1
00:00:01,965 --> 00:00:04,391
هذه المنطقة ابعد من ابعد
حد وصلت اليه شرقا.
3
00:00:10,199 --> 00:00:12,767
هل أقدم زوجتي مارغاري
من منزل تايرل
4
00:00:12,802 --> 00:00:15,303
مرحبا بك هنا، سيدة ستارك
5
00:00:15,337 --> 00:00:18,072
اذا كان روب ستارك يريد اتفاقا معنا
عليه أن يأتي بنفسه
6
00:00:18,106 --> 00:00:20,441
ابني يقود حربا
7
00:00:20,475 --> 00:00:22,209
وليس يمثل!
8
00:00:22,244 --> 00:00:24,678
لا أستطيع هزيمة اخي على الارض
9
00:00:24,712 --> 00:00:27,414
يجب ان تهب نفسك إلى
إله النور
10
00:00:27,448 --> 00:00:29,749
لقد سبق وقلت النذور
تبا
11
00:00:29,783 --> 00:00:32,919
سأمنحك ابنا
12
00:00:33,565 --> 00:00:35,967
لقد جئنا إلى مكان خطير
13
00:00:36,001 --> 00:00:39,904
اختي تريد تدميري.. لا يمكن
أن تعرف بشأنك
14
00:00:39,939 --> 00:00:40,989
من أنت ؟
15
00:00:41,014 --> 00:00:42,941
أنا شي، سيدتي
خادمتك الجديدة
16
00:00:42,976 --> 00:00:45,211
لم أكن أعرف اني بحاجة إلى
خادمـة جديــدة
17
00:00:45,545 --> 00:00:47,915
لقد قاتلت ببسالة هذا اليــوم
سيدة براين.
18
00:00:47,949 --> 00:00:51,118
لقد قالت من أجل ملكي
قريبا.. سأقاتل من أجله على ارض المعركـة
19
00:00:51,152 --> 00:00:52,986
أموت في سبيـله.. إذا
دعـى الأمــر
21
00:01:00,062 --> 00:01:01,762
لقد وشيـت للملكــة بخطتـي
22
00:01:01,796 --> 00:01:04,131
- بإرسـال مرسيلا إلى دورن
- لم أفعـل
23
00:01:04,165 --> 00:01:05,999
ارمـه في احدى الزنزانات المظلمـة
24
00:01:06,033 --> 00:01:07,801
مارسيلا هي ابنتـي الوحيــدة
25
00:01:07,835 --> 00:01:10,569
هل تعتقـد حقـا أني سأسمح لك
ببيعهـا كـ عاهــرة مبتذلــة ؟
26
00:01:10,604 --> 00:01:11,905
- لقد تـم اتخاذ القـرار سيرسي
- لا
27
00:01:11,939 --> 00:01:13,975
- لا يمكنـك إيقــاف هـذا
- لا
28
00:01:14,910 --> 00:01:16,056
ليـس هـذه الليلـة
29
00:01:16,081 --> 00:01:18,111
هنـاك شخص آخر من منـزل تايرل
يجب أن تهتـم بشـانــه
30
00:01:19,382 --> 00:01:20,278
أنــا آســف
31
00:01:20,303 --> 00:01:22,378
هـل تريـد أن أحضــر أخــي
ليســاعـدك ؟
32
00:01:22,385 --> 00:01:23,969
لا أدري عمــا تتكلمــين
33
00:01:23,994 --> 00:01:24,553
لا داعــي للتمثيــل
34
00:01:24,554 --> 00:01:26,923
حافـظ على أكاذيبــك للقصــر
35
00:01:26,958 --> 00:01:28,758
ستحتاج كثيــرا تلك الأكـاذيب
36
00:01:28,792 --> 00:01:31,161
اخـي جايم يتعفــن في زريبــة
في الشمــال
37
00:01:31,195 --> 00:01:33,665
روب ستارك لن يقوم باطـلاق صـراح
قاتــل الملــك
38
00:01:33,699 --> 00:01:34,676
ولكـن والدتـه قد تفعــل
39
00:01:34,701 --> 00:01:37,090
كيف تريــد أن تـرى محبوبــك
مـرة أخــرى
40
00:01:37,437 --> 00:01:40,473
- اهربــوا
- تعـال إلى هنـا
41
00:01:40,507 --> 00:01:43,810
أيها الولــد.. ساعدنــا
44
00:01:50,218 --> 00:01:52,052
حاصـروا الناجيــن منهم.
45
00:01:52,086 --> 00:01:53,955
سنعيدهم معنــا
46
00:01:53,989 --> 00:01:55,924
نحن نبحث عن ابن زنا
يدعــى جيندري
47
00:01:55,958 --> 00:01:58,794
أتريـد جينــدري ؟
لقد وجـدته مسبقــا
49
00:02:09,996 --> 00:02:13,996
صــراع العــروش
Garden of Bones
50
00:02:14,021 --> 00:02:18,021
== ترجمـة The DoN | AdelSBM ==
50
00:02:14,021 --> 00:02:18,021
== corrected by elderman ==
50
00:02:20,021 --> 00:02:24,021
== http://tv-release.net ==
53
00:03:59,818 --> 00:04:02,187
انه يستحــق لقــب الجبــل
انـه الأكبـــر
54
00:04:02,221 --> 00:04:04,589
- إنــه الأقــوى
- الثيــران أكبــر من الأســـود
55
00:04:04,623 --> 00:04:06,491
لا يعنــي أنه يجــب أن اخــتار
الثيــران للمقاتلــة
56
00:04:06,525 --> 00:04:09,627
لو كـان للثيـران مخالــب وأنيـاب
لاختــرتهــم
57
00:04:09,662 --> 00:04:13,364
نعــم .. الجبــل
أو رجلنــا جايــم
58
00:04:13,398 --> 00:04:15,900
طبعــا إذا نجــح في الخـروج من الأســر
59
00:04:15,935 --> 00:04:17,535
لوراس تايلر؟
60
00:04:17,570 --> 00:04:20,739
لوراس تايلر.
هو ألطــف من الملكــة!
61
00:04:20,774 --> 00:04:22,314
لا أهتـم بمدى لطافتــه
62
00:04:22,339 --> 00:04:23,809
هو أفضـل محـارب بالسيف
من الجميــع
63
00:04:23,811 --> 00:04:26,112
كيف يكون بهـذه البراعــة ؟
64
00:04:26,146 --> 00:04:28,581
لقد ظــل يطعــن في رنلي
باراثـون لسنــوات
65
00:04:28,616 --> 00:04:31,184
ولكنــه لم يستطع أن يقتلــه!
67
00:04:39,594 --> 00:04:41,962
هل تـرى أن الخيــول
فزعــة قليــلا ؟
68
00:04:41,996 --> 00:04:43,897
إنهــا خيــول!
69
00:04:43,932 --> 00:04:46,033
إنهـا تخـاف حتــى من ظلهــا
71
00:04:50,204 --> 00:04:52,272
هل سمعــت هذا ؟
72
00:04:53,408 --> 00:04:55,108
لا
73
00:04:55,143 --> 00:04:56,844
شـيء مــا هنــاك
77
00:05:22,438 --> 00:05:24,839
Oh, you're a right
little prick.
78
00:05:24,873 --> 00:05:26,541
كان يجـب أن تــرى وجهــك
79
00:05:26,575 --> 00:05:28,977
أقســم أنـك أسكــرت نفسـك (من شدة الخــوف)
80
00:05:29,011 --> 00:05:31,045
"من هنــاك؟"
81
00:05:31,080 --> 00:05:32,980
شــيء مــا هنــاك
82
00:05:33,015 --> 00:05:35,383
لا تحــاول معــي
83
00:05:35,417 --> 00:05:37,652
- رانيــك
- هل تعتقــد أني مغفــل
84
00:05:38,987 --> 00:05:41,288
رانيــك!
86
00:05:47,162 --> 00:05:50,765
ملــك الشمـــال
92
00:06:11,153 --> 00:06:13,520
خمسة قتلى من لانستر
مقابل كـل قتيــل منــا
93
00:06:13,555 --> 00:06:15,089
إنهـم موتـى.
خـذ كــل مـا تجــد
94
00:06:15,123 --> 00:06:17,257
ليس لدينــا مكــان
لابقـاء كـل الأسـرى فيــه.
95
00:06:17,292 --> 00:06:19,793
الطعــام بالكــاد يكفينــا
96
00:06:19,827 --> 00:06:21,928
نحن لا نعــدم الأســرى.
لـود بولتــون
97
00:06:21,962 --> 00:06:23,529
طبعــا، جلالــتك
98
00:06:23,564 --> 00:06:26,332
الضبـاط يمكنهـم مساعدتنــا
99
00:06:26,366 --> 00:06:29,501
ربما يعـرف بعضهــم خـطط تيوين
لانيستــر
100
00:06:29,535 --> 00:06:31,270
اشــك في ذلــك
101
00:06:31,304 --> 00:06:33,205
سنعــرف قريــبا.
