1 00:00:02,252 --> 00:00:04,336 Here's a few things you might need to know. 2 00:00:04,504 --> 00:00:07,214 I programmed it to remove the Intersect from Chuck's head. 3 00:00:07,382 --> 00:00:09,550 It's over, Chuck. The Intersect is out. 4 00:00:09,718 --> 00:00:12,428 - You're a spy, Chuck? Awesome. - Yeah, more or less. Yeah. 5 00:00:12,595 --> 00:00:15,097 - Do you have a dream? - I'd like to be a Benihana chef. 6 00:00:15,265 --> 00:00:17,016 - Morgan out. - You're free, Morgan. 7 00:00:18,435 --> 00:00:19,935 Chuck, where have you been? 8 00:00:20,103 --> 00:00:22,104 - I was getting your wedding present. - Dad. 9 00:00:25,859 --> 00:00:27,234 - Where you headed? - Burbank. 10 00:00:27,444 --> 00:00:29,028 Got a wedding to go to. 11 00:01:03,188 --> 00:01:06,940 - Thank you for joining us. - Emmett, I've waited for this day. 12 00:01:07,108 --> 00:01:10,778 Thought of ways I could say it and how it'd feel to get it off of my chest. 13 00:01:11,488 --> 00:01:13,405 Let me stop you, Chuck. 14 00:01:13,573 --> 00:01:16,283 I am incredibly flattered... 15 00:01:16,826 --> 00:01:20,245 ...but I am a flaming heterosexual. 16 00:01:22,373 --> 00:01:23,791 What? 17 00:01:23,958 --> 00:01:26,168 What? No. I'm-- I'm-- I'm out of here. 18 00:01:26,336 --> 00:01:27,669 - I'm-- I'm done. - Wha--? 19 00:01:27,837 --> 00:01:30,005 Leaving is not the answer. 20 00:01:30,173 --> 00:01:33,175 I am just touched that you are taking it so hard. 21 00:01:33,343 --> 00:01:34,802 Emmett, you don't understand. 22 00:01:35,136 --> 00:01:37,179 I quit. No more Buy More. 23 00:01:37,347 --> 00:01:38,472 No more you. 24 00:01:38,640 --> 00:01:41,683 You can take your flag and your job and shove it. 25 00:01:42,852 --> 00:01:44,353 Ditto. 26 00:01:48,691 --> 00:01:52,444 What do you think you're going to do for the rest of your life? 27 00:01:54,197 --> 00:01:55,614 Anything I want. 28 00:01:55,782 --> 00:01:57,991 Chuck, what are your plans for the future? 29 00:01:59,160 --> 00:02:02,704 I was gonna get a good champagne buzz going on at my sister's wedding... 30 00:02:02,872 --> 00:02:05,541 ...followed by a nice extra-long slow dance with my date. 31 00:02:08,837 --> 00:02:11,296 Vocationally speaking? Oh, that? No, nothing. 32 00:02:11,464 --> 00:02:12,798 Nothing lined up just yet. 33 00:02:12,966 --> 00:02:15,634 How would you feel about working on the Intersect project? 34 00:02:15,802 --> 00:02:18,178 Government has been rebuilding its own Intersect. 35 00:02:18,680 --> 00:02:22,182 You've shown real promise. We'd like you to be an analyst. 36 00:02:22,350 --> 00:02:24,726 Your country is calling you, Mr. Bartowski. 37 00:02:25,436 --> 00:02:27,896 I think my country might have the wrong number... 38 00:02:28,064 --> 00:02:31,024 ...because I'm just Chuck Bartowski. Not a hero. 39 00:02:33,236 --> 00:02:34,319 Very well. 40 00:02:34,487 --> 00:02:36,822 I guess that concludes Project Bartowski. 41 00:02:37,907 --> 00:02:41,034 Colonel Casey, please issue Mr. Bartowski his final papers... 42 00:02:41,202 --> 00:02:44,413 ...before you and your Special Forces team ship out for Waziristan. 43 00:02:45,999 --> 00:02:48,750 Agent Walker, I'll need you for just a moment more. 44 00:02:57,135 --> 00:03:00,637 - What exactly is this? - It's your pay packet, numbnuts. 45 00:03:02,390 --> 00:03:03,932 Hi-oh! Whoa! 46 00:03:04,100 --> 00:03:06,518 If you were a true patriot, you wouldn't cash it. 47 00:03:11,608 --> 00:03:13,567 - Casey. - Hm. 48 00:03:14,944 --> 00:03:18,280 Thank you for saving my life at least once a week. 49 00:03:21,910 --> 00:03:24,953 See? Guys can hug. 50 00:03:25,121 --> 00:03:28,540 - Not if they don't have their man parts. - That's a good point. 51 00:03:31,753 --> 00:03:32,878 You done good work here. 52 00:03:34,088 --> 00:03:35,130 Thank you. 53 00:03:39,636 --> 00:03:41,637 In case of emergencies. My personal number. 54 00:03:43,848 --> 00:03:47,142 But your fingers better be on fire when you're dialing. 55 00:03:48,144 --> 00:03:52,564 Agent Walker, I'm sure you'll be pleased to know you're in charge of the new project... 56 00:03:52,732 --> 00:03:54,691 ...working in tandem with Agent Larkin. 57 00:03:54,859 --> 00:03:57,569 - This time, the Intersect goes in my head. - Bryce. 