1 00:00:04,160 --> 00:00:05,210 من أنت ؟ 2 00:00:06,920 --> 00:00:08,860 مهنتي هي التَسميم 3 00:00:10,450 --> 00:00:12,560 تحديداً انا من قمت بتسميمك 4 00:00:14,310 --> 00:00:15,600 هل تعرف مكان الرموز ؟ 5 00:00:16,450 --> 00:00:18,550 لا ! لقد اخبرتك بذلك 6 00:00:19,170 --> 00:00:19,760 حسناً 7 00:00:20,480 --> 00:00:21,710 لنحاول مرة أخري 8 00:00:22,980 --> 00:00:25,540 هل تعرف مكان الرموز ؟ 9 00:00:27,630 --> 00:00:28,290 نعم 10 00:00:30,610 --> 00:00:32,030 كيف جعلتني أقر بذلك ؟ 11 00:00:32,510 --> 00:00:34,630 سـُمي يبداء مفعوله كمصل لحقيقة 12 00:00:34,630 --> 00:00:36,950 "مهمتك سهلة سيد "ويتني 13 00:00:38,190 --> 00:00:39,270 فقط اعطني رموز التشفير التي أريدها 14 00:00:39,940 --> 00:00:43,730 لديك تقريباً ثلاث ساعات لتـُعطي أو لتأخـُذ قبل ان تموت 15 00:00:43,730 --> 00:00:45,720 ....بمجرد حصولي علي رموز التشفير التي اريدها 16 00:00:47,670 --> 00:00:49,160 سأعطيك المصل المعالج للسُم 17 00:00:51,240 --> 00:00:52,770 جاهز ؟ - ربما ان هاذا الشيئ فقط من وحي خيالنا - 18 00:00:52,770 --> 00:00:54,040 انه الوقت - هل انت متأكدة انه ليس خطيراً ؟ 19 00:00:54,040 --> 00:00:55,530 .سأكون بالقرب منك - انا خائف - 20 00:00:55,530 --> 00:00:57,980 .دعنا نتخطاها مرة اخري تأكد ان علاقتنا مؤمـنة 21 00:01:00,680 --> 00:01:04,600 يا إلاهي , من سيعتقد انني مريباً لمجرد ذهابي لمطعم ياباني مع اختي و صديقها ؟ 22 00:01:04,600 --> 00:01:06,760 . حسناً ليلة أمس شاهدنا فيلماً 23 00:01:07,100 --> 00:01:08,140 ما الوجبة الخفيفة التي اخترتها ؟ 24 00:01:08,140 --> 00:01:10,440 . حبيبات البوب كورن مع اللبن المخفوق ما الذي كنت ارتديه 25 00:01:10,440 --> 00:01:11,710 المعطف الازرق ذو الازرار الصغيرة 26 00:01:11,710 --> 00:01:13,200 هل يعجبك ها المعطف ؟ 27 00:01:13,200 --> 00:01:15,080 . أحبهم كلهم ..... اي فيلم كنا 28 00:01:15,960 --> 00:01:17,620 لما هذا الباب مغلق ؟ - ما الذي تفعليه ؟ - 29 00:01:22,350 --> 00:01:24,630 ! واو , البنت هي التي في الاعلي "آنسة "واكر 30 00:01:24,630 --> 00:01:26,590 عندما يصرف مطعم "واينرلسيوس" راتبك 31 00:01:26,590 --> 00:01:29,630 اشك ان لوائحه في ممارسة الحب تتعارض مع صديقك الدمية 32 00:01:31,950 --> 00:01:34,020 . متأسفه كان يجب علي التصرف بسرعة 33 00:01:44,610 --> 00:01:46,150 ! أستمر في الضغط علي الزر ولا يوجد اي شيئ يحدث 34 00:01:46,150 --> 00:01:47,420 هلي الجهاز مشحون جيدأ ... لانه احياناً 35 00:01:47,420 --> 00:01:49,410 حياتي بأكملها بهذا الجهاز فهمت ؟ 36 00:01:49,410 --> 00:01:52,610 .... يوجد به أسماء ، أماكن ، تواريخ ، مواعيد ، موسيقى ، صور ، وَصْفات الطبخ 37 00:01:52,610 --> 00:01:54,460 واو , تستطتيعين الطبخ ايضاً ؟ 38 00:01:54,710 --> 00:01:55,740 ما الذي سأفعله لو خسرت كل شيئ به ؟ 39 00:01:56,280 --> 00:01:57,870 أتتخيل , لا أستطيعُ البَدْء من الصفر 40 00:01:57,870 --> 00:02:00,860 لا يمكنني ان اكون الشخص الذي كنت من قبل ان يأتي هذا الشيئ 41 00:02:00,860 --> 00:02:02,230 حسناً, أنا خائفة 42 00:02:02,690 --> 00:02:03,920 ...انصتي الي , يا 43 00:02:03,920 --> 00:02:04,650 "لو" 44 00:02:05,040 --> 00:02:07,110 لو" ؟ حقاً ؟" ... لو" , لا أريد أن" 45 00:02:07,110 --> 00:02:09,260 هذا جزء من عالمي , أتعلمين ذلك ؟ 46 00:02:09,260 --> 00:02:11,190 ... هذا الذي .... هذا الذي اعمل به , و أنا 47 00:02:11,190 --> 00:02:12,820 ... أقوم به علي أكمل وجه, لذا 48 00:02:13,690 --> 00:02:14,620 ثقي بي 49 00:02:16,250 --> 00:02:16,940 حسناً 50 00:02:18,020 --> 00:02:21,220 اعرف انني كنت عدوانية , انا اسفه ... انه فقط 51 00:02:21,220 --> 00:02:23,170 ... متهورة قليلاً لكي أخذ بعين الاعتبار‏ 52 00:02:23,170 --> 00:02:24,940 لا ,لا ,لا ,لا لا تذهبي بخيالك الي هذا الحد , ارجعي مرة اخري 53 00:02:24,940 --> 00:02:26,200 اذهبي بخيالك للاماكن السعيدة 54 00:02:26,200 --> 00:02:29,870 ايوجد شيئ يمكنك ان تفكري به يهدئ هذه الاصوات التي بداخل رأسك ؟ 55 00:02:34,070 --> 00:02:34,870 لحم الديك الرومي 56 00:02:34,871 --> 00:02:35,871 "جبنة "مونستر 57 00:02:36,780 --> 00:02:37,920 خبز البيض 58 00:02:37,920 --> 00:02:38,680 المشويات 59 00:02:40,320 --> 00:02:41,750 ما هذا , اهذا سنتدوتش ؟ 60 00:02:41,750 --> 00:02:43,030 نعم، انهم عاطفتَي 61 00:02:43,850 --> 00:02:46,810 يبدو لذيذاً جداً 62 00:02:47,120 --> 00:02:50,060 أمتلك محل اطعمه معلبة في المول و اغلب الوقت افكر باللحوم والجبن 63 00:02:50,060 --> 00:02:52,240 بالتاكيد,من الذي لا يفكر بذلك ؟ 64 00:02:54,000 --> 00:02:56,700 اوعدك اذا جئتي غداً 65 00:02:56,700 --> 00:02:59,320 ,ساكون قمت باصلاح جهازك بالكامل يستحسن ان تذهبي ,اتفقنا ؟ 66 00:02:59,320 --> 00:03:00,280 حقاً ؟- نعم- 67 00:03:00,580 --> 00:03:02,160 شكراً جزيلاً 68 00:03:02,160 --> 00:03:04,370 "كانت محاثة ممتعة معك "تشك 69 00:03:04,370 --> 00:03:06,090 "ومعك ايضا "لو 70 00:03:07,030 --> 00:03:09,870 انه كلام ذو قافية في الحيقة انا لم اقصد ان يكون كذلك 71 00:03:09,870 --> 00:03:11,500 لا بأس- حسناً- 72 00:03:15,030 --> 00:03:16,920 مضلل العقول 73 00:03:18,160 --> 00:03:20,380 لقد رأيتك 74 00:03:21,120 --> 00:03:22,080 ما الذي رايتني افعله ؟ 75 00:03:22,400 --> 00:03:24,130 !ما الذي رايتك تفعله ؟ أتمازحني ؟ 76 00:03:24,130 --> 00:03:26,640 مضلل العقول مع صاحبة التليفون المكسور 77 00:03:26,640 --> 00:03:28,490 ولماذا أنت؟ 78 00:03:28,490 --> 00:03:31,590 شعرها يشبه زهرة العرق سوس 79 00:03:31,960 --> 00:03:34,490 اريد ان امضغه حتي أمرض 80 00:03:35,010 --> 00:03:38,390 , "لاكن انت , الرجل البارع ,"تشك لديك بالفعل شعر يمكنك مضغه 81 00:03:38,390 --> 00:03:40,980 ماذا ؟ ما هذه التفهات التي تتحدث عنها ؟ 82 00:03:42,770 --> 00:03:43,870 بماذا تسمي "سارة" ؟ 83 00:03:44,440 --> 00:03:46,220 شقراء مثيرة بجرسين كبيرين ؟ 84 00:03:50,100 --> 00:03:54,750 !علي اي حال ليس لكونك لم تفعل شيئ بالشعر الذي تمتلكه لا يعني انك لا تريد ان تفعل 85 00:03:56,030 --> 00:03:56,880 فكر بذلك 86 00:03:57,430 --> 00:04:00,340 مضلل العقول- لاتفعل ذلك- 87 00:04:01,230 --> 00:04:02,460 لقد رأيتك- اغرب عن وجهه- 88 00:04:11,130 --> 00:04:13,190 "مهمتك سهلة سيد "ويتني 89 00:04:18,950 --> 00:04:22,070 رموز الشفرة الخاصة بي , لازالت هنا 90 00:04:29,220 --> 00:04:31,150 و ايضاً , 91 00:04:31,380 --> 00:04:34,820 سرطان ملفوف يدوياً للسيدة 92 00:04:34,820 --> 00:04:38,150 بهارات قليلة, قليله قليله جداً كأنك للتو غسلت يدك 93 00:04:38,150 --> 00:04:41,160 وفقط تبقت بقايا الطلباتِ السابقةِ 94 00:04:41,680 --> 00:04:43,590 "الم تلاحظ ان تصرفك كان علي النمط القديم , "تشك 95 00:04:43,590 --> 00:04:45,730 لماذا ؟