1 00:00:00,734 --> 00:00:03,202 he night. - How?! 2 00:00:03,236 --> 00:00:05,671 Sansa and Arya are captives in King's Landing. 3 00:00:05,705 --> 00:00:08,374 Returning him may buy life for my children. 4 00:00:08,408 --> 00:00:11,427 Ser Barristan Selmy, it is time to put aside your sword. 5 00:00:11,478 --> 00:00:14,646 You're too old to protect anyone. 6 00:00:14,681 --> 00:00:18,317 Even now I could cut through the five of you like carving a cake. 7 00:00:18,351 --> 00:00:20,285 Here, boy. 8 00:00:20,320 --> 00:00:23,022 Melt it down and add it to the others. 9 00:00:23,056 --> 00:00:25,657 - Where are my dragons?! - ( dragons screeching ) 10 00:00:25,675 --> 00:00:27,993 I will take you to the House of the Undying 11 00:00:28,028 --> 00:00:29,228 where I have put them. 12 00:00:29,262 --> 00:00:32,231 Walder Frey is a dangerous man to cross. 13 00:00:32,265 --> 00:00:34,533 Robb: I love her. 14 00:00:34,567 --> 00:00:36,135 The Iron Throne is mine. 15 00:00:36,169 --> 00:00:37,369 No one wants you for their king. 16 00:00:37,404 --> 00:00:39,221 Look to your sins, Lord Renly. 17 00:00:39,255 --> 00:00:42,291 The night is dark and full of terrors. 18 00:00:42,325 --> 00:00:44,510 If Renly wasn't a king, I wasn't a queen. 19 00:00:44,544 --> 00:00:47,479 - Littlefinger: Do you want to be a queen? - I want to be the queen. 20 00:00:47,514 --> 00:00:49,131 Qhorin: Mance is gonna march on the Wall. 21 00:00:49,182 --> 00:00:50,849 One brother inside his army 22 00:00:50,884 --> 00:00:52,501 will be worth 1,000 fighting against it. 23 00:00:52,552 --> 00:00:54,453 - They'll never trust me. - They might... 24 00:00:54,487 --> 00:00:56,522 if you do what needs to be done. 25 00:00:57,624 --> 00:00:59,491 Ygritte: Come along, Jon Snow. 26 00:00:59,526 --> 00:01:01,794 Time to meet the King-beyond-the-Wall. 27 00:01:01,828 --> 00:01:04,229 Welcome home, Daenerys Stormborn. 28 00:01:04,264 --> 00:01:05,697 Dracarys. 29 00:01:08,601 --> 00:01:10,936 When I sit the Iron Throne, you'll be my Hand. 30 00:01:10,954 --> 00:01:12,438 I pray I serve you well. 31 00:01:12,472 --> 00:01:15,074 I expect you'll be the first crabber's son to wear the badge. 32 00:01:23,016 --> 00:01:24,917 ( all shouting ) 33 00:01:24,951 --> 00:01:27,719 The battle is over. We have won. 34 00:01:27,754 --> 00:01:30,989 Ser Mandon Moore tried to kill you on your sister's orders. 35 00:01:31,024 --> 00:01:34,059 If it weren't for your squire's bravery you'd be a dead man. 36 00:01:34,094 --> 00:01:37,529 Ser Loras Tyrell, I will gladly wed your sweet sister. 37 00:01:37,564 --> 00:01:40,099 ( applause ) 38 00:01:40,133 --> 00:01:41,650 You said you saw my victory in the flames. 39 00:01:41,701 --> 00:01:43,368 Melisandre: This war has just begun. 40 00:01:43,403 --> 00:01:45,137 You will be king. 41 00:01:45,171 --> 00:01:47,973 - ( horn blaring ) - It's Jon and the Halfhand. 42 00:01:48,007 --> 00:01:50,042 Two blasts is wildlings. 43 00:01:50,076 --> 00:01:52,144 ( horn blaring ) 44 00:01:52,178 --> 00:01:53,712 Run! 45 00:01:53,746 --> 00:01:56,682 ( shrieking ) 46 00:02:05,758 --> 00:02:07,659 ( White Walkers screeching ) 47 00:02:07,694 --> 00:02:10,529 - ( weapons clashing ) - ( men shouting ) 48 00:02:10,563 --> 00:02:13,332 - ( squelching ) - Man: Fall back! 49 00:02:19,472 --> 00:02:23,258 ( wind howling ) 50 00:02:23,293 --> 00:02:25,377 ( panting ) 51 00:02:54,791 --> 00:02:57,659 ( breathing heavily ) 52 00:03:00,112 --> 00:03:01,914 Brother? 53 00:03:29,976 --> 00:03:32,277 ( snow crunching ) 54 00:03:49,629 --> 00:03:52,764 ( Ghost snarling ) 55 00:04:24,163 --> 00:04:26,832 Did you send the ravens? 56 00:04:29,085 --> 00:04:33,221 Tarly, look at me. 57 00:04:35,341 --> 00:04:37,893 Did you send the ravens? 58 00:04:41,314 --> 00:04:43,432 That was your job. 59 00:04:43,483 --> 00:04:46,234 Your only job. 60 00:04:53,743 --> 00:04:57,412 We need to get back to the Wall. 61 00:04:57,447 --> 00:05:00,082 It's a long march. 62 00:05:00,116 --> 00:05:02,868 We know what's out there, 63 00:05:02,919 --> 00:05:06,672 but we have to make it, have to warn them 64 00:05:06,706 --> 00:05:09,541 or before winter's done, 65 00:05:09,575 --> 00:05:11,743 everyone you've ever known 66 00:05:11,761 --> 00:05:13,578 will be dead. 67 00:05:16,766 --> 00:05:20,052 ( theme music playing ) 68 00:07:05,291 --> 00:07:07,492 ( wind blowing ) 69 00:07:38,390 --> 00:07:42,560 ( people talking indistinctly ) 70 00:08:06,519 --> 00:08:09,104 First time you've seen a giant, Jon Snow? 71 00:08:12,091 --> 00:08:14,759 Well, don't stare too long. They're shy. 72 00:08:16,929 --> 00:08:20,398 When they stop being shy, they get angry. 73 00:08:20,432 --> 00:08:22,567 And when they're angry, 74 00:08:22,601 --> 00:08:25,704 I've seen them pound a man straight into the ground 75 00:08:25,738 --> 00:08:27,739 like a hammer on a nail. 76 00:08:33,329 --> 00:08:36,548 ( growling ) 77 00:08:38,450 --> 00:08:40,051 - Man: Crow! - Boy: Crow! 78 00:08:40,086 --> 00:08:43,171 - Girl: Look over there! - Man #2: Crow! 79 00:08:43,222 --> 00:08:46,057 Girl: Crow! Look over here! Look! 80 00:08:46,092 --> 00:08:49,227 Woman: Ah, look, crow coming! 81 00:08:49,262 --> 00:08:50,962 Boy: Crow! 82 00:08:52,515 --> 00:08:55,350 Ygritte: You're wearing the wrong color. 83 00:08:55,401 --> 00:08:57,903 Mance was a ranger. 84 00:08:59,906 --> 00:09:03,024 In your hearts, all you crows want to fly free. 85 00:09:03,075 --> 00:09:04,976 When I'm free, will I be free to go? 86 00:09:04,994 --> 00:09:05,994 - Crow! - Crow! 87 00:09:06,028 --> 00:09:07,329 Sure, you will. 88 00:09:07,363 --> 00:09:10,582 - Oh! - ( laughter ) 89 00:09:10,616 --> 00:09:13,484 And I'll be free to kill you. 90 00:09:14,837 --> 00:09:17,122 Got no respect, this lot. 91 00:09:17,156 --> 00:09:20,325 Got no fathers to slap 'em when they're foul. 92 00:09:20,343 --> 00:09:22,677 What happened to their fathers? 93 00:09:24,213 --> 00:09:26,965 Some of them were killed by crows like you. 94 00:09:28,351 --> 00:09:31,436 Don't look so grim, Jon Snow. 95 00:09:31,470 --> 00:09:34,505 If Mance Rayder likes you, you'll live another day. 96 00:09:34,523 --> 00:09:37,392 And if he don't... 97 00:09:59,999 --> 00:10:01,633 I smell a crow. 98 00:10:01,700 --> 00:10:03,868 We killed his friends. 