1 00:00:06,756 --> 00:00:10,509 Okay, I have to say this. We should never do that again. 2 00:00:10,719 --> 00:00:12,845 Mission's over, Chuck. The plan went just fine. 3 00:00:13,013 --> 00:00:16,223 Yeah, except that your plan necessitated that we do actual plumbing. 4 00:00:16,391 --> 00:00:19,977 And for the record, none of us knows how to actually plumb. 5 00:00:20,145 --> 00:00:22,938 - We're gonna burn these jumpsuits? - I second Chuck's motion. 6 00:00:23,106 --> 00:00:26,734 - No more plumbing on future missions. - Are you going soft, Walker? Hmm? 7 00:00:27,068 --> 00:00:29,445 Ah, it doesn't matter. Beckman got the intel she wanted. 8 00:00:30,572 --> 00:00:32,114 Bunch of nancies. Ugh. 9 00:00:33,408 --> 00:00:35,701 You need to change at Casey's? 10 00:00:35,869 --> 00:00:37,202 Oh, no, thanks. 11 00:00:37,370 --> 00:00:40,789 Actually, uh, Ellie and Awesome are out of town looking for a wedding site. 12 00:00:40,957 --> 00:00:43,333 So I'm good to shower a couple hundred times. 13 00:00:43,793 --> 00:00:46,045 Okay. I'll see you tomorrow. 14 00:00:47,964 --> 00:00:50,716 Sarah, have you, uh, heard anything from Beckman about Orion? 15 00:00:51,634 --> 00:00:55,054 Uh, not yet. These things take time. 16 00:00:56,765 --> 00:00:58,390 Gotcha. Okay. 17 00:00:59,059 --> 00:01:01,643 She gets how important it is, though, right? 18 00:01:01,811 --> 00:01:04,813 If we find Orion, I could get all these secrets out of my head... 19 00:01:04,981 --> 00:01:06,190 ...and go back to my life. 20 00:01:06,399 --> 00:01:08,609 She gets it, Chuck. We all do. 21 00:01:09,652 --> 00:01:10,819 You want that too, right? 22 00:01:11,488 --> 00:01:12,613 Of course I do, Chuck. 23 00:01:13,364 --> 00:01:15,532 - Of course, I mean, you deserve that. - Great. 24 00:01:15,992 --> 00:01:17,785 Great. Ha, ha. Okay, that's great. 25 00:01:18,995 --> 00:01:21,914 I've seen that little bit of Beckman's office behind her chair. 26 00:01:22,165 --> 00:01:25,167 But, uh, I can only imagine she's got a whole crack squad... 27 00:01:25,335 --> 00:01:28,879 ...of brilliant analysts working hard trying to find Orion in the next room. 28 00:01:29,047 --> 00:01:33,092 Chuck, leave the search for Orion up to the team of brilliant analysts. 29 00:01:33,259 --> 00:01:35,427 You need to get some sleep. 30 00:01:36,721 --> 00:01:38,263 Okay. 31 00:01:57,158 --> 00:01:59,034 Why are you on? 32 00:02:13,800 --> 00:02:15,384 All clear. 33 00:02:16,469 --> 00:02:18,470 We're ready to go. 34 00:02:23,393 --> 00:02:25,853 We're going in right now. 35 00:02:35,238 --> 00:02:36,697 All clear. 36 00:02:36,865 --> 00:02:40,033 Alert Fulcrum. Orion's gone. 37 00:02:40,869 --> 00:02:42,494 Ice. 38 00:02:43,079 --> 00:02:44,913 He was just here. 39 00:02:45,081 --> 00:02:46,874 Let's go. Get the computer. 40 00:03:01,848 --> 00:03:03,599 Incoming. Take cover. 41 00:03:03,766 --> 00:03:04,933 Down, down. Get down! 42 00:03:12,984 --> 00:03:15,777 - When did this happen? - During the night. 43 00:03:15,945 --> 00:03:19,031 Look on the bright side. We don't have to buy TP for, like, years. 44 00:03:19,240 --> 00:03:20,282 Why start now? 45 00:03:21,034 --> 00:03:24,745 Oh, no. They defiled our home here. This is our castle. 46 00:03:24,913 --> 00:03:27,372 Why would someone do this? Who could do this? 47 00:03:27,540 --> 00:03:31,460 Finally. Someone tried to clean up this store. 48 00:03:32,795 --> 00:03:35,255 - Barclay. - Assistant Manager Barclay. 49 00:03:35,423 --> 00:03:36,465 Beverly Hills Branch. 50 00:03:37,008 --> 00:03:38,800 Or, for you, sir. 51 00:03:39,302 --> 00:03:41,386 I should have brought my résumé. Ouch. 52 00:03:41,554 --> 00:03:44,806 So, Barclay, you guys did this, huh? 53 00:03:44,974 --> 00:03:47,517 Clever trick, Bartowski. We admit nothing. 54 00:03:47,685 --> 00:03:50,729 Although we are in Burbank. That should be a crime. 55 00:03:52,148 --> 00:03:56,568 Okay, Sir Barclay, hypothetically speaking, why would someone like yourself... 56 00:03:56,778 --> 00:04:00,948 ...and your incredibly colorful and well-coordinated team... 57 00:04:01,115 --> 00:04:02,616 ...do this to our store? 58 00:04:02,784 --> 00:04:04,952 - I know why. - Hello, Michael. 59 00:04:06,663 --> 00:04:08,413 - Emmett. - Barclay. 60 00:04:08,581 --> 00:04:10,332 You see, Barclay here is upset... 61 00:04:10,500 --> 00:04:13,835 ...that we're getting the new Roark Instruments laptop before they do. 62 00:04:14,003 --> 00:04:16,296 We're getting the R-7 gaming laptop first? 63 00:04:16,464 --> 00:04:18,257 - No one's seen it. - Bet your britches. 64 00:04:18,424 --> 00:04:21,301 We're the flagship store. We should get those computers. 65 00:04:21,469 --> 00:04:24,137 Flagship of my ass. Now get out of here, Barclay. 66 00:04:24,555 --> 00:04:27,099 You think Morgan over there's tough, wait till you see this guy. 67 00:04:32,021 --> 00:04:33,105 How was that, Michael? 68 00:04:33,273 --> 00:04:35,274 We gotta work on that growl. 69 00:04:35,858 --> 00:04:37,359 Uh, sir, what are we gonna do? 70 00:04:37,527 --> 00:04:41,071 We can assemble a counterstrike. We need a couple kegs of Silly String and-- 71 00:04:41,281 --> 00:04:43,156 No retaliations. 72 00:04:43,324 --> 00:04:45,409 Calm and collected, that's the Buy More way. 73 00:04:46,536 --> 00:04:48,745 Now clean this place up. 74 00:04:58,965 --> 00:05:00,132 Huh. 75 00:05:00,758 --> 00:05:02,592 You feeling okay, computer? 