0 00:00:00,500 --> 00:02:08,100 പരിഭാഷ : ഫഹദ് അബ്ദുൾ മജീദ് 1 00:02:10,179 --> 00:02:12,504 - നിങ്ങൾക്ക്.. സത്യം ചെയ്യാമോ ? - അമ്മയാണേ സത്യം 2 00:02:13,766 --> 00:02:16,933 എന്‍റെ മകന് അയൺ ത്രോണിൽ യാതൊരു താത്പര്യവുമില്ല.. 3 00:02:22,858 --> 00:02:25,610 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ നമ്മൾ തമ്മിൽ ശത്രുതയുണ്ടാകാനുള്ള ഒരു കാരണവും ഞാൻ കാണുന്നില്ല 4 00:02:26,445 --> 00:02:29,115 നിങ്ങളുടെ മകന് ഇനിയും കിംഗ് ഇൻ ദി നോർത്ത് എന്ന് വിളിക്കുന്നത്‌ തുടരാം 5 00:02:29,198 --> 00:02:32,614 മോട്ട് കാലിന് വടക്കോട്ടുള്ള എല്ലാ സ്ഥലങ്ങളിലും സ്റ്റാർക്‌സിനു ആധിപത്യം ഉണ്ടാകും, 6 00:02:32,702 --> 00:02:34,611 പക്ഷേ അതിന്‌ അവൻ എന്നോട് വിശ്വസ്തനായിരിക്കും എന്ന് പ്രതിജ്ഞ ചെയ്യണം 7 00:02:34,704 --> 00:02:35,783 ആ പ്രതിജ്ഞയുടെ വാക്കുകൾ ? 8 00:02:35,871 --> 00:02:38,493 18 വർഷങ്ങൾക്കു മുൻപ് നെഡ് സ്റ്റാർക് റോബെർട്ടിനോട് പ്രതിജ്ഞ ചെയ്ത അതേ വാക്കുകൾ 9 00:02:40,835 --> 00:02:44,251 ക്യാറ്റ് ,അവരുടെ സുഹൃത്ത് ബന്ധം ആണ് രാജ്യത്തെ ഒരുമിച്ച പിടിച്ചു നിർത്തിയത് 10 00:02:49,218 --> 00:02:51,626 അപ്പോൾ എന്‍റെ മകന്‍റെ വിശ്വസ്തതയ്ക്കു പകരം ? 11 00:02:52,054 --> 00:02:55,174 രാവിലെ ഞാൻ എന്‍റെ സഹോദരന്‍റെ സൈന്യത്തെ തകർക്കും.. 12 00:02:55,433 --> 00:02:56,464 അത് കഴിഞ്ഞ ശേഷം.. 13 00:02:57,226 --> 00:03:00,927 ബരാത്തിയൻസും സ്റ്റാർക്‌സും ഒരുമിച്ച്.. പൊതു ശത്രുവിനു എതിരെ യുദ്ധം ചെയ്യും 14 00:03:01,063 --> 00:03:02,723 അവർ ഇതിന് മുൻപ് പല തവണ ചെയ്തത് പോലെ..തന്നെ 15 00:03:09,238 --> 00:03:12,073 നമ്മുടെ രണ്ട് കുടുംബങ്ങളും എന്നും വളരെ അടുത്ത ബന്ധം പുലർത്തിയിരുന്നു 16 00:03:12,491 --> 00:03:16,441 അത് കൊണ്ടാണ് ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഈ യുദ്ധത്തെ കുറിച്ച് ഒന്നും കൂടി ചിന്തിക്കാൻ അപേക്ഷിക്കുന്നത്. 17 00:03:16,537 --> 00:03:17,912 നിങ്ങളുടെ സഹോദരനുമായി ഒരു സന്ധിയിൽ എത്തിച്ചേരൂ.. 18 00:03:17,997 --> 00:03:20,203 സ്റ്റാനിസ്സുമായി സന്ധിയോ ? 19 00:03:20,750 --> 00:03:22,493 അവിടെ വെച്ച് അയാൾ പറഞ്ഞത് നിങ്ങളും കേട്ടതല്ലേ 20 00:03:22,585 --> 00:03:25,420 അവനോടു പറയുന്നതിലും ഭേദം കാറ്റിനോട് പറയുന്നതാണ് 21 00:03:27,381 --> 00:03:29,339 ദയവ്‌ ചെയ്ത് എന്‍റെ നിബന്ധനകൾ നിങ്ങളുടെ മകന്‍റെ മുന്നിൽ അവതരിപ്പിക്കൂ.. 22 00:03:30,301 --> 00:03:32,340 നമ്മൾ സ്വാഭാവികമായി തന്നെയുള്ള സുഹൃത്തുക്കൾ ആണെന്നാണ് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നത്.. 23 00:03:32,428 --> 00:03:33,756 അവനും അത് തന്നെയാകും തോന്നുക എന്നാണ്‌ ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നത്.. 24 00:03:34,180 --> 00:03:36,753 ഒരുമിച്ച്‌ നമുക്ക് ഈ യുദ്ധം രണ്ട് ആഴ്ച കൊണ്ട് അവസാനിപ്പിക്കാം.. 25 00:03:51,614 --> 00:03:52,645 ഇല്ല ! 26 00:03:56,786 --> 00:03:57,865 ഇല്ല ! 27 00:03:57,954 --> 00:03:59,282 എൻ്റെ പിറകെ വാ..! 28 00:04:02,416 --> 00:04:05,620 - ഇതിന് നീ ചാകുമെടീ.. - വേണ്ട..അത് അവളല്ല..ചെയ്തത്.. 29 00:04:49,589 --> 00:04:50,668 നമ്മൾ ഇപ്പോൾ തന്നെ പോകണം.. 30 00:04:53,009 --> 00:04:55,048 ഇതിന് അവർ നിന്നെ തൂക്കിലിടും.. 31 00:04:56,846 --> 00:04:57,877 ഇപ്പോൾ പോകണം.. 32 00:04:58,639 --> 00:05:01,047 എനിക്ക് അദ്ദേഹത്തിനെ വിട്ടു വരാൻ ആകില്ല.. 33 00:05:02,476 --> 00:05:05,312 നീ മരിച്ചാൽ പിന്നെ നിനക്ക് അവന് വേണ്ടി പ്രതികാരം ചെയ്യാൻ ആവില്ല 34 00:05:06,439 --> 00:05:08,727 അങ്ങോട്ട്‌ പോ.. 35 00:05:08,816 --> 00:05:10,524 ആ വഴിയല്ല.. 36 00:05:45,061 --> 00:05:47,137 നമ്മൾ വീട്ടിലേയ്ക്ക് പോകണം.. 37 00:05:48,022 --> 00:05:50,264 - ലോറസ് - മൈ ലോർഡ് , മൈ ലേഡി.. 38 00:05:50,358 --> 00:05:51,816 ഇറങ്ങി പോ.. 39 00:05:51,901 --> 00:05:53,977 സ്റ്റാനിസ് ഒരു മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ ഇവിടെ എത്തും.. 40 00:05:54,070 --> 00:05:56,525 അയാൾ എത്തിയാൽ..റെൻലിയുടെ ബാനർ മെൻ എല്ലാം അയാളുടെ ഒപ്പം ചേരും.. 41 00:05:57,198 --> 00:05:59,107 നിങ്ങളുടെ കൂടെ മുൻപ് വന്നവരെല്ലാം നിങ്ങളെ അവരുടെ പുതിയ രാജാവിന്.. 42 00:05:59,200 --> 00:06:01,607 വിൽക്കാനുള്ള അവകാശത്തിന് വേണ്ടി യുദ്ധം ചെയ്യും 43 00:06:01,702 --> 00:06:03,327 നിനക്കും വേണോ ആ അവസരം ? 44 00:06:03,412 --> 00:06:06,034 ഞാൻ അല്ലേ നിങ്ങളുടെ മുന്നിൽ നിന്നു സംസാരിക്കുന്നത് സ്റ്റാനിസ് അല്ലല്ലോ.. 45 00:06:06,791 --> 00:06:07,905 സ്റ്റാനിസ് അല്ലല്ലോ.. 46 00:06:08,000 --> 00:06:09,281 ഇതിനൊന്നും സമയമില്ല 47 00:06:09,377 --> 00:06:10,954 തിരിച്ചു ഹൈ ഗാർഡനിലേയ്ക്ക് പൊയ്ക്കോളൂ സഹോദരി.. 48 00:06:11,045 --> 00:06:12,623 ഞാൻ സ്റ്റാനിസ്സിനെ പേടിച്ചു ഓടാൻ ഒന്നും പോകുന്നില്ല.. 49 00:06:12,713 --> 00:06:14,172 ബ്രിയൻ ഓഫ് ടാർത്ത് റെൻലിയെ കൊന്നു.. 50 00:06:14,257 --> 00:06:15,288 ഞാൻ അത് വിശ്വസിക്കുന്നില്ല 51 00:06:16,092 --> 00:06:18,001 നീയും അത് വിശ്വസിക്കുന്നില്ല.. 52 00:06:19,345 --> 00:06:21,670 നമ്മുടെ രാജാവിൻറെ മരണം കൊണ്ട് ഏറ്റവും നേട്ടം ഉണ്ടായത് ആർക്കാണ് ? 53 00:06:21,764 --> 00:06:23,472 സ്റ്റാനിസ്.. 54 00:06:23,558 --> 00:06:25,431 ഞാൻ അവന്‍റെ ധർമ്മബോധമുള്ള മുഖത്ത്‌ ഒരു വാൾ കുത്തിയിറക്കും.. 55 00:06:25,518 --> 00:06:27,261 നിനക്ക് ഇവിടെ നിക്കാൻ ആവില്ല 56 00:06:28,062 --> 00:06:30,387 അദ്ദേഹം ഒരു യതാർത്ഥ രാജാവാകുമായിരുന്നു.., 57 00:06:31,232 --> 00:06:33,106 ഒരു നല്ല രാജാവ്.. 58 00:06:33,234 --> 00:06:34,562 പറയൂ..സെർ ലോറസ്.. 59 00:06:35,528 --> 00:06:37,152 ഈ ലോകത്ത് നിങ്ങൾ ഏറ്റവും കൂടുതൽ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്..എന്താണ് ? 60 00:06:38,072 --> 00:06:39,317 പ്രതികാരം.. 61 00:06:39,699 --> 00:06:41,905 നിങ്ങൾക്ക് വളരെ ശുദ്ധമായ ഒരു പ്രചോദനം ഉണ്ട് എന്നത് എനിക്ക് കാണാൻ കഴിയുന്നുണ്ട്.. 62 00:06:42,743 --> 00:06:45,317 പക്ഷേ സ്റ്റാനിസ്സിന്‍റെ ശരീരത്തിൽ കൂടി ഒരു വാൾ കുത്തിയിറക്കാനുള്ള അവസരം നിങ്ങൾക്കില്ല.. 63 00:06:45,413 --> 00:06:47,156 അതിനുള്ള അവസരം ഇന്നില്ല.. 64 00:06:47,248 --> 00:06:49,205 അയാൾ ഈ മണ്ണിൽ കാൽ കുത്തുന്നതിന് മുൻപ് തന്നെ നിന്നെ അവർ വെട്ടി തുണ്ടം തുണ്ടം ആക്കും.. 65 00:06:49,292 --> 00:06:52,910 നിനക്ക് നീതിയാണ് വേണ്ടതെങ്കിൽ..അതിന്‌ വേണ്ടി..ബുദ്ധി പൂർവ്വം ചിന്തിക്ക്‌.. 66 00:06:53,087 --> 00:06:55,543 നിനക്ക് കുഴിമാടത്തിൽ കിടന്നുകൊണ്ട് അവന് എതിരെ പ്രതികാരം ചെയ്യാൻ ആവില്ലല്ലോ.. ! 67 00:06:57,383 --> 00:06:59,292 കുതിരകളെ കൊണ്ട് വാ.. 68 00:07:01,762 --> 00:07:03,257 പ്ലീസ്.. 69 00:07:32,460 --> 00:07:34,417 അദ്ദേഹം വളരെ സുന്ദരനായിരുന്നു.. 70 00:07:34,795 --> 00:07:36,124 അദ്ദേഹം നിങ്ങളുടെ രാജാവായിരുന്നു.. 71 00:07:36,839 --> 00:07:38,298 " നിങ്ങളുടെ രാജാവോ ?" 72 00:07:40,426 --> 00:07:42,549 സ്വയം രാജാവ് എന്ന് വിളിച്ചാൽ ആരും രാജാവാകില്ല.. 73 00:07:42,637 --> 00:07:45,673 റെൻലി ഒരു രാജാവ്‌ ആയിരുന്നില്ലെങ്കിൽ..ഞാൻ ഒരു റാണിയും ആയിരുന്നില്ല.. 74 00:07:47,350 --> 00:07:49,010 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു രാജ്ഞിയാകണോ ? 75 00:07:49,101 --> 00:07:50,299 വേണ്ട.. 76 00:07:52,855 --> 00:07:54,978 എനിക്ക് ഈ രാജ്യത്തിന്റെ രാജ്ഞി ആവണം 77 00:08:06,786 --> 00:08:09,074 കൊന്നോ ? ആര് ? 78 00:08:09,163 --> 00:08:10,538 പലരും പലതാണ് പറയുന്നത്.. 79 00:08:10,623 --> 00:08:13,375 കൂടുതൽ ആളുകളും പറയുന്നത്..കാറ്റലിൻ സ്റ്റാർക് എങ്ങനെയോ കൊന്നു എന്നാണ്‌.. 80 00:08:13,459 --> 00:08:15,119 ശരിക്കും..? ഇങ്ങനെ സംഭവിക്കും എന്ന് ആര് കരുതി ? 81 00:08:15,211 --> 00:08:17,536 ചിലർ പറയുന്നു അയാളുടെ കിങ്‌സ് ഗാർഡിൽ ഉള്ള ഒരു ആൾ തന്നെയാണ് കൊന്നതെന്ന്.. 82 00:08:17,630 --> 00:08:20,203 അതേ സമയം മറ്റ്‌ ചിലർ പറയുന്നു..സ്റ്റാനിസ് തന്നെയാണ് അത് ചെയ്തത് എന്ന്.. 83 00:08:20,299 --> 00:08:22,458 ചർച്ച വഷളായ ശേഷം.. 84 00:08:22,552 --> 00:08:24,378 ആര് ചെയ്തതായാലും കൊള്ളാം..നന്നായി എന്നേ ഞാൻ പറയൂ.. 85 00:08:24,470 --> 00:08:25,845 പക്ഷേ വാരിസ് പറയുന്നത് അങ്ങനെയല്ല.. 86 00:08:26,013 --> 00:08:28,504 റെൻലിയുടെ സൈന്യം സ്റ്റാനിസ്സിനെ സഹായിക്കാൻ ഒരു മിച്ചു കൂടുകയാണെന്ന്.. 87 00:08:29,016 --> 00:08:32,220 അത് കൂടിയാകുമ്പോൾ..സ്റ്റാനിസ്സിന്‍റെ സൈന്യം കടലിലും കരയിലും നമ്മളെക്കാൾ പ്രബലമാകും.. 88 00:08:32,353 --> 00:08:34,642 ലിറ്റിൽ ഫിംഗർ പറയുന്നു നമുക്ക് സ്റ്റാനിസ്സിനെ മൂന്നിന് ഒന്ന് എന്ന കണക്കിൽ എതിരിടാം എന്ന്.. 89 00:08:34,730 --> 00:08:37,767 എന്നാൽ ഞാൻ പറയുന്നൂ..നിന്നെ അച്ഛൻ പണത്തിനു ആവിശ്യത്തിൽ കൂടുതൽ പ്രാധാന്യം കൊടുക്കുന്ന രീതിയിൽ ആണ് വളർത്തിയിരിക്കുന്നത് എന്ന്.. 90 00:08:38,067 --> 00:08:41,518 സ്റ്റാനിസ് ബരാത്തിയൻ നമുക്ക് വേണ്ടി..ഒട്ടും താമസിക്കാതെ എത്രയും നേരത്തെ.. 91 00:08:41,612 --> 00:08:42,810 നിനക്ക് ചെയ്യാൻ വേറെയും കാര്യങ്ങൾ ഇല്ലേ ? 92 00:08:42,905 --> 00:08:45,313 അതായത് എൻ്റെ മകളെ ഒരു പെട്ടിയിൽ അടയ്‌ക്കുന്നത് പോലെയുള്ളകാര്യങ്ങൾ..എങ്കിൽ അല്ലേ നിനക്ക് അവളെ കപ്പലിൽ കയറ്റി അയക്കാൻ കഴിയുള്ളൂ... 93 00:08:45,408 --> 00:08:46,487 അവൾ ഡോണിൽ സുരക്ഷിതയായിരിക്കും.. 94 00:08:46,742 --> 00:08:48,616 അതേ..എനിക്കറിയാം..നിനക്ക് അവളുടെ സുരക്ഷയെ കുറിച്ച്‌ ഓർത്ത് എത്ര മാത്രംഉത്കണ്ഠ ഉണ്ടെന്ന്.. 95 00:08:48,703 --> 00:08:50,446 അതേ എനിക്ക് ഉത്കണ്ഠ ഉണ്ട്.. 96 00:08:50,538 --> 00:08:53,871 മാർസെല്ല ഒരു പാവംനിഷ്കളങ്കയായ പെൺക്കുട്ടിയാണ്..ചേച്ചി ചെയ്തതിന് ഞാൻ അവളെ ഒരിക്കലും കുറ്റം പറയില്ല 97 00:08:54,959 --> 00:08:56,501 എന്തൊരു ബുദ്ധി ! 98 00:08:57,628 --> 00:09:01,460 നീ എപ്പോഴും നിന്‍റെ പദ്ധതികളും..ഗൂഡാലോചനകളും എല്ലാം വളരെ ബുദ്ധിപരമായല്ലേ ചെയ്യാറുള്ളൂ. അല്ലേ ? 99 00:09:02,675 --> 00:09:04,383 പദ്ധതികളും..ഗൂഡാലോചനളും രണ്ടും ഒന്ന് തന്നെയല്ലേ ! 100 00:09:04,594 --> 00:09:06,586 അവർ നമ്മളെ ആക്രമിക്കാൻ പോകുന്നു.. 101 00:09:06,679 --> 00:09:08,138 നമ്മൾ അതിന്‌ തയ്യാറായിരിക്കണം.. 