1 00:00:00,000 --> 00:00:01,800 Previously on "cashmere mafia"... 2 00:00:01,900 --> 00:00:03,400 - mia? - jason? 3 00:00:03,500 --> 00:00:06,000 Smart and powerful? I had to meet her. 4 00:00:06,100 --> 00:00:07,500 I like being with you. 5 00:00:07,800 --> 00:00:10,700 what are you gonna do, zoe, not go to your child's birthday party? 6 00:00:10,800 --> 00:00:12,900 I let you do what you wanna do with work. 7 00:00:13,300 --> 00:00:14,800 Can't you do the same for me? 8 00:00:14,900 --> 00:00:17,400 If you're not into this, if you've had a change of heart- 9 00:00:17,500 --> 00:00:18,600 I haven'T. I haven'T. 10 00:00:18,700 --> 00:00:20,000 I'm sam, by the way. 11 00:00:20,100 --> 00:00:22,100 I am the worst lesbian ever. 12 00:00:22,200 --> 00:00:25,900 Word is that davis' fund has taken some big hits on mortgage-backed securities. 13 00:00:26,000 --> 00:00:28,500 He really knows how to spread it around, doesn't he? 14 00:00:29,100 --> 00:00:30,700 This is not what it looks like. 15 00:00:30,800 --> 00:00:33,200 Do you have any idea how foolish I feel right now? 16 00:00:33,300 --> 00:00:35,300 That's it. We're done. 17 00:00:52,500 --> 00:00:53,900 Hi. 18 00:00:58,600 --> 00:00:59,900 What's going on? 19 00:01:01,300 --> 00:01:04,200 mommy! Mommy! There's a caterer here. 20 00:01:04,300 --> 00:01:06,500 Oh, what time is it? Oh, he's early. 21 00:01:06,600 --> 00:01:08,400 Tell him I'll be right down. 22 00:01:08,500 --> 00:01:09,500 We're having a dinner tonight? 23 00:01:09,600 --> 00:01:11,900 Yeah, it's the chef we bought at the school auction. 24 00:01:12,000 --> 00:01:14,400 - I told you. - No. No, you didn'T. 25 00:01:14,700 --> 00:01:16,500 - I know I did. - Okay, but, no, youidn'T. 26 00:01:16,600 --> 00:01:18,832 Well, it's not a big deal. It's just the girls... 27 00:01:18,932 --> 00:01:22,701 more of a, "hey, come eat this food we overpaid for" thing. 28 00:01:22,500 --> 00:01:24,600 We had to move it around so many times, 29 00:01:24,700 --> 00:01:26,500 the guy finally put his foot down. 30 00:01:26,600 --> 00:01:27,800 could we, just for a minute, get in sync? 31 00:01:27,900 --> 00:01:32,100 I'm sorry. I'm swamped. This is the biggest deal I've been involved with in years. 32 00:01:32,600 --> 00:01:35,000 - What do you want to do about thursday? - I don't know. What's thursday? 33 00:01:35,500 --> 00:01:37,200 Our tenth wedding anniversary. 34 00:01:37,300 --> 00:01:38,800 Yeah, of course it is. 35 00:01:42,800 --> 00:01:45,000 look, I'm not husband of the year. 36 00:01:45,100 --> 00:01:47,500 My assistant put it in my calendar for the week. 37 00:01:49,500 --> 00:01:52,400 I'd love to stop the world, but I can'T. 38 00:01:52,500 --> 00:01:55,200 Hey, maybe we could check in to a hot uptown for the night. 39 00:01:55,300 --> 00:01:57,800 Well, I got a meeting in charleston I've been trying to move. 40 00:01:57,900 --> 00:01:59,500 Okay, I'm gonna try and push things around when I get to work. 41 00:01:59,600 --> 00:02:01,000 Okay. 42 00:02:01,200 --> 00:02:03,600 dad! My hamster won't wake up. 43 00:02:03,800 --> 00:02:06,400 - Dad! You gotta come now! - Right there, buddy! 44 00:02:07,100 --> 00:02:08,700 Okay, no more hamsters. 45 00:02:08,800 --> 00:02:10,800 the poor kid's gonna get a complex. 46 00:02:13,500 --> 00:02:14,800 I got it! 47 00:02:15,100 --> 00:02:16,600 thanks for coming to my office 48 00:02:16,700 --> 00:02:18,900 so... how can i let you down today? 49 00:02:19,000 --> 00:02:21,800 Come on, davis. How are you? 50 00:02:22,100 --> 00:02:23,400 Well, I'm living in a hotel, 51 00:02:23,500 --> 00:02:26,000 and I am lonely, and I'm homesick, 52 00:02:26,100 --> 00:02:28,800 and I'm still trying to understand how this punishment fits the crime. 53 00:02:28,900 --> 00:02:30,900 The lying or the cheating? 54 00:02:32,500 --> 00:02:33,700 You look great, by the way. 55 00:02:33,800 --> 00:02:35,800 Well, I don't feel great, if that's any consolation. 56 00:02:35,900 --> 00:02:38,300 I'm telling everyone that it's just a trial separation, 57 00:02:38,400 --> 00:02:40,700 that we're not lawyered up, that we're hoping to work it out. 58 00:02:40,800 --> 00:02:42,700 - What are you telling everyone? - The same. 59 00:02:42,800 --> 00:02:44,300 So what did you want to see me about? 60 00:02:44,900 --> 00:02:46,800 They called from school. 61 00:02:49,200 --> 00:02:50,500 Look at this. 62 00:02:53,200 --> 00:02:54,400 Oh, boy. 63 00:02:54,500 --> 00:02:55,500 Emily's Details 64 00:02:55,600 --> 00:02:58,200 We've spent so much time fighting, we've lost sight of our daughter. 65 00:02:58,700 --> 00:03:00,900 They're suspending her for the rest of the week. 66 00:03:01,400 --> 00:03:05,000 We're to meet with the headmaster when they get back from their washington trip tomorrow. 67 00:03:05,600 --> 00:03:08,500 I really miss the ponytail and the braces right now. 68 00:03:09,000 --> 00:03:11,600 What do you want to do? We need to be on the same page here. 69 00:03:12,600 --> 00:03:13,700 Honestly? 70 00:03:14,600 --> 00:03:17,300 I think we should sell the apartment and move up to westchester- 71 00:03:18,000 --> 00:03:20,600 great schools, new friends for em, 72 00:03:21,400 --> 00:03:24,300 a real sense of high school community and a fresh start for all of us. 73 00:03:24,600 --> 00:03:26,400 Davis, what do you want to do tomorrow? 74 00:03:26,700 --> 00:03:29,200 Moving to the suburbs isn't going to save our marriage. 75 00:03:29,300 --> 00:03:31,200 Let's get her to give it another shot at chasen, 76 00:03:31,300 --> 00:03:34,400 and if she starts in on boarding school, we can revisit then. 77 00:03:35,600 --> 00:03:37,000 excuse me a sec. 78 00:03:39,500 --> 00:03:40,800 zoe, hi. 79 00:03:40,900 --> 00:03:44,700 Lien, davis has a lot of your accounts with a team in private capital here. 80 00:03:45,600 --> 00:03:46,800 I mean, do you want me to do some digging? 81 00:03:46,900 --> 00:03:48,600 Give her my best. I'll see you tomorrow. 82 00:03:50,500 --> 00:03:52,300 I want to know, and I don't want to know. 83 00:03:52,400 --> 00:03:55,900 You have to know, and I have to run. The zurich office is online. 84 00:03:56,000 --> 00:03:59,100 - The work husband? - Yeah, the work husband. 85 00:03:59,900 --> 00:04:01,200 I'll see you tonight. 86 00:04:11,500 --> 00:04:14,100 - morning, nicholas. - Good afternoon, zoe. 87 00:04:14,300 --> 00:04:17,400 Have you see the latest demands from ellis? The guy's really something. 88 00:04:17,500 --> 00:04:20,000 I know, I know. He's famous for tinkering, right? 89 00:04:20,300 --> 00:04:21,900 how's the family? 90 00:04:22,000 --> 00:04:25,100 Fine, last I saw them. I missed thomas' first soccer goal. 91 00:04:25,200 --> 00:04:28,700 - Oh, did bettina get a picture? - Yes, and sent it to my phone. 92 00:04:28,800 --> 00:04:31,000 It's tough on them. It's tough on me. 93 00:04:31,100 --> 00:04:33,600 I mean, the traveling, the hours... how's your home life? 94 00:04:34,600 --> 00:04:37,800 I think I forgot to tell eric we're having a dinner party tonight. 