1 00:00:05,760 --> 00:00:15,760 http://hiqve.com/ 2 00:00:33,700 --> 00:00:35,117 Ugh. Who's the stiff? 3 00:00:35,326 --> 00:00:37,661 The corpse was dug up from a CIA dump site. 4 00:00:37,871 --> 00:00:39,580 The grave belonged to Brad White. 5 00:00:40,081 --> 00:00:43,625 It's one of the Fulcrum agents who ran the Intersect test on Chuck. 6 00:00:43,835 --> 00:00:46,545 - Why would they rob his grave? - We need you to find out. 7 00:00:46,755 --> 00:00:50,591 We picked up that whatever they took is potentially game-changing intelligence. 8 00:00:50,759 --> 00:00:52,301 You want us to grab Chuck? 9 00:00:52,510 --> 00:00:54,178 I don't think that's necessary yet. 10 00:00:54,387 --> 00:00:57,765 But keep a close eye on the asset until we have further information. 11 00:00:57,974 --> 00:00:59,475 Don't let him out of your sight. 12 00:01:04,773 --> 00:01:06,940 Chuck, it's Sarah. Don't you wanna answer it? 13 00:01:07,108 --> 00:01:11,320 I'll, you know-- I'm gonna see her later anyway, so... 14 00:01:11,488 --> 00:01:13,989 Yeah. Sometimes you gotta play hard to get. 15 00:01:14,157 --> 00:01:16,867 Cold and detached is a very powerful aphrodisiac, babe. 16 00:01:17,077 --> 00:01:19,078 So is abstinence. You wanna try it? 17 00:01:20,705 --> 00:01:21,914 Not getting involved. 18 00:01:22,082 --> 00:01:25,084 The other night, you said some pretty heavy things about Sarah. 19 00:01:25,251 --> 00:01:27,419 About her not being the one. 20 00:01:27,712 --> 00:01:30,047 Well, you know, I mean, we've got our issues. 21 00:01:30,256 --> 00:01:32,549 But don't worry, sis. It'll all work itself out. 22 00:01:32,717 --> 00:01:35,344 No, Chuck. It won't. That's what you always say. 23 00:01:35,512 --> 00:01:38,889 You have to take control of your life if you wanna move forward. 24 00:01:39,474 --> 00:01:44,269 You said you'd work at the Buy More temporarily. It's been five years. 25 00:01:44,437 --> 00:01:48,565 It's just-- It's not so easy breaking up with Sarah Walker, you know? 26 00:01:48,733 --> 00:01:50,192 It's a little complicated. 27 00:01:50,360 --> 00:01:51,985 I know, I know. And I love Sarah. 28 00:01:52,153 --> 00:01:55,239 I just think that if she's not the one, you gotta tell her. 29 00:01:55,949 --> 00:01:58,450 You're not just hurting her, you're hurting yourself. 30 00:01:58,618 --> 00:02:02,246 Do you have any idea what it's like to be in a relationship so upsetting... 31 00:02:02,413 --> 00:02:03,747 ...it keeps you up at night? 32 00:02:03,915 --> 00:02:06,083 - Vaguely familiar. - I don't think you do, man. 33 00:02:06,251 --> 00:02:08,001 Look at me. I haven't slept in days. 34 00:02:08,169 --> 00:02:11,255 You know, if I don't get at least 12 hours, I'm a basket case. 35 00:02:11,422 --> 00:02:14,174 - Something wrong with you and Anna? - We're really good. 36 00:02:14,342 --> 00:02:16,927 No, it's my mom and Big Mike. They're like teenagers. 37 00:02:17,095 --> 00:02:20,264 They just keep going at it and keep going at it. 38 00:02:20,598 --> 00:02:23,350 The man moans like a wounded sea lion. 39 00:02:26,563 --> 00:02:30,065 I was just wondering if I could just crash with you till this whole thing blows over. 40 00:02:33,153 --> 00:02:35,737 - Yeah, I'll run it by Ellie and Awesome. - Thank you. Thank you. 41 00:02:35,905 --> 00:02:37,072 Mm-hm. 42 00:02:40,535 --> 00:02:41,618 Screening my calls? 43 00:02:41,828 --> 00:02:46,623 Hey. No. No. No. Yes, a little. 44 00:02:46,791 --> 00:02:48,458 I've been meaning to talk to you. 45 00:02:48,668 --> 00:02:51,795 I was waiting for the right time. I've been slammed here at work. 46 00:02:52,005 --> 00:02:53,463 Can I buy you a frozen yogurt? 47 00:02:54,090 --> 00:02:55,132 Sure. 48 00:02:59,345 --> 00:03:02,055 - So, what did you wanna talk about? - You can go first. 49 00:03:02,265 --> 00:03:04,933 Mine's spy-related, and I have a feeling yours isn't. 50 00:03:05,101 --> 00:03:06,435 Um... Ahem. 51 00:03:06,603 --> 00:03:09,813 - I wanted to talk about us. - You wanna break up again? 52 00:03:10,982 --> 00:03:14,943 I caught some chatter through bites of cereal on the surveillance tap. 53 00:03:15,153 --> 00:03:18,447 - Sorry, it's an occupational hazard. - Um... 54 00:03:18,615 --> 00:03:20,365 Of course. 55 00:03:20,533 --> 00:03:24,203 Look, Sarah, it's not you. 56 00:03:24,370 --> 00:03:26,538 - It's me. - Not the best idea to give... 57 00:03:26,706 --> 00:03:29,082 ...the it's-not-you-it's-me speech to an assassin. 58 00:03:29,250 --> 00:03:31,126 I was warming up into original terrain. 59 00:03:31,294 --> 00:03:34,046 Can you give us a minute, please, Casey? 60 00:03:34,797 --> 00:03:36,715 Um... Ahem. 61 00:03:36,883 --> 00:03:39,927 Look, Sarah, you know how much I care about you. 62 00:03:40,136 --> 00:03:43,889 It's just getting so complicated lying to my sister and my friends. 63 00:03:44,057 --> 00:03:45,933 I don't even know what lie I'm telling. 64 00:03:46,142 --> 00:03:48,101 Tell them we're taking things slowly... 65 00:03:48,311 --> 00:03:51,939 ...and that while we enjoy each other's company, we don't need to label it. 66 00:03:52,106 --> 00:03:54,733 And who knows what the future holds for us? 67 00:03:55,818 --> 00:03:59,154 But that's just another lie, isn't it? We'll never really be together. 68 00:04:03,952 --> 00:04:05,327 Exactly. Exactly. 69 00:04:05,495 --> 00:04:07,663 And that's why I think we should break up. 70 00:04:07,830 --> 00:04:11,250 - Is that what you really want? - Yes, it is. 71 00:04:11,459 --> 00:04:14,169 Great. The most annoying romance of my life is over. 72 00:04:14,379 --> 00:04:17,005 Downstairs, now. Come on. 73 00:04:17,715 --> 00:04:19,925 We were able to lift a print off the body bag. 74 00:04:21,344 --> 00:04:25,138 It seems the grave was robbed by a Fulcrum agent, Cole Barker. 