1 00:01:17,508 --> 00:01:19,499 তার বিষয়ে ভুলে যাও। 2 00:01:20,144 --> 00:01:25,016 আর প্রত্যেক সাপ্তাহে এখানে আসলে 3 00:01:25,051 --> 00:01:26,813 তোমার ভাগ্য বদলাবে না। 4 00:01:27,518 --> 00:01:30,487 যদি এটা মনে হয় আমি ভাগ্য বদলে দেবো। 5 00:01:30,655 --> 00:01:31,849 কিন্তু এটা হবে না। 6 00:01:32,590 --> 00:01:34,387 আমি কি তোমাকে আবার বলবো? 7 00:01:34,993 --> 00:01:38,793 তোমার জীবনটা অনেক জটিল, আর সেটা তুমি করেছো। 8 00:01:38,997 --> 00:01:42,398 আর এই লোকেকে পাবার কোনো সুযোগ নেই তোমার। 9 00:01:42,901 --> 00:01:46,137 আমি অন্যথা চাই, কিন্তু এটাই সত্য 10 00:01:46,172 --> 00:01:49,072 এমন বলবেন না যে এটা আমার কপালে লেখা আছে। 11 00:01:49,240 --> 00:01:50,675 কিন্তু আছে। 12 00:01:50,710 --> 00:01:53,542 কিন্তু আপনি কখনো জানবেন না। 13 00:01:53,978 --> 00:01:57,709 তাহলে কেন খুজার চেষ্টা করছো? 14 00:02:00,652 --> 00:02:03,018 আমি তোমাকে একটা মন্ত্র লিখে দিচ্ছি। 15 00:02:03,288 --> 00:02:08,385 তোমার চুল গুলা দেখো। শেষ কবে সেটা ধুয়ে ছিলে? 16 00:02:09,227 --> 00:02:11,195 তার কাছে এটা রাখতে হবে। 17 00:02:11,230 --> 00:02:13,186 আমি কোনো কিছুর গ্যারান্টি দিতে পারবো না। 18 00:02:13,364 --> 00:02:15,992 টাকা দিতে হবে না। এটা নিয়ে চলে যাও। 19 00:02:22,573 --> 00:02:23,408 কি? 20 00:02:23,443 --> 00:02:24,842 আপনাকে সম্মান জানাতে দেন। 21 00:02:24,877 --> 00:02:26,503 এটা করার দরকার নেই। 22 00:02:26,811 --> 00:02:28,313 আমার কৃতজ্ঞতা গ্রহন করুন। 23 00:02:28,348 --> 00:02:30,348 না, এবার যাও। 24 00:02:30,383 --> 00:02:31,815 ধন্যবাদ। 25 00:03:07,685 --> 00:03:08,777 যাবার সময় হয়েছে, মেয়ে। 26 00:03:09,253 --> 00:03:10,777 এটা রাখো। 27 00:03:12,724 --> 00:03:17,821 আমি জানতে আগ্রহী। তুমি কোন কাজটা ভালো পারো? 28 00:03:21,232 --> 00:03:25,692 ওহ, এটা না। 29 00:03:26,070 --> 00:03:32,532 হ্যা, এটাই। আমার এটা ভালো লাগে। আমাকে বেল্ট দিয়ে মারো। 30 00:03:35,213 --> 00:03:38,341 তোমাকে তার কাজের বিষয়ে ভাবতে হবে না। 31 00:03:38,683 --> 00:03:44,121 আর আমার অনেক টাকার দরকার। আমার বাবার জন্য। 32 00:03:44,288 --> 00:03:47,780 - তোমার বডি সাইজ বলো না। - আজকের জন্য এটুকুই। 33 00:03:47,959 --> 00:03:49,761 তোমার বডি সাইজ কত বল। 34 00:03:49,796 --> 00:03:51,228 এটা গোপন বিষয়। 35 00:03:51,396 --> 00:03:53,264 প্লিজ! 36 00:03:53,299 --> 00:03:55,033 তুমি অবাক হয়ে যাবে। 37 00:03:55,068 --> 00:03:56,200 হ্যা... আমাকে বলো। 38 00:03:56,235 --> 00:04:02,264 আমার বুক ৩৪ ইঞ্চি। কোমর ২৪, আর পাছা ৩৬। 39 00:04:02,440 --> 00:04:03,541 এটা কি? 40 00:04:03,576 --> 00:04:04,701 বেঙ্গ! 41 00:04:06,244 --> 00:04:07,678 আমার ফোনের উত্তর দাও। 42 00:04:07,713 --> 00:04:09,514 আমার বউ গোসলে আছে। 43 00:04:09,549 --> 00:04:12,450 আমি অনেক ভয় পাচ্ছি। কেন সে গোসল করছে? 44 00:04:12,485 --> 00:04:13,849 - জান। - হ্যা? 45 00:04:14,685 --> 00:04:16,587 সে শুধু গোসলেই করছে। 46 00:04:16,622 --> 00:04:18,953 - তুমি ভাবছো? - শান্ত হও। 47 00:04:19,190 --> 00:04:20,091 আমি কি তোমার প্রিয় গান গেয়ে শোনাবো? 48 00:04:20,126 --> 00:04:22,060 কিম এ-জোঙ্গ আমি কি তোমার প্রিয় গান গাইবো? 49 00:04:22,095 --> 00:04:22,924 আমি কি তোমার প্রিয় গানটা গাইব? 50 00:04:23,261 --> 00:04:27,721 খোদা আমায় আর্শীবাদ কর... 51 00:04:28,533 --> 00:04:33,971 অনেক কাস্টমার আমাকে ইমোশনাল আঘাত করে। 52 00:04:34,906 --> 00:04:37,966 শোনা, চেয়ার আপ। 53 00:04:38,242 --> 00:04:40,938 আমি তোমাকে সাহায্য করবো। 54 00:04:41,112 --> 00:04:43,047 ঠিকাছে, আমি সব খুলে ফেলবো। 55 00:04:43,082 --> 00:04:44,378 কি? 56 00:04:44,849 --> 00:04:49,309 তুমি আজ নার্স, আমাকে একটা সুযোগ দাও। 57 00:04:49,520 --> 00:04:50,888 তোমার পেন্ট খোলো। 58 00:04:50,923 --> 00:04:53,254 আমাকে লুকিয়ে থাকতে হয়। 59 00:04:53,491 --> 00:04:55,593 কিম ইয়োং-হুয়া ধারা পরিচালিত আমার কণ্ঠ যা মানুষকে খুশি করে। 60 00:04:55,628 --> 00:04:57,108 এটা আমার কন্ঠ যা মানুষকে খুশি করে। 61 00:04:57,295 --> 00:05:03,097 ভুল বুঝবেন না। আমার আসল কাজ হলো গান গাওয়া। 62 00:05:11,008 --> 00:05:13,670 মুভিঃ 200 POUNDS BEAUTY 63 00:05:17,670 --> 00:05:47,670 ভাবানুবাদে আমি SazzatInfo Find Me on Fb.com/sazzatinfo 64 00:07:43,027 --> 00:07:47,896 হান সাঙ্গ-জুন। এক লোক যার জন্য আমি বেছে আছি। 65 00:07:48,532 --> 00:07:51,933 সাঙ্গ-জুন, তুমি আমার আলো। 66 00:07:52,370 --> 00:07:55,567 সাঙ্গ-জুন, আমি কি তোমায় ভালো বাসতে পারি? 67 00:07:56,173 --> 00:08:00,769 সাঙ্গ-জুন... সাঙ্গ-জুন... সাঙ্গ-জুন! 68 00:08:05,082 --> 00:08:07,243 হান্না? হান্না! 69 00:08:17,728 --> 00:08:20,697 এমি, পিছনে ঘুরো। এখনি! 70 00:08:21,232 --> 00:08:24,895 - ধ্যাৎ! - কোরাস, তোমাদের পালা! 71 00:08:27,071 --> 00:08:31,872 হান্না? হান্না? আমাকে শুনতে পাচ্ছ? হান্না? 72 00:08:33,477 --> 00:08:36,344 হান্না? আমাকে শুনতে পাচ্ছ? 73 00:08:37,948 --> 00:08:41,179 - সাঙ্গ-জুন, আমি ঠিকাছি। - ঠিকাছে। 74 00:08:41,385 --> 00:08:43,910 এমি, ৩ গুনতেই। 75 00:08:45,790 --> 00:08:46,757 তিন! 76 00:08:49,460 --> 00:08:50,484 দুই! 77 00:08:51,662 --> 00:08:52,651 এক! 78 00:09:14,118 --> 00:09:15,483 ভালো হয়েছে। 79 00:09:16,020 --> 00:09:17,578 ভালো না আমার বাল! 80 00:09:19,323 --> 00:09:20,790 সমস্যা কি? 81 00:09:20,925 --> 00:09:23,018 শো টা অনেক ভালো ছিলো। ধন্যবাদ 82 00:09:25,463 --> 00:09:26,828 ক্লান্ত? 83 00:09:27,998 --> 00:09:29,989 আর কখনো নাচবে না। 84 00:09:31,869 --> 00:09:33,837 তুমি প্রায় নষ্ট করে দিয়েছিলে। 85 00:09:35,606 --> 00:09:39,906 আমি বাস্তব মনে করে তোমার সাথে নাচছিলাম। 86 00:09:42,313 --> 00:09:44,144 তুমি কি অংশ গ্রহন করবে? 87 00:09:44,682 --> 00:09:46,775 এই জামা পরে। 88 00:09:48,886 --> 00:09:51,116 এখানে এমন কিছু নাই যা আমার ফিট হবে। 89 00:09:54,425 --> 00:09:55,585 সাঙ্গ-জুন? 90 00:09:58,562 --> 00:10:00,154 স্টেজ ভেঙ্গে গেলো কেনো? 91 00:10:00,664 --> 00:10:01,858 সাঙ্গ-জুন? 92 00:10:04,335 --> 00:10:05,427 ভালো করেছো। 93 00:10:08,706 --> 00:10:10,037 অনেক ভালো গেয়েছো। 94 00:10:10,975 --> 00:10:12,533 তুমি ঠিকাছো? 95 00:10:12,777 --> 00:10:15,268 তারা স্টেজটা অনেক দুর্বল ভাবে করেছে। 96 00:10:15,446 --> 00:10:17,539 আমি অনেক দুশ্চিন্তায় ছিলাম। 97 00:10:21,118 --> 00:10:21,880 ঠিকাছে। 98 00:10:29,827 --> 00:10:34,196 এই পরিস্থিতির অবস্থা মূল্যায়ন করা দরকার। 99 00:10:34,398 --> 00:10:38,596 তো সে তোমার প্রতি আগ্রহী? 100 00:10:39,570 --> 00:10:45,133 এটা একটা অনুভূতি। সে আমার সাথে ভালো ব্যাবহার করে 101 00:10:45,409 --> 00:10:46,944 বাছিয়ে রাখো। 102 00:10:46,979 --> 00:10:51,540 পুরুষদের জন্য তিন ধরনের মহিলা আছে। 103 00:10:52,216 --> 00:10:55,674 দেখো। সুন্দরী মেয়েরা। তারা অনেক দামী। 104 00:10:55,886 --> 00:10:58,013 কিছু আছে এভারেজ। যেমন আমরা। 105 00:10:58,255 --> 00:11:02,555 তুমি? রিজেক্টেড মাল! বুঝতে পেরেছো? 106 00:11:04,261 --> 00:11:06,388 চর্বি খেও না। 107 00:11:06,897 --> 00:11:11,769 শোনো। আমার মহিলা স্বত্বা আছে। 108 00:11:11,804 --> 00:11:14,795 এটা তোমার ভ্রম। 109 00:11:15,072 --> 00:11:17,107 স্বত্বা আসে অভিজ্ঞতা থেকে। 110 00:11:17,142 --> 00:11:22,340 তুমি কি কখনো প্রেমে পরেছো? 111 00:11:22,513 --> 00:11:24,572 - বলো আমাকে। - আমি কি কখনো প্রেমে পরেছি? 112 00:11:24,782 --> 00:11:29,185 হ্যা, আমার ছিলো। আমার প্রথম ভালোবাসা। 113 00:11:31,422 --> 00:11:32,719 জানু? 114 00:11:35,793 --> 00:11:39,251 তোমাকে কি বলেছি আমার কাছ থেকে ডায়েট পিল কিনতে? 115 00:11:40,297 --> 00:11:41,821 আমি কি? 116 00:11:43,767 --> 00:11:48,305 এক লোক যে ৩ গ্রান্ডের বিনিময়ে ডায়েট পিল বিক্রি করে? 117 00:11:48,340 --> 00:11:50,000 এমনটা বলো না। 118 00:11:50,241 --> 00:11:55,579 তোমার ব্যাবসা খারাপ চলছে। আমি শুধু তোমাকে সাহায্য করতে চেয়েছি। 119 00:11:55,614 --> 00:11:59,481 তাই। আর তুমি আমাকে সাহায্য করছো না। 120 00:11:59,850 --> 00:12:05,083 তুমি আমাকে অনেক অসহায় বোঝালে। 121 00:12:05,389 --> 00:12:07,323 আমি দুক্ষিত। 122 00:12:07,992 --> 00:12:11,758 আমি সাবধান করে দিচ্ছি। এমনটা আর করবে না। 123 00:12:12,129 --> 00:12:13,790 পিল গুলো জাঙ্গ-মিন কে দিবে। 124 00:12:13,998 --> 00:12:16,233 তুমি যেমন আছো তেমনি ভালো। 125 00:12:16,268 --> 00:12:20,192 উজন কমাতে চেষ্টা করো, আমরদের মাধ্যমে। বুঝেছো? 126 00:12:21,805 --> 00:12:23,807 এগুলো চেক। 127 00:12:23,842 --> 00:12:25,536 - ঠিকাছে। - অনুমোদন করো। 128 00:12:27,077 --> 00:12:30,513 শুধু প্রথমটাই করো। 129 00:12:30,881 --> 00:12:34,715 যদি তুমি এটা আবার করো, আমাদের সম্পর্ক শেষ। 130 00:12:35,185 --> 00:12:38,177 এটাই ছিলো তার সাথে আমার শেষ দেখা। 131 00:12:38,455 --> 00:12:42,359 আমি দুঃখিত। আমি তোমার মত মেয়ের আশা করতে পারি না। 132 00:12:42,394 --> 00:12:48,594 আমি পার্থনা করি যে তুমি আমার থেকে ভালো কাউকে পাও। আমিন। 133 00:12:51,068 --> 00:12:54,231 এই দিন, আমি সিদ্ধান্ত নিলাম আর খাবো না। 134 00:12:55,606 --> 00:12:58,666 আর কিছু উজন কমাবো। 135 00:13:07,551 --> 00:13:08,745 সরো। 136 00:13:08,953 --> 00:13:12,354 এতে দক্ষতার প্রয়োজন আছে। তাকে ধর। 137 00:13:12,556 --> 00:13:14,456 তাকে উঠাবে তিন গুনার শেষে। 138 00:13:14,692 --> 00:13:17,525 এক, দুই, তিন। 139 00:13:21,865 --> 00:13:23,025 তাকে তোলো। 140 00:13:26,337 --> 00:13:28,567 আমি বলেছিলাম তিন গোনার পর। 141 00:13:28,739 --> 00:13:30,541 তুমি দুইয়ের পরেই তুলেছো। হেই! 142 00:13:30,576 --> 00:13:31,633 হ্যা? 143 00:13:32,042 --> 00:13:33,509 তিন গুনার পর, বুঝেছো? 144 00:13:33,644 --> 00:13:35,512 আমাদের একসাথে কাজ করতে হবে। 145 00:13:35,547 --> 00:13:38,037 উঠাবে। ৩ বলতেই, বুঝেছো? 146 00:13:39,917 --> 00:13:41,441 এক, দুই, তিন! 147 00:13:45,489 --> 00:13:46,786 ট্রলিটা আনো। 