1 00:00:54,847 --> 00:01:15,000 200 Pounds Beauty ـــــل EgyptFox ترجمة : وائـــــ 2 00:01:15,708 --> 00:01:17,699 إنسى أمره 3 00:01:18,344 --> 00:01:23,216 وتعال هنا كل إسبوع 4 00:01:23,251 --> 00:01:25,013 لا يمكن تغيير حجمك 5 00:01:25,718 --> 00:01:28,687 لو كان الامر بيدي لجمعت ثروة طائلة 6 00:01:28,855 --> 00:01:30,049 لكنه ليس كذلك 7 00:01:30,790 --> 00:01:32,587 هل يجب أن أخبرك ثانية؟ 8 00:01:33,193 --> 00:01:36,993 الحياة قاسية معك 9 00:01:37,197 --> 00:01:40,598 و ليس لديك فرصة مع هذا الرجل 10 00:01:41,101 --> 00:01:44,337 أتمنى خلاف ذلك لكنها الحقيقة 11 00:01:44,372 --> 00:01:47,272 لا تخبرني بإنه مكتوب على وجهي 12 00:01:47,440 --> 00:01:48,875 انه كذلك 13 00:01:48,910 --> 00:01:51,742 لكن من يدرى 14 00:01:52,178 --> 00:01:55,909 ثم لماذا نحاول ان نجد؟ 15 00:01:58,852 --> 00:02:01,218 سأكتب لك تعويذة 16 00:02:01,488 --> 00:02:06,585 إنظرى إلى شعرك متى غسلتيه؟ 17 00:02:07,427 --> 00:02:09,395 إذا حصل على هذا 18 00:02:09,430 --> 00:02:11,386 لا استطيع ضمان اي شيء 19 00:02:11,564 --> 00:02:14,192 إنه مجاني خذيه وإرحلى 20 00:02:20,773 --> 00:02:21,608 ماذا؟ 21 00:02:21,643 --> 00:02:23,042 دعني أنحني لك 22 00:02:23,077 --> 00:02:24,703 لست بحاجة إلى ذلك 23 00:02:25,011 --> 00:02:26,513 لتعلم مدى إمتناني 24 00:02:26,548 --> 00:02:28,548 لا ، أذهبى فقط 25 00:02:28,583 --> 00:02:30,015 شكرا لك 26 00:03:05,885 --> 00:03:06,977 وقت الرحيل 27 00:03:07,453 --> 00:03:08,977 بسرعه 28 00:03:10,924 --> 00:03:16,021 اود ان اعرف فيما أنتى جيدة؟ 29 00:03:19,432 --> 00:03:23,892 ليس هذا 30 00:03:24,270 --> 00:03:30,732 نعم .. هذا ما أحبه 31 00:03:31,010 --> 00:03:32,910 لماذا أفعل هذا؟ 32 00:03:33,413 --> 00:03:36,541 لست بحاجة إلى المظهر في هذا العمل 33 00:03:36,883 --> 00:03:42,321 أحتاج لمال كثير من أجل علاج أبي 34 00:03:42,488 --> 00:03:45,980 - ما هو مقاسك - إنه هكذا اليوم 35 00:03:46,159 --> 00:03:47,961 ما هو مقاسك 36 00:03:47,996 --> 00:03:49,428 إنه سر 37 00:03:49,596 --> 00:03:51,464 من فضلك 38 00:03:51,499 --> 00:03:53,233 ستذهل 39 00:03:53,268 --> 00:03:54,400 نعم .. أخبريني 40 00:03:54,435 --> 00:04:00,464 الصدر 34 بوصة الخصر 24 و الورك 36 41 00:04:00,640 --> 00:04:01,741 ما هذا؟ 42 00:04:04,444 --> 00:04:05,878 ردى على الهاتف 43 00:04:05,913 --> 00:04:07,714 زوجتي تغتسل 44 00:04:07,749 --> 00:04:10,650 أنا خائف جدا لماذا تغتسل؟ 45 00:04:10,685 --> 00:04:12,049 - حبيبي - نعم؟ 46 00:04:12,885 --> 00:04:14,787 إنها تغتسل فقط 47 00:04:14,822 --> 00:04:17,153 - ماذا تعتقدى؟ - أهدأ 48 00:04:17,390 --> 00:04:21,124 سأغنى لك أغنيتك المفضلة؟ 49 00:04:21,461 --> 00:04:25,921 السيد المسيح أنعم علي بـ 50 00:04:26,733 --> 00:04:32,171 أغلب زبائني لديهم مشاكل عاطفية 51 00:04:33,106 --> 00:04:36,166 حبيبي أبتهج 52 00:04:36,442 --> 00:04:39,138 سأساعدك في هذا 53 00:04:39,312 --> 00:04:41,247 حسناً ، سأزيلهم جميعاً 54 00:04:41,282 --> 00:04:42,578 ماذا؟ 55 00:04:43,049 --> 00:04:47,509 هيا ، أنت ممرضتى اليوم أعطيني جرعة 56 00:04:47,720 --> 00:04:49,088 اخلع سروالك 57 00:04:49,123 --> 00:04:51,454 يجب أن أظل متخفية 58 00:04:51,691 --> 00:04:55,021 إنه صوتي الذي يجعل الناس سعداء 59 00:04:55,495 --> 00:05:01,297 لا تفهم عملى خطأ عملي الحقيقي مغنية 60 00:05:09,208 --> 00:05:11,870 الجميلة ذات الـ 90 كجم 61 00:07:41,227 --> 00:07:46,096 هان سانغ يون الرجل الذي أعطاني سبب للعيش 62 00:07:46,732 --> 00:07:50,133 سانغ يون أنت نجمى 63 00:07:50,570 --> 00:07:53,767 سانغ يون أحبك؟ 64 00:07:54,373 --> 00:07:58,969 سانغ يون .. سانغ يون سانغ يون 65 00:08:03,282 --> 00:08:05,443 هانا؟ هانا 66 00:08:15,928 --> 00:08:18,897 إيمي ، استديرى الآن 67 00:08:19,432 --> 00:08:23,095 - اللعنة - كوراس توقفوا 68 00:08:25,271 --> 00:08:30,072 هانا؟ هانا؟ هل تسمعيني؟ هانا؟ 69 00:08:31,677 --> 00:08:34,544 هانا؟ هل تسمعيني؟ 70 00:08:36,148 --> 00:08:39,379 - سانغ يون أنا بخير - حسناً 71 00:08:39,585 --> 00:08:42,110 إيمي ، عند العدة الثالثة 72 00:08:44,341 --> 00:08:46,011 ثلاثة 73 00:08:47,660 --> 00:08:48,900 اثنين 74 00:08:49,862 --> 00:08:50,851 واحد 75 00:09:12,318 --> 00:09:13,683 عمل جيد 76 00:09:14,220 --> 00:09:15,778 تباً 77 00:09:17,523 --> 00:09:18,990 ما الخطأ؟ 78 00:09:19,125 --> 00:09:21,218 كان عرض جيد شكرا 79 00:09:23,663 --> 00:09:25,028 هل انتى متعبة؟ 80 00:09:26,198 --> 00:09:28,189 ألم ترقصى أبدا 81 00:09:33,806 --> 00:09:38,106 أنا أرقص معكى ليبدو الغناء حقيقي 82 00:09:40,513 --> 00:09:42,344 هل انت مؤدية؟ 83 00:09:42,882 --> 00:09:44,975 ترتدي بلوزة 84 00:09:47,086 --> 00:09:49,316 ليس هناك ما يلائمني 85 00:09:52,625 --> 00:09:53,785 سانغ يون؟ 86 00:09:56,762 --> 00:09:58,354 لماذا إنهارت خشبة المسرح؟ 87 00:09:58,864 --> 00:10:00,058 سانغ يون؟ 88 00:10:02,535 --> 00:10:03,627 عمل جيد 89 00:10:06,906 --> 00:10:08,237 عمل عظيم 90 00:10:09,175 --> 00:10:10,733 أنت بخير؟ 91 00:10:10,977 --> 00:10:13,468 بنوا خشبة المسرح ضعيفة 92 00:10:13,646 --> 00:10:15,739 قلقت عليكي 93 00:10:19,318 --> 00:10:20,080 حسناً 94 00:10:28,027 --> 00:10:32,396 أحتاج لتقييم الحالة 95 00:10:32,598 --> 00:10:36,796 أنه مهتم بك؟ 96 00:10:37,770 --> 00:10:43,333 إنه شعور إنه لطيف جدا معى 97 00:10:43,609 --> 00:10:45,144 احتفظى به 98 00:10:45,179 --> 00:10:49,740 الرجال يصنفوا النساء إلى 3 أنواع 99 00:10:50,416 --> 00:10:53,874 انظرى الجميلات كنز 100 00:10:54,086 --> 00:10:56,213 متوسطات الجمال مقبولات 101 00:10:56,455 --> 00:11:00,755 أما أنت مرفوضة هل فهمتى الأن؟ 102 00:11:02,461 --> 00:11:04,588 لا تأكلى الدهن 103 00:11:05,097 --> 00:11:09,969 إسمعى ، لدي حدس المرأة 104 00:11:10,004 --> 00:11:12,995 إنه وهمك 105 00:11:13,272 --> 00:11:15,307 الحدس من التجربة 106 00:11:15,342 --> 00:11:20,540 هل سبق أن كنت عاشقة؟ 107 00:11:20,713 --> 00:11:22,772 - اخبرينى - هل سبق أن كنت عاشقة؟ 108 00:11:22,982 --> 00:11:27,385 نعم ، كان لدي حبي الأول 109 00:11:29,622 --> 00:11:30,919 حبيبي؟ 110 00:11:33,993 --> 00:11:37,451 هل طلبت منك شراء سكر رجيم؟ 111 00:11:38,497 --> 00:11:40,021 ماذا أفعل؟ 112 00:11:41,967 --> 00:11:46,505 سكر الرجيم يتكلف 3 ألاف دولار؟ 113 00:11:46,540 --> 00:11:48,200 لا تقل ذلك 114 00:11:48,441 --> 00:11:53,779 عملك لا يدر الكثير أريد المساعدة فقط 115 00:11:53,814 --> 00:11:57,681 هكذا .. لكنك لا تساعدينى 116 00:11:58,050 --> 00:12:03,283 إنك تجعليني أشعر باليأس 117 00:12:03,589 --> 00:12:05,523 أنا آسفة 118 00:12:06,192 --> 00:12:09,958 أحذرك ، لا تفعلى ذلك ثانية 119 00:12:10,329 --> 00:12:11,990 أعطى الحبوب لـ جونغ مين 120 00:12:12,198 --> 00:12:14,433 أنت جميلة كما انت 121 00:12:14,468 --> 00:12:18,392 حاولى فقد بعض الوزن ، حسناً؟ 122 00:12:20,005 --> 00:12:22,007 هذه فاتورة الحساب 123 00:12:22,042 --> 00:12:23,736 - حسناً - وقعى عليهم 124 00:12:25,277 --> 00:12:28,713 الاول فقط 125 00:12:29,081 --> 00:12:32,915 إذا فعلتى ذلك ثانية سننتهى 126 00:12:33,385 --> 00:12:36,377 كانت تلك آخر مره أراه فيها 127 00:12:36,655 --> 00:12:40,559 أنا آسف فأنا لا أستحق بنت مثلك 128 00:12:40,594 --> 00:12:46,794 سأصلي لك لتجدي الأفضل مني 129 00:12:49,268 --> 00:12:52,431 في هذا اليوم قررت ألا آكل 130 00:12:53,806 --> 00:12:56,866 لأفقد بعض الوزن 131 00:13:05,751 --> 00:13:06,945 تحرك 132 00:13:07,153 --> 00:13:10,554 هذا يتطلب مهارة إمسك بالنهاية 133 00:13:10,756 --> 00:13:12,656 سنرفع في العدة الثالثة 134 00:13:12,892 --> 00:13:15,725 واحد ، إثنان ، ثلاثة 135 00:13:20,065 --> 00:13:21,225 إرفعها 136 00:13:24,537 --> 00:13:26,767 قلت عند العدة الثالثة 137 00:13:26,939 --> 00:13:28,741 رفعتها في العدة الثانية 138 00:13:28,776 --> 00:13:29,833 نعم؟ 139 00:13:30,242 --> 00:13:31,709 سنرفعها في العدة الثالثة حسناً 140 00:13:31,844 --> 00:13:33,712 نحتاج للعمل سوية 141 00:13:33,747 --> 00:13:36,237 إمسك في العدة الثالثة اتفقنا 142 00:13:38,117 --> 00:13:39,641 واحد ، إثنان ، ثلاثة 143 00:13:43,689 --> 00:13:44,986 إجلب تلك السرير 144 00:13:45,691 --> 00:13:46,919 ضعهم سوية 145 00:13:47,293 --> 00:13:48,419 سنقلبها 146 00:13:48,961 --> 00:13:51,020 سأفعل أنا ذلك 147 00:14:02,274 --> 00:14:05,107 أعذرني؟ 