99 00:10:03,886 --> 00:10:05,703 Thought you'd want to question this one. 100 00:10:06,922 --> 00:10:08,840 What do we want with a baby crow? 101 00:10:08,874 --> 00:10:11,810 This baby killed Qhorin Halfhand. 102 00:10:11,844 --> 00:10:15,046 He wants to be one of us. 103 00:10:20,552 --> 00:10:23,738 That half-handed cunt killed friends of mine. 104 00:10:23,773 --> 00:10:26,191 Friends twice your size. 105 00:10:28,077 --> 00:10:31,746 My father told me big men fall just as quick as little ones 106 00:10:31,781 --> 00:10:35,250 if you put a sword through their hearts. 107 00:10:35,284 --> 00:10:38,119 Plenty of little men 108 00:10:38,170 --> 00:10:41,089 tried to put their swords through my heart. 109 00:10:41,123 --> 00:10:43,908 And there's plenty of little skeletons 110 00:10:43,926 --> 00:10:45,593 buried in the woods. 111 00:10:47,380 --> 00:10:50,682 - What's your name, boy? - Jon Snow. 112 00:10:56,605 --> 00:10:58,890 Your Grace. 113 00:10:58,924 --> 00:11:01,142 ( laughter ) 114 00:11:01,193 --> 00:11:03,611 - Your Grace? - ( laughter ) 115 00:11:03,646 --> 00:11:05,313 Did you hear that? 116 00:11:05,364 --> 00:11:08,433 From now on, you'd better kneel every time I fart. 117 00:11:08,451 --> 00:11:11,870 ( laughs ) Stand, boy. 118 00:11:13,989 --> 00:11:16,991 We don't kneel for anyone beyond the Wall. 119 00:11:19,745 --> 00:11:24,883 So, you're Ned Stark's bastard. 120 00:11:24,917 --> 00:11:27,052 Thank you for the gift, Lord of Bones. 121 00:11:27,086 --> 00:11:29,754 You can leave us. 122 00:11:38,264 --> 00:11:40,065 The girl likes you. 123 00:11:40,099 --> 00:11:42,267 You like her back, Snow? 124 00:11:42,301 --> 00:11:44,652 That why you want to join us? 125 00:11:44,687 --> 00:11:46,471 Bearded warrior: Don't panic, boy. 126 00:11:46,489 --> 00:11:48,690 This isn't the damned Night's Watch 127 00:11:48,741 --> 00:11:50,942 where we make you swear off girls. 128 00:11:50,976 --> 00:11:54,645 This chicken eater you thought was king is Tormund Giantsbane. 129 00:11:54,663 --> 00:11:57,115 Can't believe this pup 130 00:11:57,149 --> 00:11:59,451 killed the Halfhand. 131 00:11:59,485 --> 00:12:01,669 He was our enemy 132 00:12:01,704 --> 00:12:04,589 and I'm glad he's dead. 133 00:12:14,350 --> 00:12:17,051 He was my brother once. 134 00:12:17,103 --> 00:12:19,771 Back when he had a whole hand. 135 00:12:21,340 --> 00:12:23,308 What were you doing with him? 136 00:12:23,342 --> 00:12:26,644 The Lord Commander sent me to the Halfhand for seasoning. 137 00:12:26,678 --> 00:12:28,513 Why? 138 00:12:28,531 --> 00:12:30,315 He wants me to lead one day. 139 00:12:30,349 --> 00:12:33,818 But here you are, a traitor 140 00:12:33,852 --> 00:12:36,321 kneeling before the King-beyond-the-Wall. 141 00:12:36,372 --> 00:12:39,908 If I'm a traitor, then you are, too. 142 00:12:47,199 --> 00:12:50,535 Why do you want to join us, Jon Snow? 143 00:12:56,509 --> 00:12:58,476 I want to be free. 144 00:12:58,511 --> 00:13:01,646 No, I don't think so. 145 00:13:02,898 --> 00:13:04,849 I think what you want most of all 146 00:13:04,883 --> 00:13:07,068 is to be a hero. 147 00:13:07,102 --> 00:13:11,022 I'll ask you one last time-- 148 00:13:11,073 --> 00:13:14,075 why do you want to join us? 149 00:13:18,531 --> 00:13:22,116 We stopped at Craster's Keep on the way north. 150 00:13:23,586 --> 00:13:26,037 I saw... 151 00:13:26,071 --> 00:13:27,622 You saw what? 152 00:13:29,925 --> 00:13:32,010 I saw Craster take his own baby boy 153 00:13:32,044 --> 00:13:34,762 and leave it in the woods. 154 00:13:34,797 --> 00:13:37,081 I saw what took it. 155 00:13:40,603 --> 00:13:44,722 You're telling me you saw one of them? 156 00:13:47,560 --> 00:13:50,061 And why would that make you desert your brothers? 157 00:13:50,095 --> 00:13:53,147 Because when I told the Lord Commander, 158 00:13:53,199 --> 00:13:55,200 he already knew. 159 00:13:57,152 --> 00:13:59,787 Thousands of years ago, the First Men 160 00:13:59,822 --> 00:14:03,157 battled the White Walkers and defeated them. 161 00:14:03,209 --> 00:14:07,161 I want to fight for the side that fights for the living. 162 00:14:10,249 --> 00:14:12,450 Did I come to the right place? 163 00:14:17,223 --> 00:14:19,974 We'll need to find you a new cloak. 164 00:14:26,899 --> 00:14:29,400 ( children chattering ) 165 00:14:41,113 --> 00:14:43,314 What if you took off that bit there? 166 00:14:45,451 --> 00:14:49,037 Don't you want to leave something to the imagination? 167 00:14:49,088 --> 00:14:52,990 Trouble is, I've never had much imagination. 168 00:14:55,544 --> 00:14:58,162 I want you to take it off. 169 00:15:01,183 --> 00:15:02,967 ( tsks ) 170 00:15:04,470 --> 00:15:06,337 Mouth. 171 00:15:09,191 --> 00:15:11,893 ( door opens, closes ) 172 00:15:11,944 --> 00:15:15,113 Podrick: Ser Bronn. Ser Bronn. 173 00:15:17,015 --> 00:15:18,983 I didn't hear that. 174 00:15:19,017 --> 00:15:21,018 - Apologies, ser. - Bronn: Back away. 175 00:15:21,036 --> 00:15:23,988 Keep backing away till you're outside this establishment. 176 00:15:24,022 --> 00:15:27,659 - Then back away some more. - Lord Tyrion sent me. 177 00:15:27,693 --> 00:15:30,662 I will murder you, boy. 178 00:15:30,696 --> 00:15:33,164 He said it was a matter of life and death. 179 00:15:48,180 --> 00:15:49,981 ( knocking ) 180 00:15:50,015 --> 00:15:53,184 - Pod? - Cersei: It's your sister. 181 00:15:54,436 --> 00:15:56,771 The queen. 182 00:16:09,568 --> 00:16:10,835 What are they doing here? 183 00:16:10,869 --> 00:16:14,038 Protecting me, I assume. Will you let me in? 184 00:16:15,507 --> 00:16:16,907 No, I don't think so. 185 00:16:16,925 --> 00:16:18,626 If I wanted to kill you, do you think 186 00:16:18,677 --> 00:16:21,346 I'd let a wooden door stop me? 187 00:16:27,353 --> 00:16:28,853 They stay outside. 188 00:16:28,887 --> 00:16:31,105 I'm not afraid of you, little brother. 189 00:16:46,121 --> 00:16:49,540 - Why are you here? - I wanted to see your face. 190 00:16:49,575 --> 00:16:53,127 They said you'd lost your nose, but it's not as gruesome as all that. 191 00:16:54,463 --> 00:16:56,614 The man who cut me lost more than his nose. 192 00:16:56,632 --> 00:16:59,000 I should hope so. 193 00:16:59,051 --> 00:17:02,336 The rebels came for Joffrey's head, they lost their own. 194 00:17:02,388 --> 00:17:04,455 Thanks to Father. 195 00:17:04,473 --> 00:17:06,957 Thanks to Father. 