1
00:01:17,508 --> 00:01:19,499
তার বিষয়ে ভুলে যাও।
2
00:01:20,144 --> 00:01:25,016
আর প্রত্যেক সাপ্তাহে এখানে আসলে
3
00:01:25,051 --> 00:01:26,813
তোমার ভাগ্য বদলাবে না।
4
00:01:27,518 --> 00:01:30,487
যদি এটা মনে হয়
আমি ভাগ্য বদলে দেবো।
5
00:01:30,655 --> 00:01:31,849
কিন্তু এটা হবে না।
6
00:01:32,590 --> 00:01:34,387
আমি কি তোমাকে আবার বলবো?
7
00:01:34,993 --> 00:01:38,793
তোমার জীবনটা অনেক জটিল,
আর সেটা তুমি করেছো।
8
00:01:38,997 --> 00:01:42,398
আর এই লোকেকে পাবার কোনো সুযোগ নেই তোমার।
9
00:01:42,901 --> 00:01:46,137
আমি অন্যথা চাই,
কিন্তু এটাই সত্য
10
00:01:46,172 --> 00:01:49,072
এমন বলবেন না যে এটা আমার কপালে লেখা আছে।
11
00:01:49,240 --> 00:01:50,675
কিন্তু আছে।
12
00:01:50,710 --> 00:01:53,542
কিন্তু আপনি কখনো জানবেন না।
13
00:01:53,978 --> 00:01:57,709
তাহলে কেন খুজার চেষ্টা করছো?
14
00:02:00,652 --> 00:02:03,018
আমি তোমাকে একটা মন্ত্র লিখে দিচ্ছি।
15
00:02:03,288 --> 00:02:08,385
তোমার চুল গুলা দেখো।
শেষ কবে সেটা ধুয়ে ছিলে?
16
00:02:09,227 --> 00:02:11,195
তার কাছে এটা রাখতে হবে।
17
00:02:11,230 --> 00:02:13,186
আমি কোনো কিছুর গ্যারান্টি দিতে পারবো না।
18
00:02:13,364 --> 00:02:15,992
টাকা দিতে হবে না।
এটা নিয়ে চলে যাও।
19
00:02:22,573 --> 00:02:23,408
কি?
20
00:02:23,443 --> 00:02:24,842
আপনাকে সম্মান জানাতে দেন।
21
00:02:24,877 --> 00:02:26,503
এটা করার দরকার নেই।
22
00:02:26,811 --> 00:02:28,313
আমার কৃতজ্ঞতা গ্রহন করুন।
23
00:02:28,348 --> 00:02:30,348
না, এবার যাও।
24
00:02:30,383 --> 00:02:31,815
ধন্যবাদ।
25
00:03:07,685 --> 00:03:08,777
যাবার সময় হয়েছে, মেয়ে।
26
00:03:09,253 --> 00:03:10,777
এটা রাখো।
27
00:03:12,724 --> 00:03:17,821
আমি জানতে আগ্রহী।
তুমি কোন কাজটা ভালো পারো?
28
00:03:21,232 --> 00:03:25,692
ওহ, এটা না।
29
00:03:26,070 --> 00:03:32,532
হ্যা, এটাই। আমার এটা ভালো লাগে।
আমাকে বেল্ট দিয়ে মারো।
30
00:03:35,213 --> 00:03:38,341
তোমাকে তার কাজের বিষয়ে ভাবতে হবে না।
31
00:03:38,683 --> 00:03:44,121
আর আমার অনেক টাকার দরকার।
আমার বাবার জন্য।
32
00:03:44,288 --> 00:03:47,780
- তোমার বডি সাইজ বলো না।
- আজকের জন্য এটুকুই।
33
00:03:47,959 --> 00:03:49,761
তোমার বডি সাইজ কত বল।
34
00:03:49,796 --> 00:03:51,228
এটা গোপন বিষয়।
35
00:03:51,396 --> 00:03:53,264
প্লিজ!
36
00:03:53,299 --> 00:03:55,033
তুমি অবাক হয়ে যাবে।
37
00:03:55,068 --> 00:03:56,200
হ্যা... আমাকে বলো।
38
00:03:56,235 --> 00:04:02,264
আমার বুক ৩৪ ইঞ্চি। কোমর ২৪, আর পাছা ৩৬।
39
00:04:02,440 --> 00:04:03,541
এটা কি?
40
00:04:03,576 --> 00:04:04,701
বেঙ্গ!
41
00:04:06,244 --> 00:04:07,678
আমার ফোনের উত্তর দাও।
42
00:04:07,713 --> 00:04:09,514
আমার বউ গোসলে আছে।
43
00:04:09,549 --> 00:04:12,450
আমি অনেক ভয় পাচ্ছি।
কেন সে গোসল করছে?
44
00:04:12,485 --> 00:04:13,849
- জান।
- হ্যা?
45
00:04:14,685 --> 00:04:16,587
সে শুধু গোসলেই করছে।
46
00:04:16,622 --> 00:04:18,953
- তুমি ভাবছো?
- শান্ত হও।
47
00:04:19,190 --> 00:04:20,091
আমি কি তোমার প্রিয় গান গেয়ে শোনাবো?
48
00:04:20,126 --> 00:04:22,060
কিম এ-জোঙ্গ আমি কি তোমার প্রিয় গান গাইবো?
49
00:04:22,095 --> 00:04:22,924
আমি কি তোমার প্রিয় গানটা গাইব?
50
00:04:23,261 --> 00:04:27,721
খোদা আমায় আর্শীবাদ কর...
51
00:04:28,533 --> 00:04:33,971
অনেক কাস্টমার আমাকে ইমোশনাল আঘাত করে।
52
00:04:34,906 --> 00:04:37,966
শোনা, চেয়ার আপ।
53
00:04:38,242 --> 00:04:40,938
আমি তোমাকে সাহায্য করবো।
54
00:04:41,112 --> 00:04:43,047
ঠিকাছে, আমি সব খুলে ফেলবো।
55
00:04:43,082 --> 00:04:44,378
কি?
56
00:04:44,849 --> 00:04:49,309
তুমি আজ নার্স, আমাকে একটা সুযোগ দাও।
57
00:04:49,520 --> 00:04:50,888
তোমার পেন্ট খোলো।
58
00:04:50,923 --> 00:04:53,254
আমাকে লুকিয়ে থাকতে হয়।
59
00:04:53,491 --> 00:04:55,593
কিম ইয়োং-হুয়া ধারা পরিচালিত আমার কণ্ঠ যা মানুষকে খুশি করে।
60
00:04:55,628 --> 00:04:57,108
এটা আমার কন্ঠ যা মানুষকে খুশি করে।
61
00:04:57,295 --> 00:05:03,097
ভুল বুঝবেন না।
আমার আসল কাজ হলো গান গাওয়া।
62
00:05:11,008 --> 00:05:13,670
মুভিঃ 200 POUNDS BEAUTY
63
00:05:17,670 --> 00:05:47,670
ভাবানুবাদে আমি SazzatInfo
Find Me on Fb.com/sazzatinfo
64
00:07:43,027 --> 00:07:47,896
হান সাঙ্গ-জুন। এক লোক যার জন্য আমি বেছে আছি।
65
00:07:48,532 --> 00:07:51,933
সাঙ্গ-জুন, তুমি আমার আলো।
66
00:07:52,370 --> 00:07:55,567
সাঙ্গ-জুন, আমি কি তোমায় ভালো বাসতে পারি?
67
00:07:56,173 --> 00:08:00,769
সাঙ্গ-জুন... সাঙ্গ-জুন...
সাঙ্গ-জুন!
68
00:08:05,082 --> 00:08:07,243
হান্না? হান্না!
69
00:08:17,728 --> 00:08:20,697
এমি, পিছনে ঘুরো। এখনি!
70
00:08:21,232 --> 00:08:24,895
- ধ্যাৎ!
- কোরাস, তোমাদের পালা!
71
00:08:27,071 --> 00:08:31,872
হান্না? হান্না?
আমাকে শুনতে পাচ্ছ? হান্না?
72
00:08:33,477 --> 00:08:36,344
হান্না? আমাকে শুনতে পাচ্ছ?
73
00:08:37,948 --> 00:08:41,179
- সাঙ্গ-জুন, আমি ঠিকাছি।
- ঠিকাছে।
74
00:08:41,385 --> 00:08:43,910
এমি, ৩ গুনতেই।
75
00:08:45,790 --> 00:08:46,757
তিন!
76
00:08:49,460 --> 00:08:50,484
দুই!
77
00:08:51,662 --> 00:08:52,651
এক!
78
00:09:14,118 --> 00:09:15,483
ভালো হয়েছে।
79
00:09:16,020 --> 00:09:17,578
ভালো না আমার বাল!
80
00:09:19,323 --> 00:09:20,790
সমস্যা কি?
81
00:09:20,925 --> 00:09:23,018
শো টা অনেক ভালো ছিলো। ধন্যবাদ
82
00:09:25,463 --> 00:09:26,828
ক্লান্ত?
83
00:09:27,998 --> 00:09:29,989
আর কখনো নাচবে না।
84
00:09:31,869 --> 00:09:33,837
তুমি প্রায় নষ্ট করে দিয়েছিলে।
85
00:09:35,606 --> 00:09:39,906
আমি বাস্তব মনে করে তোমার সাথে নাচছিলাম।
86
00:09:42,313 --> 00:09:44,144
তুমি কি অংশ গ্রহন করবে?
87
00:09:44,682 --> 00:09:46,775
এই জামা পরে।
88
00:09:48,886 --> 00:09:51,116
এখানে এমন কিছু নাই যা আমার ফিট হবে।
89
00:09:54,425 --> 00:09:55,585
সাঙ্গ-জুন?
90
00:09:58,562 --> 00:10:00,154
স্টেজ ভেঙ্গে গেলো কেনো?
91
00:10:00,664 --> 00:10:01,858
সাঙ্গ-জুন?
92
00:10:04,335 --> 00:10:05,427
ভালো করেছো।
93
00:10:08,706 --> 00:10:10,037
অনেক ভালো গেয়েছো।
94
00:10:10,975 --> 00:10:12,533
তুমি ঠিকাছো?
95
00:10:12,777 --> 00:10:15,268
তারা স্টেজটা অনেক দুর্বল ভাবে করেছে।
96
00:10:15,446 --> 00:10:17,539
আমি অনেক দুশ্চিন্তায় ছিলাম।
97
00:10:21,118 --> 00:10:21,880
ঠিকাছে।
98
00:10:29,827 --> 00:10:34,196
এই পরিস্থিতির অবস্থা মূল্যায়ন করা দরকার।
99
00:10:34,398 --> 00:10:38,596
তো সে তোমার প্রতি আগ্রহী?
100
00:10:39,570 --> 00:10:45,133
এটা একটা অনুভূতি।
সে আমার সাথে ভালো ব্যাবহার করে
101
00:10:45,409 --> 00:10:46,944
বাছিয়ে রাখো।
102
00:10:46,979 --> 00:10:51,540
পুরুষদের জন্য তিন ধরনের মহিলা আছে।
103
00:10:52,216 --> 00:10:55,674
দেখো। সুন্দরী মেয়েরা।
তারা অনেক দামী।
104
00:10:55,886 --> 00:10:58,013
কিছু আছে এভারেজ। যেমন আমরা।
105
00:10:58,255 --> 00:11:02,555
তুমি? রিজেক্টেড মাল! বুঝতে পেরেছো?
106
00:11:04,261 --> 00:11:06,388
চর্বি খেও না।
107
00:11:06,897 --> 00:11:11,769
শোনো।
আমার মহিলা স্বত্বা আছে।
108
00:11:11,804 --> 00:11:14,795
এটা তোমার ভ্রম।
109
00:11:15,072 --> 00:11:17,107
স্বত্বা আসে অভিজ্ঞতা থেকে।
110
00:11:17,142 --> 00:11:22,340
তুমি কি কখনো প্রেমে পরেছো?
111
00:11:22,513 --> 00:11:24,572
- বলো আমাকে।
- আমি কি কখনো প্রেমে পরেছি?
112
00:11:24,782 --> 00:11:29,185
হ্যা, আমার ছিলো। আমার প্রথম ভালোবাসা।
113
00:11:31,422 --> 00:11:32,719
জানু?
114
00:11:35,793 --> 00:11:39,251
তোমাকে কি বলেছি আমার কাছ থেকে ডায়েট পিল কিনতে?
115
00:11:40,297 --> 00:11:41,821
আমি কি?
116
00:11:43,767 --> 00:11:48,305
এক লোক যে ৩ গ্রান্ডের বিনিময়ে ডায়েট পিল বিক্রি করে?
117
00:11:48,340 --> 00:11:50,000
এমনটা বলো না।
118
00:11:50,241 --> 00:11:55,579
তোমার ব্যাবসা খারাপ চলছে।
আমি শুধু তোমাকে সাহায্য করতে চেয়েছি।
119
00:11:55,614 --> 00:11:59,481
তাই। আর তুমি আমাকে সাহায্য করছো না।
120
00:11:59,850 --> 00:12:05,083
তুমি আমাকে অনেক অসহায় বোঝালে।
121
00:12:05,389 --> 00:12:07,323
আমি দুক্ষিত।
122
00:12:07,992 --> 00:12:11,758
আমি সাবধান করে দিচ্ছি।
এমনটা আর করবে না।
123
00:12:12,129 --> 00:12:13,790
পিল গুলো জাঙ্গ-মিন কে দিবে।
124
00:12:13,998 --> 00:12:16,233
তুমি যেমন আছো তেমনি ভালো।
125
00:12:16,268 --> 00:12:20,192
উজন কমাতে চেষ্টা করো,
আমরদের মাধ্যমে। বুঝেছো?
126
00:12:21,805 --> 00:12:23,807
এগুলো চেক।
127
00:12:23,842 --> 00:12:25,536
- ঠিকাছে।
- অনুমোদন করো।
128
00:12:27,077 --> 00:12:30,513
শুধু প্রথমটাই করো।
129
00:12:30,881 --> 00:12:34,715
যদি তুমি এটা আবার করো,
আমাদের সম্পর্ক শেষ।
130
00:12:35,185 --> 00:12:38,177
এটাই ছিলো তার সাথে আমার শেষ দেখা।
131
00:12:38,455 --> 00:12:42,359
আমি দুঃখিত। আমি তোমার মত মেয়ের আশা করতে পারি না।
132
00:12:42,394 --> 00:12:48,594
আমি পার্থনা করি যে তুমি আমার থেকে ভালো কাউকে পাও। আমিন।
133
00:12:51,068 --> 00:12:54,231
এই দিন, আমি সিদ্ধান্ত নিলাম আর খাবো না।
134
00:12:55,606 --> 00:12:58,666
আর কিছু উজন কমাবো।
135
00:13:07,551 --> 00:13:08,745
সরো।
136
00:13:08,953 --> 00:13:12,354
এতে দক্ষতার প্রয়োজন আছে।
তাকে ধর।
137
00:13:12,556 --> 00:13:14,456
তাকে উঠাবে তিন গুনার শেষে।
138
00:13:14,692 --> 00:13:17,525
এক, দুই, তিন।
139
00:13:21,865 --> 00:13:23,025
তাকে তোলো।
140
00:13:26,337 --> 00:13:28,567
আমি বলেছিলাম তিন গোনার পর।
141
00:13:28,739 --> 00:13:30,541
তুমি দুইয়ের পরেই তুলেছো। হেই!
142
00:13:30,576 --> 00:13:31,633
হ্যা?