95 00:04:38,000 --> 00:04:39,200 oh, did you fess up? 96 00:04:39,300 --> 00:04:41,500 Eh, I pulled a nicholas and just dodged it. 97 00:04:41,700 --> 00:04:43,100 There you go. 98 00:04:44,300 --> 00:04:46,400 I can't expect him to understand. 99 00:04:46,500 --> 00:04:49,500 I was like, you know, we walk around with all this stuff buzzing around in our heads, 100 00:04:49,600 --> 00:04:51,600 and then you throw in the jet lag and the long hours? 101 00:04:51,700 --> 00:04:54,500 I mean, it's a miracle that more doesn't fall through the cracks. 102 00:04:54,600 --> 00:04:57,300 Well, you have me, and I have you to commiserate. 103 00:04:57,400 --> 00:05:00,200 And it's really distracting when you do that straightening thing with the paperwork. 104 00:05:00,300 --> 00:05:01,600 Just leave it! 105 00:05:04,100 --> 00:05:06,000 Do you know what my girlfriends call you? 106 00:05:06,100 --> 00:05:09,200 - what's that? - "The work husband." 107 00:05:09,300 --> 00:05:13,700 Well, there's an expression here the guys have- roughly translates to "desk mistress." 108 00:05:13,800 --> 00:05:15,200 - Well! - Yeah, but that's not us. 109 00:05:15,300 --> 00:05:16,700 I mean, we've never actually met. 110 00:05:16,800 --> 00:05:19,500 - Well, maybe someday we will. - Not maybe. 111 00:05:19,600 --> 00:05:21,700 I fly to new york tomorrow. 112 00:05:22,700 --> 00:05:25,600 Really? That's great! 113 00:05:27,300 --> 00:05:29,200 We finally get a chance to meet. 114 00:05:33,400 --> 00:05:35,300 can we just take it one at a time, people? 115 00:05:35,400 --> 00:05:37,000 Mia, my ad pages are up,my circulation is up, 116 00:05:37,100 --> 00:05:39,500 and clive keeps coming around and screaming at us like we're dogging it! 117 00:05:39,600 --> 00:05:42,700 He threw a water bottle at me when I refused to do a jennifer aniston cover. 118 00:05:42,800 --> 00:05:44,400 She does fly off the newsstands. 119 00:05:44,500 --> 00:05:45,600 It's a car magazine! 120 00:05:45,700 --> 00:05:47,300 I know that, warren. Look, 121 00:05:47,400 --> 00:05:49,200 I hear all of you, but in clive's defense- 122 00:05:49,300 --> 00:05:51,600 there is no defense! Have you been on the receiving end lately? 123 00:05:51,700 --> 00:05:54,200 Look, clive's wife is out of town, so he tends to get a little- 124 00:05:54,300 --> 00:05:56,500 - clive! Hi. We were just- - planning a mutiny? 125 00:05:56,600 --> 00:05:58,100 No, we were just having a little- 126 00:05:58,200 --> 00:06:00,200 - when is your interview with "the wall street journal"? - Friday. 127 00:06:00,300 --> 00:06:04,100 Well, we need to go into your talking points. Now-my office. 128 00:06:12,400 --> 00:06:14,900 - So is jack gonna be here? - No. 129 00:06:15,300 --> 00:06:18,700 - Any other old boyfriends? - No, just my closest girlfriends. 130 00:06:19,300 --> 00:06:20,800 Anything else I need to know? 131 00:06:20,900 --> 00:06:22,900 it's a dinner, not a procedure. 132 00:06:23,000 --> 00:06:25,900 Everything's a procedure. Name one thing that's not. 133 00:06:26,000 --> 00:06:27,800 - They're just, you know, they're just- - they are. 134 00:06:27,900 --> 00:06:30,200 - Hi! - Hi! 135 00:06:30,400 --> 00:06:31,400 - Hey. - Hello. 136 00:06:31,500 --> 00:06:34,400 Jason chun, this is juliet and zoe and caitlin. 137 00:06:34,500 --> 00:06:35,700 - Hi. - Nice to meet you. 138 00:06:35,800 --> 00:06:36,800 - You must be alicia. - yeah. 139 00:06:37,000 --> 00:06:38,700 - It's so nice to finally meet you. - you, too. 140 00:06:38,800 --> 00:06:40,000 nice to meet you. 141 00:06:41,700 --> 00:06:44,700 There won't be any drinking, and I promise to have her home by 11:00. 142 00:06:45,100 --> 00:06:46,700 I know exactly how you feel. 143 00:06:46,800 --> 00:06:47,900 I mean, come on, we can't help it. 144 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 That bad? 145 00:06:49,100 --> 00:06:51,100 Hey, that's what friends are for, right? 146 00:06:51,200 --> 00:06:54,200 Uh, mia tells me you have a celebrity chef cooking for us tonight. 147 00:06:54,300 --> 00:06:57,227 Yeah, luc richard. We won him in an auction for the kids' school. 148 00:06:57,262 --> 00:07:00,500 - Do you think he'd mind if I watched him work? - No! 149 00:07:00,800 --> 00:07:02,500 Um, I had a kitchen dinner at bella once... 150 00:07:02,600 --> 00:07:05,200 and it was the most fascinating kind of operating theater. 151 00:07:05,300 --> 00:07:06,700 He's just backhere. 152 00:07:06,800 --> 00:07:08,400 - Back in a minute? - Okay. 153 00:07:09,100 --> 00:07:11,900 - It smells so good in here. - Mmm, I'm starving. 154 00:07:12,800 --> 00:07:13,800 So? 155 00:07:13,900 --> 00:07:16,800 yes, he's terrific, and I like him. 156 00:07:16,900 --> 00:07:17,900 But? 157 00:07:18,000 --> 00:07:20,800 He's a little intense in focus, and you want that in your brain surgeon, 158 00:07:20,900 --> 00:07:25,000 but as a date, I just get enough stress at work. 159 00:07:25,100 --> 00:07:26,600 You need a tension tamer- 160 00:07:26,700 --> 00:07:29,100 no strings, no regrets, just sex for its own sake. 161 00:07:29,200 --> 00:07:32,000 - Ah, she can't boil an egg without a tri-part global strategy. - Yes, I can! 162 00:07:32,100 --> 00:07:34,300 That's true, but you need to get jack out of your system. 163 00:07:34,400 --> 00:07:37,400 That's gonna require a tri-part global strategy there. 164 00:07:37,600 --> 00:07:39,900 Could you guys excuse me for one second? 165 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 - You okay, sweetie? - Yeah. I'll be right back. 166 00:07:43,200 --> 00:07:44,200 So what's on the menu tonight? 167 00:07:44,300 --> 00:07:47,500 Dirty martini, four olives, right? You're miss mason? 168 00:07:47,600 --> 00:07:48,900 Oh! Oh, call me mia. 169 00:07:49,000 --> 00:07:51,700 Everybody, this is adam, our new,M... 170 00:07:51,800 --> 00:07:54,200 "manny." It's all right. It's okay. 171 00:07:54,900 --> 00:07:56,600 - "manny." - "Manny." I know. 172 00:07:56,700 --> 00:07:58,800 Mia, I want to show you something. 173 00:07:59,100 --> 00:08:02,500 adam took this picture, and we're thinking of using it for our christmas card. 174 00:08:02,600 --> 00:08:04,000 I was looking at that before. 175 00:08:04,100 --> 00:08:05,100 - It's great, isn't it? - Oh, it's gat! Oh, my gosh. 176 00:08:05,200 --> 00:08:07,400 - Mia's in publishing. You don't mind, do you? - Not at all. 177 00:08:07,500 --> 00:08:09,900 - Oh, please, you don't have to. - No, of course. 178 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 - But thanks, zoe. - Oh, well, it's a great picture. 179 00:08:12,100 --> 00:08:13,300 - It's gorgeous. - Thank you, guys. 180 00:08:13,400 --> 00:08:16,200 - let me know if anyone needs anything, okay? - thanks, adam. 181 00:08:16,300 --> 00:08:17,600 no problem. 