1
00:00:00,000 --> 00:00:01,800
Previously on "cashmere mafia"...
2
00:00:01,900 --> 00:00:03,400
- mia?
- jason?
3
00:00:03,500 --> 00:00:06,000
Smart and powerful? I had to meet her.
4
00:00:06,100 --> 00:00:07,500
I like being with you.
5
00:00:07,800 --> 00:00:10,700
what are you gonna do, zoe,
not go to your child's birthday party?
6
00:00:10,800 --> 00:00:12,900
I let you do what you wanna do with work.
7
00:00:13,300 --> 00:00:14,800
Can't you do the same for me?
8
00:00:14,900 --> 00:00:17,400
If you're not into this,
if you've had a change of heart-
9
00:00:17,500 --> 00:00:18,600
I haven'T. I haven'T.
10
00:00:18,700 --> 00:00:20,000
I'm sam, by the way.
11
00:00:20,100 --> 00:00:22,100
I am the worst lesbian ever.
12
00:00:22,200 --> 00:00:25,900
Word is that davis' fund has taken some big hits
on mortgage-backed securities.
13
00:00:26,000 --> 00:00:28,500
He really knows how to spread it around,
doesn't he?
14
00:00:29,100 --> 00:00:30,700
This is not what it looks like.
15
00:00:30,800 --> 00:00:33,200
Do you have any idea how foolish I feel right now?
16
00:00:33,300 --> 00:00:35,300
That's it. We're done.
17
00:00:52,500 --> 00:00:53,900
Hi.
18
00:00:58,600 --> 00:00:59,900
What's going on?
19
00:01:01,300 --> 00:01:04,200
mommy! Mommy! There's a caterer here.
20
00:01:04,300 --> 00:01:06,500
Oh, what time is it? Oh, he's early.
21
00:01:06,600 --> 00:01:08,400
Tell him I'll be right down.
22
00:01:08,500 --> 00:01:09,500
We're having a dinner tonight?
23
00:01:09,600 --> 00:01:11,900
Yeah, it's the chef we
bought at the school auction.
24
00:01:12,000 --> 00:01:14,400
- I told you.
- No. No, you didn'T.
25
00:01:14,700 --> 00:01:16,500
- I know I did.
- Okay, but, no, youidn'T.
26
00:01:16,600 --> 00:01:18,832
Well, it's not a big deal. It's just the girls...
27
00:01:18,932 --> 00:01:22,701
more of a, "hey, come eat this food
we overpaid for" thing.
28
00:01:22,500 --> 00:01:24,600
We had to move it around so many times,
29
00:01:24,700 --> 00:01:26,500
the guy finally put his foot down.
30
00:01:26,600 --> 00:01:27,800
could we, just for a minute, get in sync?
31
00:01:27,900 --> 00:01:32,100
I'm sorry. I'm swamped. This is the biggest deal
I've been involved with in years.
32
00:01:32,600 --> 00:01:35,000
- What do you want to do about thursday?
- I don't know. What's thursday?
33
00:01:35,500 --> 00:01:37,200
Our tenth wedding anniversary.
34
00:01:37,300 --> 00:01:38,800
Yeah, of course it is.
35
00:01:42,800 --> 00:01:45,000
look, I'm not husband of the year.
36
00:01:45,100 --> 00:01:47,500
My assistant put it in my calendar for the week.
37
00:01:49,500 --> 00:01:52,400
I'd love to stop the world, but I can'T.
38
00:01:52,500 --> 00:01:55,200
Hey, maybe we could check in
to a hot uptown for the night.
39
00:01:55,300 --> 00:01:57,800
Well, I got a meeting in charleston
I've been trying to move.
40
00:01:57,900 --> 00:01:59,500
Okay, I'm gonna try and push things
around when I get to work.
41
00:01:59,600 --> 00:02:01,000
Okay.
42
00:02:01,200 --> 00:02:03,600
dad! My hamster won't wake up.
43
00:02:03,800 --> 00:02:06,400
- Dad! You gotta come now!
- Right there, buddy!
44
00:02:07,100 --> 00:02:08,700
Okay, no more hamsters.
45
00:02:08,800 --> 00:02:10,800
the poor kid's gonna get a complex.
46
00:02:13,500 --> 00:02:14,800
I got it!
47
00:02:15,100 --> 00:02:16,600
thanks for coming to my office
48
00:02:16,700 --> 00:02:18,900
so... how can i let you down today?
49
00:02:19,000 --> 00:02:21,800
Come on, davis. How are you?
50
00:02:22,100 --> 00:02:23,400
Well, I'm living in a hotel,
51
00:02:23,500 --> 00:02:26,000
and I am lonely, and I'm homesick,
52
00:02:26,100 --> 00:02:28,800
and I'm still trying to understand
how this punishment fits the crime.
53
00:02:28,900 --> 00:02:30,900
The lying or the cheating?
54
00:02:32,500 --> 00:02:33,700
You look great, by the way.
55
00:02:33,800 --> 00:02:35,800
Well, I don't feel great,
if that's any consolation.
56
00:02:35,900 --> 00:02:38,300
I'm telling everyone that
it's just a trial separation,
57
00:02:38,400 --> 00:02:40,700
that we're not lawyered up,
that we're hoping to work it out.
58
00:02:40,800 --> 00:02:42,700
- What are you telling everyone?
- The same.
59
00:02:42,800 --> 00:02:44,300
So what did you want to see me about?
60
00:02:44,900 --> 00:02:46,800
They called from school.
61
00:02:49,200 --> 00:02:50,500
Look at this.
62
00:02:53,200 --> 00:02:54,400
Oh, boy.
63
00:02:54,500 --> 00:02:55,500
Emily's Details
64
00:02:55,600 --> 00:02:58,200
We've spent so much time fighting,
we've lost sight of our daughter.
65
00:02:58,700 --> 00:03:00,900
They're suspending her for the rest of the week.
66
00:03:01,400 --> 00:03:05,000
We're to meet with the headmaster when they
get back from their washington trip tomorrow.
67
00:03:05,600 --> 00:03:08,500
I really miss the ponytail
and the braces right now.
68
00:03:09,000 --> 00:03:11,600
What do you want to do?
We need to be on the same page here.
69
00:03:12,600 --> 00:03:13,700
Honestly?
70
00:03:14,600 --> 00:03:17,300
I think we should sell the apartment
and move up to westchester-
71
00:03:18,000 --> 00:03:20,600
great schools, new friends for em,
72
00:03:21,400 --> 00:03:24,300
a real sense of high school community
and a fresh start for all of us.
73
00:03:24,600 --> 00:03:26,400
Davis, what do you want to do tomorrow?
74
00:03:26,700 --> 00:03:29,200
Moving to the suburbs
isn't going to save our marriage.
75
00:03:29,300 --> 00:03:31,200
Let's get her to give it another shot at chasen,
76
00:03:31,300 --> 00:03:34,400
and if she starts in on boarding school,
we can revisit then.
77
00:03:35,600 --> 00:03:37,000
excuse me a sec.
78
00:03:39,500 --> 00:03:40,800
zoe, hi.
79
00:03:40,900 --> 00:03:44,700
Lien, davis has a lot of your accounts
with a team in private capital here.
80
00:03:45,600 --> 00:03:46,800
I mean, do you want me to do some digging?
81
00:03:46,900 --> 00:03:48,600
Give her my best. I'll see you tomorrow.
82
00:03:50,500 --> 00:03:52,300
I want to know, and I don't want to know.
83
00:03:52,400 --> 00:03:55,900
You have to know, and I have to run.
The zurich office is online.
84
00:03:56,000 --> 00:03:59,100
- The work husband?
- Yeah, the work husband.
85
00:03:59,900 --> 00:04:01,200
I'll see you tonight.
86
00:04:11,500 --> 00:04:14,100
- morning, nicholas.
- Good afternoon, zoe.
87
00:04:14,300 --> 00:04:17,400
Have you see the latest demands from ellis?
The guy's really something.
88
00:04:17,500 --> 00:04:20,000
I know, I know. He's famous for tinkering, right?
89
00:04:20,300 --> 00:04:21,900
how's the family?
90
00:04:22,000 --> 00:04:25,100
Fine, last I saw them.
I missed thomas' first soccer goal.
91
00:04:25,200 --> 00:04:28,700
- Oh, did bettina get a picture?
- Yes, and sent it to my phone.
92
00:04:28,800 --> 00:04:31,000
It's tough on them. It's tough on me.