143
00:13:32,042 --> 00:13:33,509
তিন গুনার পর, বুঝেছো?
144
00:13:33,644 --> 00:13:35,512
আমাদের একসাথে কাজ করতে হবে।
145
00:13:35,547 --> 00:13:38,037
উঠাবে। ৩ বলতেই, বুঝেছো?
146
00:13:39,917 --> 00:13:41,441
এক, দুই, তিন!
147
00:13:45,489 --> 00:13:46,786
ট্রলিটা আনো।
148
00:13:47,491 --> 00:13:48,719
একসাথে রাখ।
149
00:13:49,093 --> 00:13:50,219
আমরা তাকে গড়ান দিবো।
150
00:13:50,761 --> 00:13:52,820
আমি এটা করতে পারবো।
151
00:14:04,074 --> 00:14:06,907
এক্সকিউজ মি!
152
00:14:08,479 --> 00:14:10,811
আমি নিজেই গড়ান দিচ্ছি।
153
00:14:17,488 --> 00:14:19,353
কেন তাকে সজাগ করছিলে না?
154
00:14:19,490 --> 00:14:21,185
ঐ রাতে আমি বুঝতে পেরেছি।
155
00:14:21,592 --> 00:14:26,461
আমি ডায়েট করতে আর ভালোবাসতে পারবো না।
156
00:14:40,711 --> 00:14:42,702
এটা হাকুনা মাটাটা।
157
00:14:43,080 --> 00:14:44,682
আফ্রিকানরা বিশ্বাস করে
158
00:14:44,717 --> 00:14:47,776
এটা তাদের ইচ্ছা পূরণ করে।
159
00:14:48,385 --> 00:14:49,186
ওহ!
160
00:14:49,221 --> 00:14:50,414
সুন্দর হয়েছে।
161
00:15:20,284 --> 00:15:21,285
তুমি কি হ্যাঙ্গোভারে আছো?
162
00:15:21,320 --> 00:15:23,378
আরেকটু অনুভূতি দাও।
163
00:15:24,088 --> 00:15:25,385
খোদা!
164
00:15:27,791 --> 00:15:29,993
এটা অত্যাবশকীয় অংশ।
165
00:15:30,028 --> 00:15:31,824
সুরটাকে অনুভব করার চেষ্টা কর।
166
00:15:32,763 --> 00:15:34,458
এটা বেশি দরকার।
167
00:16:12,736 --> 00:16:15,000
সে কঠিন চেষ্টা করছে?
168
00:16:15,272 --> 00:16:17,107
সে কি কঠিন চেষ্টা করছে?
169
00:16:17,142 --> 00:16:18,665
সবাই এটা করে।
170
00:16:20,310 --> 00:16:22,642
ভালো করার ভান করছে না তো।
171
00:16:22,846 --> 00:16:24,211
তোমার মত।
172
00:16:29,119 --> 00:16:30,754
ভালো কাজ গুলো করতেই থাকো।
173
00:16:30,789 --> 00:16:33,857
- সুযোগ কম।
- আমি তোমাকে বিশ্বাস করি।
174
00:16:33,892 --> 00:16:36,451
আমার আশা কেনো বেড়ে যাচ্ছে?
175
00:16:42,499 --> 00:16:44,729
এগিয়ে দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ।
176
00:16:44,968 --> 00:16:46,458
তোমাকে স্বাগতম।
177
00:16:47,504 --> 00:16:50,302
কাকে দেখতে এসেছো?
178
00:16:50,507 --> 00:16:56,104
এমন কেউ যাকে আমি ভালোবাসি।
179
00:17:02,052 --> 00:17:03,076
সে কে?
180
00:17:04,288 --> 00:17:05,846
আমাকে দেখো।
181
00:17:18,168 --> 00:17:19,499
দুক্ষিত! বাই।
182
00:17:19,703 --> 00:17:25,073
দারাও। আমি আগামীকাল বার্থডে পার্টির আয়োজন করছি।
183
00:17:26,076 --> 00:17:27,475
মিস করো না।
184
00:17:38,222 --> 00:17:42,750
আমি আমার বাবার সাথে নাচছিলাম।
কিন্তু সে নাচছিলো আমার মায়ের সাথে।
185
00:17:43,694 --> 00:17:45,787
আমি কি বলতে চাচ্ছি?
186
00:17:46,263 --> 00:17:50,529
ডার্লিং, হান্না কেমন আছে?
187
00:17:51,501 --> 00:17:55,870
আমি তোমাকে বলেছিলাম।
সে একজন শিল্পী হবে।
188
00:17:56,373 --> 00:17:59,035
আর সে প্রেমে পরেছে।
189
00:18:07,017 --> 00:18:13,718
ডার্লিং? দিন দিন তুমি কেনো ভারী হচ্ছ?
190
00:18:15,492 --> 00:18:18,086
চলো নাচতে থাকি।
191
00:18:59,303 --> 00:19:00,861
একটা পার্সেল তোমার জন্য।
192
00:19:02,205 --> 00:19:07,404
"হান্না, আমি অনেক কৃতজ্ঞ তোমার কঠোর পরিশ্রমের জন্য।"
193
00:19:10,547 --> 00:19:14,984
"আমার বার্থডে পার্টিতে পোষাকটা পরে এসো।"
194
00:19:15,218 --> 00:19:17,209
"হান সাঙ্গ-জুন" হান সাঙ্গ-জুন?
195
00:19:17,688 --> 00:19:19,588
এটা একটা পোশাক?
196
00:19:23,360 --> 00:19:25,920
এটা কি?
বাসের চাবুক?
197
00:19:35,105 --> 00:19:36,504
আমি নিশ্চিত না।
198
00:19:51,855 --> 00:19:52,956
হাই!
199
00:19:52,991 --> 00:19:54,082
হাই।
200
00:19:55,892 --> 00:19:57,757
হান্না, এখানে এসে বস।
201
00:19:58,795 --> 00:20:00,820
কাম অন। ড্রিংকটা এদিকে দাও।
202
00:20:00,998 --> 00:20:03,865
এক্সকিউজ মি। এক্সকিউজ মি। দুক্ষিত।
203
00:20:05,502 --> 00:20:08,835
তুমি পেছন দিয়ে আসতে পারো।
204
00:20:12,509 --> 00:20:13,476
ধন্যবাদ।
205
00:20:13,977 --> 00:20:16,207
শুধু আসো!
206
00:20:19,016 --> 00:20:20,313
ধন্যবাদ।
207
00:20:27,224 --> 00:20:29,351
তোমার জন্য এটা এনেছি।
208
00:20:30,260 --> 00:20:31,659
এটা উচিত হয় নি।
209
00:20:34,531 --> 00:20:37,432
ওহ, এটা পছন্দ হয়েছে।
210
00:20:37,667 --> 00:20:38,656
ধন্যবাদ।
211
00:20:41,071 --> 00:20:44,871
কোর্টটা খোলো। এটা অনেক ভারী।
212
00:20:45,842 --> 00:20:50,480
তুমি কি হট না?
নিজেকে আরামদায়ক কর।
213
00:20:50,515 --> 00:20:51,469
হ্যা।
214
00:20:51,882 --> 00:20:53,247
করতে পারো।
215
00:21:22,779 --> 00:21:27,409
তুমি এটা পাঠিয়েছিলে। তাই পরে আসলাম।
216
00:21:29,219 --> 00:21:30,153
হ্যা?
217
00:21:30,188 --> 00:21:31,950
হ্যা, হান্না।
218
00:21:33,090 --> 00:21:35,251
সব সময় এমন পোশাক পরো।
219
00:21:35,592 --> 00:21:38,425
আমার এতে সমস্যা নাই।
220
00:21:39,696 --> 00:21:42,893
ঠিক? ডিজানটা ভালো লেগেছে।
221
00:21:48,305 --> 00:21:49,465
সে এসে গেছে।
222
00:21:49,806 --> 00:21:53,333
সে কি রানী?
তোমাকে তার ঢোল পেটাতে হবে না।
223
00:21:53,977 --> 00:21:55,911
তাকে আসতে দাও।
224
00:22:33,116 --> 00:22:34,251
তুমি কোথায় যাচ্ছ?
225
00:22:34,286 --> 00:22:35,513
আমি নাচতে যাচ্ছি।
226
00:22:40,157 --> 00:22:42,125
তাকে একটু জায়গা দাও।
227
00:22:47,531 --> 00:22:49,232
- দারাও।
- কি?
228
00:22:49,267 --> 00:22:51,666
তারা পরিষ্কার করছে।
অন্য রেস্টরোমটা ব্যাবহার করেন।
229
00:22:52,269 --> 00:22:54,897
তুমি অনেক মজাদার।
230
00:22:55,172 --> 00:22:57,106
এত বোকা কিভাবে হতে পারো?
231
00:22:57,274 --> 00:22:59,538
আমি বুঝতে পারলাম না।
232
00:23:00,744 --> 00:23:03,110
আমি স্টাইলের সাথে বাছতে চাই।
233
00:23:05,882 --> 00:23:08,442
কিন্তু তুমি সাহায্য করছো না।
234
00:23:09,753 --> 00:23:11,744
এটাই আমার জন্য সমস্যা।
235
00:23:13,490 --> 00:23:15,492
বেকাপ ডান্সারের দিন গুলো মনে পরে?
236
00:23:15,527 --> 00:23:18,290
ডাইনিটা আমার মাথা খেয়ে ফেলেছে।
237
00:23:24,801 --> 00:23:26,894
তাহলে, তুমি গাও।
238
00:23:28,104 --> 00:23:30,698
তুমি ভাবছো আমি তাকে পছন্দ করি?
239
00:23:32,209 --> 00:23:34,010
তোমার তাকে মনে করিয়ে দিতে হবে না
240
00:23:34,045 --> 00:23:37,113
সে কতটুকু মুল্যবান।
241
00:23:37,148 --> 00:23:38,808
তাকে তার মত থাকতে দাও।
242
00:23:39,082 --> 00:23:42,279
শুকরিয়া আদায় কর যে সে আমার সাথে আছে।
243
00:23:42,452 --> 00:23:44,579
আমি তাকে একটা শিক্ষা দিবো।
244
00:23:47,857 --> 00:23:51,452
আমাকে গাড়ি আর বাসার চাবি ফেরত দাও।
245
00:23:51,828 --> 00:23:54,319
তারপর তাকে শিক্ষা দিও।
246
00:23:58,368 --> 00:24:03,237
তুমি কাদছো কেনো? কেন?
247
00:24:04,341 --> 00:24:07,276
হান্নাই একজন যে কাদবে।
248
00:24:07,944 --> 00:24:11,402
সে অনেক প্রতিভাবান, কিন্তু সে কুৎসিত আর মোঠা।
249
00:24:11,615 --> 00:24:14,417
তোমার কোনো প্রতিভা নাই, কিন্তু তুমি সুন্দরী আর সেক্সি।
250
00:24:14,452 --> 00:24:16,442
বুঝতে পারছো কি হচ্ছে?
251
00:24:16,653 --> 00:24:19,087
সে আছেই তোমার জন্য।
252
00:24:19,356 --> 00:24:23,986
শোনো। আমরা শুধু তাকে ব্যাবহার করছি।
253
00:24:24,194 --> 00:24:27,686
বুঝেছো? তার সাথে ভালো ব্যাবহার করো।
254
00:24:27,931 --> 00:24:29,626
যদি সে চলে যায়, সব শেষ।
255
00:24:49,753 --> 00:24:56,249
তোমাকে নিয়ে স্বপ্ন দেখে খুশি হতে পারবো না।
256
00:24:58,762 --> 00:25:06,134
যদিও এটা দীর্ঘস্থায়ী হয় নি...
আমাকে খুশি করার জন্য ধন্যবাদ।
257
00:25:09,706 --> 00:25:11,697
অনেক অনেক ধন্যবাদ।
258
00:25:19,749 --> 00:25:21,876
আমার বউ আবার গোসল করছে।
259
00:25:23,053 --> 00:25:26,216
আমি কি সুন্দর হয়ে মরতে পারি না?
260
00:25:26,489 --> 00:25:31,119
আমি তাকে ভালোবাসতে চাই,
কিন্তু এটা অনেক কঠিন হয়ে যাচ্ছে।
261
00:25:31,294 --> 00:25:33,463
আমি তোমার কথা শুনতে চাই।
262
00:25:33,498 --> 00:25:34,953
তুমি কি সেখানে নেই?
263
00:25:35,165 --> 00:25:38,760
ফোনটা ধর।
264
00:25:39,169 --> 00:25:43,970
অসাধারণ গল্প!
বলোনা যে তুমি এটা বানিয়েছো।
265
00:25:47,310 --> 00:25:50,336
আপনি কি এটা করতে পারবেন?
266
00:25:50,580 --> 00:25:52,605
তোমার ইচ্ছাশক্তি পারবে।
267
00:25:52,782 --> 00:25:54,818
আমি কি তোমার সব খুত সরাবো
268
00:25:54,853 --> 00:25:57,013
তোমার ব্যাথিত হৃদয় থেকে।
269
00:25:57,587 --> 00:26:01,045
কত খরচ পরবে?
270
00:26:02,926 --> 00:26:05,520
আমি ডাক্তার, ব্যাবসায়ী না।
271
00:26:06,930 --> 00:26:08,830
এটা কি ব্যায়বহুল?
272
00:26:09,399 --> 00:26:15,305
তুমি যা কিছু করতে চাও ৩০ % ডিস্কাউন্ট দিলে...
273
00:26:15,340 --> 00:26:18,866
আমি প্রত্যেক মাসে সুদ সহ টাকা পরিশোধ করবো।
274
00:26:19,743 --> 00:26:21,370
আমি কি এটা কিস্তিতে পরিশোধ করতে পারবো?
275
00:26:22,746 --> 00:26:24,614
- মিস. কিম??
- হ্যা?
276
00:26:24,649 --> 00:26:28,573
এই মহিলাকে বাহির করবে?
277
00:26:29,152 --> 00:26:30,676
তার পার্কিং বৈধ না।
278
00:26:33,089 --> 00:26:37,583
খোদা আমাকে রক্ষা করো
কতটুকু আশির্বাদিত আমি
279
00:26:37,894 --> 00:26:41,523
আমার কণ্ঠ চিনতে পারেন নি?
280
00:26:41,765 --> 00:26:46,259
আমরা কি ইঞ্জেকশন রুমে যেতে পারি?
281
00:26:46,669 --> 00:26:49,536
আর স্টকিং রিপ করবো?
282
00:26:49,773 --> 00:26:51,172
ঠিক
283
00:26:51,541 --> 00:26:55,637
তুমি কি তার সাথে ভালোবাসা করতে পেরেছো
তার গোসলের পর?
284
00:26:57,180 --> 00:26:59,115
গতকাল চোখের রোগীর সাথে কে কাজ করেছে?
285
00:26:59,150 --> 00:27:02,252
এটা অনেক ভয়াবহ ছিলো।
286
00:27:02,287 --> 00:27:04,888
আর রোগীর খাবারের কি অবস্থা?
287
00:27:04,923 --> 00:27:07,056
তারা আমার কাছে অভিযোগ করেছে।
288
00:27:07,091 --> 00:27:08,683
এখন যাও! ভাগো!
289
00:27:14,764 --> 00:27:16,425
তুমি কে?