196 00:17:08,460 --> 00:17:10,561 Of course, it wasn't a rebel who tried to kill me. 197 00:17:10,596 --> 00:17:13,130 No? Curious. 198 00:17:13,148 --> 00:17:16,967 Bit of a comedown from chamber of the Hand. 199 00:17:16,985 --> 00:17:19,187 But then I don't suppose you need much room. 200 00:17:19,238 --> 00:17:22,190 Grand Maester Pycelle made the same joke. 201 00:17:22,241 --> 00:17:25,526 You must be proud to be as funny as a man whose balls brush his knees. 202 00:17:25,577 --> 00:17:27,328 You're meeting Father today? 203 00:17:27,362 --> 00:17:29,447 How do you know that? 204 00:17:29,481 --> 00:17:32,316 Because I have hundreds of spies in my employ. 205 00:17:32,334 --> 00:17:35,837 The Master of Whisperers owes me a favor or two. 206 00:17:37,456 --> 00:17:40,491 Father told me. What do you want from him? 207 00:17:40,509 --> 00:17:42,159 What do I want from him? He's my father. 208 00:17:42,177 --> 00:17:44,679 Do I need to want something? 209 00:17:47,266 --> 00:17:49,350 I'm sure he loves me dearly, 210 00:17:49,384 --> 00:17:51,102 as any father loves his child, 211 00:17:51,136 --> 00:17:53,805 his baby boy. 212 00:17:53,839 --> 00:17:55,890 Yet he hasn't come to visit once 213 00:17:55,974 --> 00:17:57,558 since arriving in King's Landing. 214 00:17:57,609 --> 00:18:00,678 I lay here, my face split in half, 215 00:18:00,779 --> 00:18:03,281 but Father never came. 216 00:18:08,403 --> 00:18:10,855 You're going to make me cry. 217 00:18:10,873 --> 00:18:13,241 Why do you care what I want from him? 218 00:18:14,710 --> 00:18:16,744 Because you've slandered me to Father before. 219 00:18:16,795 --> 00:18:19,030 Slandered? When? 220 00:18:19,064 --> 00:18:21,299 You told him I had my guards 221 00:18:21,333 --> 00:18:23,201 beat that servant girl at Casterly Rock. 222 00:18:23,235 --> 00:18:25,069 You did have your guards beat her. 223 00:18:25,104 --> 00:18:26,337 A girl of nine, I believe. 224 00:18:26,371 --> 00:18:28,172 I was nine, too. 225 00:18:28,207 --> 00:18:30,241 She lost an eye, if I remember correctly. 226 00:18:30,275 --> 00:18:31,676 If I remember correctly, 227 00:18:31,710 --> 00:18:33,945 she never stole a necklace again. 228 00:18:35,647 --> 00:18:38,549 It's not slander if it's true. 229 00:18:38,584 --> 00:18:41,285 And what's this truth you plan on telling him today? 230 00:18:41,320 --> 00:18:43,054 Why are you so nervous 231 00:18:43,088 --> 00:18:45,323 about what I'm going to say to Father? 232 00:18:45,357 --> 00:18:47,408 Because you're a liar. 233 00:18:47,442 --> 00:18:50,528 I expect you'll tell lies about me, about Joffrey. 234 00:18:50,562 --> 00:18:53,030 Any lies in particular? 235 00:18:54,750 --> 00:18:57,201 You're a clever man, 236 00:18:57,235 --> 00:18:59,504 but you're not half as clever as you think you are. 237 00:18:59,538 --> 00:19:02,573 Still makes me more clever than you. 238 00:19:02,591 --> 00:19:04,458 ( door opens ) 239 00:19:06,077 --> 00:19:09,380 Oh, look at these two shining warriors. 240 00:19:09,414 --> 00:19:12,884 Ser Taryn Mant and... 241 00:19:12,918 --> 00:19:14,602 Ser Whosit of Whocares. 242 00:19:14,686 --> 00:19:16,053 Ser Meryn Trant. 243 00:19:16,087 --> 00:19:18,606 Ser Bronn of the Blackwater. 244 00:19:18,640 --> 00:19:21,258 - You're no knight. - Pod. 245 00:19:21,276 --> 00:19:22,727 Ser Bronn of the Blackwater 246 00:19:22,761 --> 00:19:24,645 was anointed by the king himself. 247 00:19:24,730 --> 00:19:27,398 You're an up-jumped cutthroat, 248 00:19:27,432 --> 00:19:29,033 nothing more. 249 00:19:29,067 --> 00:19:30,985 That's exactly who I am. 250 00:19:31,036 --> 00:19:32,787 And you're a grub in fancy armor 251 00:19:32,821 --> 00:19:36,106 who's better at beating little girls than fighting men. 252 00:19:36,124 --> 00:19:38,910 Now, I have an appointment with Lord Tyrion. 253 00:19:38,944 --> 00:19:41,779 You put your hand on that door, 254 00:19:41,797 --> 00:19:44,415 you lose the hand. 255 00:20:00,232 --> 00:20:02,934 As much as I appreciate a walk in the sunshine, your lordship, 256 00:20:02,968 --> 00:20:05,102 I am wondering why you sent for me. 257 00:20:05,136 --> 00:20:07,238 A number of people in this city want to kill me. 258 00:20:07,272 --> 00:20:08,573 You're here to protect me. 259 00:20:08,607 --> 00:20:10,808 I've been doing that for a while now. 260 00:20:10,826 --> 00:20:12,610 Do you grow bored protecting me? 261 00:20:12,644 --> 00:20:14,111 I grow poor protecting you. 262 00:20:14,145 --> 00:20:16,030 Poor? Poor? 263 00:20:16,114 --> 00:20:18,148 Under my patronage you've become a knight, 264 00:20:18,166 --> 00:20:20,251 you've served as Commander of the City Watch. 265 00:20:20,285 --> 00:20:23,004 - Briefly. - I'm sure you filled your pockets. 266 00:20:23,038 --> 00:20:25,122 And now my pockets are empty. 267 00:20:25,156 --> 00:20:27,491 You've given me a taste for the finer things. 268 00:20:27,509 --> 00:20:29,510 And if you want me to carry on protecting you, 269 00:20:29,544 --> 00:20:30,878 you'll need to pay more. 270 00:20:30,929 --> 00:20:33,381 - I thought we were friends. - We are. 271 00:20:33,432 --> 00:20:36,183 But I'm a sellsword. I sell my sword. 272 00:20:36,218 --> 00:20:38,002 I don't loan it out to friends as a favor. 273 00:20:38,020 --> 00:20:39,470 - How much? - Double. 274 00:20:39,504 --> 00:20:41,672 - Double? - I'm a knight now. 275 00:20:41,690 --> 00:20:43,140 Knights are worth double. 276 00:20:43,174 --> 00:20:45,509 I don't even know how much I'm paying you now. 277 00:20:45,560 --> 00:20:47,645 Which means you can afford it. 278 00:20:50,232 --> 00:20:54,068 - ( breathing heavily ) - ( waves lapping ) 279 00:20:59,491 --> 00:21:01,626 ( seabirds calling ) 280 00:21:25,651 --> 00:21:28,185 Here. Here! 281 00:21:36,495 --> 00:21:38,996 Help me! 282 00:21:48,239 --> 00:21:52,409 ( horn blowing ) 283 00:22:01,636 --> 00:22:02,937 Who are you? 284 00:22:05,474 --> 00:22:09,694 I was in the battle at Blackwater. 285 00:22:10,946 --> 00:22:14,732 I was a captain and a knight. 286 00:22:14,766 --> 00:22:18,619 Aye, ser, and serving which king? 287 00:22:24,209 --> 00:22:26,961 The one true king of Westeros-- 288 00:22:29,614 --> 00:22:31,665 Stannis Baratheon. 