148 00:14:06,679 --> 00:14:09,011 أنا سأنقلب 149 00:14:15,688 --> 00:14:17,553 لما أيقظتها؟ 150 00:14:17,690 --> 00:14:19,385 تعلمت في تلك الليلة 151 00:14:19,792 --> 00:14:24,661 بأني غير مستعدة للحب والرجيم 152 00:14:38,911 --> 00:14:40,902 إنها هاكونا ماتاتا 153 00:14:41,280 --> 00:14:42,882 الأفريقيون يعتقدون 154 00:14:42,917 --> 00:14:45,976 أنها تحقق رغباتهم 155 00:14:47,421 --> 00:14:48,614 وشم جميل 156 00:15:18,484 --> 00:15:19,485 ما بالك؟ 157 00:15:19,520 --> 00:15:21,578 اعطيها احاسيس اكثر 158 00:15:25,991 --> 00:15:28,193 إنه جزء حيوي 159 00:15:28,228 --> 00:15:30,024 حاولى الإحساس بالإيقاع 160 00:15:30,963 --> 00:15:32,658 إنه جذاب 161 00:16:10,936 --> 00:16:13,200 انها تحاول جاهده؟ 162 00:16:13,472 --> 00:16:15,307 تحاول جاهده بما فيه الكفايه؟ 163 00:16:15,342 --> 00:16:16,865 كلنا يفعل ذلك 164 00:16:18,510 --> 00:16:20,842 العمل الجيد فقط ما يحسب 165 00:16:21,046 --> 00:16:22,411 مثلك 166 00:16:27,319 --> 00:16:28,954 واصلى العمل الجيد 167 00:16:28,989 --> 00:16:32,057 - الفرص ضعيفة - أأمن بك 168 00:16:32,092 --> 00:16:34,651 لماذا أملي يكبر؟ 169 00:16:40,699 --> 00:16:42,929 شكرا على التوصيلة 170 00:16:43,168 --> 00:16:44,658 مرحبا بك 171 00:16:45,704 --> 00:16:48,502 من ستزوري؟ 172 00:16:48,707 --> 00:16:54,304 شخص ما أحبه 173 00:17:00,252 --> 00:17:01,276 من هو؟ 174 00:17:16,368 --> 00:17:17,699 آسفه ، مع السلامة 175 00:17:17,903 --> 00:17:23,273 إنتظرى ، حفلة عيد ميلادى غدا 176 00:17:24,276 --> 00:17:25,675 لا تتغيبى عنها 177 00:17:36,422 --> 00:17:40,950 أرقص مع أبي لكنه يظن أنه يرقص مع أمي 178 00:17:41,894 --> 00:17:43,987 ماذا أعني؟ 179 00:17:44,463 --> 00:17:48,729 عزيزتى ، ما أخبار هانا؟ 180 00:17:49,701 --> 00:17:54,070 كما أخبرتك ستصبح مغنية 181 00:17:54,573 --> 00:17:57,235 وواقعة في الحب 182 00:18:05,217 --> 00:18:11,918 عزيزتى؟ لما يذيد وزنك بمرور الأيام؟ 183 00:18:13,692 --> 00:18:16,286 دعنا نرقص فقط 184 00:18:57,503 --> 00:18:59,061 شيء لك 185 00:19:00,405 --> 00:19:05,604 هانا ، أنا ممتن جدا لعملك الجاد 186 00:19:08,747 --> 00:19:13,184 ارتدي هذا الفستان في حفلة عيد الميلاد 187 00:19:13,418 --> 00:19:15,409 هان سانغ يون هان سانغ يون؟ 188 00:19:15,888 --> 00:19:17,788 إنه فستان؟ 189 00:19:21,560 --> 00:19:24,120 ما هذا؟ حلقة بالحافلة؟ 190 00:19:33,305 --> 00:19:34,704 لست متأكدة تماماً 191 00:19:50,055 --> 00:19:51,156 مرحبا 192 00:19:51,191 --> 00:19:52,282 مرحبا 193 00:19:54,092 --> 00:19:55,957 هانا ، إجلسي هنا 194 00:19:56,995 --> 00:19:59,020 تعال مري حول المشروبات 195 00:19:59,198 --> 00:20:02,065 أعذرني أعذرني ، آسفة 196 00:20:03,702 --> 00:20:07,035 يمكنك المرور من الخلف 197 00:20:10,709 --> 00:20:11,676 شكرا 198 00:20:12,177 --> 00:20:14,407 تعال فقط 199 00:20:17,216 --> 00:20:18,513 شكرا 200 00:20:25,424 --> 00:20:27,551 احضرت لك هديه 201 00:20:28,460 --> 00:20:29,859 ما كان يجب ان تفعلي 202 00:20:32,731 --> 00:20:35,632 أحب هذا 203 00:20:35,867 --> 00:20:36,856 شكرا 204 00:20:39,271 --> 00:20:43,071 إنزعى معطفك إنه ثقيل جدا 205 00:20:44,042 --> 00:20:48,680 ألا تشعرى بالحرارة؟ أريحي نفسك 206 00:20:48,715 --> 00:20:49,669 نعم 207 00:20:50,082 --> 00:20:51,447 هيا 208 00:21:20,979 --> 00:21:25,609 أرسلته لي لذا لبسته 209 00:21:27,419 --> 00:21:28,353 نعم؟ 210 00:21:28,388 --> 00:21:30,150 نعم ، هانا 211 00:21:31,290 --> 00:21:33,451 ارتدي ملابس مثل تلك دائماً 212 00:21:33,792 --> 00:21:36,625 إنهم جيدين 213 00:21:37,896 --> 00:21:41,093 اليس كذلك؟ أحب التصميم 214 00:21:46,505 --> 00:21:47,665 إنها هنا 215 00:21:48,006 --> 00:21:51,533 هل هي الملكة؟ لست بحاجة إلى أن تعلنها 216 00:21:52,177 --> 00:21:54,111 أدخلها 217 00:22:31,316 --> 00:22:32,451 إلى أين ذاهبة؟ 218 00:22:32,486 --> 00:22:33,713 أود الرقص 219 00:22:38,357 --> 00:22:40,325 دعها تمر 220 00:22:45,731 --> 00:22:47,432 - توقف - ماذا؟ 221 00:22:47,467 --> 00:22:49,866 إنهم ينظفون إستعمل الحمام الأخر 222 00:22:50,469 --> 00:22:53,097 أنت مضحكة جدا 223 00:22:53,372 --> 00:22:55,306 يا لغبائك؟ 224 00:22:55,474 --> 00:22:57,738 يهمني أن أعرف دائماً 225 00:22:58,944 --> 00:23:01,310 أسلوب العيش 226 00:23:04,082 --> 00:23:06,642 لكنك لا تساعدينى 227 00:23:07,953 --> 00:23:09,944 تلك هي المشكلة 228 00:23:11,690 --> 00:23:13,692 يوم أنسة الرقص الاحتياطي؟ 229 00:23:13,727 --> 00:23:16,490 تلك السافلة تثير أعصابي 230 00:23:23,001 --> 00:23:25,094 إذا كان الأمر كذلك غني أنتى 231 00:23:26,304 --> 00:23:28,898 هل تظنى يأني أحبها؟ 232 00:23:30,409 --> 00:23:32,210 لست بحاجة الى تذكريها 233 00:23:32,245 --> 00:23:35,313 كم أنا نافر جنسيا منها 234 00:23:35,348 --> 00:23:37,008 إتركيها تظن 235 00:23:37,282 --> 00:23:40,479 كونى ممتنة لأنها تأتي الينا 236 00:23:40,652 --> 00:23:42,779 سألقنها درس 237 00:23:46,057 --> 00:23:49,652 اعطينى مفاتيح البيت والسيارة 238 00:23:50,028 --> 00:23:52,519 ثم لقنيها الدرس 239 00:23:56,568 --> 00:24:01,437 لماذا تبكي؟ لماذا؟ 240 00:24:02,541 --> 00:24:05,476 هانا التى يجب أن تبكي 241 00:24:06,144 --> 00:24:09,602 إنها موهوبة لكنها قبيحة وسمينة 242 00:24:09,815 --> 00:24:12,617 أنت غير موهوبة لكنك رائعة وجنسية 243 00:24:12,652 --> 00:24:14,642 هل فهمتى الموضوع بالكامل 244 00:24:14,853 --> 00:24:17,287 إنها موجودة من أجلك 245 00:24:17,556 --> 00:24:22,186 أسمعى إننا نستغلها فقط 246 00:24:22,394 --> 00:24:25,886 مفهوم؟ كوني لطيفة معها 247 00:24:26,131 --> 00:24:27,826 إذا رحلت سينتهى أمرنا 248 00:24:47,953 --> 00:24:54,449 لم استطيع الشعور بالسعادة لمجرد الحلم بك 249 00:24:56,962 --> 00:25:04,334 حتى إذا لم يدم طويلا شكرا لجعلي سعيدة 250 00:25:07,906 --> 00:25:09,897 شكرا جزيلا 251 00:25:17,949 --> 00:25:20,076 زوجتي تغتسل ثانية 252 00:25:21,253 --> 00:25:24,416 لماذا لا أموت؟ 253 00:25:24,689 --> 00:25:29,319 أنا سأنكحها لكنه سيصبح صعب 254 00:25:29,494 --> 00:25:31,663 أود سماع صوتك 255 00:25:31,698 --> 00:25:33,153 ألست هنا؟ 256 00:25:33,365 --> 00:25:36,960 أرفعي سماعة الهاتف 257 00:25:37,369 --> 00:25:42,170 يا لها من قصة لا تخبريني أنك اختلقت تلك القصة 258 00:25:45,510 --> 00:25:48,536 هل بإمكانك جعلها تحدث؟ 259 00:25:48,780 --> 00:25:50,805 إنها قوة إدراتك 260 00:25:50,982 --> 00:25:53,018 كل ما افعله هو أزيلة الخوف 261 00:25:53,053 --> 00:25:55,213 من داخلك 262 00:25:55,787 --> 00:25:59,245 كم يتكلف ذلك؟ 263 00:26:01,126 --> 00:26:03,720 أنا طبيب لست رجل أعمال 264 00:26:05,130 --> 00:26:07,030 هل هو غالي؟ 265 00:26:07,599 --> 00:26:13,505 ساعطيك 30 % تخفيض على كل ما ستفعليه 266 00:26:13,540 --> 00:26:17,066 أنا سأدفع لك كل بنس بالفائدة 267 00:26:17,943 --> 00:26:19,570 هل يمكن التقسيط؟ 268 00:26:20,946 --> 00:26:22,814 - آنسة كيم؟ - نعم؟ 269 00:26:22,849 --> 00:26:26,773 تعال لترى السيدة طريق الخروج؟ 270 00:26:27,352 --> 00:26:28,876 سيارتك تقف في الممنوع 271 00:26:31,289 --> 00:26:35,783 السيد المسيح أنعم علي بـ 272 00:26:36,094 --> 00:26:39,723 ألا تميز صوتي؟ 273 00:26:39,965 --> 00:26:44,459 سنذهب إلى غرفة الحقن؟ 274 00:26:44,869 --> 00:26:47,736 ونمزق الجوارب؟ 275 00:26:47,973 --> 00:26:49,372 حسناً 276 00:26:49,741 --> 00:26:53,837 أنت مارست الجنس ليلة أمس بعد أن إغتسلت؟ 277 00:26:55,380 --> 00:26:57,315 من الذي جمل عين مريض أمس؟ 278 00:26:57,350 --> 00:27:00,452 لقد كان فظيع 279 00:27:00,487 --> 00:27:03,088 و وجبات طعام المرضى؟ 280 00:27:03,123 --> 00:27:05,256 إشتكوا لي 281 00:27:05,291 --> 00:27:06,883 إخرجى 282 00:27:12,964 --> 00:27:14,625 من أنت؟ 283 00:27:16,301 --> 00:27:20,635 أعرف أنك شخص جيد 284 00:27:20,939 --> 00:27:24,397 اجريت لزوجتك عمليات تجميل في كل جسمها 285 00:27:24,576 --> 00:27:28,535 الآن تخاف وضع يديك عليها 286 00:27:28,680 --> 00:27:31,478 يجب أن تعرف كيف أشعر 287 00:27:32,117 --> 00:27:36,213 فعلت أشياء مجنونة أثناء جنس الهاتف 288 00:27:36,421 --> 00:27:39,447 تقول أنهم لا يحترمون جراحى التجميل 289 00:27:39,658 --> 00:27:41,990 لأنهم لا يتعاملون مع الحياة 290 00:27:42,160 --> 00:27:44,560 أنا أفعل ذلك حتى استطيع أن أحى حياتي 291 00:27:44,729 --> 00:27:48,790 ليس من أجل ارضاء غرورى 292 00:27:49,267 --> 00:27:54,432 إنه السبب الصحيح الذي تبحث عنه اليس كذلك؟ 