182 00:08:18,600 --> 00:08:19,600 Adam's cute. 183 00:08:19,700 --> 00:08:21,600 - Did you get him at the school auction also? - yeah. 184 00:08:21,700 --> 00:08:23,500 eric found him. I had nothing to do with it. 185 00:08:23,600 --> 00:08:25,400 Well, your husband's either a prince or an idiot. 186 00:08:25,500 --> 00:08:27,300 - He's a prince. - Yawn. 187 00:08:27,400 --> 00:08:28,700 Where is he? 188 00:08:29,900 --> 00:08:33,100 - nicholas is coming to town. - Ooh, work husband. 189 00:08:33,500 --> 00:08:34,500 That's a first, isn't it? 190 00:08:34,600 --> 00:08:38,200 Thousands of e-mails and teleconferences, but we've never been in a room together. 191 00:08:38,300 --> 00:08:40,900 - Now there's a marriage I could have made work. - Oh, jules. 192 00:08:41,000 --> 00:08:44,700 And I gotta say, when he to me, I got a little shiver. 193 00:08:44,900 --> 00:08:46,900 should we be worried about you? 194 00:08:48,500 --> 00:08:51,100 She wouldn't actually do anything... would you? 195 00:08:51,200 --> 00:08:52,400 No! 196 00:08:52,500 --> 00:08:54,300 Well, just 'cause good work husbands are so hard to find. 197 00:08:54,400 --> 00:08:55,700 They're harder to find than real husbands. 198 00:08:55,800 --> 00:08:57,300 Sometimes I wish I would've just kept jack as mine, you know? 199 00:08:57,400 --> 00:08:59,700 Okay, that's two jack references in two minutes. I think you're over your limit, sister. 200 00:08:59,800 --> 00:09:01,000 Yeah, you're right. 201 00:09:01,100 --> 00:09:04,000 I hate to say this, but I just got paged. 202 00:09:04,100 --> 00:09:06,200 - Oh, what does that mean? - I gotta go now. 203 00:09:06,300 --> 00:09:08,400 - Oh, no. - no, that's a shame. 204 00:09:08,500 --> 00:09:11,300 - ********* - ******** 205 00:09:11,400 --> 00:09:12,500 - okay. - Okay. Xie xie. 206 00:09:12,800 --> 00:09:14,500 - I'll call you in the morning? - ***** 207 00:09:14,900 --> 00:09:16,300 - Ladies, I'm so sorry. - Bye! 208 00:09:16,700 --> 00:09:17,500 - I have to run. - no, nice to meet you. 209 00:09:17,800 --> 00:09:19,100 - we'll see each other again? - Yeah, definitely. 210 00:09:19,200 --> 00:09:21,200 - Nice to meet you. - I'll eat a little extra for you. 211 00:09:21,300 --> 00:09:23,300 Yeah. Bye. 212 00:09:23,900 --> 00:09:25,100 Oh, well. 213 00:09:25,200 --> 00:09:29,300 - He is... a bit intense. - In two languages. 214 00:09:29,400 --> 00:09:31,100 Well, maybe he's a cunning linguist. 215 00:09:31,400 --> 00:09:33,800 By the way, that's not happening either. 216 00:09:33,900 --> 00:09:35,100 oh, honey. 217 00:09:35,800 --> 00:09:38,600 - tension tamer! - would you shut up? 218 00:09:39,400 --> 00:09:42,000 Oh, great, it's clive. I just gotta take this. 219 00:09:42,100 --> 00:09:43,300 I should probably check on alicia. 220 00:09:43,500 --> 00:09:44,500 hello? 221 00:09:45,100 --> 00:09:46,500 Are you okay? 222 00:09:46,600 --> 00:09:49,500 It's my first night out as a separated woman. 223 00:09:49,600 --> 00:09:51,900 - Emily's in trouble at school. - Oh. Bad? 224 00:09:52,100 --> 00:09:53,100 Acting out. 225 00:09:53,200 --> 00:09:57,500 Davis' reaction was to sell the apartment, move to westchester, start over. 226 00:09:57,600 --> 00:10:00,400 - What? - That would certainly raise some cash in a hurry. 227 00:10:01,300 --> 00:10:03,400 I've never asked you, and you can tell me to butt out, 228 00:10:03,500 --> 00:10:06,200 but how is it that davis has control over your finances? 229 00:10:06,300 --> 00:10:08,000 I mean, you're a chief operating officer- 230 00:10:08,100 --> 00:10:10,200 I know. It's just the way it always was. 231 00:10:10,300 --> 00:10:13,500 Well, honey, I hope you understand, if he is draining your mutual accounts, 232 00:10:13,600 --> 00:10:18,300 there's nothing you can do about that until you get yourself a divorce attorney. 233 00:10:19,800 --> 00:10:22,400 Just wouldn't be a party without me, now would it? 234 00:10:23,900 --> 00:10:25,700 yes, I- yes, that's done, clive. 235 00:10:25,800 --> 00:10:28,800 And... that's done, too. 236 00:10:28,900 --> 00:10:30,600 Okay, good night. Oh- 237 00:10:31,900 --> 00:10:33,700 yes, good night for now. 238 00:10:35,600 --> 00:10:38,400 I didn't know how long you'd be out here, so... made you a fresh one. 239 00:10:38,500 --> 00:10:39,900 - Seems like you could use it. - Thank you. 240 00:10:40,000 --> 00:10:41,400 - You're welcome. - Okay. 241 00:10:43,200 --> 00:10:45,300 - I'll take that for you. - Okay, thank you. 242 00:10:45,400 --> 00:10:49,100 Um, that was a really beautiful photograph you took. Is that just a hobby? 243 00:10:49,200 --> 00:10:51,300 Actually, I got my B.F.A. From R.I.S.D.I. 244 00:10:51,400 --> 00:10:52,700 Oh, great. 245 00:10:52,800 --> 00:10:55,000 But listen, zoe kind of put us on the spot there, you know? 246 00:10:55,100 --> 00:10:58,100 - Please don't feel any obligation- - no, I'd love to see your work. 247 00:10:58,200 --> 00:11:00,000 I mean, you shouldn't feel any obligation either. 248 00:11:00,100 --> 00:11:01,700 I'd really, really appreciate it. 249 00:11:01,800 --> 00:11:05,400 Um, well, then I'll just give you my card, and... you can call me. 250 00:11:06,200 --> 00:11:08,000 Great. I can't thank you enough. 251 00:11:08,100 --> 00:11:10,500 - Well, I haven't done anything yet, so... - right. 252 00:11:13,500 --> 00:11:16,700 - Should we... get back inside? - Yeah, all right. 253 00:11:18,700 --> 00:11:21,000 - alicia? - In here. 254 00:11:22,300 --> 00:11:23,800 Hey. 255 00:11:24,900 --> 00:11:29,300 Did you have one of those mini crab cakes? 'Cause they tasted a little off to me. 256 00:11:30,100 --> 00:11:32,200 No, it'S... not that. 257 00:11:36,800 --> 00:11:38,300 Sweetie... 258 00:11:38,600 --> 00:11:43,600 I didn't want to tell you until I was 100% certain it was for real this time. 259 00:11:45,600 --> 00:11:47,700 I'm pregnant. 260 00:11:48,100 --> 00:11:49,700 How? 261 00:11:50,300 --> 00:11:51,800 A donor. 262 00:11:53,100 --> 00:11:55,700 My ex and I had been trying for a while. 263 00:11:56,000 --> 00:12:00,200 And after we split up, I was still in such a place of wanting a child... 264 00:12:01,400 --> 00:12:03,700 I tried one last time. 265 00:12:07,500 --> 00:12:09,900 aren't you gonna say something? 266 00:12:11,900 --> 00:12:13,400 Congratulations. 267 00:12:13,600 --> 00:12:16,600 - =WWW.YDY.COM/BBS=- Ptoudly Presents 268 00:12:17,300 --> 00:12:19,000 Sync:angie - =www.ydy.com/bbs=- 269 00:12:19,500 --> 00:12:21,000 CashmereMafia Season 1 Episode 5 270 00:12:21,100 --> 00:12:23,200 ugh. Grappa-never again. 271 00:12:23,300 --> 00:12:24,900 Tell me about it. 272 00:12:25,300 --> 00:12:27,900 Uh, so listen, about our anniversary- 273 00:12:28,200 --> 00:12:30,200 maybe we should just give each other presents. 274 00:12:30,300 --> 00:12:32,100 Aren't there these traditional ones for each year? 275 00:12:32,200 --> 00:12:33,700 Yeah, actually, I looked it up. 276 00:12:33,800 --> 00:12:35,600 Do you know what's customary for the tenth? 