102
00:06:33,240 --> 00:06:37,143
في عائلـة نقــول :
"الرجـل العاري لديـه بعض الأســرار
103
00:06:37,178 --> 00:06:39,079
ولكــن الرجــل المسلـوخ.. ليس لديــه أسـرار"
104
00:06:39,113 --> 00:06:41,081
حظــر والــدي سلــخ الرجــال
في الشمــال
105
00:06:41,115 --> 00:06:44,318
- نحـن لسنـا في الشمــال
- نحـن لا نعــذب الأســرى
106
00:06:44,352 --> 00:06:46,287
صحيح أن السبــل العاليــة سهلـة وجميلــة
107
00:06:46,321 --> 00:06:49,089
ولكـن، أحيــانا يجب أن تسير بجيشــك
في السبــل المنخفضـــة
108
00:06:49,157 --> 00:06:51,892
لانيستــر لديـهم بعض الأســرى
109
00:06:51,927 --> 00:06:55,095
لا أريد منحهــم سببــا لإيذاء أختــي
110
00:06:55,130 --> 00:06:57,231
لا، لا.. لا تفعلــي!
111
00:06:57,265 --> 00:06:58,966
أرجــوك!
113
00:07:03,237 --> 00:07:05,237
إنهــا تتعفــن
114
00:07:05,272 --> 00:07:07,740
لا. لا تفعلي
115
00:07:07,774 --> 00:07:10,476
أرجوك لا تفعلي
116
00:07:10,510 --> 00:07:12,544
ستتحسـن..
إنها لا تؤلــمني
117
00:07:12,579 --> 00:07:15,715
ستتعفــن..
إن لم نقــم بهـذا الآن ...
118
00:07:15,749 --> 00:07:17,883
لا .. لا يمكنــك
119
00:07:20,954 --> 00:07:22,621
سيدي، أرجــوك
120
00:07:22,656 --> 00:07:24,457
- لا يمكننـي فقـدان ...
- ستمـوت إن لم تقـم بفعـل ذلك
121
00:07:24,491 --> 00:07:26,326
لا أريد أن أكون أعـرج.. أرجوك
122
00:07:26,360 --> 00:07:29,595
هناك رجال يحتاجون اهتمامك اكثر من هذا
123
00:07:29,630 --> 00:07:31,464
رجالـك وليسوا رجالـي، لـورد
124
00:07:31,498 --> 00:07:34,400
ضع هذا في فمـك واستلق ارضا
لا تريد ان تشاهد هذا
125
00:07:34,434 --> 00:07:37,303
- لا يمكــنك..
- عضـه
126
00:07:37,337 --> 00:07:39,372
انها افضل من عض لسانـك.. صدقنـي
129
00:08:13,875 --> 00:08:16,443
- ما اسمـك ؟
- تاليـزا
130
00:08:16,478 --> 00:08:18,479
اسمك الثانــي?
131
00:08:18,513 --> 00:08:20,748
هل تريد أن تعرف نسب عائلتـي؟
132
00:08:20,782 --> 00:08:23,216
أنت تعرفيـن اسم عائلتـي.
يجب أن نتعـادل
133
00:08:23,251 --> 00:08:26,052
هذا الفتى خسـر قدمـه بسبب أوامرك
134
00:08:26,087 --> 00:08:28,188
لقد قتلـوا والــدي
135
00:08:28,222 --> 00:08:31,057
- هذا الفتـى قتلـه ؟
- العائلـة التي يقاتـل من أجلهــا
136
00:08:31,091 --> 00:08:34,093
هل تعتقـد أنه صديق للملــك جوفري ؟
137
00:08:34,127 --> 00:08:36,662
انه ابن احد الصيادين
يقطـن بالقرب من لانيسبورت
138
00:08:36,697 --> 00:08:37,912
من المحتمل انه لم يحمل رمحـا
139
00:08:37,937 --> 00:08:39,827
قبل أن يشـق احدهم
إحدى ذراعيــه
140
00:08:39,833 --> 00:08:42,068
ليس لـدي أي كراهيــة اتجاه الفتــى
142
00:08:43,937 --> 00:08:45,671
هـذا سياعـد قدمــه على النمــو مجــددا
143
00:08:49,676 --> 00:08:52,311
تريديـن منـا الاستسلام.
وحقــن الدمــاء
144
00:08:52,346 --> 00:08:55,648
أفهم هذا.
المدينـة ستكون بسـلام
145
00:08:55,683 --> 00:08:57,621
والحياة ستكــون تحـت قيادة
الصالــح
146
00:08:57,646 --> 00:08:58,946
الملــك جوفــري
147
00:08:58,953 --> 00:09:01,688
- هل ستقتل جوفري؟
- اذا منحتني الآله القـوة لفعل ذلك
148
00:09:01,723 --> 00:09:05,159
- ثم ماذا ؟
- لا أعــرف
149
00:09:05,193 --> 00:09:07,128
سنعـود إلى ونترفــال
150
00:09:07,162 --> 00:09:09,163
ليس لدي أي رغبـة في الجلوس
على العـرش الحـديدي
151
00:09:09,197 --> 00:09:11,799
من سيفعــل إذن؟
152
00:09:11,834 --> 00:09:13,867
لا أعــرف
153
00:09:13,902 --> 00:09:15,837
أنت تقاتــل لاسقـاك ملــك
154
00:09:15,871 --> 00:09:17,639
وليس لديـك خطـة لم سيحدث بعد ذلــك ؟
155
00:09:17,673 --> 00:09:20,274
أولا يجب علينا كسـب الحــرب
156
00:09:25,514 --> 00:09:27,481
لم تخبريني من أين أنت
157
00:09:27,515 --> 00:09:29,883
- فولانتيس
- فولانتيس؟
158
00:09:29,918 --> 00:09:32,653
أنت بعيدة عن موطنــك
159
00:09:32,687 --> 00:09:34,955
الفتـى محظوظ لتواجـدك هنـا
160
00:09:34,989 --> 00:09:38,057
لم يكن محظوظا لتواجـدك هنـا
161
00:09:46,266 --> 00:09:48,967
أنت هنـا للرد على خيانــات
أخيــك الأخيــرة
162
00:09:49,001 --> 00:09:50,702
جلالتــك،
163
00:09:50,736 --> 00:09:54,038
مهمـا فعــل أخــي، لســت
جــزءا من ذلــك
164
00:09:54,073 --> 00:09:55,540
أنت تعرف هذا.
أتــوسل إليـك..
165
00:09:55,574 --> 00:09:57,609
سير لانسل، اخبرهــا عن سبب
هــذا الغضـــب
166
00:09:57,643 --> 00:09:59,911
باستعمــال السحــر,
167
00:09:59,945 --> 00:10:02,480
غـزا أخوك ستافــورد لانيستــر
مــع جيــش من الذئــاب
169
00:10:03,265 --> 00:10:05,516
آلاف من الرجـال الجيدين ذبحــوا
170
00:10:05,517 --> 00:10:08,055
بعد المذبحـــة، تمتــع رجـال الشمــال
171
00:10:08,080 --> 00:10:09,762
بأجســـاد قتــلى المعركــة.
173
00:10:11,824 --> 00:10:14,360
قتلــك سيرســل لأخيــك رسالــة
175
00:10:17,931 --> 00:10:20,400
لكن والدتــي تصــر على تركــك حيــة
176
00:10:20,434 --> 00:10:22,202
قفــي
177
00:10:23,805 --> 00:10:25,597
إذن سنرســل لأخيــك رسالــة
178
00:10:25,622 --> 00:10:27,622
بطريقــة أخــرى
179
00:10:28,843 --> 00:10:30,978
ماريــن
180
00:10:33,915 --> 00:10:36,616
ليس على وجهــا
181
00:10:36,651 --> 00:10:38,184
يعجبني جمالهــا
184
00:10:45,272 --> 00:10:47,574
ماريـن، سيدتي يغطـي جسدهــا الفستــان
185
00:10:48,062 --> 00:10:50,196
حررهــا منــه
186
00:10:55,503 --> 00:10:57,704
إذا كنــا نريد أن يسمعنـا روب ستارك
187
00:10:57,739 --> 00:10:59,874
علينــا أن نتكلــم بصــوت مرتفــع
189
00:11:01,176 --> 00:11:03,912
ما معنــى كــل هــذا?
