2 00:03:11,162 --> 00:03:13,331 獣の仕業だ 3 00:03:13,365 --> 00:03:15,700 あいつらは 4 00:03:15,734 --> 00:03:18,737 バラバラに刻む 5 00:03:18,771 --> 00:03:20,939 動物ではありません 6 00:03:20,974 --> 00:03:23,275 あんな殺し方… 7 00:03:23,310 --> 00:03:26,179 近づいてみたのか? 8 00:03:26,213 --> 00:03:29,148 - 目の前まで - 壁に戻りましょう 9 00:03:31,685 --> 00:03:33,319 死人が怖いのか? 10 00:03:33,353 --> 00:03:35,788 獣の追跡が目的です 11 00:03:35,822 --> 00:03:38,657 命令は果たしました 12 00:03:38,691 --> 00:03:41,360 それで済むとでも? 13 00:03:43,296 --> 00:03:45,297 馬に戻れ 14 00:03:50,269 --> 00:03:52,170 危険です 15 00:03:52,205 --> 00:03:54,172 子供まで殺されてた 16 00:03:54,207 --> 00:03:57,276 俺たちは子供じゃない 17 00:03:58,778 --> 00:04:01,380 嫌なら逃げるがいいさ 18 00:04:01,415 --> 00:04:04,317 脱走兵は死刑だ 19 00:04:04,351 --> 00:04:06,720 俺が殺してやる 20 00:04:08,990 --> 00:04:11,258 馬に乗れ 21 00:04:11,292 --> 00:04:13,260 二度言わせるな 22 00:04:44,825 --> 00:04:47,360 死人どもは移動したらしい 23 00:04:47,395 --> 00:04:49,929 でもたしかに… 24 00:04:53,201 --> 00:04:55,569 周囲を 25 00:05:41,050 --> 00:05:43,218 それは? 29 00:09:48,161 --> 00:09:51,230 いくぞ 父上が見てる 30 00:09:53,267 --> 00:09:55,168 母上も 31 00:10:01,176 --> 00:10:04,546 いつもながら素敵よ 素晴らしいわ 32 00:10:04,580 --> 00:10:06,415 ありがとう 33 00:10:06,449 --> 00:10:10,418 この角の細工もいいわね 34 00:10:10,453 --> 00:10:12,387 本当に素敵 35 00:10:12,422 --> 00:10:14,455 このステッチは… 36 00:10:35,479 --> 00:10:38,282 射手になるんだろう? 37 00:10:39,251 --> 00:10:40,818 続けなさい ブラン 38 00:10:42,888 --> 00:10:44,922 さあ 39 00:10:44,957 --> 00:10:47,825 考えすぎるな ブラン 40 00:10:49,294 --> 00:10:51,361 腕の力を抜け 41 00:11:03,173 --> 00:11:05,974 走れ ブラン! 42 00:11:07,477 --> 00:11:09,545 スターク様! 43 00:11:10,580 --> 00:11:12,581 奥方様 44 00:11:13,750 --> 00:11:15,784 見回りの衛兵が 45 00:11:15,819 --> 00:11:18,820 ナイトウォッチの 脱走兵を捕らえました 46 00:11:22,124 --> 00:11:24,493 馬に鞍を 47 00:11:24,527 --> 00:11:26,561 どうしてなの? 48 00:11:26,595 --> 00:11:28,929 彼は誓いを立てたんだ 49 00:11:28,964 --> 00:11:30,931 これが法なのです 50 00:11:32,100 --> 00:11:33,934 ブランも連れていく 51 00:11:35,736 --> 00:11:37,403 ネッド 52 00:11:37,438 --> 00:11:39,772 10歳は早すぎる 53 00:11:39,806 --> 00:11:41,573 子供のままではいられん 54 00:11:43,476 --> 00:11:45,810 冬がくる 60 00:12:30,924 --> 00:12:32,759 誓いを破った 61 00:12:34,028 --> 00:12:35,862 脱走兵だ 62 00:12:35,896 --> 00:12:39,599 けれど壁に 63 00:12:39,633 --> 00:12:41,801 知らせなくてはと… 64 00:12:41,836 --> 00:12:43,836 ホワイトウォーカーを見た 65 00:12:45,639 --> 00:12:47,574 知らせないと 66 00:12:49,710 --> 00:12:51,578 家族に伝えてほしい 67 00:12:51,612 --> 00:12:54,014 卑怯者ではなかったと 68 00:12:54,048 --> 00:12:56,183 すまないと 70 00:13:18,672 --> 00:13:21,474 バラシオン家のロバート一世 71 00:13:22,308 --> 00:13:23,409 目をそらすな 72 00:13:23,443 --> 00:13:25,183 アンダルス王と最初の人々 73 00:13:25,184 --> 00:13:26,322 父上は見てるぞ 74 00:13:26,347 --> 00:13:29,882 七王国の守護者の名において 75 00:13:29,917 --> 00:13:32,652 スターク家のエダード 76 00:13:32,687 --> 00:13:35,556 ウインターフェルの領主 北方の監視者 77 00:13:35,590 --> 00:13:38,125 汝に死の裁きを処す 78 00:13:52,574 --> 00:13:55,041 よくやった 79 00:14:22,236 --> 00:14:24,170 なぜだかわかるか? 80 00:14:24,204 --> 00:14:26,172 脱走兵だって 81 00:14:26,206 --> 00:14:28,874 私が手を下したのは? 