289 00:22:41,226 --> 00:22:42,843 I thought you were dead. 290 00:22:42,894 --> 00:22:45,513 Everyone thought you were dead. 291 00:22:49,818 --> 00:22:51,102 And your son? 292 00:22:56,858 --> 00:22:59,276 He may have swam ashore as you did. 293 00:22:59,310 --> 00:23:02,329 No, the wildfire took him. I saw it. 294 00:23:11,840 --> 00:23:15,092 I'm so sorry, my friend. 295 00:23:15,127 --> 00:23:17,661 I, too, have lost a son. 296 00:23:17,679 --> 00:23:20,047 There is nothing worse in this world. 297 00:23:21,716 --> 00:23:24,969 But, Davos, you were a good father. 298 00:23:25,003 --> 00:23:28,522 If I was a good father, he'd still be here. 299 00:23:31,509 --> 00:23:33,144 Stannis lives? 300 00:23:33,178 --> 00:23:35,362 He licks his wounds at Dragonstone. 301 00:23:35,397 --> 00:23:37,181 Will you take me there? 302 00:23:37,199 --> 00:23:39,617 There is nothing for me at Dragonstone. 303 00:23:39,651 --> 00:23:41,068 This war is not over. 304 00:23:41,153 --> 00:23:42,486 Not for you, maybe. 305 00:23:42,520 --> 00:23:45,239 But for Salladhor Saan, the war is over. 306 00:23:45,290 --> 00:23:47,291 We're both sworn to King Stannis. 307 00:23:47,325 --> 00:23:49,794 I am sworn to no man. 308 00:23:49,828 --> 00:23:53,631 I promised you 30 ships and you promised me riches and glory. 309 00:23:53,665 --> 00:23:55,166 I delivered the ships. 310 00:23:55,200 --> 00:23:57,367 Stannis never gives up. Never. 311 00:23:57,385 --> 00:23:59,804 - Now he will regroup-- - He's a broken man. 312 00:23:59,838 --> 00:24:02,306 His fleet lies at the bottom of Blackwater Bay. 313 00:24:02,340 --> 00:24:03,974 They say he sees no one-- 314 00:24:04,009 --> 00:24:06,227 not his generals, not even his wife. 315 00:24:06,261 --> 00:24:09,230 Only the Red Woman 316 00:24:09,314 --> 00:24:10,681 whispering in his ear, 317 00:24:10,715 --> 00:24:13,550 telling him what she sees in the flames 318 00:24:13,568 --> 00:24:15,219 and burning men alive. 319 00:24:15,237 --> 00:24:16,687 What? 320 00:24:16,721 --> 00:24:20,224 They built a great fire when Stannis returned. 321 00:24:20,242 --> 00:24:23,160 All those who spoke against her she called 322 00:24:23,195 --> 00:24:25,779 servants of darkness. 323 00:24:27,749 --> 00:24:30,284 They say she sang to them as they burned. 324 00:24:35,090 --> 00:24:36,590 I'm a pirate. 325 00:24:36,625 --> 00:24:38,926 You're a smuggler. 326 00:24:38,960 --> 00:24:40,628 Servants of darkness. 327 00:24:40,679 --> 00:24:43,931 I'm thinking Dragonstone is a good place for us to avoid. 328 00:24:43,965 --> 00:24:46,250 Take me back there, please. 329 00:24:46,268 --> 00:24:48,185 You cannot turn Stannis against her. 330 00:24:48,220 --> 00:24:50,855 Maybe not, but I could carve her heart out. 331 00:24:50,889 --> 00:24:52,473 You could try. 332 00:24:52,524 --> 00:24:54,892 If you fail, they will burn you. 333 00:24:54,926 --> 00:24:57,778 If you succeed, they'll burn you. 334 00:24:57,812 --> 00:24:59,947 And you've only just come back to life. 335 00:24:59,981 --> 00:25:02,233 Stay alive a little longer, my friend. 336 00:25:02,267 --> 00:25:04,985 You call me friend. You drank with me on my wedding day. 337 00:25:05,036 --> 00:25:07,488 And you drank with me on four of my wedding days, 338 00:25:07,539 --> 00:25:09,439 but I don't ask you for favors. 339 00:25:09,457 --> 00:25:11,075 I have to stop her. 340 00:25:11,109 --> 00:25:14,245 Please, do this for me. 341 00:25:17,082 --> 00:25:19,449 When you are dead, 342 00:25:19,467 --> 00:25:21,919 I will gather your bones in a little sack 343 00:25:21,953 --> 00:25:25,055 and let your widow wear them around her neck. 344 00:25:37,986 --> 00:25:41,272 We should set the siege lines 1,000 yards from Harrenhal. 345 00:25:41,306 --> 00:25:44,074 There won't be a siege. The Mountain can't defend a ruin. 346 00:25:44,109 --> 00:25:45,609 I imagine the Mountain will defend 347 00:25:45,643 --> 00:25:47,494 whatever Tywin Lannister tells him to defend. 348 00:25:47,529 --> 00:25:49,697 The Lannisters have been running from us since Oxcross. 349 00:25:49,748 --> 00:25:52,449 I'd love a fight. The men would love a fight. 350 00:25:52,483 --> 00:25:55,286 I don't think we're going to get one. 351 00:26:06,047 --> 00:26:08,682 ( flies buzzing ) 352 00:26:43,218 --> 00:26:47,588 200 Northmen slaughtered like sheep. 353 00:26:47,672 --> 00:26:50,674 The debt will be repaid, my friend. 354 00:26:50,708 --> 00:26:53,510 For them and for your sons. 355 00:26:53,544 --> 00:26:55,712 Will it? 356 00:26:55,764 --> 00:26:58,065 They rot in the ground 357 00:26:58,099 --> 00:27:00,317 while their killer runs free. 358 00:27:00,352 --> 00:27:03,270 The Kingslayer won't remain free for long. 359 00:27:03,321 --> 00:27:06,156 My best hunters are after him. 360 00:27:24,843 --> 00:27:28,812 - Robb: A Mallister? - Ser Jeremy. 361 00:27:28,847 --> 00:27:31,382 My father's bannerman. 362 00:27:51,653 --> 00:27:54,604 Find her a chamber that will serve as a cell. 363 00:28:06,951 --> 00:28:08,302 Talisa: She's your mother. 364 00:28:08,336 --> 00:28:10,971 She freed Jaime Lannister. 365 00:28:11,005 --> 00:28:13,390 The Lannisters robbed them of their sons 366 00:28:13,425 --> 00:28:15,142 and she robbed them of their justice. 367 00:28:15,226 --> 00:28:17,227 ( coughing ) 368 00:28:17,262 --> 00:28:18,479 Water. 369 00:28:20,682 --> 00:28:22,316 Water. 370 00:28:22,350 --> 00:28:24,601 This needs to be cleaned and closed. 371 00:28:29,157 --> 00:28:31,325 What's your name, friend? 372 00:28:31,359 --> 00:28:33,243 Qyburn. 373 00:28:33,278 --> 00:28:34,644 You're lucky to be alive. 374 00:28:37,832 --> 00:28:40,367 Lucky? 375 00:28:40,418 --> 00:28:42,986 ( birds cawing ) 376 00:29:04,692 --> 00:29:06,226 ( sighs ) 377 00:29:06,277 --> 00:29:08,345 The badge looks good on you. 378 00:29:10,181 --> 00:29:12,816 Almost as good as it looked on me. 379 00:29:15,069 --> 00:29:18,188 Are you enjoying your new position? 380 00:29:19,857 --> 00:29:21,358 Am I enjoying it? 381 00:29:21,376 --> 00:29:23,794 I was very happy as Hand of the King. 382 00:29:23,828 --> 00:29:25,862 ( chuckles ) Yes. 383 00:29:25,880 --> 00:29:27,864 I heard how happy you were. 384 00:29:27,882 --> 00:29:29,750 ( blows ) 385 00:29:29,801 --> 00:29:32,369 You brought a whore into my bed. 386 00:29:32,387 --> 00:29:35,005 It wasn't your bed at the time. 387 00:29:37,425 --> 00:29:40,377 I sent you here to advise the king. 388 00:29:40,395 --> 00:29:44,431 I gave you real power and authority. 