190
00:11:12,254 --> 00:11:14,789
أي نــوع من الفرسـان يهــزم فتــاة
بلا حــول لهــا ولا قــوة؟
191
00:11:14,823 --> 00:11:16,991
من النــوع الذي يخــدم ملكــه.أيهــا القــزم
192
00:11:17,026 --> 00:11:18,459
احــذر... لا نريــد أن نمــلأ
193
00:11:18,484 --> 00:11:20,294
عباءتــك البيضــاء الجميلــة بالدمــاء
194
00:11:20,295 --> 00:11:23,397
فليحضــر أحدكــم شيئــا للفتــاة لتغطــي
نفســها بــه
195
00:11:23,431 --> 00:11:25,632
ستكون ملكتــك
196
00:11:25,666 --> 00:11:27,500
ألم ترعــى ابــدا شرفهــا؟
197
00:11:27,535 --> 00:11:29,702
- أنـا أعاقبهـــا
- لأي جريمــة؟
198
00:11:29,737 --> 00:11:32,005
هل لم تقاتل في معـارك أخيهـا
أيهــا الأبلــه
199
00:11:32,039 --> 00:11:35,608
لا تخاطبني بهذه الطريقة
الملك يفعــل ما يحلــو لــه
200
00:11:35,643 --> 00:11:37,510
الملــك المجنــون فعــل ما يحلـو لـه
201
00:11:37,545 --> 00:11:40,981
هل أخبـرك خالـك جيم ماذا حـدث لـه ؟
202
00:11:41,016 --> 00:11:43,951
لا أحد يهدد الملــك في حظـور حارســه
203
00:11:43,986 --> 00:11:46,021
أنا لا أهدد الملـك سيدي
204
00:11:46,055 --> 00:11:47,622
أنــا أعلــم ابـن أختـــي
205
00:11:47,657 --> 00:11:50,993
برون، المرة القادمـة إذا تكلم ماريــن
اقتلــــه
206
00:11:52,229 --> 00:11:55,364
هذا تهــديد.
أرأيــت الفـارق بينهمــا؟
208
00:12:17,088 --> 00:12:20,657
أعتـذر عـن أسلوب ابن اختــي
210
00:12:22,227 --> 00:12:23,623
أخبريني الحقيقــة
211
00:12:23,648 --> 00:12:25,648
هل تريديـن انهــاء هــذا؟
212
00:12:25,664 --> 00:12:29,668
أنا مواليــة للملــك جوفري
حبـي الوحيــد .. حبي الحقيقـي
213
00:12:32,805 --> 00:12:38,009
سيدة ستـارك.. ربما أنت من تبقينــا حيــة
214
00:12:41,713 --> 00:12:43,447
الملك الصغير احتياطــا
215
00:12:43,481 --> 00:12:46,850
يقوم بتغطيـة جسـده من كراتــه حتى دماغــه
216
00:12:46,885 --> 00:12:49,586
هل تعتقد ان جماعـا جنسيـا
يستطيــع أن يعالجـه مما يعانيـه ؟
217
00:12:49,621 --> 00:12:52,589
لا يوجد عـلاج لكونــك "خنثــى"
218
00:12:52,623 --> 00:12:54,891
لكن الفتـى في العمــر المناســب
219
00:12:54,926 --> 00:12:58,628
وليس لديـه شيء ليفعلـه سوى
نـزع أجنحـة الذبــات
220
00:12:58,663 --> 00:13:01,198
لا يمكـن أن يــؤذى اذا تنـاول بعض الســم
221
00:13:08,907 --> 00:13:10,941
ماذا تفعـل هنـا، أيها الكلـب ؟
222
00:13:10,976 --> 00:13:13,310
عمـك تـرك لـك هديــة بمناسبة عيد الاسم
(عيد مهم عند اليونانيين)
223
00:13:13,345 --> 00:13:15,812
ويسـأل اذا ما حصــلت عليهــا
224
00:13:18,383 --> 00:13:20,384
و؟
225
00:13:20,418 --> 00:13:22,519
ومـا هي ؟
226
00:13:22,553 --> 00:13:24,989
انظـر إلى الداخـل، جلالتــك
227
00:13:31,096 --> 00:13:33,831
جلالتــك
228
00:13:33,865 --> 00:13:36,735
- عيد اسم سعيد، جلالتك
- عيد اسمي قد مضــى
229
00:13:36,769 --> 00:13:39,571
لن نتكلـم اذا لم تـرد
230
00:13:42,709 --> 00:13:44,844
لا
231
00:13:44,878 --> 00:13:46,646
هــي
232
00:13:49,050 --> 00:13:51,051
جامعيهــا
235
00:14:12,739 --> 00:14:14,406
هل يمكنــك ضربهــا؟
237
00:14:27,655 --> 00:14:29,323
عمـي أرسلكمـا ؟
238
00:14:29,357 --> 00:14:31,492
نعم جلالتـك
239
00:14:31,527 --> 00:14:32,861
لقد اختارنـا بنفسـه
242
00:14:43,472 --> 00:14:45,741
استعملي هذه
243
00:14:58,321 --> 00:14:59,955
اقـوى
245
00:15:03,826 --> 00:15:08,463
قلـت أقــوى
246
00:15:10,033 --> 00:15:13,001
يريد مني ان أجعـل دفـعه للنقـود
يستحــق ذلــك
250
00:15:55,412 --> 00:15:59,414
جلالتـك.. الكثير من الألم
سيسفســد المتعــة
251
00:16:01,617 --> 00:16:04,218
أرجــوك، أرجــوك
252
00:16:08,756 --> 00:16:10,090
أرجــوك.. جلالتــك
253
00:16:11,992 --> 00:16:14,160
جلالتـك،
إذا ما اكتشــف عمــك....
254
00:16:14,194 --> 00:16:16,029
أريــده أن يكتشــف ذلــك
255
00:16:16,063 --> 00:16:19,332
ستأخذينهـا إلى غرفتــه
عندما تنتهيــن من هــذا
256
00:16:19,366 --> 00:16:21,567
وترينــه ماذا فعلــت
257
00:16:23,370 --> 00:16:25,771
أو سيحدث نفس الشيء لــك
258
00:16:31,679 --> 00:16:34,046
ابــدئي
260
00:16:42,390 --> 00:16:43,791
أقــوى
262
00:16:54,935 --> 00:16:58,538
لو لـم تكــن عاهـرتي المفضلــة
263
00:16:58,573 --> 00:17:01,474
اشكـر الله أنـي لـم أتـرك
تنتـظر لمـدة أطــول
264
00:17:03,577 --> 00:17:05,711
جلالتــك
265
00:17:09,049 --> 00:17:12,351
أنت الأن تخدم منزل لانيسر ؟
266
00:17:12,385 --> 00:17:15,587
أخبرنـي، هل تركتـم جثــة أخــي لتبــرد
267
00:17:15,622 --> 00:17:17,789
حـتى قبـل أن تعلنـوا عن الملــك الجـديد
268
00:17:17,824 --> 00:17:20,192
أنــا رجــل يقـوم بالأعمــال
269
00:17:21,494 --> 00:17:23,495
لكنــك لســت رجــلا مواليـــا
270
00:17:23,529 --> 00:17:25,464
ولمن تريـدنـي أن أكون مواليا ؟
271
00:17:25,498 --> 00:17:27,432
لجثــة أخيـــك ؟
273
00:17:29,568 --> 00:17:32,636
أنـت لا تعجبنــي، لــورد بايلش
274
00:17:32,671 --> 00:17:35,005
لا يعجبنــي وجهــك
275
00:17:35,040 --> 00:17:38,442
أنــا لا أحــب الكلمــات التــي تخـرج
من فمـــك
276
00:17:38,476 --> 00:17:42,046
لا أريـدك أن تبقــى في خيمتـي
بدقيقـة أكثـر مما يجـب
277
00:17:42,081 --> 00:17:45,282
اذن أخبرنـي، لم أنـت هنــا ؟
278
00:17:46,284 --> 00:17:48,286
يمكنـك أن تثـق ببريــان
279
00:17:48,320 --> 00:17:50,821
لا شــك في ولائهـــا
280
00:17:53,291 --> 00:17:56,026
لايـزال لديـك الكثيـر من الأصدقاء
في القصـر، جلالتــك
281
00:17:56,061 --> 00:17:59,464
الكثيــرون رأوا أن نيد ستـارك أخطــأ
282
00:17:59,498 --> 00:18:01,633
عندمــا لم يأخــذ بطلبــك
283
00:18:03,069 --> 00:18:05,804
فهمـت الآن
284
00:18:05,839 --> 00:18:07,740
تعـرف أن لـدي هـذا الكـم
285
00:18:07,774 --> 00:18:10,543
تعـرف أني أسيــر لأصبــح الملــك
286
00:18:10,577 --> 00:18:13,745
عندمـا أخذ العرش، تريد الحفاظ على
مكانتــك
287
00:18:15,248 --> 00:18:17,182
ورأســـك
288
00:18:17,216 --> 00:18:20,184
أعطـي الأولويــة لـرأسي جلالتــك
289
00:18:20,218 --> 00:18:22,686
أعــرف أنـي لا أعجبـــك
290
00:18:22,721 --> 00:18:25,055
ورغـم أن هـذا يحزنـني
291
00:18:25,089 --> 00:18:27,724
لم أحضـر إلى هنــا لأحصل على تعاطفــك
292
00:18:29,126 --> 00:18:31,260
عندمــا تصبح ملكــا
293
00:18:31,294 --> 00:18:34,697
ستجـد نفســك أمــام حصــن مشيــد أو ...