82 00:14:28,909 --> 00:14:30,676 王だから? 83 00:14:32,278 --> 00:14:34,246 死を宣告する者が 84 00:14:34,280 --> 00:14:36,014 自ら剣を振るうのだ 85 00:14:37,083 --> 00:14:39,418 ホワイトウォーカーを見たって 86 00:14:41,220 --> 00:14:44,290 ホワイトウォーカーは 千年前に滅んだ 87 00:14:44,324 --> 00:14:47,127 ウソだったの? 88 00:14:51,066 --> 00:14:53,868 正気ではなかったのかもしれん 89 00:15:19,628 --> 00:15:21,796 これは? 90 00:15:23,565 --> 00:15:26,234 山ライオン? 91 00:15:27,536 --> 00:15:29,538 この森にはいない 92 00:16:15,522 --> 00:16:17,523 化け物だ 93 00:16:18,425 --> 00:16:21,160 ダイアウルフ 94 00:16:29,003 --> 00:16:31,737 強力な獣だ 95 00:16:33,173 --> 00:16:35,941 壁の南にいるなんて 96 00:16:35,975 --> 00:16:38,109 5匹いるぞ 97 00:16:38,144 --> 00:16:40,812 抱いてみるか? 98 00:16:45,017 --> 00:16:47,518 どうするの? 99 00:16:47,553 --> 00:16:49,354 母親がいないのに 100 00:16:49,388 --> 00:16:51,023 生きてはいけんでしょうな 101 00:16:51,057 --> 00:16:52,991 苦しめずに 102 00:16:53,025 --> 00:16:54,893 死なせてやろう 103 00:16:54,927 --> 00:16:57,095 - こっちに - ダメ! 104 00:16:57,130 --> 00:16:58,863 剣をしまえ 105 00:16:58,897 --> 00:17:01,032 お前の父の命令だぞ 106 00:17:01,067 --> 00:17:03,868 - お願い 父上! - すまんなブラン 107 00:17:03,903 --> 00:17:05,771 スターク公 108 00:17:05,805 --> 00:17:08,273 5匹の子狼は 109 00:17:09,742 --> 00:17:11,609 スターク家の子供と同じ 110 00:17:11,644 --> 00:17:14,446 ダイアウルフは スターク家の紋章です 111 00:17:15,814 --> 00:17:18,016 何か理由が… 112 00:17:22,955 --> 00:17:25,390 自分で世話をしろ 113 00:17:25,424 --> 00:17:27,392 餌も自分でやるんだ 114 00:17:27,426 --> 00:17:30,462 死ぬまでずっとだぞ 115 00:17:38,670 --> 00:17:40,805 兄さんは? 116 00:17:41,707 --> 00:17:43,308 俺はスタークじゃない 117 00:17:43,342 --> 00:17:45,543 さあ 118 00:17:54,620 --> 00:17:57,022 どうした? 119 00:18:00,826 --> 00:18:04,796 お前に似合いだな スノウ 120 00:19:04,654 --> 00:19:08,090 兄妹として忠告を 121 00:19:09,359 --> 00:19:11,393 心配しすぎだ 122 00:19:11,428 --> 00:19:14,763 - やつれてる - あなたはしないのね 123 00:19:16,466 --> 00:19:20,036 あなたはいつもそう 124 00:19:20,070 --> 00:19:22,405 崖から飛び降りたときも 125 00:19:22,439 --> 00:19:24,507 怖がらなかった… 126 00:19:24,542 --> 00:19:27,243 父親以外はな 127 00:19:27,277 --> 00:19:29,144 我らはラニスターだ 128 00:19:29,178 --> 00:19:31,646 ラニスターは恐れない 129 00:19:33,316 --> 00:19:35,583 ジョン・アリンが言ってたら? 130 00:19:35,618 --> 00:19:37,918 誰に言うんだ? 131 00:19:37,953 --> 00:19:41,088 - 私の夫よ - そうだとしたら 132 00:19:41,123 --> 00:19:43,323 俺たちはここにいないさ 133 00:19:44,859 --> 00:19:47,882 ジョン・アリンは死んだ 134 00:19:47,926 --> 00:19:51,759 ロバートは新しい 王の手を選ぶ 135 00:19:51,823 --> 00:19:54,715 猪狩りに娼婦遊びで 136 00:19:54,760 --> 00:19:57,638 彼も忙しいだろう 137 00:19:57,673 --> 00:20:00,074 人生は続くんだ 138 00:20:00,108 --> 00:20:02,677 あなたが王の手になれば 139 00:20:02,711 --> 00:20:05,546 俺はなれないさ 140 00:20:05,581 --> 00:20:07,715 彼らは語り継がれるが 141 00:20:07,749 --> 00:20:10,017 その人生は短い 142 00:20:48,324 --> 00:20:49,991 何年も経つのに 143 00:20:50,026 --> 00:20:51,693 この場所にくると 144 00:20:51,727 --> 00:20:53,962 部外者のように感じるの 145 00:20:53,997 --> 00:20:56,532 5人も子供がいるのにか 146 00:20:56,566 --> 00:20:59,801 お前は家族だよ 147 00:20:59,836 --> 00:21:02,771 古い神々もそうならいいけれど 148 00:21:03,873 --> 00:21:06,775 お前の神々だよ 149 00:21:11,916 --> 00:21:14,851 悲しい知らせが… 150 00:21:16,254 --> 00:21:19,790 - なんだ - キングズランディングから鴉が 151 00:21:21,660 --> 00:21:23,361 ジョン・アリンがお亡くなりに… 152 00:21:23,395 --> 00:21:26,064 熱病で 153 00:21:28,835 --> 00:21:31,136 あなたの父代わりだった 