389 00:29:44,482 --> 00:29:46,817 You chose to spend your days 390 00:29:46,851 --> 00:29:49,019 as you always have, 391 00:29:49,053 --> 00:29:51,488 bedding harlots 392 00:29:51,523 --> 00:29:53,890 and drinking with thieves. 393 00:29:55,893 --> 00:29:58,695 Occasionally I drank with the harlots. 394 00:29:58,729 --> 00:30:01,081 What do you want, Tyrion? 395 00:30:01,115 --> 00:30:04,117 Why does everyone assume I want something? 396 00:30:04,169 --> 00:30:07,070 Can't I simply visit with my beloved father? 397 00:30:07,088 --> 00:30:10,707 My beloved father who 398 00:30:10,741 --> 00:30:13,427 somehow forgot to visit his wounded son 399 00:30:13,461 --> 00:30:15,295 after he fell on the battlefield. 400 00:30:15,346 --> 00:30:18,915 Maester Pycelle assured me your wounds were not fatal. 401 00:30:18,933 --> 00:30:21,935 I organized the defense of this city 402 00:30:21,970 --> 00:30:25,138 while you held court in the ruins of Harrenhal. 403 00:30:25,190 --> 00:30:27,924 I led the foray when the enemies were at the gate 404 00:30:27,942 --> 00:30:30,227 while your grandson, the king, 405 00:30:30,261 --> 00:30:32,896 quivered in fear behind the walls. 406 00:30:32,930 --> 00:30:36,533 I bled in the mud for our family. 407 00:30:37,485 --> 00:30:39,036 And as my reward, 408 00:30:39,070 --> 00:30:42,406 I was trundled off to some dark little cell. 409 00:30:42,440 --> 00:30:44,441 But what do I want? 410 00:30:45,776 --> 00:30:47,911 A little bloody gratitude would be a start. 411 00:30:47,945 --> 00:30:51,164 Jugglers and singers require applause. 412 00:30:51,216 --> 00:30:53,634 You are a Lannister. 413 00:30:53,668 --> 00:30:56,720 Do you think I demanded a garland of roses 414 00:30:56,754 --> 00:30:59,456 every time I suffered a wound on a battlefield? 415 00:30:59,474 --> 00:31:01,458 Hmm? 416 00:31:01,476 --> 00:31:05,295 Now, I have seven kingdoms to look after 417 00:31:05,346 --> 00:31:07,681 and three of them are in open rebellion. 418 00:31:07,732 --> 00:31:12,486 So tell me what you want. 419 00:31:16,407 --> 00:31:19,192 I want what is mine by right. 420 00:31:20,912 --> 00:31:24,248 Jaime is your eldest son, heir to your lands and titles. 421 00:31:24,315 --> 00:31:28,585 But he is a Kingsguard, forbidden from marriage or inheritance. 422 00:31:28,620 --> 00:31:30,654 The day Jaime put on the white cloak, 423 00:31:30,672 --> 00:31:34,458 he gave up his claim to Casterly Rock. 424 00:31:34,492 --> 00:31:37,544 I am your son and lawful heir. 425 00:31:40,515 --> 00:31:42,165 You want Casterly Rock? 426 00:31:42,183 --> 00:31:44,167 It is mine by right. 427 00:31:45,887 --> 00:31:48,689 ( sighs ) 428 00:31:48,723 --> 00:31:50,840 We'll find you accommodations 429 00:31:50,858 --> 00:31:52,776 more suited to your name 430 00:31:52,810 --> 00:31:55,178 and as a reward for your accomplishments 431 00:31:55,196 --> 00:31:58,065 during the battle of Blackwater Bay. 432 00:31:59,784 --> 00:32:01,785 And when the time is right, you will be given a position 433 00:32:01,819 --> 00:32:03,487 fit for your talents 434 00:32:03,521 --> 00:32:06,039 so that you can serve your family 435 00:32:06,074 --> 00:32:08,191 and protect our legacy. 436 00:32:08,209 --> 00:32:09,859 And if you serve faithfully, 437 00:32:09,877 --> 00:32:12,412 you will be rewarded with a suitable wife. 438 00:32:12,463 --> 00:32:16,300 And I would let myself be consumed by maggots 439 00:32:16,334 --> 00:32:17,584 before mocking the family name 440 00:32:17,635 --> 00:32:20,554 and making you heir to Casterly Rock. 441 00:32:22,173 --> 00:32:24,975 - Why? - Why? 442 00:32:25,009 --> 00:32:27,144 You ask that? 443 00:32:27,178 --> 00:32:30,564 You, who killed your mother to come into the world? 444 00:32:30,598 --> 00:32:34,735 You are an ill-made, spiteful little creature 445 00:32:34,819 --> 00:32:38,772 full of envy, lust, and low cunning. 446 00:32:38,823 --> 00:32:41,391 Men's laws give you the right to bear my name 447 00:32:41,409 --> 00:32:46,029 and display my colors since I cannot prove that you are not mine. 448 00:32:47,732 --> 00:32:50,066 And to teach me humility, the gods have condemned me 449 00:32:50,118 --> 00:32:53,537 to watch you waddle about wearing that proud lion 450 00:32:53,571 --> 00:32:57,457 that was my father's sigil and his father's before him. 451 00:32:57,508 --> 00:32:59,209 But neither gods nor men 452 00:32:59,243 --> 00:33:02,129 will ever compel me to let you turn Casterly Rock 453 00:33:02,180 --> 00:33:05,265 into your whorehouse. 454 00:33:05,299 --> 00:33:08,185 Go, now. 455 00:33:11,356 --> 00:33:15,091 Speak no more of your rights to Casterly Rock. 456 00:33:17,094 --> 00:33:19,279 Go. 457 00:33:28,272 --> 00:33:30,407 Oh, one more thing. 458 00:33:32,744 --> 00:33:35,945 The next whore I catch in your bed I'll hang. 459 00:33:43,888 --> 00:33:46,640 Sansa: Dorne. It's going to Dorne. 460 00:33:46,724 --> 00:33:49,626 - Shae: Why Dorne? - It's carrying silk 461 00:33:49,644 --> 00:33:53,129 and it's supposed to bring back wine in exchange. 462 00:33:57,151 --> 00:33:59,486 But it's not coming back. 463 00:33:59,520 --> 00:34:02,138 The captain's tired of risking his life 464 00:34:02,156 --> 00:34:04,324 so King's Landing lords and ladies 465 00:34:04,358 --> 00:34:07,444 can get drunk on better wine than they deserve. 466 00:34:08,813 --> 00:34:10,997 He's going to stay in Dorne. 467 00:34:11,032 --> 00:34:14,367 Wait out the winter where it's beautiful and warm. 468 00:34:14,419 --> 00:34:18,171 I met some people in Dorne who weren't so beautiful and warm. 469 00:34:18,206 --> 00:34:20,173 Don't ruin the game. 470 00:34:20,208 --> 00:34:22,959 I told you, I don't want to play. 471 00:34:24,045 --> 00:34:26,096 What about that one there? 472 00:34:26,130 --> 00:34:27,597 That one? 473 00:34:27,632 --> 00:34:29,633 It's going to Volantis. 474 00:34:29,667 --> 00:34:31,101 Why? 475 00:34:31,135 --> 00:34:32,836 Because when I got on a ship in Volantis, 476 00:34:32,854 --> 00:34:35,388 it looked like that one. 477 00:34:35,440 --> 00:34:37,224 That's not how the game works. 478 00:34:37,275 --> 00:34:40,844 You're not supposed to just blurt out the right answer. 