102 00:09:08,222 --> 00:09:10,464 അതിന്‌ നീ ബുദ്ധിമുട്ടണം എന്നില്ല..! 103 00:09:10,558 --> 00:09:14,258 രാജാവ് നേരിട്ട് തന്നെ ഉപരോധത്തിനുള്ള തയ്യാറെടുപ്പിന്‍റെ ചുമതല ഏറ്റെടുക്കും.. 104 00:09:14,353 --> 00:09:17,557 ഞാൻ ഒരു കാര്യം വ്യക്തമായി ചോദിച്ചോട്ടെ..എന്താണ് രാജാവിന്‍റെ മനസ്സിലുള്ള പദ്ധതി ? 105 00:09:17,648 --> 00:09:20,056 നീ വ്യക്തമായിട്ടു ചോദിച്ചാലും..അവ്യക്തമായിട്ടു ചോദിച്ചാലും.. 106 00:09:20,151 --> 00:09:22,227 ഉത്തരം ഒന്ന് തന്നെയാണ്.. 107 00:09:27,325 --> 00:09:30,242 നമ്മൾ ഇതിനെ കുറിച്ച് സംസാരിക്കേണ്ടത് വളരെ പ്രധാനപ്പെട്ട കാര്യമാണ്.. 108 00:09:33,497 --> 00:09:35,988 രാജാവിൻറെ രാജകീയമായ സവിശേഷ അധികാരമാണ്.. 109 00:09:36,083 --> 00:09:39,618 ഇത്തരം വളരെ സെൻസിറ്റീവ് ആയ വിവരങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തിൻറെ ഉപദേഷ്ടാക്കളിൽ നിന്നും മറച്ചു വെക്കുക എന്നത്.. 110 00:09:48,429 --> 00:09:50,386 ഇത് ആണ് "കാട്ടുതീയ് ".. 111 00:09:50,640 --> 00:09:51,968 കാട്ടുതീയോ ? 112 00:09:54,310 --> 00:09:56,053 കസിൻ നീ എന്നോട് കള്ളം പറയില്ലല്ലോ എല്ലേ ? 113 00:09:57,021 --> 00:09:58,978 - ഇല്ല.. - അത് തന്നെ ഒരു കള്ളമാണെല്ലോ. 114 00:09:59,106 --> 00:10:01,182 അത് കള്ളമൊന്നും അല്ല..ഞാൻ എന്തിന് കള്ളം പറയണം ? 115 00:10:02,568 --> 00:10:03,979 എന്നോട് പറ.. 116 00:10:04,070 --> 00:10:07,770 എന്‍റെ ചേട്ടനെയും ചേച്ചിയെയും കുറിച്ചുള്ള നികൃഷ്ടമായ ആരോപണങ്ങൾ സത്യമാണെങ്കിൽ.. 117 00:10:08,449 --> 00:10:11,485 ഞാൻ..നീ അവളെ പണ്ണുന്ന കാര്യം പറഞ്ഞാൽ... 118 00:10:12,954 --> 00:10:15,445 നിന്നെ ജാമി കൊല്ലാനുള്ള സാധ്യത കൂടുമോ ? കുറയുമോ ? 119 00:10:15,998 --> 00:10:17,196 ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നത് സത്യമാണ്.. 120 00:10:17,291 --> 00:10:18,702 ഞാൻ ബെറ്റ് വെക്കുന്നു കൂടുതലും സാധ്യത.. 121 00:10:18,793 --> 00:10:20,038 രാജ്ഞി കാട്ടുതീയ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ്.. 122 00:10:20,127 --> 00:10:22,879 എന്നാലും പക്ഷേ അവന്‍റെ അസാധാരണമായ ആവിശ്യം..കാരണം അവന് നിന്നോട് സഹതാപം തോന്നിയേക്കാം.. 123 00:10:22,964 --> 00:10:24,541 രസതന്ത്ര ശാസ്ത്രജ്ഞന്മാരുടെ സംഘത്തെ നിയമിച്ചു കഴിഞ്ഞു.. 124 00:10:24,632 --> 00:10:26,043 എനിക്ക് തോന്നുന്നു ഇത് അറിയാൻ ഇനി ഒറ്റ വഴിയേ ഉള്ളൂ എന്ന്.. 125 00:10:26,175 --> 00:10:28,880 അവർ ആയിരകണക്കിന് കുടങ്ങൾ നേരത്തെ തന്നെ നിലവറയിൽ സൂക്ഷിച്ച്‌ വെച്ചിട്ടുണ്ട്.. 126 00:10:28,970 --> 00:10:30,879 അവർ അതെല്ലാം നഗരത്തിന്റെ മതിലിനു മുകളിൽ നിന്നു. സ്റ്റാനിസ്സിന്‍റെ കപ്പലുകൾക്കും.. സൈന്യത്തിനും.. 127 00:10:30,972 --> 00:10:32,715 ചുഴറ്റി എറിയാൻ ആണ് പദ്ധതിയിടുന്നത്.. 128 00:10:33,266 --> 00:10:34,546 പ്ലീസ്.. 129 00:10:36,018 --> 00:10:38,094 എപ്പോഴാണ് ചേച്ചി നിന്നോട് ഇതെല്ലാം പറഞ്ഞത് ? 130 00:10:39,647 --> 00:10:41,805 രാജ്ഞി..പൈറോമാനസീറിനോട് സംസാരിക്കുന്നത് ഞാൻ കേട്ടതാണ്.. 131 00:10:42,858 --> 00:10:47,319 അന്ന് രാത്രി ഞാൻ രാജ്ഞിയുടെ അടുത്ത് നിന്നും പോയ ശേഷം രാജ്ഞി അയാളെ കാണാൻ പോയി. 132 00:10:48,322 --> 00:10:49,401 ഞാൻ നിങ്ങളോട് സത്യം ചെയ്യുന്നു.. 133 00:10:49,490 --> 00:10:50,901 നീ എന്നോട് സത്യം ചെയ്യുന്നത് എന്തിന്‍റെ മേൽ ആണ് ? 134 00:10:51,158 --> 00:10:52,190 എന്‍റെ ജീവൻ..ആണേ..സത്യം.. 135 00:10:52,451 --> 00:10:53,696 പക്ഷേ എനിക്ക് നിന്‍റെ ജീവൻ ഒരു വിഷയമേ അല്ലല്ലോ.. 136 00:10:54,203 --> 00:10:57,738 ധർമിഷ്ഠരും വിശുദ്ധരുമായ..ഏഴു ദൈവങ്ങളേയും സാക്ഷിയാക്കി... 137 00:10:57,832 --> 00:11:00,239 ലാൻസെൽ ലാനിസ്റ്റർ എന്ന ഞാൻ നിയമാനുസാരം പ്രതിജ്ഞ ചെയ്യുന്നു.. 138 00:11:00,334 --> 00:11:03,999 സമ്മതിച്ചു..സമ്മതിച്ചു..മതി..നിന്നെ ഉപദ്രവിക്കുന്നത് പോലും വിരസമാണ്.. 139 00:11:04,255 --> 00:11:05,832 ഒന്ന് ഇറങ്ങി പോയേ.. 140 00:11:09,927 --> 00:11:11,386 ഓഹ്.. ലാൻസെൽ എന്‍റെ സുഹൃത്ത് ബ്രോണിനോട് പറയണം.. 141 00:11:11,470 --> 00:11:14,258 എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ ദയവ്‌ ചെയ്ത് നിന്നെയങ്ങു കൊന്നേക്കാൻ.. 142 00:11:14,473 --> 00:11:17,309 ലോർഡ് റ്റീരിയന് എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ ദയവ്‌ ചെയ്ത് എന്നെയങ്ങു കൊന്നേക്ക്‌.. 143 00:11:19,854 --> 00:11:21,514 അതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമേ ഉള്ളൂ. 144 00:11:25,985 --> 00:11:27,563 അങ്ങുന്നേ.. 145 00:11:27,653 --> 00:11:29,313 എന്താ ? 146 00:11:29,405 --> 00:11:31,611 അങ്ങയുടെ സഹോദരനെ കുറിച്ച് ഓർത്ത് എനിക്ക് ദുഃഖമുണ്ട്.. അങ്ങുന്നേ.. 147 00:11:31,699 --> 00:11:34,237 ജനങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തിന് വേണ്ടി കരയുന്നുണ്ട് എന്ന് അങ്ങയെ അറിയിക്കണം എന്ന് എനിക്ക് തോന്നി.. 148 00:11:34,327 --> 00:11:36,403 വിഡ്ഢികളെ ഒരു വിഡ്ഢിയെ സ്നേഹിക്കുകയുള്ളൂ.. 149 00:11:36,495 --> 00:11:40,445 ഞാനും അവനെ ഓർത്ത് ദുഖിക്കുന്നു...ഒരു പയ്യൻ ആയിരുന്നപ്പോൾ അവൻ എങ്ങനെ ആയിരുന്നു എന്നും ഒരു പുരുഷനായപ്പോൾ അവൻ എങ്ങനെ ആയില്ല എന്നോർത്തും.. 150 00:11:40,666 --> 00:11:41,829 എനിക്ക് അങ്ങയോടു സംസാരിക്കണം.. 151 00:11:41,918 --> 00:11:43,910 - ഞാൻ ആ ഗുഹയിൽ കണ്ടതിനെ കുറിച്ച്.. - ഞാൻ അത് നിന്നോട് വ്യക്തമായി പറഞ്ഞു എന്നാണ്‌ ഞാൻ കരുതിയത്.. 152 00:11:44,003 --> 00:11:45,331 അതിനെ കുറിച്ച് എന്നോട് സംസാരിക്കേണ്ട ആവിശ്യമേ ഇല്ല.. 153 00:11:45,421 --> 00:11:46,536 അങ്ങുന്നേ ഞാൻ.. 154 00:11:46,631 --> 00:11:48,956 നിനക്ക് ഒരു കാര്യം തന്നെ രണ്ട് തവണ കേൾക്കണം എന്ന് എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു.. 155 00:11:50,509 --> 00:11:52,502 അങ്ങ് സത്യത്തിൽ നിന്നും ഒളിച്ചോടും എന്ന് എനിക്കും അറിയില്ലായിരുന്നു.. 156 00:11:52,637 --> 00:11:54,012 നീ സത്യത്തെ കുറിച്ച് പ്രഭാഷണം നടത്താൻ ആണോ വന്നത് ? 157 00:11:54,096 --> 00:11:55,425 ഞാൻ കണ്ടത് എന്താണ് എന്ന് പറയാൻ ആണ് ഞാൻ വന്നത്.. 158 00:11:55,514 --> 00:11:57,673 എന്‍റെ അനിയന്‍റെ എല്ലാ ബാനർ മെന്നും എന്‍റെ ഭാഗത്തേക്ക് വന്നു കഴിഞ്ഞു.. 159 00:12:00,019 --> 00:12:02,854 റ്റൈറൽസ്‌ ഒഴികെ..അവർ ഭീരുക്കകെ പോലെ ഓടിക്കളഞ്ഞു.. 160 00:12:03,397 --> 00:12:04,892 അവർക്ക് ഇനി നമ്മളെ തടയാൻ ആവില്ല.. 161 00:12:04,982 --> 00:12:06,607 അധികം വൈകാതെ ഞാൻ അയൺ ത്രോണിൽ ഇരിക്കും.. 162 00:12:06,692 --> 00:12:09,100 അങ്ങേയ്ക്ക് കൊടുക്കേണ്ടിവരുന്ന വില ഒന്നിനും പകരമാവില്ല..അത് ഇനി അയൺ.. 163 00:12:09,195 --> 00:12:10,819 ഞാൻ ഇനി ഇതിനെ കുറിച്ച് കൂടുതൽ ഒന്നും കേൾക്കില്ല..! 164 00:12:18,371 --> 00:12:21,241 ആൾക്കാരെയും കൂടിപ്പോയി.. അതിർത്തി സുരക്ഷിതമാക്ക്‌.. 165 00:12:22,375 --> 00:12:24,284 എപ്പോഴാണ് നമ്മൾ കിങ്‌സ് ലാന്റിങ്ങിലേയ്ക്ക് കപ്പലിറക്കുക.. 166 00:12:24,377 --> 00:12:26,618 ഞാൻ എൻ്റെ സൈന്യത്തെയെല്ലാം സംഘടിപ്പിച്ചാൽ ഉടൻ.. 167 00:12:26,921 --> 00:12:28,581 നമുക്ക് ലാനിസ്റ്റർ കപ്പൽ പടയെ പെട്ടെന്ന് തന്നെ ഇല്ലാതാക്കാം .. 168 00:12:29,215 --> 00:12:30,875 നമ്മൾ ബ്ലാക്ക് വാട്ടർ ബേ കീഴടക്കിയ ശേഷം 169 00:12:30,967 --> 00:12:34,133 നമ്മൾ നമ്മുടെ സൈന്യത്തെ അവരുടെ പടിവാതിക്കൽ കൊണ്ട് എത്തിക്കും..എന്നിട്ട് നഗരം പിടിച്ചെടുക്കും.. 170 00:12:34,887 --> 00:12:37,259 അപ്പോൾ നിങ്ങൾ ലേഡി മെലിസാൻഡ്രയെയും കൊണ്ടുവരുന്നുണ്ടോ ? 171 00:12:38,641 --> 00:12:40,550 അത് നീ അറിയേണ്ട കാര്യമില്ല.. 172 00:12:40,643 --> 00:12:44,178 നിങ്ങൾ അവരെ നിങ്ങളുടെ ഒപ്പം നിർത്തിക്കൊണ്ട് കിങ്‌സ് ലാൻഡിങ് പിടിച്ചെടുത്താൽ..അത് അവളുടെ വിജയമായിരിക്കും 173 00:12:44,272 --> 00:12:46,513 ഞാൻ കരുതിയത് നിൻറെ വിശ്വാസ്യതയെ സംശയിക്കാൻ ഇത് വരെ ഒരു കാരണവും എനിക്കില്ല എന്നാണ്‌..എന്താ എനിക്ക് തെറ്റിയോ ? 174 00:12:47,400 --> 00:12:49,227 വിശ്വസ്ഥ സേവനം എന്ന് പറഞ്ഞാൽ കയ്പ്പുള്ള സത്യങ്ങൾ പറയുന്നതും കൂടിയാണ്.. 175 00:12:49,777 --> 00:12:51,568 ഓ...പിന്നെയും സത്യം 176 00:12:52,154 --> 00:12:54,064 എന്നാൽ ശരി..എന്താണ് സത്യം ? 177 00:12:55,575 --> 00:12:56,950 എന്താണ് ആ കയ്‌പേറിയ സത്യം ? 178 00:12:57,034 --> 00:13:00,818 അവൾ ഒരു വിദേശിയാണ്..വിദേശത്തെ ഒരു മതപ്രഭാഷണം നടത്തുന്നവൾ.. 179 00:13:01,289 --> 00:13:04,954 ചിലർ വിശ്വസിക്കുന്നത് അവൾ അങ്ങയുടെ ചെവിയിൽ കല്പനകൾ പറയുന്നു എന്നും അങ്ങ് അത് അനുസരിക്കുന്നു എന്നുമാണ്.. 180 00:13:08,546 --> 00:13:09,660 നീ എന്താണ് വിശ്വസിക്കുന്നത് ? 181 00:13:13,551 --> 00:13:16,303 അങ്ങ് ആ ബാനർമെന്നെ റെൻലിയെ വിജയിച്ചു നേടി.. 182 00:13:17,305 --> 00:13:18,929 ഇനി അവളുടെ മുന്നിൽ തോറ്റു അവരെ അവൾക്കു കൊടുക്കരുത്.. 183 00:13:24,270 --> 00:13:26,678 നമ്മൾ ലേഡി മെലിസാൻഡ്രയില്ലാതെ കിങ്‌സ് ലാന്റിങ്ങിലേയ്ക്ക് പുറപ്പെടും.. 184 00:13:29,817 --> 00:13:31,228 പിന്നെ നീ തന്നെ നാവിക പടയെ ബ്ലാക്ക് വാട്ടർ ബേയിലേയ്ക്ക് നയിച്ചോ.. 185 00:13:33,112 --> 00:13:35,188 അങ്ങ് അത് പറഞ്ഞതിൽ എനിക്ക് അഭിമാനം ഉണ്ട്..പക്ഷേ കടലിലെ എന്‍റെ സമയം.. 186 00:13:35,281 --> 00:13:37,854 ചിലവഴിച്ചത് മുഴുവൻ കപ്പലുകളിൽ നിന്നും ഒഴിഞ്ഞു മാറാൻ ആണ് അവരെ ആക്രമിക്കാൻ അല്ല.. 187 00:13:37,950 --> 00:13:39,528 മറ്റ്‌ ലോർഡുകൾക്ക്‌ അത് സന്തോഷമുള്ള കാര്യമായിരിക്കില്ല.. 188 00:13:40,411 --> 00:13:42,617 അവരിൽ ഭൂരിഭാഗം പേരും അവർ ഭാഗ്യവാൻമാർ ആണെന്ന് വേണം കരുതാൻ.. 189 00:13:42,705 --> 00:13:44,947 രാജ്യദ്രോഹ കുറ്റത്തിന് ഞാൻ അവരെയൊന്നും തൂക്കിൽ ഏറ്റിയില്ലെല്ലോ.. എന്നോർത്ത്.. 190 00:13:47,001 --> 00:13:50,121 കയ്‌പേറിയ സത്യങ്ങൾ രണ്ട് വശത്തേക്കും ബാധകമാണ്.. സെർ ഡാവോസ്.. 191 00:14:08,356 --> 00:14:10,099 എനിക്ക് കിട്ടി ! എനിക്ക് കിട്ടി ! 192 00:14:10,191 --> 00:14:12,433 അതാണോ ആ മുകളിൽ വലതു വശത്ത് ഉള്ളത്.. 193 00:14:14,278 --> 00:14:16,948 മൈ ലോർഡ് എൻ്റെ ഈ പഴങ്ങൾ വാങ്ങിക്കോ..നല്ല പുതിയ പഴങ്ങൾ ആണ് 194 00:14:17,031 --> 00:14:20,530 സ്റ്റാനിസിന് നമ്മളെക്കാൾ കൂടുതൽ കാലാൾ പടയും..കപ്പലുകളും..കുതിരകളും ഉണ്ട്.. 195 00:14:20,618 --> 00:14:22,112 നമുക്ക് എന്താ ഉള്ളത് ? 196 00:14:22,453 --> 00:14:24,825 നിങ്ങൾ എപ്പോഴും പറഞ്ഞുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന നിങ്ങളുടെ ആ ബുദ്ധിയുണ്ട്.. 