76 00:05:10,476 --> 00:05:11,560 Ah. 77 00:05:11,728 --> 00:05:13,812 Ha-ha-ha. 78 00:05:13,980 --> 00:05:15,314 Yeah, okay, who's doing this? 79 00:05:15,481 --> 00:05:17,941 Your cleverness has been noted. 80 00:05:28,494 --> 00:05:29,828 Why are we meeting? 81 00:05:35,460 --> 00:05:36,793 You can hear me? 82 00:05:48,765 --> 00:05:51,892 - Hello? Hello? Aah! - Hey, Chuck. 83 00:05:52,060 --> 00:05:54,394 Hi. Hi. Hi, Sarah. 84 00:05:54,562 --> 00:05:55,771 What? What is it? 85 00:05:55,938 --> 00:05:57,314 Um... 86 00:05:59,567 --> 00:06:02,069 There's something that I should probably tell you. 87 00:06:02,236 --> 00:06:04,613 What? What did you say? 88 00:06:04,781 --> 00:06:07,449 I found him. I found Orion. 89 00:06:07,950 --> 00:06:10,994 Or actually, he found me. About 10 minutes ago in the Buy More. 90 00:06:11,204 --> 00:06:15,415 He tapped into the Nerd Herd computers using, I might add, a very cool kind of hack. 91 00:06:15,583 --> 00:06:18,502 Chuck. How is that possible? 92 00:06:20,213 --> 00:06:24,508 I-- It probably has something to do with my search. 93 00:06:25,218 --> 00:06:26,259 Your what? 94 00:06:26,427 --> 00:06:29,096 Chuck put together everything about Fulcrum and Orion... 95 00:06:29,263 --> 00:06:31,473 ...and then he built an automated web search. 96 00:06:31,641 --> 00:06:33,517 I think I hit one of his security nets. 97 00:06:33,726 --> 00:06:36,603 That's not how this works. Don't conduct your own operations. 98 00:06:36,771 --> 00:06:38,772 What did he say? Orion? 99 00:06:39,357 --> 00:06:40,690 He knows I'm the Intersect. 100 00:06:41,359 --> 00:06:43,527 And he's going to send me a computer. 101 00:06:43,986 --> 00:06:45,404 Where's the computer going? 102 00:06:45,571 --> 00:06:49,741 To me, I think. I don't-- We didn't really nail down the details. 103 00:06:49,909 --> 00:06:52,035 I want that computer under lock and key. 104 00:06:52,203 --> 00:06:54,121 Orion's computers are next-gen... 105 00:06:54,288 --> 00:06:58,417 ...capable of overriding military defenses, even hijacking computerized weaponry. 106 00:06:58,584 --> 00:07:01,002 God help us if it falls into the wrong hands. 107 00:07:06,467 --> 00:07:09,136 Delivery for Charles I. Bartowski. 108 00:07:11,055 --> 00:07:12,180 What is it? 109 00:07:12,348 --> 00:07:14,015 Says electronics. Computer? 110 00:07:14,809 --> 00:07:18,395 The Roark 7? Take that, Beverly Hills. 111 00:07:19,313 --> 00:07:21,022 I'm Chuck. 112 00:07:24,360 --> 00:07:27,362 - Just leave it with me. - Thanks. 113 00:08:17,997 --> 00:08:20,290 Nothing. Orion hasn't delivered the computer yet. 114 00:08:20,458 --> 00:08:23,210 - You think he's gonna bring it? - No, he's gonna stay away. 115 00:08:23,377 --> 00:08:25,253 Got it, cool. So we wait. 116 00:08:26,923 --> 00:08:28,006 Why didn't you tell me? 117 00:08:29,258 --> 00:08:30,300 Um... 118 00:08:30,468 --> 00:08:32,802 Chuck, your search for Orion was a rogue operation. 119 00:08:32,970 --> 00:08:34,763 Do you know how dangerous that is? 120 00:08:35,765 --> 00:08:37,182 Very. 121 00:08:37,558 --> 00:08:40,894 - And I didn't tell you. - And you didn't tell me. 122 00:08:41,479 --> 00:08:43,772 Okay, you're right. Completely and totally right. 123 00:08:43,940 --> 00:08:46,608 But, Sarah, I wanna get this thing out of my head... 124 00:08:46,776 --> 00:08:49,444 ...so I can go back to my life and have a real relationship. 125 00:08:49,612 --> 00:08:52,364 You think the NSA and the CIA are gonna be cool with that? 126 00:08:52,740 --> 00:08:55,033 You should have trusted me. 127 00:08:59,789 --> 00:09:02,165 - What am I doing here? - It's in Jeff's office. 128 00:09:02,333 --> 00:09:04,459 Wait, no, no. Jeff's office? 129 00:09:04,627 --> 00:09:06,586 - You gotta see this. - You don't understand. 130 00:09:06,754 --> 00:09:09,506 I don't want to go in. It makes me feel uncomfortable. 131 00:09:09,674 --> 00:09:11,841 I know. Morgan, it's that good. 132 00:09:16,138 --> 00:09:17,764 Come on in. 133 00:09:21,143 --> 00:09:23,645 Long time no see, Morgan. 134 00:09:24,063 --> 00:09:26,398 - Okay, I'm leaving. - Wait. 135 00:09:29,569 --> 00:09:30,860 Look at this. 136 00:09:33,823 --> 00:09:34,906 What is it? 137 00:09:35,074 --> 00:09:36,950 It's like nothing I've ever seen before. 138 00:09:37,118 --> 00:09:39,327 Liquid cooled, titanium housing, over-clocked processor. 139 00:09:39,495 --> 00:09:42,205 Gentlemen, this is a work of art. 140 00:09:43,666 --> 00:09:47,168 We're trying it before we give it to Mike. You're here in case we get caught. 141 00:09:47,336 --> 00:09:50,880 Yeah, we figure Big Mike won't come down too hard on his boy. 142 00:09:51,048 --> 00:09:52,507 Shh. 143 00:10:00,057 --> 00:10:03,101 Whoa, whoa, whoa. Close it. Mike will know we turned it on. 144 00:10:03,311 --> 00:10:04,519 Say you can't identify. 145 00:10:04,687 --> 00:10:05,729 - Should I? - Yeah. 146 00:10:11,110 --> 00:10:13,028 Yeah, you better believe it. 147 00:10:20,453 --> 00:10:22,037 It's a simulator game. 148 00:10:22,872 --> 00:10:24,205 Who should we target? 149 00:10:26,876 --> 00:10:27,959 Buy More. 150 00:10:46,395 --> 00:10:49,564 Orion's taken control of a Predator drone based out of Edwards. 151 00:10:49,732 --> 00:10:51,941 The signal matches one he used in Hong Kong. 152 00:10:52,109 --> 00:10:54,527 - On an armed targeting run. - Is there a target? 153 00:10:54,695 --> 00:10:56,905 - Don't say Buy More. - Orion sent you a computer. 