294
00:18:35,966 --> 00:18:37,934
أبــواب مفتــوحة
295
00:18:55,619 --> 00:18:57,353
جلالتــك
296
00:18:57,388 --> 00:19:00,323
لورد بايلـش
297
00:19:00,357 --> 00:19:03,493
كـل هذه الخيـام تبدو
متشابهـة بالنسبة لـي
298
00:19:03,527 --> 00:19:05,862
- إنـه من الأفضــل....
- مـن دواعـي ســروري
299
00:19:05,896 --> 00:19:08,731
أخذ مني الأمـر أسابيع
لأعرف الطريق نحو المخيــم
300
00:19:08,766 --> 00:19:11,801
مرتيــن دخلـت على ضبـاط يقومــون
بنــزع ملابسهــم
301
00:19:11,836 --> 00:19:14,504
وعندمـا عرفت جيـدا الطريق إلى خيمتــي
302
00:19:14,538 --> 00:19:16,240
سننتقــل مجـددا
303
00:19:16,274 --> 00:19:17,907
خيمتــك؟
304
00:19:17,942 --> 00:19:20,077
ليس، خيمتنــا ؟
305
00:19:20,111 --> 00:19:22,479
الملــك يشخــر، أليس كـذلك ؟
306
00:19:22,514 --> 00:19:25,616
أو ربمـا يفضـل أن يكون وحيــدا ؟
307
00:19:25,650 --> 00:19:28,520
ضغــط القيــادة. بلا شــك
308
00:19:28,554 --> 00:19:31,256
أربعـة ملوك يتقاتلـون على العــرش
309
00:19:31,290 --> 00:19:33,658
لست خبيــرة بالحــروب
310
00:19:33,693 --> 00:19:37,362
ولكـن حسابيــا صاحب أكبــر عــدد
لــه الأفضليـــة
311
00:19:37,364 --> 00:19:39,001
لو كانــت الحرب حسابـا
312
00:19:39,026 --> 00:19:41,180
الرياضياتيــون سيحكمـون على العالــم
313
00:19:42,568 --> 00:19:45,504
لاحظـت أن أخـاك دخـل خيمــة ملكــه
314
00:19:45,538 --> 00:19:47,739
مكـان وجـود حارس الملـك
هو بجانـب الملــك
315
00:19:47,774 --> 00:19:49,808
وفي ليلــة زواجــك
316
00:19:49,843 --> 00:19:52,578
مـن كـان بجانـب الملــك ؟
317
00:19:52,612 --> 00:19:54,814
تبــدو مهتمــا جدا بزواجنــا
318
00:19:54,848 --> 00:19:57,417
زواجــك مثيــر للاهتمــام ...
319
00:19:57,451 --> 00:20:00,554
ليس لي فقـط.. بل للعالــم كلـه
320
00:20:00,588 --> 00:20:03,691
زواج الفتـاة الثريـة، دائما يثيـر الاهتمــام
321
00:20:03,725 --> 00:20:05,860
إن لم يكـن هناك شيء آخر.
322
00:20:05,894 --> 00:20:07,795
أنت لم تتـزوج أبدا
أليس كذلـك ؟
323
00:20:07,830 --> 00:20:12,200
لم أكـن محظوظا في ايجـاد
شريك حياتـي، للأسف
324
00:20:12,234 --> 00:20:14,636
هذا محــزن
325
00:20:14,670 --> 00:20:16,437
أعتقــد ان هـذا قد يكون شيئا جيـدا
326
00:20:16,471 --> 00:20:18,739
يبـدو أن فكـرة الزواج
مختلطــة بالنسبـة لــك
327
00:20:18,774 --> 00:20:20,975
لـذا دعنـي أوضـح لــك
328
00:20:21,009 --> 00:20:25,446
زوجـي هو ملكــي.. وملكـي
هــو زوجــي
329
00:20:25,480 --> 00:20:29,016
هاهـي خيمتـك، ليلـة سعيــدة
لورد بارينش
332
00:21:01,116 --> 00:21:03,651
هذا ليس حصانـك
332
00:21:06,000 --> 00:21:08,251
الثلاثـة عشـر منحونـي
هذا الحصــان
332
00:21:08,600 --> 00:21:09,851
مشايــخ كـارث
332
00:21:10,000 --> 00:21:11,200
كـارث؟
332
00:21:11,800 --> 00:21:14,800
مسيرة ثلاثـة أيام شرقــا
في البحــر
332
00:21:15,800 --> 00:21:16,900
هل سيتركوننـا نمـر ؟
332
00:21:17,300 --> 00:21:20,900
قالوا سيكون شرفا لهم استقبـال
أم التنـــانين
333
00:21:23,973 --> 00:21:26,409
ماذا تعرف عن هذا المكان ؟
334
00:21:26,443 --> 00:21:28,578
فقط أن الصحـراء تحيط بهـم
335
00:21:28,612 --> 00:21:30,747
وتدعــى ساحــة العظــام
336
00:21:32,450 --> 00:21:35,351
كل مــرة يغلقون أبوابهم
عن المسافــرين
337
00:21:35,386 --> 00:21:37,620
الساحــة تنــمو
339
00:21:49,999 --> 00:21:52,967
- تحـرك
- واصــل السير
342
00:22:02,645 --> 00:22:05,614
ماهي النيـران التي تستطيع
إذابــة الصخــور ؟
343
00:22:05,648 --> 00:22:07,549
نيـران التنانيــن
344
00:22:07,584 --> 00:22:09,318
هنــاك تنانيـن ؟
345
00:22:09,352 --> 00:22:11,954
لا، كل التنـانين ماتــت
346
00:22:11,989 --> 00:22:14,190
ما هذه الرائحــة
347
00:22:15,860 --> 00:22:18,595
جثــث
348
00:22:18,630 --> 00:22:20,765
تحــرك
349
00:22:29,042 --> 00:22:30,876
أرجـوك، أرجوك! لا
352
00:22:37,583 --> 00:22:40,619
لا
357
00:22:50,196 --> 00:22:53,131
إنـه ميــت
358
00:22:53,166 --> 00:22:56,334
انــه ابنــي
359
00:22:58,204 --> 00:23:01,606
اختــي ماتت قبل ثلاثــة أيام
360
00:23:01,641 --> 00:23:04,709
زوجـي، بالأمــس
361
00:23:05,678 --> 00:23:07,979
يقتلـون شخصــا كل يــوم ؟
362
00:23:10,283 --> 00:23:12,384
هل هنـاك من نجــا ؟
364
00:23:35,842 --> 00:23:38,310
جوفـري
365
00:23:38,344 --> 00:23:40,311
سيرسـي
366
00:23:40,345 --> 00:23:42,113
الين باين
367
00:23:42,147 --> 00:23:44,048
كلب الصيد
368
00:23:44,082 --> 00:23:46,450
جوفري
369
00:23:46,484 --> 00:23:49,152
سيرسي
370
00:23:49,186 --> 00:23:51,121
الين باين
371
00:23:51,155 --> 00:23:52,889
كلب الصيد
372
00:23:52,923 --> 00:23:56,125
جوفري. سيرسي
373
00:23:56,160 --> 00:23:59,195
الين باين.
كلب الصيد.
374
00:24:03,300 --> 00:24:04,767
كيف تجرؤ على هذا ؟
375
00:24:04,802 --> 00:24:06,669
ربما سمعتي تقاريـرا خاطئــة
376
00:24:06,704 --> 00:24:09,206
- لقد خنــت نيد
- خنتـه؟
377
00:24:09,240 --> 00:24:11,174
أردتـه أن يعمــل كحامـي المملكــة
378
00:24:11,209 --> 00:24:12,743
توسلت إليه لاغتنـام الفرصـة
379
00:24:12,777 --> 00:24:16,881
لقد وثقـت بك.
زوجــي وثـق بــك
380
00:24:16,915 --> 00:24:20,184
ولقد كافـأتتا بالخيانــة
381
00:24:20,218 --> 00:24:21,519
- لا، سيدتـي
- اخــرج.
382
00:24:21,553 --> 00:24:23,722
لقـد ...
383
00:24:23,756 --> 00:24:26,391
لقد أحببتـك منذ كنت فتــى
384
00:24:26,426 --> 00:24:30,329
يبدو أن القـدر منحنـا هذه الفرصـة ...
385
00:24:30,364 --> 00:24:33,765
هل فقـدت عقلك؟
اخـرج
386
00:24:47,044 --> 00:24:49,379
هل تريدين رؤيـة بناتـك مجــددا ؟
387
00:24:51,448 --> 00:24:55,218
سانسـا، أجمل من اي وقت مضى
388
00:24:55,253 --> 00:24:59,290
وأريــا، أكثر ضـراوة من أي وقـت سبق
389
00:24:59,324 --> 00:25:01,526
عندكـم أريـا أيضــا؟
390
00:25:01,560 --> 00:25:05,630
الفتـاتان بخيــر...