197 00:14:24,914 --> 00:14:28,365 പക്ഷേ എനിക്ക് ഈ ബുദ്ധികൊണ്ട് ഇത് വരെ ആരെയും കൊല്ലാൻ ഒന്നും കഴിഞ്ഞിട്ടില്ല കേട്ടോ.. 198 00:14:28,459 --> 00:14:30,831 നല്ല കാര്യം..അല്ലെങ്കിൽ എനിക്ക് പണി ഇല്ലാതെ ആകുമായിരുന്നു.. 199 00:14:31,837 --> 00:14:33,000 നിങ്ങളുടെ അച്ഛനോ ? 200 00:14:34,215 --> 00:14:35,626 അദ്ദേഹം ആഴ്ചകളായിട്ടു കാക്കകളെയൊന്നും അയച്ചിട്ടില്ല.. 201 00:14:36,926 --> 00:14:38,301 അദ്ദേഹം വളരെ തിരക്കിലാണ്.. 202 00:14:38,386 --> 00:14:42,300 വീണ്ടും വീണ്ടും റോബ്ബ്‌ സ്റ്റാർക്കിനാൽ അപമാനിതനാകുന്നത് സമയം എടുക്കുന്ന പണിയാണ്.. 203 00:14:42,807 --> 00:14:44,598 നമുക്ക് സ്റ്റാനിസ്സിനു എതിരെ ഈ നഗരത്തെ സംരക്ഷിച്ചു കൊണ്ട് പിടിച്ചു നിൽക്കാനാവില്ല.. 204 00:14:44,684 --> 00:14:46,178 ജോഫ്രി വിചാരിക്കുന്നത് പോലെ നമുക്ക് പിടിച്ചു നിൽക്കാനാവില്ല.. 205 00:14:46,269 --> 00:14:48,475 - അഴിമതി..! - അതേ.. 206 00:14:48,980 --> 00:14:53,024 നമ്മൾ ആകെ ചീഞ്ഞു ചീർത്ത് വീർത്ത് ഇരിക്കുകയാണ്.. 207 00:14:53,943 --> 00:14:56,398 സഹോദരൻ സഹോദരിക്കൊപ്പം രാജാവിന്‍റെ മെത്തയിൽ വ്യഭിചരിക്കുന്നു.. 208 00:14:56,487 --> 00:14:59,821 എന്നിട്ട് അവരുടെ നിഷിദ്ധ സംഗമത്തിന്റെ ഫലം ചീഞ്ഞതാണെന്ന് അറിയുമ്പോൾ നമ്മൾ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു.. 209 00:15:01,075 --> 00:15:03,862 അതേ ഒരു ചീഞ്ഞ രാജാവ്.. 210 00:15:04,620 --> 00:15:06,827 അവന്‍റെ കണക്ക്‌ കൂട്ടലുകൾക്ക് എതിരെ തർക്കിക്കാൻ പ്രയാസമാണ്.. 211 00:15:06,914 --> 00:15:09,121 നിങ്ങളുടെ പിറന്നാൾ സമ്മാനത്തോട് ചെയ്തത് ഓർക്കുമ്പോൾ ഇത് ഒരു പ്രയാസമല്ല.. 212 00:15:09,917 --> 00:15:12,040 രാജാവ് ഒരു പാഴ് ആണ്. 213 00:15:12,128 --> 00:15:14,453 നമ്മളിൽ ബാക്കിയുള്ളവരെ കുറിച്ച്‌ ഓർത്താണ് ഞാൻ ദുഖിക്കുന്നത്‌ 214 00:15:14,547 --> 00:15:18,212 നൃത്തം ചെയ്യുന്ന ഒരു രാജാവ്..രക്തക്കറയുള്ള ഹാളിൽ കുതിരച്ചാട്ടം ചാടി കളിക്കുന്നു.. 215 00:15:18,301 --> 00:15:21,883 അതും ഒരു വളഞ്ഞു പുളഞ്ഞ ഒരു പിശാച് കുരങ്ങൻ്റെ താളത്തിനൊപ്പം.. 216 00:15:24,056 --> 00:15:26,049 അവന്‍റെ ഭാവനയെ നീ അഭിനന്ദിക്കണം.. 217 00:15:26,309 --> 00:15:28,052 അവൻ നിങ്ങളെ കുറിച്ചാണ് പറഞ്ഞത്.. 218 00:15:28,728 --> 00:15:31,301 എന്ത് ? പിശാച് കുരങ്ങൻ എന്നോ ? 219 00:15:31,397 --> 00:15:33,722 ആൾക്കാർ വിചാരിച്ചിരുന്നത് നിങ്ങൾ ആണ് രാജാവിൻറെ ചരട് വലിക്കുന്നത് എന്നാണ്‌.. 220 00:15:33,816 --> 00:15:35,939 നഗരത്തിലെ രോഗങ്ങൾക്കും അവർ നിങ്ങളെയാണ് കുറ്റപ്പെടുത്തുന്നത്.. 221 00:15:36,027 --> 00:15:38,315 എന്നേ കുറ്റപ്പെടുത്തുന്നോ ? ഞാൻ അവരെ രക്ഷിക്കാൻ ആണ് നോക്കുന്നത്.. 222 00:15:38,404 --> 00:15:40,646 നിങ്ങൾ എന്നെ വിശ്വസിപ്പിക്കേണ്ട ആവിശ്യമൊന്നും ഇല്ല.. 223 00:15:42,116 --> 00:15:43,907 പിശാച് കുരങ്ങനോ ? 224 00:16:13,564 --> 00:16:15,142 അതേ..ഒന്ന് പോടോ.. 225 00:16:15,233 --> 00:16:16,608 നിങ്ങൾ ആണോ സീ ബിച്ചിലെ ജോലിക്കാർ..? 226 00:16:17,693 --> 00:16:20,149 ഞാൻ ആണ് നിങ്ങളുടെ കമാൻഡർ ..സ്വാഗതം.. 227 00:16:22,782 --> 00:16:23,980 നിൽക്ക്.. 228 00:16:24,909 --> 00:16:26,284 നിൽക്ക്..! 229 00:16:26,953 --> 00:16:29,526 നിങ്ങളുടെ കപ്പിത്താൻ ആണ് ആജ്ഞാപിക്കുന്നത്.. നിൽക്കാൻ.. 230 00:16:30,456 --> 00:16:32,662 കപ്പിത്താനേ.. നമ്മൾ എങ്ങോട്ടാണ് പോകുന്നത് ? 231 00:16:34,293 --> 00:16:37,709 സ്റ്റോണി ഷോറിലേയ്ക്ക് അവരുടെ ഗ്രാമങ്ങൾ ആക്രമിക്കാൻ.. 232 00:16:37,922 --> 00:16:41,255 നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാവർക്കും വേണ്ട..കൊള്ള മുതലും..പെണ്ണുങ്ങളുമൊക്കെ ഉണ്ടാകും.. നിങ്ങൾ നല്ല വണ്ണം ജോലി ചെയ്താൽ.. 233 00:16:41,551 --> 00:16:44,468 അപ്പോൾ ആരാ തീരുമാനിക്കുന്നത് ഞങ്ങൾ ജോലി നന്നായി ചെയ്തോ എന്ന് ? 234 00:16:46,138 --> 00:16:47,633 ഞാൻ.. 235 00:16:48,432 --> 00:16:49,808 നിങ്ങളുടെ കപ്പിത്താൻ... 236 00:16:51,978 --> 00:16:57,980 ടോ തലവാ..നീ ബേലന്‍റെ ബോളിൽ നിന്നും പുറപ്പെടുന്നതിന് മുൻപേ പിടിച്ചു പറിയും ബലാത്‌സംഗവും തുടങ്ങിയവനാണ്‌ ഞാൻ 237 00:16:59,151 --> 00:17:02,983 നീ വെറുതെ കണക്ക്‌ കൂട്ടേണ്ട..നിന്‍റെ ആശയങ്ങൾ എങ്ങനെ നടപ്പിലാക്കണം എന്നതിനേക്കാൾ പ്രയോജനം എന്നെ കൊണ്ട് ഉണ്ടാകും.. 238 00:17:03,489 --> 00:17:06,276 നീ വെറുതെ കണക്ക്‌ കൂട്ടേണ്ട..എനിക്ക് ഈ തലവനെ കൊണ്ട് വലിയ പ്രയോജനം ഒന്നും ഉണ്ടാകില്ല.. 239 00:17:06,742 --> 00:17:10,361 ഞാൻചിന്തിക്കുകയായിരുന്നു.എനിക്ക് തന്നെ ഒരു തലവന്റെ ജോലി ഭംഗിയായി ചെയ്യാൻ കഴിയുമെല്ലോ എന്ന്.. 240 00:17:11,038 --> 00:17:12,616 എനിക്ക് ആകെ വേണ്ടത് ഒരു കപ്പലാണ്.. 241 00:17:13,457 --> 00:17:17,502 എനിക്ക് ഇനി എവിടെന്നു എനിക്ക് ആയിട്ട് ഒരു കപ്പൽ കിട്ടാനാണ്..എന്ന് നിനക്കറിയാമോ ? 242 00:17:21,716 --> 00:17:25,298 നിങ്ങൾക്ക് അത് ചെയ്യാം..ഈ കപ്പൽ പിടിച്ചെടുത്ത് സ്വന്തമായി ഇറങ്ങി പുറപ്പെടാം.. 243 00:17:25,469 --> 00:17:29,218 പക്ഷേ ഞാൻ നിങ്ങളെ വേട്ടയാടി പിടിച്ചു..ചങ്ങലയ്ക്കു ഇട്ടു വലിച്ചിഴച്ചു ഇവിടെ കൊണ്ട് വരും..എന്നിട്ട് ചതിച്ചതിന് നിങ്ങളെ തൂക്കിലിടും.. 244 00:17:29,682 --> 00:17:31,805 നിർത്തൂ ഞങ്ങൾ കീഴടങ്ങി.. 245 00:17:35,646 --> 00:17:38,351 നിന്‍റെ ആദ്യത്തെ ആജ്ഞയ്ക്കു.. അഭിനന്ദനങ്ങൾ.. 246 00:17:38,441 --> 00:17:41,062 എന്നെ യാത്ര അയക്കാൻ വരാൻ കാണിച്ച നിന്‍റെ മഹാ മനസ്സിന് നന്ദി 247 00:17:41,152 --> 00:17:42,350 ഓഹ്..ഞാൻ നിനക്ക് വേണ്ടി വന്നതല്ല..! 248 00:17:43,029 --> 00:17:45,733 ഞാൻ ചുവപ്പ് കപ്പൽത്തുറയിലേയ്ക്ക് പോകുന്ന വഴിയാണ്.. 249 00:17:45,823 --> 00:17:49,488 എനിക്ക് 30 കപ്പലല്ലേ ഉള്ളത്..അതൊക്കെ ഇടാൻ ഇവിടെ സ്‌ഥലം ഇല്ലെല്ലോ.. 250 00:17:49,577 --> 00:17:51,119 വളരെ ഇടുങ്ങിയതല്ലേ.. 251 00:17:51,662 --> 00:17:54,497 നീയും ഇപ്പോൾ തന്നെ അങ്ങോട്ട്‌ പൊയ്ക്കോ..ഇല്ലെങ്കിൽ കപ്പൽ നീയില്ലാതെ പുറപ്പെട്ടേക്കും.. 252 00:17:55,124 --> 00:17:56,749 അങ്ങനെയൊന്നും ഒരിക്കലും സംഭവിക്കില്ല.. 253 00:17:56,834 --> 00:18:00,333 എന്‍റെ ജോലിക്കാർ ഞാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടാൽ എനിക്ക് വേണ്ടി ഒരു വർഷം വേണമെങ്കിലും കാത്ത് നിൽക്കും.. 254 00:18:01,088 --> 00:18:02,748 പക്ഷേ..ഇത് വളരെ കൂടിപ്പോയെല്ലോ.. 255 00:18:04,634 --> 00:18:06,591 സ്റ്റോണി ഷോർ ആസ്വദിച്ചോളൂ.. 256 00:18:11,641 --> 00:18:14,013 വാ..ഞാൻ നിങ്ങളെ പുറത്തേക്ക് കൊണ്ട് പോകാം.. 257 00:18:14,685 --> 00:18:16,096 നിങ്ങൾ ആരാണ് ? 258 00:18:16,187 --> 00:18:18,179 ടാഗ്‌മർ..നിന്‍റെ ആദ്യത്തെ സുഹൃത്ത്.. 259 00:18:19,440 --> 00:18:21,646 നിങ്ങൾ എന്താ അവരുടെ കൂടെ പോകാത്തത് ? 260 00:18:21,734 --> 00:18:25,483 അതോ എന്നെ കടലിന്‍റെ നടുക്ക് കൊണ്ട് പോയി കളയാൻ നിങ്ങളെ അവർ അയച്ചതാണോ ? 261 00:18:25,571 --> 00:18:26,852 അതിൽ ചിരിക്കാൻ ഉള്ള വകയുണ്ടല്ലോ.. 262 00:18:26,948 --> 00:18:29,948 നീ സ്വയം തെളിയിക്കുന്നത് വരെ നിന്നെ അവർ ആദരിക്കില്ല.. 263 00:18:30,034 --> 00:18:33,237 ഞാൻ എങ്ങനെയാണ് വെറും മുക്കുവ ഗ്രാമങ്ങൾ കൊള്ളയടിച്ച് സ്വയം തെളിയിക്കുന്നത് ? 264 00:18:33,329 --> 00:18:34,740 നിനക്ക് അങ്ങനെ അത് തെളിയിക്കാൻ ആവില്ല.. 265 00:18:35,414 --> 00:18:40,575 പക്ഷേ അതാണല്ലോ എൻ്റെ അച്ഛൻ ഞാൻ ഒരു യതാർത്ഥ അയൺ ഐലൻഡ് കാരനാണ് എന്ന് തെളിയിക്കാൻ എനിക്ക് തന്നിരിക്കുന്ന ജോലി 266 00:18:41,254 --> 00:18:43,377 അവർ എല്ലാവരും അയൺ ഐലൻഡ് കാരാണ്.. 267 00:18:43,548 --> 00:18:46,999 അവർ അവരോടു പറയുന്നത് പോലെയാണോ അതോ അവർക്ക് തോന്നിയത് പോലെയാണോ ചെയ്യുന്നത് ? 268 00:18:54,058 --> 00:18:57,225 ഈ സ്റ്റോണി ഷോർ..ടോഹരേൻസ് സ്‌ക്വയറിൽ നിന്നും അത്ര ദൂരെയല്ല.. 269 00:18:57,395 --> 00:18:59,637 അത് ടാൽഹാർട് കുടുംബത്തിന്റെ ആസ്ഥാനം.. ആണ്.. 270 00:18:59,730 --> 00:19:02,268 കുറച്ചു മുക്കുവ പെണ്ണുങ്ങളെക്കാൾ മികച്ച ഒരു സമ്മാനം ആയിരിക്കും അത് 271 00:19:04,610 --> 00:19:07,148 - എന്താ നമുക്ക് അത് പിടിച്ചെടുക്കാൻ ആവില്ല എന്ന് നിങ്ങൾക്ക് തോനുന്നുണ്ടോ ? - അങ്ങനെയൊന്നും ഇല്ല ..നമുക്ക് പിടിച്ചെടുക്കാൻ കഴിഞ്ഞേക്കും.. 272 00:19:07,238 --> 00:19:09,314 പക്ഷേ കുറച്ചു ദിവസങ്ങളിൽ കൂടുതൽ നമുക്ക് അത് പിടിച്ചു വെക്കാൻ ആവില്ല.. 273 00:19:09,407 --> 00:19:11,649 നമ്മൾ ടോഹരേൻ സ്ക്വയർ പിടിച്ചടക്കി എന്ന വാർത്ത വിന്‍റെർഫെല്ലിൽ എത്തിയാൽ ഉടൻ.. 274 00:19:11,742 --> 00:19:14,827 അത് തിരിച്ചു പിടിക്കാൻ സ്റ്റാർക്സ് അവരുടെ ആൾക്കാരെ അയക്കും.. 275 00:19:15,621 --> 00:19:16,652 അപ്പോൾ പിന്നെ.. 276 00:19:24,255 --> 00:19:25,714 എന്നെ എന്‍റെ കപ്പലിലേക്ക് കൊണ്ട് പോ.. 277 00:19:30,386 --> 00:19:33,387 സ്റ്റാർക്സ് ആവിശ്യത്തിൽ കൂടുതൽ അവരുടെ അതിർത്തി വികസിപ്പിച്ചു കഴിഞ്ഞു.. 278 00:19:33,723 --> 00:19:35,300 ഇപ്പോൾ ആ വേനൽക്കാലംകഴിഞ്ഞു.. ഇനി അവർക്ക് കഷ്ടകാലമാണ്.. 279 00:19:35,391 --> 00:19:37,182 അവരുടെ ആൾക്കാരെയും കുതിരകളെയും പട്ടിണിയില്ലാതെ കാക്കാൻ.. 280 00:19:37,268 --> 00:19:39,391 തണുപ്പ് കാലം എന്താണ് എന്ന് നമുക്ക് മനസ്സിലാകുന്നതിനേക്കാൾ വളരെ നന്നായി സ്റ്റാർക്‌സിന് മനസ്സിലാകും.. 281 00:19:39,478 --> 00:19:41,305 തണുപ്പ് അവരെ തോൽപ്പിക്കില്ല.. 282 00:19:41,397 --> 00:19:46,106 നമ്മുടെ ചാരന്മാരുടെ റിപ്പോർട്ട്‌ അനുസരിച്ച് വടക്കുള്ള ലോർഡുകളുടെ ഇടയിൽ അസന്തുഷ്ടി കൂടി കൂടി വരുകയാണ്.. 283 00:19:46,193 --> 00:19:50,654 അവർക്കെല്ലാം വീട്ടിലേയ്ക്ക് തിരിച്ചു പോയി..പാകമാകുന്നതിനു മുൻപ് തന്നെ വിള കൊയ്യണം എന്നാണ്‌.. 284 00:19:50,740 --> 00:19:53,491 മ്മ്..എനിക്കുറപ്പുണ്ട് അതേ ചാരന്മാർ തന്നെ നമ്മുടെ പാളയത്തിലേയ്ക്ക് ഒളിച്ചു കടന്നാൽ... 285 00:19:53,576 --> 00:19:56,530 അവർ റിപ്പോർട്ട്‌ ചെയ്യും തെക്കുള്ള ലോർഡുകളുടെ ഇടയിലും അസന്തുഷ്ടി കൂടി കൂടി വരികയാണെന്ന്.. 286 00:19:56,954 --> 00:19:59,161 ഇത് യുദ്ധമാണ്..ആരും സന്തുഷ്ടരല്ല.. 287 00:20:01,792 --> 00:20:04,710 നമ്മൾ കുറെ അധികം കാലത്തേക്ക് സ്റ്റാർക് പയ്യനെ. വില കുറച്ചു കണ്ടു.. 288 00:20:04,795 --> 00:20:08,330 അവന് യുദ്ധത്തിനുള്ള വളരെ നല്ല ഒരു മനസ്സാണ് ഉള്ളത്..അവന്‍റെ ആൾക്കാർ അവനെ ആരാധിക്കുന്നുണ്ട്.. 