277 00:12:35,700 --> 00:12:36,700 What? 278 00:12:36,800 --> 00:12:37,900 Tin. 279 00:12:38,700 --> 00:12:42,700 Well, I-I could get that new set of license plates you've been hinting about. 280 00:12:58,100 --> 00:12:59,500 I miss her. 281 00:13:00,200 --> 00:13:03,000 - What's that supposed to mean? - Nothing. 282 00:13:03,700 --> 00:13:05,400 I just miss her- 283 00:13:05,500 --> 00:13:08,100 you, my old girlfriend. 284 00:13:08,200 --> 00:13:11,100 Well, if I see her, I'll send your best. 285 00:13:11,200 --> 00:13:12,900 I meant I miss us. 286 00:13:13,000 --> 00:13:15,600 You don't think that I miss us, too? 287 00:13:20,300 --> 00:13:21,900 Let's not do this, okay? 288 00:13:22,800 --> 00:13:26,100 It's not as if the marriage gets annulled if we don't do a big thing. 289 00:13:26,300 --> 00:13:29,100 - Well, can you move your meeting? - I'm working on it. 290 00:13:32,000 --> 00:13:33,900 Suppose we brush our teeth and make that our gift to each other? 291 00:13:34,000 --> 00:13:36,300 Yeah. Good idea. 292 00:13:41,800 --> 00:13:43,100 people... 293 00:13:43,500 --> 00:13:49,500 I am well aware that I've been on A... short fuse lately. Yes... 294 00:13:50,400 --> 00:13:52,000 I'm stressed. 295 00:13:52,300 --> 00:13:54,800 - Clive, we're all a little stressed. - No, you're not, 296 00:13:55,700 --> 00:13:58,100 and that is part of the problem. We are in a dying business, 297 00:13:58,200 --> 00:14:01,900 and you're floating around as through we're selling bloody iphones here! 298 00:14:02,300 --> 00:14:06,100 We've got issues going out this month that are skinnier than take-out menus. 299 00:14:06,200 --> 00:14:11,100 Now go down to your offices and use your stress, 300 00:14:11,300 --> 00:14:14,100 use your fear and turn it around! 301 00:14:14,200 --> 00:14:17,300 First one to get a heart attack gets a bonus! Now go! 302 00:14:18,400 --> 00:14:20,600 Adam carter. He says he met you at zoe's? 303 00:14:20,700 --> 00:14:22,900 Uh, yeah. I'll take it. 304 00:14:27,100 --> 00:14:28,300 Hi. 305 00:14:28,400 --> 00:14:32,800 I figured that all you've been able to think about is,"when can I see adam's portfolio?" 306 00:14:33,100 --> 00:14:35,000 or, more importantly, adam? 307 00:14:35,600 --> 00:14:38,000 So you're a mind reader, too? 308 00:14:43,000 --> 00:14:45,500 - Zoe. - Nicholas, hi! 309 00:14:45,600 --> 00:14:48,600 - You really do exist. - It's so nice to finally meet you. 310 00:14:48,900 --> 00:14:50,700 - Oh, I'M... - sorry. 311 00:14:52,500 --> 00:14:54,400 - And it's true what they say about you. - What's that? 312 00:14:54,700 --> 00:14:57,900 You do have legs. I've never seen below the table. 313 00:14:58,400 --> 00:15:00,000 And they're lovelyegS. 314 00:15:00,400 --> 00:15:02,100 I've been in europe for three years. I'm allowed to say that. 315 00:15:02,200 --> 00:15:05,900 Actually, you've been in switzerland, so you're supposed to remain neutral. 316 00:15:07,000 --> 00:15:10,100 - How was your flight? - Bumpy. Bumpy-just like this deal's about to get. 317 00:15:10,200 --> 00:15:12,700 Oh, it can'T. My youth's riding on it. 318 00:15:13,500 --> 00:15:16,300 just want to say hi. Nicholas, I'm katherine cutler. 319 00:15:16,400 --> 00:15:19,800 That might not mean much to you,but most of the research on the donner deal was from my team. 320 00:15:19,900 --> 00:15:23,300 Katherine, of course. Vital contributions. 321 00:15:24,300 --> 00:15:26,300 - Lovely to meet you. - You, too. 322 00:15:26,400 --> 00:15:29,900 - If you'll excuse us, please. - Oh, oh, sorry. Of course. 323 00:15:30,000 --> 00:15:33,600 Well, if you need anything at all while you're here, I'm he for you, 324 00:15:33,800 --> 00:15:36,500 and, uh,that's a beautiful suit. 325 00:15:36,700 --> 00:15:38,000 Thank you. 326 00:15:39,600 --> 00:15:41,600 How many of the guys in the office has she been through? 327 00:15:41,700 --> 00:15:43,300 One that I know of. How did you know? 328 00:15:43,400 --> 00:15:46,200 It's a type. In our office, there's a claudia and a joelle. 329 00:15:46,900 --> 00:15:50,200 Look, I was on the phone with my contacts at the european commission right up until takeoff. 330 00:15:50,300 --> 00:15:52,700 - What do we need to rethink? - Practically everything. 331 00:15:53,000 --> 00:15:54,500 Here are my notes from t flight. 332 00:16:00,500 --> 00:16:03,500 thanks, guys it's good work getting better. 333 00:16:05,000 --> 00:16:07,100 He says it's personal. 334 00:16:08,200 --> 00:16:10,100 - Hi. - Hi. 335 00:16:11,200 --> 00:16:12,500 come on in. 336 00:16:14,700 --> 00:16:15,900 it's fine. 337 00:16:19,600 --> 00:16:20,600 Well, I was in the neighborhood, 338 00:16:20,700 --> 00:16:24,600 and I thought I would just see how the whole sexual confusion thing's working out for you. 339 00:16:24,700 --> 00:16:26,400 Oh, always an adventure. 340 00:16:26,700 --> 00:16:28,400 - Sam, right? - Yeah. 341 00:16:28,500 --> 00:16:30,100 Last name? 342 00:16:30,800 --> 00:16:34,200 - It's morgan. - Morgan. How do I know that name? 343 00:16:34,800 --> 00:16:37,800 Uh, I'm the playwright. A playwright. 344 00:16:37,900 --> 00:16:40,300 You say "playwright" like you were saying "pedophile." 345 00:16:40,600 --> 00:16:45,600 Well, it's, you know, it's just sort of an awkward job description out here in the civilian world, so... 346 00:16:45,800 --> 00:16:48,500 I loved "our lady of great neck." You're really good, 347 00:16:48,600 --> 00:16:53,200 - and you're kinda famous. - Thank you, and not really, but, uh... 348 00:16:54,700 --> 00:16:56,300 - how about dinner? - Alicia's on two. 349 00:16:56,400 --> 00:16:57,700 Call her back. 350 00:16:57,800 --> 00:17:00,300 Um, I will get lost if you say yes. 351 00:17:00,600 --> 00:17:04,200 Uh, there's a dinner for tom stoppard at mike and diane's tonight.It might be kinda fun. 352 00:17:04,300 --> 00:17:06,400 I think you dropped a couple names there. 353 00:17:06,700 --> 00:17:07,800 Thank you for noticing. 354 00:17:07,900 --> 00:17:10,600 And be the invisible woman? I think I'll pass. 355 00:17:11,400 --> 00:17:15,400 Uh, okay, then. How about, um, tomorrow night, just, uh, you and me? 356 00:17:15,700 --> 00:17:17,900 Uh, my life is a little complicated right now. 357 00:17:18,000 --> 00:17:19,900 Well, whose isn't? You still gotta eat. 358 00:17:20,200 --> 00:17:22,300 I've met you for, like, a minute. 359 00:17:22,400 --> 00:17:24,500 What is with the full-court press? 360 00:17:25,600 --> 00:17:28,500 Well, I mean, I came up here because... 361 00:17:29,400 --> 00:17:31,500 I think you're cute... 362 00:17:31,700 --> 00:17:35,500 And I'm still here because you called me on the name drop without even batting an eye. 363 00:17:36,500 --> 00:17:40,000 Okay. Dinner. Tomorrow. 364 00:17:40,100 --> 00:17:41,500 - Great. - Great. 