154 00:21:33,939 --> 00:21:37,208 - お前の妹と子供は? - 二人とも無事よ 155 00:21:37,242 --> 00:21:39,410 神々のご加護ね 156 00:21:49,154 --> 00:21:52,056 鴉は別の手紙も… 157 00:21:53,292 --> 00:21:55,393 王がウィンターフェルに 158 00:21:55,428 --> 00:21:59,297 王妃と臣下も連れて 160 00:21:59,332 --> 00:22:02,601 彼が北まで来るなら 161 00:22:03,971 --> 00:22:06,172 理由はひとつだ 162 00:22:06,206 --> 00:22:09,242 いつでもノーと言えるのよ ネッド 163 00:22:17,952 --> 00:22:21,689 ティリオン公の寝室には たくさんのロウソクが必要よ 164 00:22:21,723 --> 00:22:23,657 一晩中 本を読むと聞いたわ 165 00:22:23,692 --> 00:22:25,593 私は一晩中 飲むと聞きましたよ 166 00:22:25,627 --> 00:22:28,930 どれくらい飲むのかしら? 彼の… 167 00:22:28,964 --> 00:22:30,731 身長で 168 00:22:30,766 --> 00:22:33,435 エールを8樽 運んできました 169 00:22:33,469 --> 00:22:36,004 - おそらく大丈夫でしょう - ともかく 170 00:22:36,038 --> 00:22:38,707 キャンドルよ 171 00:22:42,813 --> 00:22:45,882 なぜ俺たちまで着飾るんだ? 172 00:22:45,916 --> 00:22:48,751 王妃はミンクの毛皮を 着ているそうだ 173 00:22:48,786 --> 00:22:50,887 王子は悩みの種らしい 174 00:22:50,921 --> 00:22:52,955 王子が南の女に 175 00:22:52,990 --> 00:22:54,557 種を植えまくってるとか? 176 00:22:56,325 --> 00:22:58,460 さあ トミー 次はこいつだ 177 00:22:58,494 --> 00:23:01,163 お前の髪は長すぎる 178 00:23:39,068 --> 00:23:42,036 成長が早いわ 179 00:23:43,106 --> 00:23:44,573 ブランドン! 180 00:23:44,607 --> 00:23:47,943 王様たちが見えたよ! 181 00:23:47,977 --> 00:23:51,180 登ってはいけません 182 00:23:51,214 --> 00:23:54,082 すぐそこまで来てるんだ 183 00:24:00,923 --> 00:24:03,491 約束しなさい 184 00:24:03,526 --> 00:24:05,293 もう登らないと 185 00:24:09,698 --> 00:24:11,299 約束します 186 00:24:13,569 --> 00:24:16,539 - 知ってるの? - 何を? 187 00:24:16,573 --> 00:24:18,874 あなたは嘘をつくとき 自分の足を見るの 188 00:24:21,545 --> 00:24:24,914 父上を伝えてきなさい 189 00:25:09,027 --> 00:25:13,230 アリアは? サンサ 妹はどこなの? 191 00:25:24,510 --> 00:25:26,811 どこにいたんだ? 192 00:25:29,614 --> 00:25:31,750 行きなさい 193 00:25:33,052 --> 00:25:34,853 どいて! 194 00:26:56,867 --> 00:26:58,868 陛下 195 00:27:02,874 --> 00:27:04,975 太ったな 196 00:27:17,054 --> 00:27:19,689 - キャット! - 陛下 197 00:27:22,893 --> 00:27:25,961 9年ぶりだぞ なぜ会いに来ない? 198 00:27:25,995 --> 00:27:27,896 北を守っていました陛下 199 00:27:27,931 --> 00:27:30,700 ウインターフェルは あなたのものです 200 00:27:33,737 --> 00:27:36,173 - インプはどこ? - 黙りなさい! 201 00:27:36,207 --> 00:27:38,909 それから… 202 00:27:38,943 --> 00:27:40,711 ロブだな 203 00:27:43,382 --> 00:27:47,018 美しくなったな 204 00:27:47,053 --> 00:27:49,020 名前は? 205 00:27:49,054 --> 00:27:51,622 アリア 206 00:27:51,657 --> 00:27:54,693 力こぶを見せてみろ 207 00:27:56,462 --> 00:27:57,963 戦士だな 208 00:28:00,567 --> 00:28:03,369 ジェイミー・ラニスター 王妃の双子の兄よ 209 00:28:03,403 --> 00:28:05,605 静かにして 210 00:28:15,048 --> 00:28:17,249 女王陛下 211 00:28:17,284 --> 00:28:18,918 女王陛下 212 00:28:18,953 --> 00:28:21,154 地下墳墓へ 墓参りをする 213 00:28:21,188 --> 00:28:23,423 1ヶ月も旅をしてきたのですよ 214 00:28:23,457 --> 00:28:25,158 死者は逃げませんわ 215 00:28:25,193 --> 00:28:27,160 ネッド! 216 00:28:36,336 --> 00:28:38,137 インプはどこ? 217 00:28:41,507 --> 00:28:43,541 弟はどこに? 218 00:28:43,575 --> 00:28:45,776 あの子鬼を探して 219 00:28:47,880 --> 00:28:50,314 ジョン・アリンの話を 220 00:28:50,348 --> 00:28:52,983 死の直前まで元気だった 221 00:28:54,219 --> 00:28:56,954 熱病だ 222 00:28:58,156 --> 00:29:00,091 好きだったのに 223 00:29:00,125 --> 00:29:01,459 私もです 224 00:29:01,493 --> 00:29:04,729 いろんなことを教わったな 225 00:29:04,763 --> 00:29:05,997 あの頃を覚えているか? 