289 00:20:08,424 --> 00:20:13,003 അവൻ യുദ്ധങ്ങൾ ജയിച്ചു കൊണ്ടേ ഇരിക്കുന്നിടത്തോളം കാലം അവർ വിശ്വസിക്കും അവനാണ് കിംഗ് ഇൻ ദി നോർത്ത് എന്ന്.. 290 00:20:14,096 --> 00:20:15,591 നിങ്ങൾ അവൻ തോൽക്കാൻ വേണ്ടി കാത്ത്‌ നിൽക്കുവാണെല്ലേ.. 291 00:20:15,723 --> 00:20:19,637 അവൻ തോൽക്കില്ല.. നമ്മളുടെ സഹായം ഇല്ലാതെ 292 00:20:23,481 --> 00:20:25,224 അപ്പോൾ നമ്മൾ എങ്ങനെ അവനെ നിർത്തും.. ? 293 00:20:25,316 --> 00:20:27,143 മൈ ലോർഡ് നമ്മൾ രാത്രി മുഴുവൻ പണിയെടുത്തു.. 294 00:20:27,735 --> 00:20:30,024 ഒരു പക്ഷേ നമുക്ക് ഉറക്കം കൊണ്ട് എന്തെങ്കിലും പ്രയോജനം ഉണ്ടായേക്കും.. 295 00:20:30,112 --> 00:20:32,070 അതേ റെജിനാൾഡ് എനിക്ക് തോന്നുന്നു നിനക്ക് പ്രയോജനം ഉണ്ടാകും എന്ന് 296 00:20:32,156 --> 00:20:35,821 പിന്നെ..നീ എന്‍റെ കസിൻ ആയത് കൊണ്ട്..ഞാൻ നിന്നെ ആ ഉറക്കത്തിൽ നിന്നും ഉണരാനും അനുവദിച്ചേക്കും.. 297 00:20:37,286 --> 00:20:39,493 മ്മ്..ചെല്ല്..നിന്‍റെ ഭാര്യ തീർച്ചയായും നിന്നെ ഒരു പാട് മിസ്സ്‌ ചെയ്യുന്നുണ്ടാകും.. 298 00:20:40,206 --> 00:20:41,404 എന്‍റെ ഭാര്യ ലാനിസ്‌പോർട്ടിലാണ്. 299 00:20:41,499 --> 00:20:43,538 ഓ..എന്നാൽ നീ ഇപ്പോൾ തന്നെ പുറപ്പെട്ടോ.. 300 00:20:45,086 --> 00:20:48,336 ഞാൻ എന്‍റെ മനസ്സ് മാറ്റി നിന്‍റെ തല അവൾക്ക് അയച്ചു കൊടുക്കുന്നതിന് മുൻപേ പോ..! 301 00:20:49,257 --> 00:20:50,502 നിന്‍റെ പേര് ലാനിസ്റ്റർ എന്ന് അല്ലായിരുന്നെങ്കിൽ.. 302 00:20:50,591 --> 00:20:54,174 നീ ഇപ്പോൾ പാചകക്കാരന്റെ കൂടാരത്തിൽ പാത്രം തേച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുമായിരുന്നു..പോകാൻ ! 303 00:20:57,640 --> 00:20:59,218 വൈൻ അല്ല വെള്ളം.. 304 00:21:00,101 --> 00:21:01,215 നമ്മൾ കുറച്ചു നേരത്തേക്ക് ഇവിടെ തന്നെയുണ്ടാകും.. 305 00:21:06,524 --> 00:21:07,555 കൊച്ചേ.. 306 00:21:09,360 --> 00:21:11,020 നീ എവിടെന്നാണ് ? 307 00:21:11,195 --> 00:21:12,903 മൈഡിൻപൂളിൽ നിന്നാണ് മൈ ലോർഡ് 308 00:21:13,948 --> 00:21:17,447 ആരൊക്കെയാണ് മൈഡിൻപൂളിലെ ലോർഡ്സ്‌ എന്ന് എന്നെ ഒന്ന് ഓർമിപ്പിച്ചേ.. 309 00:21:18,119 --> 00:21:20,277 മൂടോൺ കുടുംബം മൈ ലോർഡ്.. 310 00:21:20,371 --> 00:21:22,114 അവരുടെ ചിഹ്നം എന്താണ് ? 311 00:21:26,711 --> 00:21:28,454 ഒരു ചുവന്ന കോര മത്സ്യം 312 00:21:28,546 --> 00:21:31,251 മൈഡിൻപൂളിലെ ഒരു പെൺകുട്ടിക്ക് അത് ഓര്മയുണ്ടാകും എന്ന് ഞാൻ വിചാരിക്കുന്നു.. 313 00:21:33,050 --> 00:21:34,379 നീ ഒരു വടക്ക്‌ ദേശക്കാരിയാണ് അല്ലേ ? 314 00:21:35,887 --> 00:21:38,722 കൊള്ളാം..ഒരു തവണ കൂടി ചോദിക്കാം..നീ എവിടെന്നാണ്..? 315 00:21:39,223 --> 00:21:40,967 ബാരൗറ്റോൺ മൈ ലോർഡ്.. 316 00:21:41,058 --> 00:21:42,968 ഡസ്റ്റിൻ കുടുംബം.. 317 00:21:43,060 --> 00:21:45,730 ഒരു കറുത്ത കിരീടത്തിന് അടിയിൽ രണ്ട് വലിയ കോടാലികൾ കുറുകെ വെച്ചിരിക്കുന്നു.. 318 00:21:48,065 --> 00:21:51,315 ഈ റോബ്ബ്‌ സ്റ്റാർക്കിനെ കുറിച്ച് വടക്കുള്ളവർ എന്താണ് പറയാറുള്ളത് ? 319 00:21:54,322 --> 00:21:56,813 അവർ അദ്ദേഹത്തെ "യങ് വൂൾഫ് " എന്നാണ്‌ വിളിക്കാറുള്ളത്.. 320 00:21:56,908 --> 00:21:58,188 പിന്നെ ? 321 00:21:59,243 --> 00:22:01,568 അവർ പറയുന്നത് അദ്ദേഹം യുദ്ധത്തിന് പോകുന്നത് ഒരു വലിയ ഡയർ വൂൾഫിന്റെ പുറത്ത് കയറിയാണ് എന്നാണ്‌.. 322 00:22:04,373 --> 00:22:07,908 അവർ പറയുന്നത് അദ്ദേഹത്തിന് ആവശ്യമുള്ളപ്പോൾ സ്വയം ഒരു കുറുക്കനാകാൻ കഴിയും എന്നാണ്‌.. 323 00:22:08,586 --> 00:22:09,914 അവർ പറയുന്നു അദ്ദേഹത്തിനെ കൊല്ലാൻ ആവില്ല എന്നാണ്‌.. 324 00:22:11,589 --> 00:22:12,917 എന്നിട്ട്..നീ ഇതൊക്കെ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ ? 325 00:22:14,383 --> 00:22:15,961 ഇല്ല മൈ ലോർഡ്.. 326 00:22:17,261 --> 00:22:19,088 ആരെയും കൊല്ലാൻ കഴിയും.. 327 00:22:26,979 --> 00:22:28,260 ആ വെള്ളം ഇങ്ങു എടുക്ക്.. 328 00:23:09,188 --> 00:23:11,062 ഒരു പെൺകുട്ടി ഒന്നും പറയില്ല.. 329 00:23:14,318 --> 00:23:16,441 ഒരു പെൺകുട്ടി അവളുടെ വാ അടച്ചു വെക്കും.. 330 00:23:17,655 --> 00:23:22,531 ആരും കേൾക്കില്ല.. സുഹൃത്തുക്കൾ ചിലപ്പോൾ രഹസ്യമായി സംസാരിക്കും.. അല്ലേ.. ? 331 00:23:27,164 --> 00:23:28,789 ഒരു ആൺകുട്ടി ഒരു പെൺകുട്ടിയാകുന്നു.. 332 00:23:29,041 --> 00:23:30,370 ഞാൻ എപ്പോഴും ഒരു പെൺകുട്ടി തന്നെ ആയിരുന്നു.. 333 00:23:30,459 --> 00:23:32,535 അത് എനിക്ക് എപ്പോഴും അറിയാമായിരുന്നു.. 334 00:23:33,129 --> 00:23:35,287 പക്ഷേ പെൺകുട്ടി രഹസ്യങ്ങൾ സൂക്ഷിക്കുന്നു.. 335 00:23:36,215 --> 00:23:38,623 അത് ഒരു ആൾക്ക് നശിപ്പിക്കാൻ ഉള്ളതല്ല.. 336 00:23:40,720 --> 00:23:41,965 നീ ഇപ്പോൾ അവരിൽ ഒരാൾ ആയി.. 337 00:23:44,682 --> 00:23:46,805 ഞാൻ നിങ്ങളെ കത്തി ചാമ്പലാകാൻ അനുവദിച്ചാൽ മതിയായിരുന്നു.. 338 00:23:49,770 --> 00:23:51,929 നീ ഇപ്പോൾ അവരിൽ ഒരാൾക്ക്‌ വേണ്ടി വെള്ളം കൊണ്ട് കൊടുക്കുന്നു.. 339 00:23:52,899 --> 00:23:55,734 അത് എങ്ങനെ നിനക്ക് ശരിയും എനിക്ക് തെറ്റുമാകും ? 340 00:23:56,694 --> 00:23:59,150 - എനിക്ക് വേറെ വഴി ഇല്ലായിരുന്നു.. - ഉണ്ടായിരുന്നു.. 341 00:23:59,989 --> 00:24:01,152 എനിക്കും ഉണ്ടായിരുന്നു.. 342 00:24:02,283 --> 00:24:03,777 എന്നിട്ടും നമ്മൾ ഇങ്ങനെയായി.. 343 00:24:06,954 --> 00:24:08,496 ഒരു ആൾ അവന്‍റെ കടങ്ങൾ വീട്ടും.. 344 00:24:09,165 --> 00:24:10,707 ഒരു ആൾക്ക്‌ 3 എണ്ണം ഉണ്ട്.. 345 00:24:10,958 --> 00:24:12,156 ‌ 3 എന്ത് ഉണ്ടെന്ന് ? 346 00:24:13,586 --> 00:24:16,587 ‌ചുവന്ന ദൈവം അവന്‍റെ എന്താണോ അത് എടുക്കും..പൊന്ന് കൊച്ചേ.. 347 00:24:17,173 --> 00:24:19,794 ജീവന്‍റെ വില മരണം മാത്രമാണ്.. 348 00:24:21,010 --> 00:24:23,466 നീ എന്നെ രക്ഷിച്ചു..പിന്നെ എന്‍റെ ഒപ്പമുണ്ടായിരുന്ന രണ്ട് പേരെയും. 349 00:24:23,721 --> 00:24:26,592 നീ 3 മരണങ്ങൾ ചുവന്ന ദൈവത്തിന്റെ കൈയ്യിൽ നിന്നും കട്ട്‌ എടുത്തു.. 350 00:24:30,144 --> 00:24:31,935 നമ്മൾ അത് തിരിച്ചു കൊടുക്കേണ്ടതുണ്ട്.. 351 00:24:35,274 --> 00:24:37,314 മൂന്ന് പേര് പറ. 352 00:24:38,069 --> 00:24:40,311 ബാക്കി കാര്യം ഒരാൾ ചെയ്ത് കൊള്ളും 353 00:24:42,365 --> 00:24:43,823 3 ജീവൻ ഞാൻ നിനക്ക് തരാം.. 354 00:24:43,908 --> 00:24:45,616 അതിൽ ഒന്ന് പോലും കൂടുകയും ഇല്ല കുറയുകയും ഇല്ല 355 00:24:45,701 --> 00:24:47,030 അത് കഴിഞ്ഞാൽ നമ്മുടെ ഇടപാട് കഴിഞ്ഞു.. 356 00:24:47,536 --> 00:24:49,196 എനിക്ക് ആരുടെ പേര് വേണമെങ്കിലും പറയാമോ ? 357 00:24:50,373 --> 00:24:51,867 നിങ്ങൾ അയാളെ കൊല്ലുമോ ? 358 00:24:52,917 --> 00:24:54,744 ഒരാൾ പറഞ്ഞു കഴിഞ്ഞു.. 359 00:24:58,047 --> 00:24:59,245 എല്ലാരേയും ഉപദ്രവിക്കുന്ന അയാളെ.. 360 00:24:59,715 --> 00:25:01,126 ഒരാൾക്ക്‌ ഒരു പേര് ആണ് വേണ്ടത് 361 00:25:01,217 --> 00:25:03,091 എനിക്ക് അയാളുടെ പേര് അറിയില്ല.. 362 00:25:03,594 --> 00:25:05,005 അവർ അയാളെ വിളിക്കുന്നത്‌ റ്റിക്കർ എന്നാണ്‌. 363 00:25:05,096 --> 00:25:06,756 അത് മതി.. 364 00:25:08,057 --> 00:25:11,011 പോ..കൊച്ചേ..നിന്‍റെ യജമാനന് ദാഹിക്കുന്നുണ്ടാകും.. 365 00:25:25,366 --> 00:25:26,397 അങ്ങേര് ഇപ്പോൾ ഇവിടെയില്ല.. 366 00:25:26,492 --> 00:25:29,113 അവൻ നമ്മളെ കണ്ടു കാണുംകൊമ്പ് മുഴക്കിയും കാണും.. .. 367 00:25:29,203 --> 00:25:30,662 അയാൾ എപ്പോൾ വരും ? 368 00:25:30,746 --> 00:25:33,451 ആ ഹാഫ്‌ഹാൻഡ്‌ കാര്യങ്ങൾ അയാളുടെ സമയം പോലെയാണ് ചെയ്യുന്നത്.. 369 00:25:33,541 --> 00:25:35,913 എന്‍റെ അങ്കിൾ അയാളെ കുറിച്ച് കഥകൾ പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്.. 370 00:25:36,002 --> 00:25:37,377 അതിൽ ഭൂരിഭാഗവും സത്യമാണ്.. 371 00:25:37,461 --> 00:25:40,795 ഞാൻ കേട്ടത് ഈ ഹാഫ്‌ഹാൻഡ്‌ കഴിഞ്ഞ ശീത കാലത്തിന്‍റെ പാതി സമയവും Wall -ന് അപ്പുറമാണ് ചിലവഴിച്ചത് എന്നാണ്‌ .. 372 00:25:40,882 --> 00:25:42,044 മുഴുവൻ ശീത കാലവും. 373 00:25:42,133 --> 00:25:44,624 മഞ്ഞു വന്നപ്പോൾ അയാൾ ചീറുന്ന പോലെയുള്ള ശബ്ദം ഉണ്ടാക്കുന്ന വഴിക്ക് വടക്ക്‌ ആയിരുന്നു.. 374 00:25:44,719 --> 00:25:46,592 അയാൾക്ക്‌ മഞ്ഞു ഉരുകാൻ കാത്തിരിക്കേണ്ടി വന്നു.. 375 00:25:46,679 --> 00:25:50,344 അപ്പോൾ ഇവിടെ ഒരാൾക്ക്‌ ഒറ്റയ്ക്ക് അതിജീവിക്കാൻ കഴിയും അല്ലേ ? 376 00:25:51,767 --> 00:25:53,641 മ്മ്.. ഹാഫ്‌ഹാൻഡിന് കഴിയും.. 377 00:25:53,728 --> 00:25:55,519 മനോഹരം അല്ലേ ? 378 00:25:56,022 --> 00:25:58,098 ഗില്ലിക്കു ഇവിടം ഇഷ്ടപെടുമായിരുന്നു.. 379 00:25:58,608 --> 00:26:01,941 ഒരാൾക്ക്‌ പ്രേമം തോന്നുന്നതിനേക്കാൾ വേറെ ഒരു അസുഖം ഇല്ല..! 380 00:26:29,263 --> 00:26:31,505 നീ എന്തെങ്കിലും ചെയ്തിട്ട് കുറെ നേരമായി.. 381 00:26:32,099 --> 00:26:34,057 കുറഞ്ഞത് നിനക്ക് ചൂടായിട്ടു എങ്കിലും ഇരിക്കാമെല്ലോ.. 382 00:26:35,978 --> 00:26:38,386 ദി ഫിസ്റ് ഓഫ് ദി ഫസ്റ്റ് മെൻ.. 383 00:26:39,065 --> 00:26:41,734 ഈ സ്‌ഥലം എത്ര പഴയതാണെന്ന് ചിന്തിച്ചു നോക്കിക്കേ.. 384 00:26:42,443 --> 00:26:44,899 ടാർഗേറിയന്മാർ ആൻേൽസിനെ തോല്പിക്കുന്നതിനും മുൻപ്.. 385 00:26:44,987 --> 00:26:47,443 ആൻഡേൽസ്‌ ഫസ്റ്റ് മീനിന്റെ കൈയ്യിൽ നിന്നും വെസ്റ്ററോസ്‌ പിടിച്ചെടുക്കുന്നതിനും മുൻപ് 386 00:26:47,531 --> 00:26:50,283 പ്ലീസ്..! ഞാൻ ചാകുന്നതിനു മുൻപ് ഈ സംസാരം ഒന്ന് നിർത്താമോ ? 387 00:26:51,160 --> 00:26:56,155 ആയിരകണക്കിന് വർഷങ്ങൾക്കു മുൻപ് ഫസ്റ്റ് മെൻ നിന്ന സ്ഥലത്താണ് നമ്മൾ ഇപ്പോൾ നിൽക്കുന്നത്.. 388 00:26:56,249 --> 00:26:58,325 അതുമുഴുവൻ നീണ്ട രാത്രികൾ ആയിരുന്നു.. 389 00:27:00,545 --> 00:27:03,214 അവർ എങ്ങനെയുള്ള ആൾക്കാരായിരിക്കും എന്നാണ്‌ നീ വിചാരിക്കുന്നത് ? ഫസ്റ്റ് മെൻ ? 390 00:27:03,297 --> 00:27:04,578 വിഡ്ഢികൾ..! 391 00:27:04,674 --> 00:27:07,758 ബുദ്ധിയുള്ള ആളുകൾ ഇങ്ങനത്തെ സ്ഥലത്ത്..ഒന്നും ചെന്ന് പെടില്ല.. 392 00:27:07,843 --> 00:27:10,002 എനിക്ക്‌ തോന്നുന്നു അവർ പേടിച്ചിരുന്നു എന്ന്. 393 00:27:12,014 --> 00:27:14,422 അവർ ഇങ്ങോട്ട് വന്നത് എന്തിന്‍റെയോ.. കൈയ്യിൽ നിന്നു. രക്ഷപെടാൻ ആയിരിക്കും എന്ന്.. 394 00:27:15,851 --> 00:27:17,928 പക്ഷേ എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല അവർ അതിൽ വിജയിച്ചു എന്ന്.. 