75 00:04:25,306 --> 00:04:27,182 Seems like a real ladies' man. 76 00:04:27,350 --> 00:04:30,852 He arrived at LAX this morning and took a cab to The Standard Hotel. 77 00:04:31,020 --> 00:04:33,647 That's where he's going to meet his Fulcrum contact... 78 00:04:33,856 --> 00:04:34,940 ...and make a handoff. 79 00:04:35,108 --> 00:04:38,527 Agent Walker will attempt to retrieve the intelligence he's carrying... 80 00:04:38,695 --> 00:04:41,780 ...using any means necessary. That's all. 81 00:04:46,327 --> 00:04:48,787 Can we get a little closer on this picture of Cole? 82 00:04:48,955 --> 00:04:51,748 Maybe push in on his groinal area? 83 00:04:54,085 --> 00:04:56,586 You seeing something you like down there, Bartowski? 84 00:05:04,137 --> 00:05:05,262 Oh. 85 00:05:05,430 --> 00:05:08,765 Okay, I just flashed and the intelligence is in Cole's belt buckle. 86 00:05:10,268 --> 00:05:11,727 Huh. 87 00:05:11,894 --> 00:05:14,396 Well, you're gonna have to get his pants off, Walker. 88 00:05:14,605 --> 00:05:17,232 Good thing Bartowski dumped you. 89 00:05:58,775 --> 00:06:01,318 Grimes. Or should I call you son? 90 00:06:02,028 --> 00:06:04,529 Who are all those geeks at the Customer Service desk? 91 00:06:04,739 --> 00:06:07,491 You were supposed to hire a new green shirt today. 92 00:06:08,201 --> 00:06:09,493 Wanna do the interview? 93 00:06:09,660 --> 00:06:13,288 Get a little taste of what the power of management is? 94 00:06:13,498 --> 00:06:14,956 Why can't you do it? 95 00:06:15,124 --> 00:06:18,418 Your mama asked me to stop by the house and take care of things. 96 00:06:18,628 --> 00:06:22,047 Hasn't been a man around in a while, certain things have become, ahem... 97 00:06:22,215 --> 00:06:24,383 - ...neglected. - Like what? 98 00:06:24,550 --> 00:06:28,136 - Oh... - Uh, the-- The plumbing's a mess. 99 00:06:28,346 --> 00:06:30,389 I got to get there and lay down some pipe. 100 00:06:30,640 --> 00:06:32,516 I gotta snake the drains. 101 00:06:33,142 --> 00:06:35,310 Make sure everything's running smoothly again. 102 00:06:35,520 --> 00:06:37,854 - Oh, God. - You're in charge, son. 103 00:06:38,022 --> 00:06:41,024 Just think, all this could be yours someday. 104 00:06:41,192 --> 00:06:42,526 Mm. 105 00:06:44,654 --> 00:06:47,656 I wish we could hire a green shirt that looked like that. 106 00:06:49,784 --> 00:06:52,285 Hey, you've got too much on your plate, emotionally. 107 00:06:52,453 --> 00:06:56,540 - Jeff and I can help with the interviews. - That's, um, oddly sensitive of you. 108 00:06:56,707 --> 00:06:59,376 - And I appreciate it. Thank you. - Yeah, no. Absolutely. 109 00:07:00,169 --> 00:07:02,254 - You know what I'm thinking? - No. 110 00:07:02,463 --> 00:07:05,715 Casting couch. 111 00:07:05,925 --> 00:07:08,009 - Follow me. - I kind of like her. 112 00:07:09,470 --> 00:07:11,638 And her. Wait. 113 00:07:11,806 --> 00:07:14,182 Why are these babes gonna get busy with us, again? 114 00:07:14,350 --> 00:07:17,644 The casting couch is a long-honored tradition between men and women. 115 00:07:17,812 --> 00:07:19,771 We offer fame and fortune. 116 00:07:19,981 --> 00:07:21,898 They offer themselves. 117 00:07:22,108 --> 00:07:23,525 For a job as a green shirt? 118 00:07:23,734 --> 00:07:27,195 Ah. For the opportunity of a lifetime. 119 00:07:27,363 --> 00:07:31,575 A high-paying modeling job at Burbank's finest electronics store. 120 00:07:31,784 --> 00:07:33,660 May I present to you... 121 00:07:33,828 --> 00:07:36,455 ...the Buy More babe. 122 00:07:36,706 --> 00:07:37,831 Oh... 123 00:07:37,999 --> 00:07:40,709 Lester, you're a genius. 124 00:07:53,306 --> 00:07:55,265 Game on. Beefcake just stepped in. 125 00:08:02,773 --> 00:08:05,942 - Can I get you anything? - I'll have a martini. Straight up. 126 00:08:06,110 --> 00:08:07,235 Where's his contact? 127 00:08:07,403 --> 00:08:09,654 Do I have an Intersect in my head? Look around. 128 00:08:09,822 --> 00:08:13,241 We don't have much time, so get to his room, get his belt off. 129 00:08:13,451 --> 00:08:14,868 Make it a quickie. 130 00:08:15,077 --> 00:08:19,122 Maybe there's, uh-- Maybe there's a better way to do this, you know. 131 00:08:19,290 --> 00:08:21,625 Throw a sack over his head, drag him outside. 132 00:08:21,834 --> 00:08:24,377 Come on, Casey, you're always up for a good mugging. 133 00:08:24,587 --> 00:08:26,880 Can't risk his contact seeing us. 134 00:08:27,048 --> 00:08:30,342 What's the matter, Bartowski? Afraid of a little competition? 135 00:08:34,347 --> 00:08:37,557 - Morgan, what are you doing here? - Chuck didn't tell you? Oh, man. 136 00:08:37,767 --> 00:08:39,184 This is kind of embarrassing. 137 00:08:39,352 --> 00:08:44,189 My mom is, uh, romantically involved with my boss from work. 138 00:08:44,398 --> 00:08:45,732 So I need a place to stay. 139 00:08:45,900 --> 00:08:48,485 - Big Mike's boning Bolonia? - Gross, honey. 140 00:08:49,445 --> 00:08:50,946 - Morgan, look-- - Listen, Ell. 141 00:08:51,113 --> 00:08:55,075 It'll just be for a few days, okay? And I promise I will earn my keep. 142 00:08:55,284 --> 00:08:57,827 I've taken the liberty of drawing a bubble bath... 143 00:08:57,995 --> 00:09:02,374 ...and ice-cold martinis. 144 00:09:02,542 --> 00:09:06,419 Dry with olives. 145 00:09:06,629 --> 00:09:09,256 - Well, thank you. - Now, off to the tub with you. 146 00:09:09,423 --> 00:09:11,675 The roast will be out of the oven soon. 147 00:09:12,552 --> 00:09:14,427 Roast is in the oven. 148 00:09:18,558 --> 00:09:21,101 Cole's Fulcrum contact is gonna be here any minute. 149 00:09:21,310 --> 00:09:22,811 Time to let it all hang out. 150 00:09:23,020 --> 00:09:26,940 I'm just wondering if it's safe for Sarah to be alone with such a dangerous guy. 151 00:09:27,108 --> 00:09:29,067 It's okay, Chuck. I've got protection. 