226 00:29:06,031 --> 00:29:07,966 16歳の俺は 227 00:29:08,000 --> 00:29:10,635 喧嘩と女のことしか 頭になかった 228 00:29:10,669 --> 00:29:13,571 よく叱られたもんだ 229 00:29:13,605 --> 00:29:16,941 今は違うぞ 少しはな 230 00:29:20,880 --> 00:29:23,214 お前が必要だ 231 00:29:23,249 --> 00:29:27,152 キングズランディングに来い 232 00:29:28,688 --> 00:29:31,556 エダード・スターク公よ 233 00:29:31,591 --> 00:29:34,392 王の手に就くことを命ずる 234 00:29:38,631 --> 00:29:40,699 名誉に値しません 235 00:29:40,733 --> 00:29:44,470 名誉ではなく国のためにだ 236 00:29:44,504 --> 00:29:48,040 俺が遊びすぎて 早死するまでの間な 237 00:29:48,074 --> 00:29:50,175 さあ立てネッド 238 00:29:51,444 --> 00:29:53,613 剣の玉座のときのように 239 00:29:53,647 --> 00:29:55,748 また力を貸してくれ 240 00:29:56,783 --> 00:29:58,784 もともと二人のものだ 241 00:29:58,818 --> 00:30:02,887 彼女が生きていれば兄弟だ 242 00:30:02,922 --> 00:30:05,290 遅くはない 243 00:30:06,692 --> 00:30:08,627 俺の息子とお前の娘 244 00:30:10,363 --> 00:30:12,197 家族になるのだ 245 00:30:36,191 --> 00:30:40,161 北の女は美しいな 246 00:30:48,437 --> 00:30:50,638 王様がウインターフェルに 247 00:30:50,672 --> 00:30:52,607 そうらしいな 248 00:30:52,641 --> 00:30:54,908 王妃と双子もいて 249 00:30:54,943 --> 00:30:58,078 彼は七王国で一番ハンサムなんだって 250 00:30:58,112 --> 00:31:00,246 他の兄弟は? 251 00:31:00,280 --> 00:31:03,316 - 王妃は2人の兄弟がいるのね? - 美しいのと 252 00:31:03,350 --> 00:31:06,352 賢いのがいる 253 00:31:08,221 --> 00:31:11,257 彼はインプって聞いたけど 254 00:31:11,292 --> 00:31:13,359 その呼び名が嫌いらしいぞ 255 00:31:13,393 --> 00:31:16,629 そう? でもすごいらしいわよ 256 00:31:16,664 --> 00:31:19,432 飲んだくれのスケベで 257 00:31:19,467 --> 00:31:21,902 いろんなことをヤっちゃうんだって 258 00:31:21,936 --> 00:31:23,837 かしこい娘だ 259 00:31:25,306 --> 00:31:28,074 お待ちしてたのよ ティリオン公 260 00:31:28,776 --> 00:31:30,677 そうかい? 262 00:31:34,649 --> 00:31:37,451 待ちきれないようだ 263 00:31:42,256 --> 00:31:44,858 - そのままで - 仰せのままに 264 00:31:44,892 --> 00:31:47,927 扉を閉めろって習わなかったか? 265 00:31:48,161 --> 00:31:50,998 お前には教えられてばかりだ 266 00:31:51,032 --> 00:31:54,668 だが妹は開けておけと 267 00:31:54,702 --> 00:31:56,804 彼女は変わってるからな 268 00:31:56,838 --> 00:31:58,972 血筋かな 269 00:31:59,007 --> 00:32:01,875 今夜は祝宴だそうだ 270 00:32:01,910 --> 00:32:04,111 参加するのは俺だけか 271 00:32:04,146 --> 00:32:06,514 先に宴を始めてたんだ 272 00:32:06,548 --> 00:32:09,917 お前が来なければな 273 00:32:09,951 --> 00:32:12,153 だろうな 274 00:32:12,187 --> 00:32:14,588 時間がないから 275 00:32:14,622 --> 00:32:16,523 さあどうぞ 276 00:32:21,595 --> 00:32:23,897 日暮れに会おう 277 00:32:23,931 --> 00:32:26,499 閉めていけ! 278 00:32:38,647 --> 00:32:41,649 こんな薄暗い墓所ではなく 279 00:32:43,386 --> 00:32:45,687 太陽の光が輝く丘で 280 00:32:45,722 --> 00:32:48,324 彼女は眠るべきだ 281 00:32:48,358 --> 00:32:50,326 私の妹です 282 00:32:50,360 --> 00:32:53,128 彼女が望んだのです 283 00:32:53,163 --> 00:32:56,298 俺の恋人だった 284 00:33:01,071 --> 00:33:04,340 今でも俺は奴を殺してる 285 00:33:05,875 --> 00:33:08,343 もう終わったことです 286 00:33:08,378 --> 00:33:11,013 ターガリエンは滅びました 287 00:33:13,016 --> 00:33:15,317 まだだ 288 00:33:26,095 --> 00:33:28,196 デナーリス! 289 00:33:31,267 --> 00:33:33,134 デナーリス 290 00:33:33,169 --> 00:33:35,203 花嫁はここにいたか 291 00:33:36,105 --> 00:33:39,240 見ろ イリリオからの貢物だ 292 00:33:40,309 --> 00:33:42,076 触ってみろ 293 00:33:42,111 --> 00:33:44,312 肌触りが最高だ 295 00:33:52,286 --> 00:33:55,089 高級品だ 296 00:33:57,259 --> 00:33:59,294 一年もここにいるけど 297 00:33:59,328 --> 00:34:01,296 なぜ何も求めないの? 