- لانني اطلب الطعام لفتاتي ؟ 96 00:04:45,730 --> 00:04:47,290 اعتقد انني اعرف ما الذي تحبه 97 00:04:47,290 --> 00:04:48,790 بالفعل انت كذلك 98 00:04:48,790 --> 00:04:49,600 شكراً , حبيبي 99 00:04:49,600 --> 00:04:50,900 العفو , حبيبتي 100 00:04:50,920 --> 00:04:53,550 لا , لا اقصد بالنمط القديم بانكم تاخذون الامور ببطء 101 00:04:53,550 --> 00:04:54,380 ... "ديفون" ماذا ؟ - 102 00:04:54,750 --> 00:04:58,080 اعني انكم ملتصقون بارجلكم ولكن ليس هذا المكان الذي من المفترض ان تلتصقوا به 103 00:04:58,680 --> 00:05:01,500 اعني ان القسم الشرقي من المنزل أصبح قسم العزاب 104 00:05:02,490 --> 00:05:05,450 .انه ليس من شئننا اعطني بعض من فول الصويا 105 00:05:05,450 --> 00:05:06,750 أوه، كمك 106 00:05:06,900 --> 00:05:07,740 تباً 107 00:05:07,740 --> 00:05:09,600 "الن تستغني عن هذه البلوزه ابدا يا "إيلي 108 00:05:09,600 --> 00:05:10,320 اتمني لا 109 00:05:10,750 --> 00:05:12,090 انها تمثل الحظ بالنسبة لي 110 00:05:12,510 --> 00:05:13,870 انها اكثر مما تكون بلوزة حظك 111 00:05:13,870 --> 00:05:17,030 لقد كانت ترتديه "ايلي" في المرة الاولي التي رائيها وكان في فصل علوم الاوبئة 112 00:05:17,030 --> 00:05:20,160 قال لي "إل. إل .بين" لابد وانه سرق اللون من عيني 113 00:05:20,160 --> 00:05:21,520 لذا انها تنتمي الي 114 00:05:27,370 --> 00:05:29,140 شكرا علي العشاء 115 00:05:33,240 --> 00:05:34,070 حسنا , انتظروني هنا 116 00:05:34,070 --> 00:05:36,590 سأجلب السيارة انها عند الزاوية 117 00:05:47,270 --> 00:05:47,860 سيدي 118 00:05:48,230 --> 00:05:49,130 ايمكنك سماعي ؟ 119 00:05:49,560 --> 00:05:50,510 ما اسمك ؟ 120 00:05:51,380 --> 00:05:52,980 من فضلكم يطلب احد الاسعاف ؟ 121 00:05:53,900 --> 00:05:54,830 ايمكنك سماعي 122 00:05:55,780 --> 00:05:57,590 النبض ضعيف , والتنفس قليل 123 00:05:57,590 --> 00:05:59,580 "تشك" افحص عن الهوية الطبية 124 00:06:01,330 --> 00:06:02,160 ساعدوني من فضلكم , ساعدوني 125 00:06:02,300 --> 00:06:04,020 فقط عليك الهدوء اننا نفعل اقصي ما نستطيع فعله 126 00:06:08,570 --> 00:06:09,790 هذه هي اختي 127 00:06:09,790 --> 00:06:12,450 اليانور فاي برتوسكي" تنقذ حياة هذا الرجل" 128 00:06:26,820 --> 00:06:27,800 انها اختي 129 00:06:28,540 --> 00:06:30,110 تنقذ حياة هذا الرجل الشرير 130 00:06:34,400 --> 00:06:44,400 www.dvd4arab.com 131 00:06:44,400 --> 00:06:54,400 HaTeM™ translations hatoma_toma@hotmail.com 132 00:06:54,400 --> 00:07:06,640 الموسم الاول الحلقة الثامنة 133 00:07:16,650 --> 00:07:18,880 هل تعتقدي ان "ايلي" بخير ؟ 134 00:07:18,880 --> 00:07:19,950 هل يجب ان اتصل بالمستشفي مرة اخري ؟ 135 00:07:19,950 --> 00:07:22,190 لقد قمت بالاتصال بهم عشر مرات في العشرون دقيقة الماضية 136 00:07:22,190 --> 00:07:24,900 نعم اعلم ذلك , ولكن ماذا عن الرجل الذي يعمل في المجال النووي ؟ 137 00:07:24,900 --> 00:07:25,770 ماذ ان قام باذيتها ؟ 138 00:07:25,770 --> 00:07:28,880 تشك " لقد رأي الناس "ايلي" في غرفة الطوارئ" ستكون بخير 139 00:07:30,340 --> 00:07:31,530 اتسهرون الليلة ؟ 140 00:07:31,530 --> 00:07:34,630 لابد وان حديثي معكم اليوم قد الهمتكم ياشباب ...تحياتي 141 00:07:34,630 --> 00:07:38,920 نعم , في الحقيقة , "ساره" ستبقي حتي تعود " ايلي " البيت 142 00:07:38,920 --> 00:07:40,120 "لماذا؟ انها طبيبة "تشك 143 00:07:40,120 --> 00:07:41,400 حالات الطوارئ تَحْدثُ 144 00:07:41,400 --> 00:07:44,170 اتَعْرفُ، عندما يَسْألُ شخص ما ، هَلْ هناك طبيب في البيت ؟ 145 00:07:44,690 --> 00:07:45,370 هذا هو حالنا 146 00:07:45,370 --> 00:07:46,930 ساقوم باعداد بعض القهوة اتريد ؟ 147 00:07:46,930 --> 00:07:48,100 بالتأكيد 148 00:07:49,310 --> 00:07:52,470 اسمع,اعرف انك منذ فتره لم تأخذ 149 00:07:53,760 --> 00:07:55,740 دراجتك في للخارج الي جولة 150 00:07:55,740 --> 00:07:58,860 ولكنه حان الوقت لتشحيم تلك السلسلةِ الصدئةِ 151 00:07:58,900 --> 00:08:01,620 تقفز علي المقعد, وتبداء بالسير بعيداً 152 00:08:01,620 --> 00:08:03,410 لا يمكنك ان تنسي كيفية القيادة 153 00:08:03,410 --> 00:08:04,130 جرب بنفسك 154 00:08:05,550 --> 00:08:06,160 هيا 155 00:08:07,590 --> 00:08:08,280 رائع 156 00:08:09,000 --> 00:08:10,580 اخيرا , لقد عادت 157 00:08:11,370 --> 00:08:12,320 مرحبا عزيزتي 158 00:08:12,320 --> 00:08:13,740 "ايلي" !يا الاهي! , يا الاهي 159 00:08:13,740 --> 00:08:17,250 يا الاهي! ,انك بخير , انك بصحة جيدة, بالتأكيد انك بخير 160 00:08:17,250 --> 00:08:20,240 ولما لا تكونين بخير ؟ 161 00:08:20,240 --> 00:08:21,200 ما الذي حدث ؟ 162 00:08:21,200 --> 00:08:24,480 حاولنَا كُلّ شيءَ. لا شيء له مفعول ايجابي ...أعتقد انه كان 163 00:08:25,170 --> 00:08:27,930 مسمم او لديه رد فِعل‏ شديد الحساسيّة‏ او شيئ ما 164 00:08:27,930 --> 00:08:30,230 انا ذاهبة للنوم , تصبحون علي خير يا شباب 165 00:08:30,230 --> 00:08:32,060 تصبحون علي خير يا شباب- تصبحون علي خير- 166 00:08:34,460 --> 00:08:37,900 لقد اصبحت غير مرتاح لاقصي درجة من مسألة الكذب واللف والدوران حول مسألة الجساوسية هذه 167 00:08:37,900 --> 00:08:40,060 لقد بداءت اشعر ان تلك هي حياتُي الحقيقيةُ 168 00:08:40,060 --> 00:08:40,970 كل هذا متوقع 169 00:08:40,970 --> 00:08:42,950 انها ازمه موجوده لدي جميع انواع الجاسوسية 170 00:08:42,950 --> 00:08:44,360 لقد اصبحت حياتي مقسمة الي عالمين 171 00:08:44,360 --> 00:08:45,790 "عالم "تشك" وعالم "الجاسوس 172 00:08:45,790 --> 00:08:47,480 ولكن عندما اغلق باب سيارة الاسعاف 173 00:08:47,480 --> 00:08:49,610 واختي كانت بالداخل مع هذا الغريب 174 00:08:49,610 --> 00:08:53,210 الجاسوس النووي المعتوه, حدث تصادم بين عوالمي 175 00:08:53,410 --> 00:08:54,780 لقد وضعت حياة "ايلي" في خط 176 00:08:54,780 --> 00:08:57,610 لا , "تشك" هذا الرجل كان مريضا سواء كان هناك تداخل او لم يكن براسك 177 00:08:57,610 --> 00:09:02,180 وسواء في عالم الجاسوسية او غيره "ايلي" ساعدت هذا الرجل لانها مدربة علي فعل ذلك 178 00:09:04,940 --> 00:09:06,050 نعم,اعتقد ذلك 179 00:09:09,750 --> 00:09:12,070 هنالك شيئ اخر اود التحدث اليك عنه 180 00:09:13,750 --> 00:09:14,490 ما هو ؟ 