154 00:10:57,073 --> 00:10:59,949 It's inside a Predator drone targeted to kill you. 155 00:11:00,159 --> 00:11:02,077 - How thoughtful. - Why would he--? 156 00:11:02,244 --> 00:11:04,245 There's no time. We gotta get everybody out. 157 00:11:04,413 --> 00:11:07,707 Fire alarm. Okay, Chuck, you stay here and monitor the drone. 158 00:11:14,256 --> 00:11:18,385 My first impression, boredom. Feels like we're flying an actual Predator. 159 00:11:18,552 --> 00:11:21,096 - I give it three stars. - Three stars? You're a cretin. 160 00:11:21,263 --> 00:11:23,473 The details are incredible. Graphics processor-- 161 00:11:23,641 --> 00:11:27,227 Wait a second. Why are we trying to blow up our own store here? 162 00:11:32,274 --> 00:11:35,443 Shouldn't we be targeting a certain Beverly Hills location? 163 00:11:46,622 --> 00:11:47,664 Guys, guys, wait. 164 00:11:48,791 --> 00:11:51,710 - The drone's changing direction. - Where's it heading? 165 00:11:51,877 --> 00:11:54,713 Telemetry puts it at the corner of Wilshire and Doheny. 166 00:11:55,214 --> 00:11:57,382 That's Beverly Hills Buy More. 167 00:11:57,675 --> 00:12:00,301 Why would Orion target another store? 168 00:12:01,053 --> 00:12:03,430 He wouldn't. But I know who would. 169 00:12:03,597 --> 00:12:05,640 Look for Morgan. I'm on my way. 170 00:12:12,773 --> 00:12:16,234 Morgan, call me as you get this. Don't think, just hit the callback button. 171 00:12:16,402 --> 00:12:19,487 No sign of Morgan, Jeff or Lester. Those morons have the computer? 172 00:12:20,030 --> 00:12:21,614 Which one dies first? 173 00:12:21,782 --> 00:12:25,994 Look, just go check the loading dock and I'll look somewhere else. Go, now. 174 00:12:27,413 --> 00:12:28,705 Hold on a second, guys. 175 00:12:28,873 --> 00:12:31,166 - It's Chuck. - Don't answer. He's after my computer. 176 00:12:31,333 --> 00:12:34,878 He's called twice. Could be an emergency. Why call me, I have no idea. 177 00:12:35,087 --> 00:12:36,713 No. Morgan, no. 178 00:12:36,881 --> 00:12:38,465 - Hey, Chuck. - Hey, where are you? 179 00:12:38,632 --> 00:12:41,968 With Lester in Jeff's office. It's actually very nice. 180 00:12:42,136 --> 00:12:44,971 You have to listen to me. Stop playing with that computer. 181 00:12:45,139 --> 00:12:47,807 - Why, Chuck? - Buddy, just trust me and do it. 182 00:12:47,975 --> 00:12:50,351 - Yeah, sure, Chuck. - We're almost at Beverly Hills. 183 00:12:50,519 --> 00:12:52,353 - Time to pull the plug. - Jeff, stop him. 184 00:12:52,521 --> 00:12:54,272 - Really? - Yes. 185 00:12:55,191 --> 00:12:57,233 - Chuck is our leader. - No, he is your leader. 186 00:12:57,401 --> 00:12:59,861 Fine, then I have to-- He hurt me. 187 00:13:02,698 --> 00:13:05,200 Yes, yes, yes. No, no, no. 188 00:13:07,369 --> 00:13:09,746 Ow! Prison rules, Jeff. Prison rules. 189 00:13:12,374 --> 00:13:14,209 Stop touching me there. That one hurt. 190 00:13:19,048 --> 00:13:21,841 Get in here, mister. Get into my office. 191 00:13:22,009 --> 00:13:24,135 - Just one of them. - No, wait. 192 00:13:24,345 --> 00:13:28,139 Sarah. You're in the little boys' room. 193 00:13:28,974 --> 00:13:30,058 Oh. 194 00:13:31,977 --> 00:13:34,229 What the living heck is going on here? 195 00:13:35,481 --> 00:13:38,149 Is that it? Is that the Roark 7? 196 00:13:38,317 --> 00:13:39,734 No, uh, actually, this is-- 197 00:13:39,902 --> 00:13:42,070 Yes, it is. We wanted to take a look at it. 198 00:13:42,238 --> 00:13:44,656 I figured it'd be okay. It's my fault, crazy me. 199 00:13:45,574 --> 00:13:48,785 Nobody touches this computer until it goes on display tomorrow. 200 00:13:48,994 --> 00:13:51,162 We are being watched, people. 201 00:13:51,330 --> 00:13:53,373 We can't screw this up. 202 00:13:53,541 --> 00:13:54,833 Calm and collected. 203 00:13:55,584 --> 00:13:57,752 Calm and collected. 204 00:13:57,920 --> 00:14:00,755 Hmm. Such ne'er-do-wells we have here. 205 00:14:00,923 --> 00:14:03,174 Emmett, I want you to stand guard tonight. 206 00:14:03,926 --> 00:14:08,263 - Nobody gets close to this laptop, got it? - Oh, affirmative, Michael. 207 00:14:08,430 --> 00:14:11,140 Barclay and the Beverly Hills boys will be gunning for it. 208 00:14:11,308 --> 00:14:12,976 I want that computer back, Jeffrey. 209 00:14:13,602 --> 00:14:16,437 It's calling me and I must have it. 210 00:14:16,605 --> 00:14:19,858 An after-hours job. No problem. 211 00:14:23,529 --> 00:14:25,446 So I guess we know what our mission is. 212 00:14:26,031 --> 00:14:29,784 - Rob the Buy More. - Tonight. After the store closes. 213 00:14:29,952 --> 00:14:32,829 At least nobody else know it's here. 214 00:14:35,875 --> 00:14:37,834 Welcome, Vincent. 215 00:14:38,377 --> 00:14:41,337 It's good to see you survived the Hong Kong incident. 216 00:14:41,505 --> 00:14:43,256 We found Orion. 217 00:14:43,424 --> 00:14:46,968 Picked up a signal matching the computer he used in Hong Kong. 218 00:14:47,136 --> 00:14:50,471 It originated from a retail store in Burbank, California. 219 00:14:50,639 --> 00:14:52,390 Is it a Buy More store? 220 00:14:52,975 --> 00:14:55,268 Yes, it is. 221 00:14:55,436 --> 00:14:57,604 Would you like me to pick something up for you? 222 00:14:57,771 --> 00:15:01,232 Fulcrum has lost operatives there. We believe it's a CIA substation. 223 00:15:01,400 --> 00:15:03,401 The risk is too great for an operation. 224 00:15:03,611 --> 00:15:05,778 Sir, madam... 