293 00:27:54,873 --> 00:27:57,671 هل دونتى كل ذلك؟ 294 00:27:58,309 --> 00:28:01,176 يمكن أن اقتلك بسبب كل هذا 295 00:28:04,916 --> 00:28:07,248 لقد مت بالأمس 296 00:28:23,034 --> 00:28:24,763 هيا 297 00:28:25,103 --> 00:28:28,664 كنت أعلم أنك ستفعل ذلك لذا نسخت منهم نسخ 298 00:28:35,246 --> 00:28:36,781 هل ستنشريهم على الإنترنت؟ 299 00:28:36,816 --> 00:28:38,578 لا تستطيعى إبتزازي 300 00:28:46,825 --> 00:28:49,316 حياتي في يدك 301 00:28:50,295 --> 00:28:54,254 يمكنك أن تنهيها او أن تحافظ عليها 302 00:29:01,139 --> 00:29:05,940 - نعم؟ - احضرى لي جدول عملياتي 303 00:29:11,316 --> 00:29:12,681 تلك العيون 304 00:29:13,017 --> 00:29:14,245 ماذا عن الأنف؟ 305 00:29:15,019 --> 00:29:17,146 حسناً هذه بدون شامة 306 00:29:17,355 --> 00:29:19,390 اختاري شكل الوجه 307 00:29:19,425 --> 00:29:21,688 من وجوه تلك الممثلات ايهم تفضلي؟ 308 00:29:22,327 --> 00:29:23,259 كيت موس 309 00:29:29,000 --> 00:29:32,237 اصبحي نحيلة و جميلة 310 00:29:32,272 --> 00:29:35,673 وعيشي بسعادة ، حسناً؟ 311 00:29:36,641 --> 00:29:40,509 حبوب ... أنا أحبك 312 00:29:51,956 --> 00:29:55,414 هيا بنا عدى تنازلى من رقم 10 313 00:29:57,595 --> 00:30:01,900 عشر ، أحد عشر، إثنا عشر 314 00:30:01,935 --> 00:30:03,162 تنازلى 315 00:30:03,735 --> 00:30:09,696 تسعة، ثمانية، سبعة 316 00:30:16,681 --> 00:30:18,808 ألبوم إيمي الثاني تأجل 317 00:30:21,619 --> 00:30:23,746 تسمى نفسك وكيل؟ ليس لي ذنب 318 00:30:47,345 --> 00:30:49,314 كيف تفعل هذا بي؟ 319 00:30:49,349 --> 00:30:52,408 أتصلي بي الآن وإلا سأبلغ بأنك مفقودة 320 00:30:57,856 --> 00:31:00,188 سنوات المعاناة إنتهت 321 00:31:00,525 --> 00:31:04,086 أصنعى السلام لنفسك وتمتعي بالحرية 322 00:31:05,530 --> 00:31:11,435 ما كنت عليه رحل 323 00:31:14,539 --> 00:31:16,063 سنعيد ضبط الأنف 324 00:31:16,341 --> 00:31:21,301 إشتريت هذا لي و قلت لي أننى ساصبح جميلة مثلها 325 00:31:22,213 --> 00:31:23,805 تتذكر؟ 326 00:31:25,984 --> 00:31:30,353 سأكون جميلة عما قريب 327 00:32:28,980 --> 00:32:30,413 هذا 328 00:32:33,451 --> 00:32:35,715 هذا أنا؟ 329 00:32:36,254 --> 00:32:39,815 سيدى الشكل سليم 330 00:32:40,458 --> 00:32:46,260 العيب الوحيد إنه طبيعي جدا 331 00:32:55,640 --> 00:32:57,369 حتى إننى أبكي بشكل جميل 332 00:33:04,482 --> 00:33:10,682 خذي الأمور بسهولة عظام فكك ستسقط 333 00:33:39,283 --> 00:33:40,910 - مرحبا - مرحبا 334 00:33:49,127 --> 00:33:52,858 غرفة استراحة الممرضات 335 00:34:47,518 --> 00:34:51,284 # أنا بنت جميلة جميلة جدا 336 00:34:51,456 --> 00:34:54,192 # الجمال سلاحي 337 00:34:54,227 --> 00:34:57,028 # أنا بنت جميلة 338 00:34:57,063 --> 00:35:01,699 # جميلة جدا الكل سيحبني 339 00:35:01,734 --> 00:35:05,863 # أنا بنت جميلة 340 00:35:20,318 --> 00:35:22,684 اصطفوا رجاء 341 00:35:31,596 --> 00:35:34,531 من المدهش أن نراكم في حفلة توقيع 342 00:35:35,199 --> 00:35:39,295 أحببت مسرحيتك الكوميدية التقدير 5 %؟ 343 00:35:39,470 --> 00:35:40,838 هذا يصعب تحقيقه 344 00:35:40,873 --> 00:35:41,862 5 % 345 00:35:43,374 --> 00:35:46,969 أعطني تلك الأغاني فأنت لست بحاجة لها 346 00:35:47,778 --> 00:35:49,211 للوردي 347 00:35:51,616 --> 00:35:52,708 مع السلامة ، ابتسم 348 00:35:57,388 --> 00:35:58,616 أنسة؟ 349 00:35:58,890 --> 00:36:01,723 هذه تستخدم مع العيون 350 00:36:12,770 --> 00:36:14,567 لا اريد المسرحية الكوميدية 351 00:36:14,772 --> 00:36:17,866 تكلفت ثروة لاشراكك فيها 352 00:36:18,376 --> 00:36:19,308 إدخلى السيارة 353 00:36:28,352 --> 00:36:29,876 بالتأكيد 354 00:36:45,069 --> 00:36:45,831 سيدي؟ 355 00:36:49,240 --> 00:36:50,502 هل أنت بخير؟ 356 00:36:50,741 --> 00:36:52,709 ربي ، لابد وإنه تأذى 357 00:36:55,246 --> 00:36:58,409 لقد تدمرت 358 00:36:58,683 --> 00:37:01,174 هل انت من خدمة توصيل الطلبات؟ 359 00:37:01,819 --> 00:37:04,788 لقد اصبت بقطع هنا 360 00:37:05,590 --> 00:37:07,258 ماذا أفعل؟ أنا آسفة 361 00:37:07,293 --> 00:37:09,317 رجل ، هل أنت بخير؟ 362 00:37:13,364 --> 00:37:15,423 - هل أنت بخير؟ - نعم 363 00:37:53,504 --> 00:37:57,497 اتوماتيك وبجميع الكماليات 364 00:37:58,943 --> 00:38:00,604 هل تشتركي في سباقات؟ 365 00:38:01,779 --> 00:38:03,007 ماذا؟ 366 00:38:05,850 --> 00:38:08,419 كم سعرها؟ 367 00:38:08,454 --> 00:38:10,387 لا أوصي بها 368 00:38:10,655 --> 00:38:15,092 عملت الكثير من الأميال 369 00:38:15,293 --> 00:38:17,853 والكابحات سيئة 370 00:38:18,362 --> 00:38:20,887 بدون تكييف؟ 371 00:38:21,065 --> 00:38:23,556 ماذا تتوقعى خمسة ألف دولار 372 00:38:24,135 --> 00:38:28,071 إنها سيئة جدا من سيشتري هذة؟ 373 00:38:30,308 --> 00:38:32,071 - أنا آسفه - لا عليكي 374 00:38:32,310 --> 00:38:35,746 لا عليكي 375 00:38:36,013 --> 00:38:39,917 من الممكن أن تكون سيارة تدريب جيدة 376 00:38:39,952 --> 00:38:43,648 لحديثى القيادة 377 00:38:44,722 --> 00:38:47,258 ابحثى عن شيئ أفضل 378 00:38:47,293 --> 00:38:49,522 سأكون سعيد إذا تخلصت من هذه الزبالة 379 00:38:49,860 --> 00:38:52,829 لكن ضميري لن يسمح لي 380 00:38:54,198 --> 00:38:55,426 مع السلامة 381 00:38:57,435 --> 00:38:58,868 تعال 382 00:38:59,570 --> 00:39:03,336 تعرفى؟ أنت رائعة 383 00:39:06,410 --> 00:39:09,140 لا تشغلى بالك بما اقول 384 00:39:10,748 --> 00:39:12,306 أنت جميلة 385 00:39:21,959 --> 00:39:23,688 إتخذت القرار الصحيح 386 00:39:24,095 --> 00:39:25,995 إحتاج إلى سيارة 387 00:39:28,833 --> 00:39:30,960 حزام الأمان؟ 388 00:39:36,307 --> 00:39:41,040 إنها بـ 5 ألاف فقط لا مشكلة 389 00:39:43,147 --> 00:39:44,444 "أنت رائعة" 390 00:39:46,384 --> 00:39:47,874 "أنت جميلة" 391 00:39:58,329 --> 00:40:00,297 إنه يوم عمل سيئ 392 00:40:00,332 --> 00:40:02,788 وأنت أضفت جرح على الجرح 393 00:40:03,334 --> 00:40:04,699 إخرجى من السيارة 394 00:40:05,736 --> 00:40:07,499 إخرجى 395 00:40:07,738 --> 00:40:09,603 سأحاسبك لاعوام على اصلاحها 396 00:40:10,941 --> 00:40:14,678 لا اصدق إن هذا حدث 397 00:40:14,713 --> 00:40:16,147 شاهدوا ماذا فعلت؟ 398 00:40:16,182 --> 00:40:17,341 اللعنة 399 00:40:17,882 --> 00:40:20,017 على ماذا تصيح 400 00:40:20,052 --> 00:40:21,452 اذهب إلى الجحيم يا متسكع 401 00:40:21,487 --> 00:40:22,286 ماذا؟ 402 00:40:22,321 --> 00:40:23,220 مجنون لعين 403 00:40:23,255 --> 00:40:25,389 لا تدعونى متسكع 404 00:40:25,424 --> 00:40:28,085 أيها الوجه اللعين 405 00:40:30,561 --> 00:40:32,119 نعم ، اجرى 406 00:40:32,496 --> 00:40:35,431 إيها الأبله 407 00:40:37,868 --> 00:40:40,971 هل تصدقي ذلك؟ 408 00:40:41,006 --> 00:40:44,031 ليس لديها ضمير 409 00:40:44,208 --> 00:40:45,232 اللعنة 410 00:40:45,476 --> 00:40:47,378 سيدي 411 00:40:47,413 --> 00:40:51,315 إذا كنت لا تعرفي القيادة فلا تفعلى 412 00:40:51,350 --> 00:40:55,085 إن الطريق عريض جدا فلماذا صدمتينى؟ 413 00:40:55,120 --> 00:40:57,519 أنا اعيش بالكاد وأنت خربت السيارة 414 00:40:59,423 --> 00:41:01,186 - أنت بخير؟ - ماذا؟ 415 00:41:01,358 --> 00:41:05,226 تبدو مألوفة لي هل ركبتى معى في سيارتى الأجرة؟ 416 00:41:06,096 --> 00:41:09,623 أنت تعطل المرور 417 00:41:14,038 --> 00:41:18,375 حول المرور تحرك 418 00:41:18,410 --> 00:41:19,569 لدينا حادث هنا 419 00:41:20,411 --> 00:41:22,480 أنت بخير؟ 420 00:41:22,515 --> 00:41:23,414 نعم 421 00:41:23,449 --> 00:41:24,348 لم تتآذي؟ 422 00:41:24,383 --> 00:41:27,317 لا ، أنا بخير تماماً 423 00:41:28,853 --> 00:41:29,720 ربي 424 00:41:29,755 --> 00:41:32,587 أنت تنزف 425 00:41:32,857 --> 00:41:34,825 هل أنت بخير؟ 426 00:41:34,860 --> 00:41:36,417 بالتأكيد 427 00:41:36,660 --> 00:41:37,528 لكن 428 00:41:37,563 --> 00:41:40,986 لا تؤلم‏ هذا محرج 429 00:41:42,333 --> 00:41:43,801 أنا بخير حقاً 430 00:41:43,836 --> 00:41:45,236 الضرر بسيارتك سيئ 431 00:41:45,271 --> 00:41:48,038 هل تعرف مرآب؟ أعرف واحد جيد 432 00:41:48,073 --> 00:41:49,773 ما هو رقمك؟ 433 00:41:49,808 --> 00:41:50,967 ماذا؟ 