152 00:09:29,569 --> 00:09:31,194 And besides, we have a safe word. 153 00:09:31,362 --> 00:09:34,823 If I ask for any Cristal champagne, Casey will know I'm in trouble. 154 00:09:35,533 --> 00:09:37,325 She'll be fine. Trust me. 155 00:09:37,535 --> 00:09:39,411 It's not like it's her first time. 156 00:09:46,168 --> 00:09:47,669 Hi. 157 00:09:47,837 --> 00:09:49,462 I noticed you sitting alone. 158 00:09:49,630 --> 00:09:50,714 Very observant. 159 00:09:50,923 --> 00:09:52,591 Do you want some company? 160 00:09:52,758 --> 00:09:54,843 Not really. 161 00:09:55,011 --> 00:09:56,136 Well, neither do I. 162 00:09:56,345 --> 00:09:58,888 But, uh, the problem is, if I sit alone at the bar-- 163 00:09:59,098 --> 00:10:02,017 --then every guy is gonna think I'm lonely and desperate. 164 00:10:02,226 --> 00:10:04,728 And try and take a shot at a total stranger. 165 00:10:04,895 --> 00:10:07,606 Isn't that what you're doing right now? 166 00:10:07,773 --> 00:10:09,065 Guilty as charged. 167 00:10:09,233 --> 00:10:11,318 If we're gonna continue this conversation... 168 00:10:11,485 --> 00:10:14,779 ...I think I should make one thing abundantly clear. 169 00:10:14,947 --> 00:10:16,406 I'm not a very nice guy. 170 00:10:16,616 --> 00:10:19,659 Good, because I'm not into nice guys. 171 00:10:20,536 --> 00:10:21,786 Really? 172 00:10:23,080 --> 00:10:24,164 And why is that? 173 00:10:24,373 --> 00:10:27,917 Well, all they want to do is talk about their feelings and emotions. 174 00:10:28,085 --> 00:10:31,379 And sometimes what a woman really wants is a man who acts. 175 00:10:31,547 --> 00:10:35,800 Well, then why don't we stop talking and take this up to my room? 176 00:10:35,968 --> 00:10:39,054 You have my word, nothing nice will happen. 177 00:10:39,263 --> 00:10:40,597 Good girl, Walker. 178 00:10:51,150 --> 00:10:53,735 - What floor? - Hit 11. 179 00:10:56,822 --> 00:10:58,073 Here we go. Hot plate. 180 00:10:58,240 --> 00:10:59,574 This is incredible, Morgan. 181 00:10:59,784 --> 00:11:01,701 I mean, it is truly awesome. 182 00:11:01,911 --> 00:11:02,994 Yes. 183 00:11:03,204 --> 00:11:06,498 You know, food is kind of like a seductress, you know? 184 00:11:06,707 --> 00:11:08,833 I'll give you a little tidbit. 185 00:11:09,001 --> 00:11:12,587 I scored Anna by serving myself à la mode. 186 00:11:13,297 --> 00:11:15,256 It's just a shame Chuck couldn't be here. 187 00:11:15,466 --> 00:11:19,719 Although I'm pretty sure he's enjoying his own delicious meal right about now. 188 00:11:20,680 --> 00:11:23,390 And of course I mean Sarah Walker. 189 00:11:23,557 --> 00:11:26,017 Yeah, if he hasn't broken up with her yet. 190 00:11:26,310 --> 00:11:30,438 Uh, why on God's green earth would he ever, ever break up with Sarah? 191 00:11:30,981 --> 00:11:32,857 Ask Ellie. It was her idea. 192 00:11:33,067 --> 00:11:34,442 - Really? - What? 193 00:11:34,610 --> 00:11:36,820 He said that he didn't think she was the one. 194 00:11:36,987 --> 00:11:40,281 There are a few precious things I know anything about in this world. 195 00:11:40,449 --> 00:11:43,868 Chuck's one of them. Believe me, Sarah's the one. 196 00:11:44,036 --> 00:11:46,746 - How do you know? - It's all over the kid's face. 197 00:11:46,956 --> 00:11:50,291 When Chuck is around Sarah, he is the Chuck that we always dreamed of. 198 00:11:50,459 --> 00:11:54,045 The Chuck that has the potential to do anything in the world. 199 00:11:54,588 --> 00:11:56,798 Maybe I shouldn't have told Chuck to break up. 200 00:11:57,007 --> 00:11:58,508 Look at the bright side, honey. 201 00:11:58,676 --> 00:12:00,510 Chuck said he was moving out years ago. 202 00:12:00,678 --> 00:12:03,596 It'll be years before he gets around to breaking up with her. 203 00:12:03,764 --> 00:12:05,932 - Which room is yours? Eleven-twenty-one. 204 00:12:06,100 --> 00:12:08,143 It's a suite with a fantastic view... 205 00:12:08,310 --> 00:12:12,021 ...giant king-size bed and a Jacuzzi tub. 206 00:12:12,189 --> 00:12:13,773 You okay? 207 00:12:13,983 --> 00:12:16,401 Who, me? Yeah. Yeah, I'm fine. 208 00:12:16,569 --> 00:12:19,154 Just curious if I'll be home in time for Charlie Rose. 209 00:12:19,363 --> 00:12:21,281 You shouldn't listen. Take that out. 210 00:12:21,490 --> 00:12:25,076 I will listen. In case I flash on something. 211 00:12:34,003 --> 00:12:35,336 Like right now. 212 00:12:35,546 --> 00:12:38,256 The two suits getting into the elevator, they're Fulcrum. 213 00:12:38,424 --> 00:12:41,259 - They could be the contact. - You stay here. 214 00:12:41,427 --> 00:12:42,552 I'll handle this. 215 00:12:44,597 --> 00:12:46,347 Hey, guys. 216 00:12:54,565 --> 00:12:56,441 Could you hit eight? 217 00:12:57,860 --> 00:12:59,110 Here we are. 218 00:13:06,160 --> 00:13:07,535 Not so fast, honey. 219 00:13:09,705 --> 00:13:12,624 I usually don't do this on the first date. 220 00:13:20,299 --> 00:13:21,341 Whoa! 221 00:13:34,563 --> 00:13:36,189 Let me get something from my purse. Aah! 222 00:13:36,357 --> 00:13:38,733 You're staying right here. 223 00:13:40,236 --> 00:13:42,612 I hope this isn't too rough. 224 00:13:43,280 --> 00:13:45,073 Oh, yeah. 225 00:13:45,991 --> 00:13:48,076 Bartender, something really strong, please. 226 00:13:49,119 --> 00:13:51,329 - Let's get this belt off. - Sure thing. 227 00:13:54,208 --> 00:13:56,376 Whoa. Slow down, tiger. 228 00:13:56,585 --> 00:13:58,336 I told you I wasn't a nice guy. 229 00:14:05,886 --> 00:14:08,304 Okay, hands up. NSA. 230 00:14:08,472 --> 00:14:10,014 It'll be okay, ma'am. 231 00:14:10,182 --> 00:14:12,016 Step off the elevator with your baby. 232 00:14:12,184 --> 00:14:13,476 Please don't shoot. 233 00:14:16,438 --> 00:14:17,814 Let's go. 234 00:14:18,315 --> 00:14:20,608 - Unh! - Kill him. 235 00:14:23,320 --> 00:14:24,404 I'm-- 236 00:14:24,613 --> 00:14:27,949 I'm willing to try new things, but it's getting a little hot in here. 237 00:14:28,117 --> 00:14:30,660 I wonder if we could maybe grab some champagne. 