225 00:15:05,946 --> 00:15:09,198 ...you know me, I can't let this go. 226 00:15:09,366 --> 00:15:12,285 If I don't have your support, I'll do it myself. 227 00:15:12,453 --> 00:15:14,579 Then proceed, Vincent. 228 00:15:14,747 --> 00:15:17,498 We appreciate your initiative. 229 00:15:25,174 --> 00:15:27,300 It was a lawless town. 230 00:15:27,676 --> 00:15:30,345 Shane, Marshal Dillon, Clint Eastwood... 231 00:15:32,640 --> 00:15:38,853 Little girls in comparison to Milbarge. Rah! 232 00:15:39,021 --> 00:15:40,688 Oh, God. 233 00:15:52,159 --> 00:15:53,326 Okay, what's the plan? 234 00:15:53,494 --> 00:15:56,287 You got us into this. Why don't you come up with the plan? 235 00:15:57,206 --> 00:15:58,539 Okay, all right. 236 00:15:58,707 --> 00:16:01,167 You two distract Emmett with your super spy skills... 237 00:16:01,335 --> 00:16:04,879 ...while I go hit Big Mike's office. He keeps the combination in his desk. 238 00:16:05,047 --> 00:16:08,549 - He keeps the combination in his office? - It's a Buy More, Casey. Relax. 239 00:16:10,219 --> 00:16:13,346 Oh, no, no, no. There are no guns in my plan, okay? 240 00:16:13,514 --> 00:16:14,931 As annoying as Emmett is... 241 00:16:15,099 --> 00:16:18,518 ...you cannot shoot, tranq, or karate chop him in any way. 242 00:16:18,686 --> 00:16:20,603 You put him in charge. 243 00:16:23,899 --> 00:16:25,191 Let's go. 244 00:16:31,240 --> 00:16:32,281 Hello? 245 00:16:34,159 --> 00:16:36,452 Ooh, that better not be a rat. 246 00:16:46,213 --> 00:16:47,755 I'm hearing things. 247 00:16:47,923 --> 00:16:50,174 Just like Fresno, just like Fresno. 248 00:17:00,728 --> 00:17:02,770 He's gonna find us and we're gonna get fired. 249 00:17:02,938 --> 00:17:05,440 I'll be turning tricks again by the end of the week. 250 00:17:07,776 --> 00:17:10,403 - I can throw my voice. - A diversion, good idea, go. 251 00:17:10,612 --> 00:17:12,530 - Caw, caw! - Aah! 252 00:17:12,698 --> 00:17:14,032 Oh, my God, what's that? 253 00:17:15,993 --> 00:17:18,786 - Did you throw your voice? - I think. 254 00:17:24,084 --> 00:17:25,209 Seven hours to go. 255 00:17:28,130 --> 00:17:30,298 I almost got it, Casey. I'm in the office. 256 00:17:30,466 --> 00:17:33,134 Hey. Way to go, Jeffrey. 257 00:17:33,302 --> 00:17:36,596 Throwing your voice turned out great. Huh? What other tricks do you know? 258 00:17:36,764 --> 00:17:39,182 When you saw a woman in half, do you actually saw her in half? 259 00:17:42,853 --> 00:17:45,438 Lester, I thought I lost you. 260 00:17:45,606 --> 00:17:47,482 Oh, I'm scared, man. 261 00:17:47,649 --> 00:17:51,277 I think I wet my pants. Just a little. 262 00:18:26,146 --> 00:18:27,647 Ha. Ha. 263 00:18:27,815 --> 00:18:31,359 What are the chances? Two burglars robbing the same place. 264 00:18:31,527 --> 00:18:34,779 - What a funny coincidence. - Hilarious. 265 00:18:34,947 --> 00:18:36,239 Give me the computer. 266 00:18:37,699 --> 00:18:41,369 We gotta get out of here. Lester, come on. Let's go. 267 00:18:45,541 --> 00:18:49,961 I've tried to help you over the years. I've drowned myself trying to help you. 268 00:18:50,129 --> 00:18:51,170 But you're a moron. 269 00:18:51,338 --> 00:18:54,048 In the end, that's what you are. You're a Buy More-on. 270 00:18:54,216 --> 00:18:56,509 Do you get that? Do you? 271 00:18:56,677 --> 00:18:59,846 - Lester. - Hang on a sec, Jeff, I just gotta-- 272 00:19:01,390 --> 00:19:02,932 Hi. 273 00:19:04,059 --> 00:19:05,726 Who are you? 274 00:19:06,562 --> 00:19:07,937 Run, run, run. 275 00:19:10,566 --> 00:19:13,234 - Die, intruders! - Mother! Mother! 276 00:19:13,777 --> 00:19:16,070 - Mother! Mother! - That's right. 277 00:19:16,238 --> 00:19:19,657 Nobody messes with this Buy More. Nobody. 278 00:19:19,867 --> 00:19:21,826 You wanna mess with me in my store? 279 00:19:22,244 --> 00:19:25,580 Well, bring it on, bitches. Oh! 280 00:19:28,542 --> 00:19:30,710 - That felt good. - Casey. 281 00:19:30,878 --> 00:19:32,086 I had to do that. 282 00:19:32,254 --> 00:19:33,921 Guys. 283 00:19:36,175 --> 00:19:39,218 You get one chance. Drop your guns. 284 00:19:39,386 --> 00:19:41,721 Um, sir, they don't have any guns. 285 00:19:41,889 --> 00:19:44,557 I put this mission together and forbade them from packing. 286 00:19:44,725 --> 00:19:46,267 Why would you do that? 287 00:19:46,435 --> 00:19:49,770 I don't know, I just, you know, I think that guns make things too easy. 288 00:19:49,938 --> 00:19:51,856 And I like my spies to be tough. 289 00:19:52,065 --> 00:19:54,317 Look, you're not gonna shoot anyone, right? 290 00:19:55,944 --> 00:19:57,528 It would be unprofessional not to. 291 00:20:02,492 --> 00:20:05,203 - You had a gun? - I always have a gun. 292 00:20:05,370 --> 00:20:07,038 Don't you dare move. 293 00:20:08,624 --> 00:20:10,291 Guys. 294 00:20:16,089 --> 00:20:17,715 I really didn't need to see that. 295 00:20:21,803 --> 00:20:23,554 Oh, Bolonia. 296 00:20:23,722 --> 00:20:26,265 Sweet Bolonia. Mm. 297 00:20:34,483 --> 00:20:35,983 I'm busy, Emmett. What? 298 00:20:36,985 --> 00:20:38,027 Okay, be right there. 299 00:20:40,280 --> 00:20:43,407 Morgan, wake up. We got trouble at the store. 300 00:20:43,575 --> 00:20:45,493 Beverly Hills made their move. 301 00:20:45,661 --> 00:20:48,120 - Oh, thank God. - Do we have time for a quickie? 302 00:20:49,539 --> 00:20:50,581 I contacted Langley. 303 00:20:50,749 --> 00:20:53,167 They'll send a team to dispose of the body tomorrow. 304 00:20:53,335 --> 00:20:55,503 This was supposed to be the easiest mission. 