395 00:27:22,024 --> 00:27:23,187 വൈൽഡ്‌ലിങ്സ് ? 396 00:27:25,903 --> 00:27:28,145 ഒരു കാഹളം rangers തിരിച്ചു വരുമ്പോഴാണ്.. 397 00:27:28,239 --> 00:27:29,863 വൈൽഡ്‌ലിങ്സിന് 2 കാഹളം ആണ്.. 398 00:27:30,074 --> 00:27:33,360 അപ്പോൾ അവിടെ അങ്ങനെ കാത്തു നിക്കണം അല്ലേ ? 399 00:27:33,911 --> 00:27:35,453 എന്താണ് എന്ന് ആലോചിച്ചു.. 400 00:27:35,538 --> 00:27:37,032 ഒരു കാഹളം സുഹൃത്തുക്കൾക്ക്... 401 00:27:38,541 --> 00:27:40,035 രണ്ട് എണ്ണം ശത്രുക്കൾക്ക്.. 402 00:27:42,211 --> 00:27:43,871 പിന്നെ 3 എണ്ണം വൈറ്റ് വാക്കേഴ്സിനും 403 00:27:48,175 --> 00:27:50,085 അതിപ്പോൾ ഒരു ആയിരം വർഷമായിക്കാണും 404 00:27:50,177 --> 00:27:52,882 പക്ഷേ അന്ന് മാത്രമാണ് ഇതിന് മുൻപ് 3 തവണ കാഹളം മുഴക്കിയത്.. 405 00:27:52,972 --> 00:27:55,178 പക്ഷേ അത് ആയിരം വർഷം മുൻപാണെങ്കിൽ പിന്നെ നിനക്ക് എങ്ങനെ അറിയാം ? 406 00:27:55,892 --> 00:27:58,846 - മ്മ് ? - ഞാൻ പുസ്തകത്തിൽ വായിച്ചതാണ്.. 407 00:27:59,896 --> 00:28:00,975 നോക്ക്.. 408 00:28:02,899 --> 00:28:04,642 ഇത് കൊഹ്‌റൈൻ ഹാൾഫലാൻഡ് ആണ് 409 00:28:04,734 --> 00:28:07,521 അതേ..നമ്മൾ ഒരു ദിവസം കൂടി ജീവിക്കും.. 410 00:28:08,613 --> 00:28:09,988 ഹുറായ്.. 411 00:28:20,416 --> 00:28:22,159 സൂക്ഷിച്ചോണേ..മൈ ലോർഡ്.. 412 00:28:22,877 --> 00:28:25,368 പഴയ നാവികരുടെ ഒരു പഴംചൊല്ല് വായിച്ചത് ഞാൻ ഓർക്കുന്നു.., 413 00:28:25,880 --> 00:28:28,371 "കാട്ടു തീയിൽ മൂത്രമൊഴിച്ചാൽ നിന്‍റെ അണ്ടി കരിഞ്ഞു പോകും" 414 00:28:28,466 --> 00:28:32,001 ഓഹ് ഞാൻ ആ പരീക്ഷണം ചെയ്ത് നോക്കിയിട്ടില്ല.. 415 00:28:32,553 --> 00:28:34,510 ചിലപ്പോൾ അത് സത്യമായിരിക്കും.. 416 00:28:34,597 --> 00:28:39,674 ആ പദാർത്ഥം കത്തുന്നത് വളരെ ചൂടോടു കൂടിയാണ്..അത് തടിയും ,കല്ലും എന്തിന് ഉരുക്ക് പോലും ഉരുക്കി കളയും.. 417 00:28:39,936 --> 00:28:42,142 അപ്പോൾ തീർച്ചയായും മാംസവും ഉരുക്കും.. 418 00:28:43,105 --> 00:28:47,483 ആ പദാർത്ഥം കത്തുന്നത് വളരെ ചൂടോടു കൂടിയായത് കൊണ്ട് മാംസം കൊഴുപ്പു പോലെ ഉരുകും 419 00:28:51,030 --> 00:28:56,190 ഡ്രാഗണുകൾ മരിച്ച ശേഷം കാട്ടു തീ ആണ് ടാർഗേറിയൻമാരുടെ ശക്തിയുടെ പ്രധാന കാരണം 420 00:28:57,703 --> 00:28:59,363 എത്ര പ്രാന്തൻ കിളവന്മാർ എത്ര കുപ്പി ഈ പന്നിക്കാട്ടം അവരുടെ കൈയ്യിൽ ഉണ്ടെന്നു പ്രഗ്യാപ്പിച്ചു കൊണ്ട്.. 421 00:28:59,455 --> 00:29:03,998 പാളയത്തിൽ കൂടി പെട്ടിയും തള്ളി നടക്കുന്നത് ഞാൻ കണ്ടു എന്ന് .. 422 00:29:04,085 --> 00:29:06,623 നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞാൽ..എൻറെ കൂടെ ഉള്ളവർക്ക് പ്രശ്നമുണ്ടാകും 423 00:29:07,672 --> 00:29:11,041 -വേദനിപ്പിക്കാൻ ഉദ്ദേശിച്ചു പറഞ്ഞതല്ല.. - ഞങ്ങൾക്ക് കിട്ടിയ ആജ്ഞ പന്നിക്കാട്ടത്തിനെ കുറിച്ചല്ല.. 424 00:29:11,133 --> 00:29:13,459 ആ പദാർത്ഥം തീ തരുന്ന രൂപത്തിൽ ഉള്ളതാണ്.. 425 00:29:13,803 --> 00:29:16,887 ഞങ്ങൾ അത് മീഗറിന്‍റെ കാലം മുതൽ മികച്ചതാക്കാൻ നോക്കുകയാണ്.. 426 00:29:16,973 --> 00:29:18,004 എന്നിട്ട് എന്ത് ചെയ്യാൻ ? 427 00:29:18,099 --> 00:29:21,764 ഈ ജാറുകൾ കാവിണയിൽ വെച്ച് ശത്രുക്കളുടെ നേർക്ക് ചുഴറ്റി എറിയും 428 00:29:22,353 --> 00:29:24,393 നിങ്ങളുടെ കൈയ്യിൽ എത്രത്തോളം ഉണ്ട് ? 429 00:29:28,317 --> 00:29:31,484 നിങ്ങൾക്ക് നല്ല യോദ്ധാക്കളെ കവണ ഏല്പിക്കാൻ കഴിഞ്ഞാലും.. 430 00:29:31,571 --> 00:29:35,070 പത്തിൽ ഒരു തവണയേ ലക്ഷ്യത്തിൽ കൊള്ളിക്കാൻ കഴിയുകയുള്ളൂ.. 431 00:29:35,157 --> 00:29:38,194 പക്ഷേ എല്ലാ നല്ല യോദ്ധാക്കളും നിങ്ങളുടെ അച്ഛന്‍റെയൊപ്പം റിവർ ലാന്റിൽ ആണെല്ലോ.. 432 00:29:38,327 --> 00:29:40,284 മൈ ലോർഡ്..ഇയാൾ അപമാനിക്കുവാണെല്ലോ.. 433 00:29:40,371 --> 00:29:42,529 നിങ്ങൾ യഥാർത്ഥത്തിൽ ഒരു യുദ്ധം കണ്ടിട്ടുണ്ടോ എന്ന് തന്നെ എനിക്കറിയില്ലടോ..കിളവാ..! 434 00:29:42,623 --> 00:29:44,117 പക്ഷേ കാര്യങ്ങൾ വളരെ കുഴഞ്ഞതാകാം.. 435 00:29:44,208 --> 00:29:47,743 കാരണം നമ്മൾ ഈ സാധനം സ്റ്റാനിസ്സിന്‍റെ നേർക്ക് പറപ്പിക്കുമ്പോൾ..അയാൾ ഇത് തിരിച്ചു നമ്മുടെ നേർക്കും പറപ്പിക്കും.. 436 00:29:47,837 --> 00:29:50,754 ആൾക്കാര് ചാകും..പേടിച്ചു തൂറി പോകും...അവർ ഓടും.. 437 00:29:50,840 --> 00:29:52,548 അതിൻറെ അർത്ഥം കുടങ്ങൾ വീഴുന്നു എന്ന്.. 438 00:29:52,633 --> 00:29:54,377 അതായത് തീയ് മതിൽ കെട്ടിന് അകത്താണെന്ന്.. 439 00:29:54,468 --> 00:29:59,177 അതായത് നഗരത്തിന്റെ ചുറ്റു മതിൽ സംരക്ഷിക്കാൻ ശ്രമിച്ചിരുന്ന പാവം ചെറ്റകൾ തന്നെ അവസാനം മതിൽ കത്തിക്കും എന്ന്.. 440 00:29:59,473 --> 00:30:01,265 എന്‍റെ സുഹൃത്തിനു ഇപ്പോഴും വിശ്വാസം ആയില്ല ! 441 00:30:01,350 --> 00:30:05,430 അഎറിയസ് ടാർഗേറിയൻ ജീവിച്ചിരുന്നപ്പോൾ പോലും ഒരു ക്ഷണ നേരത്തേക്ക് പോലും എൻ്റെ ആജ്ഞയെ പുച്ഛിക്കാൻ ഉള്ള ധൈര്യം അവന് ഉണ്ടായിട്ടില്ല.. 442 00:30:05,521 --> 00:30:07,977 ഓ..അയാൾ ഇപ്പോൾ ജീവനോടെ ഇല്ലെല്ലോ.. 443 00:30:08,524 --> 00:30:11,098 പിന്നെ അയാളുടെ ഈ കാട്ടുതീ കുടങ്ങൾക്കും അയാളെ സഹായിക്കാൻ ആയില്ലല്ലോ..അല്ലേ ? 444 00:30:11,819 --> 00:30:14,737 ആൾക്കാര് യുദ്ധം ചെയ്താണ് ജയിക്കുന്നത്..അല്ലാതെ ജാലവിദ്യ കൊണ്ടല്ല.. 445 00:30:30,713 --> 00:30:34,841 ഞങ്ങൾ ക്ഷീണിക്കാതെ അഹോരാത്രം പണിയെടുക്കുകയാണ്.. 446 00:30:34,926 --> 00:30:39,338 നിങ്ങളുടെ ആ പെങ്ങൾ ആജ്ഞ തന്നപ്പോൾ മുതൽ.. 447 00:30:39,430 --> 00:30:44,721 ഇപ്പോഴത്തെ നമ്മുടെ എണ്ണം അനുസരിച്ച്..7811 എണ്ണം ഉണ്ട്.. 448 00:30:45,353 --> 00:30:50,560 സ്റ്റാനിസ് ബരാത്തിയനെയും അവന്‍റെ നാവിക പടയെയും സൈന്യത്തെയും കത്തിക്കാൻ അത് മതിയാകും.. 449 00:30:50,650 --> 00:30:52,559 ഇത് ഒരു വൃത്തികെട്ട ബുദ്ധിയാണ്.. 450 00:30:53,444 --> 00:30:56,895 ഞാനും എന്‍റെ ഉപദേശകൻറെ ബുദ്ധിയോടു യോജിക്കുന്നു...ഹാലിൻ 451 00:30:57,782 --> 00:31:01,566 ഈ മുറിയിലെ സാധനങ്ങൾക്ക് കിങ്‌സ് ലാൻഡിംഗ് തന്നെ നിലം പരിശാക്കാൻ കഴിയും.. 452 00:31:03,079 --> 00:31:06,495 ഇനി നിങ്ങൾ എന്‍റെ ചേച്ചിക്ക് വേണ്ടി കാട്ടു തീയ് ഉണ്ടാക്കില്ല.. 453 00:31:08,751 --> 00:31:11,076 നിങ്ങൾ അത് എനിക്ക് വേണ്ടിയാകും ഉണ്ടാക്കുക.. 454 00:31:41,826 --> 00:31:44,661 ഇപ്പോൾ മുതൽ അവന് സ്വയം ആഹാരം കഴിക്കാൻ കഴിയും.. 455 00:31:48,499 --> 00:31:50,539 അവനെ ഉറങ്ങാൻ അനുവദിക്കൂ ഡോറീഹ്.. 456 00:31:50,626 --> 00:31:52,453 ശരി ഘലീസി.. 457 00:31:55,172 --> 00:31:56,999 അവന് നിങ്ങളെ ഇഷ്ടമാണ്.. 458 00:32:01,012 --> 00:32:04,013 ഞാൻ ഇതിന്‍റെ മുകൾ ഭാഗം രണ്ടാമത് തയ്ച്ചു.. 459 00:32:04,515 --> 00:32:08,098 പിന്നെ ഇതിന്‍റെ ഹീൽ ശരിയാക്കി.. 460 00:32:08,185 --> 00:32:10,059 നിനക്ക് നന്ദി.. 461 00:32:12,189 --> 00:32:15,226 ക്സാറോ നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി ഉണ്ടാക്കിയ വസ്ത്രം നിങ്ങൾ കണ്ടോ ? 462 00:32:16,319 --> 00:32:18,644 അവർ പറയുന്നത് അയാൾ ആണ് ക്വാർത്തിലെ ഏറ്റവും പണക്കാരനായ വ്യക്തിയെന്ന്.. 463 00:32:18,863 --> 00:32:19,942 അത് അറിയാം.. 464 00:32:21,240 --> 00:32:24,111 പിന്നെ ക്വാർത്ത് ആണ് എസ്സോസിലെ ഏറ്റവും സമ്പന്നമായ നഗരമെങ്കിൽ.. 465 00:32:24,201 --> 00:32:28,199 ഇതിന് മുൻപ് എനിക്ക് ഒരാൾ വില കൂടിയ വസ്ത്രം തന്നത് അവൻ എന്നെ ഘാൽ ഡ്രോഗോയ്ക്ക് വിൽക്കാൻ നേരമായിരുന്നു.. 466 00:32:28,789 --> 00:32:31,909 അദ്ദേഹം നൈറ്റ് ലാൻഡിലൂടെ സഞ്ചരിച്ചു കൊണ്ടേ ഇരിക്കട്ടെ.. 467 00:32:34,670 --> 00:32:37,755 ക്സാറോ നമ്മുടെ ആതിഥേയൻ ആണ്.. പക്ഷേ നമുക്ക് അയാളെ കുറിച്ച് ഒന്നും തന്നെ അറിയില്ല.. 468 00:32:38,799 --> 00:32:42,631 പുരുഷന്മാർ സന്തോഷവാന്മാരായിരിക്കുമ്പോൾ മറ്റ്‌ പുരുഷന്മാരെ കുറിച്ച് സംസാരിക്കാൻ ഇഷ്ടപെടും.. 469 00:32:50,353 --> 00:32:52,594 നിങ്ങളെ കണ്ടാൽ ശരിക്കും ഒരു രാജകുമാരിയെ പോലെ തന്നെയുണ്ടാകും ക്സാറോ തന്ന ഈ വസ്ത്രം.. 470 00:32:52,688 --> 00:32:55,393 ഇത് ഒരു രാജകുമാരിയല്ല..ഘലീസിയാണ്.. 471 00:33:01,864 --> 00:33:04,106 നിങ്ങൾ ഇത് ധരിക്കണം ഘലീസി.. 472 00:33:04,200 --> 00:33:07,236 നിങ്ങൾ അവരുടെ അതിഥിയല്ലെ..ഇത് ധരിച്ചില്ലെങ്കിൽ അത് വളരെ പരുഷമായിപോകും.. 473 00:33:28,391 --> 00:33:31,308 പിന്നെ നിങ്ങൾ തീർച്ചയായും രാത്രിചന്ത ഒന്ന് സന്ദർശിക്കണം.. 474 00:33:31,394 --> 00:33:35,142 ക്വാർത്തിലെ രാത്രി ചന്ത..നിങ്ങൾ ഇതിന് മുൻപ് കണ്ടിട്ടുള്ള രാത്രിചന്ത പോലെയൊന്നും അല്ല.. 475 00:33:35,231 --> 00:33:37,022 കേട്ടിട്ട് നല്ല രസമുണ്ട്.. 476 00:33:37,108 --> 00:33:39,433 മറീൻ കാര് വിചാരിക്കുന്നത് അവർക്ക് ഒരു രാത്രിചന്ത ഉണ്ടെന്നാണ്.. 477 00:33:39,527 --> 00:33:41,733 ഞാൻ തന്നെ നിങ്ങളെ അവിടേയ്ക്കു കൊണ്ട് പോകാം.. 478 00:33:41,821 --> 00:33:43,979 ഒരു നിമിഷം ഞാൻ ഇപ്പോൾ വരാം.. 479 00:33:48,494 --> 00:33:49,573 അവർ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത് ? 480 00:33:49,912 --> 00:33:51,988 മലക്കോ പറയുന്നു പ്രതിമയ്ക്ക് ഭയങ്കര ഭാരമാണെന്ന്.. 481 00:33:53,207 --> 00:33:54,749 കോവറോ പറയുന്നു മലക്കോ ഒരു വിഡ്ഢിയാണെന്ന്.. 482 00:33:55,293 --> 00:33:57,581 അവർക്ക് രത്നങ്ങൾ കുത്തിയെടുക്കാം..ബാക്കി മുഴുവൻ ശുദ്ധ സ്വർണ്ണമാണ്.. 483 00:33:57,837 --> 00:34:00,624 വളരെ മൃദു..നമുക്ക് കൊണ്ട് പോകാൻ കഴിയുന്ന അത്രയും നമുക്ക് മുറിച്ചു എടുക്കാം.. 484 00:34:01,549 --> 00:34:03,091 അല്ലെങ്കിൽ ഉരുക്കാം..വളരെ എളുപ്പം.. 485 00:34:03,384 --> 00:34:04,582 ഞങ്ങൾ അയാളുടെ അതിഥികൾ ആണ്..! 486 00:34:04,677 --> 00:34:07,512 നിങ്ങൾക്ക് ഇത് കുത്തി എടുക്കാനും..മുറിക്കാനും..ഉരുക്കാനും ഒന്നും കഴിയില്ല.. 487 00:34:07,722 --> 00:34:09,180 തീർച്ചയായും ഇല്ല ഘലീസി.. 488 00:34:09,640 --> 00:34:11,432 നമ്മൾ പോകുന്നത് വരെ നമുക്ക് കാത്തിരിക്കാം.. 489 00:34:11,559 --> 00:34:13,101 നമ്മൾ പോകുന്ന സമയത്തും അങ്ങനെ ഒന്നും ചെയ്യരുത്.. 490 00:34:13,394 --> 00:34:15,019 എന്ത് കൊണ്ട് പാടില്ല ? 491 00:34:15,104 --> 00:34:17,891 നമ്മുടെ ആതിഥേയൻ നമ്മളെ ആ ചുവന്ന തരിശ് ഭൂമിയിൽ നിന്നും രക്ഷിച്ചതല്ലേ..എന്നിട്ട് നിങ്ങൾക്ക് അദ്ദേഹത്തിൻറെ കയ്യിൽ നിന്നും മോഷ്ടിക്കണോ ? 492 00:34:17,982 --> 00:34:20,687 എനിക്ക് കൂടുതൽ ഒന്നും കേൾക്കേണ്ട.. 493 00:34:28,951 --> 00:34:31,703 എൻ്റെ ചേട്ടൻ പറയാറുണ്ടായിരുന്നു.. ഡോത്രാക്കികൾക്ക് ആകെ നല്ല വണ്ണം ചെയ്യാൻ അറിയാവുന്ന കാര്യം.. 