290
00:27:18,101 --> 00:27:22,435
আমি জানি তুমি ভালো মানুষ।
291
00:27:22,739 --> 00:27:26,197
তুমি তোমার বউয়ের সারা দেহের মেকওভার করেছো।
292
00:27:26,376 --> 00:27:30,335
এখন আপনি শঙ্কিত হন তার উপরে হাত রাখতে।
293
00:27:30,480 --> 00:27:33,278
আপনি অবশ্যই জানেন আমি কেমন অনুভব করি।
294
00:27:33,917 --> 00:27:38,013
আমি ফোন সেক্স করে পাগলামি করি।
295
00:27:38,221 --> 00:27:41,247
তুমি বলেছিলে তারা প্লাস্টিক সার্জন্দের সম্মান করে না।
296
00:27:41,458 --> 00:27:43,790
একারনে যে তার জীবন মোকাবেলা করতে পারে না।
297
00:27:43,960 --> 00:27:46,360
আমি মোকাবেলা করি তো আমি একটা নতুন জীবন প্রাপ্য।
298
00:27:46,529 --> 00:27:50,590
আত্মাভিমান কে সন্তুষ্ট করার জন্য না।
299
00:27:51,067 --> 00:27:56,232
এটাই তার সঠিক কারন হতে পারে। ঠিক?
300
00:27:56,673 --> 00:27:59,471
তুমি কি এসব মূখস্ত করে এসেছো?
301
00:28:00,109 --> 00:28:02,976
এসব করতে গিয়ে তুমি মরে যেতে পারো।
302
00:28:06,716 --> 00:28:09,048
আমি গতকালই মরে গেছি।
303
00:28:24,834 --> 00:28:26,563
করতে থাকেন।
304
00:28:26,903 --> 00:28:30,464
আমি জানতাম আপনি এমনটা করবেন
তাই এটার কপি বানিয়েছি।
305
00:28:37,046 --> 00:28:38,581
তুমি এটা নেটে ছেড়ে দিয়ে?
306
00:28:38,616 --> 00:28:40,378
আমাকে ব্লাকমেইল করতে পারো না!
307
00:28:48,625 --> 00:28:51,116
আমার জীবন আপনার হাতে।
308
00:28:52,095 --> 00:28:56,054
আপনি চাইলে সেটা শেষ করতে পারেন। না হয় বাচাতে পারেন।
309
00:29:02,939 --> 00:29:07,740
- হ্যা?
- আমার অপারেশন শিডিউল নিয়ে আসো।
310
00:29:13,116 --> 00:29:14,481
এই চোখ গুলো।
311
00:29:14,817 --> 00:29:16,045
নাকের বিষয়ে কি?
312
00:29:16,819 --> 00:29:18,946
ঠিকাছে, এটা। তিল ছাড়া।
313
00:29:19,155 --> 00:29:21,190
তোমার মুখের গঠন বাচাই করো
314
00:29:21,225 --> 00:29:23,488
এই তারকাদের মধ্যে থেকে।
কোনটা?
315
00:29:24,127 --> 00:29:25,059
কেট মোস!
316
00:29:30,800 --> 00:29:34,037
স্কিনির সাথে থেকো, পিচ্ছি শোনা
317
00:29:34,072 --> 00:29:37,473
আর সুখী থেকো। ঠিকাছে?
318
00:29:38,441 --> 00:29:42,309
লাভ... আমি তোমায় ভালোবাসি!
319
00:29:53,756 --> 00:29:57,214
আমরা তৈরি।
দশ থেকে উল্টা গননা কর।
320
00:29:59,395 --> 00:30:03,700
দশ, এগারো, বারো...
321
00:30:03,735 --> 00:30:04,962
উল্টা!
322
00:30:05,535 --> 00:30:11,496
নয়, আট, সাত...
323
00:30:18,481 --> 00:30:20,608
এমির ২য় এলবাম পিছিয়ে গেছে
324
00:30:23,419 --> 00:30:25,546
তুমি নিজেকে এজেন্ট বলো?
এগুলো আমার থেকে দুরে রাখতে পারো না!
325
00:30:49,145 --> 00:30:51,114
তুমি কিভাবে আমার সাথে এমন করতে পারলে?
326
00:30:51,149 --> 00:30:54,208
আমাকে কল করো,
না হয় আমি তোমার মিসিং অভিযোগ করবো।
327
00:30:59,656 --> 00:31:01,988
সারা বছরের ভোগান্তি আজ শেষ।
328
00:31:02,325 --> 00:31:05,886
নিজেকে শান্ত রাখো আর স্বাধীনতা উপভোগ করো।
329
00:31:07,330 --> 00:31:13,235
আগে যা ছিলে...
তা চিরতরে চলে গেছে।
330
00:31:16,339 --> 00:31:17,863
আমরা নাকটাকে আবার ঠিক করবো।
331
00:31:18,141 --> 00:31:23,101
তুমি এটা আমাকে দিয়েছিলে
আর বলেছিলে আমি এটার মত চমৎকার হবো।
332
00:31:24,013 --> 00:31:25,605
মনে আছে?
333
00:31:27,784 --> 00:31:32,153
আমি শীগ্রই অনেক সুন্দর হবো।
334
00:32:30,780 --> 00:32:32,213
এটা...
335
00:32:35,251 --> 00:32:37,515
এটা আমি?
336
00:32:38,054 --> 00:32:41,615
স্যার, এটা নিখুঁত।
337
00:32:42,258 --> 00:32:48,060
এটা শুধু নিখুঁত।
এটা প্রাকৃতিক ও।
338
00:32:57,440 --> 00:32:59,169
আমি এখন সুন্দর করেও কাদতে পারি।
339
00:33:06,282 --> 00:33:12,482
হেই! শান্ত হও।
তোমার চোয়ালটা পরে যাবে।
340
00:33:41,083 --> 00:33:42,710
- হাই।
- হাই।
341
00:33:50,927 --> 00:33:54,658
342
00:34:49,318 --> 00:34:53,084
♪ I'm a beautiful girl ♪
♪ So beautiful ♪
343
00:34:53,256 --> 00:34:55,992
♪ Beauty is my weapon ♪
344
00:34:56,027 --> 00:34:58,828
♪ I'm a beautiful girl ♪
345
00:34:58,863 --> 00:35:03,499
♪ So beautiful ♪
♪ Everybody loves me ♪
346
00:35:03,534 --> 00:35:07,663
♪ I'm a beautiful girl ♪
347
00:35:22,118 --> 00:35:24,484
লাইনে আসেন, প্লিজ।
348
00:35:33,396 --> 00:35:36,331
সাইনিং ইভেন্টে তোমাকে দেখে অনেক অবাক হলাম।
349
00:35:36,999 --> 00:35:41,095
তোমার নাটক ভালো লেগেছে।
রেটিং মাত্র ৫%?
350
00:35:41,270 --> 00:35:42,638
এটা অর্জন করা কঠিন।
351
00:35:42,673 --> 00:35:43,662
৫%!
352
00:35:45,174 --> 00:35:48,769
যে গান গুলো ব্যাবহার করবে না আমাকে দিয়ে দাও।
353
00:35:49,578 --> 00:35:51,011
গোলাপির জন্য।
354
00:35:53,416 --> 00:35:54,508
বাই। স্মাইল, ডুড।
355
00:35:59,188 --> 00:36:00,416
মিস?
356
00:36:00,690 --> 00:36:03,523
এগুলো চোখের জন্য।
357
00:36:14,570 --> 00:36:16,367
আমি এসব হাস্যরসের নাটক করতে চাই না।
358
00:36:16,572 --> 00:36:19,666
তোমার কপাল ভালো যে এসব করতে পারছো ।
359
00:36:20,176 --> 00:36:21,108
গাড়িতে উঠো।
360
00:36:30,152 --> 00:36:31,676
অবশ্যই।
361
00:36:46,869 --> 00:36:47,631
স্যার?
362
00:36:51,040 --> 00:36:52,302
আপনি ঠিকাছেন?
363
00:36:52,541 --> 00:36:54,509
খোদা, এটা অনেক কষ্টের।
364
00:36:57,046 --> 00:37:00,209
সব নষ্ট!
365
00:37:00,483 --> 00:37:02,974
কোথায় ডেলিভারি করছিলে? নাকি...
366
00:37:03,619 --> 00:37:06,588
এখানে কেটে গেছে নাকি।
367
00:37:07,390 --> 00:37:09,058
আমি কি করছি? আমি দুক্ষিত।
368
00:37:09,093 --> 00:37:11,117
ডুড, তুমি ঠিকাছো?
369
00:37:15,164 --> 00:37:17,223
- তুমি ঠিকাছো?
- হ্যা।
370
00:37:55,304 --> 00:37:59,297
371
00:38:00,743 --> 00:38:02,404
আপনি কি স্পিড গ্রুপের?
372
00:38:03,579 --> 00:38:04,807
কি?
373
00:38:07,650 --> 00:38:10,219
এটার দাম কত?
374
00:38:10,254 --> 00:38:12,187
আমি এটার সুপারিশ করবো না।
375
00:38:12,455 --> 00:38:16,892
এটার অনেক মাইলেজ দেয়,
376
00:38:17,093 --> 00:38:19,653
কিন্তু ব্রেকগুলো খারাপ।
377
00:38:20,162 --> 00:38:22,687
এয়ারকন্ডিশন নাই?
378
00:38:22,865 --> 00:38:25,356
৫ গ্রান্ডে কি আর আশা করা যায়?
379
00:38:25,935 --> 00:38:29,871
এটা বাজের মধ্যে সুন্দর।
কে এটা কিনবে?
380
00:38:32,108 --> 00:38:33,871
- আমি দুঃখিত।
- ঠিকাছে।
381
00:38:34,110 --> 00:38:37,546
ঠিকাছে, ঠিকাছে।
382
00:38:37,813 --> 00:38:41,717
এটা ভালো গাড়ি...
383
00:38:41,752 --> 00:38:45,448
নতুন ড্রাইভারের জন্য।
384
00:38:46,522 --> 00:38:49,058
অন্যগুলা দেখেন।
385
00:38:49,093 --> 00:38:51,322
আমি খুশি হবো যদি এই বাজেটার কাছ থেকে দুরে যান।
386
00:38:51,660 --> 00:38:54,629
কিন্তু আমার বিবেক এটা মানবে না।
387
00:38:55,998 --> 00:38:57,226
বাই।
388
00:38:59,235 --> 00:39:00,668
কাম অন।
389
00:39:01,370 --> 00:39:05,136
আপনি জানেন কি? আপনি অনেক সুন্দরী।
390
00:39:08,210 --> 00:39:10,940
কিছু মনে করবেন না এটা বলেছি বলে।
391
00:39:12,548 --> 00:39:14,106
আপনি আসলেই অনেক সুন্দর।
392
00:39:23,759 --> 00:39:25,488
আমি সঠিক কাজটাই করেছি।
393
00:39:25,895 --> 00:39:27,795
আমার একটা গাড়ি দরকার।
394
00:39:30,633 --> 00:39:32,760
সিটবেল্ট?
395
00:39:38,107 --> 00:39:42,840
এটা মাত্র ৫ গ্রান্ডের। কোনো সমস্যা নাই।
396
00:39:44,947 --> 00:39:46,244
"তুমি চমৎকার"
397
00:39:48,184 --> 00:39:49,674
"তুমি সুন্দর"
398
00:40:00,129 --> 00:40:02,097
আজকের ব্যাবসা এমনিই মন্দা।
399
00:40:02,132 --> 00:40:04,588
আর তার মধ্যে তুমি ব্যাথা দিচ্ছো।
400
00:40:05,134 --> 00:40:06,499
গাড়ি থেকে বেড় হও।
401
00:40:07,536 --> 00:40:09,299
বাহির হ।
402
00:40:09,538 --> 00:40:11,403
আমি তোমার কাছ থেকে এক বছরের জরিমানা নিব।
403
00:40:12,741 --> 00:40:16,478
আমি বিশ্বাস করতে পারছি না এটা ঘটেছে।
404
00:40:16,513 --> 00:40:17,947
দেখেছো সে কি করেছে?
405
00:40:17,982 --> 00:40:19,141
ধ্যাৎ।
406
00:40:19,682 --> 00:40:21,817
হর্ণ বাঝাচ্ছো কেনো?
407
00:40:21,852 --> 00:40:23,252
জাহান্নামে যা, গাধা।
408
00:40:23,287 --> 00:40:24,086
কি?
409
00:40:24,121 --> 00:40:25,020
বালের পাগলামি।
410
00:40:25,055 --> 00:40:27,189
নাম না বলা, গাধা!
411
00:40:27,224 --> 00:40:29,885
এটা নিয়ে আয়, বোকাচোদা!
412
00:40:32,361 --> 00:40:33,919
হ্যা, ভাগ!
413
00:40:34,296 --> 00:40:37,231
কি আবাল।
414
00:40:39,668 --> 00:40:42,771
আপনি কি বিশ্বাস করবেন?
415
00:40:42,806 --> 00:40:45,831
তার কোনো বিবেক নাই।
416
00:40:46,008 --> 00:40:47,032
ধ্যাৎ।
417
00:40:47,276 --> 00:40:49,178
স্যার...
418
00:40:49,213 --> 00:40:53,115
যদি তুমি চালাতে না পার, চালিও না!
419
00:40:53,150 --> 00:40:56,885
রাস্তা অনেক বড়।
কেন আমার সাথে এক্সিডেন্ট করলে?
420
00:40:56,920 --> 00:40:59,319
আমি দিনে আনি দিনে খাই,
আর তুমি সেটা বরবাদ করেছো...
421
00:41:01,223 --> 00:41:02,986
- তুমি ঠিকাছো?
- কি?
422
00:41:03,158 --> 00:41:07,026
তুমি অনেক পরিচিত।
আমার ট্যাক্সিতে কখনো উঠেছিলে?
423
00:41:07,896 --> 00:41:11,423
তুমি ট্রাফিক আটকে রেখেছো!
424
00:41:15,838 --> 00:41:20,175
ট্রাফিক ক্লিয়ার কর। সরাও।
425
00:41:20,210 --> 00:41:21,369
এখানে একটা দুর্ঘটনা হয়েছে।
426
00:41:22,211 --> 00:41:24,280
তুমি ঠিকাছো?
427
00:41:24,315 --> 00:41:25,214
হ্যা।
428
00:41:25,249 --> 00:41:26,148
ব্যাথা নাই?
429
00:41:26,183 --> 00:41:29,117
না, আমি আসলেই ঠিক আছি।
430
00:41:30,653 --> 00:41:31,520
খোদা!
431
00:41:31,555 --> 00:41:34,387
হেই, তোমার রক্ত পরছে।
432
00:41:34,657 --> 00:41:36,625
তুমি ঠিক আছো?
433
00:41:36,660 --> 00:41:38,217
অবশ্যই।
434
00:41:38,460 --> 00:41:39,328
কিন্তু...
435
00:41:39,363 --> 00:41:42,786
এটাতে ব্যাথা নাই।
এটা অনেক লজ্জাও।
436
00:41:44,133 --> 00:41:45,601
আমি আসলেই ঠিকাছি।
437
00:41:45,636 --> 00:41:47,036
তোমার গাড়ির অনেক বাজে অবস্থা।
438
00:41:47,071 --> 00:41:49,838
কোনো গ্যারাজ চেনো?
আমি ভালো একটা চিনি।
439
00:41:49,873 --> 00:41:51,573
তোমার মোবাইল নাম্বার কি?
440
00:41:51,608 --> 00:41:52,767
কি?
441
00:41:55,377 --> 00:41:57,174
আমি সব কিছু দেখেছি।
442
00:41:57,413 --> 00:41:58,947
তুমি তার পাশ কাঠিয়ে যেতে চাচ্ছিলে।
443
00:41:58,982 --> 00:42:01,973
তাই কি? আমি ভাবছিলাম কি?