148 00:13:47,491 --> 00:13:48,719 একসাথে রাখ। 149 00:13:49,093 --> 00:13:50,219 আমরা তাকে গড়ান দিবো। 150 00:13:50,761 --> 00:13:52,820 আমি এটা করতে পারবো। 151 00:14:04,074 --> 00:14:06,907 এক্সকিউজ মি! 152 00:14:08,479 --> 00:14:10,811 আমি নিজেই গড়ান দিচ্ছি। 153 00:14:17,488 --> 00:14:19,353 কেন তাকে সজাগ করছিলে না? 154 00:14:19,490 --> 00:14:21,185 ঐ রাতে আমি বুঝতে পেরেছি। 155 00:14:21,592 --> 00:14:26,461 আমি ডায়েট করতে আর ভালোবাসতে পারবো না। 156 00:14:40,711 --> 00:14:42,702 এটা হাকুনা মাটাটা। 157 00:14:43,080 --> 00:14:44,682 আফ্রিকানরা বিশ্বাস করে 158 00:14:44,717 --> 00:14:47,776 এটা তাদের ইচ্ছা পূরণ করে। 159 00:14:48,385 --> 00:14:49,186 ওহ! 160 00:14:49,221 --> 00:14:50,414 সুন্দর হয়েছে। 161 00:15:20,284 --> 00:15:21,285 তুমি কি হ্যাঙ্গোভারে আছো? 162 00:15:21,320 --> 00:15:23,378 আরেকটু অনুভূতি দাও। 163 00:15:24,088 --> 00:15:25,385 খোদা! 164 00:15:27,791 --> 00:15:29,993 এটা অত্যাবশকীয় অংশ। 165 00:15:30,028 --> 00:15:31,824 সুরটাকে অনুভব করার চেষ্টা কর। 166 00:15:32,763 --> 00:15:34,458 এটা বেশি দরকার। 167 00:16:12,736 --> 00:16:15,000 সে কঠিন চেষ্টা করছে? 168 00:16:15,272 --> 00:16:17,107 সে কি কঠিন চেষ্টা করছে? 169 00:16:17,142 --> 00:16:18,665 সবাই এটা করে। 170 00:16:20,310 --> 00:16:22,642 ভালো করার ভান করছে না তো। 171 00:16:22,846 --> 00:16:24,211 তোমার মত। 172 00:16:29,119 --> 00:16:30,754 ভালো কাজ গুলো করতেই থাকো। 173 00:16:30,789 --> 00:16:33,857 - সুযোগ কম। - আমি তোমাকে বিশ্বাস করি। 174 00:16:33,892 --> 00:16:36,451 আমার আশা কেনো বেড়ে যাচ্ছে? 175 00:16:42,499 --> 00:16:44,729 এগিয়ে দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ। 176 00:16:44,968 --> 00:16:46,458 তোমাকে স্বাগতম। 177 00:16:47,504 --> 00:16:50,302 কাকে দেখতে এসেছো? 178 00:16:50,507 --> 00:16:56,104 এমন কেউ যাকে আমি ভালোবাসি। 179 00:17:02,052 --> 00:17:03,076 সে কে? 180 00:17:04,288 --> 00:17:05,846 আমাকে দেখো। 181 00:17:18,168 --> 00:17:19,499 দুক্ষিত! বাই। 182 00:17:19,703 --> 00:17:25,073 দারাও। আমি আগামীকাল বার্থডে পার্টির আয়োজন করছি। 183 00:17:26,076 --> 00:17:27,475 মিস করো না। 184 00:17:38,222 --> 00:17:42,750 আমি আমার বাবার সাথে নাচছিলাম। কিন্তু সে নাচছিলো আমার মায়ের সাথে। 185 00:17:43,694 --> 00:17:45,787 আমি কি বলতে চাচ্ছি? 186 00:17:46,263 --> 00:17:50,529 ডার্লিং, হান্না কেমন আছে? 187 00:17:51,501 --> 00:17:55,870 আমি তোমাকে বলেছিলাম। সে একজন শিল্পী হবে। 188 00:17:56,373 --> 00:17:59,035 আর সে প্রেমে পরেছে। 189 00:18:07,017 --> 00:18:13,718 ডার্লিং? দিন দিন তুমি কেনো ভারী হচ্ছ? 190 00:18:15,492 --> 00:18:18,086 চলো নাচতে থাকি। 191 00:18:59,303 --> 00:19:00,861 একটা পার্সেল তোমার জন্য। 192 00:19:02,205 --> 00:19:07,404 "হান্না, আমি অনেক কৃতজ্ঞ তোমার কঠোর পরিশ্রমের জন্য।" 193 00:19:10,547 --> 00:19:14,984 "আমার বার্থডে পার্টিতে পোষাকটা পরে এসো।" 194 00:19:15,218 --> 00:19:17,209 "হান সাঙ্গ-জুন" হান সাঙ্গ-জুন? 195 00:19:17,688 --> 00:19:19,588 এটা একটা পোশাক? 196 00:19:23,360 --> 00:19:25,920 এটা কি? বাসের চাবুক? 197 00:19:35,105 --> 00:19:36,504 আমি নিশ্চিত না। 198 00:19:51,855 --> 00:19:52,956 হাই! 199 00:19:52,991 --> 00:19:54,082 হাই। 200 00:19:55,892 --> 00:19:57,757 হান্না, এখানে এসে বস। 201 00:19:58,795 --> 00:20:00,820 কাম অন। ড্রিংকটা এদিকে দাও। 202 00:20:00,998 --> 00:20:03,865 এক্সকিউজ মি। এক্সকিউজ মি। দুক্ষিত। 203 00:20:05,502 --> 00:20:08,835 তুমি পেছন দিয়ে আসতে পারো। 204 00:20:12,509 --> 00:20:13,476 ধন্যবাদ। 205 00:20:13,977 --> 00:20:16,207 শুধু আসো! 206 00:20:19,016 --> 00:20:20,313 ধন্যবাদ। 207 00:20:27,224 --> 00:20:29,351 তোমার জন্য এটা এনেছি। 208 00:20:30,260 --> 00:20:31,659 এটা উচিত হয় নি। 209 00:20:34,531 --> 00:20:37,432 ওহ, এটা পছন্দ হয়েছে। 210 00:20:37,667 --> 00:20:38,656 ধন্যবাদ। 211 00:20:41,071 --> 00:20:44,871 কোর্টটা খোলো। এটা অনেক ভারী। 212 00:20:45,842 --> 00:20:50,480 তুমি কি হট না? নিজেকে আরামদায়ক কর। 213 00:20:50,515 --> 00:20:51,469 হ্যা। 214 00:20:51,882 --> 00:20:53,247 করতে পারো। 215 00:21:22,779 --> 00:21:27,409 তুমি এটা পাঠিয়েছিলে। তাই পরে আসলাম। 216 00:21:29,219 --> 00:21:30,153 হ্যা? 217 00:21:30,188 --> 00:21:31,950 হ্যা, হান্না। 218 00:21:33,090 --> 00:21:35,251 সব সময় এমন পোশাক পরো। 219 00:21:35,592 --> 00:21:38,425 আমার এতে সমস্যা নাই। 220 00:21:39,696 --> 00:21:42,893 ঠিক? ডিজানটা ভালো লেগেছে। 221 00:21:48,305 --> 00:21:49,465 সে এসে গেছে। 222 00:21:49,806 --> 00:21:53,333 সে কি রানী? তোমাকে তার ঢোল পেটাতে হবে না। 223 00:21:53,977 --> 00:21:55,911 তাকে আসতে দাও। 224 00:22:33,116 --> 00:22:34,251 তুমি কোথায় যাচ্ছ? 225 00:22:34,286 --> 00:22:35,513 আমি নাচতে যাচ্ছি। 226 00:22:40,157 --> 00:22:42,125 তাকে একটু জায়গা দাও। 227 00:22:47,531 --> 00:22:49,232 - দারাও। - কি? 228 00:22:49,267 --> 00:22:51,666 তারা পরিষ্কার করছে। অন্য রেস্টরোমটা ব্যাবহার করেন। 229 00:22:52,269 --> 00:22:54,897 তুমি অনেক মজাদার। 230 00:22:55,172 --> 00:22:57,106 এত বোকা কিভাবে হতে পারো? 231 00:22:57,274 --> 00:22:59,538 আমি বুঝতে পারলাম না। 232 00:23:00,744 --> 00:23:03,110 আমি স্টাইলের সাথে বাছতে চাই। 233 00:23:05,882 --> 00:23:08,442 কিন্তু তুমি সাহায্য করছো না। 234 00:23:09,753 --> 00:23:11,744 এটাই আমার জন্য সমস্যা। 235 00:23:13,490 --> 00:23:15,492 বেকাপ ডান্সারের দিন গুলো মনে পরে? 236 00:23:15,527 --> 00:23:18,290 ডাইনিটা আমার মাথা খেয়ে ফেলেছে। 237 00:23:24,801 --> 00:23:26,894 তাহলে, তুমি গাও। 238 00:23:28,104 --> 00:23:30,698 তুমি ভাবছো আমি তাকে পছন্দ করি? 239 00:23:32,209 --> 00:23:34,010 তোমার তাকে মনে করিয়ে দিতে হবে না 240 00:23:34,045 --> 00:23:37,113 সে কতটুকু মুল্যবান। 241 00:23:37,148 --> 00:23:38,808 তাকে তার মত থাকতে দাও। 242 00:23:39,082 --> 00:23:42,279 শুকরিয়া আদায় কর যে সে আমার সাথে আছে। 243 00:23:42,452 --> 00:23:44,579 আমি তাকে একটা শিক্ষা দিবো। 244 00:23:47,857 --> 00:23:51,452 আমাকে গাড়ি আর বাসার চাবি ফেরত দাও। 245 00:23:51,828 --> 00:23:54,319 তারপর তাকে শিক্ষা দিও। 246 00:23:58,368 --> 00:24:03,237 তুমি কাদছো কেনো? কেন? 247 00:24:04,341 --> 00:24:07,276 হান্নাই একজন যে কাদবে। 248 00:24:07,944 --> 00:24:11,402 সে অনেক প্রতিভাবান, কিন্তু সে কুৎসিত আর মোঠা। 249 00:24:11,615 --> 00:24:14,417 তোমার কোনো প্রতিভা নাই, কিন্তু তুমি সুন্দরী আর সেক্সি। 250 00:24:14,452 --> 00:24:16,442 বুঝতে পারছো কি হচ্ছে? 251 00:24:16,653 --> 00:24:19,087 সে আছেই তোমার জন্য। 252 00:24:19,356 --> 00:24:23,986 শোনো। আমরা শুধু তাকে ব্যাবহার করছি। 253 00:24:24,194 --> 00:24:27,686 বুঝেছো? তার সাথে ভালো ব্যাবহার করো। 254 00:24:27,931 --> 00:24:29,626 যদি সে চলে যায়, সব শেষ। 255 00:24:49,753 --> 00:24:56,249 তোমাকে নিয়ে স্বপ্ন দেখে খুশি হতে পারবো না। 256 00:24:58,762 --> 00:25:06,134 যদিও এটা দীর্ঘস্থায়ী হয় নি... আমাকে খুশি করার জন্য ধন্যবাদ। 257 00:25:09,706 --> 00:25:11,697 অনেক অনেক ধন্যবাদ। 258 00:25:19,749 --> 00:25:21,876 আমার বউ আবার গোসল করছে। 259 00:25:23,053 --> 00:25:26,216 আমি কি সুন্দর হয়ে মরতে পারি না? 260 00:25:26,489 --> 00:25:31,119 আমি তাকে ভালোবাসতে চাই, কিন্তু এটা অনেক কঠিন হয়ে যাচ্ছে। 261 00:25:31,294 --> 00:25:33,463 আমি তোমার কথা শুনতে চাই। 262 00:25:33,498 --> 00:25:34,953 তুমি কি সেখানে নেই? 263 00:25:35,165 --> 00:25:38,760 ফোনটা ধর। 264 00:25:39,169 --> 00:25:43,970 অসাধারণ গল্প! বলোনা যে তুমি এটা বানিয়েছো। 265 00:25:47,310 --> 00:25:50,336 আপনি কি এটা করতে পারবেন? 266 00:25:50,580 --> 00:25:52,605 তোমার ইচ্ছাশক্তি পারবে। 267 00:25:52,782 --> 00:25:54,818 আমি কি তোমার সব খুত সরাবো 268 00:25:54,853 --> 00:25:57,013 তোমার ব্যাথিত হৃদয় থেকে। 269 00:25:57,587 --> 00:26:01,045 কত খরচ পরবে? 270 00:26:02,926 --> 00:26:05,520 আমি ডাক্তার, ব্যাবসায়ী না। 271 00:26:06,930 --> 00:26:08,830 এটা কি ব্যায়বহুল? 272 00:26:09,399 --> 00:26:15,305 তুমি যা কিছু করতে চাও ৩০ % ডিস্কাউন্ট দিলে... 273 00:26:15,340 --> 00:26:18,866 আমি প্রত্যেক মাসে সুদ সহ টাকা পরিশোধ করবো। 274 00:26:19,743 --> 00:26:21,370 আমি কি এটা কিস্তিতে পরিশোধ করতে পারবো? 275 00:26:22,746 --> 00:26:24,614 - মিস. কিম?? - হ্যা? 276 00:26:24,649 --> 00:26:28,573 এই মহিলাকে বাহির করবে? 277 00:26:29,152 --> 00:26:30,676 তার পার্কিং বৈধ না। 278 00:26:33,089 --> 00:26:37,583 খোদা আমাকে রক্ষা করো কতটুকু আশির্বাদিত আমি 279 00:26:37,894 --> 00:26:41,523 আমার কণ্ঠ চিনতে পারেন নি? 280 00:26:41,765 --> 00:26:46,259 আমরা কি ইঞ্জেকশন রুমে যেতে পারি? 281 00:26:46,669 --> 00:26:49,536 আর স্টকিং রিপ করবো? 282 00:26:49,773 --> 00:26:51,172 ঠিক 283 00:26:51,541 --> 00:26:55,637 তুমি কি তার সাথে ভালোবাসা করতে পেরেছো তার গোসলের পর? 284 00:26:57,180 --> 00:26:59,115 গতকাল চোখের রোগীর সাথে কে কাজ করেছে? 285 00:26:59,150 --> 00:27:02,252 এটা অনেক ভয়াবহ ছিলো। 286 00:27:02,287 --> 00:27:04,888 আর রোগীর খাবারের কি অবস্থা? 287 00:27:04,923 --> 00:27:07,056 তারা আমার কাছে অভিযোগ করেছে। 288 00:27:07,091 --> 00:27:08,683 এখন যাও! ভাগো! 289 00:27:14,764 --> 00:27:16,425 তুমি কে? 290 00:27:18,101 --> 00:27:22,435 আমি জানি তুমি ভালো মানুষ। 291 00:27:22,739 --> 00:27:26,197 তুমি তোমার বউয়ের সারা দেহের মেকওভার করেছো। 292 00:27:26,376 --> 00:27:30,335 এখন আপনি শঙ্কিত হন তার উপরে হাত রাখতে। 293 00:27:30,480 --> 00:27:33,278 আপনি অবশ্যই জানেন আমি কেমন অনুভব করি। 294 00:27:33,917 --> 00:27:38,013 আমি ফোন সেক্স করে পাগলামি করি। 295 00:27:38,221 --> 00:27:41,247 তুমি বলেছিলে তারা প্লাস্টিক সার্জন্দের সম্মান করে না। 