479 00:34:40,862 --> 00:34:42,479 You've got to invent a story 480 00:34:42,513 --> 00:34:45,949 about where the ship is going and why. 481 00:34:45,983 --> 00:34:48,852 Why should I make up a story when I know the truth? 482 00:34:48,870 --> 00:34:50,904 Because the truth 483 00:34:50,955 --> 00:34:53,490 is always either terrible or boring. 484 00:34:53,524 --> 00:34:56,293 Lovely day for it. 485 00:34:56,327 --> 00:34:58,211 Watching the ships. 486 00:34:58,246 --> 00:35:01,214 Lord Baelish. 487 00:35:01,249 --> 00:35:04,301 Might I speak with Lady Sansa 488 00:35:04,335 --> 00:35:05,969 alone for a moment? 489 00:35:17,431 --> 00:35:20,317 I saw your mother not long ago. 490 00:35:21,719 --> 00:35:24,020 She's very eager to see you. 491 00:35:25,773 --> 00:35:29,075 And your sister. 492 00:35:29,110 --> 00:35:31,728 Arya's alive? 493 00:35:35,032 --> 00:35:36,867 You said you'd take me home. 494 00:35:36,918 --> 00:35:40,287 You said King's Landing was your home. 495 00:35:41,506 --> 00:35:42,873 You are the property of the crown. 496 00:35:42,907 --> 00:35:44,257 Stealing you would be treason. 497 00:35:44,292 --> 00:35:46,543 If you were to tell just one person-- 498 00:35:46,577 --> 00:35:48,578 - I won't tell anyone. - How do I know? 499 00:35:48,596 --> 00:35:50,547 Because I'm a terrible liar. 500 00:35:50,581 --> 00:35:53,216 You said so yourself. 501 00:35:53,250 --> 00:35:56,419 Please, Lord Baelish. Tell me what to do. Tell me when. 502 00:35:59,640 --> 00:36:01,191 I'm waiting for word on an assignment 503 00:36:01,225 --> 00:36:04,427 that will take me far away from the capital. 504 00:36:04,478 --> 00:36:06,146 When I set sail, 505 00:36:06,197 --> 00:36:08,732 I might be able to take you with me. 506 00:36:08,766 --> 00:36:11,768 But you'll need to be ready to leave on a moment's notice. 507 00:36:14,205 --> 00:36:16,456 You're her handmaiden? 508 00:36:18,492 --> 00:36:21,328 Yes. And you're his...? 509 00:36:21,379 --> 00:36:24,831 I help manage his affairs. 510 00:36:24,882 --> 00:36:28,284 - He's an important person. - So is she. 511 00:36:28,302 --> 00:36:30,837 I grew up in the shadow of her father's castle. 512 00:36:30,888 --> 00:36:32,889 The day she was born, they rang the bells 513 00:36:32,924 --> 00:36:35,308 from sunrise till sunset. 514 00:36:37,678 --> 00:36:40,313 We've both done rather well, you and I. 515 00:36:42,900 --> 00:36:44,651 Yes. 516 00:36:44,685 --> 00:36:47,938 Given where we started. 517 00:36:47,972 --> 00:36:50,190 And where is that? 518 00:36:51,642 --> 00:36:53,743 It's not easy for girls like us 519 00:36:53,778 --> 00:36:55,946 to dig our way out. 520 00:37:00,701 --> 00:37:03,319 Ros: Watch out for her. 521 00:37:03,337 --> 00:37:06,172 I always do. 522 00:37:06,207 --> 00:37:08,925 Watch out for her with him. 523 00:37:23,107 --> 00:37:25,508 ( dragon screeching ) 524 00:37:30,347 --> 00:37:32,482 ( screeches ) 525 00:37:36,037 --> 00:37:37,487 ( screeches ) 526 00:37:41,792 --> 00:37:44,461 ( screeching ) 527 00:38:01,211 --> 00:38:03,313 They're growing fast. 528 00:38:06,517 --> 00:38:08,051 Not fast enough. 529 00:38:09,219 --> 00:38:11,488 I can't wait that long. 530 00:38:14,725 --> 00:38:16,359 I need an army. 531 00:38:16,393 --> 00:38:17,694 ( dragon screeching ) 532 00:38:17,728 --> 00:38:20,163 We'll be in Astapor by nightfall. 533 00:38:22,066 --> 00:38:24,233 Some say the Unsullied are the greatest soldiers in the world. 534 00:38:24,251 --> 00:38:27,070 The greatest slave-soldiers in the world. 535 00:38:27,088 --> 00:38:29,405 The distinction means a good deal to some people. 536 00:38:29,423 --> 00:38:31,257 Do those people have any better ideas 537 00:38:31,292 --> 00:38:34,577 about how to put you on the Iron Throne? 538 00:38:36,263 --> 00:38:38,098 It's too beautiful a day to argue. 539 00:38:38,132 --> 00:38:40,249 ( man vomiting ) 540 00:38:41,719 --> 00:38:43,436 You're right. 541 00:38:46,140 --> 00:38:48,641 Another lovely day on the high seas. 542 00:38:48,693 --> 00:38:50,443 Daenerys: Don't mock them. 543 00:38:50,478 --> 00:38:52,862 They're the first Dothraki who have ever been on a ship. 544 00:38:52,930 --> 00:38:55,264 They followed me across the poison water. 545 00:38:55,282 --> 00:38:56,599 If they'll do it, others will. 546 00:38:56,617 --> 00:38:58,151 And with a true khalasar-- 547 00:38:58,202 --> 00:39:02,288 The Dothraki follow strength above all, khaleesi. 548 00:39:02,323 --> 00:39:06,109 You'll have a true khalasar when you prove yourself strong. 549 00:39:06,127 --> 00:39:08,328 And not before. 550 00:39:11,966 --> 00:39:15,135 ( seabirds calling ) 551 00:39:35,606 --> 00:39:37,157 Your Grace. 552 00:39:48,169 --> 00:39:50,703 I heard you were dead. 553 00:39:50,788 --> 00:39:52,655 Not yet. 554 00:39:54,792 --> 00:39:57,660 I had hoped to speak to you alone, Your Grace. 555 00:39:58,712 --> 00:40:00,713 We are alone. 556 00:40:10,724 --> 00:40:13,893 Your Grace, you are the rightful king. 557 00:40:13,944 --> 00:40:16,813 Not only by blood. 558 00:40:16,847 --> 00:40:19,816 You're an honorable man, a just man. 559 00:40:19,850 --> 00:40:22,152 And there is still a war to fight. 560 00:40:22,186 --> 00:40:24,871 I am fighting. 561 00:40:24,905 --> 00:40:27,540 By burning prisoners alive? 562 00:40:29,860 --> 00:40:31,628 How would you punish the infidels, Ser Davos? 563 00:40:31,662 --> 00:40:34,080 I do not judge people for the gods they worship. 564 00:40:34,131 --> 00:40:36,216 If I did, I'd have thrown you in the sea 565 00:40:36,250 --> 00:40:38,968 before you ever set foot on Dragonstone. 566 00:40:39,086 --> 00:40:41,721 - I'm not your enemy. - You are my enemy. 567 00:40:45,676 --> 00:40:48,061 Was it me you fought on Blackwater Bay? 568 00:40:49,379 --> 00:40:51,881 Did I set your ships ablaze? 569 00:40:55,385 --> 00:40:59,522 I wasn't there when the wildfire killed our men by the thousands. 570 00:41:01,525 --> 00:41:04,194 I could have saved those men. 571 00:41:04,228 --> 00:41:05,862 You would have taken the city, 572 00:41:05,913 --> 00:41:07,747 Stannis would now sit upon his rightful throne, 573 00:41:07,781 --> 00:41:09,449 and you would stand beside him. 574 00:41:09,500 --> 00:41:12,035 But I wasn't there 575 00:41:12,069 --> 00:41:15,738 because you convinced your king to leave me behind. 576 00:41:23,914 --> 00:41:26,933 Do you hear them screaming? 