434 00:41:53,577 --> 00:41:55,374 رأيت كل شيء 435 00:41:55,613 --> 00:41:57,147 لقد قطعت عليها الطريق 436 00:41:57,182 --> 00:42:00,173 أليس كذلك؟ أعتقد ذلك 437 00:42:01,519 --> 00:42:03,180 افحص رخصتها 438 00:42:03,187 --> 00:42:04,688 من المحتمل إنها لا تمتلك رخصة قيادة 439 00:42:04,723 --> 00:42:05,789 هل أنت شرطي؟ 440 00:42:05,824 --> 00:42:08,656 افحص رخصتها 441 00:42:09,627 --> 00:42:10,889 هل يمكن أن أرى رخصتك؟ 442 00:42:12,129 --> 00:42:13,323 تفضل 443 00:42:26,844 --> 00:42:28,607 لا داعى للقلق 444 00:42:28,846 --> 00:42:32,907 إذا صديقتك أكدت هويتك سنتركك تذهبى 445 00:42:33,517 --> 00:42:35,508 كنت اعلم انه ليس لديها رخصة 446 00:42:35,819 --> 00:42:39,915 كم هي سهلة جراحة التجميل؟ 447 00:42:40,257 --> 00:42:44,395 في أي مستشفى؟ يجب أن افعل مثلك 448 00:42:44,430 --> 00:42:48,559 ماما؟ صديقتها قادمة 449 00:42:48,899 --> 00:42:50,301 لسنا بحاجة إليها ، أليس كذلك؟ 450 00:42:50,336 --> 00:42:51,393 بالفعل 451 00:43:14,325 --> 00:43:15,087 هانا؟ 452 00:43:19,096 --> 00:43:20,290 هانا؟ 453 00:43:20,831 --> 00:43:22,560 لحم الخنزير 454 00:43:22,967 --> 00:43:27,734 أريد لحم الخنزير 455 00:43:29,406 --> 00:43:31,475 لما لم تطعموها؟ 456 00:43:31,510 --> 00:43:33,577 فعلنا بالفعل 457 00:43:33,612 --> 00:43:36,705 يجب اطعامها ثلاثة قطع لحم في الوجبة 458 00:43:38,949 --> 00:43:42,544 هيا نخرج من هنا ونأكل لحم الخنزير 459 00:43:43,520 --> 00:43:47,047 ربي لقد فقدتى الكثير من وزنك 460 00:43:49,627 --> 00:43:51,322 واصبح لديك تجاعيد؟ 461 00:43:59,169 --> 00:44:00,864 جونغ مين؟ 462 00:44:03,741 --> 00:44:05,174 هل أعرفك؟ 463 00:44:15,052 --> 00:44:16,417 هانا؟ 464 00:44:21,225 --> 00:44:22,351 أنت 465 00:44:26,930 --> 00:44:27,897 هذا انت حقاً 466 00:44:28,365 --> 00:44:29,457 ماذا؟ 467 00:44:30,401 --> 00:44:32,335 السيليكون قد ينزلق في مكان غير ملائم 468 00:44:35,439 --> 00:44:36,736 إنظر إلي 469 00:44:38,776 --> 00:44:40,641 ماذا؟ ستذهب إلى أين؟ 470 00:44:40,844 --> 00:44:42,012 يجب أن افعل؟ 471 00:44:42,047 --> 00:44:44,071 سيعرفونك 472 00:44:44,481 --> 00:44:48,417 إختفيت لمدة سنة 473 00:44:48,585 --> 00:44:50,746 إنهم يبحثون عنك في كل مكان 474 00:44:52,489 --> 00:44:54,787 خربت ألبوم إيمي الثاني 475 00:44:55,459 --> 00:44:58,451 من الصعب إيجاد بديل لك 476 00:44:58,629 --> 00:45:00,927 من الممكن أن أكون البديل 477 00:45:01,131 --> 00:45:04,328 سيحبونني لدي نفس الصوت 478 00:45:05,335 --> 00:45:06,270 لا؟ 479 00:45:06,305 --> 00:45:08,172 إذا اكتشفوا سيقضوا عليك 480 00:45:08,207 --> 00:45:11,471 أنت لم تعرفيني حتى أخبرتك 481 00:45:12,710 --> 00:45:13,972 لا مفر 482 00:45:14,578 --> 00:45:23,646 أكره نفسي أعرف أنى حمقاء 483 00:45:24,154 --> 00:45:34,359 لكن ، لا أستطيع التوقف عن محبتك هذا يؤذينى 484 00:45:36,300 --> 00:45:40,430 أنت تؤذي آذني أراك فيما بعد 485 00:45:40,904 --> 00:45:43,634 أنا عصبية فقط 486 00:45:43,807 --> 00:45:45,743 أعطني فرصة أخرى 487 00:45:45,778 --> 00:45:46,710 إخرجى 488 00:45:46,877 --> 00:45:47,809 حسناً 489 00:45:50,414 --> 00:45:52,609 أعذرني؟ تفضل 490 00:45:58,655 --> 00:46:00,247 أمريكية من أصل كوري؟ 491 00:46:00,524 --> 00:46:01,456 نعم 492 00:46:04,728 --> 00:46:05,922 احضريها 493 00:46:13,270 --> 00:46:14,635 جيني؟ 494 00:46:18,876 --> 00:46:21,970 قلت هنا أنت طليقة في اللغة الكورية 495 00:46:22,579 --> 00:46:23,876 قليلا 496 00:46:24,014 --> 00:46:25,413 اخلعى النظارة 497 00:46:32,256 --> 00:46:33,985 ستواجهينا ، أليس كذلك؟ 498 00:46:45,469 --> 00:46:46,800 ابدء 499 00:46:57,514 --> 00:47:03,009 # الريح تضرب النافذة 500 00:47:03,253 --> 00:47:10,022 # على الغرفة الصغيرة مثلي 501 00:47:10,327 --> 00:47:20,464 # النجوم المتلألأة جميلة جدا تملئ الغرفة بالحب 502 00:47:20,737 --> 00:47:24,842 # لا تتأذى 503 00:47:24,877 --> 00:47:32,382 # يداعب جرحي بلطافة 504 00:47:32,417 --> 00:47:40,255 # يعانقنى حتى النوم 505 00:47:40,891 --> 00:47:48,889 # صعب على سيقاني المشي 506 00:47:49,099 --> 00:47:54,503 # عيونى مليئة بالدموع 507 00:47:54,671 --> 00:48:04,081 # قبل الحب ما كان يهمنى 508 00:48:04,116 --> 00:48:07,244 # سأحافظ علي الإبتسامة 509 00:48:07,451 --> 00:48:09,009 إنها رقيقة 510 00:48:10,087 --> 00:48:14,456 إنظر إليها يا رجل إنها مختلفة عن الفاسقة 511 00:48:19,529 --> 00:48:25,661 # مثل تلك النجوم مطّرز في عيوني 512 00:48:26,336 --> 00:48:30,796 # سأحبك إلى الأبد 513 00:48:44,821 --> 00:48:48,757 أعتقد أني إنتهيت 514 00:48:50,127 --> 00:48:51,361 إنتظري بالخارج رجاء 515 00:48:51,396 --> 00:48:52,623 حسناً 516 00:49:00,971 --> 00:49:03,997 نحن جيدون الآن 517 00:49:04,508 --> 00:49:06,738 نحن جيدون 518 00:49:08,278 --> 00:49:10,712 سانغ يون ، مبروك 519 00:49:11,949 --> 00:49:13,416 ساسجل ألبومي الآن؟ 520 00:49:14,985 --> 00:49:16,282 اتركونا وحدنا 521 00:49:17,220 --> 00:49:18,585 ارحلى 522 00:49:18,655 --> 00:49:21,988 إيمي ، هيا نذهب 523 00:49:25,429 --> 00:49:28,489 أنظر 524 00:49:30,567 --> 00:49:32,169 ألم تلاحظ من هي؟ 525 00:49:44,014 --> 00:49:45,276 تعرفيني، أليس كذلك؟ 526 00:49:48,685 --> 00:49:50,653 أعتقد أنى أعرفك 527 00:49:56,159 --> 00:49:57,421 تعرفنى؟ 528 00:49:59,663 --> 00:50:01,231 هل تستطيع ، لا أظن؟ 529 00:50:01,266 --> 00:50:03,756 بالطبع أستطيع 530 00:50:04,334 --> 00:50:06,199 لماذا لم تكونى صادقة معى؟ 531 00:50:07,604 --> 00:50:09,970 فكرتى أن تخدعيني؟ 532 00:50:10,941 --> 00:50:14,344 أنا آسفة آسفة جدا 533 00:50:14,379 --> 00:50:16,780 اسمع ، أنا فقط 534 00:50:16,815 --> 00:50:20,181 أنت لست مختلفة لما كذبتم علي؟ 535 00:50:21,385 --> 00:50:24,755 أنا آسفة آسفة جدا 536 00:50:24,790 --> 00:50:28,851 المخزن الكبير سوق السيارات المستعملة 537 00:50:30,160 --> 00:50:31,627 كنت تراقبينى؟ 538 00:50:33,764 --> 00:50:35,391 فكرتى بأنى لن أعرف؟ 539 00:50:36,633 --> 00:50:38,863 أخبرتها بأنا أفضل منتج في العمل؟ 540 00:50:38,935 --> 00:50:40,425 نعم، أنا 541 00:50:40,804 --> 00:50:43,407 لما لم تواجهيني 542 00:50:43,442 --> 00:50:48,071 وتخبريني أنك تودى أن تكونى مغنية؟ 543 00:50:49,112 --> 00:50:53,014 نعم أود أريد أن أكون مغنية 544 00:50:54,751 --> 00:50:55,619 اليس كذلك؟ 545 00:50:55,654 --> 00:51:00,215 نعم ، ستكون رهيبة مغنية كبيرة 546 00:51:00,991 --> 00:51:02,356 هيا نذهب 547 00:51:04,828 --> 00:51:07,524 ماذا بك؟ 548 00:51:07,831 --> 00:51:09,059 مع السلامة 549 00:51:11,168 --> 00:51:13,636 إنها كلبة 550 00:51:16,907 --> 00:51:20,434 لما الدموع؟ 551 00:51:20,677 --> 00:51:24,044 إنظر ماذا فعلت أنت أبكيتها 552 00:51:25,148 --> 00:51:30,814 بالمناسبة دعنا نصلح لك وجهك 553 00:51:31,221 --> 00:51:34,858 شق عيونك يكبر و نرفع انفك لأعلى 554 00:51:34,893 --> 00:51:37,622 لا لا 555 00:51:38,995 --> 00:51:40,690 تعرف؟ 556 00:51:41,331 --> 00:51:44,823 أخف جداً من المشرط 557 00:51:45,001 --> 00:51:50,337 جراحات التجميل؟ أنا لا أفعلها 558 00:51:51,374 --> 00:51:56,311 إنها لأولئك الذين يفتقرون إلى الثقة بالنفس 559 00:51:57,214 --> 00:51:58,415 ماذا؟ 560 00:51:58,450 --> 00:51:59,677 إنتظر 561 00:52:02,786 --> 00:52:07,824 هل تود أن تقول أني لست جميلة بالقدر الكافي؟ 562 00:52:07,859 --> 00:52:10,594 لا اقصد ذلك 563 00:52:10,629 --> 00:52:13,995 الجمال الطبيعي؟ أحبه 564 00:52:14,197 --> 00:52:17,701 جيد لبناء صورتك 565 00:52:17,736 --> 00:52:19,225 اليس كذلك سانغ يون؟ 566 00:52:19,503 --> 00:52:21,835 إذا فأنت طبيعية بالكامل؟ 567 00:52:26,042 --> 00:52:28,408 بالتأكيد 568 00:52:33,517 --> 00:52:34,745 هيا نوقع العقد 569 00:52:34,918 --> 00:52:37,187 ألق نظرة فاحصة عليها 570 00:52:37,222 --> 00:52:38,688 فكر في الموضوع يا أبي 571 00:52:38,723 --> 00:52:42,392 جيني نوعية لا تستطيع إيجادها 572 00:52:42,427 --> 00:52:46,062 في أي بنات أخري تلك الأيام 573 00:52:46,097 --> 00:52:47,859 ما المميز بها؟ 574 00:52:48,365 --> 00:52:50,526 تبدو صعبة نوعا ما 575 00:52:50,734 --> 00:52:53,202 شخصيا أفضل إيمي 576 00:52:53,370 --> 00:52:57,136 صورة من البراءة الجمال الطبيعي 577 00:52:57,440 --> 00:53:00,204 ما لا تستطيع شرائه بالمال 578 00:53:00,877 --> 00:53:03,209 حقاً هي كذلك 579 00:53:03,713 --> 00:53:05,647 أنت تنام معها أليس كذلك؟ 