58 00:03:57,737 --> 00:04:01,990 Now that we've got the Cube, it's ready for upload. 59 00:04:02,700 --> 00:04:05,410 You leave for Zurich together at 0800. 60 00:04:08,915 --> 00:04:10,874 Walker and Larkin. 61 00:04:11,084 --> 00:04:12,334 Together again. 62 00:04:12,710 --> 00:04:15,420 Finally. We can get out of here. 63 00:05:13,521 --> 00:05:14,896 - Hey. - Hey. 64 00:05:15,064 --> 00:05:18,191 Everything is gonna be perfect. I even had your Toyota washed, man. 65 00:05:18,359 --> 00:05:20,527 Oh, perfect. Thanks, bro. 66 00:05:21,654 --> 00:05:23,864 - Oh, I'll be right back. - Okay. 67 00:05:30,246 --> 00:05:32,372 Just a second. 68 00:05:33,082 --> 00:05:36,960 - Can I talk to my sister? It will only take-- - No. It's bad luck to see the bride. 69 00:05:37,128 --> 00:05:40,130 It's fine. I don't believe in that stuff. 70 00:05:41,049 --> 00:05:42,424 All right, just get in. 71 00:05:42,592 --> 00:05:44,509 - Get in. Get in. - Sorry. 72 00:05:47,388 --> 00:05:48,889 Hi. 73 00:05:51,476 --> 00:05:52,893 What? 74 00:05:53,061 --> 00:05:55,604 Look at you. Ellie, your dreams are coming true. 75 00:05:55,772 --> 00:05:59,024 If it were up to me, I would have a small ceremony on the beach. 76 00:05:59,192 --> 00:06:01,151 Sand between my toes, people I love. 77 00:06:01,319 --> 00:06:03,653 But we all make sacrifices for family, right? 78 00:06:03,821 --> 00:06:06,281 One, two, three. 79 00:06:06,616 --> 00:06:08,116 Where the hell is my blond? 80 00:06:08,951 --> 00:06:11,620 Anyway, I don't know exactly yet... 81 00:06:11,788 --> 00:06:14,039 ...what I'm gonna get you for your present. 82 00:06:14,207 --> 00:06:16,291 But I'll start with this. 83 00:06:16,459 --> 00:06:18,335 I quit the Buy More today. 84 00:06:18,503 --> 00:06:20,003 What? 85 00:06:21,214 --> 00:06:22,631 The Buy More is no more. 86 00:06:22,799 --> 00:06:24,132 Oh, Chuck, that is-- 87 00:06:24,300 --> 00:06:25,467 That is incredible. 88 00:06:25,968 --> 00:06:28,804 - What are you going to do with your future? - I don't know. 89 00:06:28,971 --> 00:06:30,972 There she is. 90 00:06:36,562 --> 00:06:38,230 I made my dreams come true, Chuck. 91 00:06:39,565 --> 00:06:41,566 What are you gonna do about yours? 92 00:06:43,194 --> 00:06:45,070 Sarah, can we talk for a moment? 93 00:06:47,865 --> 00:06:49,157 Look, I wanted to tal-- 94 00:06:49,325 --> 00:06:51,326 Ellie wanted to make sure you have the rings. 95 00:06:51,494 --> 00:06:53,578 Yeah. Right. 96 00:07:00,169 --> 00:07:02,087 You look like a real spy. 97 00:07:03,005 --> 00:07:04,673 You look like a real bridesmaid. 98 00:07:09,554 --> 00:07:11,555 - Sarah, I-- - Wait-- 99 00:07:12,515 --> 00:07:15,267 - There is something I have to tell you-- - I can't wait. 100 00:07:15,435 --> 00:07:17,310 I can't. I can't wait any longer. Okay? 101 00:07:17,478 --> 00:07:19,855 Everyone keeps asking me what I'm gonna do... 102 00:07:20,022 --> 00:07:22,190 ...and the truth is, I don't have a clue. 103 00:07:22,358 --> 00:07:24,526 All I do know is that I want you to be in it. 104 00:07:24,694 --> 00:07:28,238 - Please, I really have to tell you-- - No. No guns. 105 00:07:28,406 --> 00:07:31,366 No lies. Just us. 106 00:07:32,076 --> 00:07:34,369 Just like I've always wanted. 107 00:07:35,163 --> 00:07:38,457 I've recently come into a bit of money, so any place you want to go... 108 00:07:38,624 --> 00:07:41,126 ...any place at all as long as it's sunny... 109 00:07:41,294 --> 00:07:44,129 ...with little umbrella drinks. 110 00:07:45,214 --> 00:07:47,674 What I'm getting at here is... 111 00:07:49,218 --> 00:07:51,553 ...Sarah Walker, will you do me the honor... 112 00:07:53,014 --> 00:07:55,390 ...of taking a vacation with me? 113 00:07:57,643 --> 00:07:59,227 Chuck, I'm leaving in the morning. 114 00:08:01,439 --> 00:08:03,398 The details are classified... 115 00:08:04,609 --> 00:08:08,737 ...but I'm working on the new Intersect project with Bryce. 116 00:08:10,573 --> 00:08:12,115 Bryce. 117 00:08:12,283 --> 00:08:13,450 I'm so sorry. 118 00:08:13,618 --> 00:08:16,411 I wanted to wait until after the ceremony to tell you. 119 00:08:23,753 --> 00:08:26,213 Thank you for coming to the wedding. 120 00:08:27,548 --> 00:08:29,633 Good for the cover. 121 00:08:39,310 --> 00:08:42,938 Today's a day we'll remember forever, son. 122 00:09:25,439 --> 00:09:27,232 Oh, my God. 123 00:09:28,985 --> 00:09:30,443 I believe we've met before. 