298 00:34:01,330 --> 00:34:03,065 愚か者ではないからだ 299 00:34:03,099 --> 00:34:05,434 彼は私をわかっているのだ 300 00:34:05,468 --> 00:34:07,503 私が真の王だと 301 00:34:11,640 --> 00:34:14,308 また猫背だぞ 302 00:34:17,946 --> 00:34:20,347 見せつけろ 303 00:34:22,984 --> 00:34:25,885 女の身体を 304 00:34:43,436 --> 00:34:46,405 ミスをするなよ 305 00:34:47,807 --> 00:34:49,708 私のために 306 00:34:53,113 --> 00:34:55,815 ドラゴンを起こしたいのか? 307 00:34:57,252 --> 00:34:58,852 いいえ 308 00:35:05,794 --> 00:35:08,863 私の歴史が記されるとき 309 00:35:08,897 --> 00:35:11,131 今日がその始まりだ 310 00:35:34,054 --> 00:35:36,523 まだ熱湯です お嬢様 311 00:35:57,210 --> 00:35:59,512 まだなのか? 312 00:35:59,546 --> 00:36:02,180 彼らの時間はゆるやかなのです 314 00:36:19,600 --> 00:36:21,535 ご紹介いたします 315 00:36:21,569 --> 00:36:26,273 ターガリエン家のヴァイサリス三世 316 00:36:27,043 --> 00:36:30,378 アンダルス一世の正当な後継者 317 00:36:30,412 --> 00:36:32,146 その妹君 318 00:36:32,181 --> 00:36:34,816 ターガリエン家のデナーリス様 319 00:36:37,720 --> 00:36:40,188 髪の長さを見てみろ 320 00:36:40,223 --> 00:36:42,924 ドラスクは勝利すると 321 00:36:42,958 --> 00:36:46,894 敗者の髪を落とす 322 00:36:46,928 --> 00:36:50,897 カール・ドラゴは 敗れたことがないのだ 323 00:36:52,099 --> 00:36:53,900 やつは蛮人だが 324 00:36:53,934 --> 00:36:56,269 最高の殺し屋だ 325 00:36:57,538 --> 00:36:59,672 お前は彼のものになる 326 00:36:59,706 --> 00:37:02,341 どうぞこちらへ 327 00:37:42,415 --> 00:37:44,083 どこへ行くのだ? 328 00:37:44,117 --> 00:37:46,652 - 儀式は終りました - 何も言わなかったぞ 329 00:37:46,687 --> 00:37:49,121 - 大丈夫なのか? - ご安心ください 330 00:37:49,156 --> 00:37:51,657 もしそうなら 我々にもわかります 331 00:37:54,661 --> 00:37:56,929 もうすぐです 332 00:37:56,963 --> 00:37:58,864 この海を超える日は近い 333 00:37:58,898 --> 00:38:01,333 玉座を取り戻すのです 334 00:38:01,367 --> 00:38:04,268 あなたの帰還を 335 00:38:04,303 --> 00:38:06,003 民衆は喜び 336 00:38:06,037 --> 00:38:08,372 涙を流すことでしょう 337 00:38:11,977 --> 00:38:13,845 結婚式はいつだ? 338 00:38:13,879 --> 00:38:17,416 ドラスク族次第です 339 00:38:17,450 --> 00:38:19,985 馬と寝る奴らだ 340 00:38:20,020 --> 00:38:23,089 カール・ドラゴに 軽口はなりません 341 00:38:23,124 --> 00:38:24,991 私を馬鹿だと? 342 00:38:25,025 --> 00:38:26,860 あなたは王です 343 00:38:26,894 --> 00:38:30,097 王は庶民のことを知らぬもの 344 00:38:30,131 --> 00:38:32,499 お気を悪くされませぬよう 345 00:38:32,533 --> 00:38:34,902 ドラゴの扱いは知っているさ 346 00:38:34,936 --> 00:38:37,838 奴に王妃を与え 私は軍隊を手に入れる 347 00:38:37,873 --> 00:38:40,742 王妃にはなりたくない 348 00:38:45,115 --> 00:38:47,217 家に帰りたい 349 00:38:48,118 --> 00:38:49,585 私もさ 350 00:38:49,620 --> 00:38:52,755 帰ろうじゃないか 351 00:38:52,790 --> 00:38:55,090 奪われた家へ 352 00:38:55,125 --> 00:38:56,892 教えてくれ かわいい妹よ 353 00:38:56,927 --> 00:38:59,128 どうやって帰るつもりだ? 354 00:39:00,964 --> 00:39:02,531 わからない 355 00:39:02,566 --> 00:39:05,568 軍が必要なのだ 356 00:39:07,204 --> 00:39:10,406 カール・ドラゴの軍だ 357 00:39:10,441 --> 00:39:13,443 やつの部下にお前を捧げようか 358 00:39:13,477 --> 00:39:18,582 4万頭の馬にだってくれてやる 360 00:39:35,698 --> 00:39:38,133 ジョフリー王子は 好きになってくれる? 361 00:39:38,167 --> 00:39:40,702 私を醜いと思ったら… 362 00:39:40,737 --> 00:39:44,407 それは最低の王子様ね 363 00:39:46,743 --> 00:39:49,311 彼はハンサムだったわ 364 00:39:49,346 --> 00:39:52,047 私たちはいつ結婚できるの? 