305 00:20:55,671 --> 00:20:57,129 How did a Fulcrum agent show up? 306 00:20:57,297 --> 00:20:59,924 - How did he know the computer was there? - Who else knows? 307 00:21:00,092 --> 00:21:03,344 Well, we got plenty of scary questions. Now let's get some answers. 308 00:21:03,512 --> 00:21:05,263 Don't touch that computer. 309 00:21:06,056 --> 00:21:08,474 - Why? - You weren't contacted by Orion. 310 00:21:09,101 --> 00:21:10,351 Uh, what? Wait, wait. 311 00:21:10,519 --> 00:21:13,646 He knew that I was the Intersect. Who else could possibly know that? 312 00:21:13,814 --> 00:21:17,400 Fulcrum. My analysts believe you walked into a Fulcrum trap. 313 00:21:18,235 --> 00:21:20,027 Are you certain? I didn't think-- 314 00:21:20,195 --> 00:21:23,781 No, you didn't think, none of you did. And you put this operation in jeopardy. 315 00:21:24,324 --> 00:21:27,201 But if it's Orion, this laptop is the only way to contact him. 316 00:21:27,369 --> 00:21:28,786 - Major. - If I could just-- 317 00:21:28,954 --> 00:21:30,538 We can't take that risk. 318 00:21:30,706 --> 00:21:34,041 My NSA technicians will inspect the computer. 319 00:21:34,209 --> 00:21:36,127 Sarah, please. 320 00:21:38,755 --> 00:21:42,174 Um, I'm sorry, Chuck. Orders. 321 00:21:43,385 --> 00:21:46,512 We don't have time to send this computer to Washington and wait. 322 00:21:46,722 --> 00:21:49,390 If this really is Orion, he may not contact us again. 323 00:21:49,558 --> 00:21:51,642 You're right. We don't have time. 324 00:21:51,810 --> 00:21:54,520 That's why I'm taking over this operation directly. 325 00:21:55,397 --> 00:21:58,149 - I'll be on site within the hour. - What? You're coming here? 326 00:21:58,317 --> 00:22:01,068 Hopefully I won't have to shut down Operation Bartowski... 327 00:22:01,236 --> 00:22:02,862 ...because of one foolish mistake. 328 00:22:03,030 --> 00:22:05,323 But if Fulcrum knows who you really are... 329 00:22:06,074 --> 00:22:09,410 ...pack your bags, Chuck. You're leaving with me. 330 00:22:09,578 --> 00:22:11,495 Tell your family and friends... 331 00:22:12,748 --> 00:22:14,415 Tell them nothing. 332 00:22:21,298 --> 00:22:23,090 General, I implore you-- 333 00:22:23,258 --> 00:22:25,593 Don't use implore, only use words you actually use. 334 00:22:25,761 --> 00:22:28,262 Here's why I think that Orion is legit. 335 00:22:28,430 --> 00:22:29,513 I don't say legit. 336 00:22:29,681 --> 00:22:31,307 - Chuck. - Is Beckman here? 337 00:22:31,475 --> 00:22:33,768 - Uh, she's on her way. - Okay, what about the computer? 338 00:22:33,935 --> 00:22:37,313 It's inside Castle. Beckman has a unit en route to move it out. 339 00:22:37,522 --> 00:22:41,317 Guys, look, I am certain that Orion is not Fulcrum, okay? This is the real guy. 340 00:22:41,485 --> 00:22:44,070 If I get five to 45 minutes, I can convince the general. 341 00:22:44,237 --> 00:22:47,823 No, she doesn't wanna see you. Please, just wait in your room. 342 00:22:49,451 --> 00:22:50,951 - Secure the perimeter. - Ahem. 343 00:22:51,411 --> 00:22:54,038 - I'm sorry I didn't tell you about my search. - It's okay. 344 00:22:54,206 --> 00:22:57,208 I'll explain it to her. Now go. 345 00:23:00,295 --> 00:23:02,046 All clear. 346 00:23:08,387 --> 00:23:10,471 Is the asset secure? 347 00:23:11,390 --> 00:23:12,431 Yes, ma'am. 348 00:23:12,599 --> 00:23:15,142 It was a highly professional team, Michael. 349 00:23:15,310 --> 00:23:17,895 There must have been 30-- Forty of them. 350 00:23:18,063 --> 00:23:20,272 They stormed the store... 351 00:23:20,690 --> 00:23:22,983 ...and they took the new laptop. 352 00:23:23,693 --> 00:23:25,111 What do you think? Barclay? 353 00:23:25,320 --> 00:23:27,738 Whoever did this, broke some serious laws here, boss. 354 00:23:27,906 --> 00:23:30,032 It's Barclay. I can smell him all over this. 355 00:23:30,242 --> 00:23:31,951 Hey, we came as soon as we heard. 356 00:23:32,119 --> 00:23:34,328 Heard what? Nobody called you. 357 00:23:34,496 --> 00:23:37,665 Mm-hm. Correct, bingo. Yeah, they closed the tap at Benny's. 358 00:23:37,833 --> 00:23:40,793 - Saw the commotion. Wanted to see. - I'm calling the police. 359 00:23:40,961 --> 00:23:42,711 - Put that phone down. - Oh, God. 360 00:23:43,255 --> 00:23:46,966 We can't let them get away with this. We can't be calm and collected this time. 361 00:23:49,177 --> 00:23:50,177 Let me see it. 362 00:23:55,517 --> 00:23:57,226 No, Morgan. 363 00:23:57,686 --> 00:24:00,146 We will remain calm and collected. 364 00:24:00,313 --> 00:24:04,233 We will be calm and collected when we go to Beverly Hills tonight. 365 00:24:04,443 --> 00:24:07,945 We will be calm and collected when we use my code to get into the store... 366 00:24:08,113 --> 00:24:10,698 ...and then we will be calm and collected... 367 00:24:10,866 --> 00:24:13,367 ...when we burn that mother-loving store to the ground. 368 00:24:28,508 --> 00:24:30,718 - Sir, what exactly are we doing here? - Payback. 369 00:24:30,886 --> 00:24:34,096 I see. Does this payback involve illegal activities? 370 00:24:34,264 --> 00:24:36,140 It damn well better. 371 00:24:53,700 --> 00:24:55,493 Hello, this is Chuck speaking. 372 00:24:55,660 --> 00:24:58,078 Hello, Chuck. Where's my computer? 373 00:24:58,246 --> 00:25:00,998 Orion. Orion? Um... 374 00:25:01,166 --> 00:25:05,544 Uh, unfortunately, your computer is locked up in a top-secret government facility. 