93
00:04:31,100 --> 00:04:33,600
I mean, the traveling, the hours...
how's your home life?
94
00:04:34,600 --> 00:04:37,800
I think I forgot to tell eric
we're having a dinner party tonight.
95
00:04:38,000 --> 00:04:39,200
oh, did you fess up?
96
00:04:39,300 --> 00:04:41,500
Eh, I pulled a nicholas and just dodged it.
97
00:04:41,700 --> 00:04:43,100
There you go.
98
00:04:44,300 --> 00:04:46,400
I can't expect him to understand.
99
00:04:46,500 --> 00:04:49,500
I was like, you know, we walk around with
all this stuff buzzing around in our heads,
100
00:04:49,600 --> 00:04:51,600
and then you throw in the
jet lag and the long hours?
101
00:04:51,700 --> 00:04:54,500
I mean, it's a miracle
that more doesn't fall through the cracks.
102
00:04:54,600 --> 00:04:57,300
Well, you have me, and I have you to commiserate.
103
00:04:57,400 --> 00:05:00,200
And it's really distracting when you do
that straightening thing with the paperwork.
104
00:05:00,300 --> 00:05:01,600
Just leave it!
105
00:05:04,100 --> 00:05:06,000
Do you know what my girlfriends call you?
106
00:05:06,100 --> 00:05:09,200
- what's that?
- "The work husband."
107
00:05:09,300 --> 00:05:13,700
Well, there's an expression here the guys have-
roughly translates to "desk mistress."
108
00:05:13,800 --> 00:05:15,200
- Well!
- Yeah, but that's not us.
109
00:05:15,300 --> 00:05:16,700
I mean, we've never actually met.
110
00:05:16,800 --> 00:05:19,500
- Well, maybe someday we will.
- Not maybe.
111
00:05:19,600 --> 00:05:21,700
I fly to new york tomorrow.
112
00:05:22,700 --> 00:05:25,600
Really? That's great!
113
00:05:27,300 --> 00:05:29,200
We finally get a chance to meet.
114
00:05:33,400 --> 00:05:35,300
can we just take it one at a time, people?
115
00:05:35,400 --> 00:05:37,000
Mia, my ad pages are up,my circulation is up,
116
00:05:37,100 --> 00:05:39,500
and clive keeps coming around and
screaming at us like we're dogging it!
117
00:05:39,600 --> 00:05:42,700
He threw a water bottle at me
when I refused to do a jennifer aniston cover.
118
00:05:42,800 --> 00:05:44,400
She does fly off the newsstands.
119
00:05:44,500 --> 00:05:45,600
It's a car magazine!
120
00:05:45,700 --> 00:05:47,300
I know that, warren. Look,
121
00:05:47,400 --> 00:05:49,200
I hear all of you, but in clive's defense-
122
00:05:49,300 --> 00:05:51,600
there is no defense!
Have you been on the receiving end lately?
123
00:05:51,700 --> 00:05:54,200
Look, clive's wife is out of town,
so he tends to get a little-
124
00:05:54,300 --> 00:05:56,500
- clive! Hi. We were just-
- planning a mutiny?
125
00:05:56,600 --> 00:05:58,100
No, we were just having a little-
126
00:05:58,200 --> 00:06:00,200
- when is your interview with "the wall street journal"?
- Friday.
127
00:06:00,300 --> 00:06:04,100
Well, we need to go into your talking points.
Now-my office.
128
00:06:12,400 --> 00:06:14,900
- So is jack gonna be here?
- No.
129
00:06:15,300 --> 00:06:18,700
- Any other old boyfriends?
- No, just my closest girlfriends.
130
00:06:19,300 --> 00:06:20,800
Anything else I need to know?
131
00:06:20,900 --> 00:06:22,900
it's a dinner, not a procedure.
132
00:06:23,000 --> 00:06:25,900
Everything's a procedure.
Name one thing that's not.
133
00:06:26,000 --> 00:06:27,800
- They're just, you know, they're just-
- they are.
134
00:06:27,900 --> 00:06:30,200
- Hi!
- Hi!
135
00:06:30,400 --> 00:06:31,400
- Hey.
- Hello.
136
00:06:31,500 --> 00:06:34,400
Jason chun, this is juliet and zoe and caitlin.
137
00:06:34,500 --> 00:06:35,700
- Hi.
- Nice to meet you.
138
00:06:35,800 --> 00:06:36,800
- You must be alicia.
- yeah.
139
00:06:37,000 --> 00:06:38,700
- It's so nice to finally meet you.
- you, too.
140
00:06:38,800 --> 00:06:40,000
nice to meet you.
141
00:06:41,700 --> 00:06:44,700
There won't be any drinking,
and I promise to have her home by 11:00.
142
00:06:45,100 --> 00:06:46,700
I know exactly how you feel.
143
00:06:46,800 --> 00:06:47,900
I mean, come on, we can't help it.
144
00:06:48,000 --> 00:06:49,000
That bad?
145
00:06:49,100 --> 00:06:51,100
Hey, that's what friends are for, right?
146
00:06:51,200 --> 00:06:54,200
Uh, mia tells me you have
a celebrity chef cooking for us tonight.
147
00:06:54,300 --> 00:06:57,227
Yeah, luc richard.
We won him in an auction for the kids' school.
148
00:06:57,262 --> 00:07:00,500
- Do you think he'd mind if I watched him work?
- No!
149
00:07:00,800 --> 00:07:02,500
Um, I had a kitchen dinner at bella once...
150
00:07:02,600 --> 00:07:05,200
and it was the most fascinating
kind of operating theater.
151
00:07:05,300 --> 00:07:06,700
He's just backhere.
152
00:07:06,800 --> 00:07:08,400
- Back in a minute?
- Okay.
153
00:07:09,100 --> 00:07:11,900
- It smells so good in here.
- Mmm, I'm starving.
154
00:07:12,800 --> 00:07:13,800
So?
155
00:07:13,900 --> 00:07:16,800
yes, he's terrific, and I like him.
156
00:07:16,900 --> 00:07:17,900
But?
157
00:07:18,000 --> 00:07:20,800
He's a little intense in focus,
and you want that in your brain surgeon,
158
00:07:20,900 --> 00:07:25,000
but as a date, I just get enough stress at work.
159
00:07:25,100 --> 00:07:26,600
You need a tension tamer-
160
00:07:26,700 --> 00:07:29,100
no strings, no regrets,
just sex for its own sake.
161
00:07:29,200 --> 00:07:32,000
- Ah, she can't boil an egg without a tri-part global strategy.
- Yes, I can!
162
00:07:32,100 --> 00:07:34,300
That's true,
but you need to get jack out of your system.
163
00:07:34,400 --> 00:07:37,400
That's gonna require
a tri-part global strategy there.
164
00:07:37,600 --> 00:07:39,900
Could you guys excuse me for one second?
165
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
- You okay, sweetie?
- Yeah. I'll be right back.
166
00:07:43,200 --> 00:07:44,200
So what's on the menu tonight?
167
00:07:44,300 --> 00:07:47,500
Dirty martini, four olives, right?
You're miss mason?
168
00:07:47,600 --> 00:07:48,900
Oh! Oh, call me mia.
169
00:07:49,000 --> 00:07:51,700
Everybody, this is adam, our new,M...
170
00:07:51,800 --> 00:07:54,200
"manny." It's all right. It's okay.
171
00:07:54,900 --> 00:07:56,600
- "manny."
- "Manny." I know.
172
00:07:56,700 --> 00:07:58,800
Mia, I want to show you something.
173
00:07:59,100 --> 00:08:02,500
adam took this picture, and we're
thinking of using it for our christmas card.
174
00:08:02,600 --> 00:08:04,000
I was looking at that before.
175
00:08:04,100 --> 00:08:05,100
- It's great, isn't it?
- Oh, it's gat! Oh, my gosh.
176
00:08:05,200 --> 00:08:07,400
- Mia's in publishing. You don't mind, do you?
- Not at all.
177
00:08:07,500 --> 00:08:09,900
- Oh, please, you don't have to.
- No, of course.
178
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
- But thanks, zoe.
- Oh, well, it's a great picture.
179
00:08:12,100 --> 00:08:13,300
- It's gorgeous.
- Thank you, guys.
180
00:08:13,400 --> 00:08:16,200
- let me know if anyone needs anything, okay?
- thanks, adam.
181
00:08:16,300 --> 00:08:17,600
no problem.
182
00:08:18,600 --> 00:08:19,600
Adam's cute.