365 00:17:41,600 --> 00:17:44,100 Okay. Um, I'll get lost now. 366 00:17:44,200 --> 00:17:45,900 That'd be... good. 367 00:17:48,500 --> 00:17:49,700 See ya. Mm. 368 00:17:53,600 --> 00:17:56,100 You smell really good. 369 00:18:02,600 --> 00:18:04,400 it's ironic, don't you see? 370 00:18:04,700 --> 00:18:07,700 It's wholly inappropriate. It doesn't matter what kind of spin you put on it- 371 00:18:07,800 --> 00:18:09,600 - come on! - Emily, stop. 372 00:18:09,900 --> 00:18:11,700 It's a cliche of the chasen chick. 373 00:18:11,800 --> 00:18:13,800 Do you really think I would put that up for real? 374 00:18:13,900 --> 00:18:15,800 I mean, come on. That something a seventh grader would do. 375 00:18:15,900 --> 00:18:17,400 What seventh grader? 376 00:18:17,500 --> 00:18:19,500 I'm sorry. You know, I am. 377 00:18:19,600 --> 00:18:21,000 Well, that's a great start. 378 00:18:21,100 --> 00:18:23,800 But can I please go away to school? I'm dying here. 379 00:18:23,900 --> 00:18:26,700 - Emily, chasen's as good as it gets. - Not for me! 380 00:18:27,200 --> 00:18:29,000 You guys are all, "this is so inappropriate," 381 00:18:29,100 --> 00:18:32,200 but meanwhile, the head of student council's a total coke hound, 382 00:18:32,300 --> 00:18:34,800 and my math teacher's hooking up with the year abroad girl. 383 00:18:34,900 --> 00:18:38,100 - We're talking about you. - I'm not a bad kid! 384 00:18:38,300 --> 00:18:40,100 I'm not, and you know that, 385 00:18:40,200 --> 00:18:42,700 but I hate it here, and home is worse. 386 00:18:42,800 --> 00:18:44,200 - Dad's been really busy and away- - come on, dad. 387 00:18:44,300 --> 00:18:46,900 I know about you and brian's mom, cilla grey. 388 00:18:47,000 --> 00:18:49,700 Don'T. Please don'T. It's okay. 389 00:18:50,300 --> 00:18:51,300 I mean, it's not okay, 390 00:18:51,500 --> 00:18:55,000 but brian actually used it as a come-on to why we should hook up. 391 00:18:55,100 --> 00:18:57,000 Welcome to my world. 392 00:18:57,200 --> 00:19:00,000 I never would have known about it if I was at boarding school. 393 00:19:00,200 --> 00:19:03,000 Please, mom. I'm not like you. 394 00:19:03,100 --> 00:19:05,900 I can't pretend everything's okay. 395 00:19:12,500 --> 00:19:13,500 You're good. 396 00:19:13,600 --> 00:19:17,600 Composition, capture, point of view- it's all here. 397 00:19:17,800 --> 00:19:19,100 Thank you. 398 00:19:19,500 --> 00:19:22,100 - Oh, is this your girlfriend? - She was. 399 00:19:22,400 --> 00:19:23,800 She's beautiful. 400 00:19:25,200 --> 00:19:27,900 And you made a very lovely naked couple. 401 00:19:28,100 --> 00:19:30,400 Yeah, it's a little annie leibovitz john and yoko, 402 00:19:30,500 --> 00:19:34,000 - but you know, it gets a huge response. - I bet. 403 00:19:34,800 --> 00:19:36,200 oh, no, no. No, no, not me. I- 404 00:19:36,300 --> 00:19:38,900 you have the most incredible face. You do. 405 00:19:40,000 --> 00:19:42,100 there. Beautiful. 406 00:19:43,400 --> 00:19:46,100 circulation's about to start, and clive is sitting in. 407 00:19:46,200 --> 00:19:48,000 Okay, I'll be right down. 408 00:19:48,200 --> 00:19:50,800 - Well, I really appreciate, uh... - cai keep this for a day? 409 00:19:50,900 --> 00:19:53,000 - I'd like to show it to our art directors. - Really? 410 00:19:53,100 --> 00:19:56,600 Yeah, I'll let you know the moment I hear any feedback. 411 00:19:56,900 --> 00:20:00,300 - Thanks. You're awesome. - Oh, that'S... oh. 412 00:20:11,500 --> 00:20:13,000 I'm awesome. 413 00:20:16,600 --> 00:20:17,900 Okay. Just give it to me. 414 00:20:18,700 --> 00:20:20,200 - Can you hear me now? - ja. Thank you. 415 00:20:20,400 --> 00:20:21,600 Sure, we could come to you. 416 00:20:21,700 --> 00:20:23,200 Zoe and I could take it to the new structure... 417 00:20:23,300 --> 00:20:26,400 we're thinking we could revise a model along the lines with the U.S. Companies,trade pollution credits. 418 00:20:26,400 --> 00:20:28,600 The workforce reductions could be unitized, - No, no, no. We'll take care of it. 419 00:20:28,700 --> 00:20:31,000 - and then moved around on the deal. Hold on. - Okay. 420 00:20:31,600 --> 00:20:33,400 - What'd you give him? - You and I in person. 421 00:20:33,500 --> 00:20:35,600 - He wants to work from his house in southampton. - Starting when? 422 00:20:35,700 --> 00:20:36,700 Tomorrow. Thursday. 423 00:20:36,800 --> 00:20:39,300 Could go through the weekend. I'd like to get it done by friday night, zurich time. 424 00:20:39,400 --> 00:20:42,000 - Thursday's bad for me. - Zoe, the E.U. Meets on monday. 425 00:20:42,100 --> 00:20:44,300 I don't want currency fluctuations to barge in on us here. 426 00:20:44,400 --> 00:20:47,500 I mean, the reason I flew out here was to get this deal done. 427 00:20:48,700 --> 00:20:51,000 - Let me see what I can do. - Good. 428 00:20:55,700 --> 00:20:57,300 I'm not making a big thing out of it, 429 00:20:57,400 --> 00:20:59,400 but I moved a lot of people's schedules around to free the night. 430 00:20:59,500 --> 00:21:03,000 We'll just celebrate this weekend. Please, let's not fight about this. 431 00:21:03,100 --> 00:21:04,400 Couldn't you have just picked up phone? 432 00:21:04,500 --> 00:21:05,800 I did as soon as I had a chance, 433 00:21:05,900 --> 00:21:07,700 but ever since nicholas got here, it's been nonstop. 434 00:21:07,800 --> 00:21:10,100 Wait, wait, wait, wait. Nicholas? The zurich guy? He's here? 435 00:21:10,200 --> 00:21:12,300 Yeah. The client wanted him on hand. Why? 436 00:21:12,400 --> 00:21:14,900 I don't know. You talked about him enough. I thought you would have mentioned it. 437 00:21:15,000 --> 00:21:16,100 Well, I've been busy with a deal. 438 00:21:17,500 --> 00:21:20,100 {a\6}from miamason Got some feedback working late want to come by? 439 00:21:16,200 --> 00:21:18,600 Yeah. Try thinking of me as a deal, okay? 440 00:21:18,700 --> 00:21:20,700 - I'm the deal that involves your kids, your home. - Oh, please stop it. 441 00:21:20,800 --> 00:21:22,600 You know, you might want to make sure this deal's gonna go through. 442 00:21:22,700 --> 00:21:24,400 You're not a deal. You're my husband. 443 00:21:24,500 --> 00:21:25,800 yeah, and what we both need is a wife. 444 00:21:25,900 --> 00:21:28,200 rock, paper, scissors shoot. I win! 445 00:21:28,300 --> 00:21:30,300 Aw, man, you cheat. You cheat. 446 00:21:31,200 --> 00:21:33,400 Hey. Can I, uh, take off after I get them ready for bed? 447 00:21:33,500 --> 00:21:35,100 - Uh, sure. I'll take care of it. - Thanks. 448 00:21:35,200 --> 00:21:39,200 - Can we have the pillow fight tonight? - Uh, not tonight. Baths, then bed. 449 00:21:39,300 --> 00:21:42,300 you cannot have a pillow fight tonight. 450 00:21:42,600 --> 00:21:44,700 Come on. Let's go home. 451 00:21:45,000 --> 00:21:46,500 are you guys ready again? Let's do this again. 452 00:21:46,600 --> 00:21:49,200 - one, two, shoot. - Rock, paper, scissors, shoot. 453 00:21:49,300 --> 00:21:51,200 Ah! You lost again. 