296 00:27:41,458 --> 00:27:43,790 একারনে যে তার জীবন মোকাবেলা করতে পারে না। 297 00:27:43,960 --> 00:27:46,360 আমি মোকাবেলা করি তো আমি একটা নতুন জীবন প্রাপ্য। 298 00:27:46,529 --> 00:27:50,590 আত্মাভিমান কে সন্তুষ্ট করার জন্য না। 299 00:27:51,067 --> 00:27:56,232 এটাই তার সঠিক কারন হতে পারে। ঠিক? 300 00:27:56,673 --> 00:27:59,471 তুমি কি এসব মূখস্ত করে এসেছো? 301 00:28:00,109 --> 00:28:02,976 এসব করতে গিয়ে তুমি মরে যেতে পারো। 302 00:28:06,716 --> 00:28:09,048 আমি গতকালই মরে গেছি। 303 00:28:24,834 --> 00:28:26,563 করতে থাকেন। 304 00:28:26,903 --> 00:28:30,464 আমি জানতাম আপনি এমনটা করবেন তাই এটার কপি বানিয়েছি। 305 00:28:37,046 --> 00:28:38,581 তুমি এটা নেটে ছেড়ে দিয়ে? 306 00:28:38,616 --> 00:28:40,378 আমাকে ব্লাকমেইল করতে পারো না! 307 00:28:48,625 --> 00:28:51,116 আমার জীবন আপনার হাতে। 308 00:28:52,095 --> 00:28:56,054 আপনি চাইলে সেটা শেষ করতে পারেন। না হয় বাচাতে পারেন। 309 00:29:02,939 --> 00:29:07,740 - হ্যা? - আমার অপারেশন শিডিউল নিয়ে আসো। 310 00:29:13,116 --> 00:29:14,481 এই চোখ গুলো। 311 00:29:14,817 --> 00:29:16,045 নাকের বিষয়ে কি? 312 00:29:16,819 --> 00:29:18,946 ঠিকাছে, এটা। তিল ছাড়া। 313 00:29:19,155 --> 00:29:21,190 তোমার মুখের গঠন বাচাই করো 314 00:29:21,225 --> 00:29:23,488 এই তারকাদের মধ্যে থেকে। কোনটা? 315 00:29:24,127 --> 00:29:25,059 কেট মোস! 316 00:29:30,800 --> 00:29:34,037 স্কিনির সাথে থেকো, পিচ্ছি শোনা 317 00:29:34,072 --> 00:29:37,473 আর সুখী থেকো। ঠিকাছে? 318 00:29:38,441 --> 00:29:42,309 লাভ... আমি তোমায় ভালোবাসি! 319 00:29:53,756 --> 00:29:57,214 আমরা তৈরি। দশ থেকে উল্টা গননা কর। 320 00:29:59,395 --> 00:30:03,700 দশ, এগারো, বারো... 321 00:30:03,735 --> 00:30:04,962 উল্টা! 322 00:30:05,535 --> 00:30:11,496 নয়, আট, সাত... 323 00:30:18,481 --> 00:30:20,608 এমির ২য় এলবাম পিছিয়ে গেছে 324 00:30:23,419 --> 00:30:25,546 তুমি নিজেকে এজেন্ট বলো? এগুলো আমার থেকে দুরে রাখতে পারো না! 325 00:30:49,145 --> 00:30:51,114 তুমি কিভাবে আমার সাথে এমন করতে পারলে? 326 00:30:51,149 --> 00:30:54,208 আমাকে কল করো, না হয় আমি তোমার মিসিং অভিযোগ করবো। 327 00:30:59,656 --> 00:31:01,988 সারা বছরের ভোগান্তি আজ শেষ। 328 00:31:02,325 --> 00:31:05,886 নিজেকে শান্ত রাখো আর স্বাধীনতা উপভোগ করো। 329 00:31:07,330 --> 00:31:13,235 আগে যা ছিলে... তা চিরতরে চলে গেছে। 330 00:31:16,339 --> 00:31:17,863 আমরা নাকটাকে আবার ঠিক করবো। 331 00:31:18,141 --> 00:31:23,101 তুমি এটা আমাকে দিয়েছিলে আর বলেছিলে আমি এটার মত চমৎকার হবো। 332 00:31:24,013 --> 00:31:25,605 মনে আছে? 333 00:31:27,784 --> 00:31:32,153 আমি শীগ্রই অনেক সুন্দর হবো। 334 00:32:30,780 --> 00:32:32,213 এটা... 335 00:32:35,251 --> 00:32:37,515 এটা আমি? 336 00:32:38,054 --> 00:32:41,615 স্যার, এটা নিখুঁত। 337 00:32:42,258 --> 00:32:48,060 এটা শুধু নিখুঁত। এটা প্রাকৃতিক ও। 338 00:32:57,440 --> 00:32:59,169 আমি এখন সুন্দর করেও কাদতে পারি। 339 00:33:06,282 --> 00:33:12,482 হেই! শান্ত হও। তোমার চোয়ালটা পরে যাবে। 340 00:33:41,083 --> 00:33:42,710 - হাই। - হাই। 341 00:33:50,927 --> 00:33:54,658 342 00:34:49,318 --> 00:34:53,084 ♪ I'm a beautiful girl ♪ ♪ So beautiful ♪ 343 00:34:53,256 --> 00:34:55,992 ♪ Beauty is my weapon ♪ 344 00:34:56,027 --> 00:34:58,828 ♪ I'm a beautiful girl ♪ 345 00:34:58,863 --> 00:35:03,499 ♪ So beautiful ♪ ♪ Everybody loves me ♪ 346 00:35:03,534 --> 00:35:07,663 ♪ I'm a beautiful girl ♪ 347 00:35:22,118 --> 00:35:24,484 লাইনে আসেন, প্লিজ। 348 00:35:33,396 --> 00:35:36,331 সাইনিং ইভেন্টে তোমাকে দেখে অনেক অবাক হলাম। 349 00:35:36,999 --> 00:35:41,095 তোমার নাটক ভালো লেগেছে। রেটিং মাত্র ৫%? 350 00:35:41,270 --> 00:35:42,638 এটা অর্জন করা কঠিন। 351 00:35:42,673 --> 00:35:43,662 ৫%! 352 00:35:45,174 --> 00:35:48,769 যে গান গুলো ব্যাবহার করবে না আমাকে দিয়ে দাও। 353 00:35:49,578 --> 00:35:51,011 গোলাপির জন্য। 354 00:35:53,416 --> 00:35:54,508 বাই। স্মাইল, ডুড। 355 00:35:59,188 --> 00:36:00,416 মিস? 356 00:36:00,690 --> 00:36:03,523 এগুলো চোখের জন্য। 357 00:36:14,570 --> 00:36:16,367 আমি এসব হাস্যরসের নাটক করতে চাই না। 358 00:36:16,572 --> 00:36:19,666 তোমার কপাল ভালো যে এসব করতে পারছো । 359 00:36:20,176 --> 00:36:21,108 গাড়িতে উঠো। 360 00:36:30,152 --> 00:36:31,676 অবশ্যই। 361 00:36:46,869 --> 00:36:47,631 স্যার? 362 00:36:51,040 --> 00:36:52,302 আপনি ঠিকাছেন? 363 00:36:52,541 --> 00:36:54,509 খোদা, এটা অনেক কষ্টের। 364 00:36:57,046 --> 00:37:00,209 সব নষ্ট! 365 00:37:00,483 --> 00:37:02,974 কোথায় ডেলিভারি করছিলে? নাকি... 366 00:37:03,619 --> 00:37:06,588 এখানে কেটে গেছে নাকি। 367 00:37:07,390 --> 00:37:09,058 আমি কি করছি? আমি দুক্ষিত। 368 00:37:09,093 --> 00:37:11,117 ডুড, তুমি ঠিকাছো? 369 00:37:15,164 --> 00:37:17,223 - তুমি ঠিকাছো? - হ্যা। 370 00:37:55,304 --> 00:37:59,297 371 00:38:00,743 --> 00:38:02,404 আপনি কি স্পিড গ্রুপের? 372 00:38:03,579 --> 00:38:04,807 কি? 373 00:38:07,650 --> 00:38:10,219 এটার দাম কত? 374 00:38:10,254 --> 00:38:12,187 আমি এটার সুপারিশ করবো না। 375 00:38:12,455 --> 00:38:16,892 এটার অনেক মাইলেজ দেয়, 376 00:38:17,093 --> 00:38:19,653 কিন্তু ব্রেকগুলো খারাপ। 377 00:38:20,162 --> 00:38:22,687 এয়ারকন্ডিশন নাই? 378 00:38:22,865 --> 00:38:25,356 ৫ গ্রান্ডে কি আর আশা করা যায়? 379 00:38:25,935 --> 00:38:29,871 এটা বাজের মধ্যে সুন্দর। কে এটা কিনবে? 380 00:38:32,108 --> 00:38:33,871 - আমি দুঃখিত। - ঠিকাছে। 381 00:38:34,110 --> 00:38:37,546 ঠিকাছে, ঠিকাছে। 382 00:38:37,813 --> 00:38:41,717 এটা ভালো গাড়ি... 383 00:38:41,752 --> 00:38:45,448 নতুন ড্রাইভারের জন্য। 384 00:38:46,522 --> 00:38:49,058 অন্যগুলা দেখেন। 385 00:38:49,093 --> 00:38:51,322 আমি খুশি হবো যদি এই বাজেটার কাছ থেকে দুরে যান। 386 00:38:51,660 --> 00:38:54,629 কিন্তু আমার বিবেক এটা মানবে না। 387 00:38:55,998 --> 00:38:57,226 বাই। 388 00:38:59,235 --> 00:39:00,668 কাম অন। 389 00:39:01,370 --> 00:39:05,136 আপনি জানেন কি? আপনি অনেক সুন্দরী। 390 00:39:08,210 --> 00:39:10,940 কিছু মনে করবেন না এটা বলেছি বলে। 391 00:39:12,548 --> 00:39:14,106 আপনি আসলেই অনেক সুন্দর। 392 00:39:23,759 --> 00:39:25,488 আমি সঠিক কাজটাই করেছি। 393 00:39:25,895 --> 00:39:27,795 আমার একটা গাড়ি দরকার। 394 00:39:30,633 --> 00:39:32,760 সিটবেল্ট? 395 00:39:38,107 --> 00:39:42,840 এটা মাত্র ৫ গ্রান্ডের। কোনো সমস্যা নাই। 396 00:39:44,947 --> 00:39:46,244 "তুমি চমৎকার" 397 00:39:48,184 --> 00:39:49,674 "তুমি সুন্দর" 398 00:40:00,129 --> 00:40:02,097 আজকের ব্যাবসা এমনিই মন্দা। 399 00:40:02,132 --> 00:40:04,588 আর তার মধ্যে তুমি ব্যাথা দিচ্ছো। 400 00:40:05,134 --> 00:40:06,499 গাড়ি থেকে বেড় হও। 401 00:40:07,536 --> 00:40:09,299 বাহির হ। 402 00:40:09,538 --> 00:40:11,403 আমি তোমার কাছ থেকে এক বছরের জরিমানা নিব। 403 00:40:12,741 --> 00:40:16,478 আমি বিশ্বাস করতে পারছি না এটা ঘটেছে। 404 00:40:16,513 --> 00:40:17,947 দেখেছো সে কি করেছে? 405 00:40:17,982 --> 00:40:19,141 ধ্যাৎ। 406 00:40:19,682 --> 00:40:21,817 হর্ণ বাঝাচ্ছো কেনো? 407 00:40:21,852 --> 00:40:23,252 জাহান্নামে যা, গাধা। 408 00:40:23,287 --> 00:40:24,086 কি? 409 00:40:24,121 --> 00:40:25,020 বালের পাগলামি। 410 00:40:25,055 --> 00:40:27,189 নাম না বলা, গাধা! 411 00:40:27,224 --> 00:40:29,885 এটা নিয়ে আয়, বোকাচোদা! 412 00:40:32,361 --> 00:40:33,919 হ্যা, ভাগ! 413 00:40:34,296 --> 00:40:37,231 কি আবাল। 414 00:40:39,668 --> 00:40:42,771 আপনি কি বিশ্বাস করবেন? 415 00:40:42,806 --> 00:40:45,831 তার কোনো বিবেক নাই। 416 00:40:46,008 --> 00:40:47,032 ধ্যাৎ। 417 00:40:47,276 --> 00:40:49,178 স্যার... 418 00:40:49,213 --> 00:40:53,115 যদি তুমি চালাতে না পার, চালিও না! 419 00:40:53,150 --> 00:40:56,885 রাস্তা অনেক বড়। কেন আমার সাথে এক্সিডেন্ট করলে? 420 00:40:56,920 --> 00:40:59,319 আমি দিনে আনি দিনে খাই, আর তুমি সেটা বরবাদ করেছো... 421 00:41:01,223 --> 00:41:02,986 - তুমি ঠিকাছো? - কি? 422 00:41:03,158 --> 00:41:07,026 তুমি অনেক পরিচিত। আমার ট্যাক্সিতে কখনো উঠেছিলে? 423 00:41:07,896 --> 00:41:11,423 তুমি ট্রাফিক আটকে রেখেছো! 424 00:41:15,838 --> 00:41:20,175 ট্রাফিক ক্লিয়ার কর। সরাও। 425 00:41:20,210 --> 00:41:21,369 এখানে একটা দুর্ঘটনা হয়েছে। 426 00:41:22,211 --> 00:41:24,280 তুমি ঠিকাছো? 427 00:41:24,315 --> 00:41:25,214 হ্যা। 428 00:41:25,249 --> 00:41:26,148 ব্যাথা নাই? 429 00:41:26,183 --> 00:41:29,117 না, আমি আসলেই ঠিক আছি। 430 00:41:30,653 --> 00:41:31,520 খোদা! 431 00:41:31,555 --> 00:41:34,387 হেই, তোমার রক্ত পরছে। 432 00:41:34,657 --> 00:41:36,625 তুমি ঠিক আছো? 433 00:41:36,660 --> 00:41:38,217 অবশ্যই। 434 00:41:38,460 --> 00:41:39,328 কিন্তু... 435 00:41:39,363 --> 00:41:42,786 এটাতে ব্যাথা নাই। এটা অনেক লজ্জাও। 436 00:41:44,133 --> 00:41:45,601 আমি আসলেই ঠিকাছি। 437 00:41:45,636 --> 00:41:47,036 তোমার গাড়ির অনেক বাজে অবস্থা। 438 00:41:47,071 --> 00:41:49,838 কোনো গ্যারাজ চেনো? আমি ভালো একটা চিনি। 439 00:41:49,873 --> 00:41:51,573 তোমার মোবাইল নাম্বার কি? 440 00:41:51,608 --> 00:41:52,767 কি? 441 00:41:55,377 --> 00:41:57,174 আমি সব কিছু দেখেছি। 442 00:41:57,413 --> 00:41:58,947 তুমি তার পাশ কাঠিয়ে যেতে চাচ্ছিলে। 443 00:41:58,982 --> 00:42:01,973 তাই কি? আমি ভাবছিলাম কি? 444 00:42:03,319 --> 00:42:04,980 তার লাইসেন্স চেক করেন। 445 00:42:04,987 --> 00:42:06,488 সেটা তার কাছে নাই হয়তো। 446 00:42:06,523 --> 00:42:07,589 তুমি কি পুলিশ? 447 00:42:07,624 --> 00:42:10,456 তার লাইসেন্স চেক করেন! 448 00:42:11,427 --> 00:42:12,689 আমি কি সেটা দেখতে পারি? 