183
00:08:19,700 --> 00:08:21,600
- Did you get him at the school auction also?
- yeah.
184
00:08:21,700 --> 00:08:23,500
eric found him. I had nothing to do with it.
185
00:08:23,600 --> 00:08:25,400
Well, your husband's either a prince or an idiot.
186
00:08:25,500 --> 00:08:27,300
- He's a prince.
- Yawn.
187
00:08:27,400 --> 00:08:28,700
Where is he?
188
00:08:29,900 --> 00:08:33,100
- nicholas is coming to town.
- Ooh, work husband.
189
00:08:33,500 --> 00:08:34,500
That's a first, isn't it?
190
00:08:34,600 --> 00:08:38,200
Thousands of e-mails and teleconferences,
but we've never been in a room together.
191
00:08:38,300 --> 00:08:40,900
- Now there's a marriage I could have made work.
- Oh, jules.
192
00:08:41,000 --> 00:08:44,700
And I gotta say, when he to me,
I got a little shiver.
193
00:08:44,900 --> 00:08:46,900
should we be worried about you?
194
00:08:48,500 --> 00:08:51,100
She wouldn't actually do anything... would you?
195
00:08:51,200 --> 00:08:52,400
No!
196
00:08:52,500 --> 00:08:54,300
Well, just 'cause good work husbands
are so hard to find.
197
00:08:54,400 --> 00:08:55,700
They're harder to find than real husbands.
198
00:08:55,800 --> 00:08:57,300
Sometimes I wish I would've
just kept jack as mine, you know?
199
00:08:57,400 --> 00:08:59,700
Okay, that's two jack references in two minutes.
I think you're over your limit, sister.
200
00:08:59,800 --> 00:09:01,000
Yeah, you're right.
201
00:09:01,100 --> 00:09:04,000
I hate to say this, but I just got paged.
202
00:09:04,100 --> 00:09:06,200
- Oh, what does that mean?
- I gotta go now.
203
00:09:06,300 --> 00:09:08,400
- Oh, no.
- no, that's a shame.
204
00:09:08,500 --> 00:09:11,300
- *********
- ********
205
00:09:11,400 --> 00:09:12,500
- okay.
- Okay. Xie xie.
206
00:09:12,800 --> 00:09:14,500
- I'll call you in the morning?
- *****
207
00:09:14,900 --> 00:09:16,300
- Ladies, I'm so sorry.
- Bye!
208
00:09:16,700 --> 00:09:17,500
- I have to run.
- no, nice to meet you.
209
00:09:17,800 --> 00:09:19,100
- we'll see each other again?
- Yeah, definitely.
210
00:09:19,200 --> 00:09:21,200
- Nice to meet you.
- I'll eat a little extra for you.
211
00:09:21,300 --> 00:09:23,300
Yeah. Bye.
212
00:09:23,900 --> 00:09:25,100
Oh, well.
213
00:09:25,200 --> 00:09:29,300
- He is... a bit intense.
- In two languages.
214
00:09:29,400 --> 00:09:31,100
Well, maybe he's a cunning linguist.
215
00:09:31,400 --> 00:09:33,800
By the way, that's not happening either.
216
00:09:33,900 --> 00:09:35,100
oh, honey.
217
00:09:35,800 --> 00:09:38,600
- tension tamer!
- would you shut up?
218
00:09:39,400 --> 00:09:42,000
Oh, great, it's clive. I just gotta take this.
219
00:09:42,100 --> 00:09:43,300
I should probably check on alicia.
220
00:09:43,500 --> 00:09:44,500
hello?
221
00:09:45,100 --> 00:09:46,500
Are you okay?
222
00:09:46,600 --> 00:09:49,500
It's my first night out as a separated woman.
223
00:09:49,600 --> 00:09:51,900
- Emily's in trouble at school.
- Oh. Bad?
224
00:09:52,100 --> 00:09:53,100
Acting out.
225
00:09:53,200 --> 00:09:57,500
Davis' reaction was to sell the apartment,
move to westchester, start over.
226
00:09:57,600 --> 00:10:00,400
- What?
- That would certainly raise some cash in a hurry.
227
00:10:01,300 --> 00:10:03,400
I've never asked you,
and you can tell me to butt out,
228
00:10:03,500 --> 00:10:06,200
but how is it that davis has
control over your finances?
229
00:10:06,300 --> 00:10:08,000
I mean, you're a chief operating officer-
230
00:10:08,100 --> 00:10:10,200
I know. It's just the way it always was.
231
00:10:10,300 --> 00:10:13,500
Well, honey, I hope you understand,
if he is draining your mutual accounts,
232
00:10:13,600 --> 00:10:18,300
there's nothing you can do about that
until you get yourself a divorce attorney.
233
00:10:19,800 --> 00:10:22,400
Just wouldn't be a party without me, now would it?
234
00:10:23,900 --> 00:10:25,700
yes, I- yes, that's done, clive.
235
00:10:25,800 --> 00:10:28,800
And... that's done, too.
236
00:10:28,900 --> 00:10:30,600
Okay, good night. Oh-
237
00:10:31,900 --> 00:10:33,700
yes, good night for now.
238
00:10:35,600 --> 00:10:38,400
I didn't know how long you'd be out here,
so... made you a fresh one.
239
00:10:38,500 --> 00:10:39,900
- Seems like you could use it.
- Thank you.
240
00:10:40,000 --> 00:10:41,400
- You're welcome.
- Okay.
241
00:10:43,200 --> 00:10:45,300
- I'll take that for you.
- Okay, thank you.
242
00:10:45,400 --> 00:10:49,100
Um, that was a really beautiful photograph
you took. Is that just a hobby?
243
00:10:49,200 --> 00:10:51,300
Actually, I got my B.F.A. From R.I.S.D.I.
244
00:10:51,400 --> 00:10:52,700
Oh, great.
245
00:10:52,800 --> 00:10:55,000
But listen, zoe kind of put
us on the spot there, you know?
246
00:10:55,100 --> 00:10:58,100
- Please don't feel any obligation-
- no, I'd love to see your work.
247
00:10:58,200 --> 00:11:00,000
I mean, you shouldn't feel any obligation either.
248
00:11:00,100 --> 00:11:01,700
I'd really, really appreciate it.
249
00:11:01,800 --> 00:11:05,400
Um, well, then I'll just give you my card,
and... you can call me.
250
00:11:06,200 --> 00:11:08,000
Great. I can't thank you enough.
251
00:11:08,100 --> 00:11:10,500
- Well, I haven't done anything yet, so...
- right.
252
00:11:13,500 --> 00:11:16,700
- Should we... get back inside?
- Yeah, all right.
253
00:11:18,700 --> 00:11:21,000
- alicia?
- In here.
254
00:11:22,300 --> 00:11:23,800
Hey.
255
00:11:24,900 --> 00:11:29,300
Did you have one of those mini crab cakes?
'Cause they tasted a little off to me.
256
00:11:30,100 --> 00:11:32,200
No, it'S... not that.
257
00:11:36,800 --> 00:11:38,300
Sweetie...
258
00:11:38,600 --> 00:11:43,600
I didn't want to tell you until
I was 100% certain it was for real this time.
259
00:11:45,600 --> 00:11:47,700
I'm pregnant.
260
00:11:48,100 --> 00:11:49,700
How?
261
00:11:50,300 --> 00:11:51,800
A donor.
262
00:11:53,100 --> 00:11:55,700
My ex and I had been trying for a while.
263
00:11:56,000 --> 00:12:00,200
And after we split up,
I was still in such a place of wanting a child...
264
00:12:01,400 --> 00:12:03,700
I tried one last time.
265
00:12:07,500 --> 00:12:09,900
aren't you gonna say something?
266
00:12:11,900 --> 00:12:13,400
Congratulations.
267
00:12:13,600 --> 00:12:16,600
- =WWW.YDY.COM/BBS=-
Ptoudly Presents
268
00:12:17,300 --> 00:12:19,000
Sync:angie
- =www.ydy.com/bbs=-
269
00:12:19,500 --> 00:12:21,000
CashmereMafia
Season 1 Episode 5
270
00:12:21,100 --> 00:12:23,200
ugh. Grappa-never again.
271
00:12:23,300 --> 00:12:24,900
Tell me about it.
272
00:12:25,300 --> 00:12:27,900
Uh, so listen, about our anniversary-
273
00:12:28,200 --> 00:12:30,200
maybe we should just give each other presents.
274
00:12:30,300 --> 00:12:32,100
Aren't there these traditional ones for each year?