494 00:34:31,787 --> 00:34:33,946 നല്ല മനുഷ്യർ ഉണ്ടാക്കിയ സാധനങ്ങൾ മോഷ്ടിക്കുക മാത്രമാണെന്ന്.. 495 00:34:34,040 --> 00:34:35,415 അത് മാത്രമല്ല.. 496 00:34:35,499 --> 00:34:37,243 അവർ നല്ല മനുഷ്യരെ കൊല്ലാനും മിടുക്കന്മാർ ആണ്.. 497 00:34:37,835 --> 00:34:39,828 ഞാൻ അങ്ങനെയുള്ള ഒരു രാജ്ഞിയല്ല ആകാൻ പോകുന്നത്.. 498 00:34:39,921 --> 00:34:41,794 മദർ ഓഫ് ഡ്രാഗൺസ്.. 499 00:34:43,633 --> 00:34:46,799 ക്വാർത്തിലെ മന്ത്ര വാദികളുടെ പേരിൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു.. 500 00:34:49,180 --> 00:34:50,639 ഒരു പ്രകടനം..? 501 00:34:52,934 --> 00:34:53,965 ഈ രത്നം എടുക്ക്.. 502 00:34:54,810 --> 00:34:55,890 ഇതിലേക്ക് നോക്ക്.. 503 00:34:57,313 --> 00:34:58,855 ഇതിന്‍റെ ആഴങ്ങളിലേയ്ക്ക്.. 504 00:35:00,149 --> 00:35:02,058 ഒരു പാട് മുഖങ്ങൾ.. 505 00:35:02,693 --> 00:35:06,738 അതിലേയ്ക്ക് അടുത്ത് ചെന്ന് സൂക്ഷിച്ചു നോക്കിയാൽ നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ തന്നെ കാണാം..അതിൽ.. 506 00:35:08,741 --> 00:35:10,484 ചിലപ്പോൾ ഒന്നിൽ കൂടുതൽ തവണ.. 507 00:35:14,330 --> 00:35:17,746 നിങ്ങൾക്ക് ക്സാറോസിന്‍റെ വിലകുറഞ്ഞ ആഭരണങ്ങളും കളിപ്പാട്ടങ്ങളും മടുത്താൽ.. 508 00:35:17,833 --> 00:35:21,000 നിങ്ങളെ ചിരഞ്ജീവികളുടെ വീട്ടിലെ അതിഥിയാക്കാൻ എനിക്ക് സന്തോഷമേ ഉള്ളൂ.. 509 00:35:22,088 --> 00:35:25,042 നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും അങ്ങോട്ട്‌ വരാം മദർ ഓഫ് ഡ്രാഗൺസ്.. 510 00:35:33,057 --> 00:35:35,215 എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം.. 511 00:35:35,309 --> 00:35:37,266 പ്യാട്ട് പ്രീ ദി 13 - ൽ ഒരാൾ ആണ്.. 512 00:35:37,353 --> 00:35:40,520 അദ്ദേഹത്തിനെ ക്ഷണിക്കുന്നത് എനിക്ക് പതിവുള്ളതാണ്.. 513 00:35:40,606 --> 00:35:43,524 ക്വാർത്തിൽ പതിവുകളൊക്കെ സാവധാനമേ ഇല്ലാതാകുകയുള്ളൂ.. 514 00:35:43,651 --> 00:35:46,107 എന്താണ് ഈ ചിരഞ്ജീവികളുടെ വീട് ? 515 00:35:46,195 --> 00:35:50,063 അവിടെയാണ് മന്ത്രവാദികൾ പഴഞ്ചൻ പുസ്തകങ്ങൾ നോക്കാൻ പോകുന്നത്.. 516 00:35:50,157 --> 00:35:51,486 എന്നിട്ട് ഷെഡ് ഓഫ് ദി ഈവിനിംഗ് കുടിക്കും 517 00:35:51,576 --> 00:35:55,573 അത് അവരുടെ ചുണ്ടു നീലയും മനസ്സ് മയമുള്ളതും ആക്കും.. 518 00:35:55,663 --> 00:36:00,206 വളരെ മയമുള്ളതാക്കും അത് കൊണ്ട്..അവർ ശരിക്കും വിശ്വസിച്ചു തുടങ്ങും അവരുടെ ഈ ചെപ്പടി വിദ്യയെല്ലാം യതാർത്ഥ മന്ത്രവാദം ആണെന്ന്.. 519 00:36:04,505 --> 00:36:06,297 നീ അവളെ നോക്കിക്കോണം.. 520 00:36:09,218 --> 00:36:10,297 എനിക്ക് നിങ്ങളെ അറിയാമോ ? 521 00:36:10,678 --> 00:36:12,053 എനിക്ക് നിങ്ങളെ അറിയാം.. 522 00:36:12,430 --> 00:36:14,921 ബിയർ ദ്വീപിലെ ജോറാഹ് മോർമെൻറ്.. 523 00:36:16,100 --> 00:36:17,428 നിങ്ങൾ ആരാണ് ? 524 00:36:18,060 --> 00:36:19,685 ഞാൻ ആരും അല്ല.. 525 00:36:19,979 --> 00:36:21,888 പക്ഷേ അവൾ ആണ് മദർ ഓഫ് ഡ്രാഗൺസ്.. 526 00:36:22,523 --> 00:36:25,560 അവൾക്ക് യതാർത്ഥ സംരക്ഷകർ ആവിശ്യമാണ്..ഇപ്പോൾ എപ്പോഴത്തേതിനേക്കാളുംകൂടുതലായി 527 00:36:26,235 --> 00:36:30,399 അവർ രാവിലെയോ..രാത്രിയോ വരാം..ഈ ലോകത്ത് വീണ്ടും ജനിച്ച ആ അത്ഭുതത്തെ കാണാൻ.. 528 00:36:30,489 --> 00:36:33,490 അവർ അതിനെ കാണുമ്പോൾ..അവർക്ക് കൊതി തോന്നാം.. 529 00:36:33,868 --> 00:36:37,284 ഡ്രാഗണുകളുടെ തീയ് കൊണ്ടുള്ള മാംസത്തിനായി.. 530 00:36:37,663 --> 00:36:39,822 പിന്നെ തീയ് ശക്തിയാണെല്ലോ. 531 00:36:50,551 --> 00:36:52,627 അത് സ്റ്റാനിസ്സിനെ പോലെ ഉണ്ടായിരുന്നു.. 532 00:36:53,596 --> 00:36:56,383 എനിക്ക് അത്..കണ്ടിട്ട് തോന്നിയത്.. 533 00:36:59,727 --> 00:37:02,016 ഒരു ആളുടെ രൂപമുള്ള നിഴൽ പോലെയാണ്.. 534 00:37:02,104 --> 00:37:04,097 സ്റ്റാനിസ്സിന്‍റെ രൂപമുള്ള.. 535 00:37:08,945 --> 00:37:11,780 നമ്മൾ നാളെ എന്‍റെ മകന്‍റെ പാളയത്തിൽ എത്തണം.. 536 00:37:11,864 --> 00:37:13,738 മൈ ലേഡി..നിങ്ങൾ അവിടെ ഒരു പാട് നേരം നിൽക്കുമോ ? 537 00:37:13,824 --> 00:37:17,193 ഞാൻ കണ്ടത് എന്താണ് എന്ന് റോബ്ബിനോട്‌ പറയാൻ എത്രനേരം വേണോ അത്രയും നേരം മാത്രം.. 538 00:37:17,578 --> 00:37:20,663 അത് കഴിഞ്ഞു ഞാൻ വിൻെറർഫെല്ലിലേയ്ക്ക് പോകും.. 539 00:37:21,999 --> 00:37:24,490 എൻെറ ഇളയ രണ്ട് മക്കൾക്ക് എന്നെ ആവശ്യമുണ്ട്.. 540 00:37:24,585 --> 00:37:26,957 ഞാൻ അവരുടെ അടുത്ത് നിന്നും അകന്നു നിൽക്കാൻ തുടങ്ങിയിട്ട് കുറെ നാൾ ആയി.. 541 00:37:28,214 --> 00:37:29,673 എനിക്ക് എൻെറ അമ്മയെ ഒരിക്കലും അറിയാൻ കഴിഞ്ഞിട്ടില്ല 542 00:37:31,342 --> 00:37:32,457 എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം 543 00:37:33,678 --> 00:37:36,299 എൻെറ സ്വന്തം അമ്മ പ്രസവ കിടക്കയിൽ മരിച്ചു.. 544 00:37:37,431 --> 00:37:38,807 അതും ഞാൻ വളരെ കുഞ്ഞായിരിക്കുമ്പോൾ.. 545 00:37:42,812 --> 00:37:44,686 അത് വളരെ രക്തമയമായ ഒരു ഏർപ്പാടാണ്.. 546 00:37:45,147 --> 00:37:48,730 അത് കഴിഞ്ഞു വരുന്നത് അതിലും കഷ്ടപ്പാടാണ്.. 547 00:37:50,236 --> 00:37:53,320 നിങ്ങൾ തിരിച്ചു സുരക്ഷിതമായി നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം ആളുകളുടെ അടുത്ത് എത്തിയാൽ.. 548 00:37:53,906 --> 00:37:56,314 നിങ്ങൾ എന്നെ പോകാൻ അനുവദിക്കുമോ..മൈ ലേഡി..? 549 00:37:56,742 --> 00:37:58,486 നീ ഉദ്ദേശിച്ചത് സ്റ്റാനിസ്സിനെ കൊല്ലാൻ പോകാൻ അനുവദിക്കുമോ എന്നാണോ ? 550 00:37:59,161 --> 00:38:00,406 ഞാൻ ഒരു പ്രതിജ്ഞ ചെയ്തിട്ടുള്ളതാണ്.. 551 00:38:00,496 --> 00:38:03,830 പക്ഷേ സ്റ്റാനിസിന് ചുറ്റും വലിയ ഒരു സൈന്യം ഉണ്ട്.. 552 00:38:03,916 --> 00:38:06,538 അയാളുടെ അംഗരക്ഷകരും അയാളെ സംരക്ഷിക്കും എന്ന് പ്രതിജ്ഞ ചെയ്തിട്ടുള്ളതാണെല്ലോ.. 553 00:38:06,627 --> 00:38:07,908 ഞാനും അവരുടെയൊക്കെ അത്രയും തന്നെ നല്ല യോദ്ധാവ് ആണ്.. 554 00:38:09,922 --> 00:38:11,001 ഞാൻ അവിടെന്ന് ഓടാനേ പാടില്ലായിരുന്നു.. 555 00:38:11,632 --> 00:38:14,586 റെൻലിയുടെ മരണം നിന്‍റെ തെറ്റല്ല.. 556 00:38:14,677 --> 00:38:16,634 നീ ധൈര്യത്തോടെ അവനെ സേവിച്ചു... 557 00:38:17,805 --> 00:38:19,928 ഞാൻ ആ ഒരു പ്രാവിശ്യമേ അദ്ദേഹത്തെ പിടിച്ചിട്ടുള്ളൂ.. 558 00:38:21,309 --> 00:38:23,017 അതും അദ്ദേഹം മരിക്കുമ്പോൾ.. 559 00:38:26,022 --> 00:38:27,516 അവൻ പോയി..ബ്രിയൻ.. 560 00:38:28,608 --> 00:38:31,941 നീ അവനെ പിന്തുടർന്നു മണ്ണിലേക്ക് പോയാൽ ഒന്നും നീ ആരെയും ഒന്നിനെയും സേവിക്കുന്നതാകില്ല അത്.. 561 00:38:33,237 --> 00:38:36,191 റെൻലിയുടെ ശത്രുക്കൾ റോബ്ബിന്‍റെയും ശത്രുക്കൾ ആണ്.. 562 00:38:41,370 --> 00:38:42,995 എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ മകനെ അറിയില്ല മൈ ലേഡി.. 563 00:38:45,583 --> 00:38:49,034 പക്ഷേ നിങ്ങൾ എന്നെ സ്വീകരിക്കുകയാണെങ്കിൽ..ഞാൻ നിങ്ങളെ സേവിക്കാം.. 564 00:38:50,004 --> 00:38:51,284 നിങ്ങൾക്ക് ധൈര്യം ഉണ്ട്.. 565 00:38:52,465 --> 00:38:56,213 ഒരു പക്ഷേ യുദ്ധത്തിനുള്ള ദൈര്യമായിരിക്കില്ല..പക്ഷേ എനിക്കറിയില്ല.. 566 00:38:57,553 --> 00:38:59,795 ഒരു സ്ത്രീയുടെ പോലത്തെ ധൈര്യം.. 567 00:38:59,889 --> 00:39:03,388 സമയമാകുമ്പോൾ..നിങ്ങൾ എന്നെ തടയില്ല..എന്നാണ്‌ ഞാൻ വിചാരിക്കുന്നത്.. 568 00:39:03,476 --> 00:39:06,927 നിങ്ങൾ എന്നെ സ്റ്റാനിസ്സിന്‍റെ അടുത്തേക്ക് പോകുന്നത് തടയില്ല എന്ന് എനിക്ക് വാക്ക് താ.. 569 00:39:13,194 --> 00:39:16,111 സമയം വരുമ്പോൾ ഞാൻ നിന്നെ തടയില്ല.. 570 00:39:23,329 --> 00:39:25,072 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ ഞാൻ ഇനി നിങ്ങളുടെയാണ്..മൈ ലേഡി.. 571 00:39:26,582 --> 00:39:30,960 ഞാൻ നിങ്ങളെ സംരക്ഷിക്കും...വേണ്ടി വന്നാൽ ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ജീവന് പകരം എന്‍റെ ജീവൻ കൊടുക്കും.. 572 00:39:31,295 --> 00:39:34,249 ഞാൻ ഇത് പഴയതും പുതിയതുമായ ദൈവങ്ങളുടെ പേരിൽ സത്യം ചെയ്യുന്നു.. 573 00:39:41,764 --> 00:39:45,513 നിനക്ക് എന്നും എന്‍റെ വീട്ടിലും മേശയിലും ഒരു സ്ഥാനം ഉണ്ടാകും.. 574 00:39:45,601 --> 00:39:47,012 എന്ന് ഞാൻ പ്രതിജ്ഞ ചെയ്യുന്നു.. 575 00:39:47,603 --> 00:39:51,850 പിന്നെ ഞാൻ നിന്നോട് ഒരിക്കലും നിനക്ക് അപമാനം ഉണ്ടാകുന്ന രീതിയിലുള്ള ഒരു കാര്യവും ആവിശ്യപ്പെടില്ല.. 576 00:39:52,191 --> 00:39:55,643 ഞാൻ ഇത് പഴയതും പുതിയതുമായ ദൈവങ്ങളുടെ പേരിൽ സത്യം ചെയ്യുന്നു.. 577 00:39:58,864 --> 00:40:01,534 പിന്നെ അത് വെറും കള്ളന്മാരല്ല മൈ ലോർഡ്.. 578 00:40:01,617 --> 00:40:04,155 അവിടെ ആ കുന്നിൽ ഇപ്പോൾ കുറുക്കന്മാരും ഉണ്ട്.. 579 00:40:04,245 --> 00:40:06,403 ഞാൻ ഇതിന് മുൻപൊക്കെ കണ്ടിട്ടുള്ളതിനേക്കാളും ഒരു പാട് കൂടുതൽ.. 580 00:40:06,497 --> 00:40:09,368 അവ രാത്രി വന്ന്‌ എന്‍റെ ആടുകളെ കൊല്ലും.. 581 00:40:10,209 --> 00:40:13,294 എന്‍റെ 3 ആണ്മക്കളും അങ്ങയുടെ ചേട്ടന്‍റെ യുദ്ധം ചെയ്യാനായി പോയിരിക്കുകയാണ്..മൈ ലോർഡ്.. 582 00:40:13,546 --> 00:40:16,796 അവർ യുദ്ധം ചെയ്യും യുദ്ധം ചെയ്ത് കൊണ്ടേ ഇരിക്കും..അവരോടു വീട്ടിൽ പോകാൻ പറയുന്നത് വരെ.. 583 00:40:17,842 --> 00:40:20,131 എനിക്ക് അത് കൊണ്ട് എന്‍റെ ആട്ടിൻ പറ്റത്തെ നോക്കാൻ ആരും ഇല്ല..ഞാൻ മാത്രമേ ഉള്ളൂ.. 584 00:40:21,846 --> 00:40:23,803 എനിക്ക് രാവിലെയും രാത്രിയും എല്ലാം നോക്കി കൊണ്ടിരിക്കാൻ ആവില്ല 585 00:40:26,058 --> 00:40:28,846 ഞങ്ങൾ വിൻെറഴ്സ്ടൌണിൽ നിന്നുള്ള രണ്ട് അനാഥ പയ്യന്മാരെ നിങ്ങളുടെ കൂടെ വീട്ടിലേയ്ക്ക് അയക്കാം.. 586 00:40:28,936 --> 00:40:30,680 അവർ നിന്നെ ആട്ടിൻ പട്ടത്തെ നോക്കാൻ സഹായിക്കും.. 587 00:40:30,813 --> 00:40:32,355 നിങ്ങൾ അവർക്ക് ഒരു മുറിയും ആഹാരവുമൊക്കെ കൊടുക്കാമോ ? 588 00:40:32,523 --> 00:40:35,477 എൻ്റെ ഭാര്യ ഇപ്പോഴും കൂടുതൽ കുട്ടികൾക്കായി പ്രാർത്ഥിച്ചിരുന്നു.. 589 00:40:35,651 --> 00:40:37,977 ഞങ്ങൾ അവരെ നോക്കിക്കോളാം..നന്ദി മൈ ലോർഡ്.. 590 00:40:38,070 --> 00:40:40,608 ദൈവം നിങ്ങളേയും നിങ്ങളുടെ..ആളുകളെയും അനുഗ്രഹിക്കട്ടെ.. 591 00:40:43,701 --> 00:40:44,864 അത് നിർത്ത്..! 592 00:40:46,537 --> 00:40:49,372 എല്ലാവരും ആയെങ്കിൽ..ഞാൻ ഇരുട്ടുന്നതിനു മുൻപ് ഒരു സവാരി പോകുവാണ്.. 