391
00:25:05,665 --> 00:25:08,667
إلى الآن
392
00:25:08,701 --> 00:25:12,504
ولكنك تعرفين الملكـة
وتعرفين جوفري
393
00:25:12,539 --> 00:25:15,473
أخـاف على مدى طول عمريهمـا
394
00:25:15,508 --> 00:25:17,709
إذا بقيتــا في العاصمــة
396
00:25:39,298 --> 00:25:40,965
ماذا تريــد؟
397
00:25:42,568 --> 00:25:45,638
لانيستر سيبادلونك الفتاتين بمساعد الملكـ
398
00:25:45,672 --> 00:25:47,239
طبعـا سيفعلــون
399
00:25:47,274 --> 00:25:49,943
جايم لانيستر مقابل فتاتيــن؟
400
00:25:49,977 --> 00:25:51,545
لن يقبل روب أبـدا بهذه الشـروط
401
00:25:51,579 --> 00:25:53,881
لا اعرض الشروط على روب
402
00:25:53,915 --> 00:25:55,782
أنا أعرضهـم عليــك
403
00:25:55,817 --> 00:25:58,418
هل تعتقـد اني سابقي هذا
سـرا على ابنــي؟
404
00:25:58,453 --> 00:26:01,355
روب فاجـأ الجميـع بمهاراته
على أرض المعركــة
405
00:26:01,389 --> 00:26:03,323
لكنه ليس بوالــدة
406
00:26:03,358 --> 00:26:06,192
فكـري بالأمر
407
00:26:06,227 --> 00:26:08,962
ربمـا لا يمكنـك الحصول على فرصة أخرى
408
00:26:13,067 --> 00:26:15,902
- لقد منحتـك هدية
- لا أريد هداياك
409
00:26:15,936 --> 00:26:19,239
عربون يدل على حسن نية لانيستر تايرون
410
00:26:19,273 --> 00:26:23,410
يريده ان تعرفي ان عرض تبادل الأسرى هذا
411
00:26:23,444 --> 00:26:25,546
عرض على حسن نيـة
412
00:26:25,580 --> 00:26:27,514
حسن نية ؟
413
00:26:31,386 --> 00:26:33,320
ماهي ؟
414
00:27:02,783 --> 00:27:05,952
زوجـك كان رجـلا شريفـا
415
00:27:05,987 --> 00:27:09,690
ويجب أن يرتاح مع اجداده في وينترفيل
416
00:27:13,996 --> 00:27:16,497
- ربما لا يمكنك..
- اخرج
418
00:27:48,362 --> 00:27:52,032
استيقظوا.. أيتها الكلاب
420
00:28:02,543 --> 00:28:05,844
انه هو.. الرجل الذي يختار
421
00:28:05,879 --> 00:28:08,013
الجبـل.
422
00:28:10,650 --> 00:28:12,650
ماذا تفعل ؟
423
00:28:12,684 --> 00:28:14,819
اخبروني انه يجب ان تنظر في وجهك
424
00:28:14,853 --> 00:28:17,322
حتى لا يقوم باختيارك
425
00:28:42,715 --> 00:28:44,583
أنت
426
00:28:44,618 --> 00:28:47,353
تحرك، أيها الفتى
427
00:28:47,388 --> 00:28:49,856
تحــرك
429
00:29:08,076 --> 00:29:10,511
هل هناك ذهب وفضة في المدينة
430
00:29:10,545 --> 00:29:13,047
- لا أعرف
- أحجار كريمة؟
431
00:29:13,081 --> 00:29:15,282
لم أرى أيا منها
432
00:29:15,317 --> 00:29:17,685
- اين هو الاخ؟
- لا اعرف
435
00:29:33,502 --> 00:29:36,370
- اين هو الاخ؟
- لا أعرف. أرجوك
436
00:29:36,404 --> 00:29:39,206
- اين هو الاخ؟
- لا أعرف
438
00:29:44,612 --> 00:29:46,580
من ساعده؟
439
00:29:46,614 --> 00:29:49,182
- لا اعرف
- من؟
440
00:29:49,216 --> 00:29:51,418
أنا...
441
00:29:53,821 --> 00:29:56,790
- من؟
- لم ارهم
442
00:29:56,824 --> 00:29:58,458
- من؟
- لم أرى
443
00:29:58,492 --> 00:30:01,595
ارجوك .. توقف...
444
00:30:01,629 --> 00:30:04,932
- من؟
- لم ارى اي شخص ساعده
445
00:30:04,966 --> 00:30:07,368
ابعده، ابعده
446
00:30:07,402 --> 00:30:09,769
- من ساعده ؟
- الجزار جاينس
447
00:30:09,804 --> 00:30:11,638
- وابنه
- هذا أفضل
448
00:30:11,672 --> 00:30:14,908
- لقد ساعدتنا كثيرا
- ارجوك، توقف
449
00:30:14,942 --> 00:30:17,343
ماذا تفعل؟
أرجوك، توقف
450
00:30:17,377 --> 00:30:19,879
أرجوك، توقف
لا!
451
00:30:19,913 --> 00:30:22,114
لقد أخبرتك كل شيء
لا
452
00:30:22,148 --> 00:30:25,451
لا
453
00:30:25,485 --> 00:30:28,720
جوفري
454
00:30:28,755 --> 00:30:30,856
سيرسي
455
00:30:30,890 --> 00:30:33,359
إليان باين
كلب الصيد
456
00:30:33,393 --> 00:30:36,128
أرجوك.. بعض الطعام
457
00:30:36,163 --> 00:30:38,898
قشرة الخبز فقط
459
00:30:43,204 --> 00:30:45,172
بوليفر
460
00:30:45,207 --> 00:30:47,475
الجبل
461
00:31:04,492 --> 00:31:07,561
سيدة ستارك، لم اتوقع وجودك
في ستـورلاندس
462
00:31:07,595 --> 00:31:11,164
لم اتوقع أن أكون هنـا
لورد ستانيس
463
00:31:11,198 --> 00:31:14,567
- هل هذا حقــا أنت ؟
- ومن يكون غيري ؟
464
00:31:14,602 --> 00:31:17,337
عندما رأيت رايتك
دخلني الشـك
465
00:31:17,371 --> 00:31:19,906
- لم هذا الشعـار؟
- شعاري
466
00:31:19,941 --> 00:31:22,509
اعتقد انه لو استعملنا نفس الشعار
467
00:31:22,544 --> 00:31:25,312
المعركة ستكون فظيعـة
468
00:31:25,347 --> 00:31:27,548
لماذا الأيل يوجد في النـار ؟
469
00:31:28,684 --> 00:31:30,418
الملـك أخذ نذوره
470
00:31:30,452 --> 00:31:32,454
وحصل على القلب الملتهب
لاله النــور
471
00:31:32,488 --> 00:31:36,925
اذن انت هي كاهنة النـار التي
سمعنا الكثير عنهــا
472
00:31:36,959 --> 00:31:39,161
أخي
473
00:31:39,195 --> 00:31:42,464
الأن اعرف كيف وجدت الديــن
في مثل سنـك المتـأخرة
474
00:31:42,499 --> 00:31:43,933
انتبه لنفسك، رانلــي
475
00:31:43,967 --> 00:31:47,003
لا، لا.. يعجبني هذا
476
00:31:47,037 --> 00:31:49,205
لم أكـن أعرف انـك رائــع
477
00:31:49,240 --> 00:31:52,575
فاتـن، صارم
مضجر.. نعم
478
00:31:52,610 --> 00:31:54,411
لكـن ربانـي، فــلا
479
00:31:54,848 --> 00:31:59,149
عليك أن تركــع له
انه المختـار من الـرب
480
00:31:59,184 --> 00:32:01,519
ولد من الملـح والدخـان.
481
00:32:01,553 --> 00:32:03,721
ولد من الملح والدخـان؟
482
00:32:03,755 --> 00:32:05,023
هل هو لحـم خنـزير ؟
483
00:32:05,057 --> 00:32:06,992
هذه الثانيــة.
