 00:28:41,360 --> 00:28:42,080 هل تمازحينني ..؟ 529 00:28:42,080 --> 00:28:46,040 لقد حرضت وساعدت في هرب الممل ( كازايسكي) , يا ( سارة ) ْ 530 00:28:46,040 --> 00:28:46,870 أنا فقط 531 00:28:48,030 --> 00:28:51,410 لم أصدق كم كنت مخطأ بشأن ذلك الشخص 532 00:28:51,720 --> 00:28:52,980 لا عجب من أنكم لغمتم غرفتي 533 00:28:52,980 --> 00:28:54,350 أنا أبله تماماً 534 00:28:59,570 --> 00:29:03,440 تعرف , لمجرّد أنك تثق بالناس هذا لايجعلك أبلهاً 535 00:29:04,220 --> 00:29:06,400 أجل , كان يجب أن أثق بكم أكثر قليلاً 536 00:29:09,970 --> 00:29:10,890 أنا آسف 537 00:29:12,510 --> 00:29:16,220 ْ ( كايسي ) وجدإشارة على سيارتك وبطريقة ما نظام التعقب عاد 538 00:29:16,220 --> 00:29:18,080 وأن ( لازلو ) كان يتجه للشرق 539 00:29:18,370 --> 00:29:19,650 لذا , سوف اتصل بك على الطريق 540 00:29:19,650 --> 00:29:21,870 ولا تقلق سوف نمسك به , ( تشوك ) ْ 541 00:29:23,480 --> 00:29:24,700 حظ طيب اليوم 542 00:29:43,520 --> 00:29:45,250 ْ ( مورغان ) ْ 543 00:29:45,250 --> 00:29:49,240 لا اعرف من يفترض أن تكون لاكنك تبدو اكثر غباءاً على الإطلاق بهذه السترة 544 00:29:49,450 --> 00:29:50,280 أنا آسف , ( مايكل ) ْ 545 00:29:50,280 --> 00:29:51,590 هل هو ( عيد القديسين ) ..؟ 546 00:29:52,330 --> 00:29:53,400 لم أدرك ذلك 547 00:29:56,280 --> 00:29:57,330 ْ ( مورغان ) , مرحباً 548 00:29:57,720 --> 00:30:01,210 أنت ملتهم المجهول الصغير بنسخة العطلة ..؟ 549 00:30:01,440 --> 00:30:04,570 ليس لدي فكرة تماماً عن ماذا تتحدث عنه , ( لايزر ) ْ 550 00:30:05,180 --> 00:30:06,020 ْ ( جيفري ) ْ 551 00:30:08,250 --> 00:30:10,050 مرحباً , ( مورغان ) أين كنتَ هذا الصباح ..؟ 552 00:30:10,050 --> 00:30:11,280 اعتقدت بأنك ذهبت في جولة 553 00:30:12,170 --> 00:30:13,210 لماذا أنت متأنق ..؟ 554 00:30:13,210 --> 00:30:14,640 لماذا أنتَ متأنق ..؟ 555 00:30:14,970 --> 00:30:16,560 لدي مقابلة عمل اليوم 556 00:30:16,750 --> 00:30:18,980 جيد لك , ( تشوك ) ْ - ماذا ..؟ - 557 00:30:18,980 --> 00:30:22,170 هل تعتقد بأنك الوحيد في المتجر الذي يبحث عن الإحتراف ..؟ 558 00:30:24,150 --> 00:30:25,210 نموذجي 559 00:30:25,950 --> 00:30:27,530 ... لم أقل شيئاً 560 00:30:35,020 --> 00:30:36,310 هل أخفتُكَ , ( تشوك ) ...؟ 561 00:30:36,310 --> 00:30:41,400 من الألأفضل أن تخاف , لأنني جاهز لقتلك بشأن مقابلة العمل , ياشريك 562 00:31:07,480 --> 00:31:08,830 ْ ( لازلو ) لا يتوجه شرقاً 563 00:31:08,830 --> 00:31:10,210 إنه ذاهب إلى رصيف ( سانتا مونيكا ) ْ 564 00:31:10,210 --> 00:31:11,410 أجل , لاتقل ذلك ..؟ 