181 00:09:14,490 --> 00:09:16,860 انني فعلا قلقة بخصوص هذا الغطاء عن علاقتنا 182 00:09:17,310 --> 00:09:19,020 اعتقد انه حان الوقت لمارسة الحب 183 00:09:24,460 --> 00:09:25,680 انها قهوة ساخنة 184 00:09:29,420 --> 00:09:32,190 "الوميض كان صحيحا في التعرف علي "مايسن ويتني 185 00:09:32,190 --> 00:09:33,970 تحت التصنيف النووي 186 00:09:33,970 --> 00:09:37,640 علي الرغم من ان "بروتسكي" صنف "ويتني" علي انه يشكل تهديد 187 00:09:37,640 --> 00:09:39,190 تشك" لا يخطئ في معظم الاحيان" 188 00:09:39,190 --> 00:09:40,690 لكنه مزعج طوال الوقت 189 00:09:40,690 --> 00:09:44,850 "ويتني" كان مبرمجاً لمشروع في غاية السرية تحت اسم "سنشواري" 190 00:09:44,850 --> 00:09:48,970 عندما إختفى "ويتني"، اختفت ايضا البيانات الخاصة بالمشروع وتم وضعها في شريحة كمبيوتر مشفرة 191 00:09:48,970 --> 00:09:54,180 تمهلي , لذا مَنْ يمتلك الشريحة سيكون لديه مفتاحاً يمكنه من الدخول علي منشاءتنا النووية ؟ 192 00:09:54,180 --> 00:09:55,470 "بالضبط، عميلة "واكر 193 00:09:55,470 --> 00:09:58,830 ومع الأيدي الخاطئةِ، انها فعلاً كارثة 194 00:09:58,830 --> 00:10:01,410 كايسي"، اجلب " تشك " مَعك إلى المشرحة" 195 00:10:01,410 --> 00:10:05,460 "لربما هناك دليل يمكنه هو فقط رؤيته ويتعرف علي السبب الحقيقي لمقتل "ويتني 196 00:10:05,460 --> 00:10:08,360 العميلة " واكر " , ابحثي في الجثة علي رموز التشفير المفقودة 197 00:10:08,360 --> 00:10:10,870 لَرُبَّمَا هناك فرصة انه مازل يمتلكها بداخله 198 00:10:16,760 --> 00:10:17,260 صاحبي 199 00:10:18,250 --> 00:10:18,920 ياله من شيئ غير معتاد 200 00:10:18,920 --> 00:10:20,470 لقد عدت من الغداء في الوقت المحدد 201 00:10:20,470 --> 00:10:22,740 مايك" الكبير اغرقني في العمل عن اخري" 202 00:10:22,740 --> 00:10:25,830 كلفني بمهمه اضافية وقال انها في غاية السرية 203 00:10:25,830 --> 00:10:28,410 ...لا تبوح لي عنها لانك اذا فعلت فلن تكون سرية 204 00:10:28,410 --> 00:10:31,540 يُريدُني أَنْ أُساعدَ زوجةَ "تانج" لتختار هدية لعيد زواجهم السنوي 205 00:10:31,830 --> 00:10:33,330 حسناً,انه امر رائع اقصد انه يثق بك 206 00:10:33,330 --> 00:10:35,890 لا,لا ,يا صاحبي ليس لدي وقت لذلك 207 00:10:35,890 --> 00:10:37,570 انا شاب مشغول جدا 208 00:10:37,570 --> 00:10:40,410 مورجان"، فكر بالامر بهذه الطريقة: اعتبرها فرصة لتتعلم شيئاً" 209 00:10:40,410 --> 00:10:44,400 من ناحيه أخرى انت لا تَعْرفُ شيئ عن مديرنا الغريب 210 00:10:46,120 --> 00:10:47,580 حسناً 211 00:10:52,250 --> 00:10:53,990 السيدة "هاري تانج" ؟ 212 00:10:53,990 --> 00:10:56,530 "مايك" اخبرني بانك ستساعدني لاختيار هدية لـ "هاري" 213 00:10:56,880 --> 00:10:58,360 "نعم, مرحباً , أنا "مورجان 214 00:10:58,360 --> 00:10:59,990 اسكت , ساخبرك بسر كبير 215 00:10:59,990 --> 00:11:02,080 هاري " من النوع الغيور جداً " 216 00:11:02,340 --> 00:11:03,550 احفظه السر بداخلك 217 00:11:03,930 --> 00:11:04,920 "الديك اي فكرة عما يريد "هاري 218 00:11:04,920 --> 00:11:08,320 اشتريت له تليفزبون بلازما,كبير 219 00:11:08,630 --> 00:11:09,390 حسناً 220 00:11:09,580 --> 00:11:11,010 سأذهب لانهاء ورق البيع 221 00:11:11,610 --> 00:11:13,930 هاري سيكون سعيد جداً 222 00:11:14,260 --> 00:11:16,410 اعطني بعض السكر,سكر 223 00:11:16,720 --> 00:11:19,260 "سيساعدنا هذا يوماً ما "جيفري 224 00:11:19,260 --> 00:11:21,300 قابلْني في غرفة المسرح الرئيسية ليلة الغد 225 00:11:22,140 --> 00:11:24,340 المعرفة قوة 226 00:11:24,340 --> 00:11:26,810 "والدتي تعودت ان تقول "المعرفة بودر 227 00:11:28,940 --> 00:11:30,270 !انك لا تتحدث عن والتك كثيرا 228 00:11:30,610 --> 00:11:33,650 "انها تقوم بعمل نزهة في الحضيرة الرسمية بولاية " تشوتشيلا 229 00:11:35,200 --> 00:11:36,140 تحرك,تحرك 230 00:11:45,590 --> 00:11:48,090 حسناً ، فقط اعطني الاخبار، "تشك" يمكنني تحملها 231 00:11:48,480 --> 00:11:49,220 هل تودي سماعها حقاً ؟ 232 00:11:49,220 --> 00:11:50,620 إذا كنت تثيرني، رجاءً توقّف 233 00:11:50,620 --> 00:11:52,110 وان لم تكن , ارجوك لا تكذب علي 234 00:11:53,260 --> 00:11:54,920 سليم كالجديد 235 00:11:55,320 --> 00:11:56,860 لا اصدقك 236 00:11:57,170 --> 00:11:59,900 علي اية حال , يمكنك انت تعرف الكثير عن الشخص من خلال هاتفه المحمول 237 00:11:59,900 --> 00:12:03,580 " على سبيل المثال , رايت انك سجّلتَ جدتك أولاً، تحت اسم " الـ جدة 238 00:12:04,560 --> 00:12:05,400 شكراً لك 239 00:12:05,810 --> 00:12:06,800 حسناً,حنسناً 240 00:12:07,100 --> 00:12:08,350 "لقد انقذتني عن حق "تشك 241 00:12:08,350 --> 00:12:10,660 واو، انك تحب جدتك ولديك فم يتحدث كسائقي الشاحنة 242 00:12:10,660 --> 00:12:12,270 "يالك من امرأه معقدة يا "لو 243 00:12:12,270 --> 00:12:13,390 لقد اشتريت لك شيئاً 244 00:12:13,390 --> 00:12:14,450 لاصلاحك للجهاز 245 00:12:14,790 --> 00:12:15,470 شكراً 246 00:12:18,880 --> 00:12:19,750 سندويتش ؟ 247 00:12:19,810 --> 00:12:24,770 "انه هذا الشندويتش " الديك الرومي مع جبن المونستر وخبز البيض 248 00:12:24,770 --> 00:12:28,200 "لدرجة انني سأسمية سندويتش "تشك برتوسكي 249 00:12:29,050 --> 00:12:32,240 !! لا يمكنني ان اصدق انك تسمين سندويتش علي اسمي 250 00:12:33,000 --> 00:12:36,640 اتعرف ,لا بد وان تأتي الي المحل يو ما وتتذوقه طازجاً 251 00:12:38,610 --> 00:12:40,110 حسناً,حسناً 252 00:12:40,640 --> 00:12:42,850 نعم, احب هذه الفكرة 253 00:12:42,850 --> 00:12:45,380 لو" ، انه لشرف كبير لي" 254 00:12:45,380 --> 00:12:46,010 ! "ساره" 255 00:12:46,010 --> 00:12:46,780 مرحباً 256 00:12:47,180 --> 00:12:47,870 "انا "ساره 257 00:12:51,990 --> 00:12:53,910 ... "لو" لو" هذا هو اسمها" 258 00:12:53,910 --> 00:12:54,670 "انها "لو 259 00:12:54,670 --> 00:12:58,010 كنت اقوم باصلاح هاتفها المحمول 260 00:12:59,520 --> 00:13:00,720 وهي من تكون ؟ "انها "ساره 261 00:13:00,720 --> 00:13:02,290 لقـ .. لقد قالت ذلك 262 00:13:02,290 --> 00:13:03,280 ومن تكون "ساره" ؟ 