593 00:40:49,457 --> 00:40:51,699 - കൊള്ളാം.. - ഹോർഡോർ.. 594 00:40:51,834 --> 00:40:54,503 - ഹോർഡോർ.. - ആഹ്..ലോർഡ് സ്റ്റാർക് . 595 00:40:55,296 --> 00:40:57,087 ടോഹരേൻസ് സ്‌ക്വയർ വളഞ്ഞിരിക്കുകയാണ്.. 596 00:40:57,423 --> 00:40:59,712 ടോഹരേൻസ് സ്‌ക്വയറിലേയ്ക്ക് ഇവിടുന്ന് കഷ്ട്ടിച്ചു 40 കാതം ദൂരമേ ഉള്ളൂ.. 597 00:41:00,176 --> 00:41:02,881 ലാനിസ്റ്റേഴ്സിനു എങ്ങനെ വടക്ക്‌ ഇത്രയും ദൂരം വന്ന്‌ ആക്രമിക്കാൻ കഴിഞ്ഞു..? 598 00:41:03,512 --> 00:41:05,838 ചിലപ്പോൾ മൗണ്ടൻറെ നേതൃത്വത്തിൽ ഉള്ള ഒരു കുതിരപ്പടയായിരിക്കും.. 599 00:41:05,932 --> 00:41:07,889 ചിലപ്പോൾ തൈവിൻ ലാനിസ്റ്റർ പണം കൊടുത്തിട്ടുള്ള ഏതെങ്കിലും വാടക ഗുണ്ടകൾ ആയിരിക്കും.. 600 00:41:08,059 --> 00:41:09,138 നമ്മൾ അവരെ സഹായിക്കണം.. 601 00:41:09,227 --> 00:41:12,642 യുദ്ധം ചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന ഭൂരിഭാഗം പേരും റോബ്ബിന്‌ ഒപ്പം പോയിരിക്കുകയാണ്..പക്ഷേ ഒരു 200 നല്ല ആൾക്കാരെ എനിക്ക് സംഘടിപ്പിക്കാൻ കഴിയും.. 602 00:41:12,730 --> 00:41:14,010 നിങ്ങൾക്ക് അത്രയും പേരെ ആവശ്യമുണ്ടോ ? 603 00:41:14,106 --> 00:41:16,858 നമുക്ക് നമ്മുടെ സ്വന്തം ബാനർ മെന്നെ സംരക്ഷിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ലെങ്കിൽ പിന്നെ എന്തിനാണ് അവർ നമ്മളെ സംരക്ഷിക്കുന്നത് ? 604 00:41:18,486 --> 00:41:20,941 പോകൂ..സെർ റോഡ്രിക്ക്...നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുള്ള അത്രയും ആൾക്കാരെ എടുത്തോ.. 605 00:41:21,030 --> 00:41:24,150 മൈ ലോർഡ്..അധിക സമയം ഒന്നും എടുക്കില്ല..തെക്കേ ദേശക്കാർക്കു ഇവിടെ വന്ന്‌ അത്ര നന്നായി ഒന്നും ചെയ്യാൻ പറ്റില്ല.. 606 00:41:34,752 --> 00:41:37,124 അപ്പോൾ അതിന്‍റെ അർത്ഥം എന്താണ് ? 607 00:41:37,213 --> 00:41:40,664 നിന്‍റെ maester ലുവിനോട് ചോദിക്ക് അങ്ങേരല്ലേ എപ്പോഴും പുസ്തകവും വായിച്ചിരിക്കുന്നത്.. 608 00:41:40,758 --> 00:41:44,092 ഞാൻ ചോദിച്ചു..പുള്ളി ഇത് വരെ 3 കണ്ണുള്ള കാക്കയെ കുറിച്ച് കേട്ടിട്ട് പോലും ഇല്ല.. 609 00:41:44,303 --> 00:41:46,545 അങ്ങനെ ആണെങ്കിൽ അതിന്‌ പ്രതേകിച്ച് അങ്ങനെ അർത്ഥം ഒന്നും കാണില്ല.. 610 00:41:46,639 --> 00:41:47,670 നീ കള്ളം പറയുവാണ്.. 611 00:41:47,765 --> 00:41:50,636 നിങ്ങൾ ഒരു ചെറിയ ലോർഡ് ഒക്കെ ആയിരിക്കാം..പക്ഷേ നിങ്ങൾ എന്നെ കള്ളി എന്ന് വിളിക്കരുത്.. 612 00:41:50,851 --> 00:41:53,639 - നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം അതിൻറെ അർത്ഥം എന്താണ് എന്ന് - ഞാൻ ഒരിക്കലും പറഞ്ഞില്ലെല്ലോ എനിക്കറിയില്ല എന്ന്.. 613 00:41:53,980 --> 00:41:55,640 നിങ്ങൾ എനിക്ക് സത്യസന്ധമായ ഒരു ഉത്തരം തന്നില്ല.. 614 00:41:55,982 --> 00:41:58,389 അതും കള്ളം പറയുന്നതും ഒന്നല്ലല്ലോ.. 615 00:41:58,484 --> 00:42:00,062 മ്മ് അത് തമ്മിൽ വലിയ വിത്യാസം ഒന്നും ഇല്ല.. 616 00:42:00,194 --> 00:42:03,646 അപ്പോൾ നീ വീണ്ടും 3 കണ്ണുള്ള കാക്കയുടെ സ്വപ്നം കണ്ടോ ? 617 00:42:06,075 --> 00:42:09,361 ഗോട്സവുഡിൽ വെച്ച് നീ പറഞ്ഞു..നീ സ്വപ്നം കണ്ടില്ല എന്ന്.. 618 00:42:09,620 --> 00:42:11,079 അപ്പോൾ ആരാ നുണയൻ ? 619 00:42:15,418 --> 00:42:16,876 നീ നിന്‍റെ സ്വപ്നത്തിൽ എന്താണ് കണ്ടത് ? 620 00:42:19,797 --> 00:42:21,256 ചീത്തത് എന്തെങ്കിലും ആണോ ? 621 00:42:22,508 --> 00:42:24,002 എന്നോട് പറ മോനേ.. 622 00:42:27,680 --> 00:42:29,969 കടൽ വിൻെറർഫെല്ലിലേയ്ക്ക് വന്നതായി ഞാൻ സ്വപ്നം കണ്ടു.. 623 00:42:31,809 --> 00:42:34,134 തിരമാലകൾ കവാടത്തിലേയ്ക്ക് അടിച്ചു കയറുന്നത് ഞാൻ കണ്ടു.. 624 00:42:35,313 --> 00:42:37,982 പിന്നെ വെള്ളം മതിലിന്‌ മുകളിലൂടെ ഒഴുകി വരുന്നതും.. 625 00:42:40,526 --> 00:42:42,602 അത് കോട്ടയിൽ വെള്ളപൊക്കം ഉണ്ടാക്കി.. 626 00:42:45,114 --> 00:42:47,356 ചത്ത ആൾക്കാർ ഇവിടെയെല്ലാം ഒഴുകി നടക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു. 627 00:42:47,450 --> 00:42:49,442 ഈ മുറ്റത്തൊക്കെ 628 00:42:52,204 --> 00:42:54,281 സെർ റോഡ്രിക് അതിൽ ഒരാൾ ആയിരുന്നു... 629 00:42:57,126 --> 00:42:59,747 കടൽ നൂറു മൈൽ അകലെയാണ്.. 630 00:43:00,046 --> 00:43:01,125 അത് എനിക്കറിയാം.. 631 00:43:01,839 --> 00:43:04,461 - അത് വെറും ഒരു വിഡ്ഢി സ്വപ്നം ആണ്.. - എനിക്ക് ഈ കിഴങ്ങ് എല്ലാം അടുക്കളയിലേയ്ക്ക്.. കൊണ്ട് പോകണം.. 632 00:43:04,800 --> 00:43:06,627 അല്ലെങ്കിൽ അവർ എന്നെ പിടിച്ചു ചങ്ങലയ്ക്കു ഇടും.. 633 00:43:06,719 --> 00:43:08,297 ഓശാ. 634 00:43:08,638 --> 00:43:09,836 മൂന്ന് കണ്ണുള്ള കാക്ക 635 00:43:11,557 --> 00:43:14,558 Wall -ന് വടക്കുള്ളവർ അതിനെ കുറിച്ച് എന്താണ് പറയുന്നത് ? 636 00:43:16,854 --> 00:43:20,021 wall - ന് വടക്ക്‌ അവർ എല്ലാത്തരം ഭ്രാന്തും പറയുന്നുണ്ട്.. 637 00:43:30,868 --> 00:43:33,442 - അവിടെ - എവിടെ ? 638 00:43:33,537 --> 00:43:35,197 ആ പർവ്വതത്തിനു മുകളിൽ.. 639 00:43:36,082 --> 00:43:37,825 എനിക്ക് ശരിക്ക് കാണാൻ കഴിയുന്നില്ല.. 640 00:43:37,917 --> 00:43:38,948 ഒരു തീയ്.. 641 00:43:42,004 --> 00:43:43,748 അവിടെ ഒരു തീയ്..ഉണ്ട്.. 642 00:43:44,674 --> 00:43:47,461 അതിന്‌ ചുറ്റും ഇരിക്കുന്ന ആൾക്കാർക്കേ എന്നെയും നിന്നെയും ക്കാളും നല്ല കണ്ണുണ്ട്.. 643 00:43:48,219 --> 00:43:51,089 ഞങ്ങൾ വരുന്നത് കാണുമ്പോൾ ആ തീയ് ഒരു അടയാളം ആകും ? 644 00:43:51,180 --> 00:43:54,715 .അത് മാൻസ് റെയ്ഡറിനു നമ്മുടെ പേരിൽ ഒരു പാർട്ടി നടത്താൻ ഒരു പാട് സമയം കൊടുക്കും.. 645 00:43:54,850 --> 00:43:56,843 എത്ര വൈൽഡ്‌ലിങ്സ് അയാളുടെ ഒപ്പം ചേർന്നു..? 646 00:43:56,936 --> 00:43:59,937 നമുക്ക് പറയാവുന്നത് അനുസരിച്ച് എല്ലാവരും.. 647 00:44:05,278 --> 00:44:07,851 കുറുക്കന്മാർക്കു എതിരെ മാനുകൾ എന്ന പോലെയാണ് മാൻസ് അവരെ കൂട്ടിയിരിക്കുന്നത്.. 648 00:44:07,947 --> 00:44:09,607 അവർ ഏകദേശം അവരുടെ നീക്കത്തിന് തയ്യാറായി കഴിഞ്ഞു... 649 00:44:10,866 --> 00:44:13,404 എവിടെ ? എവിടെയോ..സുരക്ഷിതമായി.. 650 00:44:13,619 --> 00:44:15,197 തെക്ക് എവിടെയോ..? 651 00:44:15,454 --> 00:44:17,910 വെറുതെ അതിന്‍റെ നടുക്കേക്കു കയറി ചെല്ലാൻ പറ്റില്ല 652 00:44:18,541 --> 00:44:21,874 പക്ഷേ നമുക്ക് ഒരു കൂട്ടം കല്ലുകൾ നമ്മളെ രക്ഷിക്കും എന്ന് കരുതി അവർക്ക് വേണ്ടി കാത്തിരിക്കാനും ആവില്ല.. 653 00:44:22,962 --> 00:44:24,955 നിങ്ങൾ പറയുന്നത് നമ്മൾ Wall -ലേയ്ക്ക് പിന്മാറണം എന്നാണോ ? 654 00:44:25,715 --> 00:44:28,206 മാൻസ് ഒരിക്കൽ നമ്മളിൽ ഒരാൾ ആയിരുന്നു.. 655 00:44:28,926 --> 00:44:30,966 ഇപ്പോൾ അയാൾ അവരിൽ ഒരാൾ ആണ്.. 656 00:44:31,095 --> 00:44:33,930 നമ്മൾ എങ്ങനെയാണ് കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത് എന്ന് അവൻ അവർക്ക് പഠിപ്പിച്ചു കൊടുക്കാൻ പോകുവാണ്.. 657 00:44:34,056 --> 00:44:37,888 അവർ ശക്തമായി നമ്മളെ ആഞ്ഞടിക്കും..എന്നിട്ട് അവർ നമ്മൾ തിരിച്ചടിക്കുമ്പോൾ അവർ പേടിച്ചു ഓടുകയും ഇല്ല.. 658 00:44:38,060 --> 00:44:42,224 അവർ നേരത്തേതിനേക്കാൾ കൂടുതൽ സംഘടിതവും അച്ചടക്കം ഉള്ളവരും ആയിരിക്കും.. 659 00:44:42,690 --> 00:44:44,350 കൂടുതലും നമ്മളെയൊക്കെ പോലെ.. 660 00:44:44,775 --> 00:44:48,643 അത് കൊണ്ട് നമ്മൾ അവരെ പോലെ ആകണം..അവർ ചെയ്യുന്നത് പോലെ കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യണം 661 00:44:49,447 --> 00:44:52,068 ഒളിഞ്ഞു കയറി..മാൻസിനെ കൊല്ലണം.. 662 00:44:52,408 --> 00:44:55,907 എന്നിട്ട് അവർക്ക് Wall -ലേയ്ക്ക് പടനീക്കം നടത്താൻ കഴിയുന്നതിനു മുൻപ് തന്നെ അവരെ ശിഥിലമാക്കണം 663 00:44:56,245 --> 00:44:59,163 - അപ്പോൾ അത് ചെയ്യാൻ.. - നമുക്ക് ആ നിരീക്ഷിക്കുന്നവൻ മാരെ ഇല്ലാതാക്കണം.. 664 00:44:59,248 --> 00:45:01,573 അത് ഒരു 400 ആൾക്കാർക്കുള്ള പണിയല്ല.. 665 00:45:01,667 --> 00:45:04,337 എനിക്ക് വേഗത്തിലും നിശബ്ദമായും നീങ്ങണം. 666 00:45:04,921 --> 00:45:08,539 ഹർക്കർ , സ്റ്റോൺസ്നാക്,ബോർബ.. 667 00:45:09,217 --> 00:45:11,754 ലോർഡ് കമാൻഡർ ഞാനും ലോർഡ് ഘോറിനു ഒപ്പം ചേരാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.. 668 00:45:13,095 --> 00:45:16,678 എന്നെ പലതും ആൾക്കാര് വിളിച്ചിട്ടുണ്ട്..പക്ഷേ ഇത് ആദ്യമായിട്ടായിരിക്കും ലോർഡ് ഘോറിൻ.. 669 00:45:17,934 --> 00:45:20,259 സ്നോ..നീ ഒരു ജോലിക്കാരനാണ് ranger അല്ല.. 670 00:45:20,353 --> 00:45:22,013 ഞാൻ ഒരാളെ യുദ്ധം ചെയ്ത് കൊന്നിട്ടുണ്ട്.. 671 00:45:22,104 --> 00:45:24,014 എത്ര ranger -മാർക്ക് അങ്ങനെ പറയാൻ കഴിയും ? 672 00:45:24,106 --> 00:45:25,435 ഇവനാണോ അത് ? 673 00:45:27,360 --> 00:45:29,566 അതേ..നീ ഒരാളെ കൊന്നിട്ടുണ്ട്.. 674 00:45:30,279 --> 00:45:34,111 നീ ഒരു കിളവൻ നിന്നെ അടിച്ചിട്ട് നിന്‍റെ വാൾ എടുക്കാനും അനുവദിച്ചിട്ടുണ്ട്.. 675 00:45:35,868 --> 00:45:37,031 ക്രാസ്റ്റർ..? 676 00:45:37,119 --> 00:45:39,492 ഈ പയ്യന് വേണ്ടി പറയുവാണ്..അത് ഒരു പഴയ വെട്ട് പോത്തായിരുന്നു.. 677 00:45:43,125 --> 00:45:45,498 ജോൺ പോയി കഴിഞ്ഞാൽ ഞാൻ അവൻറെ ജോലിയൊക്കെ ചെയ്ത് കൊള്ളാം മൈ ലോർഡ്.. 678 00:45:46,837 --> 00:45:48,795 അതിന്‌ കുഴപ്പമൊന്നും ഉണ്ടാകില്ല.. 679 00:45:58,015 --> 00:46:01,799 മ്മ് ശരി..നീ നല്ല ഒരു വേലക്കാരനേക്കാൾ നല്ല ഒരു ranger ആയിരിക്കും എന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.. 680 00:46:03,980 --> 00:46:05,260 ശരി പൊയ്ക്കോ.. 681 00:46:12,989 --> 00:46:14,697 അപ്പോൾ എന്നോട് പറ.. 682 00:46:14,782 --> 00:46:18,317 നിങ്ങളുടെ വേലക്കാരൻ നിങ്ങളുമായി സ്നേഹത്തിലായിട്ടു എത്ര കാലമായി ? 683 00:46:18,411 --> 00:46:21,993 അവൻ എന്‍റെ വേലക്കാരനുമല്ല ഞാനുമായി സ്നേഹത്തിലുമല്ല.. 684 00:46:22,123 --> 00:46:23,747 അദ്ദേഹം എന്‍റെ ഉപദേഷ്ടാവാണ്.. 685 00:46:24,292 --> 00:46:25,537 എന്‍റെ സുഹൃത്ത്.. 686 00:46:25,626 --> 00:46:27,120 സാധ്യതയില്ല.. 687 00:46:27,253 --> 00:46:30,088 എനിക്ക് മിക്കവാറും പറയാൻ കഴിയും ഒരു പുരുഷന് എന്താണ് വേണ്ടത് എന്ന്. 688 00:46:30,172 --> 00:46:32,379 അപ്പോൾ ഒരു സ്ത്രീയ്ക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത് എന്നതിനെ കുറിച്ച് എന്ത് പറയുന്നു..? 689 00:46:32,508 --> 00:46:34,335 അത് കുറെ കൂടി സങ്കീർണ്ണമാണ്.. 