565 00:31:11,520 --> 00:31:13,420 لقد وجدنا نظام التعقب في المدينة 566 00:31:13,680 --> 00:31:15,630 ْ ( لازلو ) محاصر حيث يخفي القنبلة 567 00:31:15,630 --> 00:31:17,090 اسمعي , إنه يعرف الرواق 568 00:31:17,090 --> 00:31:18,440 إنه أول مكان جُند فيه 569 00:31:18,440 --> 00:31:20,180 هنالك حفلة ضخمة لـ ( عيد القديسين ) تقام كل سنة 570 00:31:20,180 --> 00:31:20,940 أعتقد بأنه سوف يفجرها 571 00:31:20,940 --> 00:31:22,480 أين تظن بأنك ذاهب ..؟ 572 00:31:22,840 --> 00:31:24,210 ... إنه أنت 573 00:31:24,210 --> 00:31:25,910 .... مرحباً , مرحباً , ( مايك الكبير ) ْ 574 00:31:25,910 --> 00:31:27,520 هل استطيع إستعارة قبعة أخرى ..؟ 575 00:31:27,520 --> 00:31:28,210 لايوجد قبعات أخرى 576 00:31:28,210 --> 00:31:28,404 لديك مقابلة هذا المساء , أم أنك نسيت ..؟ - لا - 577 00:31:30,220 --> 00:31:31,450 .... أنا فقط , أنا 578 00:31:31,650 --> 00:31:32,510 طرأ شيء ما 579 00:31:32,510 --> 00:31:34,590 إنه شيء أكثر أهمية من كونك مساعد مدير ..؟ 580 00:31:34,890 --> 00:31:37,340 إنه أكثر أهمية من تسليم ( تانغ ) الترقية ..؟ 581 00:31:37,340 --> 00:31:40,010 أرجوك , ( تشوك ) أنه أكثر أهمية من أسترخاء ( مايك الكبير ) ..؟. 582 00:31:40,190 --> 00:31:43,340 أسمع , ( مايك الكبير ) هنالك شيء في الحياة أكثر أهمية من المتجر 583 00:31:46,760 --> 00:31:48,460 تقصد , مثلا الدنماركي , وصد السمك ..؟ 584 00:31:56,120 --> 00:31:57,550 معذرة معذرة 585 00:31:57,550 --> 00:31:58,320 أستميحك عذراً 586 00:32:05,140 --> 00:32:06,330 ْ ( بارتوسكي ) ..؟ 587 00:32:08,570 --> 00:32:11,170 اعذرني , أنت ياصاحب بدلة الوزغة 588 00:32:11,460 --> 00:32:12,990 هل رأيت ( تشوك بارتوسكي ) ..؟ 589 00:32:12,990 --> 00:32:14,110 إنه وقت مقابلته 590 00:32:14,110 --> 00:32:16,820 في الحقيقة لا أعرف أين يذهب هذه الأيام 591 00:32:17,240 --> 00:32:18,340 متأسف جداً 592 00:32:21,400 --> 00:32:24,050 اعتقد بأن صديقك لايستطيع تحمل الحرارة ..؟ 593 00:32:25,770 --> 00:32:27,690 أنا متأكد بأن لديه عذر جيد 594 00:32:27,690 --> 00:32:28,650 بالطبع لديه 595 00:32:30,060 --> 00:32:33,370 أولا ( تشوك ) تكفل عليك ولباسك الغبي 596 00:32:33,510 --> 00:32:36,770 وبعدها لم يرمي بحصاة للحظور إلى المقابلة 597 00:32:36,770 --> 00:32:37,650 ياله من فاشل 598 00:32:38,060 --> 00:32:39,510 حتى بثوابتك 599 00:32:39,780 --> 00:32:45,350 لو كنتُ مكانك , سوف أبدا بالمقابة لأجل أفضل صديق جديد 600 00:32:45,350 --> 00:32:46,530 ْ ( مورغان ) ْ 601 00:32:46,760 --> 00:32:47,810 دعني اسئلك شيئاً 602 00:32:48,260 --> 00:32:50,120 مالذي تعرفه عن ( تشوك بارتوسكي ) ..؟ 603 00:32:57,540 --> 00:32:58,730 أنتَ لست ( بارتوسكي ) .؟ 604 00:32:58,730 --> 00:33:01,440 في الحقيقة , أنا هنا للمقابلة لجل مصلحة صديقي 605 00:33:01,440 --> 00:33:02,050 ... انظر 606 00:33:02,050 --> 00:33:03,590 انظر , انظر انظر , اسمعني فقط ..؟ 