لقد أنــذرتـك
484
00:32:07,026 --> 00:32:08,927
استمعـوا لأنفسكــم
485
00:32:08,961 --> 00:32:12,197
لو كنتمـا ابني.. لربطت أياديكـم معـا
486
00:32:12,232 --> 00:32:13,899
وأغلقـت عليكما في غرفـة حتى تتذكــران
487
00:32:13,924 --> 00:32:15,534
انكمـــا إخــوة
488
00:32:15,535 --> 00:32:18,236
من الغريب رؤيتك بجانب أخي
سيدة ستـارك
489
00:32:18,270 --> 00:32:21,072
زوجـك كان يدعـمني
490
00:32:21,106 --> 00:32:23,141
وهـذا كلـفه رأســه
491
00:32:23,175 --> 00:32:26,210
والان تقفين بجانب هذا الزاعـم
وتعاتبيننــي
492
00:32:26,245 --> 00:32:27,912
عدونــا مشتــرك
493
00:32:27,947 --> 00:32:31,649
العرش الحديـدي هو حقــي الشرعـي
494
00:32:31,684 --> 00:32:35,119
كل من ينكـر ذلك، هو عـدوي
495
00:32:35,154 --> 00:32:38,389
المملكة كلها تنكـر ذلك
من دولن حتى الجـدار
496
00:32:38,424 --> 00:32:40,158
الشيوخ تنكرهـا مع سكـرة المــوت
497
00:32:40,192 --> 00:32:43,061
والأطفـال الصغـار ينكرونها حتى
في ارحـام امهاتهـم
498
00:32:45,497 --> 00:32:47,298
لا أحد يريدك أن تكون ملكــا
499
00:32:47,332 --> 00:32:50,534
لم ترد اتخاذ أصدقاء لك، اخــي
500
00:32:50,602 --> 00:32:53,003
ورجل بلا أصدقاء.. هو رجل بلا قوة
501
00:32:53,038 --> 00:32:56,573
من أجل أمنــا
502
00:32:56,608 --> 00:32:58,976
أمنحك الليلة كفرصـة لتنسحب
503
00:32:59,010 --> 00:33:01,612
اخفض رايتك
504
00:33:01,646 --> 00:33:04,247
تعـال الي قبل الفجــر
505
00:33:04,281 --> 00:33:07,183
وسأمنحك مكانتك السابقة في المجلس
506
00:33:08,352 --> 00:33:11,153
وسأسميك وريثي
507
00:33:11,188 --> 00:33:13,022
حتى احصل على ولد
508
00:33:15,092 --> 00:33:17,360
وإلا سوف أدمــرك
509
00:33:21,098 --> 00:33:22,799
انظر الى تلك الحقول، اخي
510
00:33:22,833 --> 00:33:25,469
هل ترى كل هذه الرايات ؟
511
00:33:25,503 --> 00:33:28,239
هل تعتقد ان قطعا من القمـاش
تنصبــك ملــكا
512
00:33:28,273 --> 00:33:30,441
لا
513
00:33:30,476 --> 00:33:33,612
بل الرجـال الذين يحلمون قطع القماش
514
00:33:33,646 --> 00:33:35,514
سنـرى، رانلـي
515
00:33:35,548 --> 00:33:38,284
نلتقي فجــرا.. وسنـرى
516
00:33:38,318 --> 00:33:40,486
انظر الى خطاياك، لورد رانلي
517
00:33:40,521 --> 00:33:43,022
الليل مظلم ومليء بالرعب
518
00:33:48,562 --> 00:33:52,130
هل تصدقون اني احببته مرة ؟
519
00:34:12,519 --> 00:34:14,520
اعتقدت انه مرحب بنـا
520
00:34:14,554 --> 00:34:17,423
لو سمعت ان حشدا من دوثراكي
قريبون من مدينتك
521
00:34:17,457 --> 00:34:19,491
كنت لتفعلين مثلما يفعلون
522
00:34:21,861 --> 00:34:23,895
حشد؟
523
00:34:38,611 --> 00:34:40,645
اسمي ديناريس...
524
00:34:40,680 --> 00:34:43,915
ديناريس ستورمبورن
من منزل التاريجيين
525
00:34:43,950 --> 00:34:45,984
انت تعرفني، سيدي ؟
526
00:34:46,018 --> 00:34:48,654
بسبب سمعة كاليشي
527
00:34:48,688 --> 00:34:52,224
وانا لست سيدا
مجرد تاجر متواضع
528
00:34:53,327 --> 00:34:55,962
ينادونك أم التنانيــن
529
00:34:55,996 --> 00:34:57,964
وكيف أناديك ؟
530
00:34:57,998 --> 00:34:59,566
اسمي طويل بعض الشيء
531
00:34:59,600 --> 00:35:02,169
وصعب النطق على الاجانب
532
00:35:02,203 --> 00:35:05,807
ببساطة أنا تاجر التوابل
533
00:35:05,841 --> 00:35:09,177
ولكننا نحن الـ ثلاثـة عشر
534
00:35:09,212 --> 00:35:12,548
نحكــم ونحمي كارث
535
00:35:12,582 --> 00:35:16,285
أعظم مدينة من الأزل وإلى الأبد
536
00:35:17,587 --> 00:35:20,120
جمال كوارث اسطوري...
537
00:35:20,145 --> 00:35:22,145
كارث
538
00:35:23,627 --> 00:35:25,227
كارث
539
00:35:25,262 --> 00:35:28,297
هل نستطيع رؤية التنانين؟
540
00:35:32,903 --> 00:35:36,305
صديقي
541
00:35:36,340 --> 00:35:38,774
قطعنا مسافة طويلة
542
00:35:38,808 --> 00:35:41,309
لا نملك طعاما
ولا ماءا
543
00:35:41,344 --> 00:35:43,811
عندما يتغذى قومي..
يشرفنــي ...
544
00:35:43,846 --> 00:35:46,681
سامحيني، أم التنانيـــن
545
00:35:46,715 --> 00:35:50,718
لكن لا يوجد رجـل حي
رأى تنانيـــنا من قبل
546
00:35:50,752 --> 00:35:52,920
لذا بعض من اصدقائي المشككين
547
00:35:52,954 --> 00:35:56,390
لا يؤمنون بوجـود
548
00:35:56,424 --> 00:35:58,325
صغـــارك
549
00:35:58,360 --> 00:36:01,762
كل ما نطلبه هو
رؤيتهم بأنفسنــا
550
00:36:01,796 --> 00:36:03,764
لست بكاذبـــة
551
00:36:03,799 --> 00:36:05,833
لا اعتقد انك كاذبــة
552
00:36:05,867 --> 00:36:07,568
لكن، بما اننا لم نتقابل من قبل
553
00:36:07,602 --> 00:36:10,805
فتبقى رؤيتنا محدودة
554
00:36:12,341 --> 00:36:14,776
في موطني
555
00:36:14,810 --> 00:36:17,278
الضيوف يعاملون باحترام
556
00:36:17,313 --> 00:36:20,615
ولا يهانون عند البوابات
557
00:36:20,649 --> 00:36:23,150
اذا يجب ان تعودي الى موطنك
558
00:36:23,185 --> 00:36:25,386
حظا موفقـا
559
00:36:28,891 --> 00:36:30,792
ماذا تفعل؟
560
00:36:30,826 --> 00:36:33,627
وعدت بان تستقبلني
561
00:36:34,729 --> 00:36:36,130
لقد قمنا باستقبالك
562
00:36:36,164 --> 00:36:38,866
نحن هنـا .. وها أنت هنا
563
00:36:38,900 --> 00:36:42,804
اذا لم تسمح لنا بالدخول، سنموت كلنـــا
564
00:36:42,838 --> 00:36:45,540
وهذا يؤسفنـا بشدة
565
00:36:45,574 --> 00:36:46,645
ولكن كارث لم تصبح
566
00:36:46,670 --> 00:36:48,790
اعظم مدينة من الأبد وإلى الأزل
567
00:36:48,811 --> 00:36:52,481
بالسماح للدوثراكيين بالولوج خلف
أسوارها
568
00:36:59,355 --> 00:37:01,590
كاليسي، ارجوك احذري
569
00:37:04,427 --> 00:37:07,029
أيها الـ ثلاثـة عشر
570
00:37:07,063 --> 00:37:09,565
عندما تنمو تنانيني
571
00:37:09,599 --> 00:37:12,701
سنستعيد ما سرق منــا
572
00:37:12,736 --> 00:37:15,070
وندمـر من ظلمنــا
573
00:37:15,105 --> 00:37:17,573
سنرمي بالجيوش في القمـامة
574
00:37:17,607 --> 00:37:20,308
ونحرق المـدن عن بكـرة أبيها
575
00:37:20,343 --> 00:37:24,312
ابعدونـا .. وسنبـدا بكـم
577
00:37:26,549 --> 00:37:29,317
انت فعلا تاريجية
578
00:37:30,055 --> 00:37:33,955
فقط... كما قلتي قبل قليل
اذا لم تدخلوا المدينة
579
00:37:34,040 --> 00:37:35,040
ستموتون جميعكـم
580
00:37:35,724 --> 00:37:36,724
آســف ...