444
00:42:03,319 --> 00:42:04,980
তার লাইসেন্স চেক করেন।
445
00:42:04,987 --> 00:42:06,488
সেটা তার কাছে নাই হয়তো।
446
00:42:06,523 --> 00:42:07,589
তুমি কি পুলিশ?
447
00:42:07,624 --> 00:42:10,456
তার লাইসেন্স চেক করেন!
448
00:42:11,427 --> 00:42:12,689
আমি কি সেটা দেখতে পারি?
449
00:42:13,929 --> 00:42:15,123
এই যে।
450
00:42:28,644 --> 00:42:30,407
চিন্তার কিছু নেই।
451
00:42:30,646 --> 00:42:34,707
যদি তোমার বন্ধু নিশ্চিত করে যে এটা তোমার আইডি,
আমরা তোমাকে যেতে দিবো।
452
00:42:35,317 --> 00:42:37,308
আমি জানতাম তার কাছে লাইসেন্স নেই।
453
00:42:37,619 --> 00:42:41,715
কিভাবে সম্ভব।
প্লাস্টিক সার্জারী?
454
00:42:42,057 --> 00:42:46,195
কোন হস্পিটালে?
আমারো এটা করা উচিত।
455
00:42:46,230 --> 00:42:50,359
ম্যাম? তার বন্ধু আসছে।
456
00:42:50,699 --> 00:42:52,101
তাকে আমাদের দরকার নাই, আছে কি?
457
00:42:52,136 --> 00:42:53,193
ঠিক।
458
00:43:16,125 --> 00:43:16,887
হান্না?
459
00:43:20,896 --> 00:43:22,090
হান্না?
460
00:43:22,631 --> 00:43:24,360
শুয়োরের মাংশ।
461
00:43:24,767 --> 00:43:29,534
আমি কিছু...শয়োরের মাংশ চাই।
462
00:43:31,206 --> 00:43:33,275
আপনারা তাকে খাওয়ান্নি কেন?
463
00:43:33,310 --> 00:43:35,377
আমরা অবশ্যই খাইয়েছি।
464
00:43:35,412 --> 00:43:38,505
আপনাদের উচিত ছিলো খাবারের ৩ অংশ খাওয়ানো।
465
00:43:40,749 --> 00:43:44,344
চল এখান থেকে যাই আর কিছু শুয়োরের মাংশ খাই।
466
00:43:45,320 --> 00:43:48,847
খোদা, তোমার অনেক উজন কমে গেছে।
467
00:43:51,427 --> 00:43:53,122
কখন তুমি অনুমতি পাবে?
468
00:44:00,969 --> 00:44:02,664
জুঙ্গ-মিন?
469
00:44:05,541 --> 00:44:06,974
আমি কি তোমাকে চিনি?
470
00:44:16,852 --> 00:44:18,217
হান্না?
471
00:44:23,025 --> 00:44:24,151
তুমি...
472
00:44:28,730 --> 00:44:29,697
এটা আসলেই তুমি!
473
00:44:30,165 --> 00:44:31,257
কি?
474
00:44:32,201 --> 00:44:34,135
সিলিকন গুলো জায়গা থেকে পরে যেতে পারে।
475
00:44:37,239 --> 00:44:38,536
তোমাকে দেখো!
476
00:44:40,576 --> 00:44:42,441
কি? সেখানে যাবে?
477
00:44:42,644 --> 00:44:43,812
আমার উচিত না?
478
00:44:43,847 --> 00:44:45,871
তারা তোমাকে চিনে ফেলবে।
479
00:44:46,281 --> 00:44:50,217
তুমি এক বছর আগে পালিয়ে গেছিলে।
480
00:44:50,385 --> 00:44:52,546
তার তোমাকে সব জায়গায় খুজেছে।
481
00:44:54,289 --> 00:44:56,587
তুমি এমির ২য় এলবাম বরবাদ করে দিয়েছো।
482
00:44:57,259 --> 00:45:00,251
তার তোমার বদলি খোজার চেষ্টা করছে।
483
00:45:00,429 --> 00:45:02,727
আমি সে বদলি হতে পারি।
484
00:45:02,931 --> 00:45:06,128
তারা আমাকে পছন্দ করবে
যদি আমার আগের কণ্ঠ থেকে থাকে।
485
00:45:07,135 --> 00:45:08,070
না?
486
00:45:08,105 --> 00:45:09,972
যদি তারা বুঝে ফেলে, তুমি তো গেছো।
487
00:45:10,007 --> 00:45:13,271
তুমি আমাকে চিনতে পারোনি
যতক্ষননা আমি বলেছি।
488
00:45:14,510 --> 00:45:15,772
কোনো ভাবেই না!
489
00:45:16,378 --> 00:45:24,378
♪ I hate myself I know I'm fool ♪
490
00:45:25,954 --> 00:45:33,954
♪ But, I can't stop loving you ♪
♪ It hurts me ♪
491
00:45:38,100 --> 00:45:42,230
তুমি আমার কান ঝাঝরা করে দিয়েছো।
পরে দেখা হবে।
492
00:45:42,704 --> 00:45:45,434
আমি আসলে একটু নার্ভাস।
493
00:45:45,607 --> 00:45:47,543
আরেকটা সুযোগ দাও আমাকে।
494
00:45:47,578 --> 00:45:48,510
বাহির হ!
495
00:45:48,677 --> 00:45:49,609
ঠিকাছে।
496
00:45:52,214 --> 00:45:54,409
এক্সকিউজ মি? এদিকে।
497
00:46:00,455 --> 00:46:02,047
কোরিয়ার - আমেরিকান?
498
00:46:02,324 --> 00:46:03,256
হ্যা।
499
00:46:06,528 --> 00:46:07,722
তাকে ভেতরে পাঠাও।
500
00:46:15,070 --> 00:46:16,435
জেনি?
501
00:46:20,676 --> 00:46:23,770
এতে লেখা তুমি কোরিয়ান ভাষায় আক্রান্ত।
502
00:46:24,379 --> 00:46:25,676
কিছুটা।
503
00:46:25,814 --> 00:46:27,213
চশমাটা খোলো।
504
00:46:34,056 --> 00:46:35,785
এদিকে তাকাও, পারবে কি?
505
00:46:47,269 --> 00:46:48,600
বাজাও।
506
00:46:59,314 --> 00:47:04,809
♪ The wind knocks on the window ♪
507
00:47:05,053 --> 00:47:11,822
♪ Over the room as small as me ♪
508
00:47:12,127 --> 00:47:20,127
♪ Twinkling stars so beautiful ♪
♪ Filling the room with love ♪
509
00:47:22,537 --> 00:47:26,642
♪ Don't be hurt ♪
510
00:47:26,677 --> 00:47:34,182
♪ Caressing my wound gently ♪
511
00:47:34,217 --> 00:47:42,055
♪ Embracing me to sleep ♪
512
00:47:42,691 --> 00:47:50,689
♪ Too hurt for my legs to walk ♪
513
00:47:50,899 --> 00:47:56,303
♪ Eyes so blurry with tears ♪
514
00:47:56,471 --> 00:48:04,471
♪ Before love ♪
♪ Never meant for me ♪
515
00:48:05,916 --> 00:48:09,044
♪ I will keep on smiling ♪
516
00:48:09,251 --> 00:48:10,809
সে অন্যদের চেয়ে ভালো।
517
00:48:11,887 --> 00:48:16,256
তাকে দেখো, মিয়া।
সে ঐ বেশ্যাদের থেকে অন্যরকম।
518
00:48:21,329 --> 00:48:27,461
♪ Like those stars ♪
♪ embroidered in my eyes ♪
519
00:48:28,136 --> 00:48:32,596
♪ I will love you forever ♪
520
00:48:46,621 --> 00:48:50,557
মনে হচ্ছে, এটা শেষ।
521
00:48:51,927 --> 00:48:53,161
বাহিরে অপেক্ষা কর, প্লিজ।
522
00:48:53,196 --> 00:48:54,423
ঠিকাছে।
523
00:49:02,771 --> 00:49:05,797
এখন ভালো পেয়েছি।
524
00:49:06,308 --> 00:49:08,538
ভালো পেয়েগেছি!
525
00:49:10,078 --> 00:49:12,512
সাঙ্গ-জুন, অভিনন্দন।
526
00:49:13,749 --> 00:49:15,216
আমার এলবাম এখন বের হবে?
527
00:49:16,785 --> 00:49:18,082
আমাদের একা ছেড়ে দাও।
528
00:49:19,020 --> 00:49:20,385
যাও।
529
00:49:20,455 --> 00:49:23,788
এমি, চল যাই।
530
00:49:27,229 --> 00:49:30,289
দেখো।
531
00:49:32,367 --> 00:49:33,969
দেখতে পাওনি কে সে?
532
00:49:34,004 --> 00:49:35,459
হুহ?
533
00:49:45,814 --> 00:49:47,076
তুমি তো আমাকে চেনো, তাই না?
534
00:49:50,485 --> 00:49:52,453
মনে হয় আমি তোমাকে চিনি।
535
00:49:57,959 --> 00:49:59,221
তুমি বলতে পারো?
536
00:50:01,463 --> 00:50:03,031
তুমি পারো, পারো না?
537
00:50:03,066 --> 00:50:05,556
অবশ্যই আমি পারি।
538
00:50:06,134 --> 00:50:07,999
তুমি সত্য বলছো না কেন?
539
00:50:09,404 --> 00:50:11,770
ভাবছো আমাকে বোকা বানাতে পারবে?
540
00:50:12,741 --> 00:50:16,144
আমি দুঃখিত। আমি দুঃখিত।
541
00:50:16,179 --> 00:50:18,580
শোনেন। আমি শুধু...
542
00:50:18,615 --> 00:50:21,981
তুমিও কম না।
কেন আমাকে মিথ্যা বলেছো?
543
00:50:23,185 --> 00:50:26,555
আমি দুঃখিত। আমি দুঃখিত।
544
00:50:26,590 --> 00:50:30,651
মনিহারি দোকানে, গাড়ির দোকানে...
545
00:50:31,960 --> 00:50:33,427
তুমি আমাকে ফলো করেছিলে?
546
00:50:35,564 --> 00:50:37,191
ভেবেছো আমি জানবো না?
547
00:50:38,433 --> 00:50:40,663
তুমিই তাকে বলেছিলে আমি এই ব্যাবসায় সেরা বিনিয়োগকারো?
548
00:50:40,735 --> 00:50:42,225
হ্যা, আমি সেরা।
549
00:50:42,604 --> 00:50:45,207
কেন আমার সামনে এসে...
550
00:50:45,242 --> 00:50:49,871
আমাকে বলোনি
তুমি গায়িকা হতে চাও?
551
00:50:50,912 --> 00:50:54,814
হ্যা, আমি চাই।
আমি একজন শিল্পী হতে চাই।
552
00:50:56,551 --> 00:50:57,419
ঠিকাছে?
553
00:50:57,454 --> 00:51:02,015
হ্যা, সে অসাধারণ হবে।
উপরের শ্রেণীর গায়ীকা।
554
00:51:02,791 --> 00:51:04,156
চল যাই!
555
00:51:06,628 --> 00:51:09,324
তোমার সমস্যাটা কি?
556
00:51:09,631 --> 00:51:10,859
বাই।
557
00:51:12,968 --> 00:51:15,436
সে একটা কুত্তী।
558
00:51:18,707 --> 00:51:22,234
চোখে পানি কেনো?
559
00:51:22,477 --> 00:51:25,844
দেখো তুমি কি করেছো।
তুমি তাকে কাদিয়েছো।
560
00:51:26,948 --> 00:51:32,614
যাই হোক...
চলো তোমার মুখ ঠিক করি।
561
00:51:33,021 --> 00:51:36,658
তোমার চোখ বড় করতে হবে
আর নাকটাকে খাড়া করতে হবে।
562
00:51:36,693 --> 00:51:39,422
না! কোনো ভাবেই না।
563
00:51:40,795 --> 00:51:42,490
আপনি জানেন কি?
564
00:51:43,131 --> 00:51:46,623
আমি অপারেশনে অনেক ভয় পাই।
565
00:51:46,801 --> 00:51:52,137
প্লাস্টিক সার্জারী?
আমি এমনটা কখনো করবো না।
566
00:51:53,174 --> 00:51:58,111
এটা তাদের জন্য যাদের নিজের উপর আত্মবিশ্বাস কম।
567
00:51:59,014 --> 00:52:00,215
কি?
568
00:52:00,250 --> 00:52:01,477
দারান।
569
00:52:04,586 --> 00:52:09,624
আপনি কি বলতে চাচ্ছেন আমি যথেষ্ট সুন্দরী না?
570
00:52:09,659 --> 00:52:12,394
না, এটা বলিনি।
571
00:52:12,429 --> 00:52:15,795
প্রাকৃতিক সৌন্দর্য? আমি ভালোবাসি!
572
00:52:15,997 --> 00:52:19,501
এটা তোমার ইমেজ তৈরিতে ভালো হবে।
573
00:52:19,536 --> 00:52:21,025
তাই না, সাঙ্গ-জুন?
574
00:52:21,303 --> 00:52:23,635
তো তোমার কি সবটাই প্রাকৃতিক?
575
00:52:27,842 --> 00:52:30,208
আমি এবিষয়ে নিশ্চিত।
576
00:52:35,317 --> 00:52:36,545
চল অঙ্গীকারনামায় সাক্ষর করি।
577
00:52:36,718 --> 00:52:38,987
তার দিকে ভালো ভাবে তাকান।
578
00:52:39,022 --> 00:52:40,488
এটা নিয়ে ভাবেন, বাবা।
579
00:52:40,523 --> 00:52:44,192
জেনির এমন গুণ আছে যা আপনি অন্য কোথাও পাবেন না...
580
00:52:44,227 --> 00:52:47,862
আজকের দিনে অন্য মেয়েদের মধ্যে।
581
00:52:47,897 --> 00:52:49,659
তার স্পেশাল কি আছে?
582
00:52:50,165 --> 00:52:52,326
সে দেখতে কিছুটা বিশ্রী।
583
00:52:52,534 --> 00:52:55,002
ব্যাক্তিগত ভাবে, আমি বলবো এমি।
584
00:52:55,170 --> 00:52:58,936
তার মধ্যে অবুঝের ছাপ আছে।
আর সে প্রাকৃতিক ভাবেই সুন্দর।
585
00:52:59,240 --> 00:53:02,004
এটা তা যা টাকা দিয়ে কেনা যায় না।
586
00:53:02,677 --> 00:53:05,009
ঠিক। এটাই সেটা।
587
00:53:05,513 --> 00:53:07,447
তুমি তার সাথে শুয়েছো, তাই না?
588
00:53:08,450 --> 00:53:11,214
সে ভবঘুরে না।
589
00:53:11,686 --> 00:53:16,691
তার কিছু বিশেষ গুণ আছে যা টাকা দিয়ে কেনা যাবে না।
590
00:53:16,726 --> 00:53:19,956
আপনি সেটা দেখতে পান নি?
591
00:53:20,128 --> 00:53:21,959
তুমি একটা শিকারী কুকুর।
592
00:53:22,130 --> 00:53:24,223
দেখো কে কথা বলছে।
593
00:53:29,004 --> 00:53:30,198
বাবা?
594
00:53:34,642 --> 00:53:35,510
কাম অন !