449 00:42:13,929 --> 00:42:15,123 এই যে। 450 00:42:28,644 --> 00:42:30,407 চিন্তার কিছু নেই। 451 00:42:30,646 --> 00:42:34,707 যদি তোমার বন্ধু নিশ্চিত করে যে এটা তোমার আইডি, আমরা তোমাকে যেতে দিবো। 452 00:42:35,317 --> 00:42:37,308 আমি জানতাম তার কাছে লাইসেন্স নেই। 453 00:42:37,619 --> 00:42:41,715 কিভাবে সম্ভব। প্লাস্টিক সার্জারী? 454 00:42:42,057 --> 00:42:46,195 কোন হস্পিটালে? আমারো এটা করা উচিত। 455 00:42:46,230 --> 00:42:50,359 ম্যাম? তার বন্ধু আসছে। 456 00:42:50,699 --> 00:42:52,101 তাকে আমাদের দরকার নাই, আছে কি? 457 00:42:52,136 --> 00:42:53,193 ঠিক। 458 00:43:16,125 --> 00:43:16,887 হান্না? 459 00:43:20,896 --> 00:43:22,090 হান্না? 460 00:43:22,631 --> 00:43:24,360 শুয়োরের মাংশ। 461 00:43:24,767 --> 00:43:29,534 আমি কিছু...শয়োরের মাংশ চাই। 462 00:43:31,206 --> 00:43:33,275 আপনারা তাকে খাওয়ান্নি কেন? 463 00:43:33,310 --> 00:43:35,377 আমরা অবশ্যই খাইয়েছি। 464 00:43:35,412 --> 00:43:38,505 আপনাদের উচিত ছিলো খাবারের ৩ অংশ খাওয়ানো। 465 00:43:40,749 --> 00:43:44,344 চল এখান থেকে যাই আর কিছু শুয়োরের মাংশ খাই। 466 00:43:45,320 --> 00:43:48,847 খোদা, তোমার অনেক উজন কমে গেছে। 467 00:43:51,427 --> 00:43:53,122 কখন তুমি অনুমতি পাবে? 468 00:44:00,969 --> 00:44:02,664 জুঙ্গ-মিন? 469 00:44:05,541 --> 00:44:06,974 আমি কি তোমাকে চিনি? 470 00:44:16,852 --> 00:44:18,217 হান্না? 471 00:44:23,025 --> 00:44:24,151 তুমি... 472 00:44:28,730 --> 00:44:29,697 এটা আসলেই তুমি! 473 00:44:30,165 --> 00:44:31,257 কি? 474 00:44:32,201 --> 00:44:34,135 সিলিকন গুলো জায়গা থেকে পরে যেতে পারে। 475 00:44:37,239 --> 00:44:38,536 তোমাকে দেখো! 476 00:44:40,576 --> 00:44:42,441 কি? সেখানে যাবে? 477 00:44:42,644 --> 00:44:43,812 আমার উচিত না? 478 00:44:43,847 --> 00:44:45,871 তারা তোমাকে চিনে ফেলবে। 479 00:44:46,281 --> 00:44:50,217 তুমি এক বছর আগে পালিয়ে গেছিলে। 480 00:44:50,385 --> 00:44:52,546 তার তোমাকে সব জায়গায় খুজেছে। 481 00:44:54,289 --> 00:44:56,587 তুমি এমির ২য় এলবাম বরবাদ করে দিয়েছো। 482 00:44:57,259 --> 00:45:00,251 তার তোমার বদলি খোজার চেষ্টা করছে। 483 00:45:00,429 --> 00:45:02,727 আমি সে বদলি হতে পারি। 484 00:45:02,931 --> 00:45:06,128 তারা আমাকে পছন্দ করবে যদি আমার আগের কণ্ঠ থেকে থাকে। 485 00:45:07,135 --> 00:45:08,070 না? 486 00:45:08,105 --> 00:45:09,972 যদি তারা বুঝে ফেলে, তুমি তো গেছো। 487 00:45:10,007 --> 00:45:13,271 তুমি আমাকে চিনতে পারোনি যতক্ষননা আমি বলেছি। 488 00:45:14,510 --> 00:45:15,772 কোনো ভাবেই না! 489 00:45:16,378 --> 00:45:24,378 ♪ I hate myself I know I'm fool ♪ 490 00:45:25,954 --> 00:45:33,954 ♪ But, I can't stop loving you ♪ ♪ It hurts me ♪ 491 00:45:38,100 --> 00:45:42,230 তুমি আমার কান ঝাঝরা করে দিয়েছো। পরে দেখা হবে। 492 00:45:42,704 --> 00:45:45,434 আমি আসলে একটু নার্ভাস। 493 00:45:45,607 --> 00:45:47,543 আরেকটা সুযোগ দাও আমাকে। 494 00:45:47,578 --> 00:45:48,510 বাহির হ! 495 00:45:48,677 --> 00:45:49,609 ঠিকাছে। 496 00:45:52,214 --> 00:45:54,409 এক্সকিউজ মি? এদিকে। 497 00:46:00,455 --> 00:46:02,047 কোরিয়ার - আমেরিকান? 498 00:46:02,324 --> 00:46:03,256 হ্যা। 499 00:46:06,528 --> 00:46:07,722 তাকে ভেতরে পাঠাও। 500 00:46:15,070 --> 00:46:16,435 জেনি? 501 00:46:20,676 --> 00:46:23,770 এতে লেখা তুমি কোরিয়ান ভাষায় আক্রান্ত। 502 00:46:24,379 --> 00:46:25,676 কিছুটা। 503 00:46:25,814 --> 00:46:27,213 চশমাটা খোলো। 504 00:46:34,056 --> 00:46:35,785 এদিকে তাকাও, পারবে কি? 505 00:46:47,269 --> 00:46:48,600 বাজাও। 506 00:46:59,314 --> 00:47:04,809 ♪ The wind knocks on the window ♪ 507 00:47:05,053 --> 00:47:11,822 ♪ Over the room as small as me ♪ 508 00:47:12,127 --> 00:47:20,127 ♪ Twinkling stars so beautiful ♪ ♪ Filling the room with love ♪ 509 00:47:22,537 --> 00:47:26,642 ♪ Don't be hurt ♪ 510 00:47:26,677 --> 00:47:34,182 ♪ Caressing my wound gently ♪ 511 00:47:34,217 --> 00:47:42,055 ♪ Embracing me to sleep ♪ 512 00:47:42,691 --> 00:47:50,689 ♪ Too hurt for my legs to walk ♪ 513 00:47:50,899 --> 00:47:56,303 ♪ Eyes so blurry with tears ♪ 514 00:47:56,471 --> 00:48:04,471 ♪ Before love ♪ ♪ Never meant for me ♪ 515 00:48:05,916 --> 00:48:09,044 ♪ I will keep on smiling ♪ 516 00:48:09,251 --> 00:48:10,809 সে অন্যদের চেয়ে ভালো। 517 00:48:11,887 --> 00:48:16,256 তাকে দেখো, মিয়া। সে ঐ বেশ্যাদের থেকে অন্যরকম। 518 00:48:21,329 --> 00:48:27,461 ♪ Like those stars ♪ ♪ embroidered in my eyes ♪ 519 00:48:28,136 --> 00:48:32,596 ♪ I will love you forever ♪ 520 00:48:46,621 --> 00:48:50,557 মনে হচ্ছে, এটা শেষ। 521 00:48:51,927 --> 00:48:53,161 বাহিরে অপেক্ষা কর, প্লিজ। 522 00:48:53,196 --> 00:48:54,423 ঠিকাছে। 523 00:49:02,771 --> 00:49:05,797 এখন ভালো পেয়েছি। 524 00:49:06,308 --> 00:49:08,538 ভালো পেয়েগেছি! 525 00:49:10,078 --> 00:49:12,512 সাঙ্গ-জুন, অভিনন্দন। 526 00:49:13,749 --> 00:49:15,216 আমার এলবাম এখন বের হবে? 527 00:49:16,785 --> 00:49:18,082 আমাদের একা ছেড়ে দাও। 528 00:49:19,020 --> 00:49:20,385 যাও। 529 00:49:20,455 --> 00:49:23,788 এমি, চল যাই। 530 00:49:27,229 --> 00:49:30,289 দেখো। 531 00:49:32,367 --> 00:49:33,969 দেখতে পাওনি কে সে? 532 00:49:34,004 --> 00:49:35,459 হুহ? 533 00:49:45,814 --> 00:49:47,076 তুমি তো আমাকে চেনো, তাই না? 534 00:49:50,485 --> 00:49:52,453 মনে হয় আমি তোমাকে চিনি। 535 00:49:57,959 --> 00:49:59,221 তুমি বলতে পারো? 536 00:50:01,463 --> 00:50:03,031 তুমি পারো, পারো না? 537 00:50:03,066 --> 00:50:05,556 অবশ্যই আমি পারি। 538 00:50:06,134 --> 00:50:07,999 তুমি সত্য বলছো না কেন? 539 00:50:09,404 --> 00:50:11,770 ভাবছো আমাকে বোকা বানাতে পারবে? 540 00:50:12,741 --> 00:50:16,144 আমি দুঃখিত। আমি দুঃখিত। 541 00:50:16,179 --> 00:50:18,580 শোনেন। আমি শুধু... 542 00:50:18,615 --> 00:50:21,981 তুমিও কম না। কেন আমাকে মিথ্যা বলেছো? 543 00:50:23,185 --> 00:50:26,555 আমি দুঃখিত। আমি দুঃখিত। 544 00:50:26,590 --> 00:50:30,651 মনিহারি দোকানে, গাড়ির দোকানে... 545 00:50:31,960 --> 00:50:33,427 তুমি আমাকে ফলো করেছিলে? 546 00:50:35,564 --> 00:50:37,191 ভেবেছো আমি জানবো না? 547 00:50:38,433 --> 00:50:40,663 তুমিই তাকে বলেছিলে আমি এই ব্যাবসায় সেরা বিনিয়োগকারো? 548 00:50:40,735 --> 00:50:42,225 হ্যা, আমি সেরা। 549 00:50:42,604 --> 00:50:45,207 কেন আমার সামনে এসে... 550 00:50:45,242 --> 00:50:49,871 আমাকে বলোনি তুমি গায়িকা হতে চাও? 551 00:50:50,912 --> 00:50:54,814 হ্যা, আমি চাই। আমি একজন শিল্পী হতে চাই। 552 00:50:56,551 --> 00:50:57,419 ঠিকাছে? 553 00:50:57,454 --> 00:51:02,015 হ্যা, সে অসাধারণ হবে। উপরের শ্রেণীর গায়ীকা। 554 00:51:02,791 --> 00:51:04,156 চল যাই! 555 00:51:06,628 --> 00:51:09,324 তোমার সমস্যাটা কি? 556 00:51:09,631 --> 00:51:10,859 বাই। 557 00:51:12,968 --> 00:51:15,436 সে একটা কুত্তী। 558 00:51:18,707 --> 00:51:22,234 চোখে পানি কেনো? 559 00:51:22,477 --> 00:51:25,844 দেখো তুমি কি করেছো। তুমি তাকে কাদিয়েছো। 560 00:51:26,948 --> 00:51:32,614 যাই হোক... চলো তোমার মুখ ঠিক করি। 561 00:51:33,021 --> 00:51:36,658 তোমার চোখ বড় করতে হবে আর নাকটাকে খাড়া করতে হবে। 562 00:51:36,693 --> 00:51:39,422 না! কোনো ভাবেই না। 563 00:51:40,795 --> 00:51:42,490 আপনি জানেন কি? 564 00:51:43,131 --> 00:51:46,623 আমি অপারেশনে অনেক ভয় পাই। 565 00:51:46,801 --> 00:51:52,137 প্লাস্টিক সার্জারী? আমি এমনটা কখনো করবো না। 566 00:51:53,174 --> 00:51:58,111 এটা তাদের জন্য যাদের নিজের উপর আত্মবিশ্বাস কম। 567 00:51:59,014 --> 00:52:00,215 কি? 568 00:52:00,250 --> 00:52:01,477 দারান। 569 00:52:04,586 --> 00:52:09,624 আপনি কি বলতে চাচ্ছেন আমি যথেষ্ট সুন্দরী না? 570 00:52:09,659 --> 00:52:12,394 না, এটা বলিনি। 571 00:52:12,429 --> 00:52:15,795 প্রাকৃতিক সৌন্দর্য? আমি ভালোবাসি! 572 00:52:15,997 --> 00:52:19,501 এটা তোমার ইমেজ তৈরিতে ভালো হবে। 573 00:52:19,536 --> 00:52:21,025 তাই না, সাঙ্গ-জুন? 574 00:52:21,303 --> 00:52:23,635 তো তোমার কি সবটাই প্রাকৃতিক? 575 00:52:27,842 --> 00:52:30,208 আমি এবিষয়ে নিশ্চিত। 576 00:52:35,317 --> 00:52:36,545 চল অঙ্গীকারনামায় সাক্ষর করি। 577 00:52:36,718 --> 00:52:38,987 তার দিকে ভালো ভাবে তাকান। 578 00:52:39,022 --> 00:52:40,488 এটা নিয়ে ভাবেন, বাবা। 579 00:52:40,523 --> 00:52:44,192 জেনির এমন গুণ আছে যা আপনি অন্য কোথাও পাবেন না... 580 00:52:44,227 --> 00:52:47,862 আজকের দিনে অন্য মেয়েদের মধ্যে। 581 00:52:47,897 --> 00:52:49,659 তার স্পেশাল কি আছে? 582 00:52:50,165 --> 00:52:52,326 সে দেখতে কিছুটা বিশ্রী। 583 00:52:52,534 --> 00:52:55,002 ব্যাক্তিগত ভাবে, আমি বলবো এমি। 584 00:52:55,170 --> 00:52:58,936 তার মধ্যে অবুঝের ছাপ আছে। আর সে প্রাকৃতিক ভাবেই সুন্দর। 585 00:52:59,240 --> 00:53:02,004 এটা তা যা টাকা দিয়ে কেনা যায় না। 586 00:53:02,677 --> 00:53:05,009 ঠিক। এটাই সেটা। 587 00:53:05,513 --> 00:53:07,447 তুমি তার সাথে শুয়েছো, তাই না? 588 00:53:08,450 --> 00:53:11,214 সে ভবঘুরে না। 589 00:53:11,686 --> 00:53:16,691 তার কিছু বিশেষ গুণ আছে যা টাকা দিয়ে কেনা যাবে না। 590 00:53:16,726 --> 00:53:19,956 আপনি সেটা দেখতে পান নি? 591 00:53:20,128 --> 00:53:21,959 তুমি একটা শিকারী কুকুর। 592 00:53:22,130 --> 00:53:24,223 দেখো কে কথা বলছে। 593 00:53:29,004 --> 00:53:30,198 বাবা? 594 00:53:34,642 --> 00:53:35,510 কাম অন ! 595 00:53:35,545 --> 00:53:39,606 আমাদের তার সাহায্যের দরকার নাই, চলো আমরাই করি। 596 00:53:39,914 --> 00:53:42,350 আমাকে হতাস করো না। 597 00:53:42,385 --> 00:53:44,250 এটা ব্যাবসায়ের গতি বাড়িয়ে দিবে। 