375 00:25:05,712 --> 00:25:07,213 - You have to get it. - I can't. 376 00:25:07,380 --> 00:25:10,841 My handlers think you're Fulcrum and to be honest, I'm on the fence myself. 377 00:25:11,009 --> 00:25:12,426 I'm not Fulcrum. 378 00:25:12,594 --> 00:25:15,012 Thanks. Thanks, I'm glad we cleared that up. 379 00:25:15,180 --> 00:25:17,264 - How can I be certain? - Look at your computer. 380 00:25:30,445 --> 00:25:32,446 How did you know that was in the Intersect? 381 00:25:32,614 --> 00:25:36,283 I put it there. A long time ago. 382 00:25:38,078 --> 00:25:39,995 You really are Orion. 383 00:25:42,916 --> 00:25:44,750 Wake up, Casey. The '80s are over. 384 00:25:46,378 --> 00:25:49,213 I lied to Chuck earlier. He's done what no one else could do. 385 00:25:49,381 --> 00:25:51,924 He found him. Chuck found Orion. 386 00:25:52,092 --> 00:25:53,425 General, why lie to him? 387 00:25:53,593 --> 00:25:56,470 Orion is extremely important to this project and to Chuck. 388 00:25:56,638 --> 00:25:57,972 Important? 389 00:25:58,139 --> 00:26:01,308 Don't think for a second that you can tell me what is important. 390 00:26:01,476 --> 00:26:04,186 I've had an army of analysts and spies hunting for Orion... 391 00:26:04,354 --> 00:26:07,106 ...since before you were in a training bra. 392 00:26:07,649 --> 00:26:09,650 After the first cipher was completed... 393 00:26:09,818 --> 00:26:12,820 ...Orion purged his personnel records and disappeared. 394 00:26:12,988 --> 00:26:15,864 We've been looking for him ever since. So has Fulcrum. 395 00:26:16,032 --> 00:26:18,701 Neither of us has been able to lay a hand on him. 396 00:26:18,910 --> 00:26:22,997 Until now. Until Bartowski. 397 00:26:24,583 --> 00:26:25,624 You need to go. 398 00:26:25,792 --> 00:26:29,211 I have to tell Sarah and Casey what you did. It's proof that you're Orion. 399 00:26:29,421 --> 00:26:32,965 And on another note, I've got a small convention of agents in my courtyard... 400 00:26:33,133 --> 00:26:34,800 ...and my team is in a meeting. 401 00:26:34,968 --> 00:26:36,051 You can't trust them. 402 00:26:36,219 --> 00:26:38,929 Who? Sarah and Casey? They save my life on a regular basis. 403 00:26:39,097 --> 00:26:41,181 Go to your computer. 404 00:26:46,313 --> 00:26:49,023 We're dealing with the real Orion. How dangerous is he? 405 00:26:49,190 --> 00:26:50,983 When Fulcrum made a move on him... 406 00:26:51,151 --> 00:26:53,902 ...he nearly destroyed an entire building with a Predator. 407 00:26:54,112 --> 00:26:56,196 Wow. Beckman is tiny. 408 00:26:56,364 --> 00:26:59,033 General, what if Orion can help Chuck remove the Intersect? 409 00:26:59,200 --> 00:27:00,409 Erase it from his mind? 410 00:27:00,619 --> 00:27:02,536 Yeah, yeah, good question, Sarah. 411 00:27:02,704 --> 00:27:04,705 That's exactly what I don't want. 412 00:27:04,873 --> 00:27:07,708 Chuck Bartowski is absolutely vital to national security. 413 00:27:08,543 --> 00:27:10,878 He can never meet Orion. 414 00:27:11,046 --> 00:27:13,005 Do you understand that, Agent Walker? 415 00:27:14,382 --> 00:27:15,758 Uh... 416 00:27:15,925 --> 00:27:17,176 Yes. 417 00:27:17,886 --> 00:27:19,178 What? 418 00:27:19,346 --> 00:27:21,096 Sarah, no. 419 00:27:22,265 --> 00:27:23,891 Yes, I understand. 420 00:27:26,061 --> 00:27:29,605 You have 40 seconds to exit. Their surveillance is down. 421 00:27:29,773 --> 00:27:30,898 What about the agents? 422 00:27:32,734 --> 00:27:35,527 Leave the watch. Go now. 423 00:28:07,102 --> 00:28:08,852 Okay. 424 00:28:16,611 --> 00:28:18,487 What's happening? 425 00:28:22,117 --> 00:28:24,910 Aw, that's good. Who did you think I was? 426 00:28:26,579 --> 00:28:29,498 I'm sorry, I had to make certain this wasn't a trap. 427 00:28:29,708 --> 00:28:31,458 - Orion. - Hello, Chuck. 428 00:28:31,626 --> 00:28:33,961 It's good to finally see you face to face. 429 00:28:34,129 --> 00:28:36,088 Yeah. Yeah, same here. 430 00:28:42,929 --> 00:28:45,764 - Can I ask you a question? - Of course. 431 00:28:45,932 --> 00:28:47,975 The Intersect that's in my head right now-- 432 00:28:48,143 --> 00:28:51,145 - You wanna get it out, don't you? - Yes, yes, I very much do. 433 00:28:55,984 --> 00:28:58,360 - We need to meet first. - Okay, yeah. Yeah. 434 00:28:58,570 --> 00:29:01,488 - My calendar is pretty wide open. - When can we meet tonight? 435 00:29:01,656 --> 00:29:03,490 - Tonight? - I'm in Los Angeles. 436 00:29:03,658 --> 00:29:06,869 We have much to discuss. Meet me in an hour. 437 00:29:07,287 --> 00:29:09,037 Orion out. 438 00:29:09,289 --> 00:29:12,040 Okay. Chuck out. 439 00:29:13,543 --> 00:29:16,795 Don't scream. I have a splitting headache. 440 00:29:18,506 --> 00:29:20,174 Ho, ho, ho. 441 00:29:20,341 --> 00:29:22,342 You're not dead. 442 00:29:26,681 --> 00:29:28,390 It's called tetrodotoxin. 443 00:29:28,933 --> 00:29:31,935 A modified poison extracted from blowfish. 444 00:29:32,103 --> 00:29:35,189 Fulcrum agents are taught to survive its near-death state. 445 00:29:35,523 --> 00:29:37,441 That sounds like a fun class. 446 00:29:38,109 --> 00:29:39,526 Not really. 447 00:29:40,111 --> 00:29:44,364 Now, I need you to do exactly as I say. 448 00:29:44,949 --> 00:29:49,286 - Stand up. - Stand up. Standing. Standing. 449 00:29:52,207 --> 00:29:53,499 Sorry, sorry. 450 00:29:53,666 --> 00:29:54,708 Let's go. 451 00:29:56,336 --> 00:29:59,296 I don't care what Bartowski thinks he wants. I want Orion. 