238 00:14:32,162 --> 00:14:34,289 Maybe some Cristal? 239 00:14:37,418 --> 00:14:40,628 Let's order the lady some Cristal. 240 00:14:42,882 --> 00:14:45,842 Ahh. Tasty. Hit me again. 241 00:15:02,276 --> 00:15:05,403 Hey, I need a bottle of Cristal for suite 1121. 242 00:15:05,613 --> 00:15:06,905 Sure. 243 00:15:11,702 --> 00:15:14,078 I heard the safe word. I think Sarah's in trouble. 244 00:15:14,830 --> 00:15:17,832 Got my own problems, Chuck. Don't be a hero. Get out of here. 245 00:15:30,888 --> 00:15:34,849 Okay, this is getting a little too dangerous for me right now. 246 00:15:35,059 --> 00:15:38,519 Enough games, sweetheart. Who do you work for? 247 00:15:44,193 --> 00:15:46,527 Hey. Somebody order room service? Champagne? 248 00:15:50,616 --> 00:15:52,283 Sarah. 249 00:16:05,965 --> 00:16:07,924 Maybe you should put your dress on. 250 00:16:08,133 --> 00:16:12,178 Because it's a little chilly in here. 251 00:16:17,851 --> 00:16:20,979 We've got the belt and Agent Barker and we're heading to the car. 252 00:16:21,146 --> 00:16:24,399 - You guys are making a huge mistake. - We'll deal with you later. 253 00:16:24,608 --> 00:16:27,735 There won't be a later. You have no idea who you're dealing with. 254 00:16:27,903 --> 00:16:31,322 You think I'm falling for this? Trust me, you're not that charming. 255 00:16:34,410 --> 00:16:35,576 That's not our ride. 256 00:16:40,958 --> 00:16:42,458 - Who are they? - Not ours. 257 00:16:42,626 --> 00:16:45,336 Okay, you stay here. I'm gonna pull fire away from you. 258 00:16:45,587 --> 00:16:47,797 Casey, it's Sarah. We need help now. 259 00:16:48,007 --> 00:16:50,466 Sarah. Sarah. 260 00:16:52,803 --> 00:16:56,681 Listen to me clearly. I'm not a Fulcrum agent. I'm MI6 working undercover. 261 00:16:56,890 --> 00:17:00,268 - Why didn't you say anything before? - I didn't wanna blow my cover. 262 00:17:06,025 --> 00:17:08,901 - How do I know you're not lying? - If you want her to live... 263 00:17:09,111 --> 00:17:11,154 ...you don't have a choice. 264 00:17:16,618 --> 00:17:19,370 Do something, or she's already dead. 265 00:17:23,250 --> 00:17:24,333 Thanks. 266 00:17:33,552 --> 00:17:35,803 - Sarah. - Get down. 267 00:17:58,827 --> 00:18:02,330 Hey. Come with me if you wanna live. 268 00:18:08,253 --> 00:18:10,338 You're not going anywhere. 269 00:18:13,926 --> 00:18:16,719 I want to apologize to you directly, Agent Barker. 270 00:18:16,887 --> 00:18:18,679 We had no record you were MI6. 271 00:18:18,847 --> 00:18:21,724 You people just blew 18 months of undercover work. 272 00:18:21,892 --> 00:18:24,560 We did recover the stolen intelligence, didn't we? 273 00:18:24,728 --> 00:18:28,564 I mean, it wasn't a complete loss. I'm just saying it wasn't a complete loss. 274 00:18:28,732 --> 00:18:31,859 Information on that chip is useless without the playback device. 275 00:18:32,069 --> 00:18:33,486 Why? 276 00:18:35,948 --> 00:18:39,408 Fulcrum devised a system to ensure that information, if intercepted... 277 00:18:39,618 --> 00:18:40,952 ...couldn't be read. 278 00:18:41,203 --> 00:18:44,288 My mission was to bring the chip and find out what's on it. 279 00:18:44,498 --> 00:18:46,374 To do that, we need the playback device. 280 00:18:46,542 --> 00:18:49,043 I'm ordering you to stay locked down in Castle... 281 00:18:49,253 --> 00:18:52,463 ...until we speak to your superiors and figure out our next move. 282 00:18:52,631 --> 00:18:54,298 Agent Walker will stay with you. 283 00:18:54,466 --> 00:18:57,468 Make sure you don't get yourself into any more trouble. 284 00:18:58,262 --> 00:19:01,764 Well, I can think of worse ways to spend the night. 285 00:19:02,015 --> 00:19:03,558 Funny, but I can't think of any. 286 00:19:04,268 --> 00:19:06,936 You could stay at my house if you wanted to. 287 00:19:07,146 --> 00:19:09,355 My best friend Morgan is sleeping on the sofa. 288 00:19:09,565 --> 00:19:13,776 But I don't think he'd mind if you're there. He has a beard like yours. 289 00:19:23,245 --> 00:19:24,912 Oh... 290 00:19:39,136 --> 00:19:40,887 What's up, babe? Couldn't sleep? 291 00:19:41,096 --> 00:19:42,263 I'm worried about Chuck. 292 00:19:42,431 --> 00:19:45,558 I'm afraid I shouldn't have pushed him to break up with Sarah. 293 00:19:46,518 --> 00:19:49,687 Well, he's not home. That's a good sign, if you know what I mean. 294 00:19:49,855 --> 00:19:52,648 Come on, I'll make you a cup of tea. It'll help you sleep. 295 00:19:58,655 --> 00:19:59,697 Whoa! 296 00:19:59,865 --> 00:20:01,199 Evening. 297 00:20:01,408 --> 00:20:02,867 Talk about low-hanging fruit. 298 00:20:03,452 --> 00:20:05,203 Oh, my God. I'm gonna kill Chuck. 299 00:20:05,370 --> 00:20:08,497 Didn't Chuck tell you I sleep in the buff? Hey, come on, big guy. 300 00:20:08,665 --> 00:20:11,459 Where are you going? It's not a big deal. But-- 301 00:20:11,627 --> 00:20:13,669 But you know what I'm saying. 302 00:20:18,967 --> 00:20:22,428 Right. Um, so are you sure that you're okay alone with this guy? 303 00:20:22,596 --> 00:20:23,679 I don't mind staying. 304 00:20:23,847 --> 00:20:26,140 Go home, Chuck, and get some sleep. 305 00:20:26,308 --> 00:20:27,642 I'll see you in the morning. 306 00:20:27,809 --> 00:20:29,310 Okay. 307 00:20:30,812 --> 00:20:33,189 Oh, hey, Chuck. You got a second? 308 00:20:33,398 --> 00:20:35,066 Uh... Yeah, sure. 309 00:20:35,317 --> 00:20:38,986 - So, um, what's the deal with you two? - The--? 310 00:20:39,196 --> 00:20:42,490 Us two? It's-- You know, it's purely professional. 311 00:20:42,658 --> 00:20:44,408 - Why? - Uh, because she's hot. 312 00:20:44,618 --> 00:20:46,786 Since there's nothing going on between you... 313 00:20:46,954 --> 00:20:50,748 ...I'm gonna try and butter that muffin. 