263 00:13:03,280 --> 00:13:06,160 سارة"... تكون" 264 00:13:07,080 --> 00:13:09,280 .... ما هي افضل طريقه للتعبير 265 00:13:09,760 --> 00:13:12,870 سارة"... تكون"- صديقته- 266 00:13:14,030 --> 00:13:14,810 سعيدة بمقابلتك 267 00:13:15,720 --> 00:13:17,310 وانا أيضاً 268 00:13:17,890 --> 00:13:22,100 يتوجب عليك ان تضعه في الثلاجة لانه من المؤسف ان يجعلك سندويتش "تشك" مريضاً 269 00:13:22,410 --> 00:13:24,340 نعم ,بالطبع 270 00:13:25,100 --> 00:13:25,860 فكرة رائعة 271 00:13:28,000 --> 00:13:31,080 هناك الكثير عن حادثة "مايسون ويتني" اكثر مما اعتقدنا 272 00:13:32,680 --> 00:13:33,880 "هيا بنا "تشك 273 00:13:35,980 --> 00:13:37,200 حسناً,انها مجرد غرفة تخزين 274 00:13:37,200 --> 00:13:39,790 , انهم فقط يقوموا بتخزين الناس بهذه الغرفة 275 00:13:39,790 --> 00:13:42,330 من لايتنفسوا ويتم حفظهم بالتبريد 276 00:13:42,330 --> 00:13:43,080 "استرجل يا "برتوسكي 277 00:13:43,080 --> 00:13:44,320 يجب ان يتم تخزينهم بمكان ما 278 00:13:44,740 --> 00:13:46,810 افضل من وضعهم بقمع كالقمامة, اليس كذلك ؟ 279 00:13:49,320 --> 00:13:50,330 عينك علي الجثة 280 00:13:50,330 --> 00:13:51,320 هل تري اي ومضات ؟ 281 00:13:52,060 --> 00:13:53,540 يا الله , الرجل عَارٍ 282 00:13:54,580 --> 00:13:56,580 هناك تيبس بأعضاء الجثة ايضاً 283 00:14:03,460 --> 00:14:04,270 هل عثرت علي شيئ ما ؟ 284 00:14:04,710 --> 00:14:05,840 ليس بعد 285 00:14:05,840 --> 00:14:07,300 لا يوجد اية أكواد 286 00:14:08,020 --> 00:14:09,990 تمهل ,ما هذا ؟ 287 00:14:10,580 --> 00:14:14,250 "كم اقدر انك تمضين الوقت في الاجابة علي اسئلتي "د/برتوسكى 288 00:14:14,250 --> 00:14:14,930 لا بأس 289 00:14:15,750 --> 00:14:20,820 حسناً، لنبداء، هل اعطاكي الميت اي شيئ ؟ 290 00:14:21,240 --> 00:14:21,770 لا 291 00:14:22,430 --> 00:14:23,940 هال قال لكي شيئ معين ؟ 292 00:14:25,210 --> 00:14:27,410 لقد طلب مني مساعدته فقط 293 00:14:28,390 --> 00:14:30,430 هل تخبأين اي شيئ له ؟ 294 00:14:32,050 --> 00:14:33,210 أستميحك عذراً؟ 295 00:14:33,650 --> 00:14:36,210 هل حول اي شيئ الي جسدك ؟ 296 00:14:37,400 --> 00:14:39,560 لقد اخبرتك كل شيئ اعرفه سيدي الظابط 297 00:14:39,560 --> 00:14:41,510 اسفه لكوني لا استطيع المساعده اكثر من ذلك 298 00:14:41,510 --> 00:14:42,640 لا بأس 299 00:14:42,640 --> 00:14:44,780 حسناً,اعتقد اننا لدينا كل ما نريده 300 00:14:44,780 --> 00:14:47,600 ان كنت لا تمانعي,سأخذ فقط صوره سريعه للسجلات 301 00:14:55,180 --> 00:14:56,100 جهاز تصنت 302 00:14:58,080 --> 00:14:59,160 حسناً 303 00:15:00,700 --> 00:15:06,940 في الحقيقة، فقط سَأُحرّكُ شَعركَ للوراء قليلاً 304 00:15:06,940 --> 00:15:09,970 انه النظام المتبع عند التصوير , حسناً 305 00:15:10,700 --> 00:15:11,430 ... الان 306 00:15:11,640 --> 00:15:14,380 "قولي ," تشيز كيك 307 00:15:15,110 --> 00:15:16,280 "تشيز كيك" 308 00:15:21,540 --> 00:15:22,430 ما هذا الشيئ ؟ 309 00:15:23,200 --> 00:15:24,490 الرجل كان مسمماً 310 00:15:24,870 --> 00:15:26,690 سم مشتق من البينتوثول 311 00:15:26,690 --> 00:15:29,210 بالبداية، الهدف يكون صادق بدرجة لا يمكنه التحكم بها 312 00:15:29,210 --> 00:15:35,440 بَعْدَ أَنْ يَتراكمُ السم في شحمةِ الأذن الخلفية، تَعاني الضحيّةَ مِنْ فقدان في الوعي وفي النهاية. . . تموت 313 00:15:36,130 --> 00:15:38,230 ما هي المدة الذي يأخذها السم ؟- لا يمكنني التحديد - 314 00:15:38,650 --> 00:15:39,590 من الممكن ان تكون ساعتين 315 00:15:39,980 --> 00:15:41,660 ومن الممكن ان تكون مجرد دقائق ويرجع هذا لتركيز السم 316 00:15:44,030 --> 00:15:47,080 اريدك فقط ان توقعي علي اجوبتك وبهذا نكون انتهينا 317 00:16:09,430 --> 00:16:12,940 اذا تزكرت اي شيئ اخر سوف ابلغك به 318 00:16:12,940 --> 00:16:13,800 انا متأكد انك ستفعلين 319 00:16:16,530 --> 00:16:17,610 يومك سعيد ,سيد 320 00:16:20,790 --> 00:16:22,630 اصغر شرطي رايته بحياتي 321 00:16:32,300 --> 00:16:33,500 "تعرفي القوانين "واكر 322 00:16:33,500 --> 00:16:35,590 ليس اثناء خروج الدولارات من الماكنة 323 00:16:36,450 --> 00:16:38,650 والديك قاموا بالعمل مراراً وتكراراً لينجبوك، أليس كذلك؟ 324 00:16:38,650 --> 00:16:39,920 نهم ,انهم كذلك 325 00:16:40,990 --> 00:16:42,500 تعال هنا 326 00:16:46,640 --> 00:16:49,400 اردت ان اطمئن انن جاهزون لمهمة الليلة 327 00:16:49,400 --> 00:16:51,000 نعن,نعم,نعم 328 00:16:51,000 --> 00:16:53,490 اقصد انك تعلمين انني لم انام مع اي شخص ما منذ مدة طويله 329 00:16:53,490 --> 00:16:56,830 ... ليس ,ليس انني لم انم مع شخص ما منذ فتره , اقصد انني لم انم مع فــ 330 00:16:56,830 --> 00:16:58,790 .... في الحقيقة لني لم افعل ذلك منذ مدة طويله , لذلك 331 00:16:59,510 --> 00:17:02,860 تشك" ، اسمع, اعرف انه امر مزعج" 332 00:17:02,860 --> 00:17:03,780 انا بخير,الامور علي ما يرام 333 00:17:03,780 --> 00:17:05,160 اننا فقط علينا القيام بهذا الامر - فهمتك- 334 00:17:05,160 --> 00:17:07,500 لا اقصد , اننا لن نفعلها- فهمتك- 335 00:17:07,500 --> 00:17:09,180 ...لذا نحن لن نخرب- فهمتك- 336 00:17:09,230 --> 00:17:11,140 حجتنا - فهمتك,فهمتك- 337 00:17:14,090 --> 00:17:14,690 حسناً 338 00:17:17,710 --> 00:17:18,400 "لو" 339 00:17:19,040 --> 00:17:20,710 انتظري ,انتظري 340 00:17:21,490 --> 00:17:23,750 انتظري, " لو " اسمعيني 341 00:17:23,750 --> 00:17:25,410 بخصوصامر "ساره" , يمكنني ان اوضح لك الامر 342 00:17:25,410 --> 00:17:26,400 "انس الامر "تشك 343 00:17:26,400 --> 00:17:28,650 لا يتوجب عليك ان تكون اعزب لتقوم باصلاح تليفون 344 00:17:28,650 --> 00:17:30,380 ربما اشارتنا اصبحت متداخلة 345 00:17:30,380 --> 00:17:32,310 لا لا,ليس كذلك 346 00:17:32,310 --> 00:17:33,710 ... انه فقط انني او ان اقول انهم 347 00:17:33,710 --> 00:17:35,010 لم يكونوا متداخلين 348 00:17:35,010 --> 00:17:38,400 ... اتعرفين,انا و "ساره " ,"ساره" وانا ,أنه حقاً 349 00:17:41,350 --> 00:17:42,690 انه موضوع معقد جدا 350 00:17:43,220 --> 00:17:45,190 حسناً,اهي صديقتك , ام لا ؟ 351 00:17:46,240 --> 00:17:49,390 حسنا,نعم ,نوع من هذا القبيل انه صعب التفسير 352 00:17:49,390 --> 00:17:51,410 انني حقاً,حقاً اتمني ان استطيع تفسير ذلك لك 353 00:17:51,410 --> 00:17:55,410 استمع الي,ان لم تقل الي الحقيقة ,سأقولها لك انا ,فهمت ؟ 