454 00:21:53,700 --> 00:21:57,500 and the fashion guys responded to these, and they suggested more, 455 00:21:57,800 --> 00:22:00,100 - you know, attitude and edge. - Gotcha, yeah. 456 00:22:00,300 --> 00:22:04,700 when I say no, I mean, no, no, no, no, no, no! 457 00:22:05,200 --> 00:22:06,800 I guess that answer's "n" 458 00:22:07,400 --> 00:22:10,100 I thought he'd left, but, uh, you know... 459 00:22:11,800 --> 00:22:13,800 I just can't work like this. 460 00:22:14,100 --> 00:22:15,600 Relax a little bit. 461 00:22:17,000 --> 00:22:18,600 there you go. 462 00:22:20,700 --> 00:22:23,500 - Feels really gd. - It's supposed to. 463 00:22:24,000 --> 00:22:29,100 there is no way I will accept this level of incompetence, you bloody spid cow! 464 00:22:30,700 --> 00:22:34,400 I may be next, so... you should really getoing. 465 00:22:35,700 --> 00:22:37,400 Could I buy you a drink? 466 00:22:39,400 --> 00:22:43,000 Uh, you know, I'd love to, but... I can't tonight. 467 00:22:44,400 --> 00:22:45,900 Sometime? 468 00:22:47,300 --> 00:22:48,800 We'll see. 469 00:22:49,300 --> 00:22:51,000 mia! 470 00:22:51,100 --> 00:22:52,700 Okay. 471 00:22:54,200 --> 00:22:57,600 all right. You should really go. 472 00:22:58,300 --> 00:23:00,100 Not being difficult 473 00:23:00,200 --> 00:23:02,200 I just know what I want 474 00:23:02,300 --> 00:23:04,100 *no point in holding on 475 00:23:04,200 --> 00:23:06,500 *gotta keep on movin' if you can't do it 476 00:23:06,600 --> 00:23:10,500 *I don't just want another faded story, baby 477 00:23:10,600 --> 00:23:13,300 *untouchable, baby, I'm so untouchable 478 00:23:14,600 --> 00:23:18,500 so... like, a month into it- my first real girl thing- 479 00:23:19,100 --> 00:23:21,300 she turns to me and goes, "I'm pregnant." 480 00:23:21,500 --> 00:23:23,400 - You don't see that coming. - No, you do not, 481 00:23:23,800 --> 00:23:26,700 and isn't that something you share with someone before getting in a relationship with them? 482 00:23:26,800 --> 00:23:29,900 Well, I mean, did she just find out, or was she trying to hide it from you? 483 00:23:30,100 --> 00:23:32,200 She's, like, three months along. 484 00:23:32,400 --> 00:23:34,600 And you didn't notice any weight gain or... 485 00:23:34,700 --> 00:23:38,500 I thought it was, like, "I'm so in love" poundage. 486 00:23:38,900 --> 00:23:43,000 There is nothing in the self-help section for this particular twist. I'll tell you that right now. 487 00:23:43,100 --> 00:23:44,900 Yeah, I don't think so. 488 00:23:45,000 --> 00:23:46,900 And why am I telling you all this again? 489 00:23:47,700 --> 00:23:52,900 My shrink, um, is encouraging me to talk less and listen more and make real connections. 490 00:23:53,000 --> 00:23:54,700 And how's that going for ya? 491 00:23:55,500 --> 00:23:58,000 I never realized what was out there until I just shut up. 492 00:24:03,700 --> 00:24:05,300 Wow. 493 00:24:05,600 --> 00:24:08,700 - You think? - I don't know. You tell me. 494 00:24:12,200 --> 00:24:17,200 Oh, just walking in-that is a producer I've been dodging because I am so behind on his script. 495 00:24:17,400 --> 00:24:19,200 I really don't want to deal right now. 496 00:24:21,400 --> 00:24:23,300 oh! Oh, god! 497 00:24:23,600 --> 00:24:25,500 - What, you owe him a script, too? - No, I just- 498 00:24:25,600 --> 00:24:27,500 we gotta get out of here. Where's the exit? 499 00:24:27,700 --> 00:24:30,100 Um, I'm gonna leave my credit card on the table. 500 00:24:30,200 --> 00:24:32,100 It won't be the first time I forgot it. Where is he? 501 00:24:32,200 --> 00:24:33,400 Still by the front door. 502 00:24:34,200 --> 00:24:36,200 Come on. This way. Come on. Come on. 503 00:24:48,800 --> 00:24:50,000 I can't believe I just did that. 504 00:24:50,100 --> 00:24:52,300 - You think we got away with it? - I don't know. Are we being followed? 505 00:24:52,600 --> 00:24:53,800 No. 506 00:24:57,700 --> 00:24:59,200 - you're a lot of fun. - Yeah? 507 00:24:59,300 --> 00:25:00,900 Yeah. 508 00:25:02,400 --> 00:25:04,100 - No? - Yes. 509 00:25:25,400 --> 00:25:27,500 Juliet, you have to get yourself a divorce attorney. 510 00:25:27,600 --> 00:25:30,100 You can't stop him until you get an injunction. 511 00:25:30,400 --> 00:25:33,200 I'm calling rafe gropman the moment we hang up, okay? 512 00:25:33,300 --> 00:25:35,500 Call me as soon as you reach him, and, uh, 513 00:25:36,200 --> 00:25:38,700 let's keep it anonymous for now. 514 00:25:39,300 --> 00:25:41,600 Thanks, zoe. Bye. 515 00:25:53,400 --> 00:25:55,187 You said I had half an hour. 516 00:25:55,287 --> 00:25:58,116 And you forgot to tell me you had lunch with alicia. 517 00:26:00,800 --> 00:26:02,700 Oh, I'm sorry. 518 00:26:03,800 --> 00:26:05,800 I brought sandwiches. 519 00:26:08,200 --> 00:26:10,800 - Long night last night? - Yeah. 520 00:26:11,400 --> 00:26:12,600 What you do? 521 00:26:13,200 --> 00:26:17,400 Uh, I went to dinner with a friend, and somehow I was... overserved. 522 00:26:19,800 --> 00:26:22,400 Look, um, I'm gonna leave you to your hangover. I-I gotta run. 523 00:26:22,500 --> 00:26:23,900 You just got here. 524 00:26:28,400 --> 00:26:31,800 I went out to dinner with a friend, too, last night, 525 00:26:32,200 --> 00:26:37,400 only you already knew that because you saw me there. 526 00:26:39,200 --> 00:26:41,500 His name is sam. 527 00:26:41,800 --> 00:26:45,800 I met him at the shower. I had... too much to drink, 528 00:26:45,900 --> 00:26:47,900 and I slept with him. 529 00:26:49,400 --> 00:26:51,400 why is it so hard for you to be straig with me? 530 00:26:51,500 --> 00:26:53,500 - No pun intended? - No jokes, caitlin. 531 00:26:53,600 --> 00:26:55,300 Excuse me. I like joking. 532 00:26:55,400 --> 00:26:58,100 It saves the people I care about from hearing what I really think, 533 00:26:58,200 --> 00:27:01,700 like, I don't know, say somebody's trying to bust me for not being straight with them 534 00:27:01,800 --> 00:27:04,700 when meanwhile, she knew she was pregnant way before she let me in. 535 00:27:04,800 --> 00:27:05,900 - All right. - I mean, come on. 536 00:27:06,000 --> 00:27:07,300 All right, all right. 537 00:27:08,400 --> 00:27:10,100 Look, 538 00:27:10,600 --> 00:27:13,700 it's perfectly normal for you to do the going back and forth thing, 539 00:27:13,800 --> 00:27:17,300 and you throw in that I'm pregnant, and I'd have been shocked if you hadn'T. 540 00:27:19,300 --> 00:27:21,000 waIt. So now you're cool with it? 541 00:27:22,600 --> 00:27:26,100 I don't want to own you. I just want to trust you. 542 00:27:27,000 --> 00:27:29,500 And, no, I'm not cool with it. 543 00:27:30,900 --> 00:27:33,400 I'm a little crushed, to tell you the truth. 544 00:27:37,500 --> 00:27:39,807 And it also took me about an hour and a half 545 00:27:39,907 --> 00:27:43,701 to figure out what I was gonna wear to lunch with you, so... 546 00:27:47,200 --> 00:27:49,800 look, I'm trying to find my way here. 547 00:27:50,700 --> 00:27:52,500 Really, I am, 548 00:27:53,100 --> 00:27:57,900 and I can't tell you how much it means to me to have someone who's not cool about me. 549 00:27:59,800 --> 00:28:01,900 I've never been here... 550 00:28:03,200 --> 00:28:04,900 not really. 