365 00:39:52,082 --> 00:39:55,184 落ち着きなさい 父上はまだ了承してないのよ 366 00:39:55,218 --> 00:39:57,052 断る理由なんてないわ 367 00:39:57,087 --> 00:40:00,356 お父様は王の手になるんだもの 368 00:40:00,390 --> 00:40:02,958 ここを去ることになるのよ 369 00:40:02,993 --> 00:40:05,928 私を置いて行くの 370 00:40:05,962 --> 00:40:08,965 あなたもよ 371 00:40:08,999 --> 00:40:11,600 お母様も昔そうしたわ 372 00:40:11,635 --> 00:40:14,436 私もいつか王妃になるの 373 00:40:15,505 --> 00:40:17,073 お父様にイエスと! 374 00:40:17,107 --> 00:40:18,974 - サンサ - お願い! 375 00:40:19,008 --> 00:40:21,944 一生のお願いだから 376 00:40:35,659 --> 00:40:37,927 酒を注げ! もっとだ! 378 00:40:58,715 --> 00:41:01,483 もう死んでるぞ 379 00:41:05,255 --> 00:41:07,723 ベンジェン伯父上 380 00:41:09,560 --> 00:41:12,028 大きくなったな 381 00:41:12,063 --> 00:41:15,966 馬で丸1日かかったぞ ラニスターどもが心配だからな 382 00:41:16,000 --> 00:41:17,935 中に入らんのか? 383 00:41:17,970 --> 00:41:21,005 私生児はふさわしくないから 384 00:41:21,040 --> 00:41:23,241 参加しないようにと 385 00:41:23,276 --> 00:41:25,978 壁ならいつでも歓迎だぞ 386 00:41:26,012 --> 00:41:28,213 お前は見所がある! 387 00:41:28,248 --> 00:41:29,948 私も一緒に 388 00:41:29,983 --> 00:41:35,086 あなたなら 父上を説得できる 390 00:41:37,556 --> 00:41:39,790 お前はまだ若い 391 00:41:39,825 --> 00:41:42,526 誓いの準備はできています 393 00:41:42,560 --> 00:41:45,262 すべてを失うのだぞ 394 00:41:45,296 --> 00:41:47,764 家族さえも 395 00:41:47,798 --> 00:41:51,135 - 父親にもなれん… - 気にしない! 396 00:41:52,337 --> 00:41:54,805 いつかわかるだろう 397 00:41:58,110 --> 00:42:00,345 さあ中に入ろう 398 00:42:00,379 --> 00:42:03,048 お前の父を 救ってやらねばな 399 00:42:06,019 --> 00:42:08,087 あとで話そう 400 00:42:15,928 --> 00:42:18,729 叔父上はナイトウォッチか 401 00:42:21,700 --> 00:42:24,034 そこで何を? 402 00:42:24,069 --> 00:42:27,237 お前さんの家族と同じだよ 403 00:42:31,709 --> 00:42:33,810 私も壁を見たいと… 404 00:42:33,844 --> 00:42:35,579 ティリオン・ラニスターだな 405 00:42:35,613 --> 00:42:37,214 王妃の弟 406 00:42:37,248 --> 00:42:39,449 最高の功績だな 407 00:42:39,484 --> 00:42:43,253 お前はスターク王の 私生児だろう? 408 00:42:46,657 --> 00:42:48,892 気分を害したなら悪かった 409 00:42:50,861 --> 00:42:53,463 でも本当のことだろう? 410 00:42:54,698 --> 00:42:57,100 スターク公は俺の父親だ 411 00:42:58,469 --> 00:43:00,970 スターク妃は母親じゃない 412 00:43:01,004 --> 00:43:03,772 つまり私生児だ 413 00:43:05,475 --> 00:43:08,277 アドバイスしよう 414 00:43:09,445 --> 00:43:11,246 自分を受け入れろ 415 00:43:11,281 --> 00:43:13,215 まわりは関係ない 416 00:43:13,249 --> 00:43:15,818 それを鎧にすれば 417 00:43:15,853 --> 00:43:18,388 お前はもう傷つかない 418 00:43:20,024 --> 00:43:23,027 あんたに何がわかる? 419 00:43:24,329 --> 00:43:27,732 小人はみんな私生児だよ 420 00:43:49,222 --> 00:43:53,592 罠にかかった熊みたいだな 421 00:43:55,428 --> 00:44:00,365 - 処刑した少年のことを? - ああ 知ってる 423 00:44:00,399 --> 00:44:02,501 経験は浅いが 424 00:44:02,535 --> 00:44:04,269 タフなやつで 425 00:44:04,303 --> 00:44:06,071 本物のレンジャーだった 426 00:44:06,305 --> 00:44:09,575 彼がおかしなことを 427 00:44:10,744 --> 00:44:12,979 ホワイトウォーカーが 仲間を殺したと 428 00:44:13,013 --> 00:44:15,581 二人とも戻ってきてない 429 00:44:17,250 --> 00:44:20,419 野獣の仕業だろう 430 00:44:20,453 --> 00:44:22,087 かもな 431 00:44:22,121 --> 00:44:25,657 壁の南にダイアウルフ 432 00:44:25,692 --> 00:44:28,193 ホワイトウォーカー 433 00:44:28,227 --> 00:44:30,829 そして兄貴が王の手か… 434 00:44:30,863 --> 00:44:34,132 冬がやってくるな 435 00:44:35,635 --> 00:44:37,535 冬がくるか 436 00:44:39,071 --> 00:44:42,006 - ベンジェン伯父さん - ロブか 437 00:44:42,040 --> 00:44:43,641 元気だったか? 