580 00:53:06,650 --> 00:53:09,414 إنها ليست صعلوكة 581 00:53:09,886 --> 00:53:14,891 لديها شيئ مميز لا يمكن شرائة بالمال 582 00:53:14,926 --> 00:53:18,156 ألا ترى ذلك؟ 583 00:53:18,328 --> 00:53:20,159 أنت كلب صيد 584 00:53:20,330 --> 00:53:22,423 إنظر من يتكلم 585 00:53:27,204 --> 00:53:28,398 أبي؟ 586 00:53:32,842 --> 00:53:33,710 تعال 587 00:53:33,745 --> 00:53:37,806 لسنا بحاجة إلى مساعدته دعنا نفعله وحدنا 588 00:53:38,114 --> 00:53:40,550 لا تخب أملي 589 00:53:40,585 --> 00:53:42,450 إنه يعجل الأشياء 590 00:53:42,619 --> 00:53:45,222 لا أستطيع استعطافه أكثر 591 00:53:45,257 --> 00:53:46,356 تعال 592 00:53:46,391 --> 00:53:47,687 ماذا؟ 593 00:53:47,924 --> 00:53:51,027 لم تعد كما كنت 594 00:53:51,062 --> 00:53:52,494 أين صفاتك الجيدة؟ 595 00:53:53,196 --> 00:53:54,397 المثابرة 596 00:53:54,432 --> 00:53:56,092 لماذا تحطمت الآن؟ 597 00:53:56,299 --> 00:54:02,329 أعتمد عليك يا أخى الكبير تثق بي ، أليس كذلك؟ 598 00:54:02,939 --> 00:54:07,376 لا تدعونى بالأخ الأكبر أنا أكبر منك بـ 13 شهر فقط 599 00:54:07,577 --> 00:54:11,172 هيا نفعلها، حسناً؟ 600 00:54:11,815 --> 00:54:13,214 اللعنة 601 00:54:13,383 --> 00:54:15,613 أنت سيئ 602 00:54:17,487 --> 00:54:24,484 أبي ... رجاءاً أبي 603 00:54:25,262 --> 00:54:26,593 حسناً 604 00:54:26,630 --> 00:54:30,400 هكذا ذلك جيد 605 00:54:30,435 --> 00:54:31,560 جيد ، حسناً 606 00:54:47,825 --> 00:54:49,793 إيمي 607 00:54:50,494 --> 00:54:52,155 اطيلي صوتك في النهاية 608 00:54:54,999 --> 00:54:57,627 سيجنون 609 00:55:12,383 --> 00:55:13,611 التبول 610 00:55:14,685 --> 00:55:20,324 التبول التبول قادم 611 00:55:20,359 --> 00:55:23,191 ممرضة 612 00:55:24,928 --> 00:55:26,657 الجديد ليس دائما جيد 613 00:55:26,830 --> 00:55:31,235 إنه ليس كذلك 614 00:55:31,270 --> 00:55:34,538 أنت تشعرينى بالغثيان لما كنت عليه من قبل 615 00:55:34,573 --> 00:55:36,707 تريدني أن أمشي؟ 616 00:55:36,742 --> 00:55:38,309 ستندم 617 00:55:38,344 --> 00:55:40,044 أنا لا ألقى بال على كلبي عندما يجرى 618 00:55:40,079 --> 00:55:42,512 أنا أجد كلبي دائما مهما كان 619 00:55:42,613 --> 00:55:44,547 ترقبنى ، سأجد هانا 620 00:55:44,615 --> 00:55:46,048 لا تبحثي عن هانا 621 00:55:49,753 --> 00:55:51,345 توقفى عن الحديث عنها 622 00:55:56,026 --> 00:55:57,254 هناك المذيد 623 00:55:57,428 --> 00:56:00,264 لو كانت قلقة على أبيها 624 00:56:00,299 --> 00:56:02,289 لظهرت منذ فترة 625 00:56:03,400 --> 00:56:05,736 أنك تهدري وقتك 626 00:56:05,771 --> 00:56:08,864 ركزي في المسرحية الكوميدية واحفظى دورك 627 00:56:09,139 --> 00:56:10,374 أنا مغنية 628 00:56:10,409 --> 00:56:11,466 أدركت ذلك الآن؟ 629 00:56:14,578 --> 00:56:15,977 مرحبا؟ 630 00:56:18,082 --> 00:56:21,381 أنا مغنية مغنية 631 00:56:21,785 --> 00:56:23,187 أريد أن أكون مغنية 632 00:56:23,222 --> 00:56:25,621 مغنية 633 00:56:25,923 --> 00:56:30,383 الله وحده القادر على فعل كل شيئ 634 00:56:31,595 --> 00:56:37,431 نحن بشر نفعل ما نقدر عليه 635 00:56:44,141 --> 00:56:45,776 جونغ مين أنظرى لي 636 00:56:45,811 --> 00:56:49,212 إنه يلوح لي 637 00:56:56,987 --> 00:56:58,318 ماذا سنفعل اليوم؟ 638 00:56:58,722 --> 00:57:01,190 سنجعلك سعيدة 639 00:57:10,067 --> 00:57:14,231 هذا صحيح أنا جيني 640 00:57:18,108 --> 00:57:19,803 ضع لي كريم الشمس 641 00:57:22,312 --> 00:57:23,904 لماذا يجب أن افعل؟ 642 00:57:28,886 --> 00:57:30,581 لديك أثداء لطيفة 643 00:57:31,422 --> 00:57:33,947 بالطبع لا تعرفي كم تكلفوا 644 00:57:35,025 --> 00:57:37,357 أحبهم كثيرا 645 00:57:38,962 --> 00:57:41,396 إنهم طبيعيون أليس كذلك؟ 646 00:57:41,965 --> 00:57:44,399 جمالك جمال طبيعي أليس كذلك؟ 647 00:57:44,701 --> 00:57:48,501 بالطبع إنه مضبوط كما الطبيعي 648 00:57:51,708 --> 00:57:53,642 أنا طبيعية 649 00:57:54,411 --> 00:58:01,078 إستديري هيا 650 00:58:04,154 --> 00:58:09,182 لديك بشرة بيضاء جدا هل أنت من كاليفورنيا؟ 651 00:58:09,927 --> 00:58:11,053 نعم 652 00:58:11,562 --> 00:58:13,325 هل عشت في سرداب؟ 653 00:58:15,866 --> 00:58:18,266 تبدو مثل الفاصولية 654 00:58:18,669 --> 00:58:24,266 لم تسمر بشرتك من الشمس من قبل؟ أو حتى من صالون تجميل؟ 655 00:58:28,712 --> 00:58:35,584 غطيت صدرك لـ 3 ساعات؟ 656 00:58:36,019 --> 00:58:40,456 خوفاً من أن ينفجروا داخل ماكينة تسمير البشرة؟ 657 00:58:42,993 --> 00:58:45,860 كلام فارغ 658 00:58:46,263 --> 00:58:48,732 اجريت عملية تجميل لصدرها أيضأ 659 00:58:48,767 --> 00:58:50,757 تلك الفتاة المشتركة بالمسرحية ، أليس كذلك؟ 660 00:58:51,034 --> 00:58:54,993 اجريت لها عملية حقن للصدر بمحلول ملحي 661 00:58:55,172 --> 00:58:57,941 تتأذى إذا لمسهم أحد 662 00:58:57,976 --> 00:59:00,444 و لا تشعر بالارتياح عند الملامسة 663 00:59:00,479 --> 00:59:05,282 لهذا السبب حقنت صدرك بالسيليكون 664 00:59:05,317 --> 00:59:09,953 هذا صحيح؟ أم بسبب أنه أرخص 665 00:59:09,988 --> 00:59:14,413 رجاء اخبرني بالحقيقة 666 00:59:14,791 --> 00:59:18,750 أنا حزين ... حزين جدا 667 00:59:19,363 --> 00:59:22,560 هل تعرف ما هذا؟ 668 00:59:24,001 --> 00:59:28,338 إنها قلة الثقة ألم أخبرك بذلك؟ 669 00:59:28,373 --> 00:59:29,706 مالم تتصرفى بثقة 670 00:59:29,741 --> 00:59:32,334 لن تستطيعى الفوز بقلبه 671 00:59:32,543 --> 00:59:34,602 الجمال صفة جسمانية حسناً؟ 672 00:59:40,050 --> 00:59:42,211 هذا هو المحرك 673 00:59:44,288 --> 00:59:47,189 لا يمكن أن افعل ذلك 674 01:00:00,971 --> 01:00:03,531 # نحن هنا ثانية 675 01:00:04,308 --> 01:00:07,004 # اشعله يا حبيبى 676 01:00:07,244 --> 01:00:11,408 # لا تكن خائف 677 01:00:13,083 --> 01:00:15,574 # أرتفع في السماء 678 01:00:15,852 --> 01:00:19,049 # الشمس تنير الطريق 679 01:00:19,222 --> 01:00:23,955 # لا تتوقف يا حبيبي 680 01:00:26,363 --> 01:00:28,593 # ماريا 681 01:00:30,500 --> 01:00:31,899 يكفى هذا اليوم 682 01:00:36,740 --> 01:00:38,002 ما رأيك؟ 683 01:00:38,442 --> 01:00:44,506 جودة الفيديو جيدة 684 01:00:44,681 --> 01:00:46,410 ما نوع الكاميرا المستعملة؟ 685 01:00:46,883 --> 01:00:51,320 ليس ذلك ماذا تشعرى في أغنيتها؟ 686 01:00:55,292 --> 01:00:57,817 أغنيتها تحمل قلبها 687 01:00:58,996 --> 01:01:05,535 لشخص ما تحبه أعتقد .. لا؟ 688 01:01:05,570 --> 01:01:06,866 هل تستطيعي الغناء مثلها؟ 689 01:01:08,038 --> 01:01:11,405 إنك تهتمى كثيراً بمظهرك 690 01:01:14,111 --> 01:01:19,708 هيا إنها قبيحة 691 01:01:20,117 --> 01:01:23,720 ستشعر بالحرج إذا شاهدوك معها 692 01:01:23,755 --> 01:01:25,483 توقفى 693 01:01:28,458 --> 01:01:30,551 إنها مميزة بالنسبة لي 694 01:01:32,496 --> 01:01:35,954 أنت هنا أشكريها 695 01:01:42,072 --> 01:01:43,140 ما زال 696 01:01:43,175 --> 01:01:45,472 أنت ولا حتى نصفها 697 01:01:47,544 --> 01:01:48,841 لما تبكي؟ 698 01:01:52,949 --> 01:01:54,348 هل أنت مجنونة؟ 699 01:01:57,054 --> 01:01:59,887 هل ستعترفي له؟ 700 01:02:00,557 --> 01:02:02,320 بعد كل هذا؟ 701 01:02:03,527 --> 01:02:06,063 لقد غشتيه 702 01:02:06,098 --> 01:02:09,123 لذا يجب أن اعترف له قبل فوات الأوآن 703 01:02:09,332 --> 01:02:11,527 سوف يتفهم 704 01:02:12,736 --> 01:02:16,172 تتذكرى الـ 3 أنواع من النساء التى أخبرتك عنهم؟ 705 01:02:17,307 --> 01:02:19,910 أنا من النوع الجميل الأن 706 01:02:19,945 --> 01:02:23,573 لا ، لا ينطبق ذلك عليك 707 01:02:23,780 --> 01:02:25,145 تعرفى لما؟ 708 01:02:25,649 --> 01:02:29,983 أولئك التى يقمن بجراحات تجميل ليسوا نساء بل وحوش 709 01:02:34,591 --> 01:02:35,922 جونغ مين 710 01:02:36,326 --> 01:02:40,897 كل الرجال متشابهين يقولون أن جراحات التجميل جيدة 711 01:02:40,932 --> 01:02:43,967 لكن ليس لبناتهم تلك هم الرجال 712 01:02:44,002 --> 01:02:48,427 سانغ يون أما أن يكون رجل مثالي أو إنه شاذ 713 01:02:48,705 --> 01:02:52,038 ما رأيك بما أنك خبيرة في العلاقات؟ 714 01:02:52,242 --> 01:02:55,575 تبدو مثلما لو كان لديك أطنان من الخبرة 715 01:02:56,546 --> 01:03:00,951 أكثر منك على الأقل حبي ليس اتجاة واحد 716 01:03:00,986 --> 01:03:05,650 هل أنت واقعة في حب جنوني؟ 717 01:03:06,990 --> 01:03:09,857 مع من؟ هذا الرجل؟ 718 01:03:10,393 --> 01:03:13,055 هل يحبك هو أيضا؟ 719 01:03:13,330 --> 01:03:15,423 أم يحاول أن يبيع لك بعض الأشياء؟ 