607 00:33:03,590 --> 00:33:06,220 .. اعرف المزايا التي تجعلك مديراً للمتجر هي نفس المزايا 608 00:33:06,220 --> 00:33:07,610 التي تجعل لأفضل صديق 609 00:33:07,610 --> 00:33:11,900 والآن , ( تشوك ) وأنا لدينا اختلافاتنا لاكنني استطيع اخبارك عنه 610 00:33:12,140 --> 00:33:13,920 ْ ( تشوك ) شجاع 611 00:33:14,640 --> 00:33:15,900 ْ ( تشوك ) موالي 612 00:33:15,900 --> 00:33:18,300 تعرف ( تشوك ) يستطيع يستشهد بخان كلمة بكلمة 613 00:33:18,300 --> 00:33:19,870 و ( تشوك ) جريء 614 00:33:19,970 --> 00:33:24,770 ْ ( تشوك ) بارع في مجموعة ( الفينيل )ْ و ( تشوك ) لدية حكمة عدم أكل القمامة 615 00:33:24,770 --> 00:33:26,380 من غرفة الإستراحة الهشة 616 00:33:27,470 --> 00:33:32,520 إن أردت رأيي المنتفتح والصادق والمباشر أفضل شخص لهذه الوظيفة 617 00:33:32,690 --> 00:33:34,590 هو الرجل الذي أسمه ( تشوك بارتويسكي ) ْ 618 00:33:39,760 --> 00:33:40,930 خطاب بليغ 619 00:33:41,360 --> 00:33:43,900 يبدو أن الشخص المناسب هو ( تشوك بارتوسكي ) ْ 620 00:33:43,900 --> 00:33:44,730 إنه هو 621 00:33:44,730 --> 00:33:48,730 ... عندما يحظر غداً سوف يعمل لدى 622 00:33:48,730 --> 00:33:50,710 ْ(هاورد تيبروس تانغ) ْ 623 00:33:51,180 --> 00:33:52,370 ليساعدنا الله جميعاُ 624 00:34:10,010 --> 00:34:12,570 كنتُ أنوي أخبارك مبكراً بشأن وظيفة التدمير الذاتية في السيارة 625 00:34:14,310 --> 00:34:15,760 أحد تصاميمي الملهَمة 626 00:34:15,760 --> 00:34:17,130 ْ ( لازلو ) , أسمع 627 00:34:17,130 --> 00:34:18,210 أسترح , ( تشوك ) ْ 628 00:34:18,550 --> 00:34:19,450 كلها لك 629 00:34:27,450 --> 00:34:28,240 مالذي فعلته للتو ..؟ 630 00:34:28,240 --> 00:34:29,820 أنت مزود بقنبلة 631 00:34:30,400 --> 00:34:32,880 كاد أن يأخذ مني ساعات لعبور نظام البصمة 632 00:34:33,240 --> 00:34:34,420 لماذا تفعل هذا ..؟ - ماذا ..؟ - 633 00:34:34,420 --> 00:34:35,200 تدمير الأشياء ..؟ 634 00:34:35,200 --> 00:34:36,830 هذا مايفعله الأشخاص السيئون , ( تشوك ) ..؟ 635 00:34:36,830 --> 00:34:40,090 بالإضافة إلى ماسوف أفعله لمعاقبتهم على مافعلوه بي ..؟ 636 00:34:43,390 --> 00:34:46,440 أجل .. ؟ - يوجد شخص زود الراعي بسلاح تدمير ذاتي - 637 00:34:46,440 --> 00:34:48,300 أجل , اعرف 638 00:34:48,890 --> 00:34:49,710 إنه أنا 639 00:34:51,570 --> 00:34:52,630 إنزع القنبلة حالاً 640 00:34:52,630 --> 00:34:53,310 أنت إنزع القنبلة 641 00:34:53,310 --> 00:34:54,420 كيف ..؟ 642 00:34:55,770 --> 00:34:56,670 إقطع السلك 643 00:34:58,750 --> 00:35:00,030 أي واحد ..؟ - الأحمر - 644 00:35:02,380 --> 00:35:03,110 ! يجب ان تقطع أحد السلاك , ( تشوك ) ْ 645 00:35:03,110 --> 00:35:04,560 ماذا لو قطعتهم الأثنان ..؟ 646 00:35:04,560 --> 00:35:06,190 مشابه مشهد النهاية في فلم ( الإصبع الذهبي ) ..؟ 