438 00:44:47,346 --> 00:44:49,580 北は初めてですか王妃? 439 00:44:49,615 --> 00:44:52,751 ええ 素敵なところね 440 00:44:56,457 --> 00:44:59,859 キングズランディングに比べると 厳しい土地です 441 00:45:01,129 --> 00:45:03,230 ネッド結婚した当初は 442 00:45:03,264 --> 00:45:05,499 とても怖かった 443 00:45:07,635 --> 00:45:09,369 ごきげんよう 444 00:45:10,571 --> 00:45:12,739 とても綺麗ね 445 00:45:12,773 --> 00:45:14,874 - 年はいくつ? - 13歳です 446 00:45:14,909 --> 00:45:17,643 背も高いわ まだ成長を? 447 00:45:17,678 --> 00:45:19,578 はい 王妃様 448 00:45:19,613 --> 00:45:21,847 初潮は? 449 00:45:26,719 --> 00:45:28,419 まだです 王妃様 450 00:45:29,789 --> 00:45:31,957 ドレスはお手製? 451 00:45:33,259 --> 00:45:36,595 才能があるわ 私も頼もうかしら 452 00:45:38,365 --> 00:45:41,467 子供たちが婚約を 453 00:45:41,502 --> 00:45:43,737 同じことを伺いました 454 00:45:43,771 --> 00:45:45,839 あんなに美しい娘が 455 00:45:45,873 --> 00:45:49,577 こんな田舎にいてはダメね 456 00:46:05,661 --> 00:46:08,964 - 失礼 - 私たちは隣人になるらしい 457 00:46:08,998 --> 00:46:10,665 事実だといいが 458 00:46:10,700 --> 00:46:12,567 王が私に名誉を 459 00:46:12,601 --> 00:46:14,112 王の手になられたら 460 00:46:14,237 --> 00:46:16,114 武術大会を開こう 461 00:46:16,239 --> 00:46:18,341 また手合わせ願いたいな 462 00:46:18,375 --> 00:46:20,543 ちょうど退屈していた 463 00:46:20,577 --> 00:46:23,313 競技には出ないさ 464 00:46:23,347 --> 00:46:24,848 もう若くないと? 465 00:46:24,882 --> 00:46:28,519 競技ではなく 466 00:46:28,553 --> 00:46:31,054 戦場でまみえたときの 467 00:46:31,089 --> 00:46:33,323 とっておきがある 468 00:46:35,159 --> 00:46:36,959 なるほど 469 00:46:37,994 --> 00:46:40,929 アリア! 470 00:46:40,963 --> 00:46:43,565 なんてことするの! 471 00:46:43,599 --> 00:46:46,334 あの子はいつもそう 472 00:46:46,368 --> 00:46:48,236 お気に入りのドレスなのに… 473 00:46:48,270 --> 00:46:51,539 絶対に許さないから! 474 00:46:51,574 --> 00:46:53,508 寝る時間だぞ 475 00:47:04,455 --> 00:47:07,524 私は北の男で 476 00:47:07,558 --> 00:47:09,960 ここが居場所だ 477 00:47:09,994 --> 00:47:12,496 都になど行きたくない 478 00:47:13,531 --> 00:47:16,265 私がいかせないわ 479 00:47:17,734 --> 00:47:20,202 王が望んでいる 480 00:47:20,236 --> 00:47:22,804 あいつが… 481 00:47:24,273 --> 00:47:27,708 こんな風に伝えるわ 482 00:47:29,110 --> 00:47:31,612 あの人は私の夫 483 00:47:31,646 --> 00:47:34,048 私のものなのよって 484 00:47:37,753 --> 00:47:39,754 あいつは太ったな 485 00:47:39,788 --> 00:47:42,623 ずっと食べて飲んでたわ 486 00:47:45,493 --> 00:47:48,262 マイスター・ルーウィンです 487 00:47:49,765 --> 00:47:52,167 中へ 488 00:47:54,003 --> 00:47:56,171 夜分にお許しを 489 00:47:56,206 --> 00:47:59,041 早馬が着きました 490 00:47:59,075 --> 00:48:01,177 あなたの妹君から 491 00:48:08,852 --> 00:48:12,021 - そこに - アイリーからよ 492 00:48:17,394 --> 00:48:19,762 なぜあの城に? 493 00:48:19,796 --> 00:48:23,431 結婚してからずっと 戻ってないはず 494 00:48:30,941 --> 00:48:32,909 なんだ? 495 00:48:34,245 --> 00:48:37,014 王都を出たって… 496 00:48:39,150 --> 00:48:41,819 ジョン・アリンは殺されたと 497 00:48:41,854 --> 00:48:43,822 ラニスターの手で 498 00:48:43,856 --> 00:48:46,625 王も危険だと 499 00:48:46,659 --> 00:48:48,928 夫を亡くしたばかりだ 500 00:48:48,962 --> 00:48:50,963 混乱しているのだろう 501 00:48:50,997 --> 00:48:55,701 リサは命がけで この手紙を書いたのよ 503 00:48:55,735 --> 00:49:03,609 息子の命まで賭けて こんな嘘を言うと思う? 506 00:49:10,752 --> 00:49:12,652 これが事実なら 507 00:49:12,686 --> 00:49:15,689 ラニスターの反乱です 508 00:49:15,723 --> 00:49:19,025 あなたしか 王を守れないでしょう 509 00:49:19,060 --> 00:49:21,261 王の手が殺されたのに 510 00:49:21,295 --> 00:49:23,664 ネッドにそれを? 