275
00:12:32,200 --> 00:12:33,700
Yeah, actually, I looked it up.
276
00:12:33,800 --> 00:12:35,600
Do you know what's customary for the tenth?
277
00:12:35,700 --> 00:12:36,700
What?
278
00:12:36,800 --> 00:12:37,900
Tin.
279
00:12:38,700 --> 00:12:42,700
Well, I-I could get that new set of license plates
you've been hinting about.
280
00:12:58,100 --> 00:12:59,500
I miss her.
281
00:13:00,200 --> 00:13:03,000
- What's that supposed to mean?
- Nothing.
282
00:13:03,700 --> 00:13:05,400
I just miss her-
283
00:13:05,500 --> 00:13:08,100
you, my old girlfriend.
284
00:13:08,200 --> 00:13:11,100
Well, if I see her, I'll send your best.
285
00:13:11,200 --> 00:13:12,900
I meant I miss us.
286
00:13:13,000 --> 00:13:15,600
You don't think that I miss us, too?
287
00:13:20,300 --> 00:13:21,900
Let's not do this, okay?
288
00:13:22,800 --> 00:13:26,100
It's not as if the marriage gets annulled
if we don't do a big thing.
289
00:13:26,300 --> 00:13:29,100
- Well, can you move your meeting?
- I'm working on it.
290
00:13:32,000 --> 00:13:33,900
Suppose we brush our teeth
and make that our gift to each other?
291
00:13:34,000 --> 00:13:36,300
Yeah. Good idea.
292
00:13:41,800 --> 00:13:43,100
people...
293
00:13:43,500 --> 00:13:49,500
I am well aware that I've been on A...
short fuse lately. Yes...
294
00:13:50,400 --> 00:13:52,000
I'm stressed.
295
00:13:52,300 --> 00:13:54,800
- Clive, we're all a little stressed.
- No, you're not,
296
00:13:55,700 --> 00:13:58,100
and that is part of the problem.
We are in a dying business,
297
00:13:58,200 --> 00:14:01,900
and you're floating around as through
we're selling bloody iphones here!
298
00:14:02,300 --> 00:14:06,100
We've got issues going out this month
that are skinnier than take-out menus.
299
00:14:06,200 --> 00:14:11,100
Now go down to your offices and use your stress,
300
00:14:11,300 --> 00:14:14,100
use your fear and turn it around!
301
00:14:14,200 --> 00:14:17,300
First one to get a heart attack gets a bonus!
Now go!
302
00:14:18,400 --> 00:14:20,600
Adam carter. He says he met you at zoe's?
303
00:14:20,700 --> 00:14:22,900
Uh, yeah. I'll take it.
304
00:14:27,100 --> 00:14:28,300
Hi.
305
00:14:28,400 --> 00:14:32,800
I figured that all you've been able to
think about is,"when can I see adam's portfolio?"
306
00:14:33,100 --> 00:14:35,000
or, more importantly, adam?
307
00:14:35,600 --> 00:14:38,000
So you're a mind reader, too?
308
00:14:43,000 --> 00:14:45,500
- Zoe.
- Nicholas, hi!
309
00:14:45,600 --> 00:14:48,600
- You really do exist.
- It's so nice to finally meet you.
310
00:14:48,900 --> 00:14:50,700
- Oh, I'M...
- sorry.
311
00:14:52,500 --> 00:14:54,400
- And it's true what they say about you.
- What's that?
312
00:14:54,700 --> 00:14:57,900
You do have legs. I've never seen below the table.
313
00:14:58,400 --> 00:15:00,000
And they're lovelyegS.
314
00:15:00,400 --> 00:15:02,100
I've been in europe for three years.
I'm allowed to say that.
315
00:15:02,200 --> 00:15:05,900
Actually, you've been in switzerland,
so you're supposed to remain neutral.
316
00:15:07,000 --> 00:15:10,100
- How was your flight?
- Bumpy. Bumpy-just like this deal's about to get.
317
00:15:10,200 --> 00:15:12,700
Oh, it can'T. My youth's riding on it.
318
00:15:13,500 --> 00:15:16,300
just want to say hi.
Nicholas, I'm katherine cutler.
319
00:15:16,400 --> 00:15:19,800
That might not mean much to you,but most of
the research on the donner deal was from my team.
320
00:15:19,900 --> 00:15:23,300
Katherine, of course. Vital contributions.
321
00:15:24,300 --> 00:15:26,300
- Lovely to meet you.
- You, too.
322
00:15:26,400 --> 00:15:29,900
- If you'll excuse us, please.
- Oh, oh, sorry. Of course.
323
00:15:30,000 --> 00:15:33,600
Well, if you need anything at all
while you're here, I'm he for you,
324
00:15:33,800 --> 00:15:36,500
and, uh,that's a beautiful suit.
325
00:15:36,700 --> 00:15:38,000
Thank you.
326
00:15:39,600 --> 00:15:41,600
How many of the guys in the office
has she been through?
327
00:15:41,700 --> 00:15:43,300
One that I know of. How did you know?
328
00:15:43,400 --> 00:15:46,200
It's a type. In our office,
there's a claudia and a joelle.
329
00:15:46,900 --> 00:15:50,200
Look, I was on the phone with my contacts
at the european commission right up until takeoff.
330
00:15:50,300 --> 00:15:52,700
- What do we need to rethink?
- Practically everything.
331
00:15:53,000 --> 00:15:54,500
Here are my notes from t flight.
332
00:16:00,500 --> 00:16:03,500
thanks, guys it's good work getting better.
333
00:16:05,000 --> 00:16:07,100
He says it's personal.
334
00:16:08,200 --> 00:16:10,100
- Hi.
- Hi.
335
00:16:11,200 --> 00:16:12,500
come on in.
336
00:16:14,700 --> 00:16:15,900
it's fine.
337
00:16:19,600 --> 00:16:20,600
Well, I was in the neighborhood,
338
00:16:20,700 --> 00:16:24,600
and I thought I would just see how the whole
sexual confusion thing's working out for you.
339
00:16:24,700 --> 00:16:26,400
Oh, always an adventure.
340
00:16:26,700 --> 00:16:28,400
- Sam, right?
- Yeah.
341
00:16:28,500 --> 00:16:30,100
Last name?
342
00:16:30,800 --> 00:16:34,200
- It's morgan.
- Morgan. How do I know that name?
343
00:16:34,800 --> 00:16:37,800
Uh, I'm the playwright. A playwright.
344
00:16:37,900 --> 00:16:40,300
You say "playwright"
like you were saying "pedophile."
345
00:16:40,600 --> 00:16:45,600
Well, it's, you know, it's just sort of an awkward
job description out here in the civilian world, so...
346
00:16:45,800 --> 00:16:48,500
I loved "our lady of great neck."
You're really good,
347
00:16:48,600 --> 00:16:53,200
- and you're kinda famous.
- Thank you, and not really, but, uh...
348
00:16:54,700 --> 00:16:56,300
- how about dinner?
- Alicia's on two.
349
00:16:56,400 --> 00:16:57,700
Call her back.
350
00:16:57,800 --> 00:17:00,300
Um, I will get lost if you say yes.
351
00:17:00,600 --> 00:17:04,200
Uh, there's a dinner for tom stoppard
at mike and diane's tonight.It might be kinda fun.
352
00:17:04,300 --> 00:17:06,400
I think you dropped a couple names there.
353
00:17:06,700 --> 00:17:07,800
Thank you for noticing.
354
00:17:07,900 --> 00:17:10,600
And be the invisible woman? I think I'll pass.
355
00:17:11,400 --> 00:17:15,400
Uh, okay, then. How about, um,
tomorrow night, just, uh, you and me?
356
00:17:15,700 --> 00:17:17,900
Uh, my life is a little complicated right now.
357
00:17:18,000 --> 00:17:19,900
Well, whose isn't? You still gotta eat.
358
00:17:20,200 --> 00:17:22,300
I've met you for, like, a minute.
359
00:17:22,400 --> 00:17:24,500
What is with the full-court press?
360
00:17:25,600 --> 00:17:28,500
Well, I mean, I came up here because...
361
00:17:29,400 --> 00:17:31,500
I think you're cute...
362
00:17:31,700 --> 00:17:35,500
And I'm still here because you called me
on the name drop without even batting an eye.
363
00:17:36,500 --> 00:17:40,000
Okay. Dinner. Tomorrow.
364
00:17:40,100 --> 00:17:41,500
- Great.
- Great.