354 00:17:56,340 --> 00:17:57,200 انا احبك 355 00:17:58,050 --> 00:18:00,260 احب معظم الاشياء التي بك 356 00:18:00,260 --> 00:18:03,070 اعتقد انك وسيم ,مرح 357 00:18:03,070 --> 00:18:05,310 فرق الطول الواسع بيننا يأسرني 358 00:18:06,830 --> 00:18:08,200 لكن هل تريد ان تعرف ما لا يعجبني بك ؟ 359 00:18:08,200 --> 00:18:09,240 اريد ان اعرف بشدة 360 00:18:09,240 --> 00:18:13,130 أعتقد أي شخص يَخُونُ صديقتَه يكون خنزيراً , سميناً, غبي ومغفل 361 00:18:14,020 --> 00:18:15,510 تماماً, انا اتفق معك 362 00:18:16,440 --> 00:18:18,560 بالطبع انت كذلك ,ولهذا احبك 363 00:18:21,420 --> 00:18:22,560 لما لا نفعل هذا ؟ 364 00:18:23,070 --> 00:18:29,540 اذا اصبحت حالتك اقل تعقيداً اخبرني, موافق ؟ 365 00:18:30,090 --> 00:18:32,210 حسناً,نعم 366 00:18:33,390 --> 00:18:34,120 لقد دخلت 367 00:18:35,290 --> 00:18:37,740 اتمني لك يوماً سعيداً, قودي بأمان 368 00:18:41,440 --> 00:18:43,810 قابليني بغرفة المسرح الرئيسية الليلة 369 00:18:44,350 --> 00:18:45,200 مرة اخري 370 00:18:47,020 --> 00:18:48,860 هاري",هل انت متاكد ؟" لقد شاهدته ما يقرب من عشرون مره 371 00:18:48,860 --> 00:18:49,860 مرة اخري 372 00:18:53,860 --> 00:18:56,110 قابليني بغرفة المسرح الرئيسية الليلة 373 00:18:56,400 --> 00:18:57,420 مرة اخري 374 00:19:00,070 --> 00:19:02,540 قابليني بغرفة المسرح الرئيسية الليلة 375 00:19:08,170 --> 00:19:09,290 دعنا نشاهد مره اخري 376 00:19:39,780 --> 00:19:41,000 إيلي" ,دعتني ادخل" 377 00:19:43,030 --> 00:19:43,940 "واو , "تشك 378 00:19:44,460 --> 00:19:46,470 ما الذي اعتقدته سيحدث هنا اليوم ؟ 379 00:19:47,220 --> 00:19:47,980 لماذا ؟ 380 00:19:48,470 --> 00:19:50,440 ما الذي تفكر ِ به ؟ 381 00:19:50,440 --> 00:19:53,060 حسناً,لا اعرف, الشموع والموسيقي. 382 00:19:53,060 --> 00:19:57,060 انت تعلم اننا فقط نقضي الليلة معاً لندعم حجتنا 383 00:19:57,060 --> 00:19:58,070 نعم ,نعم 384 00:19:58,070 --> 00:20:00,660 ولما افكر باي شيئ اخر ؟ 385 00:20:01,130 --> 00:20:05,440 ...اقصد,الان يمكنني القول بانني اصبحت متعودا علي مبداء علاقتنا المزيفة,لذا 386 00:20:06,590 --> 00:20:09,130 تشك" علينا ان ناخذ الامور بجدية" 387 00:20:09,130 --> 00:20:10,740 حسناً سأطفئ الموسيقي 388 00:20:13,900 --> 00:20:15,360 يمكنك ان تغيري ملابسك بالحمام 389 00:20:15,360 --> 00:20:16,210 وهو كذلك 390 00:20:21,530 --> 00:20:22,390 ماذا ؟ 391 00:20:22,390 --> 00:20:25,930 اتوبخيني لاضائة بعض الشموع وتأتي وانت مرتديه ذلك ؟ 392 00:20:26,480 --> 00:20:28,900 ماذا ؟ انه نوع من التمويه 393 00:20:29,310 --> 00:20:30,540 حستاً انه لا يغطي اي شيئ 394 00:20:30,540 --> 00:20:32,170 وماذا اذا كانت "ايلي" او صديقها سيدخلوا علينا ؟ 395 00:20:32,170 --> 00:20:37,290 هذا ما ترتديه البنت لاغواء صديقها ,انني احاول ان اكون محترفه 396 00:20:37,930 --> 00:20:38,580 نعم 397 00:20:39,470 --> 00:20:41,360 اقدم محترفة في العالم 398 00:20:42,040 --> 00:20:42,920 اوه 399 00:20:42,920 --> 00:20:44,800 "ياله من شيئ رائع "تشك 400 00:20:44,800 --> 00:20:46,700 ما الذي حل بك الليلة ؟ 401 00:20:58,510 --> 00:20:59,770 اتريدين مشاهدة التلفاز ,عزيزتي ؟ 402 00:21:00,220 --> 00:21:01,650 لا سأقراء كتاب 403 00:21:01,900 --> 00:21:03,400 لدي شيئ لاعمله 404 00:21:04,210 --> 00:21:06,830 اتعتقدي ان "تشك" سيمنكه التعامل مع "ساره" الليلة ؟ 405 00:21:06,830 --> 00:21:08,740 جروس" , انك تتحدث عن اخي" 406 00:21:09,100 --> 00:21:14,940 انه لديه نفس جيناتك يا عزيزتي ,وانا اعرف ان عائلة "بروتسكي" عاطفيينَ جداً 407 00:21:15,490 --> 00:21:18,440 اتذكّرْ آخر مَرّة قضينا الليله في بيت والديك؟ 408 00:21:19,620 --> 00:21:22,010 وجدتهم يتغازلون بحمام الجاكوزي 409 00:21:22,990 --> 00:21:24,550 اوه ضربه بالرأس 410 00:21:24,550 --> 00:21:26,940 الحذاء لا يكون مناسباً عندما يكون في القدم الخطاء,اليس كذلك؟ 411 00:21:31,950 --> 00:21:33,450 أتعرف؟ اتعرف؟ 412 00:21:33,450 --> 00:21:36,330 ما الأمر، ما بهذا الشورت الاباحي ؟ 413 00:21:36,330 --> 00:21:40,590 أَعْني،بوضوح السيدة "هيدستين" تحب التَمَتُّع بكُلّ ما هو ظاهر به 414 00:21:40,690 --> 00:21:43,960 لاكن حقاً لا يتركون شيئاً الا الخيال 415 00:21:46,430 --> 00:21:48,750 , حسنا ,حبيبتي , انك 416 00:21:49,140 --> 00:21:54,010 مزاجك اليوم صادق جدا واعتقد ان هذا رائع 417 00:21:55,790 --> 00:21:57,160 وبعد ذلك هناك ذلك 418 00:21:58,010 --> 00:21:58,910 رائع 419 00:21:58,910 --> 00:22:02,130 كل شيئ رائع جداً 420 00:22:02,130 --> 00:22:03,070 دعني اقول لك شيئ ما 421 00:22:03,070 --> 00:22:08,330 "اذا كان كل شيئ رائع ولا يوجد غير الرائع فسيكون تعريف كلمة رائع هو " عادي 422 00:22:08,330 --> 00:22:11,660 ومتي كانت اخر مرة فعلت شيئ جميل لي ؟ 423 00:22:11,660 --> 00:22:14,840 فقط إشتريت لي شيءَ بدون أي سبب فقط لأنه يوم الإثنين؟ 424 00:22:14,840 --> 00:22:17,780 سنبداء بالتحدث مثلهم، أليس كذلك؟ 425 00:22:20,110 --> 00:22:21,150 قليلاً 426 00:22:26,600 --> 00:22:27,530 هل انت علي ما يرام 427 00:22:28,270 --> 00:22:29,840 الديك شيئ تريد ان تتحدث عنه ؟ 428 00:22:36,970 --> 00:22:39,170 ...ما هي بالضبط القواعدَ التي تحكم 429 00:22:40,710 --> 00:22:43,470 كما تعرفي , علاقتنا ؟ 430 00:22:44,290 --> 00:22:45,340 ماذا تقصد ؟ 431 00:22:46,690 --> 00:22:48,920 ما الذي اقصده ؟ 432 00:22:50,240 --> 00:22:52,880 اقصد جدلاً ,هل مسموح لنا مواعدة أحد 433 00:22:52,880 --> 00:22:54,570 حسناً 434 00:22:54,570 --> 00:22:58,960 حجتنا اننا صديق و صديقة , لذا تكتيكياً ستكون مخاطرة 435 00:22:58,960 --> 00:23:05,100 الي جانب انه اي موعد غرامي مستقبلياً يَجِبُ أَنْ يفَحْص بجديه لتَحديد دافعها 436 00:23:06,870 --> 00:23:08,640 الن يكون دافعها الحب ؟ 437 00:23:08,640 --> 00:23:10,900 مبدئياً ، لَكنَّك قطعة مهمة جداً مِنْ المخابراتِ 438 00:23:10,900 --> 00:23:12,940 ويتوجب ان تتمتع بعنايه وحماية فائقه 439 00:23:13,120 --> 00:23:14,730 حسناً,يبدو هذا رائعاً 440 00:23:15,720 --> 00:23:19,500 تشك" , ليس من الضروري أن اتعامل كجاسوسة لنجمع الأفكارِ هنا سويا " 441 00:23:19,500 --> 00:23:22,500 انك مهتم بهذه الفتاه " لو" , اليس كذلك ؟ 442 00:23:23,950 --> 00:23:25,290 ... حسناً , انا 443 00:23:26,590 --> 00:23:27,450 هيا يا حبيبتي 444 00:23:27,450 --> 00:23:28,450 عودي للسرير 445 00:23:28,450 --> 00:23:28,950 اتعلم ؟ 