452 00:29:59,464 --> 00:30:01,715 - General. - What is it, Walker? 453 00:30:02,091 --> 00:30:03,300 I need to say something. 454 00:30:04,344 --> 00:30:08,222 Chuck Bartowski has risked his life for this country. 455 00:30:08,389 --> 00:30:10,808 But he's not a spy, and he knows it. 456 00:30:10,975 --> 00:30:12,726 He's a spy until I say he isn't. 457 00:30:12,894 --> 00:30:14,686 Chuck knows that Orion is out there... 458 00:30:14,854 --> 00:30:19,233 ...and he is not gonna just sit in his room and do what we say. He-- 459 00:30:20,401 --> 00:30:22,486 - What is it? - Where's Chuck? 460 00:30:28,952 --> 00:30:30,160 Watch has him in his room. 461 00:30:30,328 --> 00:30:34,248 No, this is Chuck. He would have come up with some excuse to meet the general. 462 00:30:34,415 --> 00:30:35,541 - What? - Check his room. 463 00:30:35,708 --> 00:30:38,919 Walker's right. Chuck's a social butterfly by nature. 464 00:30:39,712 --> 00:30:40,838 Checking the Castle. 465 00:30:49,931 --> 00:30:52,224 No, run the tape back. There's gotta be something. 466 00:30:52,392 --> 00:30:54,434 Chuck would leave us a clue, something. 467 00:31:22,130 --> 00:31:23,755 Okay. 468 00:31:24,007 --> 00:31:26,967 I shut off the security cameras. We're clear. 469 00:31:27,802 --> 00:31:30,804 My God. It's beautiful. 470 00:31:37,228 --> 00:31:40,939 Oh, it's so clean and fresh, like... 471 00:31:42,066 --> 00:31:44,192 - Douches. - Oh, my God. 472 00:31:44,360 --> 00:31:46,653 You know what? We could draw funny faces on them. 473 00:31:46,821 --> 00:31:48,155 - How about that? - Nope. 474 00:31:49,282 --> 00:31:50,741 - What's that? - My fiddle. 475 00:31:50,909 --> 00:31:53,118 - We're gonna play music? - Oh, yeah. 476 00:31:53,661 --> 00:31:56,663 No, no, no. Hold on a second, wait. Stand by here, everybody. 477 00:31:56,831 --> 00:31:58,373 Can I have a moment of your time? 478 00:31:58,541 --> 00:32:01,168 If we could talk about what's about to happen here, okay? 479 00:32:01,336 --> 00:32:04,338 See what emotions start bubbling up and talk. 480 00:32:04,505 --> 00:32:07,174 You and I will talk. We'll just talk it out. 481 00:32:08,676 --> 00:32:11,678 - This isn't you, sir. - They hit one of my men. 482 00:32:12,430 --> 00:32:15,515 Let Emmett have the bat. Let him take his revenge out on the store. 483 00:32:15,683 --> 00:32:17,017 That sounds vaguely sane. 484 00:32:17,685 --> 00:32:20,812 Here. I can be destructive. 485 00:32:25,735 --> 00:32:30,322 All right. So, what to hit first? 486 00:32:30,490 --> 00:32:32,783 Ah. Ha, ha. 487 00:32:32,951 --> 00:32:34,868 How about that? Ha, Ha. 488 00:32:37,163 --> 00:32:41,500 All right. One more time, with feeling. 489 00:32:57,642 --> 00:32:59,393 Oh, God. 490 00:33:00,520 --> 00:33:02,729 Okay, team. 491 00:33:03,523 --> 00:33:04,982 We should run now. 492 00:33:07,819 --> 00:33:10,529 Viva la Buy More. 493 00:33:16,244 --> 00:33:18,203 How long have you known Orion? 494 00:33:19,414 --> 00:33:20,831 I don't really know him. 495 00:33:21,290 --> 00:33:24,793 - You're CIA, right? - Sure. 496 00:33:25,253 --> 00:33:27,754 - Name's Carmichael. - I've heard of you. 497 00:33:28,631 --> 00:33:32,426 Orion was coming out of the cold for you. That's excellent work. 498 00:33:33,219 --> 00:33:35,470 I've been after him for three years. 499 00:33:35,638 --> 00:33:36,930 What's your secret? 500 00:33:38,599 --> 00:33:40,934 Someone's approaching from the east. 501 00:33:41,102 --> 00:33:45,022 I need you to stand by the window so Orion can see you. 502 00:34:03,041 --> 00:34:05,292 Tell him it's safe. 503 00:34:06,627 --> 00:34:09,588 Tell him it's safe. 504 00:34:34,405 --> 00:34:35,989 Take him. 505 00:34:47,168 --> 00:34:49,169 Take him to the roof. Chopper's on the way. 506 00:34:55,843 --> 00:34:57,636 On behalf of Fulcrum... 507 00:34:58,137 --> 00:35:00,263 ...I'd like to thank you, Agent Carmichael. 508 00:35:07,355 --> 00:35:09,272 I wish I could give you a proper reward. 509 00:35:10,316 --> 00:35:13,443 But unfortunately, I have to shoot you. 510 00:35:13,903 --> 00:35:16,488 It would be unprofessional not to. 511 00:35:30,336 --> 00:35:33,296 - Hey, no. - Orion, they're gonna take him to the roof. 512 00:35:33,464 --> 00:35:35,132 - No, we're not-- - I can save him. 513 00:35:35,299 --> 00:35:37,884 - Chuck. - He's my last chance, Sarah. 514 00:35:43,057 --> 00:35:44,891 No! 515 00:35:54,193 --> 00:35:56,528 - What does that mean? - I don't know. 516 00:35:59,740 --> 00:36:01,575 Yes, general, I read you. 517 00:36:02,243 --> 00:36:05,245 Let's get out of here. A Predator's heading toward us. 518 00:36:05,913 --> 00:36:08,206 - He's trying to take himself out. - We have to go. 519 00:36:08,374 --> 00:36:10,750 No. I can do this. I can reprogram the Predator. 520 00:36:13,087 --> 00:36:14,588 Come on. 521 00:36:16,757 --> 00:36:18,592 Come on! 522 00:36:20,595 --> 00:36:21,887 - We are leaving, Chuck. - No. 523 00:36:22,054 --> 00:36:23,513 I have to do this. He can't die. 524 00:36:23,681 --> 00:36:26,850 Chuck, you can't save him, okay? You can't fix this one. 525 00:36:45,745 --> 00:36:48,455 It's better that Orion didn't fall into Fulcrum's hands. 526 00:36:48,623 --> 00:36:52,000 He knew what they would do to him. He knew what they would gain. 527 00:36:54,337 --> 00:36:56,755 You don't want the Intersect out of my head, do you? 528 00:36:57,465 --> 00:36:58,924 No, I don't. 529 00:37:01,302 --> 00:37:03,386 Chuck has done everything we've asked of him. 530 00:37:03,554 --> 00:37:07,265 Agent Walker, you want to protect him, but play time is over. 531 00:37:07,433 --> 00:37:11,770 - Chuck, I hesitate to say this-- - Please. Please, hesitate. 