365
00:17:41,600 --> 00:17:44,100
Okay. Um, I'll get lost now.
366
00:17:44,200 --> 00:17:45,900
That'd be... good.
367
00:17:48,500 --> 00:17:49,700
See ya. Mm.
368
00:17:53,600 --> 00:17:56,100
You smell really good.
369
00:18:02,600 --> 00:18:04,400
it's ironic, don't you see?
370
00:18:04,700 --> 00:18:07,700
It's wholly inappropriate.
It doesn't matter what kind of spin you put on it-
371
00:18:07,800 --> 00:18:09,600
- come on!
- Emily, stop.
372
00:18:09,900 --> 00:18:11,700
It's a cliche of the chasen chick.
373
00:18:11,800 --> 00:18:13,800
Do you really think I would put that up for real?
374
00:18:13,900 --> 00:18:15,800
I mean, come on.
That something a seventh grader would do.
375
00:18:15,900 --> 00:18:17,400
What seventh grader?
376
00:18:17,500 --> 00:18:19,500
I'm sorry. You know, I am.
377
00:18:19,600 --> 00:18:21,000
Well, that's a great start.
378
00:18:21,100 --> 00:18:23,800
But can I please go away to school?
I'm dying here.
379
00:18:23,900 --> 00:18:26,700
- Emily, chasen's as good as it gets.
- Not for me!
380
00:18:27,200 --> 00:18:29,000
You guys are all, "this is so inappropriate,"
381
00:18:29,100 --> 00:18:32,200
but meanwhile,
the head of student council's a total coke hound,
382
00:18:32,300 --> 00:18:34,800
and my math teacher's hooking up
with the year abroad girl.
383
00:18:34,900 --> 00:18:38,100
- We're talking about you.
- I'm not a bad kid!
384
00:18:38,300 --> 00:18:40,100
I'm not, and you know that,
385
00:18:40,200 --> 00:18:42,700
but I hate it here, and home is worse.
386
00:18:42,800 --> 00:18:44,200
- Dad's been really busy and away-
- come on, dad.
387
00:18:44,300 --> 00:18:46,900
I know about you and brian's mom, cilla grey.
388
00:18:47,000 --> 00:18:49,700
Don'T. Please don'T. It's okay.
389
00:18:50,300 --> 00:18:51,300
I mean, it's not okay,
390
00:18:51,500 --> 00:18:55,000
but brian actually used it as
a come-on to why we should hook up.
391
00:18:55,100 --> 00:18:57,000
Welcome to my world.
392
00:18:57,200 --> 00:19:00,000
I never would have known about it
if I was at boarding school.
393
00:19:00,200 --> 00:19:03,000
Please, mom. I'm not like you.
394
00:19:03,100 --> 00:19:05,900
I can't pretend everything's okay.
395
00:19:12,500 --> 00:19:13,500
You're good.
396
00:19:13,600 --> 00:19:17,600
Composition, capture, point of view- it's all here.
397
00:19:17,800 --> 00:19:19,100
Thank you.
398
00:19:19,500 --> 00:19:22,100
- Oh, is this your girlfriend?
- She was.
399
00:19:22,400 --> 00:19:23,800
She's beautiful.
400
00:19:25,200 --> 00:19:27,900
And you made a very lovely naked couple.
401
00:19:28,100 --> 00:19:30,400
Yeah, it's a little annie leibovitz john and yoko,
402
00:19:30,500 --> 00:19:34,000
- but you know, it gets a huge response.
- I bet.
403
00:19:34,800 --> 00:19:36,200
oh, no, no. No, no, not me. I-
404
00:19:36,300 --> 00:19:38,900
you have the most incredible face. You do.
405
00:19:40,000 --> 00:19:42,100
there. Beautiful.
406
00:19:43,400 --> 00:19:46,100
circulation's about to start,
and clive is sitting in.
407
00:19:46,200 --> 00:19:48,000
Okay, I'll be right down.
408
00:19:48,200 --> 00:19:50,800
- Well, I really appreciate, uh...
- cai keep this for a day?
409
00:19:50,900 --> 00:19:53,000
- I'd like to show it to our art directors.
- Really?
410
00:19:53,100 --> 00:19:56,600
Yeah, I'll let you know the moment
I hear any feedback.
411
00:19:56,900 --> 00:20:00,300
- Thanks. You're awesome.
- Oh, that'S... oh.
412
00:20:11,500 --> 00:20:13,000
I'm awesome.
413
00:20:16,600 --> 00:20:17,900
Okay. Just give it to me.
414
00:20:18,700 --> 00:20:20,200
- Can you hear me now?
- ja. Thank you.
415
00:20:20,400 --> 00:20:21,600
Sure, we could come to you.
416
00:20:21,700 --> 00:20:23,200
Zoe and I could take it to the new structure...
417
00:20:23,300 --> 00:20:26,400
we're thinking we could revise a model along the
lines with the U.S. Companies,trade pollution credits.
418
00:20:26,400 --> 00:20:28,600
The workforce reductions could be unitized,
- No, no, no. We'll take care of it.
419
00:20:28,700 --> 00:20:31,000
- and then moved around on the deal. Hold on.
- Okay.
420
00:20:31,600 --> 00:20:33,400
- What'd you give him?
- You and I in person.
421
00:20:33,500 --> 00:20:35,600
- He wants to work from his house in southampton.
- Starting when?
422
00:20:35,700 --> 00:20:36,700
Tomorrow. Thursday.
423
00:20:36,800 --> 00:20:39,300
Could go through the weekend. I'd like to
get it done by friday night, zurich time.
424
00:20:39,400 --> 00:20:42,000
- Thursday's bad for me.
- Zoe, the E.U. Meets on monday.
425
00:20:42,100 --> 00:20:44,300
I don't want currency fluctuations
to barge in on us here.
426
00:20:44,400 --> 00:20:47,500
I mean, the reason I flew out here
was to get this deal done.
427
00:20:48,700 --> 00:20:51,000
- Let me see what I can do.
- Good.
428
00:20:55,700 --> 00:20:57,300
I'm not making a big thing out of it,
429
00:20:57,400 --> 00:20:59,400
but I moved a lot of people's schedules
around to free the night.
430
00:20:59,500 --> 00:21:03,000
We'll just celebrate this weekend.
Please, let's not fight about this.
431
00:21:03,100 --> 00:21:04,400
Couldn't you have just picked up phone?
432
00:21:04,500 --> 00:21:05,800
I did as soon as I had a chance,
433
00:21:05,900 --> 00:21:07,700
but ever since nicholas got here,
it's been nonstop.
434
00:21:07,800 --> 00:21:10,100
Wait, wait, wait, wait. Nicholas?
The zurich guy? He's here?
435
00:21:10,200 --> 00:21:12,300
Yeah. The client wanted him on hand. Why?
436
00:21:12,400 --> 00:21:14,900
I don't know. You talked about him enough.
I thought you would have mentioned it.
437
00:21:15,000 --> 00:21:16,100
Well, I've been busy with a deal.
438
00:21:17,500 --> 00:21:20,100
{a\6}from miamason
Got some feedback working late want to come by?
439
00:21:16,200 --> 00:21:18,600
Yeah. Try thinking of me as a deal, okay?
440
00:21:18,700 --> 00:21:20,700
- I'm the deal that involves your kids, your home.
- Oh, please stop it.
441
00:21:20,800 --> 00:21:22,600
You know, you might want to make sure
this deal's gonna go through.
442
00:21:22,700 --> 00:21:24,400
You're not a deal. You're my husband.
443
00:21:24,500 --> 00:21:25,800
yeah, and what we both need is a wife.
444
00:21:25,900 --> 00:21:28,200
rock, paper, scissors shoot. I win!
445
00:21:28,300 --> 00:21:30,300
Aw, man, you cheat. You cheat.
446
00:21:31,200 --> 00:21:33,400
Hey. Can I, uh, take off
after I get them ready for bed?
447
00:21:33,500 --> 00:21:35,100
- Uh, sure. I'll take care of it.
- Thanks.
448
00:21:35,200 --> 00:21:39,200
- Can we have the pillow fight tonight?
- Uh, not tonight. Baths, then bed.
449
00:21:39,300 --> 00:21:42,300
you cannot have a pillow fight tonight.
450
00:21:42,600 --> 00:21:44,700
Come on. Let's go home.
451
00:21:45,000 --> 00:21:46,500
are you guys ready again? Let's do this again.
452
00:21:46,600 --> 00:21:49,200
- one, two, shoot.