124 00:09:31,779 --> 00:09:35,156 - Ted Roark. - No, I'm Ted Roark. 125 00:09:35,491 --> 00:09:37,659 You're the CIA agent who's in deep trouble. 126 00:09:39,036 --> 00:09:42,831 By the way, congratulations on your sister's happy day. 127 00:09:43,124 --> 00:09:45,166 Her gown is gorgeous. 128 00:09:45,334 --> 00:09:47,669 Full bodice, love the beading. 129 00:09:48,421 --> 00:09:50,088 What the hell do you want? 130 00:09:51,591 --> 00:09:55,343 There's no need to curse. You know damn well what I want. 131 00:09:56,804 --> 00:09:58,013 I ca-- 132 00:09:58,180 --> 00:09:59,681 I want the Intersect Cube. 133 00:10:00,975 --> 00:10:03,018 I can't-- I can't-- I can't give you that. 134 00:10:03,185 --> 00:10:04,853 Oh, you'll find a way, I'm sure. 135 00:10:09,358 --> 00:10:11,610 Oh, sorry. I forgot the threat part. 136 00:10:12,028 --> 00:10:16,615 If you don't deliver within a half hour, 40 minutes tops with traffic... 137 00:10:17,241 --> 00:10:19,367 ...I'm going to kill the bride. 138 00:10:21,871 --> 00:10:23,580 Nice. 139 00:10:35,009 --> 00:10:36,801 Chuck. Can I talk to you real quick? 140 00:10:36,969 --> 00:10:39,429 - I'm feeling nervous. - I'm sorry, I can't talk now. 141 00:10:39,597 --> 00:10:41,348 Hey, hey, hey. 142 00:10:41,515 --> 00:10:44,851 What's the matter? You can tell me. I might be able to help. 143 00:10:45,227 --> 00:10:46,561 It's-- It's-- It's-- 144 00:10:48,481 --> 00:10:51,566 It's the rings. It's the rings. I have to go home and get them. 145 00:10:51,859 --> 00:10:55,570 Find Sarah, pull her aside, and specifically tell her that I forgot the rings. 146 00:10:55,738 --> 00:10:57,572 The wedding is in 20 minutes. 147 00:10:57,740 --> 00:11:01,034 - Thanks for that. - Unless I stall the wedding. 148 00:11:01,202 --> 00:11:04,245 No one will know you're gone. They'll blame me. It'll be fine. 149 00:11:04,413 --> 00:11:06,289 - You'd do that for me? - Of course I would. 150 00:11:06,457 --> 00:11:08,917 Saved my ass a million times. It's time I saved yours. 151 00:11:09,085 --> 00:11:11,086 - But-- But go. - Okay. 152 00:11:16,384 --> 00:11:17,509 What is that smell? 153 00:11:17,677 --> 00:11:20,804 - There he is! There he is. - Colonel. 154 00:11:22,348 --> 00:11:24,974 Ladies. You get soft without me? 155 00:11:25,434 --> 00:11:27,394 - It's good to see you. - Long time, Miles. 156 00:11:27,770 --> 00:11:30,397 - Come on, Casey. - This is Casey. Leave a message. 157 00:11:30,564 --> 00:11:33,441 - Who's ready to do some hunting? - Hooyah! Hooyah! 158 00:11:35,611 --> 00:11:37,696 - Dr. Awesome. - Don't take another step. 159 00:11:37,988 --> 00:11:39,280 My wife warned me about you. 160 00:11:39,699 --> 00:11:40,949 Good warnings, I hope. 161 00:11:41,117 --> 00:11:42,242 Retreat. 162 00:11:42,410 --> 00:11:43,868 Two steps back. 163 00:11:45,413 --> 00:11:47,288 - I need to get in there. - You-- 164 00:11:47,456 --> 00:11:48,748 Oh, Dr. Woodcomb... 165 00:11:48,916 --> 00:11:52,335 ...your wife wants you to go to the car and get backup hosiery. 166 00:11:52,503 --> 00:11:54,504 - Does that make sense? - Man my post. 167 00:11:54,672 --> 00:11:56,923 - Don't let this one in. - Yes, sir. 168 00:11:59,176 --> 00:12:01,469 Sarah, listen to me. Chuck forgot the rings. 169 00:12:01,637 --> 00:12:03,513 So he-- He went home to go get them. 170 00:12:03,681 --> 00:12:05,473 - He what? - The rings. He blew it. 171 00:12:05,975 --> 00:12:07,267 I have to stall the wedding. 172 00:12:08,477 --> 00:12:10,520 - How do I stall a wedding? - Do it, Morgan. 173 00:12:10,688 --> 00:12:12,397 By any means necessary. 174 00:12:15,484 --> 00:12:17,652 How do I stall this wedding? Think, man, think. 175 00:12:24,660 --> 00:12:26,161 It's gone. 176 00:12:26,328 --> 00:12:27,620 - Bryce? - The new Intersect. 177 00:12:27,788 --> 00:12:29,330 Where? Where is it? 178 00:12:29,498 --> 00:12:32,500 Chuck, I can't tell you that. That's top-secret. Not even Beck-- 179 00:12:32,668 --> 00:12:34,502 No, I need it. My family is in danger. 180 00:12:34,670 --> 00:12:36,755 Ted Roark and his team are at the wedding. 181 00:12:36,922 --> 00:12:39,674 He's going to kill Ellie unless I bring him the Cube. 182 00:12:40,342 --> 00:12:42,677 - Roark can't have it. - No. He'll murder everyone. 