532 00:37:12,438 --> 00:37:14,814 We are in the midst of a secret war with Fulcrum. 533 00:37:14,982 --> 00:37:19,611 And I believe the outcome of this fight will rest squarely on your shoulders. 534 00:37:21,447 --> 00:37:24,574 No, listen to the man. He's right. I'm no spy. 535 00:37:24,742 --> 00:37:26,952 You know how many agents I've lost to Fulcrum? 536 00:37:27,119 --> 00:37:28,578 How powerful they are? 537 00:37:28,746 --> 00:37:32,916 Only this operation, only you have found a hole in their armor. 538 00:37:33,834 --> 00:37:39,839 See, I can't lose you, Chuck. I need you. It's time for you to become a spy. 539 00:37:42,510 --> 00:37:43,677 Yes! 540 00:37:44,303 --> 00:37:45,804 - Yes, yes. - Good, good. 541 00:37:45,972 --> 00:37:48,723 Love the smell of Burbank in the morning. 542 00:37:48,891 --> 00:37:51,184 Smells like victory. 543 00:37:51,352 --> 00:37:53,812 Hey. We know what you did. 544 00:37:55,940 --> 00:37:57,274 Oh, do you, now? 545 00:37:57,441 --> 00:37:59,067 You went too far, Michael. 546 00:37:59,235 --> 00:38:01,278 - I'm calling the cops. - No, you won't. 547 00:38:01,988 --> 00:38:04,364 - It ain't the Buy More way. - What? 548 00:38:04,532 --> 00:38:05,657 You know the rules. 549 00:38:06,033 --> 00:38:09,494 They cut their prices by 10 percent, we cut ours 15. 550 00:38:09,954 --> 00:38:12,998 They give away toasters, we give away microwaves. 551 00:38:13,165 --> 00:38:17,961 They put their hands on one of ours, we find their assistant manager and-- 552 00:38:20,339 --> 00:38:22,424 You get the picture, don't you? 553 00:38:28,180 --> 00:38:33,852 We're leaving, but speaking for my store and the city of Beverly Hills as a whole... 554 00:38:34,854 --> 00:38:37,230 ...we do not approve of your methods. 555 00:38:37,398 --> 00:38:39,607 Well, you're not from Burbank. 556 00:38:44,322 --> 00:38:45,822 Ha. 557 00:38:47,908 --> 00:38:50,201 Thanks for stopping me back there. 558 00:38:50,369 --> 00:38:53,371 The store doesn't need any more trouble than it's already got. 559 00:38:53,539 --> 00:38:54,581 What is it, sir? 560 00:38:55,291 --> 00:38:56,624 Rumors, mostly. 561 00:38:56,792 --> 00:39:00,754 There's been some talk about a store in the area closing. 562 00:39:00,921 --> 00:39:03,048 People being fired. Times are tough. 563 00:39:03,215 --> 00:39:04,716 Sure. 564 00:39:05,760 --> 00:39:08,762 I mean, we can't let that happen, you know? 565 00:39:08,971 --> 00:39:10,930 Don't worry, son. 566 00:39:11,849 --> 00:39:13,475 We won't. 567 00:39:45,466 --> 00:39:47,926 If you're watching this, something happened to me. 568 00:39:48,677 --> 00:39:50,261 Probably something not so nice. 569 00:39:50,429 --> 00:39:54,474 Well, I hope we were able to meet. I hope I was able to tell you my real name. 570 00:39:55,393 --> 00:39:57,852 The cards are the schematics for the new Intersect. 571 00:39:58,020 --> 00:39:59,604 I stole them from Fulcrum. 572 00:39:59,772 --> 00:40:02,941 Show them to no one, but study them. 573 00:40:03,109 --> 00:40:06,903 You will need to understand that computer if you want to get the Intersect out. 574 00:40:07,655 --> 00:40:11,408 And yes, it's possible. If you can find Fulcrum's Intersect... 575 00:40:11,575 --> 00:40:15,662 ...if you can get inside, you could get your old life back. 576 00:40:16,205 --> 00:40:17,330 Goodbye, Chuck. 577 00:40:17,498 --> 00:40:22,168 This disc will self-destruct in five seconds. 578 00:40:22,753 --> 00:40:25,130 I've always wanted to say that. 579 00:40:32,596 --> 00:40:34,097 Hi. 580 00:40:35,057 --> 00:40:37,642 She was wrong, you know. I'm not a spy. 581 00:40:39,103 --> 00:40:43,314 Look, Beckman is a soldier, and she sees things in black and white. 582 00:40:44,066 --> 00:40:45,817 But she is right about one thing. 583 00:40:46,277 --> 00:40:48,862 We're in the middle of a fight with Fulcrum. 584 00:40:49,864 --> 00:40:53,950 Yeah, uh, I get that. I do. 585 00:40:54,118 --> 00:40:55,952 But this is not my future. 586 00:40:56,996 --> 00:40:58,872 This is what I'm doing right now. 587 00:40:59,290 --> 00:41:01,374 But I will get my life back. 588 00:41:01,542 --> 00:41:03,376 Yeah, of course you will, Chuck. 589 00:41:06,255 --> 00:41:09,883 We're still a good team, right? You still trust us? 590 00:41:10,050 --> 00:41:11,176 I trust you. 591 00:41:12,678 --> 00:41:13,887 Of course I do. 592 00:41:14,054 --> 00:41:15,972 I'm on your side, Chuck. 593 00:41:16,432 --> 00:41:18,016 I know. 594 00:41:20,895 --> 00:41:22,812 Well, I better go. 595 00:41:23,397 --> 00:41:24,522 Yeah. 596 00:41:24,690 --> 00:41:27,525 Yeah, I'm a little beat. 597 00:41:28,194 --> 00:41:29,569 Okay. 598 00:41:33,240 --> 00:41:35,700 Is Walker on board with this mission, Major Casey? 599 00:41:35,868 --> 00:41:37,243 Yes, ma'am, 100 percent. 600 00:41:37,411 --> 00:41:40,330 You have no reservations about how she feels toward the asset? 601 00:41:40,498 --> 00:41:41,748 No, ma'am. 602 00:41:42,166 --> 00:41:44,667 I want everything you have on her and Bartowski. 603 00:41:45,586 --> 00:41:48,254 Video surveillance and your unedited report. 604 00:41:48,422 --> 00:41:49,589 Don't you trust me? 605 00:41:49,757 --> 00:41:51,341 I don't trust anybody. 606 00:41:51,365 --> 00:41:53,365 http://hiqve.com/