595
00:53:35,545 --> 00:53:39,606
আমাদের তার সাহায্যের দরকার নাই,
চলো আমরাই করি।
596
00:53:39,914 --> 00:53:42,350
আমাকে হতাস করো না।
597
00:53:42,385 --> 00:53:44,250
এটা ব্যাবসায়ের গতি বাড়িয়ে দিবে।
598
00:53:44,419 --> 00:53:47,022
আমি তার পাচায় আর চুমু দিতে পারবো না।
599
00:53:47,057 --> 00:53:48,156
কাম অন!
600
00:53:48,191 --> 00:53:49,487
কি?
601
00:53:49,724 --> 00:53:52,827
তুমি যা ভাবছো তা না।
602
00:53:52,862 --> 00:53:54,294
তোমার ভালো গুণ কি?
603
00:53:54,996 --> 00:53:56,197
অধ্যাবসায়!
604
00:53:56,232 --> 00:53:57,892
এখন কেন হাল ছেড়ে দিচ্ছো?
605
00:53:58,099 --> 00:54:04,129
আমি তোমার উপর আশা করে আছি। বড় ভাই।
তুমি আমাকে বিশ্বাস করো, তাই না?
606
00:54:04,739 --> 00:54:09,176
এটা বলবে না।
আমি তোমার থেকে মাত্র ১৩ মাসের বড়
607
00:54:09,377 --> 00:54:12,972
চল এটা করি, ঠিকাছে?
608
00:54:13,615 --> 00:54:15,014
খোদা রক্ষা কর!
609
00:54:15,183 --> 00:54:17,413
তুমি খারাপ!
610
00:54:19,287 --> 00:54:26,284
বাবা, প্লিজ... বাবা!
611
00:54:27,062 --> 00:54:28,393
ঠিকাছে, হয়ে গেছে।
612
00:54:28,430 --> 00:54:32,200
এটার মত। এটা ভালো।
613
00:54:32,235 --> 00:54:33,360
ভালো! ঠিকাছে!
614
00:54:49,570 --> 00:54:51,538
এমি!
615
00:54:52,239 --> 00:54:53,900
শেষে এটা টানবে।
616
00:54:56,744 --> 00:54:59,372
তারা পাগল হয়ে যাবে।
617
00:55:14,128 --> 00:55:15,356
হিসু...
618
00:55:16,430 --> 00:55:22,069
হিসু... হিসু আসছে।
619
00:55:22,104 --> 00:55:24,936
এক্সকিউজ মি? নার্স!
620
00:55:26,673 --> 00:55:28,402
নতুন কিছু সবসময় ভালো হয় না।
621
00:55:28,575 --> 00:55:32,980
এটা এমন না।
622
00:55:33,015 --> 00:55:36,283
তুমি আমাকে অসুস্থ করে দিচ্ছো
623
00:55:36,318 --> 00:55:38,452
তুমি আমার সাথে কথা বলতে চাও?
624
00:55:38,487 --> 00:55:40,054
তুমি কি সরি বলবে।
625
00:55:40,089 --> 00:55:41,789
যে কুকুর পালিয়ে যায়
আমি তার খোজ করি না।
626
00:55:41,824 --> 00:55:44,257
আমি আমার কুকুরকে খুজে বাহির করবো,
যাই হয়ে যাক না কেনো।
627
00:55:44,358 --> 00:55:46,292
দেখো। আমি হান্নাকে খুজে বাহির করবো।
628
00:55:46,360 --> 00:55:47,793
হান্নাকে এখানে আনবে না!
629
00:55:51,498 --> 00:55:53,090
তার বিষয়ে কথা বলা বন্ধ কর।
630
00:55:57,771 --> 00:55:58,999
আরেকটু।
631
00:55:59,173 --> 00:56:02,009
সে যদি তার বাবাকে নিয়ে চিন্তা করতো...
632
00:56:02,044 --> 00:56:04,034
সে আগেই দেখা দিতো।
633
00:56:05,145 --> 00:56:07,481
তুমি তোমার সময় নষ্ট করছো।
634
00:56:07,516 --> 00:56:10,609
হাস্যকর নাটকে মনোযোগ দাও।
তোমার লাইন গুলো মুখস্থ কর।
635
00:56:10,884 --> 00:56:12,119
আমি একজন শিল্পী।
636
00:56:12,154 --> 00:56:13,211
তুমি এখন এটা বুঝতে পেরেছো?
637
00:56:16,323 --> 00:56:17,722
হ্যালো?
638
00:56:19,827 --> 00:56:23,126
আমি একজন শিল্পী। এক শিল্পী!
639
00:56:23,530 --> 00:56:24,932
আমি গায়িকা হতে চাই!
640
00:56:24,967 --> 00:56:27,366
একজন গায়িকা!
641
00:56:27,668 --> 00:56:32,128
খোদাই একজন যিনি সবকিছু করতে পারে।
642
00:56:33,340 --> 00:56:39,176
আমারা মানুষ তাই করি যা আমাদের সাধ্য।
643
00:56:45,886 --> 00:56:47,521
জাঙ্গ-মিন, তাকে দেখো।
644
00:56:47,556 --> 00:56:50,957
সে আমাকে দেখে হাত নাড়াচ্ছে।
645
00:56:53,026 --> 00:56:54,261
এত দেরি হলো কেনো?
646
00:56:54,296 --> 00:56:56,627
আমি তোমারি খুজ করছিলাম।
647
00:56:58,732 --> 00:57:00,063
আমরা আজ কি করবো?
648
00:57:00,467 --> 00:57:02,935
আমি আজ তোমাকে খুশি করবো।
649
00:57:11,812 --> 00:57:15,976
এটাই ঠিক। আমি জেনি।
650
00:57:19,853 --> 00:57:21,548
সানটান তেলটা আমার গায়ে মেখে দাও।
651
00:57:24,057 --> 00:57:25,649
আমি কেন করবো?
652
00:57:30,631 --> 00:57:32,326
তোমার বুবস গুলা সুন্দর।
653
00:57:33,167 --> 00:57:35,692
অবশ্যই। জানো এগুলোর দাম কত...
654
00:57:36,770 --> 00:57:39,102
আমি এগুলোকে কত ভালোবাসি।
655
00:57:40,707 --> 00:57:43,141
এগুলো প্রাকৃতিক, তাই না?
656
00:57:43,710 --> 00:57:46,144
তুমি প্রাকৃতিক ভাবে সুন্দর, তাই না?
657
00:57:46,446 --> 00:57:50,246
অবশ্যই!
এটা প্রাকৃতিক ভাবেই করা হয়েছে।
658
00:57:53,453 --> 00:57:55,387
আমি প্রাকৃতিক।
659
00:57:56,156 --> 00:58:02,823
ঘোরো। কাম অন। ভালো।
660
00:58:05,899 --> 00:58:10,927
হেই, তুমি অনেক ফর্সা।
তুমি ক্যালিফোর্নিয়া থেকে, তাই না?
661
00:58:11,672 --> 00:58:12,798
হ্যা।
662
00:58:13,307 --> 00:58:15,070
তুমি কি আন্ডারগ্রাউন্ডে থাকতে?
663
00:58:17,611 --> 00:58:20,011
তোমার গায়ের রং সীমের দইয়ের মত।
664
00:58:20,414 --> 00:58:26,011
অনেক শুষ্ক। কোনো টাননিং পাওনি?
কোনো টাননিং স্যালোনে যাও নি?
(টাননিং মানে চর্মসংস্কার।)
665
00:58:30,457 --> 00:58:37,329
তো? তুমি তিন ঘন্টা যাবত তোমার ব্রেষ্ট ঢেকে রেখেছো?
666
00:58:37,764 --> 00:58:42,201
তুমি ভেবেছো তারা টানিং মেশিনের ভেতর গেলে এগুলো পপ হবে?
667
00:58:44,738 --> 00:58:47,605
এটা একেবারে বাজে কথা।
668
00:58:48,008 --> 00:58:50,477
সেও বোবস জব করায়।
669
00:58:50,512 --> 00:58:52,502
670
00:58:52,779 --> 00:58:56,738
সে তার বোবসের জন্য স্যালাইন ব্যাবহার করেছে।
671
00:58:56,917 --> 00:58:59,686
এখানে ব্যাথা পাবে যখন ধরবে।
672
00:58:59,721 --> 00:59:02,189
আর এগুলো ধরলে ভালো লাগবে না।
673
00:59:02,224 --> 00:59:07,027
এজন্যই
আমি তোমার মধ্যে সিলিকন ব্যাগ লাগিয়েছি।
674
00:59:07,062 --> 00:59:11,698
বুঝেছো?
সস্থা যে একারনে না।
675
00:59:11,733 --> 00:59:16,158
ঠিকাছে? প্লিজ, আমাকে বলেন।
676
00:59:16,536 --> 00:59:20,495
আমি দুখি। অনেক দুখি।
677
00:59:21,108 --> 00:59:24,305
তুমি কি জানো এটা কি?
678
00:59:25,746 --> 00:59:30,083
এটা আত্মবিশ্বাসের অভাব।
আমি তোমাকে বলিনি?
679
00:59:30,118 --> 00:59:31,451
যদিনা তুমি সংসয়ের সাথে কাজ করতে পারো,
680
00:59:31,486 --> 00:59:34,079
তুমি তার হৃদয় পেতে পারবে না।
681
00:59:34,288 --> 00:59:36,347
সৌন্দর্য মনোভঙ্গিতে, বুঝেছো?
682
00:59:41,795 --> 00:59:43,956
এটাই মুল বিষয়।
683
00:59:46,033 --> 00:59:48,934
কোনো ভাবেই আমি এটা করবো না।
684
01:00:02,716 --> 01:00:05,276
♪ Here we go again ♪
685
01:00:06,053 --> 01:00:08,749
♪ Make it hot, Baby ♪
686
01:00:08,989 --> 01:00:13,153
♪ Oh. Don't be afraid ♪
687
01:00:14,828 --> 01:00:17,319
♪ High in the sky ♪
688
01:00:17,597 --> 01:00:20,794
♪ The sun shines the way ♪
689
01:00:20,967 --> 01:00:25,700
♪ Oh. Don't you stop, Baby ♪
690
01:00:28,108 --> 01:00:30,338
♪ Maria... ♪
691
01:00:32,245 --> 01:00:33,644
তাকে আসতে বলো।
692
01:00:38,485 --> 01:00:39,747
তুমি কি বলো?
693
01:00:40,187 --> 01:00:46,251
ভিডিও কোয়ালিটি অনেক ভালো।
694
01:00:46,426 --> 01:00:48,155
কোন ধরনের ক্যামেরা তোমরা ব্যাবহার কর?
695
01:00:48,628 --> 01:00:53,065
এটা না।
তার গান থেকে কি অনুভব করতে পারলে?
696
01:00:57,037 --> 01:00:59,562
সে গান তার মন থেকে গায়...
697
01:01:00,741 --> 01:01:07,280
কারো জন্য যাকে সে ভালোবাসে।
আমার মনে হয়। না?
698
01:01:07,315 --> 01:01:08,611
তার মত কি গাইতে পারবে?
699
01:01:09,783 --> 01:01:13,150
তুমি নিজেকে শোঅফ করতেই ব্যাস্ত থাকো।
700
01:01:15,856 --> 01:01:21,453
কাম অন, সে কুৎসিত।
701
01:01:21,862 --> 01:01:25,465
তুমি অবশ্যই তাকে দেখে বিব্রতবোধ কর।
702
01:01:25,500 --> 01:01:27,228
থাম!
703
01:01:30,203 --> 01:01:32,296
সে আমার জন্য অনেক স্পেশাল ছিলো।
704
01:01:34,241 --> 01:01:37,699
এখানে থাকতে হলে, তার শুকরিয়া আদায় করতে হবে।
705
01:01:43,817 --> 01:01:44,885
এখনও...
706
01:01:44,920 --> 01:01:47,217
তুমি তার অর্ধেকও না।
707
01:01:49,289 --> 01:01:50,586
তুমি কাদছো কেন?
708
01:01:54,694 --> 01:01:56,093
তুমি কি পাগল?
709
01:01:58,799 --> 01:02:01,632
তো তুমি তার কাছে সব স্বীকার করবে?
710
01:02:02,302 --> 01:02:04,065
এত কিছুর পরে?
711
01:02:05,272 --> 01:02:07,808
তুমি ধোকার সাথে জড়িয়ে আছো।
712
01:02:07,843 --> 01:02:10,868
তো বেশি দেরি হবার আগেই তাকে বলা উচিত।
713
01:02:11,077 --> 01:02:13,272
সে বুঝতে পারবে।
714
01:02:14,481 --> 01:02:17,917
মনে আছে ৩ ধরনের মেয়েদের কথা আমি বলেছিলাম?
715
01:02:19,052 --> 01:02:21,655
আমি এখন সুন্দরীদের একজন।
716
01:02:21,690 --> 01:02:25,318
না, এতে কাজ হবে না।
717
01:02:25,525 --> 01:02:26,890
তুমি জানো কেনো?
718
01:02:27,394 --> 01:02:31,728
যারা প্লাস্টিক সার্জারী করায় তারা মহিলা না।
তারা ডাইনি।
719
01:02:36,336 --> 01:02:37,667
জুঙ্গ-মিন...
720
01:02:38,049 --> 01:02:42,549
সব পুরুষরাই এক রকম।
তারা বলে প্লাস্টিক সার্জারী ঠিকাছে,
721
01:02:42,649 --> 01:02:45,749
কিন্তু নিজের কারো সাথে না।
এদেরকেই পুরুষ বলে।
722
01:02:46,749 --> 01:02:50,049
আর সাঙ্গ-জুন মতলবি লোক।
না হয় সে গে।
723
01:02:50,350 --> 01:02:53,683
তুমি কি,
রিলেশনশিপে দক্ষ?
724
01:02:53,987 --> 01:02:57,320
তোমার কথা শুনে মনে হলো তোমার অনেক অভিজ্ঞতা।
725
01:02:58,291 --> 01:03:02,696
তোমার থেকে বেশি।
কমপক্ষে, আমার ভালোবাসা একতরফা না।
726
01:03:02,731 --> 01:03:07,395
ওহ, তুমি প্রেমে পাগল হয়ে গেছো?
727
01:03:08,735 --> 01:03:11,602
কার সাথে? এই লোক?
728
01:03:12,138 --> 01:03:14,800
সেও কি তোমাকে ভালোবাসে?
729
01:03:15,075 --> 01:03:17,168
নাকি এই জিনিস গুলো তোমার কাছে বিক্রি করে?
730
01:03:17,344 --> 01:03:18,945
তুমি আমার ব্যাগ হাতিয়েছো?
731
01:03:18,980 --> 01:03:24,508
আমার কাপর পরার পর এটা সরাতে ভুলে গেছিলে।
732
01:03:27,854 --> 01:03:33,793
এটা যাই হোক...
তার থেকে কিছু ক্রয় করবে না।
733
01:03:33,960 --> 01:03:35,529
আমি তোমার মত না।
734
01:03:35,564 --> 01:03:41,798
আমি জানি। আমি যেমন করতাম।
না, পুরান হান্না যেমন করতো।
735
01:03:42,302 --> 01:03:47,307
বোকা সেজে তার মত করে সবকিছু করো না।
736
01:03:47,342 --> 01:03:50,708
দিনের শেষে, তুমি একটা জিনিসেই পাবে।
"আমরা অনেক আলাধা।"
737
01:03:51,545 --> 01:03:55,948
সে কখনো বলবে না তুমি কুৎসিত আর মোঠা।
738
01:03:59,152 --> 01:04:03,680
বয়স্ক লোকের যেমন বলে,
অভিজ্ঞতার দাম নাই।
739
01:04:04,491 --> 01:04:06,049
তাকে বলে দাও।
740
01:04:12,699 --> 01:04:14,064
তুমি এখানে কেন এসেছো?