551 00:28:17,000 --> 00:28:18,500 one last question. 552 00:28:18,700 --> 00:28:21,700 What is it about chasen that compels you to make a change? 553 00:28:21,800 --> 00:28:25,200 Emily posted an extremely provocative picture of herself on her web page 554 00:28:25,300 --> 00:28:27,400 with the chasen flag visible in the background. 555 00:28:27,500 --> 00:28:28,900 - Mom. - It's all right, em. 556 00:28:29,000 --> 00:28:31,300 Miss maris and I go way back. 557 00:28:31,500 --> 00:28:34,100 Before she ran shelter rock, we were classmates there together. 558 00:28:34,200 --> 00:28:37,600 Oh, my god. Do your friends run everything? 559 00:28:38,100 --> 00:28:43,100 And I can tell you your mother was something of a rebel herself back in the day. 560 00:28:43,600 --> 00:28:47,700 I'm pretty sure she still holds the record for suspensions and probations by a student 561 00:28:47,800 --> 00:28:50,400 who actually managed to graduate from our school. 562 00:28:50,500 --> 00:28:53,400 Fiona, you're being too kind. I'm sure I don't hold any record. 563 00:28:53,500 --> 00:28:57,900 And you're being too modest, juliet. I was there. 564 00:28:58,600 --> 00:29:02,400 Not to get too far ahead, but welcome to shelter rock. 565 00:29:02,500 --> 00:29:05,600 - Thanks for seeing us on such short notice. - My pleasure. 566 00:29:06,400 --> 00:29:09,300 I'll have the application sent out today. 567 00:29:11,700 --> 00:29:13,700 - Nice to see you. - Good-bye. 568 00:29:15,800 --> 00:29:19,300 Fiona was the girl who, if the teacher asked for a 1-page essay, 569 00:29:19,400 --> 00:29:22,400 would raise her hand and ask if she could use both sides. 570 00:29:23,000 --> 00:29:25,300 - You must have one. - Millie stallings. 571 00:29:25,400 --> 00:29:27,100 Fiona was our millie stallings. 572 00:29:27,200 --> 00:29:30,000 And you were who, some kind of lindsay lohan? 573 00:29:30,300 --> 00:29:32,500 The point is, I wasn't so different from you. 574 00:29:32,600 --> 00:29:36,200 Only I was trying to get my parents' attention from a long ways away. 575 00:29:36,300 --> 00:29:39,700 So when did you... turn into you? 576 00:29:40,700 --> 00:29:43,300 When I realized they were never going to take me back home 577 00:29:43,500 --> 00:29:48,000 and that I'd have to make my own way, so I taught myself some discipline. 578 00:29:48,400 --> 00:29:53,900 and, em, all this brings back, well, me, at your age 579 00:29:54,000 --> 00:29:57,900 and how it was never the same with my mom once she dropped me off and drove away 580 00:29:58,000 --> 00:30:01,000 I'm sorry about what's happening between your father and me, 581 00:30:01,100 --> 00:30:04,900 but know... I'd love for you to stay with me. 582 00:30:05,300 --> 00:30:06,600 Why? 583 00:30:06,900 --> 00:30:08,800 Because I love you, 584 00:30:09,100 --> 00:30:14,000 and because I don't want to raise you by remote, hear about your day in a text message. 585 00:30:14,400 --> 00:30:17,600 I'll think about it, mom. I will. 586 00:30:17,900 --> 00:30:20,400 Southampton, NY 587 00:30:22,200 --> 00:30:26,200 Zurich, it's the middle of the night there, so why don't you guys get some sleep, and, new york, 588 00:30:26,300 --> 00:30:28,824 why don't you run the currency fluctuation models in time 589 00:30:28,924 --> 00:30:31,201 for zurich when the commission wakes up, okay? 590 00:30:31,300 --> 00:30:33,300 - not again. Come on. - that's all right, zoe. We'll do it. 591 00:30:33,400 --> 00:30:35,200 Thank you. 592 00:30:37,200 --> 00:30:40,900 - How about a little dinner and a nice bottle of wine? - Oh, that sounds wonderful. 593 00:30:41,500 --> 00:30:45,100 - Uh, nicholas, can I ask you something? - Sure. 594 00:30:45,900 --> 00:30:51,200 we came all the way out here for-my count- about six minutes of face time with ellis. 595 00:30:51,500 --> 00:30:54,500 Was this his idea or yours? 596 00:30:54,700 --> 00:30:59,800 His. You know, I have this journalist friend who's interviewed castro a couple of times, and he says, 597 00:31:00,200 --> 00:31:04,500 "the way to gain an audience is you wait, and you wait." 598 00:31:05,200 --> 00:31:09,100 And eventually, he will summon you, usually in the middle of the night." 599 00:31:09,200 --> 00:31:12,800 so there's no version of this where you, um... 600 00:31:15,300 --> 00:31:19,000 arranged for us to be in the same hotel together for the night? 601 00:31:19,500 --> 00:31:22,200 If I had, would you be flattered or offended? 602 00:31:23,300 --> 00:31:26,300 I guess I'd be flattered. 603 00:31:26,600 --> 00:31:28,300 I'm glad. 604 00:31:28,700 --> 00:31:31,400 You still haven't answered my question. 605 00:31:31,500 --> 00:31:33,800 Ellis insisted, 606 00:31:34,000 --> 00:31:37,800 and I would never inconvenience a colleague like that, 607 00:31:38,100 --> 00:31:43,100 no matter how much I found the idea... compelling. 608 00:31:44,400 --> 00:31:46,100 Fair enough? 609 00:31:47,200 --> 00:31:49,100 Fair enough. 610 00:31:49,800 --> 00:31:52,600 Besides, if the rumors are true, 611 00:31:52,900 --> 00:31:56,700 I'm headed back to the new york office, and I definitely want you on my side. 612 00:31:56,800 --> 00:31:59,900 That's great. Congratulations. 613 00:32:00,000 --> 00:32:04,100 Okay, I'm just gonna go and change, and we'll grab a bite to eat, okay? 614 00:32:09,700 --> 00:32:13,800 Wish we were there! Happy anniversary! I love you madly still! 615 00:32:21,300 --> 00:32:24,100 I'm sorry, nicholas. I'm gonna have to take a rain check on that dinner. 616 00:32:24,200 --> 00:32:26,800 Have another deal I need to attend to. 617 00:32:26,900 --> 00:32:28,100 What? 618 00:32:28,600 --> 00:32:30,400 It's my wedding anniversary, 619 00:32:30,500 --> 00:32:34,600 and I want to surprise my husband...with me. 620 00:32:40,000 --> 00:32:42,800 I have to get back to the hospital. Do you want me to drop you on the way? 621 00:32:43,100 --> 00:32:45,200 No, I just think I'll walk for a while. 622 00:32:45,900 --> 00:32:49,000 Listen, I like you...a lot. 623 00:32:49,100 --> 00:32:51,600 I'm not good at casual, never pretended to be. 624 00:32:51,700 --> 00:32:55,000 - You know? When I go, I like to go all the way out. - Okay. 625 00:32:55,100 --> 00:32:59,400 My life's not my own right now, but you know, it won't always be this way. 626 00:32:59,500 --> 00:33:03,300 Well, I'm not ready for the next big thing, but it won't always be this way either. 627 00:33:03,400 --> 00:33:04,400 So what do we do? 628 00:33:04,500 --> 00:33:06,200 Well, we just keep doing what we've been doing, you know? 629 00:33:06,300 --> 00:33:08,700 enjoy each other's company, take it slow. 630 00:33:09,000 --> 00:33:10,900 And don't worry about your schedule. 631 00:33:11,000 --> 00:33:15,900 When you go off to save somebody's life, I kinda feel like I'm lois lane dating superman. It's fun. 632 00:33:16,300 --> 00:33:17,600 So are you. 633 00:33:18,000 --> 00:33:19,500 Good night, mia. 634 00:33:30,300 --> 00:33:33,200 Adam1982: Still stressed? I'm home alone at Zoe's Come ove 635 00:33:36,600 --> 00:33:38,400 Taxi! 636 00:33:45,900 --> 00:33:48,900 I think we should nip this in the bud, because it's gonna get really... 