- Rock, paper, scissors, shoot.
453
00:21:49,300 --> 00:21:51,200
Ah! You lost again.
454
00:21:53,700 --> 00:21:57,500
and the fashion guys responded to these,
and they suggested more,
455
00:21:57,800 --> 00:22:00,100
- you know, attitude and edge.
- Gotcha, yeah.
456
00:22:00,300 --> 00:22:04,700
when I say no, I mean, no, no, no, no, no, no!
457
00:22:05,200 --> 00:22:06,800
I guess that answer's "n"
458
00:22:07,400 --> 00:22:10,100
I thought he'd left, but, uh, you know...
459
00:22:11,800 --> 00:22:13,800
I just can't work like this.
460
00:22:14,100 --> 00:22:15,600
Relax a little bit.
461
00:22:17,000 --> 00:22:18,600
there you go.
462
00:22:20,700 --> 00:22:23,500
- Feels really gd.
- It's supposed to.
463
00:22:24,000 --> 00:22:29,100
there is no way I will accept this level
of incompetence, you bloody spid cow!
464
00:22:30,700 --> 00:22:34,400
I may be next, so... you should really getoing.
465
00:22:35,700 --> 00:22:37,400
Could I buy you a drink?
466
00:22:39,400 --> 00:22:43,000
Uh, you know, I'd love to, but... I can't tonight.
467
00:22:44,400 --> 00:22:45,900
Sometime?
468
00:22:47,300 --> 00:22:48,800
We'll see.
469
00:22:49,300 --> 00:22:51,000
mia!
470
00:22:51,100 --> 00:22:52,700
Okay.
471
00:22:54,200 --> 00:22:57,600
all right. You should really go.
472
00:22:58,300 --> 00:23:00,100
Not being difficult
473
00:23:00,200 --> 00:23:02,200
I just know what I want
474
00:23:02,300 --> 00:23:04,100
*no point in holding on
475
00:23:04,200 --> 00:23:06,500
*gotta keep on movin' if you can't do it
476
00:23:06,600 --> 00:23:10,500
*I don't just want another faded story, baby
477
00:23:10,600 --> 00:23:13,300
*untouchable, baby, I'm so untouchable
478
00:23:14,600 --> 00:23:18,500
so... like, a month into it-
my first real girl thing-
479
00:23:19,100 --> 00:23:21,300
she turns to me and goes, "I'm pregnant."
480
00:23:21,500 --> 00:23:23,400
- You don't see that coming.
- No, you do not,
481
00:23:23,800 --> 00:23:26,700
and isn't that something you share with someone
before getting in a relationship with them?
482
00:23:26,800 --> 00:23:29,900
Well, I mean, did she just find out,
or was she trying to hide it from you?
483
00:23:30,100 --> 00:23:32,200
She's, like, three months along.
484
00:23:32,400 --> 00:23:34,600
And you didn't notice any weight gain or...
485
00:23:34,700 --> 00:23:38,500
I thought it was, like, "I'm so in love" poundage.
486
00:23:38,900 --> 00:23:43,000
There is nothing in the self-help section for this
particular twist. I'll tell you that right now.
487
00:23:43,100 --> 00:23:44,900
Yeah, I don't think so.
488
00:23:45,000 --> 00:23:46,900
And why am I telling you all this again?
489
00:23:47,700 --> 00:23:52,900
My shrink, um, is encouraging me to talk less
and listen more and make real connections.
490
00:23:53,000 --> 00:23:54,700
And how's that going for ya?
491
00:23:55,500 --> 00:23:58,000
I never realized
what was out there until I just shut up.
492
00:24:03,700 --> 00:24:05,300
Wow.
493
00:24:05,600 --> 00:24:08,700
- You think?
- I don't know. You tell me.
494
00:24:12,200 --> 00:24:17,200
Oh, just walking in-that is a producer I've been
dodging because I am so behind on his script.
495
00:24:17,400 --> 00:24:19,200
I really don't want to deal right now.
496
00:24:21,400 --> 00:24:23,300
oh! Oh, god!
497
00:24:23,600 --> 00:24:25,500
- What, you owe him a script, too?
- No, I just-
498
00:24:25,600 --> 00:24:27,500
we gotta get out of here. Where's the exit?
499
00:24:27,700 --> 00:24:30,100
Um, I'm gonna leave my credit card on the table.
500
00:24:30,200 --> 00:24:32,100
It won't be the first time I forgot it.
Where is he?
501
00:24:32,200 --> 00:24:33,400
Still by the front door.
502
00:24:34,200 --> 00:24:36,200
Come on. This way. Come on. Come on.
503
00:24:48,800 --> 00:24:50,000
I can't believe I just did that.
504
00:24:50,100 --> 00:24:52,300
- You think we got away with it?
- I don't know. Are we being followed?
505
00:24:52,600 --> 00:24:53,800
No.
506
00:24:57,700 --> 00:24:59,200
- you're a lot of fun.
- Yeah?
507
00:24:59,300 --> 00:25:00,900
Yeah.
508
00:25:02,400 --> 00:25:04,100
- No?
- Yes.
509
00:25:25,400 --> 00:25:27,500
Juliet, you have to get
yourself a divorce attorney.
510
00:25:27,600 --> 00:25:30,100
You can't stop him until you get an injunction.
511
00:25:30,400 --> 00:25:33,200
I'm calling rafe gropman
the moment we hang up, okay?
512
00:25:33,300 --> 00:25:35,500
Call me as soon as you reach him, and, uh,
513
00:25:36,200 --> 00:25:38,700
let's keep it anonymous for now.
514
00:25:39,300 --> 00:25:41,600
Thanks, zoe. Bye.
515
00:25:53,400 --> 00:25:55,187
You said I had half an hour.
516
00:25:55,287 --> 00:25:58,116
And you forgot to tell me
you had lunch with alicia.
517
00:26:00,800 --> 00:26:02,700
Oh, I'm sorry.
518
00:26:03,800 --> 00:26:05,800
I brought sandwiches.
519
00:26:08,200 --> 00:26:10,800
- Long night last night?
- Yeah.
520
00:26:11,400 --> 00:26:12,600
What you do?
521
00:26:13,200 --> 00:26:17,400
Uh, I went to dinner with a friend,
and somehow I was... overserved.
522
00:26:19,800 --> 00:26:22,400
Look, um, I'm gonna leave you
to your hangover. I-I gotta run.
523
00:26:22,500 --> 00:26:23,900
You just got here.
524
00:26:28,400 --> 00:26:31,800
I went out to dinner with a friend,
too, last night,
525
00:26:32,200 --> 00:26:37,400
only you already knew that
because you saw me there.
526
00:26:39,200 --> 00:26:41,500
His name is sam.
527
00:26:41,800 --> 00:26:45,800
I met him at the shower.
I had... too much to drink,
528
00:26:45,900 --> 00:26:47,900
and I slept with him.
529
00:26:49,400 --> 00:26:51,400
why is it so hard for you to be straig with me?
530
00:26:51,500 --> 00:26:53,500
- No pun intended?
- No jokes, caitlin.
531
00:26:53,600 --> 00:26:55,300
Excuse me. I like joking.
532
00:26:55,400 --> 00:26:58,100
It saves the people I care about
from hearing what I really think,
533
00:26:58,200 --> 00:27:01,700
like, I don't know, say somebody's trying
to bust me for not being straight with them
534
00:27:01,800 --> 00:27:04,700
when meanwhile, she knew she was
pregnant way before she let me in.
535
00:27:04,800 --> 00:27:05,900
- All right.
- I mean, come on.
536
00:27:06,000 --> 00:27:07,300
All right, all right.
537
00:27:08,400 --> 00:27:10,100
Look,
538
00:27:10,600 --> 00:27:13,700
it's perfectly normal for you to
do the going back and forth thing,
539
00:27:13,800 --> 00:27:17,300
and you throw in that I'm pregnant,
and I'd have been shocked if you hadn'T.
540
00:27:19,300 --> 00:27:21,000
waIt. So now you're cool with it?
541
00:27:22,600 --> 00:27:26,100
I don't want to own you.
I just want to trust you.
542
00:27:27,000 --> 00:27:29,500
And, no, I'm not cool with it.
543
00:27:30,900 --> 00:27:33,400
I'm a little crushed, to tell you the truth.
544
00:27:37,500 --> 00:27:39,807
And it also took me about an hour and a half
545
00:27:39,907 --> 00:27:43,701
to figure out what I was gonna
wear to lunch with you, so...