314 00:20:59,549 --> 00:21:01,842 Hey. Morning. 315 00:21:02,010 --> 00:21:04,011 - Aren't we missing a houseguest? - Oh... 316 00:21:04,179 --> 00:21:06,013 Honey. Honey, it'll be okay. 317 00:21:06,890 --> 00:21:09,850 - Your boy dropped trou last night. - Excuse me? 318 00:21:10,060 --> 00:21:12,603 - Mm-hm. - The bearded buffoon sleeps au naturel. 319 00:21:12,854 --> 00:21:14,855 Which I respect, just not on my couch. 320 00:21:16,191 --> 00:21:18,234 Appetite gone. I am so, so sorry. 321 00:21:18,485 --> 00:21:21,862 Yes, let's just forget about it. Did you talk to Sarah? 322 00:21:22,864 --> 00:21:27,576 I did. And we've decided that we're just gonna be friends. 323 00:21:28,120 --> 00:21:29,203 Oh. 324 00:21:29,371 --> 00:21:32,540 "Oh"? Oh, what? Didn't you say that I should break up with her? 325 00:21:32,708 --> 00:21:35,209 That I needed to move forward with my life, remember? 326 00:21:35,419 --> 00:21:37,920 Yeah, I do remember saying that. Um... 327 00:21:38,088 --> 00:21:42,049 I just think that once you let her go, it's gonna be really hard to get her back. 328 00:21:42,217 --> 00:21:44,719 Back? Why would I need to get her back? 329 00:21:44,886 --> 00:21:48,931 What she means is that, um, a babe like her... 330 00:21:49,099 --> 00:21:51,892 ...is not gonna be on the market for long, bro. 331 00:21:52,561 --> 00:21:54,645 Seriously, Chuck. What were you thinking? 332 00:22:13,915 --> 00:22:17,752 Good morning, darling. How come you never came to bed last night? 333 00:22:17,919 --> 00:22:20,087 I didn't feel like sleep. 334 00:22:20,297 --> 00:22:22,256 Who said anything about sleeping? 335 00:22:23,467 --> 00:22:25,760 Let me make this very clear. 336 00:22:25,927 --> 00:22:27,053 I'm not interested. 337 00:22:27,262 --> 00:22:28,763 Me neither. 338 00:22:28,972 --> 00:22:32,183 I just think your seduction skills could use a little work. 339 00:22:32,351 --> 00:22:34,268 And I'm offering my services. 340 00:22:35,103 --> 00:22:38,606 Well, you seemed pretty reluctant in your hotel suite last night. 341 00:22:38,774 --> 00:22:40,691 Well, I didn't wanna blow the cover. 342 00:22:42,694 --> 00:22:44,111 Sarah? Cole? 343 00:22:45,072 --> 00:22:46,822 Cole. 344 00:22:55,874 --> 00:22:59,168 Look, I'm not saying you don't possess the necessary instruments. 345 00:22:59,378 --> 00:23:02,171 You've been a bit out of practice. Look at this place. 346 00:23:02,339 --> 00:23:03,798 Locked up in this dungeon. 347 00:23:04,007 --> 00:23:06,384 It's like keeping a Botticelli in the basement. 348 00:23:06,593 --> 00:23:08,636 No one can appreciate the beauty. 349 00:23:13,141 --> 00:23:14,225 Get dressed. 350 00:23:15,352 --> 00:23:17,144 As you wish. 351 00:23:22,651 --> 00:23:23,859 Oh. Impressive. 352 00:23:25,821 --> 00:23:26,821 Uh-- 353 00:23:29,157 --> 00:23:31,492 - Come here. - What? 354 00:23:37,916 --> 00:23:40,251 We gotta think about it some more. 355 00:23:41,336 --> 00:23:42,545 Next applicant. 356 00:23:46,675 --> 00:23:50,052 So my agent says that the salary is between four and seven figures. 357 00:23:50,220 --> 00:23:53,264 We are not at liberty to discuss numbers, I'm afraid. 358 00:23:53,432 --> 00:23:56,267 It means it's completely negotiable. 359 00:23:58,019 --> 00:24:01,355 - Are you not wearing any underwear? - I don't know. Am I? 360 00:24:04,401 --> 00:24:06,735 I'm confused. Are you the owners? 361 00:24:06,945 --> 00:24:10,448 No, no, no. Our acquaintance's mother is sleeping with the store manager. 362 00:24:10,657 --> 00:24:14,076 - So basically-- - Don't think of us as bosses. 363 00:24:14,244 --> 00:24:18,372 Think of us as bosses with privileges. 364 00:24:19,583 --> 00:24:21,792 Does your building have a security-access code? 365 00:24:23,253 --> 00:24:28,299 He's just-- Late-night emergencies are common in this line of work. 366 00:24:28,800 --> 00:24:30,968 So if you're looking for a sales associate... 367 00:24:31,178 --> 00:24:33,554 ...then why do you need to hire a swimsuit model? 368 00:24:33,763 --> 00:24:37,475 I nearly have a degree in business from the El Segundo School of Finance. 369 00:24:37,726 --> 00:24:40,686 So some of these concepts might be over your head. 370 00:24:40,896 --> 00:24:44,106 - I have a business degree from Harvard. - Ah. 371 00:24:44,274 --> 00:24:45,900 Friendly rivalry. Ha-ha-ha. 372 00:24:46,109 --> 00:24:47,902 - I'm calling my boyfriend. - Uh... 373 00:24:48,069 --> 00:24:50,237 I'm calling the police. 374 00:24:51,490 --> 00:24:53,407 Who's in charge here? 375 00:24:53,617 --> 00:24:54,700 - Chuck. - Chuck. 376 00:24:56,286 --> 00:24:58,913 So we can't open it. How do we get the playback device? 377 00:24:59,080 --> 00:25:00,331 Maybe I can hack the chip. 378 00:25:00,499 --> 00:25:02,750 I've cracked a data drive or two in my day. 379 00:25:02,918 --> 00:25:04,251 Not like this. 380 00:25:04,461 --> 00:25:06,921 It's more complicated than stealing video games. 381 00:25:07,088 --> 00:25:09,840 Don't try to be a hero on this one. Leave it to the pros. 382 00:25:10,008 --> 00:25:11,175 Excuse me, I am a pro. 383 00:25:11,343 --> 00:25:14,512 My job is a certified computer and electronics technician. 384 00:25:15,138 --> 00:25:17,431 - Great cover. - It's not a cover, it's his life. 385 00:25:18,308 --> 00:25:21,519 We're gonna read what's on that chip if we get the playback device. 386 00:25:21,770 --> 00:25:25,231 Maybe my cover is still intact. I'll call my contact and arrange a meet. 387 00:25:25,440 --> 00:25:26,982 No, that's too dangerous. 388 00:25:27,150 --> 00:25:30,486 It's sweet that you're worried about me, but I can handle the heat. 389 00:25:30,737 --> 00:25:34,782 It's not that. It's the intelligence on that chip falling into Fulcrum's hands. 