446 00:23:28,950 --> 00:23:30,420 سأنام علي الارض 447 00:23:30,420 --> 00:23:32,820 تشك"، لا يمكننا المخاطرة بحجتنا" 448 00:23:32,820 --> 00:23:34,620 جيّد , اشعر بانني اصبحت عرَّضه للشُّبهة‏ 449 00:23:38,210 --> 00:23:41,240 لقد عرفته منذ يوم ولادته 450 00:23:41,490 --> 00:23:42,440 عندما يسأله الناس عمن طموحاته 451 00:23:42,440 --> 00:23:46,370 "عندما يكبر , يقول نفس الشيئ دائماً اريد ان اصبح "ولد ضخم 452 00:23:46,370 --> 00:23:47,620 يالروعة هذا 453 00:23:47,620 --> 00:23:49,120 ايلي" انك تقتليني بكونك هنا" 454 00:23:49,120 --> 00:23:51,310 و الان انه فتي ضخم. 455 00:23:51,310 --> 00:23:54,330 ... وانا اقول ذلك لانه مع 456 00:23:54,840 --> 00:23:55,670 فتاة ضخمه 457 00:23:55,670 --> 00:23:56,640 اسف يا شبا 458 00:23:56,640 --> 00:23:58,600 لا نقصد ان نفسد ليلتكم 459 00:23:58,600 --> 00:23:59,440 لقد حاولت ايقافها 460 00:23:59,440 --> 00:24:00,320 هل هي سكرانه ؟ 461 00:24:00,320 --> 00:24:01,490 تشك" انك تحتاج لقصة شعر" 462 00:24:01,490 --> 00:24:03,170 لقد بداءت ان تصبح اشكال حيوانات مضحكة 463 00:24:03,170 --> 00:24:04,040 لنذهب من هنا حبيبتي 464 00:24:04,040 --> 00:24:05,700 انهم يريدون بعض الخصوصية 465 00:24:05,700 --> 00:24:08,730 عندما كُنْتَ بالسابعة , أخبرَتك بأنّ اللِصّ هو من سَرقَ المالَ مِنْ حصالتكَ 466 00:24:08,730 --> 00:24:09,810 كنت اكذب انا من سرقت المال 467 00:24:09,810 --> 00:24:13,340 "في ذلك الوقت , شعرت انه مهم جداً ان يكون لدي مجموعة اسطوانات " باك ستريت بويز 468 00:24:14,640 --> 00:24:15,970 ايلي" ,هل انت بخير ؟" 469 00:24:15,970 --> 00:24:18,440 هل فعلتي شيئاً علي غير المعتاد ؟ 470 00:24:20,230 --> 00:24:21,650 طعم الكلمات كالخوخ 471 00:24:22,050 --> 00:24:23,810 حسناً سنذهب الان 472 00:24:23,810 --> 00:24:26,910 سنتركم لتستمروا في فعل اي شيئ كنتم يفعلوه 473 00:24:27,260 --> 00:24:29,120 وقتاً ممتعاً، حَسَناً 474 00:24:33,560 --> 00:24:35,640 آسف لمُضَايَقَتكم . هَلّ بالإمكان أَنْ تعطني بَعْض الحليبِ؟ لقد نفذ ما لي 475 00:24:35,640 --> 00:24:37,020 حالاً ساتي لك به 476 00:24:40,840 --> 00:24:42,620 كايسي" , مالذي تفعله هنا ؟" 477 00:24:42,620 --> 00:24:43,780 تلقيت بعض التداخلات في الاصوات 478 00:24:45,120 --> 00:24:46,110 لماذا ؟ ما السبب ؟ 479 00:24:46,110 --> 00:24:49,440 تلك البيجاما تجعلك تَشْبهُ والد "دينس" الخطير 480 00:24:56,550 --> 00:24:58,300 "ايلي" "ايلي", "ايلي" 481 00:25:12,660 --> 00:25:14,430 حسناً, لقد تم تسميمها 482 00:25:29,210 --> 00:25:30,430 لقد ازلت جهاز التتبع الصوتي 483 00:25:30,430 --> 00:25:33,390 رجل تظاهر بانه ظابط ,هو من قام بتسميم اختك 484 00:25:33,790 --> 00:25:35,380 لما يريد شخص ما ان يؤذي "ايلي"؟ 485 00:25:37,200 --> 00:25:39,010 انها لا تعرف شيئ عن رموز التشفير النووية 486 00:25:39,010 --> 00:25:40,880 انها حتي ترفض ان يكون لديها ميكرويف 487 00:25:40,880 --> 00:25:43,060 اخبار جيده, هذا يعني ان الشخص الذي سممها 488 00:25:43,060 --> 00:25:44,350 مازال بالخارج يبحث عن الشريحة 489 00:25:44,350 --> 00:25:46,060 لا لا لا, لا يوجد هناك اخبار جيده 490 00:25:46,060 --> 00:25:49,410 حسناً.اتريد ان تخبرني ان اختي تم تسيمها بنفس العقار الذي سمم به الرجل الميت ؟ 491 00:25:49,410 --> 00:25:53,550 "تشك" ,فريقنا الطبي يحاول التعرف علي نوع السم وصنع الترياق المعالج لـ "إيلي" 492 00:25:53,550 --> 00:25:54,200 لا يوجد وقت 493 00:25:54,200 --> 00:25:57,450 ان كان هو نفس السم , فهذا يعني ان "ايلي" لم يتبقي لديها الا بضع ساعات 494 00:25:57,450 --> 00:25:58,110 انه امر سهل 495 00:25:58,110 --> 00:26:01,920 كل ما يمكننا فعله هو البحث عن رموز التشفير ,ونعثر علي الرجل الشرير ونقايضه بالترياق المعالج للسم 496 00:26:01,920 --> 00:26:03,430 حسناً,يمكننا فعل هذا الشيئ اثناء نومن 497 00:26:03,430 --> 00:26:06,150 حتي لو كنا نعرف مكان رموز التشفير ,انها خطه غير عمليه 498 00:26:06,150 --> 00:26:09,000 لا يمكنا المخاطرة بحياة الملايين من اجل حياة واحدو 499 00:26:09,000 --> 00:26:10,440 انها اختي من نتحدث هنها,اتفهم ذلك ؟ 500 00:26:10,440 --> 00:26:12,670 لا يمكننا ان نجلس حولها ونشاهدها حتي تموت 501 00:26:14,850 --> 00:26:18,400 "حسناً, الخيط الوحيد الذي لدينا هو جهاز التصنط الذي وجدناه في "ايلي 502 00:26:19,350 --> 00:26:20,340 صندوق عازل للصوت 503 00:26:20,340 --> 00:26:22,210 لا نريد ان يعرف الرجل الشرير اننا نسعي اليه 504 00:26:22,700 --> 00:26:24,950 لدينا فريق يعمل علي تتبع مسار الاشارة 505 00:26:25,450 --> 00:26:26,340 انت ,مالذي تفعله ؟ لا 506 00:26:26,340 --> 00:26:27,590 اقد عثرت علي رموز التشفير 507 00:26:27,590 --> 00:26:28,970 "لا استطيع ان اصدق ان هذا هو المكان الذي اخفاهم به " ويتني 508 00:26:28,970 --> 00:26:31,770 سَأَبقيهم لدي الطبيبةِ حتى يمكننا نقلهم بأمان 509 00:26:36,390 --> 00:26:37,940 الالن الرجل الشرير هو من سيأتي لنا 510 00:26:39,080 --> 00:26:40,630 "ليس سيئاً,"برتوسكي 511 00:26:41,780 --> 00:26:43,480 افعلها مره اخري وسأقتلك 512 00:26:48,100 --> 00:26:49,810 ساقوم بمعلاجة هذا يا "ايلي" اقسم لك 513 00:26:52,100 --> 00:26:56,990 اعرف انك تعدتقدين انني مجرد "تشك" , الاخ الصغير الذي يفسد كل شيئ 514 00:26:58,090 --> 00:26:59,990 لاكن يوجد الكثير عني لا تعرفيه 515 00:27:04,760 --> 00:27:06,440 أتري , انا ,انا 516 00:27:08,520 --> 00:27:10,690 انا ايضاً "تشك" صاحب كل هذه الاشياء 517 00:27:11,240 --> 00:27:13,300 اسرار الحكومة المهمة التي بمخي 518 00:27:15,610 --> 00:27:16,500 يمكنني ان احسن ذلك 519 00:27:16,500 --> 00:27:17,950 سوف احسن هذا الامر 520 00:27:22,260 --> 00:27:23,640 كل شيئ مختلف الان 521 00:27:23,640 --> 00:27:25,180 ايلي" , كل شيئ مختلف الان" 522 00:27:25,180 --> 00:27:29,190 لقد تعودت ان ائتي اليك وأسألك ان تنصحيني عن اي شيئ 523 00:27:30,710 --> 00:27:33,440 والان كل حياتي عبارة عن كذبه 524 00:27:44,740 --> 00:27:47,690 لقد نزلت لاجلب بلوزة "ايلي" من خزينتها 525 00:27:49,310 --> 00:27:50,610 بلوزة حظها 526 00:27:51,390 --> 00:27:52,370 ممكن ان تفيدها 527 00:27:53,450 --> 00:27:54,930 "شكراً, "ديفون 528 00:29:08,830 --> 00:29:09,630 حسناً 529 00:29:11,480 --> 00:29:12,650 لدي ما تريد 530 00:29:13,220 --> 00:29:15,620 الترياق لانقاذ حياة الطبيبة صديقتك 531 00:29:16,140 --> 00:29:17,120 اعطها اياه 532 00:29:17,520 --> 00:29:18,520 ومن الممكن ان تعيش 533 00:29:19,500 --> 00:29:21,090 او يمكنك مبادلتي برموز التشفير 534 00:29:22,420 --> 00:29:23,380 ... او 535 00:29:23,890 --> 00:29:28,690 او سأسممكم جميعاً وسأجعل تضطر لتقول لي اين اخفيت رموز التشفير 536 00:29:29,560 --> 00:29:33,760 وبعدها تموتون جميعا ايضاً كالطبيبة 537 00:29:36,680 --> 00:29:37,810 انه اختيارك 538 00:29:38,330 --> 00:29:40,320 ,لقد عثرت عليهم ,لقد عثرت عليهم ,لقد عثرت عليهم 539 00:29:40,680 --> 00:29:43,260 لقد عثرت علي رموز التشفير انها بالقلادة- السم- 540 00:29:57,570 --> 00:29:58,740 انتظر 541 00:30:31,470 --> 00:30:33,210 كايسي" , انتظر , ماذا عن "تشك" ؟" 