741
01:04:14,334 --> 01:04:18,771
ভিডিওটা...
আমরা কি সেটা আবার দেখতে পারি?
742
01:04:23,043 --> 01:04:25,534
ভেতরে আসো।
743
01:04:31,551 --> 01:04:35,920
মি. ছোই একবার আমাকে বলেছিলো।
744
01:04:36,923 --> 01:04:40,518
কোরিয়ান মেয়েরা কি বেশি প্লাস্টিক সার্জারী করায়?
745
01:04:41,294 --> 01:04:44,161
আমি শুধু জিজ্ঞাসা করছিলাম।
746
01:04:44,497 --> 01:04:47,989
তুমি এটা নিয়ে কি ভাবো?
747
01:05:04,050 --> 01:05:07,542
এটা বলো না যে
তুমি বুঝতে পারো নি?
748
01:05:07,921 --> 01:05:09,855
তুমি কি করছো?
749
01:05:11,024 --> 01:05:14,361
তুমি বলেছিলে এটা তাদের জন্য
যাদের আত্মবিশ্বাস কম।
750
01:05:14,396 --> 01:05:16,556
আমার একই মনে হয়। থামো।
751
01:05:17,864 --> 01:05:19,024
এদিকে আসো।
752
01:05:19,666 --> 01:05:23,102
দুঃখিত। চল যাই।
753
01:05:33,747 --> 01:05:35,271
আমরা কনসার্ট করবো।
754
01:05:35,749 --> 01:05:37,341
কিছুক্ষণ হবে।
755
01:05:41,521 --> 01:05:42,715
লাভ!
756
01:05:45,825 --> 01:05:50,063
এখানে কিভাবে আসলে?
কি হয়েছিলো?
757
01:05:50,098 --> 01:05:53,897
আমি দুক্ষিত। এটা আমার পোড়া কপাল। লাভ!
758
01:05:58,972 --> 01:06:02,066
তুমি তাকে কাঁচা মাছ খাওয়াও?
759
01:06:02,509 --> 01:06:06,969
আমি কাদছি কেনো?
সে কাঁচা মাংশ পছন্দ করে।
760
01:06:10,417 --> 01:06:14,183
যাইহোক, প্লাস্টিক সার্জারী বিয়য়ে আমাদের একই মত।
761
01:06:17,557 --> 01:06:23,621
যা ভাগ। তাহলে...
762
01:06:23,830 --> 01:06:27,527
বেশি সুন্দরী হওয়া কি খারাপ জিনিস।
763
01:06:27,767 --> 01:06:32,033
যারা সুন্দরী মহিলাদের পেছনে যায় তারা কি খারাপ।
764
01:06:32,238 --> 01:06:39,076
আর এই দিনে...
ওকে, ঠিকাছে। আর এই দিনে...
765
01:06:40,647 --> 01:06:42,444
হেই। বেঙ্গ!
766
01:06:44,284 --> 01:06:49,654
আর এটা এখন প্রসাধনীর মত।
767
01:06:50,690 --> 01:06:55,593
তাহলে কেন তারা এটা লুকিয়ে রাখে?
তারা এটি প্রকাশ করতে লজ্জা পায়।
768
01:06:55,962 --> 01:06:58,396
এটা কম আত্মবিশ্বাসীদের জন্য।
769
01:07:00,333 --> 01:07:01,664
তুমি দেখতে পাও নি?
770
01:07:01,901 --> 01:07:06,270
এই কারনেই তুমি ব্যাবসায়ে টিকে আছো।
771
01:07:07,073 --> 01:07:09,405
এটা তাজা। একটু খাও।
772
01:07:16,916 --> 01:07:18,611
প্লাস্টিক সার্জারী বিষয়ে...
773
01:07:20,086 --> 01:07:22,418
আমি এটা নিয়ে ভেবেছি।
774
01:07:24,491 --> 01:07:26,584
মনে হচ্ছে আমি বুঝতে পারছি।
775
01:07:32,732 --> 01:07:34,825
শুধুমাত্র আমার কোনো লেকের সাথে না হয়।
776
01:07:38,071 --> 01:07:39,698
আমি অবশ্যই এটা ঘৃণা করি।
777
01:07:43,943 --> 01:07:45,410
কিন্তু আমি বুঝতে পেরেছি।
778
01:07:51,985 --> 01:07:53,145
চল যাই।
779
01:07:53,820 --> 01:07:55,583
বিদার, প্রাকৃতিক সুন্দরী!
780
01:07:57,190 --> 01:07:58,817
শুভ রাত্রি।
781
01:08:04,430 --> 01:08:05,488
জেনি!
782
01:08:08,268 --> 01:08:08,996
সামনে থেকে সর!
783
01:08:11,137 --> 01:08:12,399
হাই।
784
01:08:13,239 --> 01:08:15,173
সমস্যাটা কি?
785
01:08:20,580 --> 01:08:23,515
তুমি এখান থেকে ভিডিও করেছো।
786
01:08:25,084 --> 01:08:26,779
এটা কতক্ষণ যাবত?
787
01:08:31,191 --> 01:08:32,556
কে তোমাকে এটা করতে বলেছে?
788
01:08:34,160 --> 01:08:36,287
এটা ফেলো।
789
01:08:39,199 --> 01:08:43,135
কেউ বলেনি।
আমি তাকে অনেক পছন্দ করি।
790
01:08:43,336 --> 01:08:47,340
তুমি সেই ডেলিভারি লোকটা না?
791
01:08:47,375 --> 01:08:50,309
ঠিক বলেছো। তোমার মনে আছে।
792
01:08:54,214 --> 01:08:56,239
আমি বুঝতে পেরেছি, কিন্তু...
793
01:08:58,184 --> 01:08:59,152
হাসছো কেন?
794
01:08:59,187 --> 01:09:00,517
এটা কাতুকুতুর মত।
795
01:09:03,189 --> 01:09:06,059
যদি এটা বাহির হয়,
প্রচারণার বারোটা বেজে যাবে।
796
01:09:06,094 --> 01:09:09,256
আমি তাকে অনেক ভালোবাসি, আর...
797
01:09:09,429 --> 01:09:11,464
তুমি তাকে অনেক ভালোবাসো...
798
01:09:11,499 --> 01:09:14,922
কিন্তু সে এটা দেখে কেমন বোধ করবে তার পরোয়া কর না?
799
01:09:15,134 --> 01:09:18,304
তার ব্যাক্তিগত জীবনের ভিডিও বানানো একটা অপরাধ।
800
01:09:18,339 --> 01:09:24,243
না, এটা শুধু আমার জন্য।
801
01:09:24,577 --> 01:09:26,704
হাশি থামাও।
802
01:09:26,880 --> 01:09:30,179
উত্তক্তকারীরা এমন করে।
803
01:09:30,383 --> 01:09:33,910
নিজেকে দেখে লজ্জা হয় না?
804
01:09:36,356 --> 01:09:38,654
দারাও। এত কঠোর হইয়ো না।
805
01:09:38,725 --> 01:09:42,593
তাকে ব্রেক দাও।
সে এটা করেছে আমাকে পছন্দ করে বলে।
806
01:09:43,429 --> 01:09:46,398
এতে সমস্যাটা কি?
807
01:09:46,733 --> 01:09:50,203
একজন লোক কি করতে পারে
যখন সবাই এমন করে...
808
01:09:50,238 --> 01:09:52,034
দুর থেকে দেখতে?
809
01:09:52,338 --> 01:09:55,364
তোমার কোনো ধারণা আছে
কেমন লাগে...
810
01:09:55,608 --> 01:10:00,446
যখন কেউ তার ভালোবাসার কথা বলতে পারে না?
811
01:10:00,481 --> 01:10:01,640
এক্সকিউজ মি।
812
01:10:02,649 --> 01:10:07,086
তুমি কিভাবে জানো আমি কেমন ভাবি।
813
01:10:08,988 --> 01:10:13,391
এটা তোমাকে বলতে হবে, বুঝেছো?
814
01:10:30,710 --> 01:10:31,802
বাবা...
815
01:10:33,813 --> 01:10:34,580
এমি!
816
01:10:34,615 --> 01:10:37,242
আমাকে যেতে দাও। যেতে দাও।
817
01:10:46,359 --> 01:10:48,224
নতুন কেউ হতে চাইলে?
818
01:10:48,528 --> 01:10:51,554
তোমার নিজেকে ভুলতে হবে
819
01:10:51,965 --> 01:10:56,664
তোমার অতীত, স্মৃতি...
সবকিছু মুছে ফেলতে হবে।
820
01:11:21,728 --> 01:11:23,161
আমি এখন অনেক সুন্দর।
821
01:11:27,900 --> 01:11:30,494
Maria.
822
01:11:32,872 --> 01:11:40,872
Ave maria, a~ maria~ mari
823
01:11:41,814 --> 01:11:45,409
সাওনাতে অনুশীলন করলে ভালো হবে।
824
01:11:45,818 --> 01:11:51,518
আমাকে বলো। তোমাকে গাইতে হবে?
825
01:11:51,924 --> 01:11:56,861
অবশ্যই! গায়িকা গাইবেই।
তুমি মজা করতেছো?
826
01:11:57,230 --> 01:12:00,222
না। আমি শুধু বলছিলাম...
827
01:12:00,400 --> 01:12:02,493
তুমি যা পার তাই কর।
828
01:12:02,835 --> 01:12:06,396
যদি তুমি সব করতে চাও
তোমাকে ভগবান হতে হবে।
829
01:12:09,042 --> 01:12:10,270
কি?
830
01:12:11,344 --> 01:12:13,073
এটা আমার বাবা বলেছিলো।
831
01:12:13,913 --> 01:12:18,247
খোদাই একজন যে সবকিছু করতে পারে।
832
01:12:19,085 --> 01:12:24,079
আমরা মানুষ তাই পারি যা আমাদের সাধ্য।
833
01:12:36,235 --> 01:12:39,534
তুমি নকল
834
01:12:43,910 --> 01:12:46,105
এই গাড়িটা কি নকল?
835
01:12:54,554 --> 01:12:56,852
জেনি, এটা তোমার ফোন।
836
01:13:01,694 --> 01:13:05,460
হ্যালো? কি? জুঙ্গ-মিন করেছে?
837
01:13:06,099 --> 01:13:07,967
হাসপাতালে? কেন?
838
01:13:08,002 --> 01:13:10,299
জুঙ্গ-মিন আত্মহত্যা করতে চেষ্টা করেছে।
839
01:13:10,503 --> 01:13:13,529
এটা তোমার প্রথম টিভি শো।
তুমি এটা বরবাদ করতে পারো না।
840
01:13:13,873 --> 01:13:17,331
আমার বন্ধু বেশি গুরুত্বপূর্ণ!
841
01:13:19,745 --> 01:13:23,112
আমরা একটু দুশ্চিন্তায় ছিলাম।
842
01:13:23,349 --> 01:13:25,180
কিন্তু তার পেটে কিছু পাইনি।
843
01:13:25,718 --> 01:13:27,811
এটা হজম হয়ে গেছে।
844
01:13:28,287 --> 01:13:32,917
৩০ টা স্লিপিং পিল যে কাউকে মেরে ফেলতে পারে।
845
01:13:33,259 --> 01:13:36,160
তো সে কি কোমাতে?
846
01:13:37,096 --> 01:13:39,189
সে শুধু ঘুমাচ্ছে।
847
01:13:39,532 --> 01:13:42,092
গভীর ঘুম
848
01:13:42,301 --> 01:13:47,238
চিকিৎসা বিজ্ঞানের ভাষায় বলা যায়,
সে ভাগ্যবান ছিলো।
849
01:13:47,673 --> 01:13:50,301
৩০ টা স্লিপিং পিল একটা হাতিকেও মেরে ফেলতে পারে।
850
01:14:02,155 --> 01:14:03,213
এটা কি?
851
01:14:03,856 --> 01:14:05,585
সে এটা কিনেছে?
852
01:14:08,494 --> 01:14:10,257
বাসার সাওনা?
853
01:14:12,965 --> 01:14:13,897
জেনি?
854
01:14:14,267 --> 01:14:15,701
আমি তোমাকেই কল করছিলাম, বেবি।
855
01:14:15,736 --> 01:14:17,794
কি অবস্থা?
856
01:14:18,037 --> 01:14:20,733
ঠিক কর লাঞ্চে কি খাবে।
857
01:14:22,241 --> 01:14:24,300
হেই, সু-জিন। কেমন আছো?
858
01:14:27,613 --> 01:14:30,173
সু-জাঙ্গ! মানে সু-জাঙ্গ
859
01:14:30,716 --> 01:14:32,650
সাতার কাটতে যাবে?
860
01:14:34,053 --> 01:14:35,179
এক্সকিউজ মি।
861
01:14:37,423 --> 01:14:39,482
আমি তোমাকে পরে কল করবো।
862
01:14:47,567 --> 01:14:51,298
তুমি তাকে ছেড়ে দিয়েছো কারন তাকে ভালোবাসো?
863
01:14:54,073 --> 01:14:57,510
এত তারাতাড়ি কেন?
864
01:14:57,545 --> 01:15:01,113
তোমার অপেক্ষা করার দরকার ছিলো
বাসার সাওনাটা কেমন দেখার জন্য।
865
01:15:01,148 --> 01:15:04,241
তুমি কি তাকে বলেছো ডায়েট না করতে?
866
01:15:05,151 --> 01:15:10,145
"আমি বেজার হব যদি তুমি ওজন কমাও।"
এটাও তাকে বলেছো?
867
01:15:11,390 --> 01:15:15,417
তোমরা কেমন পুরুষ তাকে সত্য বলতে পারো না?
868
01:15:18,130 --> 01:15:20,826
সে মোঠা হওয়ায় তাকে ঘৃণা কর।
আর তুমি মরিয়া হয়ে উঠ...
869
01:15:22,435 --> 01:15:25,768
তোমার পণ্য বিক্রি করতে।
870
01:15:28,207 --> 01:15:29,936
যদি তুমি তাকে ভালোবাসো...
871
01:15:32,211 --> 01:15:35,112
তাকে কেনো ছেড়ে দিয়েছো?
872
01:15:39,819 --> 01:15:41,320
তুই একটা মাদারবোর্ড!
873
01:15:41,355 --> 01:15:43,990
দারাও! সমস্যাটা কি?
874
01:15:44,025 --> 01:15:49,128
তুমি জানো না?
কুৎসিত হওয়া কি অপরাধ?
875
01:15:49,163 --> 01:15:53,532
আমরা এত দানশীল না।
আমাকে অনেক কিছু বলতে হবে, কিন্তু...
876
01:15:53,567 --> 01:15:55,368
দারাও! তুমি কে?
877
01:15:55,403 --> 01:15:56,460
ধ্যাৎ!
878
01:16:06,545 --> 01:16:07,880
এখানে কি চলছে?
879
01:16:07,915 --> 01:16:08,948
কে এটা?
880
01:16:08,983 --> 01:16:09,849
তুমি কে?
881
01:16:09,884 --> 01:16:13,307
ওহ, তোমারা একসাথে।
882
01:16:13,986 --> 01:16:15,288
শান্ত হও!
883
01:16:15,323 --> 01:16:19,458
হেই! তোমরা দুজন মরবে।
884
01:16:19,493 --> 01:16:21,060
এখানে অপেক্ষা কর।
885
01:16:21,095 --> 01:16:22,721
আমি পুলিশকে ফোন করবো।
886
01:16:23,729 --> 01:16:25,321
তুমি ঠিকাছো?