390 00:25:34,950 --> 00:25:38,369 Fine. I'll go without it. Leave the chip here. 391 00:25:38,620 --> 00:25:41,622 Worst-case scenario, we smoke out a few Fulcrum agents. 392 00:25:41,790 --> 00:25:44,124 Worst-case scenario, they catch you and kill you. 393 00:25:44,292 --> 00:25:47,795 Yeah. Well, that's a chance I'm just gonna have to take. 394 00:25:57,055 --> 00:25:59,139 Give me a chance. Maybe I can do this. 395 00:25:59,307 --> 00:26:02,893 Chuck, just go back to the Buy More. We'll call you when it's over. 396 00:26:05,313 --> 00:26:07,481 Hey, don't worry, champ. 397 00:26:07,649 --> 00:26:09,149 Lots of other fish in the sea. 398 00:26:09,985 --> 00:26:12,861 Don't get cute with that chip, Bartowski. 399 00:26:15,365 --> 00:26:17,408 Know how to handle that? 400 00:26:21,580 --> 00:26:23,747 I need you to smooth things out with your sis. 401 00:26:23,915 --> 00:26:25,249 I'll wear pajama bottoms. 402 00:26:25,417 --> 00:26:27,710 Not now, Morgan. I'm in the middle of something. 403 00:26:27,877 --> 00:26:30,379 - Hi. Are you Chuck? - Yeah. How can I help you? 404 00:26:30,589 --> 00:26:32,047 You'll be hearing from my lawyer. 405 00:26:32,215 --> 00:26:33,549 - Oh... - Oh! 406 00:26:36,595 --> 00:26:39,096 I told Jeff and Lester to hire the new green shirt. 407 00:26:39,306 --> 00:26:42,182 And I guess they took a few liberties. 408 00:26:42,350 --> 00:26:43,726 I'm sure they did. 409 00:26:49,357 --> 00:26:52,610 My contact is late. I don't see him anywhere in this crowd. 410 00:26:54,613 --> 00:26:56,363 Any sign of Fulcrum? 411 00:26:56,531 --> 00:26:58,365 Hard to tell. They all look the same. 412 00:27:12,255 --> 00:27:15,382 There they are. We're on. 413 00:27:16,426 --> 00:27:19,637 Signal Sarah when you see the playback device, then we'll move in. 414 00:27:21,473 --> 00:27:24,933 - You got the chip? - You got the playback device? 415 00:27:27,937 --> 00:27:31,065 Someone call for a professional? 416 00:27:32,150 --> 00:27:35,444 Don't tell me to leave the spy work to the spies. 417 00:27:43,453 --> 00:27:44,620 Wait. 418 00:27:44,871 --> 00:27:47,498 Someone just tripped the homing device on the microchip. 419 00:27:47,666 --> 00:27:50,751 This guy doesn't have it. It's coming from Burbank. 420 00:27:52,253 --> 00:27:54,088 It's a setup. Kill him. 421 00:27:55,256 --> 00:27:56,340 Casey, gun. 422 00:27:56,508 --> 00:27:58,592 Hold your position. That's an order. 423 00:27:58,760 --> 00:28:00,094 Cole could be in danger. 424 00:28:00,261 --> 00:28:02,763 He's off the grid. We're not authorized to be here. 425 00:28:02,972 --> 00:28:04,264 Get back here. 426 00:28:04,474 --> 00:28:06,684 - Drop it. - No, you drop it. 427 00:28:07,769 --> 00:28:09,311 Don't move. 428 00:28:14,025 --> 00:28:17,820 You almost fooled us, till someone tried to hack into the real chip. 429 00:28:18,446 --> 00:28:19,530 Bartowski. 430 00:28:24,285 --> 00:28:26,370 And they said it couldn't be done. 431 00:28:26,538 --> 00:28:29,164 Well, that's when they call in the real pros, isn't it? 432 00:29:00,947 --> 00:29:03,657 - Check it out. The fuzz. - Oh, God. 433 00:29:03,825 --> 00:29:05,534 One of those models called the cops. 434 00:29:05,702 --> 00:29:09,163 - I told you not to flash them, perv. - The casting couch was your idea. 435 00:29:11,499 --> 00:29:13,208 Hi. 436 00:29:13,460 --> 00:29:15,878 Hi. Hi. How can I help you? 437 00:29:16,087 --> 00:29:18,172 Bartowski better lock it down. 438 00:29:18,339 --> 00:29:19,757 - Let's get out of here. - Okay. 439 00:29:23,511 --> 00:29:25,220 That was dumb. 440 00:29:25,388 --> 00:29:28,515 Why do people always insist on doing things the hard way? 441 00:29:28,683 --> 00:29:32,895 No, no. I assure you, I don't. 442 00:29:34,022 --> 00:29:35,355 What is the hard way? 443 00:29:38,985 --> 00:29:42,529 Oh, my God. This is unbearable. 444 00:29:42,739 --> 00:29:45,532 My back is killing me. My wrists are chafing. 445 00:29:45,700 --> 00:29:48,410 This is gonna get ugly. What level is his pain tolerance? 446 00:29:48,578 --> 00:29:50,704 - I'd say about a one out of 10. - What? 447 00:29:50,914 --> 00:29:54,416 A one? I'd say I'm at least at an eight. 448 00:29:54,626 --> 00:29:57,294 Chuck, the torture hasn't started yet. 449 00:29:57,545 --> 00:29:59,046 This is the pre-torture? 450 00:30:00,298 --> 00:30:03,550 Okay, okay, put me down for a one. 451 00:30:08,890 --> 00:30:13,018 Sarah. Sarah, I saw it. I know what's on the chip. 452 00:30:13,228 --> 00:30:14,853 What? 453 00:30:16,064 --> 00:30:19,566 Uh, sorry, mate. It's a bit difficult to put my fingers in my ears right now. 454 00:30:19,734 --> 00:30:20,734 It's okay, Chuck. 455 00:30:22,028 --> 00:30:23,195 I'm on it. It's me. 456 00:30:23,780 --> 00:30:25,906 Okay. We can't let Fulcrum ever find out. 457 00:30:26,157 --> 00:30:28,075 No matter what, you cannot tell them. 458 00:30:28,243 --> 00:30:30,369 I can't-- I can't handle torture, Sarah. 459 00:30:30,578 --> 00:30:33,580 You see all those syringes? You know how I feel about needles. 460 00:30:33,748 --> 00:30:36,583 Don't worry. I'll incite them, get them to kill us quick. 461 00:30:36,751 --> 00:30:38,085 Interesting plan. 462 00:30:38,253 --> 00:30:40,546 We just have to hold out until Casey gets here. 463 00:30:40,713 --> 00:30:43,215 Until then, if the pain becomes unbearable, pass out. 464 00:30:43,424 --> 00:30:45,175 - How? - Scare yourself. 465 00:30:45,385 --> 00:30:46,718 Shouldn't be too hard. 466 00:30:49,430 --> 00:30:52,224 Glad to see you're all in such a chatty mood. 467 00:30:52,725 --> 00:30:55,602 The identity of the Intersect is on that chip. 468 00:31:00,108 --> 00:31:01,817 So who wants to tell me first? 469 00:31:06,990 --> 00:31:08,448 Hey. 470 00:31:08,908 --> 00:31:11,994 Ooh, nice suit. Where you headed, a funeral? 