183 00:12:43,012 --> 00:12:45,180 No. You're gonna give them me. 184 00:12:49,185 --> 00:12:52,687 - They think you're the Intersect. - They've been looking for me all along. 185 00:12:52,855 --> 00:12:56,649 The Cube can't fall into the wrong hands. I made a promise to Orion. 186 00:12:57,818 --> 00:13:00,028 - You know. - That was the deal. 187 00:13:00,196 --> 00:13:04,032 Your dad knew I protected you at Stanford. I was the only spy he would trust. 188 00:13:05,868 --> 00:13:07,702 I can't believe you've known. 189 00:13:09,997 --> 00:13:12,624 He wanted to keep you out of this. 190 00:13:12,833 --> 00:13:14,626 I knew you could handle the Intersect. 191 00:13:14,794 --> 00:13:16,961 I knew Sarah would find you. 192 00:13:17,421 --> 00:13:20,590 Most importantly, you deserve to know the truth about your father. 193 00:13:20,758 --> 00:13:22,592 He's a hero. 194 00:13:25,721 --> 00:13:27,514 Now, let's go get your sister married. 195 00:13:34,438 --> 00:13:36,898 - What's the holdup? - The bride is perfect. 196 00:13:37,066 --> 00:13:38,399 She'll only wilt from here. 197 00:13:38,984 --> 00:13:41,402 - We can't find Chuck. - And the blond is gone too. 198 00:13:41,946 --> 00:13:43,321 - Sarah? - Yeah. 199 00:13:43,489 --> 00:13:44,864 - Just now? - Yes. 200 00:13:45,533 --> 00:13:47,325 Excuse me. 201 00:13:49,203 --> 00:13:51,371 This is a really weird family. 202 00:13:57,294 --> 00:13:59,295 Don't chew gum. 203 00:13:59,839 --> 00:14:02,882 Sarah. Something's wrong. 204 00:14:04,134 --> 00:14:05,885 Ted Roark and his men are inside. 205 00:14:06,053 --> 00:14:07,095 He's alive? 206 00:14:07,763 --> 00:14:10,890 - How did--? Did you bring a gun? - I'll think of something. 207 00:14:11,058 --> 00:14:13,852 Check the chapel, the chamber, make sure there's nobody else. 208 00:14:14,019 --> 00:14:15,186 No, wait. 209 00:14:17,523 --> 00:14:20,400 Use the southeast entrance. Through the kitchen. 210 00:14:21,235 --> 00:14:22,443 Okay. Thanks. 211 00:14:29,702 --> 00:14:31,035 Hello? 212 00:14:31,203 --> 00:14:32,871 Is this on? 213 00:14:33,622 --> 00:14:35,790 Hello. I'm Morgan Grimes. 214 00:14:36,166 --> 00:14:38,126 Unofficial member of the wedding party. 215 00:14:40,129 --> 00:14:43,798 So-- Oh, we have some pre-wedding entertainment planned for you guys. 216 00:14:44,300 --> 00:14:50,096 So without further ado, I present to you, Jeffster. 217 00:14:52,308 --> 00:14:53,641 It's Jeffster. 218 00:14:53,851 --> 00:14:55,393 - What's going on? - I don't know... 219 00:14:55,561 --> 00:14:56,978 ...but this wedding got good. 220 00:14:57,146 --> 00:14:59,397 - Dude, we got the perfect song. - Knock them dead. 221 00:15:00,024 --> 00:15:02,483 This is in four-four time. It's in D. 222 00:15:02,860 --> 00:15:04,611 Watch me for the changes. 223 00:15:15,372 --> 00:15:17,498 Morgan, you are ruining my wedding. 224 00:15:17,666 --> 00:15:19,834 If you hit me, know it only teaches me to hit. 225 00:15:20,002 --> 00:15:22,670 For reasons I cannot say, I have to stall this wedding. 226 00:15:23,005 --> 00:15:24,839 Tell me why. 227 00:15:30,596 --> 00:15:33,681 Because Chuck is in trouble and I'm saving him, man. 228 00:15:33,849 --> 00:15:35,975 Chuck told you to do this? 229 00:15:36,268 --> 00:15:37,977 Yes. 230 00:15:39,188 --> 00:15:40,688 Okay. Okay. I'm with you. 231 00:15:43,359 --> 00:15:45,818 Okay. No Sarah. 232 00:15:45,986 --> 00:15:47,612 That is not the "Wedding March." 233 00:15:47,780 --> 00:15:50,156 Can one of you go see what's going on out there? 234 00:15:50,324 --> 00:15:53,076 Now! Thank you, thank you. 235 00:15:53,243 --> 00:15:55,203 Focus on the calm. 236 00:16:08,550 --> 00:16:09,717 Son... 237 00:16:10,386 --> 00:16:14,514 ...why are you letting Sam Kinison and an Indian lesbian wreck your wedding? 238 00:16:17,726 --> 00:16:20,478 Dad, just chill out. Okay? 239 00:16:27,319 --> 00:16:28,903 You know what... 240 00:16:29,571 --> 00:16:31,072 ...I'm feeling a bit peckish. 241 00:16:31,365 --> 00:16:32,907 Don't you dare! 242 00:16:35,369 --> 00:16:36,411 Chuck. 243 00:16:36,662 --> 00:16:38,746 If you want to see the Intersect again... 244 00:16:39,164 --> 00:16:41,416 ...you will not touch anything in this room. 245 00:16:41,583 --> 00:16:43,084 Do I make myself clear? 