577 00:41:26,967 --> 00:41:30,270 All those burning men in the water 578 00:41:30,304 --> 00:41:32,972 crying for their mothers, 579 00:41:33,023 --> 00:41:35,892 for their gods for help? 580 00:41:35,926 --> 00:41:38,645 Until the moment the Blackwater swallowed them. 581 00:41:42,533 --> 00:41:44,284 ( gasps ) 582 00:41:45,536 --> 00:41:47,937 Don't despair, Ser Davos. 583 00:41:47,955 --> 00:41:50,323 What I told your son is true. 584 00:41:50,374 --> 00:41:52,742 Death by fire 585 00:41:52,776 --> 00:41:54,460 is the purest death. 586 00:41:54,495 --> 00:41:56,329 ( growls ) 587 00:41:56,380 --> 00:41:58,614 This woman is evil! 588 00:41:58,632 --> 00:42:00,300 She's the mother of demons. 589 00:42:00,334 --> 00:42:03,169 Take him to the dungeon and lock him in a cell. 590 00:42:03,220 --> 00:42:04,721 - Your Grace! - Come on. 591 00:42:04,755 --> 00:42:06,005 You've chosen the darkness, Ser Davos. 592 00:42:06,056 --> 00:42:08,925 - She will destroy us all! - I will pray for you. 593 00:42:08,959 --> 00:42:10,960 Davos: Your Grace! 594 00:42:10,978 --> 00:42:12,478 ( door closes ) 595 00:42:12,513 --> 00:42:15,431 ( guards shouting ) 596 00:42:38,422 --> 00:42:41,007 Guard: Halt. Down. 597 00:42:42,176 --> 00:42:45,094 Guard #2: Halt. Down. 598 00:42:51,185 --> 00:42:52,552 Why have we stopped? 599 00:42:52,603 --> 00:42:54,137 It's Lady Margaery, Your Grace. 600 00:42:59,443 --> 00:43:01,311 Joffrey: What is she doing? Who gave her permission? 601 00:43:01,345 --> 00:43:05,231 Maid: My lady. We should have guards, my lady. 602 00:43:05,282 --> 00:43:07,650 Why? 603 00:43:10,788 --> 00:43:12,538 Pardon me. 604 00:43:19,546 --> 00:43:22,999 Stop, my lady. You'll ruin your dress. 605 00:43:23,033 --> 00:43:24,834 I have others. 606 00:43:30,641 --> 00:43:33,042 Would you like to speak with her, Your Grace? 607 00:43:36,013 --> 00:43:38,314 No. 608 00:43:38,382 --> 00:43:40,066 He was a soldier. 609 00:43:40,100 --> 00:43:42,018 He went to fight on the walls 610 00:43:42,052 --> 00:43:44,604 when the ships came into Blackwater Bay. 611 00:43:44,655 --> 00:43:46,722 He never came back. 612 00:43:46,740 --> 00:43:48,557 And your mother? 613 00:43:48,575 --> 00:43:50,994 She died when she had me. 614 00:43:53,563 --> 00:43:55,832 Bad men wanted to come into this city 615 00:43:55,866 --> 00:43:59,535 and do terrible things, but your father stopped them. 616 00:44:05,542 --> 00:44:07,543 Whenever you look at this knight, 617 00:44:07,577 --> 00:44:10,413 I want you to remember your father. 618 00:44:13,083 --> 00:44:14,884 He wasn't a knight. 619 00:44:14,918 --> 00:44:16,853 He was just a soldier. 620 00:44:16,887 --> 00:44:19,255 And what do knights swear to do? 621 00:44:19,273 --> 00:44:22,608 Protect the weak and uphold the good. 622 00:44:22,643 --> 00:44:26,396 Your father did that. Be proud of him. 623 00:44:29,116 --> 00:44:32,285 Was your father a soldier, too? 624 00:44:33,370 --> 00:44:36,239 You should be proud, too. 625 00:44:38,108 --> 00:44:40,410 Under King Joffrey's leadership, 626 00:44:40,444 --> 00:44:43,162 your fathers saved the city. 627 00:44:43,213 --> 00:44:45,498 They saved us all. 628 00:44:45,549 --> 00:44:48,918 From now on, we're going to take care of you. 629 00:44:51,305 --> 00:44:53,339 All of you. 630 00:44:54,758 --> 00:44:57,060 ( children laughing ) 631 00:45:00,147 --> 00:45:02,148 Come to me for whatever you need to feed them, 632 00:45:02,182 --> 00:45:04,267 clothe them, or house them. 633 00:45:06,070 --> 00:45:08,154 Directly to me. 634 00:45:19,149 --> 00:45:20,917 ( doors open ) 635 00:45:22,920 --> 00:45:25,088 - Your Grace. - Your Grace. 636 00:45:25,122 --> 00:45:26,706 Please, sit. Sit. 637 00:45:26,757 --> 00:45:29,208 I do apologize, my lady. 638 00:45:29,259 --> 00:45:31,594 Small council meetings. 639 00:45:31,628 --> 00:45:33,713 At what point does it become treason 640 00:45:33,764 --> 00:45:35,631 to waste the king's time? 641 00:45:35,665 --> 00:45:37,967 ( laughs ) 642 00:45:40,337 --> 00:45:42,054 That's a lovely gown, my lady. 643 00:45:42,106 --> 00:45:44,107 Yes, it suits you perfectly. 644 00:45:44,141 --> 00:45:46,526 I imagine you might be rather cold. 645 00:45:46,560 --> 00:45:49,946 The climate is a bit more forgiving back in Highgarden, Your Grace. 646 00:45:49,980 --> 00:45:53,682 Shall I have them bring you a shawl, my lady? 647 00:45:53,700 --> 00:45:56,185 I am touched by your concern, Your Grace. 648 00:45:56,203 --> 00:45:59,405 Luckily for us Tyrells, our blood runs quite warm. 649 00:45:59,456 --> 00:46:01,407 - Doesn't it, Loras? - Yes. 650 00:46:01,458 --> 00:46:04,544 Loras, isn't the queen's gown magnificent? 651 00:46:04,578 --> 00:46:07,463 The fabric, the embroidery, the metalwork. 652 00:46:07,498 --> 00:46:09,132 I've never seen anything like it. 653 00:46:09,166 --> 00:46:11,050 You might find a bit of armor quite useful 654 00:46:11,084 --> 00:46:13,702 once you become queen. Perhaps before. 655 00:46:13,720 --> 00:46:17,540 Joffrey tells me you stopped your carriage at Flea Bottom 656 00:46:17,558 --> 00:46:19,342 on your way back from the sept this morning. 657 00:46:19,376 --> 00:46:23,729 Yes. I paid a visit to an orphanage 658 00:46:23,764 --> 00:46:25,314 the High Septon told me about. 659 00:46:25,349 --> 00:46:28,017 Margaery does a great deal of work with the poor back in Highgarden. 660 00:46:28,051 --> 00:46:32,355 The lowest among us are no different from the highest if you give them a chance 661 00:46:32,389 --> 00:46:34,657 and approach them with an open heart. 662 00:46:34,724 --> 00:46:36,742 Cersei: An open heart is what you'll get in Flea Bottom 663 00:46:36,777 --> 00:46:38,361 if you're not careful, my dear. 664 00:46:38,395 --> 00:46:42,231 Not long ago, we were attacked by a mob there. 665 00:46:42,282 --> 00:46:45,201 We had a full complement of guards that didn't stop them. 666 00:46:45,235 --> 00:46:48,204 The king barely escaped with his life. 667 00:46:48,238 --> 00:46:51,707 My mother's always had a penchant for drama. 668 00:46:51,741 --> 00:46:54,293 Facts become less and less important to her 669 00:46:54,344 --> 00:46:56,345 as she grows older. 670 00:46:56,413 --> 00:46:59,298 Our lives were never truly in danger. 671 00:47:00,551 --> 00:47:02,268 You're right, of course. 672 00:47:02,302 --> 00:47:05,555 But you are your father's son. 673 00:47:05,589 --> 00:47:07,756 We can't all have a king's bravery. 