471 00:31:12,245 --> 00:31:14,746 Yeah, yours if you don't tell me where Bartowski is. 472 00:31:14,914 --> 00:31:16,582 - He got pinched. - What? 473 00:31:16,749 --> 00:31:18,500 Cops nabbed him for indecent exposure. 474 00:31:18,710 --> 00:31:20,794 Guy can't keep it in his pants. 475 00:31:22,130 --> 00:31:23,297 What cops? 476 00:31:23,506 --> 00:31:28,135 A hot woman. Real taskmaster type. She can frisk me anytime. 477 00:31:28,303 --> 00:31:31,805 Shut up, you idiot. That's how we got in this mess in the first place. 478 00:31:36,811 --> 00:31:38,937 I would not like to share a cell with that. 479 00:31:40,940 --> 00:31:43,483 Stop it. I can't take it anymore. No more torture. 480 00:31:46,779 --> 00:31:49,239 She's torturing me, idiot. 481 00:31:49,824 --> 00:31:52,659 Tell me who the Intersect is, Cole... 482 00:31:52,827 --> 00:31:54,161 ...and the pain can end. 483 00:31:59,500 --> 00:32:02,044 Sarah, I can't let them do this. She's gonna kill him. 484 00:32:02,295 --> 00:32:04,463 No, Chuck, no. Just keep your mouth shut. 485 00:32:04,672 --> 00:32:07,841 Enough, enough. Can't you see he's never gonna talk? 486 00:32:08,968 --> 00:32:10,010 Everybody talks. 487 00:32:10,762 --> 00:32:12,471 Cole knows that. 488 00:32:14,265 --> 00:32:15,849 Well, how about it? 489 00:32:16,017 --> 00:32:18,852 You ready to talk, or should I turn up the heat? 490 00:32:26,361 --> 00:32:28,487 I know what's on the chip. I watched it. 491 00:32:28,655 --> 00:32:30,572 No, Chuck, no. 492 00:32:31,407 --> 00:32:33,033 It's me. 493 00:32:33,701 --> 00:32:35,994 I'm the one you're looking for. 494 00:32:38,164 --> 00:32:40,874 All along, it was you. 495 00:32:47,799 --> 00:32:51,510 Do you really think the CIA would put its entire database of secrets... 496 00:32:51,678 --> 00:32:53,387 ...inside his head? He's a weakling. 497 00:32:53,554 --> 00:32:55,222 How could they send him on assignment? 498 00:32:55,390 --> 00:32:57,683 How could he even withstand torture? 499 00:32:57,892 --> 00:33:00,727 It's true. He's just a computer and electronics technician. 500 00:33:00,895 --> 00:33:02,896 A brave one, but he's not the Intersect. 501 00:33:03,064 --> 00:33:04,231 Then who is? 502 00:33:04,440 --> 00:33:05,565 Me. 503 00:33:07,860 --> 00:33:09,111 I'm the Intersect. 504 00:33:12,031 --> 00:33:14,366 No, he's not. It's me, okay? 505 00:33:14,534 --> 00:33:17,869 I resent the fact that I couldn't stand up to torture. Do your worst. 506 00:33:18,037 --> 00:33:21,957 You can stick that incredibly long needle in my eye, I wouldn't tell you anything. 507 00:33:23,876 --> 00:33:25,210 This needle? 508 00:33:25,878 --> 00:33:29,715 You want me to put this needle... 509 00:33:29,924 --> 00:33:31,091 ...in your eye? 510 00:33:33,052 --> 00:33:36,888 You know-- You know, on second thought... 511 00:33:41,769 --> 00:33:43,562 Wake him. 512 00:33:48,401 --> 00:33:52,154 General, we have a situation. I need surveillance from a NASA satellite. 513 00:33:52,405 --> 00:33:53,780 What's going on, Agent Casey? 514 00:33:54,907 --> 00:33:57,951 Fulcrum's captured the asset. I suspect he's being tortured. 515 00:33:58,453 --> 00:34:00,954 Dear God. He'll never last. 516 00:34:03,124 --> 00:34:06,126 Aah! It's freezing. No, please. Please, no more torture. 517 00:34:06,294 --> 00:34:09,588 Enough. We will try... 518 00:34:09,964 --> 00:34:12,299 ...a different approach. 519 00:34:13,092 --> 00:34:16,136 Tell me who the Intersect is by three... 520 00:34:17,096 --> 00:34:20,974 ...or I inject Agent Walker with enough ricin to kill an army. 521 00:34:21,184 --> 00:34:23,643 One, two-- 522 00:34:23,811 --> 00:34:24,978 - It's me. - It's me. 523 00:34:30,151 --> 00:34:32,986 Freeze. CIA. Hands in the air. Don't move. 524 00:34:33,154 --> 00:34:34,988 - Let me see your hands. Get down. - Hi. 525 00:34:35,198 --> 00:34:37,157 Don't move. 526 00:34:37,533 --> 00:34:39,159 Get on the ground. 527 00:34:39,327 --> 00:34:40,660 Hands, now. 528 00:34:40,828 --> 00:34:42,621 Up. 529 00:34:44,207 --> 00:34:45,665 Our turn now. 530 00:34:46,167 --> 00:34:48,668 We get to find out everything you know about Fulcrum. 531 00:34:49,462 --> 00:34:50,629 No, you won't. 532 00:34:51,172 --> 00:34:53,924 Trust me, babe. Everyone talks. 533 00:34:55,176 --> 00:34:56,510 I know. 534 00:34:56,677 --> 00:34:58,053 No! 535 00:35:08,731 --> 00:35:10,357 Fulcrum wins. 536 00:35:22,203 --> 00:35:23,537 Thank you. 537 00:35:25,373 --> 00:35:26,498 What happened? 538 00:35:27,875 --> 00:35:31,670 Well, I fainted and hit my head on the ground. 539 00:35:31,838 --> 00:35:33,380 Real brave, Bartowski. 540 00:35:33,548 --> 00:35:35,257 I fainted on purpose. 541 00:35:35,508 --> 00:35:38,844 That was my move. You know I'm terrified of needles. 542 00:35:39,053 --> 00:35:44,766 Oh. So your move was to faint and his was to endure torture. 543 00:35:45,017 --> 00:35:46,351 We have different methods. 544 00:35:47,687 --> 00:35:49,688 Looks like his method is working. 545 00:36:03,077 --> 00:36:04,161 Keep the ice on that. 546 00:36:04,328 --> 00:36:06,204 Oh, I'm fine. 547 00:36:06,372 --> 00:36:09,249 I'm really proud of you. It's not easy to withstand torture. 548 00:36:09,417 --> 00:36:11,209 They didn't know the buttons to push. 549 00:36:11,377 --> 00:36:13,503 I have exceptionally ticklish toes, you know. 550 00:36:13,671 --> 00:36:17,340 As a child, Ellie was able to extract information from me at will. 551 00:36:17,508 --> 00:36:19,009 That's good to know. 552 00:36:19,177 --> 00:36:21,928 Besides, you've had a lot of practice enduring torture... 553 00:36:22,096 --> 00:36:23,847 ...with our fake relationship. 554 00:36:28,436 --> 00:36:30,770 You know, it wasn't completely torture. 555 00:36:30,938 --> 00:36:32,814 We certainly had our moments, didn't we? 556 00:36:33,774 --> 00:36:37,736 Well, even though it wasn't real, I'm really gonna miss it. 557 00:36:41,449 --> 00:36:43,408 Look, maybe I made an impulsive decision. 