598 00:53:44,419 --> 00:53:47,022 আমি তার পাচায় আর চুমু দিতে পারবো না। 599 00:53:47,057 --> 00:53:48,156 কাম অন! 600 00:53:48,191 --> 00:53:49,487 কি? 601 00:53:49,724 --> 00:53:52,827 তুমি যা ভাবছো তা না। 602 00:53:52,862 --> 00:53:54,294 তোমার ভালো গুণ কি? 603 00:53:54,996 --> 00:53:56,197 অধ্যাবসায়! 604 00:53:56,232 --> 00:53:57,892 এখন কেন হাল ছেড়ে দিচ্ছো? 605 00:53:58,099 --> 00:54:04,129 আমি তোমার উপর আশা করে আছি। বড় ভাই। তুমি আমাকে বিশ্বাস করো, তাই না? 606 00:54:04,739 --> 00:54:09,176 এটা বলবে না। আমি তোমার থেকে মাত্র ১৩ মাসের বড় 607 00:54:09,377 --> 00:54:12,972 চল এটা করি, ঠিকাছে? 608 00:54:13,615 --> 00:54:15,014 খোদা রক্ষা কর! 609 00:54:15,183 --> 00:54:17,413 তুমি খারাপ! 610 00:54:19,287 --> 00:54:26,284 বাবা, প্লিজ... বাবা! 611 00:54:27,062 --> 00:54:28,393 ঠিকাছে, হয়ে গেছে। 612 00:54:28,430 --> 00:54:32,200 এটার মত। এটা ভালো। 613 00:54:32,235 --> 00:54:33,360 ভালো! ঠিকাছে! 614 00:54:49,570 --> 00:54:51,538 এমি! 615 00:54:52,239 --> 00:54:53,900 শেষে এটা টানবে। 616 00:54:56,744 --> 00:54:59,372 তারা পাগল হয়ে যাবে। 617 00:55:14,128 --> 00:55:15,356 হিসু... 618 00:55:16,430 --> 00:55:22,069 হিসু... হিসু আসছে। 619 00:55:22,104 --> 00:55:24,936 এক্সকিউজ মি? নার্স! 620 00:55:26,673 --> 00:55:28,402 নতুন কিছু সবসময় ভালো হয় না। 621 00:55:28,575 --> 00:55:32,980 এটা এমন না। 622 00:55:33,015 --> 00:55:36,283 তুমি আমাকে অসুস্থ করে দিচ্ছো 623 00:55:36,318 --> 00:55:38,452 তুমি আমার সাথে কথা বলতে চাও? 624 00:55:38,487 --> 00:55:40,054 তুমি কি সরি বলবে। 625 00:55:40,089 --> 00:55:41,789 যে কুকুর পালিয়ে যায় আমি তার খোজ করি না। 626 00:55:41,824 --> 00:55:44,257 আমি আমার কুকুরকে খুজে বাহির করবো, যাই হয়ে যাক না কেনো। 627 00:55:44,358 --> 00:55:46,292 দেখো। আমি হান্নাকে খুজে বাহির করবো। 628 00:55:46,360 --> 00:55:47,793 হান্নাকে এখানে আনবে না! 629 00:55:51,498 --> 00:55:53,090 তার বিষয়ে কথা বলা বন্ধ কর। 630 00:55:57,771 --> 00:55:58,999 আরেকটু। 631 00:55:59,173 --> 00:56:02,009 সে যদি তার বাবাকে নিয়ে চিন্তা করতো... 632 00:56:02,044 --> 00:56:04,034 সে আগেই দেখা দিতো। 633 00:56:05,145 --> 00:56:07,481 তুমি তোমার সময় নষ্ট করছো। 634 00:56:07,516 --> 00:56:10,609 হাস্যকর নাটকে মনোযোগ দাও। তোমার লাইন গুলো মুখস্থ কর। 635 00:56:10,884 --> 00:56:12,119 আমি একজন শিল্পী। 636 00:56:12,154 --> 00:56:13,211 তুমি এখন এটা বুঝতে পেরেছো? 637 00:56:16,323 --> 00:56:17,722 হ্যালো? 638 00:56:19,827 --> 00:56:23,126 আমি একজন শিল্পী। এক শিল্পী! 639 00:56:23,530 --> 00:56:24,932 আমি গায়িকা হতে চাই! 640 00:56:24,967 --> 00:56:27,366 একজন গায়িকা! 641 00:56:27,668 --> 00:56:32,128 খোদাই একজন যিনি সবকিছু করতে পারে। 642 00:56:33,340 --> 00:56:39,176 আমারা মানুষ তাই করি যা আমাদের সাধ্য। 643 00:56:45,886 --> 00:56:47,521 জাঙ্গ-মিন, তাকে দেখো। 644 00:56:47,556 --> 00:56:50,957 সে আমাকে দেখে হাত নাড়াচ্ছে। 645 00:56:53,026 --> 00:56:54,261 এত দেরি হলো কেনো? 646 00:56:54,296 --> 00:56:56,627 আমি তোমারি খুজ করছিলাম। 647 00:56:58,732 --> 00:57:00,063 আমরা আজ কি করবো? 648 00:57:00,467 --> 00:57:02,935 আমি আজ তোমাকে খুশি করবো। 649 00:57:11,812 --> 00:57:15,976 এটাই ঠিক। আমি জেনি। 650 00:57:19,853 --> 00:57:21,548 সানটান তেলটা আমার গায়ে মেখে দাও। 651 00:57:24,057 --> 00:57:25,649 আমি কেন করবো? 652 00:57:30,631 --> 00:57:32,326 তোমার বুবস গুলা সুন্দর। 653 00:57:33,167 --> 00:57:35,692 অবশ্যই। জানো এগুলোর দাম কত... 654 00:57:36,770 --> 00:57:39,102 আমি এগুলোকে কত ভালোবাসি। 655 00:57:40,707 --> 00:57:43,141 এগুলো প্রাকৃতিক, তাই না? 656 00:57:43,710 --> 00:57:46,144 তুমি প্রাকৃতিক ভাবে সুন্দর, তাই না? 657 00:57:46,446 --> 00:57:50,246 অবশ্যই! এটা প্রাকৃতিক ভাবেই করা হয়েছে। 658 00:57:53,453 --> 00:57:55,387 আমি প্রাকৃতিক। 659 00:57:56,156 --> 00:58:02,823 ঘোরো। কাম অন। ভালো। 660 00:58:05,899 --> 00:58:10,927 হেই, তুমি অনেক ফর্সা। তুমি ক্যালিফোর্নিয়া থেকে, তাই না? 661 00:58:11,672 --> 00:58:12,798 হ্যা। 662 00:58:13,307 --> 00:58:15,070 তুমি কি আন্ডারগ্রাউন্ডে থাকতে? 663 00:58:17,611 --> 00:58:20,011 তোমার গায়ের রং সীমের দইয়ের মত। 664 00:58:20,414 --> 00:58:26,011 অনেক শুষ্ক। কোনো টাননিং পাওনি? কোনো টাননিং স্যালোনে যাও নি? (টাননিং মানে চর্মসংস্কার।) 665 00:58:30,457 --> 00:58:37,329 তো? তুমি তিন ঘন্টা যাবত তোমার ব্রেষ্ট ঢেকে রেখেছো? 666 00:58:37,764 --> 00:58:42,201 তুমি ভেবেছো তারা টানিং মেশিনের ভেতর গেলে এগুলো পপ হবে? 667 00:58:44,738 --> 00:58:47,605 এটা একেবারে বাজে কথা। 668 00:58:48,008 --> 00:58:50,477 সেও বোবস জব করায়। 669 00:58:50,512 --> 00:58:52,502 670 00:58:52,779 --> 00:58:56,738 সে তার বোবসের জন্য স্যালাইন ব্যাবহার করেছে। 671 00:58:56,917 --> 00:58:59,686 এখানে ব্যাথা পাবে যখন ধরবে। 672 00:58:59,721 --> 00:59:02,189 আর এগুলো ধরলে ভালো লাগবে না। 673 00:59:02,224 --> 00:59:07,027 এজন্যই আমি তোমার মধ্যে সিলিকন ব্যাগ লাগিয়েছি। 674 00:59:07,062 --> 00:59:11,698 বুঝেছো? সস্থা যে একারনে না। 675 00:59:11,733 --> 00:59:16,158 ঠিকাছে? প্লিজ, আমাকে বলেন। 676 00:59:16,536 --> 00:59:20,495 আমি দুখি। অনেক দুখি। 677 00:59:21,108 --> 00:59:24,305 তুমি কি জানো এটা কি? 678 00:59:25,746 --> 00:59:30,083 এটা আত্মবিশ্বাসের অভাব। আমি তোমাকে বলিনি? 679 00:59:30,118 --> 00:59:31,451 যদিনা তুমি সংসয়ের সাথে কাজ করতে পারো, 680 00:59:31,486 --> 00:59:34,079 তুমি তার হৃদয় পেতে পারবে না। 681 00:59:34,288 --> 00:59:36,347 সৌন্দর্য মনোভঙ্গিতে, বুঝেছো? 682 00:59:41,795 --> 00:59:43,956 এটাই মুল বিষয়। 683 00:59:46,033 --> 00:59:48,934 কোনো ভাবেই আমি এটা করবো না। 684 01:00:02,716 --> 01:00:05,276 ♪ Here we go again ♪ 685 01:00:06,053 --> 01:00:08,749 ♪ Make it hot, Baby ♪ 686 01:00:08,989 --> 01:00:13,153 ♪ Oh. Don't be afraid ♪ 687 01:00:14,828 --> 01:00:17,319 ♪ High in the sky ♪ 688 01:00:17,597 --> 01:00:20,794 ♪ The sun shines the way ♪ 689 01:00:20,967 --> 01:00:25,700 ♪ Oh. Don't you stop, Baby ♪ 690 01:00:28,108 --> 01:00:30,338 ♪ Maria... ♪ 691 01:00:32,245 --> 01:00:33,644 তাকে আসতে বলো। 692 01:00:38,485 --> 01:00:39,747 তুমি কি বলো? 693 01:00:40,187 --> 01:00:46,251 ভিডিও কোয়ালিটি অনেক ভালো। 694 01:00:46,426 --> 01:00:48,155 কোন ধরনের ক্যামেরা তোমরা ব্যাবহার কর? 695 01:00:48,628 --> 01:00:53,065 এটা না। তার গান থেকে কি অনুভব করতে পারলে? 696 01:00:57,037 --> 01:00:59,562 সে গান তার মন থেকে গায়... 697 01:01:00,741 --> 01:01:07,280 কারো জন্য যাকে সে ভালোবাসে। আমার মনে হয়। না? 698 01:01:07,315 --> 01:01:08,611 তার মত কি গাইতে পারবে? 699 01:01:09,783 --> 01:01:13,150 তুমি নিজেকে শোঅফ করতেই ব্যাস্ত থাকো। 700 01:01:15,856 --> 01:01:21,453 কাম অন, সে কুৎসিত। 701 01:01:21,862 --> 01:01:25,465 তুমি অবশ্যই তাকে দেখে বিব্রতবোধ কর। 702 01:01:25,500 --> 01:01:27,228 থাম! 703 01:01:30,203 --> 01:01:32,296 সে আমার জন্য অনেক স্পেশাল ছিলো। 704 01:01:34,241 --> 01:01:37,699 এখানে থাকতে হলে, তার শুকরিয়া আদায় করতে হবে। 705 01:01:43,817 --> 01:01:44,885 এখনও... 706 01:01:44,920 --> 01:01:47,217 তুমি তার অর্ধেকও না। 707 01:01:49,289 --> 01:01:50,586 তুমি কাদছো কেন? 708 01:01:54,694 --> 01:01:56,093 তুমি কি পাগল? 709 01:01:58,799 --> 01:02:01,632 তো তুমি তার কাছে সব স্বীকার করবে? 710 01:02:02,302 --> 01:02:04,065 এত কিছুর পরে? 711 01:02:05,272 --> 01:02:07,808 তুমি ধোকার সাথে জড়িয়ে আছো। 712 01:02:07,843 --> 01:02:10,868 তো বেশি দেরি হবার আগেই তাকে বলা উচিত। 713 01:02:11,077 --> 01:02:13,272 সে বুঝতে পারবে। 714 01:02:14,481 --> 01:02:17,917 মনে আছে ৩ ধরনের মেয়েদের কথা আমি বলেছিলাম? 715 01:02:19,052 --> 01:02:21,655 আমি এখন সুন্দরীদের একজন। 716 01:02:21,690 --> 01:02:25,318 না, এতে কাজ হবে না। 717 01:02:25,525 --> 01:02:26,890 তুমি জানো কেনো? 718 01:02:27,394 --> 01:02:31,728 যারা প্লাস্টিক সার্জারী করায় তারা মহিলা না। তারা ডাইনি। 719 01:02:36,336 --> 01:02:37,667 জুঙ্গ-মিন... 720 01:02:38,049 --> 01:02:42,549 সব পুরুষরাই এক রকম। তারা বলে প্লাস্টিক সার্জারী ঠিকাছে, 721 01:02:42,649 --> 01:02:45,749 কিন্তু নিজের কারো সাথে না। এদেরকেই পুরুষ বলে। 722 01:02:46,749 --> 01:02:50,049 আর সাঙ্গ-জুন মতলবি লোক। না হয় সে গে। 723 01:02:50,350 --> 01:02:53,683 তুমি কি, রিলেশনশিপে দক্ষ? 724 01:02:53,987 --> 01:02:57,320 তোমার কথা শুনে মনে হলো তোমার অনেক অভিজ্ঞতা। 725 01:02:58,291 --> 01:03:02,696 তোমার থেকে বেশি। কমপক্ষে, আমার ভালোবাসা একতরফা না। 726 01:03:02,731 --> 01:03:07,395 ওহ, তুমি প্রেমে পাগল হয়ে গেছো? 727 01:03:08,735 --> 01:03:11,602 কার সাথে? এই লোক? 728 01:03:12,138 --> 01:03:14,800 সেও কি তোমাকে ভালোবাসে? 729 01:03:15,075 --> 01:03:17,168 নাকি এই জিনিস গুলো তোমার কাছে বিক্রি করে? 730 01:03:17,344 --> 01:03:18,945 তুমি আমার ব্যাগ হাতিয়েছো? 731 01:03:18,980 --> 01:03:24,508 আমার কাপর পরার পর এটা সরাতে ভুলে গেছিলে। 732 01:03:27,854 --> 01:03:33,793 এটা যাই হোক... তার থেকে কিছু ক্রয় করবে না। 733 01:03:33,960 --> 01:03:35,529 আমি তোমার মত না। 734 01:03:35,564 --> 01:03:41,798 আমি জানি। আমি যেমন করতাম। না, পুরান হান্না যেমন করতো। 735 01:03:42,302 --> 01:03:47,307 বোকা সেজে তার মত করে সবকিছু করো না। 736 01:03:47,342 --> 01:03:50,708 দিনের শেষে, তুমি একটা জিনিসেই পাবে। "আমরা অনেক আলাধা।" 737 01:03:51,545 --> 01:03:55,948 সে কখনো বলবে না তুমি কুৎসিত আর মোঠা। 738 01:03:59,152 --> 01:04:03,680 বয়স্ক লোকের যেমন বলে, অভিজ্ঞতার দাম নাই। 739 01:04:04,491 --> 01:04:06,049 তাকে বলে দাও। 740 01:04:12,699 --> 01:04:14,064 তুমি এখানে কেন এসেছো? 741 01:04:14,334 --> 01:04:18,771 ভিডিওটা... আমরা কি সেটা আবার দেখতে পারি? 