690 00:46:34,468 --> 00:46:38,252 ഉദാഹരണത്തിന് നിങ്ങൾ..നിങ്ങൾക്ക്.. എന്താണ് വേണ്ടത് ? 691 00:46:39,473 --> 00:46:42,095 നാരോ സീ കടക്കണം...അയൺ ത്രോൺ തിരിച്ചു പിടിക്കണം.. 692 00:46:42,184 --> 00:46:43,595 എന്ത് കൊണ്ട് ? 693 00:46:43,686 --> 00:46:45,560 കാരണം ഞാൻ എന്‍റെ ഘാലസാറിന് വാക്ക് കൊടുത്തിട്ടുണ്ട്..ഞാൻ അവരെ സംരക്ഷിക്കും എന്ന്.. 694 00:46:45,646 --> 00:46:47,686 അവർക്ക് സുരക്ഷിതമായ ഒരു ഇടം കണ്ടെത്തി കൊടുക്കും എന്നും.. 695 00:46:47,940 --> 00:46:50,941 നീ സെവൻ കിങ്ഡം കീഴടക്കാൻ പോകുന്നത് ഡോത്രാക്കികൾക്ക് വേണ്ടിയാണോ ? 696 00:46:51,027 --> 00:46:53,185 അത് നീതി അനുസരിച്ച് എന്‍റെതായതു കൊണ്ടാണ് ഞാൻ അത് എനിക്ക് വേണം എന്ന് പറഞ്ഞത്.. 697 00:46:53,529 --> 00:46:56,530 അയൺ ത്രോൺ എന്‍റെയാണ്.. അത് ഞാൻ പിടിച്ചെടുക്കുകയും ചെയ്യും 698 00:46:56,657 --> 00:46:58,068 മ്മ്.. ഒരു ആക്രമിച്ച് കീഴടക്കുന്നയാള്‍.. 699 00:46:58,993 --> 00:47:01,449 അപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ഇതെല്ലാം എങ്ങനെയാണ് ലഭിച്ചത് ? ആരെങ്കിലും നിങ്ങൾക്ക് തന്നതാണോ ? 700 00:47:01,537 --> 00:47:06,283 അല്ല..ഞാൻ ഒന്നുമില്ലായ്മയിൽ നിന്നു വന്നതാണ്..ഞാൻ ഈ കപ്പൽ തുറയിൽ ഒരു ചരക്ക്‌ പോലെ വന്ന്‌ വീണതാണ്.. 701 00:47:06,375 --> 00:47:08,498 സാധാരണ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടാകും ചരക്കിനു എന്ത് സംഭവിച്ചു എന്ന് അന്വേഷിക്കാൻ എന്നത് ഒഴിച്ചു 702 00:47:08,586 --> 00:47:11,291 അപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടായിരുന്നതിനേക്കാൾ കൂടുതൽ വേണമായിരുന്നു..നിങ്ങൾ അത് എടുത്തു അല്ലേ.. 703 00:47:11,631 --> 00:47:15,331 അപ്പോൾ നിങ്ങളും ആക്രമിച്ചു കീഴടക്കുന്നയാൾ തന്നെ..നിങ്ങൾക്ക്..അതിമോഹം കുറച്ചു കുറവാണ് എന്ന് മാത്രം.. 704 00:47:19,722 --> 00:47:22,723 നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്.. ക്സാറോ ..ഖോൻ ഡാക്സോസ് ? 705 00:47:23,267 --> 00:47:25,426 ഈ നഗര കവാടത്തിൽ വെച്ച് നിങ്ങൾ എനിക്ക് വേണ്ടി രക്തം ഒഴുക്കി.. 706 00:47:25,603 --> 00:47:26,682 എന്തിന് ? 707 00:47:29,106 --> 00:47:30,766 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് കാണിച്ചു തരാം എന്തിനായിരുന്നു എന്ന്.. 708 00:47:34,445 --> 00:47:37,612 ഈ വാതിലും..നിലവറയും ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നത് വലേറിയൻ കല്ല് കൊണ്ടാണ്.. 709 00:47:38,241 --> 00:47:41,574 ഏറ്റവും കഠിനമായ സ്റ്റീലിനു പോലും ഒരു പോറൽ പോലും വീഴ്ത്താൻ ആവില്ല.. 710 00:47:42,245 --> 00:47:46,953 ഞാൻ ക്വാർത്തിലെ മഹാന്മാരായ താഴ് നിർമാതാക്കളോട് വാഗ്ദാനം ചെയ്‌തു അവർക്ക് ഇതിനുള്ളിൽ കടക്കാൻ കഴിഞ്ഞാൽ അവരുടെ അത്രയും തൂക്കം സ്വർണ്ണം നൽകാം എന്ന് .. 711 00:47:47,541 --> 00:47:49,914 ഇതേ വാഗ്ദാനം ഞാൻ പെരും കള്ളന്മാരോടും ചെയ്തിരുന്നു... 712 00:47:50,461 --> 00:47:52,418 അവർ എല്ലാവരും വെറും കയ്യോടെ വീട്ടിലേയ്ക്ക് മടങ്ങി.. 713 00:47:53,256 --> 00:47:55,628 ഈ വാതിൽ തുറക്കാൻ കഴിയുന്ന ഏക സാധനം.. 714 00:47:56,259 --> 00:47:57,919 ഈ താക്കോൽ ആണ്.. 715 00:47:58,344 --> 00:47:59,423 അപ്പോൾ ഈ വാതിലിനു പിന്നിൽ ? 716 00:48:03,474 --> 00:48:04,933 അപ്പോൾ അത് മുഴുവൻ.. എന്റേതാകുമോ ? 717 00:48:05,017 --> 00:48:07,852 മുഴുവൻ ? പാതി എന്ന് നമുക്ക് പറയാം.. 718 00:48:10,231 --> 00:48:14,442 സൈന്യങ്ങളും..കുതിരകളും.. കപ്പലുകളും വാങ്ങിക്കാൻ ആവിശ്യമായതിലും അധികം.. 719 00:48:14,694 --> 00:48:16,402 നിങ്ങളുടെ മാതൃ രാജ്യത്ത് പോകാനും. 720 00:48:17,154 --> 00:48:19,277 ഇതിനെല്ലാം ഞാൻ ചെയ്യേണ്ടത് ? 721 00:48:19,907 --> 00:48:20,938 എന്നെ കല്യാണം കഴിക്കുക 722 00:48:21,951 --> 00:48:24,442 അത് വളരെ കാല്‌പനികമായ ഒരു വിവാഹ അഭ്യർത്ഥനയായിരുന്നു.. 723 00:48:24,579 --> 00:48:28,410 ഞാൻ നേരത്തെ സ്നേഹത്തിനു വേണ്ടി ഒരു കല്യാണം കഴിച്ചിരുന്നു.. പക്ഷേ ദൈവങ്ങൾ അവളെ എന്നിൽ നിന്നും കവർന്ന് എടുത്തു.. 724 00:48:31,794 --> 00:48:33,668 ഞാൻ ഒന്നുമില്ലായ്മയിൽ നിന്നും വന്നവനാണ്.. 725 00:48:33,754 --> 00:48:36,590 എൻ്റെ അച്ഛനും അമ്മയ്ക്കും ഒരു ജോഡി ഷൂ പോലും ഉണ്ടായിരുന്നില്ല.. 726 00:48:36,674 --> 00:48:39,960 പക്ഷേ നിങ്ങൾ എന്നെ കല്യാണം കഴിച്ചാൽ ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക്‌ സെവൻ കിങ്ഡം തരും.. 727 00:48:40,094 --> 00:48:43,463 പിന്നെ നമ്മുടെ കുട്ടികൾ രാജകുമാരന്മാരും..രാജകുമാരിമാരും ആയിരിക്കും.. 728 00:48:45,892 --> 00:48:47,469 കണ്ടോ ? 729 00:48:47,602 --> 00:48:50,306 എനിക്ക് നിങ്ങൾ വിചാരിച്ചതിനെക്കാൾ ആഗ്രഹങ്ങൾ ഉണ്ട്.. 730 00:48:51,814 --> 00:48:55,479 ഡനേറിസ് ടാർഗേറിയൻ..ഇത് നല്ല സമയമാണ്.. 731 00:48:56,903 --> 00:48:58,445 റോബർട്ട് ബരാത്തിയൻ മരിച്ചു.. 732 00:49:05,661 --> 00:49:07,737 നീ മേടിച്ച സൈന്യവുമായി നീ കടൽ കടന്നാൽ.. 733 00:49:07,830 --> 00:49:10,155 ഇപ്പോഴാണെങ്കിൽ..സെവൻ കിങ്ഡത്തിന്‍റെ ഉള്ളിൽ അവർ പരസ്പരം യുദ്ധത്തിലാണ്.. 734 00:49:10,291 --> 00:49:12,746 നാല് കള്ള രാജാക്കന്മാർ ചേർന്ന്‌ രാജ്യത്തെ നശിപ്പിക്കുന്നു... 735 00:49:12,835 --> 00:49:15,504 വെസ്റ്ററോസ്‌ നിനക്ക് ജയിച്ചു നേടണമെങ്കിൽ. വെസ്റ്റെറോസിന് ഉള്ളിൽ നിന്നുമുള്ള സഹായം നിനക്ക് ആവിശ്യമാണ്.. 736 00:49:15,588 --> 00:49:17,877 ആ കയ്യേറ്റക്കാരൻ മരിച്ചു.. 737 00:49:17,965 --> 00:49:21,381 സ്റ്റാർക്സ് ലാനിസ്റ്റേഴ്‌സുമായും..ബരാത്തിയന്മാർ പരസ്പരവും യുദ്ധം ചെയ്യുകയാണ്.. 738 00:49:21,469 --> 00:49:24,719 കൈ മുറിച്ചു നിന്‍റെ വിശ്വാസം നേടിയ പുതിയ സുഹൃത്തിന്റെ അഭിപ്രായമാണല്ലേ ? 739 00:49:24,847 --> 00:49:27,848 ആക്രമിക്കാൻ പറ്റിയ സമയം ഇതാണ്..നമുക്ക് കപ്പലുകളും ഒരു സൈന്യവും കണ്ടെത്തണം.. 740 00:49:27,975 --> 00:49:30,597 അല്ലെങ്കിൽ നമ്മുടെ ബാക്കിയുള്ള ജീവിതം മുഴുവനും..ലോകത്തിന്‍റെ ഒരു അറ്റത്ത് കിടന്നു നരകിക്കേണ്ടി വരും.. 741 00:49:30,686 --> 00:49:33,177 ലഭിച്ചതിനേക്കാൾ കൂടുതൽ കൊടുത്തു ഒരു പണക്കാരനും കൂടുതൽ പണക്കാരനായിട്ടില്ല.. 742 00:49:33,272 --> 00:49:36,273 അവർ നിനക്ക് കപ്പലുകളും..സൈന്യവുമൊക്കെ തന്നിട്ട് എന്നന്നേക്കുമായി നിന്നെ സ്വന്തമാക്കും.. 743 00:49:36,359 --> 00:49:39,525 സൂക്ഷിച്ചു നീങ്ങുന്നതാണ് കഠിനമായ വഴി..പക്ഷേ അതാണ്‌ ശരിയായ വഴിയും.. 744 00:49:39,695 --> 00:49:41,902 ക്വാർത്തത്തിന്‍റെ കവാടത്തിന് പുറത്ത് വെച്ച് തന്ന ഉപദേശം ഞാൻ കേട്ടിരുന്നെങ്കിൽ.. 745 00:49:41,989 --> 00:49:43,614 നമ്മൾ എല്ലാവരും ഇപ്പോൾ ചത്തിട്ടുണ്ടാകുമായിരുന്നു.. 746 00:49:43,699 --> 00:49:46,866 നിനക്ക് കിട്ടുന്ന അവസാന അവസരം ഇതാണ് എന്ന് നിനക്ക് തോന്നുന്നതിനു മുൻപേ എനിക്കറിയാൻ കഴിയും ആ വസരം.. 747 00:49:46,953 --> 00:49:50,404 - പക്ഷേ നീ തീർച്ചയായും.. - ഒരു കുട്ടിയോട് എന്ന പോലെ എന്നോട് സംസാരിക്കരുത്.. 748 00:49:53,000 --> 00:49:54,744 - എനിക്ക് ആകെ വേണ്ടത്.. - എന്താണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത് ? 749 00:49:55,419 --> 00:49:56,878 എന്നോട് പറ.. 750 00:49:57,630 --> 00:50:00,631 - നീ അയൺ ത്രോണിൽ ഇരിക്കുന്നത് കാണണം.. - എന്ത് കൊണ്ട് ? 751 00:50:00,716 --> 00:50:01,961 നിനക്ക് അതിനുള്ള നല്ല അവകാശമുള്ളത് കൊണ്ട്.. 752 00:50:02,051 --> 00:50:04,293 ഒരു പദവി..ഒരു ജന്മാവകാശം.. 753 00:50:05,638 --> 00:50:08,046 പക്ഷേ നിനക്ക് അതിലെല്ലാം കൂടുതലായി എന്തോ കൂടി ഉണ്ട്.. 754 00:50:08,599 --> 00:50:12,597 നിനക്ക് അത് മൂടി വെക്കാം..നിഷേധിക്കാം.. പക്ഷേ നിനക്ക് ഒരു നല്ല ഹൃദയം ഉണ്ട്.. 755 00:50:12,687 --> 00:50:15,853 നിന്നെ ബഹുമാനിക്കുകയും..ഭയക്കുകയും മാത്രമല്ല..നിന്നെ അവർ സ്നേഹിക്കും.. 756 00:50:17,650 --> 00:50:19,808 ഭരിക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരാൾ..ഭരിക്കേണ്ട ഒരാൾ ആണ് നീ.. 757 00:50:19,902 --> 00:50:22,903 അത്തരം ഒരാൾ ഈ ലോകത്തേക്ക് വരാതെ നൂറ്റാണ്ടുകൾ വന്ന്‌ പോയിട്ടുണ്ട്.. 758 00:50:24,532 --> 00:50:28,945 ഞാൻ നിന്നെ നോക്കി നിൽക്കുന്ന അവസരങ്ങൾ ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട്..എന്നിട്ടും എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ ആയില്ല നീ യഥാർത്ഥമാണെന്ന് 759 00:50:40,923 --> 00:50:44,257 അപ്പോൾ എന്‍റെ ഉപദേശകൻ എന്ന നിലയിൽ ഞാൻ എന്ത് ചെയ്യണം എന്നാണ്‌ നിങ്ങൾ പറയുന്നത്..? 760 00:50:50,016 --> 00:50:51,759 നീ സ്വയം നിന്‍റെ പാത ഉണ്ടാക്കുക... 761 00:50:52,226 --> 00:50:54,978 നിന്‍റെ സ്വന്തം കപ്പൽ കണ്ടെത്തുക..നിനക്ക് ഒറ്റ ഒരെണ്ണമേ ആവശ്യമുള്ളൂ.. 762 00:50:55,062 --> 00:50:57,850 നമുക്ക്‌ വേണ്ട സുഹൃത്തുക്കൾ വെസ്റ്റോസിലാണ് ഉള്ളത്..ക്വാർത്തിൽ അല്ല.. 763 00:50:59,817 --> 00:51:01,857 അപ്പോൾ ഞാൻ എങ്ങനെ കപ്പൽ നേടും ? 764 00:51:02,111 --> 00:51:03,938 ഞാൻ നിനക്ക് വേണ്ടി അത് കണ്ടെത്തും.. 765 00:51:04,322 --> 00:51:06,647 നല്ല കപ്പിത്താൻ ഉള്ള ഒരു നല്ല കപ്പൽ.. 766 00:51:12,455 --> 00:51:14,613 ഞാൻ അവനെ കാണും എന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കും.. 767 00:51:18,252 --> 00:51:19,996 ഘലീസി. 768 00:51:49,951 --> 00:51:51,860 ചേട്ടൻ വശത്തേക്ക് ചരിഞ്ഞു നിൽക്കണം.. 769 00:51:51,953 --> 00:51:53,032 ചരിഞ്ഞോ ? 770 00:51:54,664 --> 00:51:56,407 അതേ ചരിഞ്ഞു.. 771 00:51:56,499 --> 00:51:57,827 എന്തിന് ? 772 00:51:57,917 --> 00:51:59,744 ചെറിയ ലക്ഷ്യമാകും.. 773 00:52:02,171 --> 00:52:03,796 അതിന്‌ ഞാൻ ആരോടെങ്കിലും യുദ്ധം ചെയ്യുവാണോ ? 774 00:52:04,006 --> 00:52:05,121 ചേട്ടൻ യുദ്ധം ചെയ്യാൻ പരിശീലിക്കുകയല്ലേ 775 00:52:07,635 --> 00:52:08,714 ചേട്ടൻ നന്നായി തന്നെ പരിശീലിക്കണം.. 776 00:52:12,473 --> 00:52:13,636 കാവൽക്കാരേ .. ! 777 00:52:16,018 --> 00:52:17,845 നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും കണ്ടോ ? 778 00:52:19,772 --> 00:52:22,773 പോ..മുകളിലേയ്ക്കു പോ..എന്നിട്ട് നോക്ക് അവൻ എവിടെന്നാണ് വീണത്‌ എന്ന്.. 779 00:52:27,905 --> 00:52:29,068 പോ..കോട്ടമതിലിനു മുകളിലേയ്ക്കു പോ.. 780 00:52:37,665 --> 00:52:39,040 മാറി പോ.. 781 00:52:41,377 --> 00:52:43,286 മാറി നിക്ക്...അവൻ മരിച്ചു.. 782 00:52:43,377 --> 00:55:43,286 പരിഭാഷ : ഫഹദ് അബ്ദുൾ മജീദ്