558 00:36:43,576 --> 00:36:46,161 Well, I guess I'd better be heading out. 559 00:36:46,370 --> 00:36:49,664 Chuck, thanks for risking your life for me. 560 00:36:49,832 --> 00:36:50,957 Don't ever do it again. 561 00:36:51,167 --> 00:36:53,460 Don't worry, I won't. 562 00:36:57,757 --> 00:37:01,801 Right, I'll give you two a couple minutes. 563 00:37:04,931 --> 00:37:07,140 We have to talk about Chuck. 564 00:37:08,309 --> 00:37:12,062 If you know who Chuck really is, then you pose a security threat. 565 00:37:12,271 --> 00:37:13,730 Someone that I have to handle. 566 00:37:13,898 --> 00:37:18,193 Well, I can't say being handled by you is an unappealing option. 567 00:37:20,529 --> 00:37:22,447 Understood. 568 00:37:22,615 --> 00:37:25,533 Look, if I've proved anything to you by now... 569 00:37:25,701 --> 00:37:28,036 ...it's that I can keep my word. 570 00:37:29,664 --> 00:37:30,747 Feel free to say no... 571 00:37:30,915 --> 00:37:35,335 ...but your government has sent a fully-loaded G4 to fly me to London. 572 00:37:35,503 --> 00:37:38,755 I figure same amount of fuel, we could go to Fiji. 573 00:37:40,466 --> 00:37:42,050 Sorry, I need to work. 574 00:37:42,260 --> 00:37:46,012 Understood. I'm offering to help you with your interrogation skills. 575 00:37:46,847 --> 00:37:49,391 - Do these lines actually work? - Often. 576 00:37:50,059 --> 00:37:51,851 Okay. 577 00:37:52,019 --> 00:37:54,646 Change of tactic. The truth. 578 00:37:55,648 --> 00:37:56,982 I really need a vacation. 579 00:37:57,191 --> 00:37:58,984 And it looks like you do too. 580 00:37:59,694 --> 00:38:03,321 All I can offer you is good company, warm sun... 581 00:38:03,531 --> 00:38:06,157 ...and lots of wild passion, because the truth is... 582 00:38:06,325 --> 00:38:09,160 ...I think you're a breathtakingly beautiful woman. 583 00:38:21,340 --> 00:38:23,925 You've spent so much time worrying about someone else. 584 00:38:24,093 --> 00:38:26,261 You've forgotten about yourself. 585 00:38:26,429 --> 00:38:28,513 I've got work to do. 586 00:38:51,245 --> 00:38:53,913 - See you around. - Goodbye. 587 00:39:05,301 --> 00:39:07,218 Hey, Chuck, I was thinking... 588 00:39:07,428 --> 00:39:10,930 ...that maybe Ellie seeing me naked was actually a blessing in disguise. 589 00:39:11,140 --> 00:39:12,432 Not for her, it wasn't. 590 00:39:12,600 --> 00:39:15,852 I realized I need my own place, somewhere I can sleep naked... 591 00:39:16,020 --> 00:39:20,523 ...and my poor sweet mother isn't constantly being violated by my boss. 592 00:39:20,733 --> 00:39:23,234 - Yeah, that sounds sensible. - It makes perfect sense. 593 00:39:23,402 --> 00:39:25,487 I'm 27 years old, I live in the same room... 594 00:39:25,654 --> 00:39:28,156 ...with the same Tron poster I've had since I was 12. 595 00:39:28,366 --> 00:39:30,492 I need to make something happen, you know? 596 00:39:31,160 --> 00:39:32,327 Yeah. 597 00:39:35,331 --> 00:39:36,414 Morgan. 598 00:39:38,125 --> 00:39:39,167 Yeah? 599 00:39:40,836 --> 00:39:42,712 Let's move in together. 600 00:39:44,632 --> 00:39:46,007 Tell me you're not joking. 601 00:39:47,635 --> 00:39:51,846 Let's do it, buddy. I mean, it's time we both moved on with our lives. 602 00:39:52,390 --> 00:39:54,432 Damn right it is, buddy. 603 00:39:56,811 --> 00:39:59,396 I've been waiting so long to hear you say those words. 604 00:39:59,563 --> 00:40:00,647 Bartowski. 605 00:40:00,856 --> 00:40:03,733 How come I got a machine full of calls from Human Resources? 606 00:40:03,901 --> 00:40:05,568 Some kind of harassment. 607 00:40:05,736 --> 00:40:07,737 I may have a couple of ideas, sir. 608 00:40:07,947 --> 00:40:09,197 Get in my office. 609 00:40:10,324 --> 00:40:11,908 You think he'll talk? 610 00:40:12,076 --> 00:40:14,119 Everyone talks. 611 00:40:37,518 --> 00:40:39,894 - Guys? - Ellie, Awesome. 612 00:40:40,104 --> 00:40:42,564 You guys gather round. We got an announcement. 613 00:40:42,773 --> 00:40:45,066 - Is it safe? - Yeah, no. Cool, man, cool. Uh... 614 00:40:45,234 --> 00:40:47,610 - Fruit stand's closed. - It's okay, babe. 615 00:40:49,196 --> 00:40:50,864 Sorry. It's still a little fresh. 616 00:40:51,073 --> 00:40:54,451 It'll wear off. Hey, you wanna do the honors? 617 00:40:54,952 --> 00:40:56,077 Ellie, Awesome... 618 00:40:56,287 --> 00:40:59,664 ...I have made a very important decision. I'm moving out. 619 00:41:00,791 --> 00:41:01,875 Yes. 620 00:41:02,084 --> 00:41:05,003 - And moving in with Morgan. - No. 621 00:41:05,212 --> 00:41:06,296 Oh, yeah. 622 00:41:06,464 --> 00:41:08,715 Video games and nudity all day and all night. 623 00:41:08,924 --> 00:41:10,925 - What's up? - What are you--? 624 00:41:11,135 --> 00:41:14,012 Oh, I'm sorry. Can I talk to you for a second? 625 00:41:14,180 --> 00:41:15,805 It's kind of important. 626 00:41:16,807 --> 00:41:18,183 Take your time. 627 00:41:18,934 --> 00:41:20,768 Hey, Sarah. 628 00:41:23,272 --> 00:41:24,606 Talk about your third wheel. 629 00:41:27,818 --> 00:41:30,612 Cole's been captured, by Fulcrum, we believe. 630 00:41:30,779 --> 00:41:31,863 Oh, my God. 631 00:41:32,072 --> 00:41:33,490 That's terrible. I'm sorry. 632 00:41:34,074 --> 00:41:35,533 He knows you're the Intersect. 633 00:41:36,118 --> 00:41:39,329 We have to go into 24-hour protective detail until further notice. 634 00:41:40,331 --> 00:41:42,290 What exactly does that mean? 635 00:41:42,458 --> 00:41:46,252 It means we can't break up and we have to move in together. 636 00:41:53,928 --> 00:41:56,554 Well, Ellie's watching. We'd better sell it. 637 00:42:03,896 --> 00:42:05,271 Are you sure about this? 638 00:42:05,481 --> 00:42:07,982 I mean, he's a really tough guy. Maybe he won't talk. 639 00:42:08,150 --> 00:42:10,318 Chuck, everyone talks.