246 00:16:43,252 --> 00:16:45,169 Today is my sister's wedding day... 247 00:16:45,337 --> 00:16:48,089 ...and, believe me, you don't want to see her angry. 248 00:16:50,009 --> 00:16:51,384 Where's the Intersect, Chuck? 249 00:16:52,011 --> 00:16:53,386 A-- About that. 250 00:16:54,054 --> 00:16:56,556 - Kill him. - Ho! Ho! Ho! Hoedown. Hoedown. 251 00:16:56,724 --> 00:16:58,599 Hold on. Hold on a second, all right? 252 00:16:58,767 --> 00:17:00,268 Finally. 253 00:17:01,020 --> 00:17:03,563 I did bring an Intersect with me. 254 00:17:03,856 --> 00:17:05,398 An Intersect? 255 00:17:05,566 --> 00:17:06,607 Mr. Roark. 256 00:17:14,783 --> 00:17:16,117 Mr. Larkin. 257 00:17:16,785 --> 00:17:19,078 The Human Intersect. 258 00:17:24,877 --> 00:17:26,127 Roark. You and me. 259 00:17:26,754 --> 00:17:29,213 You gotta let Chuck and his people go. We leave. 260 00:17:29,381 --> 00:17:31,299 They stay. Nobody else needs to know. 261 00:17:31,467 --> 00:17:32,925 Terrific plan. 262 00:17:33,093 --> 00:17:36,387 Thing of it is, Fulcrum wants Chuck here dead no matter what. 263 00:17:36,722 --> 00:17:39,140 So with that said, shoot Mr. Bartowski here. 264 00:17:39,558 --> 00:17:41,434 Sarah, take him. 265 00:17:45,981 --> 00:17:47,940 Oh, God, not the flowers. 266 00:18:01,663 --> 00:18:03,247 Oh, God, not the centerpieces. 267 00:18:06,543 --> 00:18:09,128 - I'm dry. Any more knives? - Nope. I threw all eight. 268 00:18:09,671 --> 00:18:11,255 Get up. 269 00:18:19,431 --> 00:18:21,849 Oh, God, someone just shoot me now. 270 00:18:22,017 --> 00:18:23,810 I can help you with that, Chuck. 271 00:18:26,438 --> 00:18:28,481 A real shotgun wedding. 272 00:18:28,690 --> 00:18:32,944 Just think, that terrible pun is the last thing you'll ever hear. 273 00:19:08,147 --> 00:19:09,897 Hello, Ted. 274 00:19:13,360 --> 00:19:14,902 Waited 20 years to do that. 275 00:19:27,416 --> 00:19:29,458 All clear, sir. 276 00:19:33,922 --> 00:19:35,590 You rang. 277 00:19:44,516 --> 00:19:46,017 Chuck... 278 00:19:46,727 --> 00:19:47,810 ...what happened? 279 00:19:47,978 --> 00:19:50,688 Everything's all right. There was a minor problem. 280 00:20:03,452 --> 00:20:05,119 Oh, no. 281 00:20:14,296 --> 00:20:16,297 Wedding canceled. 282 00:20:23,263 --> 00:20:25,139 This is officially a disaster. 283 00:20:27,392 --> 00:20:30,811 I can't believe that my spy life has wrecked my real life. 284 00:20:31,104 --> 00:20:32,855 Again. 285 00:20:33,649 --> 00:20:35,775 I've completely ruined my sister's wedding day. 286 00:20:35,943 --> 00:20:38,402 I'm sorry, son, I-- 287 00:20:39,488 --> 00:20:41,948 If anyone knows how you feel, it's me. 288 00:20:42,115 --> 00:20:44,909 You had no choice, Charles. You saved her life. 289 00:20:48,247 --> 00:20:50,748 - Hey. - Hey. 290 00:20:52,834 --> 00:20:54,585 You okay? 291 00:20:56,630 --> 00:20:57,755 No, I'm not. 292 00:20:58,757 --> 00:21:00,341 I'm not okay. 293 00:21:00,968 --> 00:21:04,804 I don't wanna have to save my sister using a Special Forces Team. 294 00:21:05,430 --> 00:21:07,306 I just want to be a normal guy... 295 00:21:07,474 --> 00:21:09,350 ...who helps his sister in normal ways. 296 00:21:12,062 --> 00:21:15,356 Like right now, if I could give her anything in the world... 297 00:21:15,607 --> 00:21:17,108 ...I would-- 298 00:21:34,126 --> 00:21:35,960 I think I might know how to fix this. 299 00:21:38,630 --> 00:21:41,299 You got time for one more mission before you take off? 300 00:21:44,386 --> 00:21:46,387 It's not what a normal guy would do. 301 00:21:56,815 --> 00:21:58,065 Don't forget to lock it. 302 00:22:03,739 --> 00:22:06,073 Yeah, Walker. What is it? 303 00:22:07,409 --> 00:22:09,118 You're kidding. 304 00:22:09,911 --> 00:22:11,495 Roger that. We're on it. 305 00:22:17,085 --> 00:22:19,170 Ellie, are you all right? 306 00:22:19,671 --> 00:22:22,173 Chuck, just please go away. 307 00:22:33,769 --> 00:22:36,604 I can't believe your idiot friends ruined my wedding. I'm s-- 308 00:22:36,772 --> 00:22:39,774 I'm never going to forgive Morgan for this. 309 00:22:41,610 --> 00:22:43,778 Well, I think you kind of have to. 310 00:22:47,324 --> 00:22:49,450 Because Morgan... 