674 00:47:15,932 --> 00:47:18,117 Hunger turns men into beasts. 675 00:47:18,151 --> 00:47:21,988 I'm glad House Tyrell has been able to help in this regard. 676 00:47:22,039 --> 00:47:25,875 They tell me 100 wagons arrive daily now from the Reach. 677 00:47:25,909 --> 00:47:29,412 Wheat, barley, apples. We've had a blessed harvest. 678 00:47:29,446 --> 00:47:32,114 And, of course, it's our duty to assist the capital 679 00:47:32,132 --> 00:47:34,166 in time of need. 680 00:47:34,218 --> 00:47:35,918 Well, as Seroras said, 681 00:47:35,952 --> 00:47:39,088 Lady Margaery has done this sort of... 682 00:47:39,122 --> 00:47:41,057 charitable work before. 683 00:47:42,175 --> 00:47:44,227 I'm sure she knows what she's doing. 684 00:47:45,596 --> 00:47:47,630 I'm sure she does. 685 00:48:03,813 --> 00:48:06,815 ( speaking Valyrian ) 686 00:48:16,043 --> 00:48:18,844 The Unsullied have stood here for a day and a night 687 00:48:18,879 --> 00:48:21,013 with no food or water. 688 00:48:21,048 --> 00:48:24,100 ( speaking Valyrian ) 689 00:48:27,337 --> 00:48:29,272 They will stand until they drop. 690 00:48:29,306 --> 00:48:31,557 ( speaking Valyrian ) 691 00:48:31,608 --> 00:48:33,509 Such is their obedience. 692 00:48:35,529 --> 00:48:37,613 They may suit my needs. 693 00:48:37,648 --> 00:48:39,615 Tell me of their training. 694 00:48:39,650 --> 00:48:42,652 ( speaking Valyrian ) 695 00:48:50,877 --> 00:48:53,796 ( speaking Valyrian ) 696 00:48:59,886 --> 00:49:02,471 They begin their training at five. 697 00:49:02,506 --> 00:49:04,473 Every day they drill from dawn to dusk 698 00:49:04,508 --> 00:49:06,676 until they have mastered the shortsword, 699 00:49:06,710 --> 00:49:09,095 the shield, and the three spears. 700 00:49:09,146 --> 00:49:12,732 Only one boy in four survives this rigorous training. 701 00:49:12,766 --> 00:49:14,900 ( speaking Valyrian ) 702 00:49:14,935 --> 00:49:18,821 Missandei: Their discipline and loyalty are absolute. 703 00:49:18,855 --> 00:49:20,606 They fear nothing. 704 00:49:20,657 --> 00:49:23,693 Even the bravest men fear death. 705 00:49:23,727 --> 00:49:26,829 ( speaking Valyrian ) 706 00:49:40,293 --> 00:49:44,797 ( continues in Valyrian ) 707 00:49:44,848 --> 00:49:47,800 Missandei: My master says the Unsullied are not men. 708 00:49:47,851 --> 00:49:50,219 Death means nothing to them. 709 00:49:50,253 --> 00:49:53,389 ( speaking Valyrian ) 710 00:49:58,729 --> 00:50:01,697 He begs you attend to this carefully, Your Grace. 711 00:50:04,434 --> 00:50:06,702 ( speaking Valyrian ) 712 00:50:16,329 --> 00:50:18,330 Tell the good master there is no need. 713 00:50:18,382 --> 00:50:20,949 ( speaking Valyrian ) 714 00:50:26,122 --> 00:50:29,091 Missandei: My master points out that men don't need nipples. 715 00:50:33,430 --> 00:50:35,130 ( speaking Valyrian ) 716 00:50:35,148 --> 00:50:37,299 ( speaking Valyrian ) 717 00:50:40,987 --> 00:50:44,857 ( speaking Valyrian ) 718 00:50:44,908 --> 00:50:47,076 To win his shield, 719 00:50:47,110 --> 00:50:50,830 an Unsullied must go to the slave marts with a silver mark, 720 00:50:50,864 --> 00:50:55,835 find a newborn and kill it before its mother's eyes. 721 00:50:58,171 --> 00:51:00,623 This way, my master says, we make certain 722 00:51:00,657 --> 00:51:02,758 there is no weakness left in them. 723 00:51:04,094 --> 00:51:06,879 You take a babe from its mother's arms, 724 00:51:06,930 --> 00:51:11,217 kill it as she watches, and pay for her pain with a silver coin? 725 00:51:11,268 --> 00:51:13,335 ( speaking Valyrian ) 726 00:51:22,863 --> 00:51:25,114 ( continues in Valyrian ) 727 00:51:25,148 --> 00:51:27,733 My master would like you to know that the silver is paid 728 00:51:27,784 --> 00:51:30,352 to the baby's owner, not the mother. 729 00:51:36,493 --> 00:51:38,461 How many do you have to sell? 730 00:51:38,495 --> 00:51:41,363 ( Missandei speaking Valyrian ) 731 00:51:43,800 --> 00:51:45,751 8,000. 732 00:51:50,390 --> 00:51:53,041 Master Kraznys asks that you please hurry. 733 00:51:53,059 --> 00:51:55,895 Many other buyers are interested. 734 00:52:06,055 --> 00:52:09,224 8,000 dead babies. 735 00:52:09,242 --> 00:52:11,827 The Unsullied are a means to an end. 736 00:52:11,862 --> 00:52:14,196 Once I own them, these men-- 737 00:52:14,247 --> 00:52:16,749 They're not men. Not anymore. 738 00:52:16,783 --> 00:52:20,169 Once I own an army of slaves, what will I be? 739 00:52:20,203 --> 00:52:22,254 Do you think these slaves will have better lives 740 00:52:22,289 --> 00:52:25,741 serving Kraznys and men like him or serving you? 741 00:52:39,439 --> 00:52:40,940 You'll be fair to them. 742 00:52:40,974 --> 00:52:43,759 You won't mutilate them to make a point. 743 00:52:48,315 --> 00:52:50,533 You won't order them to murder babies. 744 00:52:50,567 --> 00:52:53,402 You'll see they're properly fed and sheltered. 745 00:52:53,436 --> 00:52:56,271 A great injustice has been done to them. 746 00:52:57,440 --> 00:52:59,959 Closing your eyes will not undo it. 747 00:53:11,555 --> 00:53:13,839 ( grunts ) 748 00:53:15,892 --> 00:53:19,011 ( chittering ) 749 00:53:35,245 --> 00:53:37,079 ( hisses ) 750 00:53:56,766 --> 00:53:58,684 The warlocks. 751 00:54:02,171 --> 00:54:05,024 I owe you my life, ser. 752 00:54:05,058 --> 00:54:06,692 The honor is mine, 753 00:54:06,726 --> 00:54:08,944 my queen. 754 00:54:12,315 --> 00:54:14,566 You know this man? 755 00:54:14,618 --> 00:54:16,402 I know him 756 00:54:16,453 --> 00:54:20,873 as one of the greatest fighters the Seven Kingdoms has ever seen 757 00:54:20,957 --> 00:54:22,524 and as the Lord Commander 758 00:54:22,542 --> 00:54:25,327 of Robert Baratheon's Kingsguard. 759 00:54:26,863 --> 00:54:28,797 King Robert is dead. 760 00:54:28,832 --> 00:54:31,700 I have been searching for you, Daenerys Stormborn, 761 00:54:31,718 --> 00:54:34,253 to ask your forgiveness. 762 00:54:34,304 --> 00:54:37,339 I was sworn to protect your family. 763 00:54:39,059 --> 00:54:41,010 I failed them. 764 00:54:46,382 --> 00:54:48,684 I am Barristan Selmy, 765 00:54:48,718 --> 00:54:51,020 Kingsguard to your father. 766 00:54:51,054 --> 00:54:53,439 Allow me to join your Queensguard 767 00:54:53,490 --> 00:54:56,558 and I will not fail you again. 768 00:55:10,573 --> 00:55:13,742 ( theme music playing )