887
01:16:26,065 --> 01:16:27,692
আমার নাক...
888
01:16:45,718 --> 01:16:49,711
পুলিশকে ডাক।
না হয় এটা নাও আর চুপ কর।
889
01:16:54,493 --> 01:16:56,362
আমি কি বলবো?
890
01:16:56,397 --> 01:16:57,697
এই রেপিস্টের কাজ এটা।
891
01:16:57,732 --> 01:17:00,689
দেখো কি করেছে।
892
01:17:01,200 --> 01:17:05,500
দুঃখিত। যদি আমি দেরিতে আসতাম?
চল যাই।
893
01:17:14,880 --> 01:17:16,040
তার পোশাক আনো!
894
01:17:16,215 --> 01:17:19,241
সে এসে গেছে।
১ মিনিটের মধ্যে যেতে হবে।
895
01:17:19,418 --> 01:17:20,720
কি হয়েছিল?
896
01:17:20,755 --> 01:17:21,587
কতটুকু সময় আছে?
897
01:17:41,841 --> 01:17:45,378
দেখো কে এখানে।
এটা সাঙ্গ-জুন না?
898
01:17:45,413 --> 01:17:48,781
এটা কি?
এটাই কি তার কনসেপ্ট?
899
01:17:48,816 --> 01:17:52,585
সাঙ্গ-জুন, এই কনসেপ্ট আমার উপর কোনো প্রভাব ফেলবে না।
900
01:17:52,620 --> 01:17:54,485
তারাতাড়ি!
901
01:18:06,265 --> 01:18:08,961
চিন্তা করবে না।
তারা তোমার আওয়াজ পছন্দ করবে।
902
01:18:14,106 --> 01:18:16,006
এই সুযোগ।
903
01:18:18,811 --> 01:18:22,941
তাদের দেখিয়ে দাও তুমি কি পারো।
904
01:18:23,416 --> 01:18:25,748
আমরা তাদের কাছে হাড়তে পারি না।
905
01:18:26,352 --> 01:18:27,444
ঠিক।
906
01:18:29,955 --> 01:18:31,388
আমরা কি এটা করতে পারবো?
907
01:18:32,525 --> 01:18:34,959
ঠিকাছে। তোমার উপর আস্থা আছে।
কোনো বিষয় না...
908
01:18:39,665 --> 01:18:43,362
রুম লাগবে! এখান থেকে ভাগো!
909
01:18:43,536 --> 01:18:47,302
ঠিকাছে, জেনি।
910
01:18:50,943 --> 01:18:53,912
তারা কাপল না। বিশ্বাস কর।
911
01:18:58,451 --> 01:19:00,851
এইতো জেনি!
912
01:19:00,986 --> 01:19:01,918
"Maria"
913
01:19:19,672 --> 01:19:22,072
♪ Here we go again ♪
914
01:19:22,942 --> 01:19:25,638
♪ Make it hot, Baby ♪
915
01:19:25,811 --> 01:19:30,043
♪ Oh, don't be afraid ♪
916
01:19:31,684 --> 01:19:37,589
♪ High in the sky ♪
♪ The sun shines the way ♪
917
01:19:37,790 --> 01:19:41,954
♪ Oh, don't you stop, Baby ♪
918
01:19:45,097 --> 01:19:49,761
♪ Maria Ave maria ♪
919
01:19:51,036 --> 01:19:55,598
♪ Fly and catch those clouds ♪
920
01:19:56,976 --> 01:20:01,572
♪ Maria Ave maria ♪
921
01:20:02,982 --> 01:20:07,646
♪ Strong against violent waves ♪
922
01:20:07,887 --> 01:20:09,013
সে অনেক সুন্দর।
923
01:20:09,188 --> 01:20:13,625
♪ Maria Ave maria ♪
924
01:20:13,826 --> 01:20:15,327
সে ভালো গায়
925
01:20:15,362 --> 01:20:19,821
♪ Fly and catch those clouds ♪
926
01:20:21,033 --> 01:20:25,697
♪ Maria Ave maria ♪
927
01:20:27,139 --> 01:20:30,809
♪ Strong against violent waves ♪
928
01:20:30,844 --> 01:20:32,936
তার কনসেপ্ট কি?
929
01:20:34,446 --> 01:20:35,879
গান গাওয়া।
930
01:20:39,385 --> 01:20:41,148
তোমার কি?
931
01:20:43,188 --> 01:20:44,416
স্ট্রবেরি দুধ?
932
01:20:48,127 --> 01:20:52,860
♪ Maria Ave maria ♪
933
01:20:54,199 --> 01:20:58,829
♪ Flay and catch those clouds ♪
934
01:21:00,105 --> 01:21:04,804
♪ Maria Ave maria ♪
935
01:21:06,178 --> 01:21:10,581
♪ Strong against the violent waves ♪
936
01:21:12,117 --> 01:21:16,451
♪ Maria... ♪
937
01:21:23,262 --> 01:21:26,789
এই সাওনাটা কি ঠিকাছে?
938
01:21:34,139 --> 01:21:36,801
তুমি কাল্পনিক
939
01:21:37,543 --> 01:21:44,583
নতুন মডেলকে ধন্যবাদ,
বিক্রি...
940
01:21:44,618 --> 01:21:47,711
আকাশ ছুয়েছে! বাবা?
941
01:21:49,588 --> 01:21:51,021
চুইংগামটা এবার ফেল।
942
01:22:04,837 --> 01:22:06,168
"জেনি"
943
01:22:06,405 --> 01:22:08,236
"নতুন স্টার আসছে!"
944
01:22:50,983 --> 01:22:54,714
আমি মাতাল
খোদা, বাজে অবস্থা।
945
01:23:26,952 --> 01:23:29,978
সে জেনে যাবে এগুলো নকল
যদি সে এগুলো ধরে।
946
01:23:34,593 --> 01:23:37,960
এখানে না।
947
01:23:49,108 --> 01:23:51,167
এখানেও না।
948
01:24:32,918 --> 01:24:35,512
আমি কি তোমার জন্য গান গাইবো?
949
01:24:36,421 --> 01:24:38,252
তুমি এখন কাজ করতে চাও?
950
01:24:58,510 --> 01:24:59,344
এই দিকে।
951
01:24:59,379 --> 01:25:00,112
কি?
952
01:25:00,147 --> 01:25:01,511
আসো না।
953
01:25:01,680 --> 01:25:02,578
জেনি?
954
01:25:06,518 --> 01:25:11,751
ধর এটা। ধর এটা, পারবে না?
955
01:25:12,124 --> 01:25:14,159
956
01:25:14,194 --> 01:25:15,854
এমনকি তুমি পর্ন দেখতে পারো।
957
01:25:19,464 --> 01:25:21,066
আমরা কি করছি?
958
01:25:21,101 --> 01:25:22,829
কি ধরনের চাও তুমি ?
959
01:25:23,135 --> 01:25:26,036
একজন নার্স, হাই স্কুল মেয়ে, নাকি সেক্রেটারি?
960
01:25:26,171 --> 01:25:28,662
কি? একজন নার্স?
961
01:25:29,341 --> 01:25:33,141
ঠিকাছে, ভালো সিদ্ধান্ত।
একজন নার্স।
962
01:25:35,581 --> 01:25:40,109
জেনি, দরজা খোলো।
এটা হতে পারে না।
963
01:25:44,823 --> 01:25:48,427
শুধু শান্ত হও। এটা তোমার ভালো লাগবে।
964
01:25:48,462 --> 01:25:49,758
আমি এটা দিয়ে কি করবো?
965
01:25:53,632 --> 01:25:54,690
আমি কি এটা রিপ করবো?
966
01:25:54,867 --> 01:26:00,430
দেখো?
এটা তুমি মাথায় লাগাতে পারো।
967
01:26:18,257 --> 01:26:24,787
হাকুনা মাটাটা। আফ্রিকান প্রতীক আমার ইচ্ছা পূরণ করেছে।
968
01:28:02,828 --> 01:28:05,956
অনেক কোরিয়ান মেয়েরাই কি প্লাস্টিক সার্জারী করায়?
969
01:28:06,698 --> 01:28:11,328
তুমি কি জানো
নিজের ভালোবাসা লুকিয়ে রাখলে কেমন লাগে?
970
01:28:22,514 --> 01:28:25,117
তুমি এই গান লিখেছো?
971
01:28:25,152 --> 01:28:26,379
হ্যা।
972
01:28:27,486 --> 01:28:33,322
যখন তুমি এগুলো লেখ...
তোমার মাথায় কি আসে?
973
01:28:33,492 --> 01:28:37,826
আমি শুধু তারার দিকে তাকিয়ে এটা লিখেছি।
974
01:28:43,402 --> 01:28:44,733
তুমি কি করছো?
975
01:28:47,305 --> 01:28:48,932
আবার পর্ন দেখছো।
976
01:28:57,215 --> 01:29:03,677
গত রাতে...
এটা আর কখনো হবে না, ঠিকাছে?
977
01:29:05,724 --> 01:29:06,792
গত রাত...
978
01:29:06,827 --> 01:29:11,320
বাহিরে যাও।
আমাকে পর্ন দেখা শেষ করতে দাও।
979
01:29:23,408 --> 01:29:24,898
Jenny's Album Launching Party
980
01:29:52,938 --> 01:30:00,938
এটা উপরে তুলো। যদি সাঙ্গ-জুন এটা দেখে,
সে রাগ করবে। হ্যালো?
981
01:30:03,415 --> 01:30:07,545
ধ্যাৎ, সে প্রায় ন্যাংটা।
আমি এখনি আসছি।
982
01:30:11,123 --> 01:30:17,119
হেই। হেই! অভিনন্দন!
তোমার ফ্যান এসেছে।
983
01:30:17,896 --> 01:30:20,990
কেউ তোমাকে দেখার জন্য মরিয়া হয়েছে।
984
01:30:21,666 --> 01:30:23,691
আমি তোমার কথা শুনতে পারছি না। কি?
985
01:30:32,711 --> 01:30:34,042
তোমার জন্য এটা এনেছি।
986
01:30:37,315 --> 01:30:40,944
- নাও।
- তুমি কি করছো?
987
01:30:45,690 --> 01:30:47,521
তুমি কি করছো?
988
01:30:53,665 --> 01:30:55,326
এটা নাও।
989
01:31:15,320 --> 01:31:16,912
তুমি তাকে চেনো?
990
01:31:19,057 --> 01:31:23,255
শুধু... আমার একজন ফ্যান, আমি শুনলাম।
991
01:31:32,704 --> 01:31:34,399
কে তাকে এনেছে?
992
01:31:36,374 --> 01:31:37,705
তুমি কি?
993
01:31:41,079 --> 01:31:43,274
তাকে বাসায় নিয়ে যাও।
994
01:31:52,791 --> 01:31:57,729
সে তোমার ফ্যান।
কেন তার পুতুল নিলে না?
995
01:31:57,764 --> 01:31:58,496
জাঙ্গ-মিন...
996
01:31:58,531 --> 01:31:59,554
চল যাই।
997
01:32:18,250 --> 01:32:19,979
এখনো এখানে?
998
01:32:21,987 --> 01:32:25,150
তারাতাড়ি ঘুমিয়ে পর আগামীকাল কনসার্ট আছে।
999
01:32:28,460 --> 01:32:33,261
আমি বয়ষ্ক লোকটাকে চিনি।
1000
01:32:34,566 --> 01:32:37,558
আমি জানি। সে তোমার ফ্যান।
1001
01:32:39,804 --> 01:32:45,208
না। মানে সে...
1002
01:32:45,543 --> 01:32:49,070
থামো। কাঙ্গ হান্না।
1003
01:32:54,152 --> 01:32:58,646
তুমি আমাকে কি ডাকলে?
1004
01:33:00,258 --> 01:33:03,125
চিন্তা করো না। কেউ জানে না।
1005
01:33:05,096 --> 01:33:06,757
এমনকি, আমিও না।
1006
01:33:11,002 --> 01:33:14,267
কখন তুমি এটা বুঝতে পারলে?
1007
01:33:18,910 --> 01:33:21,242
এটা কি জানা জরুরী?
1008
01:33:21,980 --> 01:33:24,448
তুমি এখন জেনি।
1009
01:33:25,417 --> 01:33:27,510
আর আগামীকাল জেনির প্রথম কনসার্ট।
1010
01:33:29,688 --> 01:33:37,618
কিভাবে... তুমি জেনেছো সে আমার বাবা?
1011
01:33:40,065 --> 01:33:45,332
আমি হান্না আর জেনি দুজনকেই সুযোগ দিয়েছি।
1012
01:33:50,675 --> 01:33:56,136
এটা ভয়াবহ।
তো আমি শুধু পণ্য।
1013
01:33:57,349 --> 01:33:59,613
হান্না বাজে,
1014
01:33:59,951 --> 01:34:03,011
আর জেনি মূল্যবান।
তাই না?
1015
01:34:04,522 --> 01:34:07,013
কারণ তোমার জন্য...
1016
01:34:07,225 --> 01:34:13,186
আমি তোমাকে প্রতারণা করেছি...
এটা অনেক কঠিন।
1017
01:34:16,301 --> 01:34:19,828
এখন আমি দেখলাম আমি বোকা ছিলাম।
1018
01:34:21,473 --> 01:34:25,807
কেন তুমি আমার কুকুরটাকে রেখেছিলে?
1019
01:34:26,044 --> 01:34:27,779
জিম্মি হিসাবে?
1020
01:34:27,814 --> 01:34:29,246
যথেষ্ট হয়েছে।
1021
01:34:29,781 --> 01:34:34,275
প্লাস্টিক সার্জারী করাতে আমাকে জঘন্য লাগছে?
1022
01:34:34,486 --> 01:34:37,944
আমি বললাম যথেষ্ট হয়েছে! থামো।
1023
01:34:38,156 --> 01:34:39,987
তো তুমি আমাকে এড়িয়ে যাচ্ছ।
1024
01:34:41,459 --> 01:34:42,949
গলার খেয়াল রেখো।
1025
01:34:51,136 --> 01:34:57,769
আমি কনসার্ট করবো।
আমি ভালোভাবেই করবো। কিন্তু...
1026
01:34:59,944 --> 01:35:02,378
এসব থেকে মুক্তি পেতে।
1027
01:35:05,250 --> 01:35:07,844
তারা অনেক জঘন্য আর ভয়ানক।
1028
01:35:24,936 --> 01:35:27,871
আমি ঠিকাছি। এতে ব্যাথা লাগে না।
1029
01:35:28,606 --> 01:35:31,769
আমি যেসবের মধ্য দিয়ে যাচ্ছি, এটা কিছুই না।
1030
01:35:32,510 --> 01:35:35,775
আমি আমার হাড় মাংস কেটেছি।
1031
01:35:37,182 --> 01:35:44,722
টেবিলে শুয়ে...
1032
01:35:44,757 --> 01:35:47,384
জানো কার জন্য এমন করেছি?
1033
01:35:52,864 --> 01:35:55,264
আমি কখনো জানতাম না...
1034
01:35:57,268 --> 01:35:59,634
ভাবতাম এটা যন্ত্রনাদায়ক।
1035
01:36:00,238 --> 01:36:01,762
কিন্তু এটা খারাপ।
1036
01:36:16,421 --> 01:36:22,121
তুমি আমার হৃদয় ভেঙ্গেছো।
টিস্যু সেটা ঠিক করতে পারবে না।
1037
01:36:35,607 --> 01:36:38,098
এখন তুমি নিজের হাত কেটেছো?