542 00:30:34,950 --> 00:30:35,570 هنا 543 00:30:35,980 --> 00:30:37,210 "لا , لا , انه لـ "إيلي 544 00:30:37,210 --> 00:30:39,360 اسفه لا يوجد نقاش يجب ان يكون انت 545 00:30:39,360 --> 00:30:40,190 انه انت الاهم 546 00:30:40,320 --> 00:30:42,320 لن اخذه وانا اعرف ان ايلي ستموت ان لم تأخذه هي ايضاً 547 00:30:42,320 --> 00:30:43,570 وانت ايضاً تم تسميمكم 548 00:30:43,570 --> 00:30:46,190 انك شخص طيب "تشك" وانا احترم ذلك , ولكني لدي عمل لأقوم به 549 00:30:46,190 --> 00:30:47,690 لذا خذه قبل ان ادفعه في حنجرتك 550 00:30:47,690 --> 00:30:49,110 حسناً حسناً,سأخذه 551 00:30:49,110 --> 00:30:49,900 شكراً 552 00:30:49,900 --> 00:30:50,890 , سأتظاهر بانني وافقت ان اخذه 553 00:30:50,890 --> 00:30:53,020 وبعده سأجري سريعا الي حجرة اختي واعطيها اياه 554 00:30:53,020 --> 00:30:54,140 لما اقول هذا بصوت مسموع ؟ 555 00:30:54,140 --> 00:30:54,850 انه السم 556 00:30:54,850 --> 00:30:55,870 انه يجعلك تقول الحقيقة 557 00:30:55,870 --> 00:30:57,480 ان فعلت ذلك سأطاردك ,واضع المسدس براسك 558 00:30:57,480 --> 00:30:58,910 وسأهددك بسحب الزناد ان لم تاخذ الترياق 559 00:30:59,310 --> 00:31:00,140 وهل ستطلق النار علي فعلاً؟ 560 00:31:00,140 --> 00:31:01,460 لا - حسناً لا تفقد رصاصاة- 561 00:31:01,460 --> 00:31:02,470 اننا ميتون علي اية حال 562 00:31:02,570 --> 00:31:03,620 انا انقذ اختي 563 00:31:29,120 --> 00:31:31,950 تَعْرفُ ,لو كانت لدي القدرة علي الدفاع لكان هذا اليوم عظيماً بالنسبة لي 564 00:31:32,750 --> 00:31:34,500 اغسل ملابسي تم 565 00:31:35,290 --> 00:31:37,750 انقذ حياة اختي تم 566 00:31:37,760 --> 00:31:39,300 انقذ حياتي 567 00:31:40,080 --> 00:31:41,180 اخر شيئ افكر به 568 00:31:42,400 --> 00:31:45,060 انا اسف عن كل هذا 569 00:31:46,120 --> 00:31:48,090 لا عليك , لا عليك 570 00:31:48,120 --> 00:31:50,690 انها ليست حياة مثالية, ولكنني عشت حياة ممتعه 571 00:31:50,690 --> 00:31:56,610 اقصد كم عدد الاشخاص الذين يمكنهم القول بانهم هبطوا بطائرة هليكوبتر و انقذوا حياة الابرياء ؟ 572 00:31:56,780 --> 00:31:59,460 الأفراد الشجعان والشرفاء للجيشِ الأمريكيِ 573 00:31:59,460 --> 00:32:03,640 والشيئ المفرح هو انني ليس علي ان اعمل للخطه الخمسية الخاصة بي مرة اخري 574 00:32:03,780 --> 00:32:06,170 لقد هبطت واصبحت لخمس ساعات 575 00:32:23,270 --> 00:32:24,590 "اسم الرجلِ الشرير "ريوردان باين 576 00:32:24,590 --> 00:32:26,530 كان رياضياً أوليمبياً , تفجرت ركبته 577 00:32:26,530 --> 00:32:29,670 , الان هو يبيع الاشياء الصعب الحصول عليها مثل رموز التشفير النوويةِ، من الصعب ايجاد الناس 578 00:32:29,670 --> 00:32:33,010 الكثير مِنْ الناسِ يُريدونَ صَرْف الكثير مِنْ الاموال على هذه الاشياء، لَكنَّهم لَنْ يَحْصلوا على الفرصة 579 00:32:33,250 --> 00:32:34,060 اوم , ولما لا ؟ 580 00:32:34,100 --> 00:32:36,090 لان هذا الجهاز يمكن ان يقودنا اليه 581 00:33:00,780 --> 00:33:01,310 سأفتحه- 582 00:33:01,310 --> 00:33:02,190 سافتحه انا 583 00:33:02,190 --> 00:33:03,150 حسناً من منكم افضل بهذا المضمار ؟ 584 00:33:03,750 --> 00:33:04,490 أنا 585 00:33:04,540 --> 00:33:05,960 ياله من مصل حقيقة ملعون 586 00:33:15,120 --> 00:33:16,400 يالله , انك فاتنة جداً 587 00:33:19,260 --> 00:33:22,360 كايسي"، "مايكل انجلو" نحت فكّكَ بنفسه" 588 00:33:23,490 --> 00:33:23,990 شكراً 589 00:33:24,010 --> 00:33:25,050 العفو 590 00:33:34,380 --> 00:33:34,940 نعم 591 00:33:35,440 --> 00:33:35,970 من الطارق ؟ 592 00:33:35,970 --> 00:33:40,460 ...وكالة الأمن القومي، وكالة المخابرات المركزية وأنا، الذي من الصعب ان يشرح الامر، لكن 593 00:33:43,750 --> 00:33:44,790 كلنا مدربين علي اعلي مستوي 594 00:33:46,280 --> 00:33:46,970 لا تتحرك 595 00:33:49,170 --> 00:33:51,940 ....زميلي يفضل ان تطلق النار علي جبهتك عن تركك تهـرب ـ 596 00:33:52,370 --> 00:33:53,360 لقد قلتي انني زميلك ؟ 597 00:33:55,340 --> 00:33:56,600 اين هي رموز التشفير ايها الملعون ؟ 598 00:33:56,600 --> 00:33:57,430 واين الترياق المعالج للسم ؟ 599 00:33:58,190 --> 00:34:01,820 في الحقيقة كنت علي وشك بالتمتع بقليل من الترياق لنفسي 600 00:34:02,640 --> 00:34:05,540 أَيّ نوع الضيافة ان لم اعرض عليك البعضَ أيضاً؟ 601 00:34:09,220 --> 00:34:10,140 كن حزراً هناك 602 00:34:10,140 --> 00:34:11,630 لم اقتل احداً منذ فترة 603 00:34:11,630 --> 00:34:12,460 وانا مشتاق لذلك 604 00:34:25,720 --> 00:34:27,670 لا , لا , لا لا تشربوا هذا الشيئ 605 00:34:28,150 --> 00:34:29,210 الديك وميض ؟ 606 00:34:29,570 --> 00:34:30,210 لا 607 00:34:30,650 --> 00:34:32,470 لا لقد قراءت العديد من الكتب الهزيلة 608 00:34:35,450 --> 00:34:37,120 والندل هو من يختبر العينه اولاً 609 00:34:42,670 --> 00:34:44,090 "فكرة ممتازه , "تشاك 610 00:34:45,130 --> 00:34:45,970 حسناً 611 00:35:01,640 --> 00:35:03,190 لقد اصبح غير رياضياً بالمرة 612 00:35:05,660 --> 00:35:06,600 كم احب ذلك 613 00:35:08,420 --> 00:35:11,630 الدواء في الدولابِ، بالرف الايمن من الاسفل. 614 00:35:12,630 --> 00:35:13,760 المفتاح بجيبي 615 00:35:13,760 --> 00:35:15,550 المفتاح بفردة حذائي اليمني 616 00:35:23,160 --> 00:35:24,510 لا, انتظري,انتظري 617 00:35:24,510 --> 00:35:25,550 ليس بعد , ليس بعد 618 00:35:25,550 --> 00:35:26,760 لماذا؟ ما الأمر ؟ 619 00:35:27,340 --> 00:35:28,880 ... لا شيئ , انه فقط It's just that this... 620 00:35:30,710 --> 00:35:33,990 هذه من المحتمل ان تكون الفرصةَ الأخيرةَ التي يمكن اعرف من خلالها الحقيقة 621 00:35:36,080 --> 00:35:36,750 ... اعرف انك 622 00:35:36,750 --> 00:35:40,390 انك فقط تقومين بعملك, لكن بعض الاحيان اشعر بان علاقتنا حقيقية, اتفهميني ؟ 