742 01:04:23,043 --> 01:04:25,534 ভেতরে আসো। 743 01:04:31,551 --> 01:04:35,920 মি. ছোই একবার আমাকে বলেছিলো। 744 01:04:36,923 --> 01:04:40,518 কোরিয়ান মেয়েরা কি বেশি প্লাস্টিক সার্জারী করায়? 745 01:04:41,294 --> 01:04:44,161 আমি শুধু জিজ্ঞাসা করছিলাম। 746 01:04:44,497 --> 01:04:47,989 তুমি এটা নিয়ে কি ভাবো? 747 01:05:04,050 --> 01:05:07,542 এটা বলো না যে তুমি বুঝতে পারো নি? 748 01:05:07,921 --> 01:05:09,855 তুমি কি করছো? 749 01:05:11,024 --> 01:05:14,361 তুমি বলেছিলে এটা তাদের জন্য যাদের আত্মবিশ্বাস কম। 750 01:05:14,396 --> 01:05:16,556 আমার একই মনে হয়। থামো। 751 01:05:17,864 --> 01:05:19,024 এদিকে আসো। 752 01:05:19,666 --> 01:05:23,102 দুঃখিত। চল যাই। 753 01:05:33,747 --> 01:05:35,271 আমরা কনসার্ট করবো। 754 01:05:35,749 --> 01:05:37,341 কিছুক্ষণ হবে। 755 01:05:41,521 --> 01:05:42,715 লাভ! 756 01:05:45,825 --> 01:05:50,063 এখানে কিভাবে আসলে? কি হয়েছিলো? 757 01:05:50,098 --> 01:05:53,897 আমি দুক্ষিত। এটা আমার পোড়া কপাল। লাভ! 758 01:05:58,972 --> 01:06:02,066 তুমি তাকে কাঁচা মাছ খাওয়াও? 759 01:06:02,509 --> 01:06:06,969 আমি কাদছি কেনো? সে কাঁচা মাংশ পছন্দ করে। 760 01:06:10,417 --> 01:06:14,183 যাইহোক, প্লাস্টিক সার্জারী বিয়য়ে আমাদের একই মত। 761 01:06:17,557 --> 01:06:23,621 যা ভাগ। তাহলে... 762 01:06:23,830 --> 01:06:27,527 বেশি সুন্দরী হওয়া কি খারাপ জিনিস। 763 01:06:27,767 --> 01:06:32,033 যারা সুন্দরী মহিলাদের পেছনে যায় তারা কি খারাপ। 764 01:06:32,238 --> 01:06:39,076 আর এই দিনে... ওকে, ঠিকাছে। আর এই দিনে... 765 01:06:40,647 --> 01:06:42,444 হেই। বেঙ্গ! 766 01:06:44,284 --> 01:06:49,654 আর এটা এখন প্রসাধনীর মত। 767 01:06:50,690 --> 01:06:55,593 তাহলে কেন তারা এটা লুকিয়ে রাখে? তারা এটি প্রকাশ করতে লজ্জা পায়। 768 01:06:55,962 --> 01:06:58,396 এটা কম আত্মবিশ্বাসীদের জন্য। 769 01:07:00,333 --> 01:07:01,664 তুমি দেখতে পাও নি? 770 01:07:01,901 --> 01:07:06,270 এই কারনেই তুমি ব্যাবসায়ে টিকে আছো। 771 01:07:07,073 --> 01:07:09,405 এটা তাজা। একটু খাও। 772 01:07:16,916 --> 01:07:18,611 প্লাস্টিক সার্জারী বিষয়ে... 773 01:07:20,086 --> 01:07:22,418 আমি এটা নিয়ে ভেবেছি। 774 01:07:24,491 --> 01:07:26,584 মনে হচ্ছে আমি বুঝতে পারছি। 775 01:07:32,732 --> 01:07:34,825 শুধুমাত্র আমার কোনো লেকের সাথে না হয়। 776 01:07:38,071 --> 01:07:39,698 আমি অবশ্যই এটা ঘৃণা করি। 777 01:07:43,943 --> 01:07:45,410 কিন্তু আমি বুঝতে পেরেছি। 778 01:07:51,985 --> 01:07:53,145 চল যাই। 779 01:07:53,820 --> 01:07:55,583 বিদার, প্রাকৃতিক সুন্দরী! 780 01:07:57,190 --> 01:07:58,817 শুভ রাত্রি। 781 01:08:04,430 --> 01:08:05,488 জেনি! 782 01:08:08,268 --> 01:08:08,996 সামনে থেকে সর! 783 01:08:11,137 --> 01:08:12,399 হাই। 784 01:08:13,239 --> 01:08:15,173 সমস্যাটা কি? 785 01:08:20,580 --> 01:08:23,515 তুমি এখান থেকে ভিডিও করেছো। 786 01:08:25,084 --> 01:08:26,779 এটা কতক্ষণ যাবত? 787 01:08:31,191 --> 01:08:32,556 কে তোমাকে এটা করতে বলেছে? 788 01:08:34,160 --> 01:08:36,287 এটা ফেলো। 789 01:08:39,199 --> 01:08:43,135 কেউ বলেনি। আমি তাকে অনেক পছন্দ করি। 790 01:08:43,336 --> 01:08:47,340 তুমি সেই ডেলিভারি লোকটা না? 791 01:08:47,375 --> 01:08:50,309 ঠিক বলেছো। তোমার মনে আছে। 792 01:08:54,214 --> 01:08:56,239 আমি বুঝতে পেরেছি, কিন্তু... 793 01:08:58,184 --> 01:08:59,152 হাসছো কেন? 794 01:08:59,187 --> 01:09:00,517 এটা কাতুকুতুর মত। 795 01:09:03,189 --> 01:09:06,059 যদি এটা বাহির হয়, প্রচারণার বারোটা বেজে যাবে। 796 01:09:06,094 --> 01:09:09,256 আমি তাকে অনেক ভালোবাসি, আর... 797 01:09:09,429 --> 01:09:11,464 তুমি তাকে অনেক ভালোবাসো... 798 01:09:11,499 --> 01:09:14,922 কিন্তু সে এটা দেখে কেমন বোধ করবে তার পরোয়া কর না? 799 01:09:15,134 --> 01:09:18,304 তার ব্যাক্তিগত জীবনের ভিডিও বানানো একটা অপরাধ। 800 01:09:18,339 --> 01:09:24,243 না, এটা শুধু আমার জন্য। 801 01:09:24,577 --> 01:09:26,704 হাশি থামাও। 802 01:09:26,880 --> 01:09:30,179 উত্তক্তকারীরা এমন করে। 803 01:09:30,383 --> 01:09:33,910 নিজেকে দেখে লজ্জা হয় না? 804 01:09:36,356 --> 01:09:38,654 দারাও। এত কঠোর হইয়ো না। 805 01:09:38,725 --> 01:09:42,593 তাকে ব্রেক দাও। সে এটা করেছে আমাকে পছন্দ করে বলে। 806 01:09:43,429 --> 01:09:46,398 এতে সমস্যাটা কি? 807 01:09:46,733 --> 01:09:50,203 একজন লোক কি করতে পারে যখন সবাই এমন করে... 808 01:09:50,238 --> 01:09:52,034 দুর থেকে দেখতে? 809 01:09:52,338 --> 01:09:55,364 তোমার কোনো ধারণা আছে কেমন লাগে... 810 01:09:55,608 --> 01:10:00,446 যখন কেউ তার ভালোবাসার কথা বলতে পারে না? 811 01:10:00,481 --> 01:10:01,640 এক্সকিউজ মি। 812 01:10:02,649 --> 01:10:07,086 তুমি কিভাবে জানো আমি কেমন ভাবি। 813 01:10:08,988 --> 01:10:13,391 এটা তোমাকে বলতে হবে, বুঝেছো? 814 01:10:30,710 --> 01:10:31,802 বাবা... 815 01:10:33,813 --> 01:10:34,580 এমি! 816 01:10:34,615 --> 01:10:37,242 আমাকে যেতে দাও। যেতে দাও। 817 01:10:46,359 --> 01:10:48,224 নতুন কেউ হতে চাইলে? 818 01:10:48,528 --> 01:10:51,554 তোমার নিজেকে ভুলতে হবে 819 01:10:51,965 --> 01:10:56,664 তোমার অতীত, স্মৃতি... সবকিছু মুছে ফেলতে হবে। 820 01:11:21,728 --> 01:11:23,161 আমি এখন অনেক সুন্দর। 821 01:11:27,900 --> 01:11:30,494 Maria. 822 01:11:32,872 --> 01:11:40,872 Ave maria, a~ maria~ mari 823 01:11:41,814 --> 01:11:45,409 সাওনাতে অনুশীলন করলে ভালো হবে। 824 01:11:45,818 --> 01:11:51,518 আমাকে বলো। তোমাকে গাইতে হবে? 825 01:11:51,924 --> 01:11:56,861 অবশ্যই! গায়িকা গাইবেই। তুমি মজা করতেছো? 826 01:11:57,230 --> 01:12:00,222 না। আমি শুধু বলছিলাম... 827 01:12:00,400 --> 01:12:02,493 তুমি যা পার তাই কর। 828 01:12:02,835 --> 01:12:06,396 যদি তুমি সব করতে চাও তোমাকে ভগবান হতে হবে। 829 01:12:09,042 --> 01:12:10,270 কি? 830 01:12:11,344 --> 01:12:13,073 এটা আমার বাবা বলেছিলো। 831 01:12:13,913 --> 01:12:18,247 খোদাই একজন যে সবকিছু করতে পারে। 832 01:12:19,085 --> 01:12:24,079 আমরা মানুষ তাই পারি যা আমাদের সাধ্য। 833 01:12:36,235 --> 01:12:39,534 তুমি নকল 834 01:12:43,910 --> 01:12:46,105 এই গাড়িটা কি নকল? 835 01:12:54,554 --> 01:12:56,852 জেনি, এটা তোমার ফোন। 836 01:13:01,694 --> 01:13:05,460 হ্যালো? কি? জুঙ্গ-মিন করেছে? 837 01:13:06,099 --> 01:13:07,967 হাসপাতালে? কেন? 838 01:13:08,002 --> 01:13:10,299 জুঙ্গ-মিন আত্মহত্যা করতে চেষ্টা করেছে। 839 01:13:10,503 --> 01:13:13,529 এটা তোমার প্রথম টিভি শো। তুমি এটা বরবাদ করতে পারো না। 840 01:13:13,873 --> 01:13:17,331 আমার বন্ধু বেশি গুরুত্বপূর্ণ! 841 01:13:19,745 --> 01:13:23,112 আমরা একটু দুশ্চিন্তায় ছিলাম। 842 01:13:23,349 --> 01:13:25,180 কিন্তু তার পেটে কিছু পাইনি। 843 01:13:25,718 --> 01:13:27,811 এটা হজম হয়ে গেছে। 844 01:13:28,287 --> 01:13:32,917 ৩০ টা স্লিপিং পিল যে কাউকে মেরে ফেলতে পারে। 845 01:13:33,259 --> 01:13:36,160 তো সে কি কোমাতে? 846 01:13:37,096 --> 01:13:39,189 সে শুধু ঘুমাচ্ছে। 847 01:13:39,532 --> 01:13:42,092 গভীর ঘুম 848 01:13:42,301 --> 01:13:47,238 চিকিৎসা বিজ্ঞানের ভাষায় বলা যায়, সে ভাগ্যবান ছিলো। 849 01:13:47,673 --> 01:13:50,301 ৩০ টা স্লিপিং পিল একটা হাতিকেও মেরে ফেলতে পারে। 850 01:14:02,155 --> 01:14:03,213 এটা কি? 851 01:14:03,856 --> 01:14:05,585 সে এটা কিনেছে? 852 01:14:08,494 --> 01:14:10,257 বাসার সাওনা? 853 01:14:12,965 --> 01:14:13,897 জেনি? 854 01:14:14,267 --> 01:14:15,701 আমি তোমাকেই কল করছিলাম, বেবি। 855 01:14:15,736 --> 01:14:17,794 কি অবস্থা? 856 01:14:18,037 --> 01:14:20,733 ঠিক কর লাঞ্চে কি খাবে। 857 01:14:22,241 --> 01:14:24,300 হেই, সু-জিন। কেমন আছো? 858 01:14:27,613 --> 01:14:30,173 সু-জাঙ্গ! মানে সু-জাঙ্গ 859 01:14:30,716 --> 01:14:32,650 সাতার কাটতে যাবে? 860 01:14:34,053 --> 01:14:35,179 এক্সকিউজ মি। 861 01:14:37,423 --> 01:14:39,482 আমি তোমাকে পরে কল করবো। 862 01:14:47,567 --> 01:14:51,298 তুমি তাকে ছেড়ে দিয়েছো কারন তাকে ভালোবাসো? 863 01:14:54,073 --> 01:14:57,510 এত তারাতাড়ি কেন? 864 01:14:57,545 --> 01:15:01,113 তোমার অপেক্ষা করার দরকার ছিলো বাসার সাওনাটা কেমন দেখার জন্য। 865 01:15:01,148 --> 01:15:04,241 তুমি কি তাকে বলেছো ডায়েট না করতে? 866 01:15:05,151 --> 01:15:10,145 "আমি বেজার হব যদি তুমি ওজন কমাও।" এটাও তাকে বলেছো? 867 01:15:11,390 --> 01:15:15,417 তোমরা কেমন পুরুষ তাকে সত্য বলতে পারো না? 868 01:15:18,130 --> 01:15:20,826 সে মোঠা হওয়ায় তাকে ঘৃণা কর। আর তুমি মরিয়া হয়ে উঠ... 869 01:15:22,435 --> 01:15:25,768 তোমার পণ্য বিক্রি করতে। 870 01:15:28,207 --> 01:15:29,936 যদি তুমি তাকে ভালোবাসো... 871 01:15:32,211 --> 01:15:35,112 তাকে কেনো ছেড়ে দিয়েছো? 872 01:15:39,819 --> 01:15:41,320 তুই একটা মাদারবোর্ড! 873 01:15:41,355 --> 01:15:43,990 দারাও! সমস্যাটা কি? 874 01:15:44,025 --> 01:15:49,128 তুমি জানো না? কুৎসিত হওয়া কি অপরাধ? 875 01:15:49,163 --> 01:15:53,532 আমরা এত দানশীল না। আমাকে অনেক কিছু বলতে হবে, কিন্তু... 876 01:15:53,567 --> 01:15:55,368 দারাও! তুমি কে? 877 01:15:55,403 --> 01:15:56,460 ধ্যাৎ! 878 01:16:06,545 --> 01:16:07,880 এখানে কি চলছে? 879 01:16:07,915 --> 01:16:08,948 কে এটা? 880 01:16:08,983 --> 01:16:09,849 তুমি কে? 881 01:16:09,884 --> 01:16:13,307 ওহ, তোমারা একসাথে। 882 01:16:13,986 --> 01:16:15,288 শান্ত হও! 883 01:16:15,323 --> 01:16:19,458 হেই! তোমরা দুজন মরবে। 884 01:16:19,493 --> 01:16:21,060 এখানে অপেক্ষা কর। 885 01:16:21,095 --> 01:16:22,721 আমি পুলিশকে ফোন করবো। 886 01:16:23,729 --> 01:16:25,321 তুমি ঠিকাছো? 887 01:16:26,065 --> 01:16:27,692 আমার নাক... 888 01:16:45,718 --> 01:16:49,711 পুলিশকে ডাক। না হয় এটা নাও আর চুপ কর। 889 01:16:54,493 --> 01:16:56,362 আমি কি বলবো? 