546
00:27:47,200 --> 00:27:49,800
look, I'm trying to find my way here.
547
00:27:50,700 --> 00:27:52,500
Really, I am,
548
00:27:53,100 --> 00:27:57,900
and I can't tell you how much it means to me
to have someone who's not cool about me.
549
00:27:59,800 --> 00:28:01,900
I've never been here...
550
00:28:03,200 --> 00:28:04,900
not really.
551
00:28:17,000 --> 00:28:18,500
one last question.
552
00:28:18,700 --> 00:28:21,700
What is it about chasen that
compels you to make a change?
553
00:28:21,800 --> 00:28:25,200
Emily posted an extremely provocative picture
of herself on her web page
554
00:28:25,300 --> 00:28:27,400
with the chasen flag visible in the background.
555
00:28:27,500 --> 00:28:28,900
- Mom.
- It's all right, em.
556
00:28:29,000 --> 00:28:31,300
Miss maris and I go way back.
557
00:28:31,500 --> 00:28:34,100
Before she ran shelter rock,
we were classmates there together.
558
00:28:34,200 --> 00:28:37,600
Oh, my god. Do your friends run everything?
559
00:28:38,100 --> 00:28:43,100
And I can tell you your mother
was something of a rebel herself back in the day.
560
00:28:43,600 --> 00:28:47,700
I'm pretty sure she still holds the record for
suspensions and probations by a student
561
00:28:47,800 --> 00:28:50,400
who actually managed to graduate from our school.
562
00:28:50,500 --> 00:28:53,400
Fiona, you're being too kind.
I'm sure I don't hold any record.
563
00:28:53,500 --> 00:28:57,900
And you're being too modest, juliet. I was there.
564
00:28:58,600 --> 00:29:02,400
Not to get too far ahead,
but welcome to shelter rock.
565
00:29:02,500 --> 00:29:05,600
- Thanks for seeing us on such short notice.
- My pleasure.
566
00:29:06,400 --> 00:29:09,300
I'll have the application sent out today.
567
00:29:11,700 --> 00:29:13,700
- Nice to see you.
- Good-bye.
568
00:29:15,800 --> 00:29:19,300
Fiona was the girl who,
if the teacher asked for a 1-page essay,
569
00:29:19,400 --> 00:29:22,400
would raise her hand and ask
if she could use both sides.
570
00:29:23,000 --> 00:29:25,300
- You must have one.
- Millie stallings.
571
00:29:25,400 --> 00:29:27,100
Fiona was our millie stallings.
572
00:29:27,200 --> 00:29:30,000
And you were who, some kind of lindsay lohan?
573
00:29:30,300 --> 00:29:32,500
The point is, I wasn't so different from you.
574
00:29:32,600 --> 00:29:36,200
Only I was trying to get my parents'
attention from a long ways away.
575
00:29:36,300 --> 00:29:39,700
So when did you... turn into you?
576
00:29:40,700 --> 00:29:43,300
When I realized they were
never going to take me back home
577
00:29:43,500 --> 00:29:48,000
and that I'd have to make my own way,
so I taught myself some discipline.
578
00:29:48,400 --> 00:29:53,900
and, em, all this brings back,
well, me, at your age
579
00:29:54,000 --> 00:29:57,900
and how it was never the same with my mom
once she dropped me off and drove away
580
00:29:58,000 --> 00:30:01,000
I'm sorry about what's happening
between your father and me,
581
00:30:01,100 --> 00:30:04,900
but know... I'd love for you to stay with me.
582
00:30:05,300 --> 00:30:06,600
Why?
583
00:30:06,900 --> 00:30:08,800
Because I love you,
584
00:30:09,100 --> 00:30:14,000
and because I don't want to raise you by remote,
hear about your day in a text message.
585
00:30:14,400 --> 00:30:17,600
I'll think about it, mom. I will.
586
00:30:17,900 --> 00:30:20,400
Southampton, NY
587
00:30:22,200 --> 00:30:26,200
Zurich, it's the middle of the night there, so
why don't you guys get some sleep, and, new york,
588
00:30:26,300 --> 00:30:28,824
why don't you run the currency
fluctuation models in time
589
00:30:28,924 --> 00:30:31,201
for zurich when the commission wakes up, okay?
590
00:30:31,300 --> 00:30:33,300
- not again. Come on.
- that's all right, zoe. We'll do it.
591
00:30:33,400 --> 00:30:35,200
Thank you.
592
00:30:37,200 --> 00:30:40,900
- How about a little dinner and a nice bottle of wine?
- Oh, that sounds wonderful.
593
00:30:41,500 --> 00:30:45,100
- Uh, nicholas, can I ask you something?
- Sure.
594
00:30:45,900 --> 00:30:51,200
we came all the way out here for-my count-
about six minutes of face time with ellis.
595
00:30:51,500 --> 00:30:54,500
Was this his idea or yours?
596
00:30:54,700 --> 00:30:59,800
His. You know, I have this journalist friend who's
interviewed castro a couple of times, and he says,
597
00:31:00,200 --> 00:31:04,500
"the way to gain an audience is you wait,
and you wait."
598
00:31:05,200 --> 00:31:09,100
And eventually, he will summon you,
usually in the middle of the night."
599
00:31:09,200 --> 00:31:12,800
so there's no version of this where you, um...
600
00:31:15,300 --> 00:31:19,000
arranged for us to be in
the same hotel together for the night?
601
00:31:19,500 --> 00:31:22,200
If I had, would you be flattered or offended?
602
00:31:23,300 --> 00:31:26,300
I guess I'd be flattered.
603
00:31:26,600 --> 00:31:28,300
I'm glad.
604
00:31:28,700 --> 00:31:31,400
You still haven't answered my question.
605
00:31:31,500 --> 00:31:33,800
Ellis insisted,
606
00:31:34,000 --> 00:31:37,800
and I would never inconvenience
a colleague like that,
607
00:31:38,100 --> 00:31:43,100
no matter how much I found the idea... compelling.
608
00:31:44,400 --> 00:31:46,100
Fair enough?
609
00:31:47,200 --> 00:31:49,100
Fair enough.
610
00:31:49,800 --> 00:31:52,600
Besides, if the rumors are true,
611
00:31:52,900 --> 00:31:56,700
I'm headed back to the new york office,
and I definitely want you on my side.
612
00:31:56,800 --> 00:31:59,900
That's great. Congratulations.
613
00:32:00,000 --> 00:32:04,100
Okay, I'm just gonna go and change,
and we'll grab a bite to eat, okay?
614
00:32:09,700 --> 00:32:13,800
Wish we were there! Happy anniversary!
I love you madly still!
615
00:32:21,300 --> 00:32:24,100
I'm sorry, nicholas. I'm gonna have
to take a rain check on that dinner.
616
00:32:24,200 --> 00:32:26,800
Have another deal I need to attend to.
617
00:32:26,900 --> 00:32:28,100
What?
618
00:32:28,600 --> 00:32:30,400
It's my wedding anniversary,
619
00:32:30,500 --> 00:32:34,600
and I want to surprise my husband...with me.
620
00:32:40,000 --> 00:32:42,800
I have to get back to the hospital.
Do you want me to drop you on the way?
621
00:32:43,100 --> 00:32:45,200
No, I just think I'll walk for a while.
622
00:32:45,900 --> 00:32:49,000
Listen, I like you...a lot.
623
00:32:49,100 --> 00:32:51,600
I'm not good at casual, never pretended to be.
624
00:32:51,700 --> 00:32:55,000
- You know? When I go, I like to go all the way out.
- Okay.
625
00:32:55,100 --> 00:32:59,400
My life's not my own right now, but you know,
it won't always be this way.
626
00:32:59,500 --> 00:33:03,300
Well, I'm not ready for the next big thing,
but it won't always be this way either.
627
00:33:03,400 --> 00:33:04,400
So what do we do?
628
00:33:04,500 --> 00:33:06,200
Well, we just keep doing
what we've been doing, you know?
629
00:33:06,300 --> 00:33:08,700
enjoy each other's company, take it slow.
630
00:33:09,000 --> 00:33:10,900
And don't worry about your schedule.
631
00:33:11,000 --> 00:33:15,900
When you go off to save somebody's life, I kinda
feel like I'm lois lane dating superman. It's fun.
632
00:33:16,300 --> 00:33:17,600
So are you.
633
00:33:18,000 --> 00:33:19,500
Good night, mia.
634
00:33:30,300 --> 00:33:33,200
Adam1982: Still stressed? I'm home alone at Zoe's
Come ove
635
00:33:36,600 --> 00:33:38,400
Taxi!