647 00:35:07,210 --> 00:35:08,110 مالذي قلته الآن ..؟ 648 00:35:08,290 --> 00:35:09,120 إقطع السلك , ( تشوك ) ْ 649 00:35:09,120 --> 00:35:11,590 تلك الليلة , قلت بأنك لم ترى ابداً فلم ( الإصبع الذهبي) ..؟ 650 00:35:11,590 --> 00:35:13,210 كيف ستعرف المحتوى في نهاية ذلك الفلم ..؟ 651 00:35:13,210 --> 00:35:15,240 إقطع السلك , وإلا سوف نموت 652 00:35:16,480 --> 00:35:17,800 لقد كذبت عليّ , ( لازلو ) ْ 653 00:35:17,930 --> 00:35:22,380 كنت تعرف بأنني سأصدقك عندما قلت بأنك تريد عيش حياة طبيعية وهادئة 654 00:35:23,620 --> 00:35:26,570 وأنت تعرف بأنني ساصدقك بشأن قطع السلك , لاكنك مخطيء ( لازلو ) ْ 655 00:35:26,570 --> 00:35:28,110 ْ ( تشوك ) ْ - انتظرو , انتظرو , تراجعوا 656 00:35:28,110 --> 00:35:29,410 إقطع السلك الأحمر , ( تشوك ) ْ 657 00:35:39,220 --> 00:35:40,350 أنت موقوف 658 00:35:44,040 --> 00:35:44,950 هيا 659 00:35:56,620 --> 00:35:57,860 لقد احببتها قليلاً , صحيح ..؟ 660 00:35:57,860 --> 00:35:59,510 ... صحيح , والآن كيف لي 661 00:36:01,730 --> 00:36:02,800 مرحباً , ( تشوك ) ْ 662 00:36:08,150 --> 00:36:10,280 لباس جميل , ( تشوك ) ْ 663 00:36:10,510 --> 00:36:13,370 ومن يفترض أن تكون ...؟ 664 00:36:13,370 --> 00:36:15,350 ذلك صحيح 665 00:36:15,670 --> 00:36:17,480 أنت مو ظفي 666 00:36:19,840 --> 00:36:21,550 ألن تقوم بتهنأتي ..؟ 667 00:36:21,550 --> 00:36:23,390 لقد سمعت بأنني حصلت على الوظيفة 668 00:36:23,390 --> 00:36:25,370 بدون إعتراض - أجل - 669 00:36:25,370 --> 00:36:26,580 عمل لطيف , ( هاري ) ْ 670 00:36:27,490 --> 00:36:32,420 على أي حال أردت التحدث معك عن بعض الأفكار التنظيمية 671 00:36:32,420 --> 00:36:34,180 التي لدي في محل ( النرد هيرد ) ْ 672 00:36:35,340 --> 00:36:36,480 ْ ( تشوك ) أين ستذهب ..؟ 673 00:36:37,170 --> 00:36:38,150 ْ ( تشوك ) ْ 674 00:36:38,150 --> 00:36:39,650 لن تتجاهلني يا ( تشوك ) ْ 675 00:36:40,040 --> 00:36:41,000 هل يجدك ( مورغان ) دائماً ..؟ 676 00:36:41,000 --> 00:36:42,690 اعتقدت بأن الرجل سوف يفقدها 677 00:36:42,690 --> 00:36:43,430 لا , أعرف 678 00:36:43,430 --> 00:36:46,670 لقد كان حقاً يتطلع إلى مسابقة لباس المتجر 679 00:36:46,670 --> 00:36:48,800 أنا أتحدث عن مافعله لأجلك 680 00:36:50,110 --> 00:36:53,960 تقديم خطاب كبير لمحاولة التحدث مع رجل المقابلة ليعطيك الوظيفة 681 00:36:55,970 --> 00:36:57,190 فعل ( مورغان ) ذلك ..؟ 682 00:36:57,190 --> 00:36:59,680 وبعدها جاء شخص و سرق دراجتة 683 00:36:59,680 --> 00:37:02,280 اقصد , ماهذا الفاشل الذي يسرق دراجة شخص ..؟ 684 00:37:08,950 --> 00:37:09,820 أنظروا لأنفسكم 685 00:38:05,070 --> 00:38:06,200 لم أعتقد بأنك ستأتي 686 00:38:06,430 --> 00:38:07,250 أنا آسف 687 00:38:07,250 --> 00:38:08,470 يجب أن أستمر 688 00:38:09,330 --> 00:38:11,740 أسمع , ( نورغان ) , اعتقد بأن يجب أن تكون الرأس هذه السنة 689 00:38:14,000 --> 00:38:14,870 حقاً ..؟ 