890 01:16:56,397 --> 01:16:57,697 এই রেপিস্টের কাজ এটা। 891 01:16:57,732 --> 01:17:00,689 দেখো কি করেছে। 892 01:17:01,200 --> 01:17:05,500 দুঃখিত। যদি আমি দেরিতে আসতাম? চল যাই। 893 01:17:14,880 --> 01:17:16,040 তার পোশাক আনো! 894 01:17:16,215 --> 01:17:19,241 সে এসে গেছে। ১ মিনিটের মধ্যে যেতে হবে। 895 01:17:19,418 --> 01:17:20,720 কি হয়েছিল? 896 01:17:20,755 --> 01:17:21,587 কতটুকু সময় আছে? 897 01:17:41,841 --> 01:17:45,378 দেখো কে এখানে। এটা সাঙ্গ-জুন না? 898 01:17:45,413 --> 01:17:48,781 এটা কি? এটাই কি তার কনসেপ্ট? 899 01:17:48,816 --> 01:17:52,585 সাঙ্গ-জুন, এই কনসেপ্ট আমার উপর কোনো প্রভাব ফেলবে না। 900 01:17:52,620 --> 01:17:54,485 তারাতাড়ি! 901 01:18:06,265 --> 01:18:08,961 চিন্তা করবে না। তারা তোমার আওয়াজ পছন্দ করবে। 902 01:18:14,106 --> 01:18:16,006 এই সুযোগ। 903 01:18:18,811 --> 01:18:22,941 তাদের দেখিয়ে দাও তুমি কি পারো। 904 01:18:23,416 --> 01:18:25,748 আমরা তাদের কাছে হাড়তে পারি না। 905 01:18:26,352 --> 01:18:27,444 ঠিক। 906 01:18:29,955 --> 01:18:31,388 আমরা কি এটা করতে পারবো? 907 01:18:32,525 --> 01:18:34,959 ঠিকাছে। তোমার উপর আস্থা আছে। কোনো বিষয় না... 908 01:18:39,665 --> 01:18:43,362 রুম লাগবে! এখান থেকে ভাগো! 909 01:18:43,536 --> 01:18:47,302 ঠিকাছে, জেনি। 910 01:18:50,943 --> 01:18:53,912 তারা কাপল না। বিশ্বাস কর। 911 01:18:58,451 --> 01:19:00,851 এইতো জেনি! 912 01:19:00,986 --> 01:19:01,918 "Maria" 913 01:19:19,672 --> 01:19:22,072 ♪ Here we go again ♪ 914 01:19:22,942 --> 01:19:25,638 ♪ Make it hot, Baby ♪ 915 01:19:25,811 --> 01:19:30,043 ♪ Oh, don't be afraid ♪ 916 01:19:31,684 --> 01:19:37,589 ♪ High in the sky ♪ ♪ The sun shines the way ♪ 917 01:19:37,790 --> 01:19:41,954 ♪ Oh, don't you stop, Baby ♪ 918 01:19:45,097 --> 01:19:49,761 ♪ Maria Ave maria ♪ 919 01:19:51,036 --> 01:19:55,598 ♪ Fly and catch those clouds ♪ 920 01:19:56,976 --> 01:20:01,572 ♪ Maria Ave maria ♪ 921 01:20:02,982 --> 01:20:07,646 ♪ Strong against violent waves ♪ 922 01:20:07,887 --> 01:20:09,013 সে অনেক সুন্দর। 923 01:20:09,188 --> 01:20:13,625 ♪ Maria Ave maria ♪ 924 01:20:13,826 --> 01:20:15,327 সে ভালো গায় 925 01:20:15,362 --> 01:20:19,821 ♪ Fly and catch those clouds ♪ 926 01:20:21,033 --> 01:20:25,697 ♪ Maria Ave maria ♪ 927 01:20:27,139 --> 01:20:30,809 ♪ Strong against violent waves ♪ 928 01:20:30,844 --> 01:20:32,936 তার কনসেপ্ট কি? 929 01:20:34,446 --> 01:20:35,879 গান গাওয়া। 930 01:20:39,385 --> 01:20:41,148 তোমার কি? 931 01:20:43,188 --> 01:20:44,416 স্ট্রবেরি দুধ? 932 01:20:48,127 --> 01:20:52,860 ♪ Maria Ave maria ♪ 933 01:20:54,199 --> 01:20:58,829 ♪ Flay and catch those clouds ♪ 934 01:21:00,105 --> 01:21:04,804 ♪ Maria Ave maria ♪ 935 01:21:06,178 --> 01:21:10,581 ♪ Strong against the violent waves ♪ 936 01:21:12,117 --> 01:21:16,451 ♪ Maria... ♪ 937 01:21:23,262 --> 01:21:26,789 এই সাওনাটা কি ঠিকাছে? 938 01:21:34,139 --> 01:21:36,801 তুমি কাল্পনিক 939 01:21:37,543 --> 01:21:44,583 নতুন মডেলকে ধন্যবাদ, বিক্রি... 940 01:21:44,618 --> 01:21:47,711 আকাশ ছুয়েছে! বাবা? 941 01:21:49,588 --> 01:21:51,021 চুইংগামটা এবার ফেল। 942 01:22:04,837 --> 01:22:06,168 "জেনি" 943 01:22:06,405 --> 01:22:08,236 "নতুন স্টার আসছে!" 944 01:22:50,983 --> 01:22:54,714 আমি মাতাল খোদা, বাজে অবস্থা। 945 01:23:26,952 --> 01:23:29,978 সে জেনে যাবে এগুলো নকল যদি সে এগুলো ধরে। 946 01:23:34,593 --> 01:23:37,960 এখানে না। 947 01:23:49,108 --> 01:23:51,167 এখানেও না। 948 01:24:32,918 --> 01:24:35,512 আমি কি তোমার জন্য গান গাইবো? 949 01:24:36,421 --> 01:24:38,252 তুমি এখন কাজ করতে চাও? 950 01:24:58,510 --> 01:24:59,344 এই দিকে। 951 01:24:59,379 --> 01:25:00,112 কি? 952 01:25:00,147 --> 01:25:01,511 আসো না। 953 01:25:01,680 --> 01:25:02,578 জেনি? 954 01:25:06,518 --> 01:25:11,751 ধর এটা। ধর এটা, পারবে না? 955 01:25:12,124 --> 01:25:14,159 956 01:25:14,194 --> 01:25:15,854 এমনকি তুমি পর্ন দেখতে পারো। 957 01:25:19,464 --> 01:25:21,066 আমরা কি করছি? 958 01:25:21,101 --> 01:25:22,829 কি ধরনের চাও তুমি ? 959 01:25:23,135 --> 01:25:26,036 একজন নার্স, হাই স্কুল মেয়ে, নাকি সেক্রেটারি? 960 01:25:26,171 --> 01:25:28,662 কি? একজন নার্স? 961 01:25:29,341 --> 01:25:33,141 ঠিকাছে, ভালো সিদ্ধান্ত। একজন নার্স। 962 01:25:35,581 --> 01:25:40,109 জেনি, দরজা খোলো। এটা হতে পারে না। 963 01:25:44,823 --> 01:25:48,427 শুধু শান্ত হও। এটা তোমার ভালো লাগবে। 964 01:25:48,462 --> 01:25:49,758 আমি এটা দিয়ে কি করবো? 965 01:25:53,632 --> 01:25:54,690 আমি কি এটা রিপ করবো? 966 01:25:54,867 --> 01:26:00,430 দেখো? এটা তুমি মাথায় লাগাতে পারো। 967 01:26:18,257 --> 01:26:24,787 হাকুনা মাটাটা। আফ্রিকান প্রতীক আমার ইচ্ছা পূরণ করেছে। 968 01:28:02,828 --> 01:28:05,956 অনেক কোরিয়ান মেয়েরাই কি প্লাস্টিক সার্জারী করায়? 969 01:28:06,698 --> 01:28:11,328 তুমি কি জানো নিজের ভালোবাসা লুকিয়ে রাখলে কেমন লাগে? 970 01:28:22,514 --> 01:28:25,117 তুমি এই গান লিখেছো? 971 01:28:25,152 --> 01:28:26,379 হ্যা। 972 01:28:27,486 --> 01:28:33,322 যখন তুমি এগুলো লেখ... তোমার মাথায় কি আসে? 973 01:28:33,492 --> 01:28:37,826 আমি শুধু তারার দিকে তাকিয়ে এটা লিখেছি। 974 01:28:43,402 --> 01:28:44,733 তুমি কি করছো? 975 01:28:47,305 --> 01:28:48,932 আবার পর্ন দেখছো। 976 01:28:57,215 --> 01:29:03,677 গত রাতে... এটা আর কখনো হবে না, ঠিকাছে? 977 01:29:05,724 --> 01:29:06,792 গত রাত... 978 01:29:06,827 --> 01:29:11,320 বাহিরে যাও। আমাকে পর্ন দেখা শেষ করতে দাও। 979 01:29:23,408 --> 01:29:24,898 Jenny's Album Launching Party 980 01:29:52,938 --> 01:30:00,938 এটা উপরে তুলো। যদি সাঙ্গ-জুন এটা দেখে, সে রাগ করবে। হ্যালো? 981 01:30:03,415 --> 01:30:07,545 ধ্যাৎ, সে প্রায় ন্যাংটা। আমি এখনি আসছি। 982 01:30:11,123 --> 01:30:17,119 হেই। হেই! অভিনন্দন! তোমার ফ্যান এসেছে। 983 01:30:17,896 --> 01:30:20,990 কেউ তোমাকে দেখার জন্য মরিয়া হয়েছে। 984 01:30:21,666 --> 01:30:23,691 আমি তোমার কথা শুনতে পারছি না। কি? 985 01:30:32,711 --> 01:30:34,042 তোমার জন্য এটা এনেছি। 986 01:30:37,315 --> 01:30:40,944 - নাও। - তুমি কি করছো? 987 01:30:45,690 --> 01:30:47,521 তুমি কি করছো? 988 01:30:53,665 --> 01:30:55,326 এটা নাও। 989 01:31:15,320 --> 01:31:16,912 তুমি তাকে চেনো? 990 01:31:19,057 --> 01:31:23,255 শুধু... আমার একজন ফ্যান, আমি শুনলাম। 991 01:31:32,704 --> 01:31:34,399 কে তাকে এনেছে? 992 01:31:36,374 --> 01:31:37,705 তুমি কি? 993 01:31:41,079 --> 01:31:43,274 তাকে বাসায় নিয়ে যাও। 994 01:31:52,791 --> 01:31:57,729 সে তোমার ফ্যান। কেন তার পুতুল নিলে না? 995 01:31:57,764 --> 01:31:58,496 জাঙ্গ-মিন... 996 01:31:58,531 --> 01:31:59,554 চল যাই। 997 01:32:18,250 --> 01:32:19,979 এখনো এখানে? 998 01:32:21,987 --> 01:32:25,150 তারাতাড়ি ঘুমিয়ে পর আগামীকাল কনসার্ট আছে। 999 01:32:28,460 --> 01:32:33,261 আমি বয়ষ্ক লোকটাকে চিনি। 1000 01:32:34,566 --> 01:32:37,558 আমি জানি। সে তোমার ফ্যান। 1001 01:32:39,804 --> 01:32:45,208 না। মানে সে... 1002 01:32:45,543 --> 01:32:49,070 থামো। কাঙ্গ হান্না। 1003 01:32:54,152 --> 01:32:58,646 তুমি আমাকে কি ডাকলে? 1004 01:33:00,258 --> 01:33:03,125 চিন্তা করো না। কেউ জানে না। 1005 01:33:05,096 --> 01:33:06,757 এমনকি, আমিও না। 1006 01:33:11,002 --> 01:33:14,267 কখন তুমি এটা বুঝতে পারলে? 1007 01:33:18,910 --> 01:33:21,242 এটা কি জানা জরুরী? 1008 01:33:21,980 --> 01:33:24,448 তুমি এখন জেনি। 1009 01:33:25,417 --> 01:33:27,510 আর আগামীকাল জেনির প্রথম কনসার্ট। 1010 01:33:29,688 --> 01:33:37,618 কিভাবে... তুমি জেনেছো সে আমার বাবা? 1011 01:33:40,065 --> 01:33:45,332 আমি হান্না আর জেনি দুজনকেই সুযোগ দিয়েছি। 1012 01:33:50,675 --> 01:33:56,136 এটা ভয়াবহ। তো আমি শুধু পণ্য। 1013 01:33:57,349 --> 01:33:59,613 হান্না বাজে, 1014 01:33:59,951 --> 01:34:03,011 আর জেনি মূল্যবান। তাই না? 1015 01:34:04,522 --> 01:34:07,013 কারণ তোমার জন্য... 1016 01:34:07,225 --> 01:34:13,186 আমি তোমাকে প্রতারণা করেছি... এটা অনেক কঠিন। 1017 01:34:16,301 --> 01:34:19,828 এখন আমি দেখলাম আমি বোকা ছিলাম। 1018 01:34:21,473 --> 01:34:25,807 কেন তুমি আমার কুকুরটাকে রেখেছিলে? 1019 01:34:26,044 --> 01:34:27,779 জিম্মি হিসাবে? 1020 01:34:27,814 --> 01:34:29,246 যথেষ্ট হয়েছে। 1021 01:34:29,781 --> 01:34:34,275 প্লাস্টিক সার্জারী করাতে আমাকে জঘন্য লাগছে? 1022 01:34:34,486 --> 01:34:37,944 আমি বললাম যথেষ্ট হয়েছে! থামো। 1023 01:34:38,156 --> 01:34:39,987 তো তুমি আমাকে এড়িয়ে যাচ্ছ। 1024 01:34:41,459 --> 01:34:42,949 গলার খেয়াল রেখো। 1025 01:34:51,136 --> 01:34:57,769 আমি কনসার্ট করবো। আমি ভালোভাবেই করবো। কিন্তু... 1026 01:34:59,944 --> 01:35:02,378 এসব থেকে মুক্তি পেতে। 1027 01:35:05,250 --> 01:35:07,844 তারা অনেক জঘন্য আর ভয়ানক। 1028 01:35:24,936 --> 01:35:27,871 আমি ঠিকাছি। এতে ব্যাথা লাগে না। 1029 01:35:28,606 --> 01:35:31,769 আমি যেসবের মধ্য দিয়ে যাচ্ছি, এটা কিছুই না। 1030 01:35:32,510 --> 01:35:35,775 আমি আমার হাড় মাংস কেটেছি। 1031 01:35:37,182 --> 01:35:44,722 টেবিলে শুয়ে... 1032 01:35:44,757 --> 01:35:47,384 জানো কার জন্য এমন করেছি? 1033 01:35:52,864 --> 01:35:55,264 আমি কখনো জানতাম না... 1034 01:35:57,268 --> 01:35:59,634 ভাবতাম এটা যন্ত্রনাদায়ক। 1035 01:36:00,238 --> 01:36:01,762 কিন্তু এটা খারাপ। 1036 01:36:16,421 --> 01:36:22,121 তুমি আমার হৃদয় ভেঙ্গেছো। টিস্যু সেটা ঠিক করতে পারবে না। 1037 01:36:35,607 --> 01:36:38,098 এখন তুমি নিজের হাত কেটেছো? 1038 01:36:38,510 --> 01:36:43,140 এসব সাধারণ জিনিস ঠিক করার সক্ষমতা রাখা দরকার। 