311 00:22:49,785 --> 00:22:53,788 ...and Lester and Jeff, they only did what I asked them to do. 312 00:22:57,292 --> 00:22:58,876 What? 313 00:23:00,212 --> 00:23:02,922 I did all this. I forgot your rings. 314 00:23:03,965 --> 00:23:05,674 So I told them to stall. 315 00:23:05,842 --> 00:23:09,303 So if you're gonna be mad at someone, you should be mad at me. 316 00:23:12,557 --> 00:23:14,642 Please say something. 317 00:23:16,436 --> 00:23:20,648 You ruined the most important day of my life. 318 00:23:22,609 --> 00:23:25,903 Look, Ellie, you have to trust me. Okay? 319 00:23:29,157 --> 00:23:30,991 Take these... 320 00:23:33,161 --> 00:23:35,162 ...and I'll take care of the rest. 321 00:23:36,498 --> 00:23:37,998 Trust me. 322 00:23:41,211 --> 00:23:43,295 Sir, how do you spell begonia? 323 00:23:43,463 --> 00:23:44,630 Sound it out. 324 00:23:44,798 --> 00:23:47,299 No, no, no. It clashes with the bunting. 325 00:23:47,467 --> 00:23:51,679 Yes, I-- I appreciate that you require extra time to permit the area... 326 00:23:52,013 --> 00:23:55,141 ...but this is a National Security matter. 327 00:24:34,181 --> 00:24:36,474 We are gathered here to join together... 328 00:24:36,641 --> 00:24:38,309 ...Eleanor Faye Bartowski... 329 00:24:38,477 --> 00:24:42,521 ...and Devon Christian Woodcomb in matrimony. 330 00:24:42,689 --> 00:24:45,608 Who gives this woman in marriage to this man? 331 00:24:45,775 --> 00:24:47,526 - We do. - We do. 332 00:24:49,070 --> 00:24:51,489 - I love you. - I love you. 333 00:24:53,033 --> 00:24:54,742 You're beautiful. 334 00:25:15,180 --> 00:25:16,847 Watch him. 335 00:25:20,268 --> 00:25:23,729 A partnership should not be entered into lightly... 336 00:25:23,897 --> 00:25:25,606 ...but with much consideration. 337 00:25:26,691 --> 00:25:31,612 If any person can show just cause why they should not be joined... 338 00:25:31,780 --> 00:25:34,114 ...let them speak now or forever hold their peace. 339 00:25:34,950 --> 00:25:36,450 Sarah. 340 00:25:38,870 --> 00:25:41,080 You're not coming with me, are you? 341 00:25:41,790 --> 00:25:43,791 Do you have the rings? 342 00:26:43,184 --> 00:26:44,768 Whoo! 343 00:27:22,557 --> 00:27:26,060 What was that crap you were talking about secondhand smoke? 344 00:27:27,520 --> 00:27:28,729 Three hundred. 345 00:27:34,235 --> 00:27:37,071 Sir, Roark wants to talk to you. 346 00:27:41,868 --> 00:27:43,577 Watch my cards. 347 00:27:44,621 --> 00:27:45,829 Watch Barber, he cheats. 348 00:27:50,335 --> 00:27:53,003 This better not be about the food. 349 00:28:37,382 --> 00:28:39,049 Don't. 350 00:28:41,928 --> 00:28:45,639 - Sorry, sir. We've been through a lot. - How long have you been Fulcrum? 351 00:28:45,807 --> 00:28:47,141 I'm not with Fulcrum. 352 00:28:48,935 --> 00:28:51,562 Go, pull the trigger. I don't want to look at your face. 353 00:28:51,730 --> 00:28:54,857 You just killed three Marines in cold blood. 354 00:28:55,942 --> 00:28:57,943 Yeah... 355 00:28:58,445 --> 00:29:00,070 ...but none of them saved my life. 356 00:29:18,047 --> 00:29:19,673 Hi. 357 00:29:20,383 --> 00:29:22,134 - Thank you. - For what? 358 00:29:22,302 --> 00:29:24,303 For what? For-- For all of this. 359 00:29:24,471 --> 00:29:25,929 For my wedding gift. 360 00:29:26,347 --> 00:29:27,931 This is-- 361 00:29:28,099 --> 00:29:30,434 I don't know how you did all this. 362 00:29:31,019 --> 00:29:33,187 Well, I can't exactly take all the credit. 363 00:29:33,354 --> 00:29:35,856 Well, first the beach and now this. 364 00:29:36,024 --> 00:29:37,357 I don't know. 365 00:29:37,525 --> 00:29:39,860 You're pretty amazing, little brother. 366 00:29:40,612 --> 00:29:43,197 Sometimes I think you have superpowers. 367 00:29:43,865 --> 00:29:45,365 - Yeah, I wish. - I know. 368 00:29:46,117 --> 00:29:47,284 Chuck. 369 00:29:47,452 --> 00:29:49,870 Man, you saved the day. 370 00:29:50,872 --> 00:29:52,331 Looks like you're the big hero. 371 00:29:54,334 --> 00:29:57,669 - Thanks, bro. - Well, now I really am your bro. 372 00:29:58,546 --> 00:30:00,506 Yes, you are. 373 00:30:12,101 --> 00:30:15,229 - Can't believe you're actually leaving me. - Don't, Chuck. I'll cry. 374 00:30:15,396 --> 00:30:17,731 We don't want that, do we? 375 00:30:17,982 --> 00:30:19,399 I'm happy for you, buddy. 376 00:30:19,567 --> 00:30:23,237 I think you are going to be the greatest hibachi chef in the world. 