720 01:03:15,599 --> 01:03:17,200 فتشتى حقيبتي؟ 721 01:03:17,235 --> 01:03:22,763 أنت لم تفرغى الجيوب بعدما لبست ملابسي 722 01:03:26,109 --> 01:03:32,048 أياً كان لا تشتري أي شئ منه 723 01:03:32,215 --> 01:03:33,784 أنا لست مثلك 724 01:03:33,819 --> 01:03:40,053 أعرف ماذا ستقولى ، مثلما فعلت أنا لا ، مثلما فعلت هانا السابقة 725 01:03:40,557 --> 01:03:45,562 لا تفعلى الأشياء بطريقته مثل الحمقاء 726 01:03:45,597 --> 01:03:48,963 في نهاية اليوم ، ستحصلي على نفس الكلمات : نحن مختلفون جدا 727 01:03:49,800 --> 01:03:54,203 إنه لن يقول أنك قبيحة وسمينة 728 01:03:57,407 --> 01:04:01,935 مثل المثل القديم لا شيء يفوق الخبرة 729 01:04:02,746 --> 01:04:04,304 إعترفي له 730 01:04:10,954 --> 01:04:12,319 ماذا تفعلى هنا؟ 731 01:04:12,589 --> 01:04:17,026 تلك الفيديو يجب أن ندرسه أكثر؟ 732 01:04:21,298 --> 01:04:23,789 تفضلي 733 01:04:29,806 --> 01:04:34,175 سيد شوي أخبرني يوماً 734 01:04:35,178 --> 01:04:38,773 هل تجرى كثير من البنات الكوريات جراحات تجميل؟ 735 01:04:39,549 --> 01:04:42,416 أتسائل فقط 736 01:04:42,752 --> 01:04:46,244 ما رأيك بخصوص ذلك؟ 737 01:05:02,305 --> 01:05:05,797 لا تخبريني بأنك لا تفهمى؟ 738 01:05:06,176 --> 01:05:08,110 ماذا تفعل؟ 739 01:05:09,279 --> 01:05:12,616 قلت بأنها لأولئك التى يفتقرن إلى الثقة 740 01:05:12,651 --> 01:05:14,811 أعتقد نفس الشيئ توقف 741 01:05:16,119 --> 01:05:17,279 تعال هنا 742 01:05:17,921 --> 01:05:21,357 آسف ، دعينا نذهب 743 01:05:32,002 --> 01:05:33,526 سنقوم بحفلة موسيقية 744 01:05:34,004 --> 01:05:35,596 قريباً 745 01:05:39,776 --> 01:05:40,970 حبوب 746 01:05:44,080 --> 01:05:48,318 كيف اتيت إلى هنا؟ ماذا حدث؟ 747 01:05:48,353 --> 01:05:52,152 أنا آسفة إنه خطئي يا حبوب 748 01:05:57,227 --> 01:06:00,321 هل تطعمها سمك نيء‏؟ 749 01:06:00,764 --> 01:06:05,224 لماذا أتثائب؟ إنها تحب السمك النيء‏ 750 01:06:08,672 --> 01:06:12,438 على أية حال ، لنا نفس الرأي عن جراحات التجميل 751 01:06:15,812 --> 01:06:21,876 أذهب ولكن .... ِ 752 01:06:22,085 --> 01:06:25,782 الرغبة في أن تصبح جميل ليس أمر سيئ 753 01:06:26,022 --> 01:06:30,288 الرجال الذين يجرون فقط وراء النساء الجميلات سيئين 754 01:06:30,493 --> 01:06:37,331 وهذه الأيام ... حسناً وهذه الأيام 755 01:06:38,902 --> 01:06:40,699 هيا اذهب 756 01:06:42,539 --> 01:06:47,909 إنها اليوم مثل مستحضرات التجميل 757 01:06:48,945 --> 01:06:53,848 لما يخفون أمرها إذاً؟ و يكرهون الكشف عنها 758 01:06:54,217 --> 01:06:56,651 إنه تبرير أعرج 759 01:06:58,588 --> 01:06:59,919 ألا ترى؟ 760 01:07:00,156 --> 01:07:04,525 هذا سبب شهرتك في هذا العمل 761 01:07:05,328 --> 01:07:07,660 إنه طازج تناولى بعضه 762 01:07:15,171 --> 01:07:16,866 بخصوص عمليات التجميل 763 01:07:18,341 --> 01:07:20,673 فكرت في الموضوع 764 01:07:22,746 --> 01:07:24,839 أعتقد أنه يمكننى أن أتفهم 765 01:07:30,987 --> 01:07:33,080 فقط مالم تكن بنتي 766 01:07:36,326 --> 01:07:37,953 أكرهه بالتأكيد 767 01:07:42,198 --> 01:07:43,665 لكني متفهم 768 01:07:50,240 --> 01:07:51,400 دعنا نذهب 769 01:07:52,075 --> 01:07:53,838 هيا إيها الجمال الطبيعي 770 01:07:55,445 --> 01:07:57,072 ليلة سعيدة 771 01:08:02,685 --> 01:08:03,743 جيني 772 01:08:06,523 --> 01:08:07,251 أبتعدى 773 01:08:09,392 --> 01:08:10,654 مرحبا 774 01:08:11,494 --> 01:08:13,428 ماذا الخطأ؟ 775 01:08:18,835 --> 01:08:21,770 قمت بالتصوير هنا 776 01:08:23,339 --> 01:08:25,034 منذ متى وأنت تصور؟ 777 01:08:29,446 --> 01:08:30,811 من جعلك تفعل ذلك؟ 778 01:08:32,415 --> 01:08:34,542 تكلم 779 01:08:37,454 --> 01:08:41,390 لا أحد أنا فقط معجب بها 780 01:08:41,591 --> 01:08:45,595 هل أنت رجل خدمة التوصيل؟ 781 01:08:45,630 --> 01:08:48,564 هذا صحيح هل تتذكرينى 782 01:08:52,469 --> 01:08:54,494 فهمت .. لكن 783 01:08:56,439 --> 01:08:57,407 لما تضحك؟ 784 01:08:57,442 --> 01:08:58,772 انت تدغدغنى 785 01:09:01,444 --> 01:09:04,314 إذا نشرت هذا الشريط سيكون إنتهاك للدعاية والإعلان 786 01:09:04,349 --> 01:09:07,511 أنا معجب بها جدا و ... ِ 787 01:09:07,684 --> 01:09:09,719 أنت معجب بها جدا 788 01:09:09,754 --> 01:09:13,177 لكنك لا تهتم كيف ستشعر هي عندما تعلم أنك تراقبها؟ 789 01:09:13,389 --> 01:09:16,559 تصويرك لحياتها الخاصة جريمة 790 01:09:16,594 --> 01:09:22,498 لا ، هذا الشريط لي فقط 791 01:09:22,832 --> 01:09:24,959 توقف عن الضحك 792 01:09:25,135 --> 01:09:28,434 تلك طريقة المطاردين 793 01:09:28,638 --> 01:09:32,165 ألست خجلان من نفسك؟ 794 01:09:34,611 --> 01:09:36,909 إنتظر لا تكن قاسي جدا 795 01:09:36,980 --> 01:09:40,848 أعطه مهلة إنه فعل ذلك لولعة بي 796 01:09:41,684 --> 01:09:44,653 ما الشيء المهم؟ 797 01:09:44,988 --> 01:09:48,458 ماذا يفعل الشخص عندما يكون كل ما يستطيع فعله هو 798 01:09:48,493 --> 01:09:50,289 المراقبة من بعيد؟ 799 01:09:50,593 --> 01:09:53,619 هل لديك فكرة عما يشعر به 800 01:09:53,863 --> 01:09:58,701 لعدم تمكنه من الاعترف بحبه لمن يحب؟ 801 01:09:58,736 --> 01:09:59,895 أعذريني 802 01:10:00,904 --> 01:10:05,341 كيف عرفتى بما أشعر به؟ 803 01:10:07,243 --> 01:10:11,646 هذا ما كنت تود قوله أليس كذلك؟ 804 01:10:28,965 --> 01:10:30,057 أبي 805 01:10:32,068 --> 01:10:32,835 إيمي 806 01:10:32,870 --> 01:10:35,497 إتركنى 807 01:10:44,614 --> 01:10:46,479 أصبحت شخص جديد؟ 808 01:10:46,783 --> 01:10:49,809 يجب أن تنسي نفسك 809 01:10:50,220 --> 01:10:54,919 ماضيك و ذكرياتك أمحيهم كلهم 810 01:11:19,983 --> 01:11:21,416 أنا حلوة وجميلة تماماً 811 01:11:26,155 --> 01:11:28,749 ماريا 812 01:11:40,069 --> 01:11:43,664 ممارسة حمام البخار ستساعد 813 01:11:44,073 --> 01:11:49,773 أخبريني هل لابد وأن تغني؟ 814 01:11:50,179 --> 01:11:55,116 بالطبع ! المغنيون يغنون هل تمزحى معى؟ 815 01:11:55,485 --> 01:11:58,477 لا كل ما قلته 816 01:11:58,655 --> 01:12:00,748 افعلى ما تستطيعي 817 01:12:01,090 --> 01:12:04,651 ستكونى إله إذا فعلتى كل ما تريدي 818 01:12:07,297 --> 01:12:08,525 ماذا؟ 819 01:12:09,599 --> 01:12:11,328 هذا ما يقوله أبي 820 01:12:12,168 --> 01:12:16,502 الله وحده القادر على فعل كل شيئ 821 01:12:17,340 --> 01:12:22,334 نحن بشر نفعل ما نقدر عليه 822 01:12:34,490 --> 01:12:37,789 أنت مزيفة 823 01:12:42,165 --> 01:12:44,360 هل هذه الشاحنة مزيفة؟ 824 01:12:52,809 --> 01:12:55,107 جيني ، إنه هاتفك 825 01:12:59,949 --> 01:13:03,715 مرحبا؟ ماذا؟ جونغ مين فعلت ذلك؟ 826 01:13:04,354 --> 01:13:06,222 إلى المستشفى؟ لماذا؟ 827 01:13:06,257 --> 01:13:08,554 جونغ مين حاولت قتل نفسها 828 01:13:08,758 --> 01:13:11,784 إنه برنامجك التلفزيوني الأول لا يمكنك تركه 829 01:13:12,128 --> 01:13:15,586 صديقتي أكثر أهمية 830 01:13:18,000 --> 01:13:21,367 كنا قلقون نوعاً ما 831 01:13:21,604 --> 01:13:23,435 لكننا لم نجد شيء في معدتها 832 01:13:23,973 --> 01:13:26,066 كان قد هضم 833 01:13:26,542 --> 01:13:31,172 ثلاثون حبة منومة من الممكن أن تكون قاتلة للآخرين 834 01:13:31,514 --> 01:13:34,415 لذا هل هي في غيبوبة؟ 835 01:13:35,351 --> 01:13:37,444 إنها نائمة فقط 836 01:13:37,787 --> 01:13:40,347 مثل سبات الدب 837 01:13:40,556 --> 01:13:45,493 لا يمكن تفسير ذلك طبيا لقد كانت محظوظة 838 01:13:45,928 --> 01:13:48,556 ثلاثون حبة منومة من الممكن أن تقتل فيلا 839 01:14:00,410 --> 01:14:01,468 ما هذا؟ 840 01:14:02,111 --> 01:14:03,840 إشترت هذه؟ 841 01:14:06,749 --> 01:14:08,512 حمام بخار للبيت؟ 842 01:14:11,220 --> 01:14:12,152 جيني؟ 843 01:14:12,522 --> 01:14:13,956 اتصلت بك يا عزيزتى 844 01:14:13,991 --> 01:14:16,049 ماذا يجري؟ 845 01:14:16,292 --> 01:14:18,988 أفكر ماذا تريدي للغداء 846 01:14:20,496 --> 01:14:22,555 مرحباً سو جن كيف حالك؟ 847 01:14:25,868 --> 01:14:28,428 سو جونغ قصدت سو جونغ 848 01:14:28,971 --> 01:14:30,905 تود الذهاب للسباحة؟ 849 01:14:32,308 --> 01:14:33,434 أعذرني 850 01:14:35,678 --> 01:14:37,737 سأتصل بك ثانية 851 01:14:45,822 --> 01:14:49,553 تخلصت منها لأنك أحببتها؟ 852 01:14:52,328 --> 01:14:55,765 لماذا بهذه السرعة؟ 853 01:14:55,800 --> 01:14:59,368 كان لابد ان تنتظر لترى ما الذي يمكن أن يفعله حمام بخار بالبيت 854 01:14:59,403 --> 01:15:02,496 هل أخبرتها بأن لا تتبع حمية غذائية؟ 