623 00:35:41,460 --> 00:35:42,750 لذا , اخبريني 624 00:35:44,550 --> 00:35:46,210 انت و انا , نحن 625 00:35:47,410 --> 00:35:50,160 الاحاسيس التي نخبئها تحت حجتنا 626 00:35:51,390 --> 00:35:53,000 هل من الممكن ان تتحرك لدرجة اكبر ؟ 627 00:36:02,850 --> 00:36:04,120 " انا اسفه يا " تشك 628 00:36:08,000 --> 00:36:08,970 لا 629 00:36:16,780 --> 00:36:17,490 فهمت 630 00:36:19,650 --> 00:36:21,450 فهمت شكراً لكونك أمينه في اجابتك 631 00:36:23,940 --> 00:36:25,970 انني حتي اعتقدت انك حقاً ليس لديك اي خيار في الامر 632 00:36:34,280 --> 00:36:35,380 مقبول 633 00:36:40,740 --> 00:36:44,560 إستلمتْ رموز التشفير والآن مواقعُ أسلحتُنا اصبحت آمنة أكثر من أي وقت مضى 634 00:36:44,560 --> 00:36:46,840 تهانئي على انجاز المهمة , احسنتم 635 00:36:46,840 --> 00:36:48,400 حاول ان تمارس الجنس مع زوجتي 636 00:36:48,400 --> 00:36:50,730 وسوف ابرحك ضرباً 637 00:36:56,210 --> 00:36:57,730 "حسناً ايها السفاح "مورجان 638 00:36:58,840 --> 00:37:02,090 لقد أثرت الثور , وستحصل علي القرون 639 00:37:09,530 --> 00:37:12,520 الرائد "كايسي"، من الذي اخترق حجرة العرض الرئيسية 640 00:37:14,660 --> 00:37:17,910 أنا , أنا أنا لا أَرى اي شيئ غير عادي هنا 641 00:37:17,910 --> 00:37:19,420 "واصل ما تفعله , "برتوسكي 642 00:37:19,420 --> 00:37:21,240 ابقي مكانك ولا تتحرك 643 00:37:21,240 --> 00:37:23,600 انتظروا , انتظروا , انتظروا , ما الذي تريدون فعله معه ؟ 644 00:37:24,380 --> 00:37:25,540 سوف نتعامل معه 645 00:37:26,310 --> 00:37:28,350 " انت طيب طيب جداً ," تانج 646 00:37:28,350 --> 00:37:29,020 أحقاً انا كذلك ؟ 647 00:37:29,430 --> 00:37:30,620 بالطبع انت كذلك 648 00:37:30,620 --> 00:37:33,900 أَعْرفُ شعورك نحونا الان، لَكنَّك كشفتنا هذه المرة 649 00:37:33,900 --> 00:37:34,890 أنا , هل فعلت ذلك ؟ 650 00:37:34,890 --> 00:37:35,640 طبعاً فعلت 651 00:37:35,970 --> 00:37:38,700 اعرف انك تعلم من البداية انني و " ساره" نعمل متخفيين للحكومة 652 00:37:39,110 --> 00:37:39,750 علمت ذلك 653 00:37:39,750 --> 00:37:42,410 عرفت ان "برتوسكي" لا يمكننه معرفة شقراء مثيرة 654 00:37:42,410 --> 00:37:43,610 اياك ان تذكر "برتوسكي " ابداً 655 00:37:43,610 --> 00:37:44,810 انه ثمرة بطاطِس صغيرةُ 656 00:37:45,170 --> 00:37:46,810 انه فقط الشطرنج التي نستدرجك بها هنا 657 00:37:46,810 --> 00:37:47,960 انه ثمرة بطاطِس الكبيرة 658 00:37:47,960 --> 00:37:49,130 انت ثمرة بطاطِس الكبيرة 659 00:37:50,050 --> 00:37:54,270 اننا نأمرك بان تنتقل الي "اواهو" وتنتظر الي اي تعليمات لمساعدة بلادك هناك 660 00:37:54,960 --> 00:37:56,490 هل سأكون جاسوس ؟ - لا - 661 00:37:57,610 --> 00:37:59,230 يمكنك قول هذا 662 00:38:05,330 --> 00:38:06,600 سأترك المحل 663 00:38:07,150 --> 00:38:08,520 لم اعتقد بان هذا اليوم سيأتي 664 00:38:08,520 --> 00:38:12,100 لا تعرف ما يمثل هذا المكان لي , انه كجزء مني 665 00:38:12,100 --> 00:38:12,980 نعم 666 00:38:15,130 --> 00:38:18,110 انا فخور بان اخدم بلادي باي مكان كان , سيدي 667 00:38:25,610 --> 00:38:27,340 كيف حلا "بيج" , اتريد رؤيتي ؟ 668 00:38:27,780 --> 00:38:29,630 "شكراً لمساعدتِكَ مَع زوجة "هاري 669 00:38:29,630 --> 00:38:30,620 لقد قدمت لي مساعدة كبيرة 670 00:38:30,620 --> 00:38:32,610 انني اقوم بعملي فقط يا سيدي 671 00:38:32,610 --> 00:38:33,430 , مورجان 672 00:38:33,430 --> 00:38:36,730 "قم بتغيير عنوان الشحن لتلفزيون البلازما الخاص بــ" هاري 673 00:38:36,730 --> 00:38:38,200 "قم بارسالها علي عنوانه الجديد ب "اواهو 674 00:38:39,110 --> 00:38:39,970 ؟ اواهو" 675 00:38:40,570 --> 00:38:41,980 "لقد حصل "تانج 676 00:38:42,620 --> 00:38:43,980 طعم للحياة الحلوة 677 00:38:43,980 --> 00:38:46,070 اصبح مديراً لأحد مصانع الأناناسِ 678 00:38:47,120 --> 00:38:48,390 لذا ,نحن الان احرار ؟ 679 00:38:49,390 --> 00:38:50,330 "لا مزيد من "هاري تانج 680 00:38:50,330 --> 00:38:52,600 يبدوا انني ليس الشخص الوحيد السعيد بخروجه- لا- 681 00:38:52,600 --> 00:38:56,690 اعرف انه قاس، لكن استخدمُ حكمتَكَ بهذه المعلومات 682 00:38:56,690 --> 00:39:00,300 حَصلتُ على العديد من الأسرار مخزنه هنا، لا تقلق اغلقت عليها باحكام 683 00:39:01,980 --> 00:39:05,820 لم يكن لدي الخيار لكي اعطي "هاري تانج" وظيقة المدير المساعد 684 00:39:07,320 --> 00:39:09,770 ... شعرت بالذنب حيال ذلك 685 00:39:10,720 --> 00:39:13,260 خانته زوجته في الشهور الستّة الماضية 686 00:39:14,300 --> 00:39:18,260 لا , لن افتقد الرجال اطلاقاً 687 00:39:19,910 --> 00:39:24,970 ولكني دائماً سأحلم بزوجته 688 00:40:03,360 --> 00:40:04,760 انت , مرحباً 689 00:40:04,760 --> 00:40:06,330 لم اكن اعرف انك قادم 690 00:40:11,770 --> 00:40:14,640 ساره" اتعرفين عندما تفكري بانك مقبلة علي الموت ؟" 691 00:40:14,640 --> 00:40:18,650 وحياتكَ كلها يفترض ان تومض امامك ؟ 692 00:40:18,970 --> 00:40:21,670 هذا الشيئ لم يحدث معب بالامس 693 00:40:21,670 --> 00:40:25,520 ... في الحقيقة، كانت في الغالب قائمة 694 00:40:26,060 --> 00:40:26,870 هذا ما رأيته 695 00:40:27,230 --> 00:40:32,190 , قائمة من الاشياء التي لم افعلعا والاشياء التي لم تأتني الفرصة لقولها 696 00:40:32,510 --> 00:40:33,340 ...لذلك اليوم 697 00:40:36,340 --> 00:40:38,500 اليوم , اريد ان افعل بعض الاشياء مما كانت بالقائمة 698 00:40:39,800 --> 00:40:42,870 وهذا اول شيئ وعدت نفسي ان اقوم به 699 00:40:50,270 --> 00:40:51,890 يجب ان ننفصل 700 00:40:53,940 --> 00:40:54,800 ماذا 701 00:40:54,800 --> 00:40:58,570 سيكون فقط انفصال مزيف كعلاقتنا المزيفة 702 00:41:03,860 --> 00:41:06,030 انني لا استطيع التحمل اكثر من ذلك , اتعملين ذلك ؟ 703 00:41:07,500 --> 00:41:12,530 كلما طالت المدة، طالت مدة خداعنا للناس باننا فعلاً حبيبين حقيقيين 704 00:41:14,880 --> 00:41:19,800 الشخص الوحيد الذي سأستمر في خداعه , انه أنا 705 00:41:41,570 --> 00:41:42,090 نعم 706 00:41:42,090 --> 00:41:43,120 اريد ان اسألك 707 00:41:43,860 --> 00:41:46,710 عندما كنت تحت تأثير السم , هل قلت اي شيئ يعرضك للشبهات ؟ 708 00:41:46,710 --> 00:41:47,730 لا 709 00:41:49,810 --> 00:41:53,350 لكن ان لم اكن مدربة علي مقاومة مصل الحقيقة لربما حدث ذلك