377 00:30:23,404 --> 00:30:26,657 Don't know. This whole making your dreams come true thing is hard. 378 00:30:26,825 --> 00:30:29,284 And-- And the bigger the dream, the harder it gets. 379 00:30:29,452 --> 00:30:31,829 You know, on one side, the girl you love... 380 00:30:31,996 --> 00:30:34,373 ...and then on the other, life as you know it. 381 00:30:34,541 --> 00:30:37,918 It's just, you know, friends and family, and a job you can't stand. 382 00:30:38,086 --> 00:30:41,171 I don't know. I should just go with Anna. Right? But then I-- 383 00:30:41,339 --> 00:30:43,924 - I'm overthinking this, aren't I? - Yeah. Yeah, you are. 384 00:30:44,759 --> 00:30:46,218 Go with your heart, buddy. 385 00:30:47,220 --> 00:30:49,596 Our brains only screw things up. 386 00:31:02,610 --> 00:31:04,027 Where's Bryce? 387 00:31:04,195 --> 00:31:05,445 Gone. 388 00:31:05,613 --> 00:31:08,532 They're uploading him with a new computer tonight. 389 00:31:09,284 --> 00:31:11,410 Off to save the world. 390 00:31:12,120 --> 00:31:14,288 I guess both of you are. 391 00:31:15,206 --> 00:31:17,124 You wanna dance? 392 00:31:19,836 --> 00:31:20,878 You know I do. 393 00:31:49,282 --> 00:31:51,491 Mr. Bartowski. 394 00:31:53,578 --> 00:31:56,955 - Or is this an Orion conversation? - A bit of both. 395 00:31:58,541 --> 00:32:02,085 I reconfigured the Cube for you under two conditions. 396 00:32:02,253 --> 00:32:05,297 You stop looking for me, and you leave my son alone. 397 00:32:05,465 --> 00:32:08,300 We asked Chuck to be on my team. He said no. 398 00:32:10,845 --> 00:32:12,220 Goodbye, Orion. 399 00:32:12,388 --> 00:32:14,514 You made changes to the Intersect. 400 00:32:14,682 --> 00:32:16,850 To my initial designs. 401 00:32:17,018 --> 00:32:21,104 The data architecture is different. What does this new computer do? 402 00:32:21,898 --> 00:32:23,023 You don't want to know. 403 00:32:23,566 --> 00:32:25,317 Agent Larkin, it's time to go. 404 00:32:43,711 --> 00:32:46,880 You belong out there, saving the world. 405 00:32:48,132 --> 00:32:49,800 I'm just-- 406 00:32:50,259 --> 00:32:51,385 I'm just not that guy. 407 00:32:52,261 --> 00:32:57,015 How many times do you have to be a hero to realize that you are that guy? 408 00:32:59,852 --> 00:33:01,895 I want more, Sarah. 409 00:33:03,231 --> 00:33:05,273 I want a life. 410 00:33:05,650 --> 00:33:08,318 I want a real life. 411 00:33:10,863 --> 00:33:12,906 Chuck, I don't want to save the world. 412 00:33:15,994 --> 00:33:17,119 Chuck. Chuck. 413 00:33:17,286 --> 00:33:18,578 - I want-- The agent-- 414 00:33:18,746 --> 00:33:20,414 The agent came for Bryce. 415 00:33:20,581 --> 00:33:23,291 He isn't a CIA agent. 416 00:33:23,543 --> 00:33:24,918 He's supposed to be dead. 417 00:33:26,087 --> 00:33:28,046 Dad, how could you possibly know that? 418 00:33:30,800 --> 00:33:32,509 Screw it. 419 00:33:32,677 --> 00:33:35,053 I have an Intersect in my head, I-- 420 00:33:35,221 --> 00:33:37,597 I tested the computer, I was young and stupid. 421 00:33:37,765 --> 00:33:39,766 But the intel was good. 422 00:33:39,934 --> 00:33:41,435 That man isn't CIA. 423 00:33:42,520 --> 00:33:44,604 Bryce. Bryce is getting the upload tonight. 424 00:33:44,772 --> 00:33:47,065 They're gonna kill him, download the Intersect... 425 00:33:47,233 --> 00:33:48,275 ...into their team. 426 00:33:48,443 --> 00:33:51,403 Well, if they know about Bryce, they know about Casey. 427 00:33:54,282 --> 00:33:55,699 - Sarah. - Let her go, son. 428 00:33:55,867 --> 00:33:57,743 - You've done your part. - I have to go. 429 00:33:57,910 --> 00:33:59,453 No. No-- No, you don't. 430 00:33:59,620 --> 00:34:02,164 - You're not a spy. - Dad. 431 00:34:04,125 --> 00:34:05,208 I love her. 432 00:34:14,427 --> 00:34:18,346 I can't follow you, son, but take this. 433 00:34:24,145 --> 00:34:25,812 Thank you. 434 00:34:27,815 --> 00:34:28,899 Be safe, Charles. 435 00:34:29,067 --> 00:34:30,901 Thank you. 436 00:34:32,820 --> 00:34:35,405 - I'm coming with you. - Stay here, it's not your mission. 437 00:34:35,573 --> 00:34:38,992 Wait. This is the Intersect we're talking about and I'm a Bartowski. 438 00:34:39,827 --> 00:34:40,911 You need me. 439 00:34:44,165 --> 00:34:45,332 Let's go. 440 00:34:58,054 --> 00:35:01,014 Did you see her? Agent Walker? 