636
00:33:45,900 --> 00:33:48,900
I think we should nip this in the bud,
because it's gonna get really...
637
00:33:55,700 --> 00:33:57,400
I can't sleep.
638
00:34:04,800 --> 00:34:07,900
Some of my friends from eighth
grade are at the public school,
639
00:34:08,000 --> 00:34:10,100
and they really love it.
640
00:34:11,300 --> 00:34:13,300
Do you want me to set up an interview?
641
00:34:14,000 --> 00:34:18,400
Mom, it's a public school.
You don't have to get in. You just go.
642
00:34:18,600 --> 00:34:21,100
Right. Right.
643
00:34:22,000 --> 00:34:24,200
I think we can take a tour.
644
00:34:26,200 --> 00:34:28,200
Then let's do that.
645
00:34:28,400 --> 00:34:30,200
Okay.
646
00:34:38,100 --> 00:34:41,900
- What the hell?!
- Zoe, it's not what it looks like!
647
00:34:42,300 --> 00:34:44,200
It is what it looks like,
but you know, it's all my fault.
648
00:34:44,300 --> 00:34:45,700
- Where's eric?
- He went to go find you.
649
00:34:45,800 --> 00:34:48,500
- He what?
- Yeah,he drove out to southampton to be with you.
650
00:34:51,300 --> 00:34:53,900
Zoe, it's me.
651
00:34:57,400 --> 00:34:59,000
You must be eric.
652
00:34:59,100 --> 00:35:02,100
And you must be nicholas.
What are you doing in my wife's room?
653
00:35:02,200 --> 00:35:04,700
Well, she got the bigger one, but she's gone.
654
00:35:05,100 --> 00:35:08,200
- Where is she?
- She went back to new york to be with you.
655
00:35:08,500 --> 00:35:10,200
W-
656
00:35:10,600 --> 00:35:11,900
excuse me.
657
00:35:12,400 --> 00:35:13,600
Zoe?
658
00:35:13,700 --> 00:35:14,800
Tell you what. You stay put right there,
659
00:35:14,900 --> 00:35:18,900
and I'll be out as soon as I can, okay? Bye.
660
00:35:19,000 --> 00:35:21,700
- We're heading back out to southampton.
- Yes, ma'am.
661
00:35:23,300 --> 00:35:25,300
- Zoe, we should just-
- well, you and i need to deal with this.
662
00:35:25,400 --> 00:35:27,200
Yeah, maybe when we're both a little-
calm down a little.
663
00:35:27,300 --> 00:35:29,500
- Yeah, I think that's probably-
- yeah. Sounds like a plan.
664
00:35:29,600 --> 00:35:32,600
- Happy anniversary.
- Thanks.
665
00:35:44,400 --> 00:35:46,700
Southamptom,NY
666
00:35:52,900 --> 00:35:55,200
With two minutes to spare.
667
00:35:55,300 --> 00:35:57,400
Happy anniversary.
668
00:36:08,900 --> 00:36:10,200
They just called from the lobby.
669
00:36:10,300 --> 00:36:12,200
The reporter from the "journal" is on his way up.
670
00:36:12,300 --> 00:36:14,400
Okay, great. Thanks, tracy.
671
00:36:17,000 --> 00:36:19,000
- I've got a couple more thoughts for you.
- Clive, he's on his way up.
672
00:36:19,100 --> 00:36:22,000
He can wait. He's a newspaper reporter.
It's what they do.
673
00:36:22,100 --> 00:36:24,100
The success of our overseas partnerships,
674
00:36:24,200 --> 00:36:25,800
the growing profits of our web sites,
675
00:36:25,900 --> 00:36:28,500
the flight to quality for
our fashion and shelter books-
676
00:36:28,600 --> 00:36:30,100
clive, I could do this in my sleep.
677
00:36:30,200 --> 00:36:31,300
What's gotten into you this morning
678
00:36:31,400 --> 00:36:33,600
- when does mrs. Hughes get back?
- W-why do you ask that?
679
00:36:33,700 --> 00:36:35,200
Just a concerned colleague.
680
00:36:35,300 --> 00:36:37,800
Well, she's coming back today, in fact.
681
00:36:38,100 --> 00:36:40,300
- That is great news.
- Why is that?
682
00:36:40,400 --> 00:36:43,800
Because,
clive-and I mean this with all due respect-
683
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
you really need to get laid.
684
00:36:46,100 --> 00:36:48,400
Tracy, you can send him in now.
685
00:36:55,800 --> 00:37:00,900
If it does continue, uh, all encounters
have to take place outside of my home...
686
00:37:01,000 --> 00:37:03,900
- of course.
- Weekend nights to be cleared ateast a week in advance.
687
00:37:04,000 --> 00:37:05,500
Yeah, it's not like we're even dating.
688
00:37:05,700 --> 00:37:07,600
Zoe, made a huge mistake.
689
00:37:07,700 --> 00:37:09,900
Oh, well, you know, we all make mistakes.
690
00:37:12,500 --> 00:37:16,700
Okay, so I slept with a guy on the first date,
and alicia's pregnant.
691
00:37:17,300 --> 00:37:20,400
- What?
- Okay, we need to have a talk about the birds and the bees, okay?
692
00:37:20,600 --> 00:37:22,900
- That came out wrong.
- We've heard the first part a thousand times.
693
00:37:23,000 --> 00:37:24,300
- So tell us about what happened.
- With a man?
694
00:37:24,400 --> 00:37:26,500
Yeah, with a man. Of course with a man.
695
00:37:26,600 --> 00:37:30,000
Well, not a man... like that. A friend, a donor.
696
00:37:30,800 --> 00:37:32,700
it's not funny.
697
00:37:33,800 --> 00:37:35,900
I feel like a train wreck,
698
00:37:36,000 --> 00:37:37,800
and I don't feel like joking my way around it,
699
00:37:37,900 --> 00:37:40,500
and I can't be all neat about it like juliet can,
700
00:37:40,600 --> 00:37:43,100
and I just need that to be
all right with you, okay?
701
00:37:43,200 --> 00:37:45,100
Of course it is.
702
00:37:48,200 --> 00:37:54,400
I know there's a lot to say, and I got plenty,
but this just feels so good- right here like this.
703
00:38:02,200 --> 00:38:04,100
- we're late.
- We're late.
704
00:38:05,900 --> 00:38:08,300
- ****
- *****
705
00:38:08,400 --> 00:38:11,600
- It's only fair we're there for your divorce.
- Strength in numbers.
706
00:38:11,700 --> 00:38:14,200
Rafe is the mo dangerous shark in new york.
707
00:38:14,300 --> 00:38:16,300
You couldn't be in better hands.
708
00:38:19,900 --> 00:38:21,400
hi.
709
00:38:21,700 --> 00:38:24,700
oh, zoe! Oh, good to see you.
710
00:38:24,800 --> 00:38:25,900
Ah, you, too.
711
00:38:26,000 --> 00:38:29,300
- How are the folks?
- they're great. They send their best.
712
00:38:30,500 --> 00:38:32,700
Well, I don't give group rates, you know.
713
00:38:33,300 --> 00:38:35,400
rafe gropman, juliet draper.
714
00:38:35,500 --> 00:38:37,500
Juliet, it's nice to meet you.
715
00:38:37,600 --> 00:38:41,800
Is, uh, draper-
is that your married name or your maiden name?
716
00:38:41,900 --> 00:38:43,700
It's my married name.
717
00:38:43,800 --> 00:38:47,000
- Is davis your husband?
- Yes.
718
00:38:47,700 --> 00:38:51,300
I'm sorry. I can't have this conversation with you.
719
00:38:52,500 --> 00:38:57,400
Juliet, it seems that davis has already retained mr. Gropman.
720
00:39:00,600 --> 00:39:03,800
Oh. Would you, uh...
721
00:39:08,200 --> 00:39:10,800
does anyone here need a tissue?
722
00:39:11,800 --> 00:39:13,600
Thank you for your time, mr. Gropman.
723
00:39:13,700 --> 00:39:16,700
Good luck representing my husband.
I'll be seeing you.
724
00:39:17,000 --> 00:39:21,400
- =WWW.YDY.COM/BBS=-
Ptoudly Presents
725
00:39:21,900 --> 00:39:25,100
Sync:angie
- =www.ydy.com/bbs=-
726
00:39:26,000 --> 00:39:27,600
CashmereMafia
Season 1 Episode 5