1039 01:36:43,948 --> 01:36:46,439 একবার চেষ্টা করে দেখো, ঠিকাছে? 1040 01:36:46,951 --> 01:36:48,475 ধন্যবাদ, ডক। 1041 01:36:52,162 --> 01:36:56,262 আর আমাকে টাকা দিও। তুমি ভাগ্যা বানাচ্ছো। 1042 01:36:59,063 --> 01:37:03,625 এই টিকেটটা দামী। পিজ, আইসেন। 1043 01:37:05,703 --> 01:37:08,069 আমি টাকা চাই, কোনো কনসার্টের টিকেট না। 1044 01:37:13,545 --> 01:37:17,242 ওহ খোদা! এটা প্রশংসামুলক! 1045 01:37:22,186 --> 01:37:25,986 সমস্যা কি? তুমি কি কনসার্টে যাবে না? 1046 01:37:30,261 --> 01:37:32,923 কেউ এটা পাঠিয়েছে। 1047 01:37:37,468 --> 01:37:41,234 আমি দুক্ষিত। আমি এর দায়িত্ব নিবো। 1048 01:37:41,539 --> 01:37:43,632 তুমি নিবে? 1049 01:37:43,841 --> 01:37:47,937 ঠিকাছে তাহলে। কনসার্ট বাতিল করে দাও। 1050 01:37:51,683 --> 01:37:53,708 আমি এটা করতে পারবো না। 1051 01:37:55,486 --> 01:37:58,819 বাবা, এটা অপ্রয়োজনীয়। 1052 01:37:59,357 --> 01:38:01,450 আমি ছেড়ে চলে যাবো। 1053 01:38:03,194 --> 01:38:08,461 দুরে থাকো। যদি আমরা না করি, এটা মিডিয়ায় কাছে চলে যাবে। 1054 01:38:08,766 --> 01:38:11,496 যে সে এমির জন্য গান গাইতো। 1055 01:38:12,804 --> 01:38:15,602 এটা শুধু লেভেলের জন্য না। 1056 01:38:16,207 --> 01:38:20,906 প্রসাধনীর বিষয়ে কি? তুমি সব খেয়ে ফেলবে? 1057 01:38:24,082 --> 01:38:27,677 তুমি এই চুক্তির আগা গোড়া সব জানো। 1058 01:38:27,986 --> 01:38:31,717 যদিনা তুমি জরিমানা দিতে চাও, আমি যা বলি তা কর। 1059 01:38:32,190 --> 01:38:34,988 তার নুডি এলবাম বের কর। 1060 01:38:35,293 --> 01:38:37,395 দেরি হবার আগেই এটা কর। 1061 01:38:37,430 --> 01:38:40,296 আমরা তাকে নিচু করবো যতটুকু আমরা পারি। 1062 01:38:40,465 --> 01:38:42,092 বাবা! 1063 01:38:43,601 --> 01:38:47,639 তুমি বয়ষ্ক হচ্ছ। আর ভয়াবহ হচ্ছ। 1064 01:38:47,674 --> 01:38:50,608 কুত্তার বাচ্চা, তোমার এই অবস্থা আমি বানিয়েছি! 1065 01:39:24,609 --> 01:39:26,543 কোম্পানির স্টক প্রাইজ... 1066 01:39:27,645 --> 01:39:30,079 ভুলে যাচ্ছেন কে বাড়িয়েছে? 1067 01:39:31,482 --> 01:39:34,918 আমি জানি এসবের পেছনে কে। আমি এসব সামলাতে পারবো। 1068 01:39:35,553 --> 01:39:37,453 আমরা কনসার্ট করবো। 1069 01:39:38,923 --> 01:39:40,948 আর এটা সফল হবে। 1070 01:39:48,099 --> 01:39:50,590 চল যাই। আমাদের কনসার্ট করতে হবে। 1071 01:39:53,471 --> 01:39:54,802 দারাও। 1072 01:40:05,016 --> 01:40:08,076 ধ্যাৎ, সে এটা নষ্ট করে ফেলেছে। 1073 01:40:09,687 --> 01:40:12,053 আমিই সব নষ্টের মুল। 1074 01:40:17,228 --> 01:40:20,959 তুমি বলেছিলে এতে কষ্ট নাই। কিন্তু আছে। 1075 01:40:23,134 --> 01:40:27,901 এটা নিয়ে চিন্তা করো না। আমি এমিকে সামলে নিবো। 1076 01:40:51,829 --> 01:40:56,198 জুঙ্গ-মিন, গত রাতের... আমি দুঃখিত। 1077 01:40:57,201 --> 01:40:58,600 কিসের জন্য? 1078 01:41:01,105 --> 01:41:04,268 তুমি আমার বাবাকে এনেছিলে? 1079 01:41:06,310 --> 01:41:08,244 তোমার বাবা? 1080 01:41:08,913 --> 01:41:14,146 ওহ, সেই বয়ষ্ক লোক? সে আমার বাড়িতে ঘুমিয়েছে। 1081 01:41:15,119 --> 01:41:21,149 কারন তাকে হাসপাতালে বন্ধি করে রেখেছিলো। 1082 01:41:23,227 --> 01:41:27,186 আর, সে কি কনসার্ট দেখতে পারবে না? 1083 01:41:29,066 --> 01:41:31,591 যদি তোমার সমস্যা হয়, আমাকে বল। 1084 01:41:32,170 --> 01:41:36,470 আর তারপর, সে তোমার জন্য কিছুই না। 1085 01:41:39,944 --> 01:41:47,944 জেনি! জেনি! জেনি! জেনি! 1086 01:42:05,036 --> 01:42:07,163 তুমি কেন করতে পারবে না? 1087 01:42:11,843 --> 01:42:14,403 আমি বলেছি না সব ঠিক থাকবে। 1088 01:42:52,383 --> 01:42:54,214 তুমি পারবে না? 1089 01:42:55,586 --> 01:42:58,680 এটা আমার জন্যও না এমির জন্যও না। 1090 01:42:58,990 --> 01:43:02,790 এটা তোমার শো। নিজের জন্য কর। 1091 01:43:03,261 --> 01:43:07,027 আর কারো জন্য না, কিন্তু নিজের। 1092 01:44:45,563 --> 01:44:46,723 থাম! 1093 01:44:55,373 --> 01:44:56,965 আমি করতে পারবো না। 1094 01:44:59,677 --> 01:45:01,304 আমি আসলেই করতে পারবো না। 1095 01:45:03,914 --> 01:45:07,941 আমি দুক্ষিত। আমি আসলেই দুক্ষিত। 1096 01:45:13,491 --> 01:45:15,686 আমি জেনি না। 1097 01:45:17,495 --> 01:45:21,625 আমি হান্না। কাঙ্গ হান্না। 1098 01:45:28,572 --> 01:45:35,273 আমি কুৎসিত আর মোটা মেয়ে। 1099 01:45:36,714 --> 01:45:44,714 তো.. আমি গান গাইতাম অন্য কারো জন্য পিছনে লুকিয়ে থেকে। 1100 01:45:48,893 --> 01:45:50,758 তারপর আমি প্লাস্টিক সার্জারী করিয়েছি। 1101 01:45:53,130 --> 01:45:58,295 মাথা থেকে পায়ের আঙ্গুল পর্যন্ত.. সবকিছু। 1102 01:46:04,575 --> 01:46:06,805 এখন আমি চমৎকার... 1103 01:46:08,079 --> 01:46:10,240 আমি গাইতে পারি। 1104 01:46:13,117 --> 01:46:14,880 আমি প্রেমে পরেছি। 1105 01:46:18,923 --> 01:46:23,587 আমি জেনি হতে পেরে অনেক খুশি ছিলাম। 1106 01:46:26,664 --> 01:46:29,929 কিন্তু আমি দুঃখিত। 1107 01:46:31,268 --> 01:46:33,668 আমি সব বরবাদ করেছি। 1108 01:46:39,710 --> 01:46:41,644 আমি আমার বন্ধুর প্রতি অমানবিক হয়েছি। 1109 01:46:44,181 --> 01:46:46,206 আমার বাবা। 1110 01:46:48,419 --> 01:46:50,512 আর নিজের সাথে। 1111 01:46:52,923 --> 01:46:57,917 আমি জানি না আমি কেমন হয়ে গেছি। 1112 01:47:00,998 --> 01:47:03,523 আমি মনে করতে পারি না, 1113 01:47:04,735 --> 01:47:08,432 আমি কেমন দেখতে ছিলাম। আমি পারি না। 1114 01:47:10,241 --> 01:47:12,573 আমি মিস করি, হান্না। 1115 01:47:35,299 --> 01:47:36,391 হান্না... 1116 01:47:38,335 --> 01:47:39,962 এটাই আমি। 1117 01:47:43,340 --> 01:47:45,001 কাঙ্গ হান্না। 1118 01:47:55,019 --> 01:47:57,852 ঠিকাছে। 1119 01:47:58,255 --> 01:48:06,255 ঠিকাছে। ঠিকাছে। ঠিকাছে। 1120 01:48:23,214 --> 01:48:24,442 বাবা! 1121 01:48:25,583 --> 01:48:28,381 জেনি এখানে নাই। 1122 01:48:29,119 --> 01:48:34,557 কিন্তু যদি আপনারা শুনতে চান... 1123 01:48:34,792 --> 01:48:37,920 সেই মোটা, কুৎসিত মেয়ের গান... 1124 01:48:39,797 --> 01:48:45,064 প্লিজ, আমাকে গাইতে দিন এক বারের জন্য। 1125 01:48:47,571 --> 01:48:53,100 ♪ Crawling to me like a dream ♪ 1126 01:48:53,277 --> 01:49:00,342 ♪ My little star up high ♪ ♪ Dazzling my eyes ♪ 1127 01:49:00,551 --> 01:49:06,353 ♪ Shining brightly ♪ 1128 01:49:06,557 --> 01:49:10,550 ♪ Falling on my shoulders ♪ 1129 01:49:10,728 --> 01:49:14,789 ♪ Don't be sad anymore ♪ 1130 01:49:14,965 --> 01:49:22,394 ♪ Holding my hands tightly ♪ ♪ Caressing my wound ♪ 1131 01:49:22,606 --> 01:49:30,172 ♪ It embraces me warmly ♪ 1132 01:49:30,914 --> 01:49:38,914 ♪ Too hurt for my legs to walk ♪ 1133 01:49:39,290 --> 01:49:44,751 ♪ Eyes so blurry with tears ♪ 1134 01:49:44,928 --> 01:49:50,067 ♪ Before love ♪ ♪ Never meant for me ♪ 1135 01:49:50,102 --> 01:49:54,197 ♪ I will keep on smiling ♪ 1136 01:49:54,371 --> 01:49:57,675 ♪ Dear moments with you ♪ 1137 01:49:57,710 --> 01:50:05,710 ♪ Buried deep in my heart ♪ 1138 01:50:08,352 --> 01:50:13,984 ♪ Like those stars ♪ ♪ embroidered in my eyes ♪ 1139 01:50:15,793 --> 01:50:17,818 নিজেকে দেখো। 1140 01:50:18,629 --> 01:50:21,291 তোমার অধীনস্থ শো। 1141 01:50:31,241 --> 01:50:32,936 তুমি বলতে পারো? 1142 01:50:33,110 --> 01:50:34,008 না। 1143 01:50:34,445 --> 01:50:36,879 না, তুমি পারো না। 1144 01:50:38,649 --> 01:50:41,948 বাবা, আমি আসলেই জানতাম না। 1145 01:50:46,390 --> 01:50:47,857 সাঙ্গ-জুন, আমি এটা ভালোবাসি। 1146 01:50:54,598 --> 01:50:59,331 ♪ Like those stars ♪ ♪ embroidered in my eyes ♪ 1147 01:51:00,137 --> 01:51:04,904 ♪ I will love you forever ♪ 1148 01:51:13,951 --> 01:51:16,453 "একটি বিস্ময়কর শিকারোক্তি জেনি নকল ছিলো!" 1149 01:51:16,488 --> 01:51:20,890 জেনি এভাবে নিচে পরে গেলো। 1150 01:51:24,395 --> 01:51:28,388 কিন্তু হান্না পেরেছিলো। 1151 01:51:29,600 --> 01:51:31,795 কিভাবে? আমাকে মেরে 1152 01:51:32,736 --> 01:51:36,306 একটু নিচে। আরেকটু নিচে। 1153 01:51:36,341 --> 01:51:37,441 এটা ঠিকাছে। 1154 01:51:37,476 --> 01:51:40,411 এটা অসাধারন, তাই না? 1155 01:51:40,446 --> 01:51:41,742 ভাগ! 1156 01:51:42,546 --> 01:51:43,877 এটা অসাধারণ। 1157 01:51:44,148 --> 01:51:49,814 এখন তার অনেক ফ্যান আছে। আর কিছু এন্টি ফ্যান আছে। 1158 01:51:50,187 --> 01:51:51,381 হেই! 1159 01:51:52,489 --> 01:51:55,083 "শুকুর "? আমি তোমাকে মেরে ফেলবো। 1160 01:51:55,726 --> 01:51:57,091 আমার থেকে দুরে থাকো। 1161 01:51:57,261 --> 01:52:00,764 আমার মনে হয় না সে আমাকে আর পছন্দ করবে। 1162 01:52:00,799 --> 01:52:02,065 আমি আমার সর্বোচ্চ চেষ্টা করছি। 1163 01:52:02,100 --> 01:52:06,729 তোমার ভালো যথেষ্ট না। ভান করছো না তো। 1164 01:52:08,205 --> 01:52:10,400 আমি এতে জড়িত হতে চাই না... 1165 01:52:10,707 --> 01:52:13,677 কিন্তু মানুষ বলে আমি এখন তাকে বেশি পছন্দ করি। 1166 01:52:13,712 --> 01:52:16,043 তার কোন জিনিসটা তোমার বেশি ভালো লাগে? 1167 01:52:17,714 --> 01:52:19,272 আমি জানি না। 1168 01:52:22,486 --> 01:52:24,181 কারণ সে সুন্দরী? 1169 01:52:26,690 --> 01:52:29,420 আচোদার মত কথা বলো না। 1170 01:52:32,596 --> 01:52:34,223 কারন সে নিষ্পাপ? 1171 01:52:35,032 --> 01:52:39,332 আমার মত আবালই এটা বলবে। 1172 01:53:20,332 --> 01:53:35,332 মুভি শেষ হয় নাই। ধন্যবাদ বাংলা সাবটাইটেল দিয়ে দেখার জন্য। 1173 01:53:34,332 --> 01:53:54,332 ভাবানুবাদে আমি SazzatInfo Find Me on Fb.com/sazzatinfo 1174 01:53:55,212 --> 01:53:57,305 আমিই জনপ্রিয় ডা. লী, 1175 01:53:57,481 --> 01:54:00,006 খোদার হাত হিসাবে পরিচিত। 1176 01:54:00,784 --> 01:54:03,617 আমি নিশ্চিত পরবর্তী নোভেল প্রাইজ জিতবো। 1177 01:54:09,793 --> 01:54:13,024 তুমি কি ঠিক করাতে চাও? 1178 01:54:14,164 --> 01:54:15,597 আমার পুরা শরীল। 1179 01:54:19,870 --> 01:54:21,064 তোমার পুরা শরীল? 1180 01:54:22,064 --> 01:54:30,064 সমাপ্তি