441 00:35:01,182 --> 00:35:04,434 - She was amazing, right? - Yes, sir. 442 00:35:05,686 --> 00:35:07,979 She loves another guy. 443 00:35:08,189 --> 00:35:10,607 - Bad day to be me. - You have no idea. 444 00:35:13,027 --> 00:35:14,653 Mr. Larkin. 445 00:35:29,877 --> 00:35:31,837 Open this door. 446 00:35:36,134 --> 00:35:38,176 They're already here. 447 00:35:55,987 --> 00:35:57,320 Bryce must be in the vault! 448 00:35:58,072 --> 00:35:59,990 Chuck, go get help. 449 00:36:13,588 --> 00:36:15,297 Help. 450 00:36:17,049 --> 00:36:18,758 No air. 451 00:36:19,677 --> 00:36:21,595 Hello, Chuck. 452 00:36:22,513 --> 00:36:23,597 Hey. 453 00:36:23,764 --> 00:36:26,349 Bryce. Bry, Casey and Sarah are pinned down outside. 454 00:36:26,934 --> 00:36:29,186 I'm on it. Ugh! 455 00:36:34,358 --> 00:36:35,692 Oh, my God. 456 00:36:35,860 --> 00:36:37,986 Oh, my God, you've been shot. 457 00:36:38,446 --> 00:36:40,030 Yeah. 458 00:36:42,617 --> 00:36:44,910 I'm really sorry about this, Chuck. 459 00:36:45,077 --> 00:36:47,162 No. No, it's okay. 460 00:36:47,330 --> 00:36:50,123 It's okay. You're gonna be fine. It's not that bad. 461 00:36:50,625 --> 00:36:53,752 - Take care of her. - Don't-- Don't say that. You're not dying. 462 00:36:53,920 --> 00:36:55,629 She needs you, man. Okay? 463 00:36:55,796 --> 00:36:57,797 You guys are gonna go on missions together-- 464 00:36:58,216 --> 00:37:02,552 And do exciting things and save the world. You'll be a team again. It'll be great. 465 00:37:03,304 --> 00:37:05,305 She wasn't gonna come. 466 00:37:07,058 --> 00:37:10,143 - She wants-- - Come on, hold on. Hold on, hold on. 467 00:37:10,853 --> 00:37:12,562 Oh, God. 468 00:37:13,314 --> 00:37:14,731 Here. 469 00:37:15,650 --> 00:37:17,067 This'll destroy the Intersect. 470 00:37:17,235 --> 00:37:20,612 This new computer's too powerful. It's too dangerous. 471 00:37:24,116 --> 00:37:26,576 But you need-- You need the computer to fight Fulcrum. 472 00:37:26,827 --> 00:37:30,789 Fulcrum doesn't matter. I think it's just-- 473 00:37:30,998 --> 00:37:35,210 They're just one part of The Ring. They'll use it against us, Chuck. 474 00:37:35,378 --> 00:37:36,670 You have to do this. 475 00:37:37,797 --> 00:37:41,967 You have to destroy that computer and then you get out of here. 476 00:37:42,176 --> 00:37:44,010 But you could beat them. 477 00:37:49,100 --> 00:37:50,976 Bryce. 478 00:37:53,396 --> 00:37:55,021 Bryce? 479 00:37:58,109 --> 00:38:00,026 Oh, my God. 480 00:38:23,050 --> 00:38:25,719 I can't figure out why Bryce did this. Why he chose me. 481 00:38:27,847 --> 00:38:29,848 You can do anything. I've seen you. 482 00:38:31,350 --> 00:38:33,893 You can't put him out in the field. He won't survive. 483 00:38:34,061 --> 00:38:35,895 It's time for you to become a spy. 484 00:38:36,063 --> 00:38:38,064 I'm just Chuck Bartowski. Not a hero. 485 00:38:38,232 --> 00:38:43,069 How many times do you have to be a hero to realize that you are that guy? 486 00:39:51,639 --> 00:39:53,306 What did you do? 487 00:39:57,019 --> 00:39:58,561 What did you do? 488 00:40:00,398 --> 00:40:01,981 I destroyed it. 489 00:40:02,149 --> 00:40:06,152 - You're too late. - For that, you'll die last. 490 00:40:08,989 --> 00:40:10,657 Bryce. 491 00:40:11,450 --> 00:40:12,784 Bryce. 492 00:40:12,952 --> 00:40:14,828 Bryce. No, wait. No! 493 00:40:14,995 --> 00:40:17,455 Don't you touch him! 494 00:40:24,255 --> 00:40:26,256 I'm sorry. 495 00:40:26,757 --> 00:40:28,675 There's nothing left. 496 00:40:29,009 --> 00:40:30,135 So you lose. 497 00:40:38,018 --> 00:40:39,519 You should know this: 498 00:40:39,937 --> 00:40:41,187 No one stops us. 499 00:40:43,274 --> 00:40:44,732 No one ever has. 500 00:40:44,900 --> 00:40:48,194 - Who are you? - Spies, Agent Walker. 501 00:40:48,904 --> 00:40:50,697 The best. 502 00:40:57,329 --> 00:40:58,955 Sir, you should look at this. 503 00:41:01,041 --> 00:41:03,251 Chuck, did you just flash? 504 00:41:05,379 --> 00:41:06,629 He uploaded it. 505 00:41:06,797 --> 00:41:08,798 Oh, Chuck me. 506 00:41:10,509 --> 00:41:12,218 Kill him. 507 00:42:06,190 --> 00:42:07,607 Uh... 508 00:42:11,820 --> 00:42:12,904 Chuck? 509 00:42:13,989 --> 00:42:15,782 Guys. 510 00:42:18,118 --> 00:42:20,036 I know kung fu. 511 00:42:20,060 --> 00:42:22,060 http://hiqve.com/