855 01:15:03,406 --> 01:15:08,400 وبأنك ستنزعج إذا فقدت وزنها أخبرتها بذلك؟ 856 01:15:09,645 --> 01:15:13,672 لما لا تكون رجل وتقول لها الحقيقة؟ 857 01:15:16,385 --> 01:15:19,081 وأنك تكره أن تكون سمينة وأنك مستميت ... ِ 858 01:15:20,690 --> 01:15:24,023 . . . لبيع منتجاتك 859 01:15:26,462 --> 01:15:28,191 إذا كنت قد أحببتها 860 01:15:30,466 --> 01:15:33,367 لما تخلصت منها 861 01:15:38,074 --> 01:15:39,575 أنت لقيط 862 01:15:39,610 --> 01:15:42,245 إنتظرى ما الخطأ؟ 863 01:15:42,280 --> 01:15:47,383 أنت لا تعرف؟ هل هي جريمة أن تكون قبيح؟ 864 01:15:47,418 --> 01:15:51,787 نحن لسنا مؤسسات خيرية لدي الكثير الذي اود قوله ، لكن 865 01:15:51,822 --> 01:15:53,623 إنتظرى من أنت؟ 866 01:15:53,658 --> 01:15:54,715 اللعنة 867 01:16:04,800 --> 01:16:06,135 ماذا يجري؟ 868 01:16:06,170 --> 01:16:07,203 من هذا؟ 869 01:16:07,238 --> 01:16:08,104 من أنت؟ 870 01:16:08,139 --> 01:16:11,562 أنتم في هذا سوية 871 01:16:12,241 --> 01:16:13,543 إهدأ 872 01:16:13,578 --> 01:16:17,713 أنتما الإثنان ميتون 873 01:16:17,748 --> 01:16:19,315 إبق هنا 874 01:16:19,350 --> 01:16:20,976 سأستدعى الشرطة 875 01:16:21,984 --> 01:16:23,576 أنت بخير؟ 876 01:16:24,320 --> 01:16:25,947 أنفي 877 01:16:43,973 --> 01:16:47,966 اتصل بالشرطة أو خذ هذا وأصمت 878 01:16:52,748 --> 01:16:54,617 بماذا أخبرتك؟ 879 01:16:54,652 --> 01:16:55,952 تلك الفستان القصير دعوة إلى الإغتصاب 880 01:16:55,987 --> 01:16:58,944 رأيت ما حدث 881 01:16:59,455 --> 01:17:03,755 آسف . ماذا لو تأخرت؟ دعينا نذهب 882 01:17:13,135 --> 01:17:14,295 أحضر ثيابها 883 01:17:14,470 --> 01:17:17,496 إنها هنا أمامنا دقيقة واحدة ... استعدوا 884 01:17:17,673 --> 01:17:18,975 ماذا حدث؟ 885 01:17:19,010 --> 01:17:19,842 كم لدينا من الوقت؟ 886 01:17:19,877 --> 01:17:21,410 أقل من دقيقة 887 01:17:21,445 --> 01:17:23,435 حسناً 888 01:17:40,096 --> 01:17:43,633 إنظر من هنا هل هذا سانغ يون 889 01:17:43,668 --> 01:17:47,036 ما هذا؟ هل هذه فكرتها؟ 890 01:17:47,071 --> 01:17:50,840 سانغ يون ، هذه الفكرة لا تروق لي 891 01:17:50,875 --> 01:17:52,740 تعجل 892 01:18:04,520 --> 01:18:07,216 لاتقلقى سيحبون صوتك 893 01:18:12,361 --> 01:18:14,261 هذا هو 894 01:18:17,066 --> 01:18:21,196 اريهم ما لديك 895 01:18:21,671 --> 01:18:24,003 لا يجب أن نخسر بسببهم 896 01:18:24,607 --> 01:18:25,699 حقا 897 01:18:28,210 --> 01:18:29,643 هل تستطيعى ان تفعليها؟ 898 01:18:30,780 --> 01:18:33,214 حسناً أنا أأمن بك مهما حدث 899 01:18:37,920 --> 01:18:41,617 هيا اخرجي 900 01:18:41,791 --> 01:18:45,557 حسنا جيني 901 01:18:49,198 --> 01:18:52,167 إنهم ليسوا رفاق ثق في 902 01:18:56,706 --> 01:18:59,106 أترككم الأن مع جيني 903 01:18:59,241 --> 01:19:00,173 "ماريا" 904 01:20:06,142 --> 01:20:07,268 إنها جيدة جدا 905 01:20:12,081 --> 01:20:13,582 إنها جيدة 906 01:20:29,099 --> 01:20:31,191 إنها فكرتها؟ 907 01:20:32,701 --> 01:20:34,134 تلك اغنيتها 908 01:20:37,640 --> 01:20:39,403 ماذا لديك؟ 909 01:20:41,443 --> 01:20:42,671 حليب بالفراولة؟ 910 01:21:21,517 --> 01:21:25,044 حمام البخار هذا جيد 911 01:21:32,394 --> 01:21:35,056 أنت مزيفة 912 01:21:35,798 --> 01:21:42,838 شكرا للمغنية الجديد المبيعات أرتفعت 913 01:21:42,873 --> 01:21:45,966 أبي؟ 914 01:21:47,843 --> 01:21:49,276 إبصق اللعكة 915 01:22:03,092 --> 01:22:04,423 "جيني" 916 01:22:04,660 --> 01:22:06,491 "نجم جديد يصعد" 917 01:22:49,238 --> 01:22:52,969 أنا سكرانة ربي .. كم هذا مربك 918 01:23:25,207 --> 01:23:28,233 سيعرف أنهم مزيفون إذا لمسهم 919 01:23:32,848 --> 01:23:36,215 ليس هنا 920 01:23:47,363 --> 01:23:49,422 ليس هنا 921 01:24:31,173 --> 01:24:33,767 هل يجب أن أغني لك؟ 922 01:24:34,676 --> 01:24:36,507 تريدي أن تعملي الآن؟ 923 01:24:56,765 --> 01:24:57,599 بهذه الطريقة 924 01:24:57,634 --> 01:24:58,367 ماذا؟ 925 01:24:58,402 --> 01:24:59,766 تعال 926 01:24:59,935 --> 01:25:00,833 جيني؟ 927 01:25:04,773 --> 01:25:10,006 أجب عليه أجب ، هيا؟ 928 01:25:10,379 --> 01:25:12,414 أعرفه كل ذلك 929 01:25:12,449 --> 01:25:14,109 انت حتى تشاهد الفن الإباحي 930 01:25:17,719 --> 01:25:19,321 ماذا سنعمل؟ 931 01:25:19,356 --> 01:25:21,084 أي نوع تريد؟ 932 01:25:21,390 --> 01:25:24,291 ممرضة , طالبة سكرتيرة؟ 933 01:25:24,426 --> 01:25:26,917 ماذا؟ ممرضة؟ 934 01:25:27,596 --> 01:25:31,396 حسناً ، إختيار موفق ممرضة 935 01:25:33,836 --> 01:25:38,364 جيني ، أفتحى الباب هذا ليس جيد 936 01:25:43,078 --> 01:25:46,682 حاول الاسترخاء فقط هذا سيساعدك 937 01:25:46,717 --> 01:25:48,013 ماذا يجب أن أنا أفعل به؟ 938 01:25:51,887 --> 01:25:52,945 هل يجب أن أمزقه؟ 939 01:25:53,122 --> 01:25:58,685 شاهد؟ لقد بدأت يمكنك أن تلبسه على رأسك 940 01:26:16,512 --> 01:26:23,042 هاكونا ماتاتا رمز أفريقي يحقق أمنياتي 941 01:28:01,083 --> 01:28:04,211 هل الكثير من البنات الكوريات اجرت عمليات تجميل؟ 942 01:28:04,953 --> 01:28:09,583 تعرف ما هو الشعور حينما تخفى حبك؟ 943 01:28:20,769 --> 01:28:23,372 كتبت هذه الأغنية؟ 944 01:28:23,407 --> 01:28:24,634 نعم 945 01:28:25,741 --> 01:28:31,577 عندما كتبتيها ماذا خطر ببالك؟ 946 01:28:31,747 --> 01:28:36,081 كتبتها فقط وأنا أنظر إلى النجوم 947 01:28:41,657 --> 01:28:42,988 ماذا تفعل؟ 948 01:28:45,560 --> 01:28:47,187 تشاهد الفن الإباحي ثانية؟ 949 01:28:55,470 --> 01:29:01,932 بخصوص ليلة أمس لم يحدث شيئ ، حسناً؟ 950 01:29:03,979 --> 01:29:05,047 ليلة أمس 951 01:29:05,082 --> 01:29:09,575 لقد رحلتى دعيني اكمل مشاهدة الفن الإباحي 952 01:29:21,663 --> 01:29:23,153 حفل انطلاق ألبوم جيني 953 01:29:51,193 --> 01:29:59,623 ارفعيه لفوق إذا شاهد سانغ يون ذلك سينزعج 954 01:30:01,670 --> 01:30:05,800 اللعنة ، إنها عارية تقريبا سأكون بالخلف 955 01:30:09,378 --> 01:30:15,374 مرحباً ، تهانينا معجبينك هنا 956 01:30:16,151 --> 01:30:19,245 شخص ما مستميت لرؤيتك 957 01:30:19,921 --> 01:30:21,946 لا أستطيع سماعك ماذا؟ 958 01:30:30,966 --> 01:30:32,297 جلبت لك هذا 959 01:30:35,570 --> 01:30:39,199 ماذا تفعل؟ 960 01:30:43,945 --> 01:30:45,776 ماذا تفعل؟ 961 01:30:51,920 --> 01:30:53,581 خذه 962 01:31:13,575 --> 01:31:15,167 هل تعرفيه؟ 963 01:31:17,312 --> 01:31:21,510 مجرد معجب 964 01:31:30,959 --> 01:31:32,654 من أحضره؟ 965 01:31:34,629 --> 01:31:35,960 أنت أليس كذلك؟ 966 01:31:39,334 --> 01:31:41,529 اعيديه للبيت 967 01:31:51,046 --> 01:31:55,984 إنه من معجبينك لما لم تأخذي منه الدمية؟ 968 01:31:56,019 --> 01:31:56,751 جونغ مين 969 01:31:56,786 --> 01:31:57,809 هيا نذهب 970 01:32:16,505 --> 01:32:18,234 ما زال هنا؟ 971 01:32:20,242 --> 01:32:23,405 من الجيد أن تنامى مبكراً الحفلة الموسيقية غدا 972 01:32:26,715 --> 01:32:31,516 أعرف هذا الرجل العجوز 973 01:32:32,821 --> 01:32:35,813 أعرف إنه من معجبينك 974 01:32:38,059 --> 01:32:43,463 لا ، أنه 975 01:32:43,798 --> 01:32:47,325 أصمتى هانا كانج 976 01:32:52,407 --> 01:32:56,901 بما دعوتنى الأن؟ 977 01:32:58,513 --> 01:33:01,380 لا تقلقى لا أحد يعلم ذلك 978 01:33:03,351 --> 01:33:05,012 ولا أنا أيضاَ 979 01:33:09,257 --> 01:33:12,522 متى اكتشفت ذلك؟ 980 01:33:17,165 --> 01:33:19,497 هل هذا المهم؟ 981 01:33:20,235 --> 01:33:22,703 أنت جيني الآن 982 01:33:23,672 --> 01:33:25,765 وغداً الحفلة الموسيقية الأولى لجينى 983 01:33:27,943 --> 01:33:35,873 كيف عرفت أنه أبي؟ 984 01:33:38,320 --> 01:33:43,587 أعطيت كل من هانا و جيني فرصة 985 01:33:48,930 --> 01:33:54,391 هذا مخيف إذا فأنا مجرد مُنتَج 986 01:33:55,604 --> 01:33:57,868 هانا عديمة القيمة 987 01:33:58,206 --> 01:34:01,266 لكن جيني تساوي ثروة هل الأمر هكذا؟ 988 01:34:02,777 --> 01:34:05,268 بسببك 989 01:34:05,480 --> 01:34:11,441 خدعت فيك الأمر كان صعب جدا 990 01:34:14,556 --> 01:34:18,083 الآن أرى أنني كنت حمقاء كبيرة 991 01:34:19,728 --> 01:34:24,062 لما أخذت كلبي؟ 992 01:34:24,299 --> 01:34:26,034 رهينة؟ 993 01:34:26,069 --> 01:34:27,501 هذا يكفى 994 01:34:28,036 --> 01:34:32,530 تجدني بغيضة بجراحة التجميل؟ 