690 00:38:26,320 --> 00:38:27,990 تشوك , تشوك , عزيزي , تشوك ..؟ 691 00:38:27,990 --> 00:38:29,130 إنه في الخلف 692 00:38:31,080 --> 00:38:31,830 مرحبا 693 00:38:31,830 --> 00:38:32,730 كيف جرى ..؟ 694 00:38:32,730 --> 00:38:36,890 بالرؤيا القصيرة هو أنني لم أحصل على الوظيفة ..؟ - ماذا ..؟ 695 00:38:36,890 --> 00:38:38,970 نوعاً ما تخطيت المقابلة 696 00:38:39,190 --> 00:38:40,310 إنه خطأي 697 00:38:40,650 --> 00:38:41,840 مرحباً 698 00:38:41,840 --> 00:38:45,640 كان لديّ طاريء شخصي , وجاء ( تشوك ) لحلها حقاً 699 00:38:45,640 --> 00:38:49,000 من المحتمل أنه لم يكن ليسمح بذلك , لاكن أخيك بطل 700 00:38:54,630 --> 00:38:55,650 هل تعذروننا ..؟ 701 00:38:59,020 --> 00:39:00,820 ... صديقي , هل تمانع 702 00:39:00,820 --> 00:39:02,290 هل تمانع إن أخذنا خمس دقائق إستراحة ..؟ 703 00:39:02,290 --> 00:39:04,210 هل تمازحني ؟ خذ عشرة إن كنت تريد 704 00:39:06,040 --> 00:39:08,130 لذا , من أي حصلتِ على اللباس ..؟ 705 00:39:08,510 --> 00:39:10,630 المخابرات المركزية تستطيع فعل أي شيء 706 00:39:13,190 --> 00:39:14,470 ماذا ستفعلين ..؟ 707 00:39:15,550 --> 00:39:16,720 ابتسم 708 00:39:18,710 --> 00:39:19,500 ابتسم 709 00:39:22,850 --> 00:39:23,500 .. أنا 710 00:39:23,500 --> 00:39:30,160 اريد اعطائك صور جديدة لنا واعتقد بأنها يجب أن تكون حقيقية 711 00:39:30,160 --> 00:39:30,950 ْ ( تشوك ) ْ 712 00:39:30,950 --> 00:39:33,110 ! الدودة ! الدودة ! الدودة 713 00:39:33,110 --> 00:39:34,410 إنهم ينادون الدودة ياأخي 714 00:39:34,600 --> 00:39:36,680 ! الدودة ! الدودة ! الدودة الدودة ! الدودة ! الدودة ! الدودة! 715 00:39:36,680 --> 00:39:38,090 سوف أراك بالخارج 716 00:39:45,150 --> 00:39:45,970 ... ماذا كنتم 717 00:39:45,970 --> 00:39:47,060 ماذا كنتم تتحدثون عنه ..؟ 718 00:39:47,790 --> 00:39:48,810 لاشيء 719 00:39:48,810 --> 00:39:50,770 فقط , كما تعرف 720 00:39:51,330 --> 00:39:58,000 كانت تخبرني ( سارة ) إن كانت محاصرة في جزيرة معزولة سوف تجلب لحم البقر المشوي 721 00:39:58,690 --> 00:39:59,750 لم تقل لحم البقر المشوي 722 00:39:59,750 --> 00:40:00,650 ... بالتأكيد هي 723 00:40:00,650 --> 00:40:03,860 لقد قالت لحم البقر المشوي تماماً - هذا فضيع - 724 00:40:04,440 --> 00:40:06,300 هذه شطيرة مريعة - إنها شطيرة مريعة - 725 00:40:06,300 --> 00:40:09,960 تعرف بأنها ذكية وجذابة ومشهورة بلباسها , يبدو رائعاً 726 00:40:09,960 --> 00:40:11,840 لاكن من سيجلب لحم البقر المشوي إلى جزيرة معزولة ..؟ 727 00:40:11,840 --> 00:40:13,530 هذا اختيار فضيع 728 00:40:13,579 --> 00:40:15,479 ترجمة مجرّد انسان