511 00:49:23,698 --> 00:49:25,532 王は直々に 512 00:49:25,567 --> 00:49:27,601 ここまで来られました 513 00:49:27,635 --> 00:49:30,270 スターク公を頼って 514 00:49:31,739 --> 00:49:34,876 王に誓ったはずです 515 00:49:34,910 --> 00:49:38,011 半生を戦いに捧げたわ 516 00:49:38,046 --> 00:49:40,547 充分でしょう? 517 00:49:42,383 --> 00:49:45,485 あなたの父と兄は南で死んだ 518 00:49:45,519 --> 00:49:48,387 王の命令で… 519 00:49:50,190 --> 00:49:52,391 時代は変わり 520 00:49:53,827 --> 00:49:55,894 王も変わりました 521 00:50:56,857 --> 00:50:58,658 いつになったら 522 00:50:58,693 --> 00:51:00,560 戦いの話になるのだ? 523 00:51:00,595 --> 00:51:03,062 カール・ドラゴが 約束したのなら 524 00:51:03,096 --> 00:51:05,064 - かならず - いつだ? 525 00:51:05,098 --> 00:51:07,199 戦の神託後に 526 00:51:07,233 --> 00:51:10,502 神託などくそくらえだ 527 00:51:10,537 --> 00:51:13,773 17年も待ち続けているのだぞ 528 00:52:13,635 --> 00:52:15,102 ドラスク族の婚礼では 529 00:52:15,137 --> 00:52:18,673 少なくとも3人の死者がでる 532 00:52:41,029 --> 00:52:44,064 ささやかなものですが 533 00:52:45,300 --> 00:52:48,002 七王国の歴史と歌です 534 00:52:49,304 --> 00:52:50,704 ありがとう 535 00:52:52,307 --> 00:52:55,042 七王国から? 536 00:52:55,076 --> 00:52:57,244 ジョラー・モーモント 熊の島から来ました 537 00:52:57,279 --> 00:53:00,013 あなたの父上に お仕えしておりました 538 00:53:00,047 --> 00:53:03,149 あなたに神のご加護を 539 00:53:26,275 --> 00:53:28,877 ドラゴンの卵です デナーリス様 540 00:53:28,877 --> 00:53:31,881 アッシャイの果て シャドウランドのものです 541 00:53:31,915 --> 00:53:34,950 石化してはいますが 542 00:53:34,984 --> 00:53:37,086 美しいままだ 543 00:53:39,223 --> 00:53:41,525 ありがとう マジスター 544 00:54:49,327 --> 00:54:51,795 きれいだわ 545 00:54:55,867 --> 00:54:58,235 サー・ジョラー ドラスク語で 546 00:54:58,270 --> 00:55:00,104 ありがとうはどう言えば? 547 00:55:00,139 --> 00:55:03,074 ドラスク語に その言葉はありません 548 00:55:24,162 --> 00:55:26,163 やつを虜にしろ 549 00:56:25,425 --> 00:56:27,626 ノー 550 00:56:30,663 --> 00:56:32,831 共通語を? 551 00:56:37,270 --> 00:56:39,304 ノー 552 00:56:43,176 --> 00:56:45,744 ノーしか知らないの? 553 00:56:46,846 --> 00:56:48,580 ノー 554 00:57:16,876 --> 00:57:19,110 はしゃぎすぎたか? 555 00:57:19,144 --> 00:57:23,648 目の前に女がいて 見ないフリができるか? 557 00:57:23,682 --> 00:57:26,050 なぜ狩りに? 558 00:57:26,084 --> 00:57:29,186 俺の槍は世界一さ 559 00:57:30,388 --> 00:57:32,957 金を払えばな 560 00:57:41,099 --> 00:57:43,367 槍の腕は鈍ってないか? 561 00:57:43,401 --> 00:57:45,936 まだあなたよりは上手い 562 00:57:49,007 --> 00:57:50,874 自分のことはわかっているさ 563 00:57:50,909 --> 00:57:52,910 感謝する 564 00:57:54,345 --> 00:57:56,780 お前が必要なのだ 565 00:57:57,982 --> 00:57:59,883 お前は古い友人だ 566 00:57:59,918 --> 00:58:03,220 もう一度言うぞ 親友だ 567 00:58:03,255 --> 00:58:05,055 最後のな 568 00:58:06,691 --> 00:58:08,859 私もです 569 00:58:10,394 --> 00:58:13,330 たまには笑うんだぞ 570 00:58:14,598 --> 00:58:17,034 猪を狩りにいくぞ! 571 00:58:26,978 --> 00:58:29,146 おいで 572 00:59:43,457 --> 00:59:45,991 やめて! 573 00:59:46,026 --> 00:59:47,893 やめて! 574 00:59:52,699 --> 00:59:54,968 なにをしてる? 575 00:59:55,002 --> 00:59:57,904 - 見られたわ! - 大丈夫だ 576 00:59:57,938 --> 00:59:59,806 - 大丈夫 - 見たのよ! 577 00:59:59,840 --> 01:00:02,109 聞こえてるよ 578 01:00:06,081 --> 01:00:08,516 壁登りがうまいな 579 01:00:09,652 --> 01:00:12,587 - いくつだ? - 10歳 580 01:00:12,621 --> 01:00:15,321 10歳か 581 01:00:23,030 --> 01:00:25,532 愛のためか…