995 01:34:32,741 --> 01:34:36,199 قلت هذا يكفى أصمتى 996 01:34:36,411 --> 01:34:38,242 لذا تفاديتني 997 01:34:39,714 --> 01:34:41,204 حافظى على صوتك 998 01:34:49,391 --> 01:34:56,024 ساقوم بالحفلة الموسيقية ساقوم بها بشكل جيد ... لكن 999 01:34:58,199 --> 01:35:00,633 تخلص من تلك الصور 1000 01:35:03,505 --> 01:35:06,099 إنهم بغيضون ومخيفون 1001 01:35:23,191 --> 01:35:26,126 أنا بخير لم أتـآذي 1002 01:35:26,861 --> 01:35:30,024 إنه لا شيء مقارنة بما مررت به 1003 01:35:30,765 --> 01:35:34,030 قطعت عظمي وجلدي 1004 01:35:35,437 --> 01:35:42,977 تمددت على المنضدة 1005 01:35:43,012 --> 01:35:45,639 تعرف من فكرت فيه؟ 1006 01:35:51,119 --> 01:35:53,519 أنا لم أعرف 1007 01:35:55,523 --> 01:35:57,889 إعتقدت بأنه كان مؤلم 1008 01:35:58,493 --> 01:36:00,017 لكن هذا أسوأ 1009 01:36:14,676 --> 01:36:20,376 كسرت قلبي التجميل لن يصلحة 1010 01:36:33,862 --> 01:36:36,353 جرحت نفسك؟ 1011 01:36:36,765 --> 01:36:41,395 يجب أن تكونى قادر على اصلاح شيء بسيط مثل هذا 1012 01:36:42,203 --> 01:36:44,694 تناولى جرعة ، حسناً؟ 1013 01:36:45,206 --> 01:36:46,730 شكرا دكتور 1014 01:36:50,445 --> 01:36:54,541 وأدفعى لي أنت تجنى ثروة طائلة 1015 01:36:57,318 --> 01:37:01,880 تلك التذكرة غالية رجاء ، تعال 1016 01:37:03,958 --> 01:37:06,324 أريد مالا ليس تذكرة حفلة موسيقية 1017 01:37:11,800 --> 01:37:15,497 اللعنة إنها مجانية 1018 01:37:20,441 --> 01:37:24,241 ما الخطأ؟ ألن تذهب إلى الحفلة الموسيقية؟ 1019 01:37:28,516 --> 01:37:31,178 شخص ما أرسل هذا 1020 01:37:35,723 --> 01:37:39,489 أنا آسف سأتحمل المسؤولية 1021 01:37:39,794 --> 01:37:41,887 ستفعل؟ 1022 01:37:42,096 --> 01:37:46,192 إذن ألغى الحفلة الموسيقية 1023 01:37:49,938 --> 01:37:51,963 أنا لا أستطيع أن أفعل ذلك 1024 01:37:53,741 --> 01:37:57,074 أبي هذا ليس ضروري 1025 01:37:57,612 --> 01:37:59,705 أنا سأسدد 1026 01:38:01,449 --> 01:38:06,716 إبق بالخارج ، إذا لم نفعل ستذهب إلى الصحافة 1027 01:38:07,021 --> 01:38:09,751 وتقول بأنها كانت تغنى بدلاً من إيمي 1028 01:38:11,059 --> 01:38:13,857 إنها لا تعني مجرد شعار 1029 01:38:14,462 --> 01:38:19,161 ماذا عن مستحضرات التجميل؟ هل ستأكلهم كلهم؟ 1030 01:38:22,337 --> 01:38:25,932 تعرف شروط العقد 1031 01:38:26,241 --> 01:38:29,972 مالم تدفع الغرامة كما أقول 1032 01:38:30,445 --> 01:38:33,243 سأطرح ألبومها الناقص 1033 01:38:33,548 --> 01:38:35,650 قبل فوات الأوآن 1034 01:38:35,685 --> 01:38:38,551 وسوف نضيف اليه ما في وسعنا 1035 01:38:38,720 --> 01:38:40,347 أبي 1036 01:38:41,856 --> 01:38:45,894 أنت كبير في السن وخائف 1037 01:38:45,929 --> 01:38:48,863 إبن العاهرة أنا صنعتك 1038 01:39:22,864 --> 01:39:24,798 سعر سهم الشركة 1039 01:39:25,900 --> 01:39:28,334 هل نسيت من ساعد على إرتفاعه؟ 1040 01:39:29,737 --> 01:39:33,173 أعرف من وراء ذلك سأعالج الأمر 1041 01:39:33,808 --> 01:39:35,708 سنقيم الحفلة الموسيقية 1042 01:39:37,178 --> 01:39:39,203 وستنجح 1043 01:39:46,354 --> 01:39:48,845 هيا نذهب لدينا حفلة موسيقية 1044 01:39:51,726 --> 01:39:53,057 هيا 1045 01:40:03,271 --> 01:40:06,331 اللعنة لقد خربه 1046 01:40:07,942 --> 01:40:10,308 وأنا جعلته أسوأ 1047 01:40:15,483 --> 01:40:19,214 قلت أنه لن يؤلم لكنه حصل 1048 01:40:21,389 --> 01:40:26,156 لا تقلقى سأتصرف مع إيمي 1049 01:40:50,084 --> 01:40:54,453 جونغ مين ، بخصوص ليلة أمس أنا آسفة 1050 01:40:55,456 --> 01:40:56,855 عن ماذا؟ 1051 01:40:59,360 --> 01:41:02,523 أحضرتى أبي؟ 1052 01:41:04,565 --> 01:41:06,499 أبوك؟ 1053 01:41:07,168 --> 01:41:12,401 ذلك الرجل العجوز؟ نام في مكاني 1054 01:41:13,374 --> 01:41:19,404 لإنه هو طرد من المستشفى 1055 01:41:21,482 --> 01:41:25,441 ولم يتمكن من مشاهدة حفلتك الموسيقية؟ 1056 01:41:27,321 --> 01:41:29,846 إذا حدثت لك مشكلة أخبريني 1057 01:41:30,425 --> 01:41:34,725 ولكن إنه لا يعني لك شيء 1058 01:41:38,199 --> 01:41:46,231 جيني .. جيني .. جيني 1059 01:42:03,291 --> 01:42:05,418 لما لا تستطيعي فعلها؟ 1060 01:42:10,098 --> 01:42:12,658 قلت أنك بخير 1061 01:42:50,638 --> 01:42:52,469 ألم تفهمى؟ 1062 01:42:53,841 --> 01:42:56,935 هذا ليس لي ولا لـ إيمي 1063 01:42:57,245 --> 01:43:01,045 إنها حفلتك افعليها لنفسك 1064 01:43:01,516 --> 01:43:05,282 لا لأحد أخر فقط لنفسك 1065 01:44:43,818 --> 01:44:44,978 توقف 1066 01:44:53,628 --> 01:44:55,220 أنا لن أستطيع الغناء 1067 01:44:57,932 --> 01:44:59,559 حقا لا أستطيع 1068 01:45:02,169 --> 01:45:06,196 أنا آسفة آسفة جدا 1069 01:45:11,746 --> 01:45:13,941 أنا لست جيني 1070 01:45:15,750 --> 01:45:19,880 أنا هانا هانا كانج 1071 01:45:26,827 --> 01:45:33,528 لقد كنت بنت سمينة و قبيحة 1072 01:45:34,969 --> 01:45:43,206 لذا غنيت لشخص آخر متخفيه في الخلف 1073 01:45:47,148 --> 01:45:49,013 ثم اجريت عمليات تجميل 1074 01:45:51,385 --> 01:45:56,550 من الرأس إلى أصابع القدم كل شيء 1075 01:46:02,830 --> 01:46:05,060 الآن أصبحت جميلة 1076 01:46:06,334 --> 01:46:08,495 و يمكننى الغناء 1077 01:46:11,372 --> 01:46:13,135 كنت عاشقة 1078 01:46:17,178 --> 01:46:21,842 كنت سعيد جدا عندما اصبحت جيني 1079 01:46:24,919 --> 01:46:28,184 لكن للأسف 1080 01:46:29,523 --> 01:46:31,923 خربت كل شيئ 1081 01:46:37,965 --> 01:46:39,899 هجرت صديقتي 1082 01:46:42,436 --> 01:46:44,461 و أبي 1083 01:46:46,674 --> 01:46:48,767 ونفسي 1084 01:46:51,178 --> 01:46:56,172 لم أعد أعرف من أنا 1085 01:46:59,253 --> 01:47:01,778 لم أعد أستطيع التذكر 1086 01:47:02,990 --> 01:47:06,687 كيف كنت أبدو لا أستطيع 1087 01:47:08,496 --> 01:47:10,828 أفتقدت هانا 1088 01:47:33,554 --> 01:47:34,646 هانا 1089 01:47:36,590 --> 01:47:38,217 هذة أنا 1090 01:47:41,595 --> 01:47:43,256 هانا كانج 1091 01:47:53,274 --> 01:47:56,107 الأمر جيد 1092 01:47:56,510 --> 01:48:06,408 الأمر جيد .. الأمر جيد .. الأمر جيد 1093 01:48:21,469 --> 01:48:22,697 أبي 1094 01:48:23,838 --> 01:48:26,636 جيني ليست هنا 1095 01:48:27,374 --> 01:48:32,812 إذا كنتم تريدوا سماع 1096 01:48:33,047 --> 01:48:36,175 تلك البنت القبيحة السمينة تغني 1097 01:48:38,052 --> 01:48:43,319 رجاء أستمعوا لي وأنا أغني 1098 01:50:14,048 --> 01:50:16,073 إنظر لنفسك 1099 01:50:16,884 --> 01:50:19,546 قميصك ظاهر 1100 01:50:29,496 --> 01:50:31,191 هل يمكنك ان تخبرهم؟ 1101 01:50:31,365 --> 01:50:32,263 لا 1102 01:50:32,700 --> 01:50:35,134 لا ، أنت لا تستطيع 1103 01:50:36,904 --> 01:50:40,203 أبي ، أنا حقا لم أكن أعلم 1104 01:50:44,645 --> 01:50:46,112 سانغ يون أنا أحبّ هذا 1105 01:51:12,206 --> 01:51:14,708 أعتراف مصدم جيني كانت مزيفة 1106 01:51:14,743 --> 01:51:19,145 جيني هبطت بالكامل 1107 01:51:22,650 --> 01:51:26,643 لكن هانا ظهرت 1108 01:51:27,855 --> 01:51:30,050 هكذا 1109 01:51:30,991 --> 01:51:34,561 أنزله قليلا إجعله أدنى 1110 01:51:34,596 --> 01:51:35,696 إنه لطيف 1111 01:51:35,731 --> 01:51:38,666 إنه جميل أليس كذلك؟ 1112 01:51:38,701 --> 01:51:39,997 ارحل 1113 01:51:40,801 --> 01:51:42,132 إنه جميل 1114 01:51:42,403 --> 01:51:48,069 أصبح لها الأن معجبين أكثر وأعداء أكثر أيضا 1115 01:51:48,442 --> 01:51:49,636 أنت 1116 01:51:50,744 --> 01:51:53,338 خنزيرة ؟ .. سأقتلك 1117 01:51:53,981 --> 01:51:55,346 إبقى بعيدة عني 1118 01:51:55,516 --> 01:51:59,019 أعتقد إنها لم تعد تحبنى 1119 01:51:59,054 --> 01:52:00,320 أفعل ما بمقدوري 1120 01:52:00,355 --> 01:52:04,984 لكنه غير كاف العمل الجيد فقط ما يحسب 1121 01:52:06,460 --> 01:52:08,655 أنا لا اريد أن أعترف 1122 01:52:08,962 --> 01:52:11,932 . . . لكن الناس تقول أني أحبها الآن أكثر 1123 01:52:11,967 --> 01:52:14,298 ماذا تحب فيها؟ 1124 01:52:15,969 --> 01:52:17,527 لا أعرف 1125 01:52:20,741 --> 01:52:22,436 هل لأنها جميلة؟ 1126 01:52:24,945 --> 01:52:27,675 المتسكعون أمثالك يقولون ذلك 1127 01:52:30,851 --> 01:52:32,478 هل لأنها بريئة؟ 1128 01:52:33,287 --> 01:52:37,587 المتسكعون أمثالك يقولون ذلك 1129 01:53:53,467 --> 01:53:55,560 أنا الدكتور المشهور لي 1130 01:53:55,736 --> 01:53:58,261 المعروف بـ يد الله * المترجم : استغفر الله العظيم * 1131 01:53:59,039 --> 01:54:01,872 قد أربح جائزة نوبل القادمة 1132 01:54:08,048 --> 01:54:11,279 ماذا تريد أن تصلحي؟ 1133 01:54:12,419 --> 01:54:13,852 جسمي بالكامل 1134 01:54:18,125 --> 01:54:19,319 جسمك بالكامل؟ 1135 01:54:23,460 --> 01:54:43,060 200 Pounds Beauty ـــــل EgyptFox ترجمة : وائـــــ