637 00:33:55,700 --> 00:33:57,400 I can't sleep. 638 00:34:04,800 --> 00:34:07,900 Some of my friends from eighth grade are at the public school, 639 00:34:08,000 --> 00:34:10,100 and they really love it. 640 00:34:11,300 --> 00:34:13,300 Do you want me to set up an interview? 641 00:34:14,000 --> 00:34:18,400 Mom, it's a public school. You don't have to get in. You just go. 642 00:34:18,600 --> 00:34:21,100 Right. Right. 643 00:34:22,000 --> 00:34:24,200 I think we can take a tour. 644 00:34:26,200 --> 00:34:28,200 Then let's do that. 645 00:34:28,400 --> 00:34:30,200 Okay. 646 00:34:38,100 --> 00:34:41,900 - What the hell?! - Zoe, it's not what it looks like! 647 00:34:42,300 --> 00:34:44,200 It is what it looks like, but you know, it's all my fault. 648 00:34:44,300 --> 00:34:45,700 - Where's eric? - He went to go find you. 649 00:34:45,800 --> 00:34:48,500 - He what? - Yeah,he drove out to southampton to be with you. 650 00:34:51,300 --> 00:34:53,900 Zoe, it's me. 651 00:34:57,400 --> 00:34:59,000 You must be eric. 652 00:34:59,100 --> 00:35:02,100 And you must be nicholas. What are you doing in my wife's room? 653 00:35:02,200 --> 00:35:04,700 Well, she got the bigger one, but she's gone. 654 00:35:05,100 --> 00:35:08,200 - Where is she? - She went back to new york to be with you. 655 00:35:08,500 --> 00:35:10,200 W- 656 00:35:10,600 --> 00:35:11,900 excuse me. 657 00:35:12,400 --> 00:35:13,600 Zoe? 658 00:35:13,700 --> 00:35:14,800 Tell you what. You stay put right there, 659 00:35:14,900 --> 00:35:18,900 and I'll be out as soon as I can, okay? Bye. 660 00:35:19,000 --> 00:35:21,700 - We're heading back out to southampton. - Yes, ma'am. 661 00:35:23,300 --> 00:35:25,300 - Zoe, we should just- - well, you and i need to deal with this. 662 00:35:25,400 --> 00:35:27,200 Yeah, maybe when we're both a little- calm down a little. 663 00:35:27,300 --> 00:35:29,500 - Yeah, I think that's probably- - yeah. Sounds like a plan. 664 00:35:29,600 --> 00:35:32,600 - Happy anniversary. - Thanks. 665 00:35:44,400 --> 00:35:46,700 Southamptom,NY 666 00:35:52,900 --> 00:35:55,200 With two minutes to spare. 667 00:35:55,300 --> 00:35:57,400 Happy anniversary. 668 00:36:08,900 --> 00:36:10,200 They just called from the lobby. 669 00:36:10,300 --> 00:36:12,200 The reporter from the "journal" is on his way up. 670 00:36:12,300 --> 00:36:14,400 Okay, great. Thanks, tracy. 671 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 - I've got a couple more thoughts for you. - Clive, he's on his way up. 672 00:36:19,100 --> 00:36:22,000 He can wait. He's a newspaper reporter. It's what they do. 673 00:36:22,100 --> 00:36:24,100 The success of our overseas partnerships, 674 00:36:24,200 --> 00:36:25,800 the growing profits of our web sites, 675 00:36:25,900 --> 00:36:28,500 the flight to quality for our fashion and shelter books- 676 00:36:28,600 --> 00:36:30,100 clive, I could do this in my sleep. 677 00:36:30,200 --> 00:36:31,300 What's gotten into you this morning 678 00:36:31,400 --> 00:36:33,600 - when does mrs. Hughes get back? - W-why do you ask that? 679 00:36:33,700 --> 00:36:35,200 Just a concerned colleague. 680 00:36:35,300 --> 00:36:37,800 Well, she's coming back today, in fact. 681 00:36:38,100 --> 00:36:40,300 - That is great news. - Why is that? 682 00:36:40,400 --> 00:36:43,800 Because, clive-and I mean this with all due respect- 683 00:36:44,000 --> 00:36:46,000 you really need to get laid. 684 00:36:46,100 --> 00:36:48,400 Tracy, you can send him in now. 685 00:36:55,800 --> 00:37:00,900 If it does continue, uh, all encounters have to take place outside of my home... 686 00:37:01,000 --> 00:37:03,900 - of course. - Weekend nights to be cleared ateast a week in advance. 687 00:37:04,000 --> 00:37:05,500 Yeah, it's not like we're even dating. 688 00:37:05,700 --> 00:37:07,600 Zoe, made a huge mistake. 689 00:37:07,700 --> 00:37:09,900 Oh, well, you know, we all make mistakes. 690 00:37:12,500 --> 00:37:16,700 Okay, so I slept with a guy on the first date, and alicia's pregnant. 691 00:37:17,300 --> 00:37:20,400 - What? - Okay, we need to have a talk about the birds and the bees, okay? 692 00:37:20,600 --> 00:37:22,900 - That came out wrong. - We've heard the first part a thousand times. 693 00:37:23,000 --> 00:37:24,300 - So tell us about what happened. - With a man? 694 00:37:24,400 --> 00:37:26,500 Yeah, with a man. Of course with a man. 695 00:37:26,600 --> 00:37:30,000 Well, not a man... like that. A friend, a donor. 696 00:37:30,800 --> 00:37:32,700 it's not funny. 697 00:37:33,800 --> 00:37:35,900 I feel like a train wreck, 698 00:37:36,000 --> 00:37:37,800 and I don't feel like joking my way around it, 699 00:37:37,900 --> 00:37:40,500 and I can't be all neat about it like juliet can, 700 00:37:40,600 --> 00:37:43,100 and I just need that to be all right with you, okay? 701 00:37:43,200 --> 00:37:45,100 Of course it is. 702 00:37:48,200 --> 00:37:54,400 I know there's a lot to say, and I got plenty, but this just feels so good- right here like this. 703 00:38:02,200 --> 00:38:04,100 - we're late. - We're late. 704 00:38:05,900 --> 00:38:08,300 - **** - ***** 705 00:38:08,400 --> 00:38:11,600 - It's only fair we're there for your divorce. - Strength in numbers. 706 00:38:11,700 --> 00:38:14,200 Rafe is the mo dangerous shark in new york. 707 00:38:14,300 --> 00:38:16,300 You couldn't be in better hands. 708 00:38:19,900 --> 00:38:21,400 hi. 709 00:38:21,700 --> 00:38:24,700 oh, zoe! Oh, good to see you. 710 00:38:24,800 --> 00:38:25,900 Ah, you, too. 711 00:38:26,000 --> 00:38:29,300 - How are the folks? - they're great. They send their best. 712 00:38:30,500 --> 00:38:32,700 Well, I don't give group rates, you know. 713 00:38:33,300 --> 00:38:35,400 rafe gropman, juliet draper. 714 00:38:35,500 --> 00:38:37,500 Juliet, it's nice to meet you. 715 00:38:37,600 --> 00:38:41,800 Is, uh, draper- is that your married name or your maiden name? 716 00:38:41,900 --> 00:38:43,700 It's my married name. 717 00:38:43,800 --> 00:38:47,000 - Is davis your husband? - Yes. 718 00:38:47,700 --> 00:38:51,300 I'm sorry. I can't have this conversation with you. 719 00:38:52,500 --> 00:38:57,400 Juliet, it seems that davis has already retained mr. Gropman. 720 00:39:00,600 --> 00:39:03,800 Oh. Would you, uh... 721 00:39:08,200 --> 00:39:10,800 does anyone here need a tissue? 722 00:39:11,800 --> 00:39:13,600 Thank you for your time, mr. Gropman. 723 00:39:13,700 --> 00:39:16,700 Good luck representing my husband. I'll be seeing you. 724 00:39:17,000 --> 00:39:21,400 - =WWW.YDY.COM/BBS=- Ptoudly Presents 725 00:39:21,900 --> 00:39:25,100 Sync:angie - =www.ydy.com/bbs=- 726 00:39:26,000 --> 00:39:27,600 CashmereMafia Season 1 Episode 5