581
00:37:36,792 --> 00:37:39,427
التراجع خوفا من فتاة صغيرة
582
00:37:39,461 --> 00:37:41,629
ليس صفة لأعظم مدينـة
583
00:37:41,663 --> 00:37:43,231
من الابد وإلى الأزل
584
00:37:43,265 --> 00:37:46,802
النقاش انتهى،
اكزارو اكزوان داكسوس
585
00:37:46,836 --> 00:37:48,837
الـ ثلاثة عشر قـرروا
586
00:37:48,872 --> 00:37:51,607
أنـا واحد من الـ ثلاثـة عشر
587
00:37:51,641 --> 00:37:54,076
ولازلت أناقــش
588
00:37:54,110 --> 00:37:56,445
الفتاة هددت بحرق مدينتنــا
589
00:37:56,479 --> 00:37:59,648
وانت تريد دعوتها إلى كأس من النبيذ؟
590
00:37:59,682 --> 00:38:01,750
إنهــا أم التنــانيـن
591
00:38:01,784 --> 00:38:05,086
هل تتوقع ان تشاهد قومـها
جائعـين
592
00:38:05,120 --> 00:38:07,221
دون نفـث النــار؟
593
00:38:07,256 --> 00:38:09,824
متأكد اننا نستطيع السماح
لبعض الدثراكيين
594
00:38:09,858 --> 00:38:12,426
لعبور بواباتنـا
595
00:38:12,461 --> 00:38:15,764
بعد كل هذا، ها أنا ذا
596
00:38:15,798 --> 00:38:17,866
وحش من جزر الصيف
597
00:38:17,900 --> 00:38:19,769
وكارث لم تتضرر
598
00:38:19,836 --> 00:38:22,705
القرار نهائـي
599
00:38:22,740 --> 00:38:24,875
جيـد
600
00:38:27,145 --> 00:38:29,747
أدعى سوماي
601
00:38:33,585 --> 00:38:36,252
سوف اشهد لها
ولقومهـا
602
00:38:36,287 --> 00:38:39,655
ولتنانينها
وفقـا للقوانين
603
00:38:45,662 --> 00:38:47,662
اشهد لها على جثـتك
604
00:38:49,064 --> 00:38:52,032
مرحبا بك إلى كارث
سيدتي
605
00:39:41,549 --> 00:39:43,951
أنت
606
00:39:52,395 --> 00:39:54,829
هل هناك ذهب أو فضة في المدينة ؟
607
00:39:54,863 --> 00:39:57,765
- لست من المدينة
- اين الأخوية ؟
608
00:39:58,734 --> 00:40:00,401
لا اعرف ماهي ؟
611
00:40:29,499 --> 00:40:33,969
أنتما، خذا امتعة اللورد لانيستر
إلى مكان إقامتــه
612
00:40:34,004 --> 00:40:35,604
ما هــذا؟
613
00:40:35,639 --> 00:40:38,307
لم نتوقع مجيئك قبل الغـد لورد تيوين
614
00:40:38,341 --> 00:40:40,977
من الواضح انكم لم تفعلوا
615
00:40:43,013 --> 00:40:44,814
لم هؤلاء السجناء ليسوا في زنزاناتهم؟
616
00:40:44,848 --> 00:40:47,217
الزنزانات ممتلئة، سيدي
617
00:40:47,251 --> 00:40:48,852
لن يمكثوا هنا لمدة طويلة
618
00:40:48,886 --> 00:40:51,288
لا داعي لتخصيص اماكن لهم
619
00:40:51,322 --> 00:40:54,325
بعد استجوابهم.. نحن .....
620
00:40:54,359 --> 00:40:58,696
ألسنا بكفاءة بحيث نقتل اشخاصا
621
00:40:58,731 --> 00:41:01,533
لهم اجسام شابة ومهارات صناعية؟
622
00:41:11,078 --> 00:41:13,747
أنت.. هل لديك مهنة ما ؟
623
00:41:14,683 --> 00:41:16,583
حداد، سيدي
624
00:41:18,086 --> 00:41:20,454
إلى ماذا تنظر ؟ اركع
625
00:41:22,023 --> 00:41:25,292
اركع او سوف انزع رئتيك.. أيها الفتى
626
00:41:25,326 --> 00:41:27,627
لن يفعل هذا
627
00:41:27,661 --> 00:41:31,364
انها فتاة.. انت احمق
628
00:41:31,398 --> 00:41:32,765
ترتدي زي فتى
629
00:41:32,799 --> 00:41:35,868
- لماذا ؟
- مناسب للسفر، سيدي
630
00:41:35,902 --> 00:41:38,003
ذكية
631
00:41:38,037 --> 00:41:39,905
اكثر مما اقوله لهذا كثيرا
632
00:41:39,939 --> 00:41:42,608
خذ هؤلاء السجناء الى العمل
633
00:41:42,642 --> 00:41:44,576
واحضر الفتاة
634
00:41:44,611 --> 00:41:46,678
احتاج ساقية جديدة
635
00:41:46,713 --> 00:41:48,314
سيدي
637
00:41:55,723 --> 00:41:57,724
زياراتك قليلة جدا
638
00:41:57,759 --> 00:41:59,359
جلالتهـا.. الملكة
639
00:41:59,393 --> 00:42:01,762
تامرك باطلاق سراح
الكبير مايستر بيسل
640
00:42:01,796 --> 00:42:05,132
- ها هو الأمر
- هكذا اذن
641
00:42:05,166 --> 00:42:07,535
هل تتناول كاسا معي ؟
642
00:42:07,569 --> 00:42:10,038
هذا الشراب يساعدني على النوم
643
00:42:10,105 --> 00:42:12,073
انا هنا، بناءا على طلب الملكة
644
00:42:12,107 --> 00:42:14,275
وليس لشرب كاس معك، ايها القزم
645
00:42:14,309 --> 00:42:17,178
لو كانت اختي قلقة على بايسل
646
00:42:17,212 --> 00:42:19,413
كانت لتاتي بنفسها
647
00:42:19,447 --> 00:42:21,481
بدلا من ارسالك
648
00:42:21,516 --> 00:42:22,949
ماذا سأفعل اذن ؟
649
00:42:22,984 --> 00:42:25,018
لا اهتم بما فعلت ؟
650
00:42:25,052 --> 00:42:27,086
طالما انك ستقوم بتحرير السجين حالا
651
00:42:27,121 --> 00:42:31,224
وهل تلقيت هذه التعليمات
مباشرة من سيرسي؟
652
00:42:31,258 --> 00:42:33,526
كما قلت عدة مرات
653
00:42:33,561 --> 00:42:36,463
ولقد اخذت كل هذه المدة لتوصل المعلومات ؟
654
00:42:36,497 --> 00:42:38,697
عندما تعطيني الملكة أمرا.. أباشر التنفيذ
655
00:42:38,722 --> 00:42:40,722
دون تأخير
656
00:42:43,105 --> 00:42:45,773
لابد ان سيرسي تثق بك
ثقة عميـاء
657
00:42:45,807 --> 00:42:48,009
تسمح لك بالدخول الى غرفتها
658
00:42:48,043 --> 00:42:50,912
حتى ساعة متأخرة
659
00:42:54,917 --> 00:42:57,719
وصي الملكة لديه الكثير من المسؤوليات
660
00:42:57,753 --> 00:42:59,354
انها تعمل كثيرا من الغسق حتى الفجر
661
00:42:59,388 --> 00:43:01,722
لابد أنها سعيدة جدا انها تملك
شخصا مثلك
662
00:43:01,757 --> 00:43:04,091
من الغسق وحتى الفجر
663
00:43:04,125 --> 00:43:07,126
آه .. زيت الخزامـة
664
00:43:07,161 --> 00:43:09,696
دائما احبت زيت الخزامة، حتى في صغرها
665
00:43:09,730 --> 00:43:11,364
انا فارس
666
00:43:12,232 --> 00:43:14,167
فارس مدهون بالزيت
667
00:43:14,201 --> 00:43:16,770
اخبرني، هل قامت سيرسي بتنصيبك فارسا
668
00:43:16,804 --> 00:43:20,374
قبل أو بعد النوم بعد؟
669
00:43:20,408 --> 00:43:23,044
ماذا؟
لا شيء لتقوله ؟
670
00:43:23,078 --> 00:43:24,979
لا مزيد من التحذيرات؟ سيدي ؟
671
00:43:25,014 --> 00:43:26,948
سوف تسحب هذه الاتهامات القذرة
672
00:43:26,983 --> 00:43:28,550
هل عندك أي فكرة عما سيحدث
673
00:43:28,584 --> 00:43:30,485
لو عرف الملك جوفري
674
00:43:30,520 --> 00:43:33,922
انك تضاجع أمه ؟
675
00:43:37,493 --> 00:43:39,394
ليس خطئي
676
00:43:39,428 --> 00:43:42,096
هل اجبرتك على ذلك ؟
677
00:43:42,130 --> 00:43:44,131
الا تستطيع الدفاع عن نفسك، أيها الفارس؟
678
00:43:44,166 --> 00:43:47,401
والدك لورد تايوين
عندما كنت ساعد الملك
679
00:43:47,436 --> 00:43:49,370
طلب مني اطاعتها في كل شيء
680
00:43:49,404 --> 00:43:51,271
أخبرك ان تضاجعها أيضا ؟
681
00:43:51,305 --> 00:43:54,541
اعني، لقد فعلت ما أمرت به فقط
682
00:43:54,575 --> 00:43:56,343
أكرهت في كل لحظة قضيتها معها
683
00:43:56,378 --> 00:43:58,378
هذا ما تريد مني أن أصدقه ؟
684
00:43:58,413 --> 00:44:00,448
في مكان ما في القصر.
685
00:44:00,482 --> 00:44:02,717
سيقان اختي تبقى مفتوحة من اجلك ليلا
686
00:44:02,751 --> 00:44:05,086
نعم.. هذا مروع
687
00:44:05,120 --> 00:44:07,122
انتظر هنا، سيعجب جلالته باخباري له
688
00:44:07,156 --> 00:44:09,425
الرحمة، الرحمة
سيدي، اتوسل اليك
689
00:44:09,459 --> 00:44:11,060
احفظ ذلك لجوفري
انه يحب التذلل له
690
00:44:11,094 --> 00:44:12,815
سيدي، لقد كانت أوامر اختك...