1038
01:36:38,510 --> 01:36:43,140
এসব সাধারণ জিনিস ঠিক করার সক্ষমতা রাখা দরকার।
1039
01:36:43,948 --> 01:36:46,439
একবার চেষ্টা করে দেখো, ঠিকাছে?
1040
01:36:46,951 --> 01:36:48,475
ধন্যবাদ, ডক।
1041
01:36:52,162 --> 01:36:56,262
আর আমাকে টাকা দিও।
তুমি ভাগ্যা বানাচ্ছো।
1042
01:36:59,063 --> 01:37:03,625
এই টিকেটটা দামী।
পিজ, আইসেন।
1043
01:37:05,703 --> 01:37:08,069
আমি টাকা চাই,
কোনো কনসার্টের টিকেট না।
1044
01:37:13,545 --> 01:37:17,242
ওহ খোদা!
এটা প্রশংসামুলক!
1045
01:37:22,186 --> 01:37:25,986
সমস্যা কি?
তুমি কি কনসার্টে যাবে না?
1046
01:37:30,261 --> 01:37:32,923
কেউ এটা পাঠিয়েছে।
1047
01:37:37,468 --> 01:37:41,234
আমি দুক্ষিত।
আমি এর দায়িত্ব নিবো।
1048
01:37:41,539 --> 01:37:43,632
তুমি নিবে?
1049
01:37:43,841 --> 01:37:47,937
ঠিকাছে তাহলে। কনসার্ট বাতিল করে দাও।
1050
01:37:51,683 --> 01:37:53,708
আমি এটা করতে পারবো না।
1051
01:37:55,486 --> 01:37:58,819
বাবা, এটা অপ্রয়োজনীয়।
1052
01:37:59,357 --> 01:38:01,450
আমি ছেড়ে চলে যাবো।
1053
01:38:03,194 --> 01:38:08,461
দুরে থাকো। যদি আমরা না করি,
এটা মিডিয়ায় কাছে চলে যাবে।
1054
01:38:08,766 --> 01:38:11,496
যে সে এমির জন্য গান গাইতো।
1055
01:38:12,804 --> 01:38:15,602
এটা শুধু লেভেলের জন্য না।
1056
01:38:16,207 --> 01:38:20,906
প্রসাধনীর বিষয়ে কি?
তুমি সব খেয়ে ফেলবে?
1057
01:38:24,082 --> 01:38:27,677
তুমি এই চুক্তির আগা গোড়া সব জানো।
1058
01:38:27,986 --> 01:38:31,717
যদিনা তুমি জরিমানা দিতে চাও,
আমি যা বলি তা কর।
1059
01:38:32,190 --> 01:38:34,988
তার নুডি এলবাম বের কর।
1060
01:38:35,293 --> 01:38:37,395
দেরি হবার আগেই এটা কর।
1061
01:38:37,430 --> 01:38:40,296
আমরা তাকে নিচু করবো যতটুকু আমরা পারি।
1062
01:38:40,465 --> 01:38:42,092
বাবা!
1063
01:38:43,601 --> 01:38:47,639
তুমি বয়ষ্ক হচ্ছ। আর ভয়াবহ হচ্ছ।
1064
01:38:47,674 --> 01:38:50,608
কুত্তার বাচ্চা,
তোমার এই অবস্থা আমি বানিয়েছি!
1065
01:39:24,609 --> 01:39:26,543
কোম্পানির স্টক প্রাইজ...
1066
01:39:27,645 --> 01:39:30,079
ভুলে যাচ্ছেন কে বাড়িয়েছে?
1067
01:39:31,482 --> 01:39:34,918
আমি জানি এসবের পেছনে কে।
আমি এসব সামলাতে পারবো।
1068
01:39:35,553 --> 01:39:37,453
আমরা কনসার্ট করবো।
1069
01:39:38,923 --> 01:39:40,948
আর এটা সফল হবে।
1070
01:39:48,099 --> 01:39:50,590
চল যাই।
আমাদের কনসার্ট করতে হবে।
1071
01:39:53,471 --> 01:39:54,802
দারাও।
1072
01:40:05,016 --> 01:40:08,076
ধ্যাৎ, সে এটা নষ্ট করে ফেলেছে।
1073
01:40:09,687 --> 01:40:12,053
আমিই সব নষ্টের মুল।
1074
01:40:17,228 --> 01:40:20,959
তুমি বলেছিলে এতে কষ্ট নাই।
কিন্তু আছে।
1075
01:40:23,134 --> 01:40:27,901
এটা নিয়ে চিন্তা করো না।
আমি এমিকে সামলে নিবো।
1076
01:40:51,829 --> 01:40:56,198
জুঙ্গ-মিন, গত রাতের...
আমি দুঃখিত।
1077
01:40:57,201 --> 01:40:58,600
কিসের জন্য?
1078
01:41:01,105 --> 01:41:04,268
তুমি আমার বাবাকে এনেছিলে?
1079
01:41:06,310 --> 01:41:08,244
তোমার বাবা?
1080
01:41:08,913 --> 01:41:14,146
ওহ, সেই বয়ষ্ক লোক?
সে আমার বাড়িতে ঘুমিয়েছে।
1081
01:41:15,119 --> 01:41:21,149
কারন তাকে হাসপাতালে বন্ধি করে রেখেছিলো।
1082
01:41:23,227 --> 01:41:27,186
আর, সে কি কনসার্ট দেখতে পারবে না?
1083
01:41:29,066 --> 01:41:31,591
যদি তোমার সমস্যা হয়, আমাকে বল।
1084
01:41:32,170 --> 01:41:36,470
আর তারপর,
সে তোমার জন্য কিছুই না।
1085
01:41:39,944 --> 01:41:47,944
জেনি! জেনি! জেনি! জেনি!
1086
01:42:05,036 --> 01:42:07,163
তুমি কেন করতে পারবে না?
1087
01:42:11,843 --> 01:42:14,403
আমি বলেছি না সব ঠিক থাকবে।
1088
01:42:52,383 --> 01:42:54,214
তুমি পারবে না?
1089
01:42:55,586 --> 01:42:58,680
এটা আমার জন্যও না এমির জন্যও না।
1090
01:42:58,990 --> 01:43:02,790
এটা তোমার শো।
নিজের জন্য কর।
1091
01:43:03,261 --> 01:43:07,027
আর কারো জন্য না, কিন্তু নিজের।
1092
01:44:45,563 --> 01:44:46,723
থাম!
1093
01:44:55,373 --> 01:44:56,965
আমি করতে পারবো না।
1094
01:44:59,677 --> 01:45:01,304
আমি আসলেই করতে পারবো না।
1095
01:45:03,914 --> 01:45:07,941
আমি দুক্ষিত। আমি আসলেই দুক্ষিত।
1096
01:45:13,491 --> 01:45:15,686
আমি জেনি না।
1097
01:45:17,495 --> 01:45:21,625
আমি হান্না। কাঙ্গ হান্না।
1098
01:45:28,572 --> 01:45:35,273
আমি কুৎসিত আর মোটা মেয়ে।
1099
01:45:36,714 --> 01:45:44,714
তো.. আমি গান গাইতাম অন্য কারো জন্য
পিছনে লুকিয়ে থেকে।
1100
01:45:48,893 --> 01:45:50,758
তারপর আমি প্লাস্টিক সার্জারী করিয়েছি।
1101
01:45:53,130 --> 01:45:58,295
মাথা থেকে পায়ের আঙ্গুল পর্যন্ত.. সবকিছু।
1102
01:46:04,575 --> 01:46:06,805
এখন আমি চমৎকার...
1103
01:46:08,079 --> 01:46:10,240
আমি গাইতে পারি।
1104
01:46:13,117 --> 01:46:14,880
আমি প্রেমে পরেছি।
1105
01:46:18,923 --> 01:46:23,587
আমি জেনি হতে পেরে অনেক খুশি ছিলাম।
1106
01:46:26,664 --> 01:46:29,929
কিন্তু আমি দুঃখিত।
1107
01:46:31,268 --> 01:46:33,668
আমি সব বরবাদ করেছি।
1108
01:46:39,710 --> 01:46:41,644
আমি আমার বন্ধুর প্রতি অমানবিক হয়েছি।
1109
01:46:44,181 --> 01:46:46,206
আমার বাবা।
1110
01:46:48,419 --> 01:46:50,512
আর নিজের সাথে।
1111
01:46:52,923 --> 01:46:57,917
আমি জানি না আমি কেমন হয়ে গেছি।
1112
01:47:00,998 --> 01:47:03,523
আমি মনে করতে পারি না,
1113
01:47:04,735 --> 01:47:08,432
আমি কেমন দেখতে ছিলাম। আমি পারি না।
1114
01:47:10,241 --> 01:47:12,573
আমি মিস করি, হান্না।
1115
01:47:35,299 --> 01:47:36,391
হান্না...
1116
01:47:38,335 --> 01:47:39,962
এটাই আমি।
1117
01:47:43,340 --> 01:47:45,001
কাঙ্গ হান্না।
1118
01:47:55,019 --> 01:47:57,852
ঠিকাছে।
1119
01:47:58,255 --> 01:48:06,255
ঠিকাছে। ঠিকাছে। ঠিকাছে।
1120
01:48:23,214 --> 01:48:24,442
বাবা!
1121
01:48:25,583 --> 01:48:28,381
জেনি এখানে নাই।
1122
01:48:29,119 --> 01:48:34,557
কিন্তু যদি আপনারা শুনতে চান...
1123
01:48:34,792 --> 01:48:37,920
সেই মোটা, কুৎসিত মেয়ের গান...
1124
01:48:39,797 --> 01:48:45,064
প্লিজ, আমাকে গাইতে দিন এক বারের জন্য।
1125
01:48:47,571 --> 01:48:53,100
♪ Crawling to me like a dream ♪
1126
01:48:53,277 --> 01:49:00,342
♪ My little star up high ♪
♪ Dazzling my eyes ♪
1127
01:49:00,551 --> 01:49:06,353
♪ Shining brightly ♪
1128
01:49:06,557 --> 01:49:10,550
♪ Falling on my shoulders ♪
1129
01:49:10,728 --> 01:49:14,789
♪ Don't be sad anymore ♪
1130
01:49:14,965 --> 01:49:22,394
♪ Holding my hands tightly ♪
♪ Caressing my wound ♪
1131
01:49:22,606 --> 01:49:30,172
♪ It embraces me warmly ♪
1132
01:49:30,914 --> 01:49:38,914
♪ Too hurt for my legs to walk ♪
1133
01:49:39,290 --> 01:49:44,751
♪ Eyes so blurry with tears ♪
1134
01:49:44,928 --> 01:49:50,067
♪ Before love ♪
♪ Never meant for me ♪
1135
01:49:50,102 --> 01:49:54,197
♪ I will keep on smiling ♪
1136
01:49:54,371 --> 01:49:57,675
♪ Dear moments with you ♪
1137
01:49:57,710 --> 01:50:05,710
♪ Buried deep in my heart ♪
1138
01:50:08,352 --> 01:50:13,984
♪ Like those stars ♪
♪ embroidered in my eyes ♪
1139
01:50:15,793 --> 01:50:17,818
নিজেকে দেখো।
1140
01:50:18,629 --> 01:50:21,291
তোমার অধীনস্থ শো।
1141
01:50:31,241 --> 01:50:32,936
তুমি বলতে পারো?
1142
01:50:33,110 --> 01:50:34,008
না।
1143
01:50:34,445 --> 01:50:36,879
না, তুমি পারো না।
1144
01:50:38,649 --> 01:50:41,948
বাবা, আমি আসলেই জানতাম না।
1145
01:50:46,390 --> 01:50:47,857
সাঙ্গ-জুন, আমি এটা ভালোবাসি।
1146
01:50:54,598 --> 01:50:59,331
♪ Like those stars ♪
♪ embroidered in my eyes ♪
1147
01:51:00,137 --> 01:51:04,904
♪ I will love you forever ♪
1148
01:51:13,951 --> 01:51:16,453
"একটি বিস্ময়কর শিকারোক্তি
জেনি নকল ছিলো!"
1149
01:51:16,488 --> 01:51:20,890
জেনি এভাবে নিচে পরে গেলো।
1150
01:51:24,395 --> 01:51:28,388
কিন্তু হান্না পেরেছিলো।
1151
01:51:29,600 --> 01:51:31,795
কিভাবে? আমাকে মেরে
1152
01:51:32,736 --> 01:51:36,306
একটু নিচে। আরেকটু নিচে।
1153
01:51:36,341 --> 01:51:37,441
এটা ঠিকাছে।
1154
01:51:37,476 --> 01:51:40,411
এটা অসাধারন, তাই না?
1155
01:51:40,446 --> 01:51:41,742
ভাগ!
1156
01:51:42,546 --> 01:51:43,877
এটা অসাধারণ।
1157
01:51:44,148 --> 01:51:49,814
এখন তার অনেক ফ্যান আছে।
আর কিছু এন্টি ফ্যান আছে।
1158
01:51:50,187 --> 01:51:51,381
হেই!
1159
01:51:52,489 --> 01:51:55,083
"শুকুর "? আমি তোমাকে মেরে ফেলবো।
1160
01:51:55,726 --> 01:51:57,091
আমার থেকে দুরে থাকো।
1161
01:51:57,261 --> 01:52:00,764
আমার মনে হয় না সে আমাকে আর পছন্দ করবে।
1162
01:52:00,799 --> 01:52:02,065
আমি আমার সর্বোচ্চ চেষ্টা করছি।
1163
01:52:02,100 --> 01:52:06,729
তোমার ভালো যথেষ্ট না।
ভান করছো না তো।
1164
01:52:08,205 --> 01:52:10,400
আমি এতে জড়িত হতে চাই না...
1165
01:52:10,707 --> 01:52:13,677
কিন্তু মানুষ বলে আমি এখন তাকে বেশি পছন্দ করি।
1166
01:52:13,712 --> 01:52:16,043
তার কোন জিনিসটা তোমার বেশি ভালো লাগে?
1167
01:52:17,714 --> 01:52:19,272
আমি জানি না।
1168
01:52:22,486 --> 01:52:24,181
কারণ সে সুন্দরী?
1169
01:52:26,690 --> 01:52:29,420
আচোদার মত কথা বলো না।
1170
01:52:32,596 --> 01:52:34,223
কারন সে নিষ্পাপ?
1171
01:52:35,032 --> 01:52:39,332
আমার মত আবালই এটা বলবে।
1172
01:53:20,332 --> 01:53:35,332
মুভি শেষ হয় নাই।
ধন্যবাদ বাংলা সাবটাইটেল দিয়ে দেখার জন্য।
1173
01:53:34,332 --> 01:53:54,332
ভাবানুবাদে আমি SazzatInfo
Find Me on Fb.com/sazzatinfo
1174
01:53:55,212 --> 01:53:57,305
আমিই জনপ্রিয় ডা. লী,
1175
01:53:57,481 --> 01:54:00,006
খোদার হাত হিসাবে পরিচিত।
1176
01:54:00,784 --> 01:54:03,617
আমি নিশ্চিত পরবর্তী নোভেল প্রাইজ জিতবো।
1177
01:54:09,793 --> 01:54:13,024
তুমি কি ঠিক করাতে চাও?
1178
01:54:14,164 --> 01:54:15,597
আমার পুরা শরীল।
1179
01:54:19,870 --> 01:54:21,064
তোমার পুরা শরীল?
1180
01:54:22,064 --> 01:54:30,064
সমাপ্তি