691
00:44:12,840 --> 00:44:13,930
الملكة
692
00:44:13,931 --> 00:44:15,798
سأغادر المدينة.. أقسم لك
693
00:44:15,833 --> 00:44:19,035
- لا لا اعتقد
- سيدي؟
694
00:44:19,069 --> 00:44:21,036
لقد سمعتني
695
00:44:24,507 --> 00:44:26,115
والدي امرك باطاعة اختي
696
00:44:26,140 --> 00:44:27,576
اطعها
697
00:44:27,577 --> 00:44:30,946
ابق قريبا منها
اكسب ثقتها
698
00:44:30,980 --> 00:44:33,048
ارضها مهما طلبت منك
699
00:44:33,082 --> 00:44:35,150
لن يعلم احد
700
00:44:35,184 --> 00:44:38,620
مادمت صادقا معي
701
00:44:39,755 --> 00:44:42,122
اريد ان اعرف ما تفعله سيرسي
702
00:44:42,157 --> 00:44:45,025
الى اين تذهب، من تقابل
703
00:44:45,059 --> 00:44:47,460
عما تتكلم .. كل شيء
704
00:44:47,495 --> 00:44:49,495
وثم تخبرني
705
00:44:49,530 --> 00:44:51,898
نعم، سيدي، سأفعل
706
00:44:51,932 --> 00:44:54,233
أقسم لك.
تحت امرتك
707
00:44:57,504 --> 00:44:59,805
قف، قف
708
00:44:59,840 --> 00:45:03,009
دعنا نتناول نخب اتفاقنا
709
00:45:03,043 --> 00:45:05,578
ليس لديك كاس.. حسنا
710
00:45:05,613 --> 00:45:08,682
ابتسم، اختي فتاة جميلة
711
00:45:08,716 --> 00:45:10,350
وهي للرجال الجيدين
712
00:45:10,384 --> 00:45:12,986
اذهب واخبرها اني اتوسل لمسامحتها
713
00:45:13,020 --> 00:45:15,088
لا اريد المزيد من التوتر بيننا
714
00:45:15,122 --> 00:45:16,866
ومن الان وصاعدا
715
00:45:16,891 --> 00:45:18,859
لن افعل شيئا دون استشارتها
716
00:45:18,860 --> 00:45:20,160
ولكن مطالبها
717
00:45:20,194 --> 00:45:22,829
ساسلمها بايسل
718
00:45:22,864 --> 00:45:25,098
- ستفعل؟
- ساحرره في الصباح
719
00:45:25,133 --> 00:45:27,067
سيرسي تستطيع الاحتفاظ بحيوانها الاليف
720
00:45:27,101 --> 00:45:29,102
ولكنه لن يكون في المجلس
721
00:45:29,137 --> 00:45:31,972
اقسم اني لم المس شعرة من راسه
722
00:45:32,006 --> 00:45:35,509
وهذا صحيح بالمعنى الحقيقي
726
00:45:54,462 --> 00:45:56,763
جلالتك
727
00:46:01,302 --> 00:46:03,636
هل تجلب تمائمك لك الحظ ؟
728
00:46:06,506 --> 00:46:09,541
الحياة أصبحت أجمل منذ ان دمرتها
729
00:46:09,576 --> 00:46:11,977
وهي اربعة اوساخ مثل اوساخ الاظافر
لتنظـف
730
00:46:12,012 --> 00:46:14,546
- أقل
- باردون؟
731
00:46:15,548 --> 00:46:17,516
هي اربعة اوساخ اقل مكانة من اوساخ
الأظافر
732
00:46:17,550 --> 00:46:20,886
لا ادري لم ترتديهم
733
00:46:20,920 --> 00:46:23,889
انها تذكرني بموطني
734
00:46:25,325 --> 00:46:26,960
انها تذكرني بعدالتك
735
00:46:26,994 --> 00:46:28,495
لقد كان عقابا عادلا
736
00:46:28,529 --> 00:46:30,064
ولقد كنت جيدا وانت تحمل السيف
737
00:46:30,098 --> 00:46:32,766
لقد كنت بطلا ولقد كنت مهربا
738
00:46:32,801 --> 00:46:36,236
التمثيل الجيد لا يجعل الجيد سيئا
739
00:46:36,270 --> 00:46:39,138
ولا السيء جيدا
740
00:46:39,173 --> 00:46:41,641
درس حاولت تعليمه لابني
741
00:46:41,675 --> 00:46:43,776
- وهل استمع ؟
- لي؟
742
00:46:43,811 --> 00:46:46,479
بحق الآلهة. لا
743
00:46:46,513 --> 00:46:49,281
ولكن لو اخبرته امراتك ذات الفستان الاحمر
بان يقفز من عش غراب...
744
00:46:49,316 --> 00:46:51,617
لديها اسم
745
00:46:54,420 --> 00:46:57,022
متاكد انك لم تنسى مهارات التهريب التي تعرفها
746
00:46:59,326 --> 00:47:01,361
لقد عشت تحت راية القانون لـ 17 سنة ..
747
00:47:01,395 --> 00:47:03,796
اريد ان تكون مهربا هذه المرة
748
00:47:03,831 --> 00:47:06,399
إلى أي شاطئ، في أي ليلة.
749
00:47:06,434 --> 00:47:08,168
ماذا ساحضر ؟
750
00:47:08,203 --> 00:47:10,037
المراة ذات الفستان الاحمر
751
00:47:11,740 --> 00:47:13,908
لا احد يجب ان يعرف عن هذا
752
00:47:13,942 --> 00:47:15,543
ولن نتكلم مجددا عن هذا
753
00:47:15,578 --> 00:47:19,113
انا مخلص لجلالتك. وساظل دائما
754
00:47:19,148 --> 00:47:22,116
ولكن هناك طرق اخرىـ طرق انظف
755
00:47:22,151 --> 00:47:24,585
الطرق النظيفة لا تكسبك الحرب
756
00:47:54,319 --> 00:47:57,287
هل أنت خائف ؟ أيها الفارس؟
757
00:47:59,524 --> 00:48:00,773
احدهم اخبرني يوما ما
758
00:48:00,798 --> 00:48:03,196
ان الليل طويل ومليء بالرعب
759
00:48:04,895 --> 00:48:07,597
لقد حملتني الكثير من التهم حينها
760
00:48:11,501 --> 00:48:14,437
هل انت رجل جيد سير دافوس سيورث
761
00:48:14,471 --> 00:48:16,431
كنت لاقول أني خليط من
762
00:48:17,256 --> 00:48:18,341
الجيد والسيء
763
00:48:18,342 --> 00:48:20,844
اذا تعفنت نصف بصلة بالسواد
764
00:48:20,878 --> 00:48:22,779
ستفسد كل حبة البصل
765
00:48:22,814 --> 00:48:25,516
الرجل إما هو جيد أو سيء
766
00:48:25,550 --> 00:48:27,417
- وما أنت؟
- جيدة
767
00:48:27,452 --> 00:48:30,754
انا فارسة من نوع خاص،
768
00:48:30,789 --> 00:48:33,624
بطلة الضوء والحياة
769
00:48:33,658 --> 00:48:36,827
هذا جميل
770
00:48:53,081 --> 00:48:57,217
- هل تحب زوجتك؟
- نعم
771
00:48:57,252 --> 00:48:59,553
لم تتعرف على نساء أخريات بعد
772
00:48:59,587 --> 00:49:01,421
لا تتكلمي عن زوجتي
773
00:49:01,455 --> 00:49:05,425
انا لا اتكلم عنها
بل عن نساء اخريات
774
00:49:05,459 --> 00:49:07,827
مثلي، سيد دافوس
775
00:49:12,099 --> 00:49:14,000
انت تريدني
776
00:49:14,035 --> 00:49:17,003
انت تريد ان ترى ما يوجد تحت هذا الفستان
777
00:49:18,606 --> 00:49:20,807
وسوف ترى ذلك
778
00:49:25,347 --> 00:49:28,383
الغريب ان اله النور
779
00:49:28,417 --> 00:49:31,286
يسالك العمل في الظل
780
00:49:31,320 --> 00:49:34,589
الظل لا يعيش في الظلام، سير دافوس
781
00:49:34,624 --> 00:49:37,125
هم خدم للنور
782
00:49:37,159 --> 00:49:39,594
أطفال النار
783
00:49:39,628 --> 00:49:43,064
أكثر اشراقا من الشعلة، والاكثر ظلمة
784
00:49:43,098 --> 00:49:45,933
هذه لم تكن هنا
لقد منعهم من المرور
786
00:49:47,436 --> 00:49:49,703
لا يمكنهم العبور
787
00:49:55,110 --> 00:49:56,644
فلتحمنا الآلهة
788
00:49:56,678 --> 00:50:00,181
هناك اله واحد فقط
سير دافوس
789
00:50:00,215 --> 00:50:02,917
وهو يحمي فقط من يخدمه