1
00:01:41,120 --> 00:01:44,938
- משחקי הכס -
עונה רביעית פרק 10
2
00:01:45,120 --> 00:01:46,938
DrSub תורגם ע"י
Extreme מצוות
3
00:03:19,150 --> 00:03:21,240
.שוב אתה לובש גלימה שחורה
4
00:03:22,080 --> 00:03:24,060
.נשלחתי לשאת עמך משא ומתן
5
00:03:53,460 --> 00:03:56,140
נראה שאופיי נותן האמון
.מוציא ממני את המיטב
6
00:03:56,890 --> 00:03:58,010
.זה קרה בעבר
7
00:03:58,410 --> 00:04:02,110
קיוויתי שנאמנותך הייתה אמיתית
.כאשר נשבעת לנו, ג'ון שלג
8
00:04:02,140 --> 00:04:03,320
.באמת קיוויתי
9
00:04:03,880 --> 00:04:05,790
חצי-יד הורה לי להצטרף לצבאך
10
00:04:05,810 --> 00:04:08,490
ולהחזיר בחזרה כל מידע
.שאוכל להשיג לטירת שחור
11
00:04:08,520 --> 00:04:10,730
הוא גרם לי להורגו
.כדי שתבטח בי
12
00:04:11,150 --> 00:04:12,170
...הייתי נאמן
13
00:04:12,860 --> 00:04:15,430
.לו ולנדרי משמר הלילה
14
00:04:15,770 --> 00:04:17,130
?לכל נדריך
15
00:04:19,710 --> 00:04:22,060
היא לא הייתה
?מספיקה כדי להעביר אותך צד
16
00:04:23,500 --> 00:04:24,910
לא הייתה מספיק
?כדי להעביר אותה צד
17
00:04:26,280 --> 00:04:29,140
היא ירתה בי שלושה
.חצים כאשר נמלטתי
18
00:04:32,100 --> 00:04:33,810
?ראית אותה שוב בטירת שחור
19
00:04:34,430 --> 00:04:36,390
.כן
?...ו-
20
00:04:38,010 --> 00:04:39,140
.היא מתה
21
00:04:40,590 --> 00:04:43,054
?על-ידך
.לא-
22
00:04:45,760 --> 00:04:46,900
.נשתה לכבודה
23
00:05:10,750 --> 00:05:14,670
,מכל הדרכים שהייתי הורג אותך
.רעל יהיה האחרון
24
00:05:18,270 --> 00:05:20,070
.ייגריט
.ייגריט-
25
00:05:30,160 --> 00:05:34,251
זה לא יין. -לא, זה משקה
.צפוני הגון, ג'ון שלג
26
00:05:34,970 --> 00:05:37,480
.פעלת היטב
.נלחמת חזק
27
00:05:37,690 --> 00:05:39,610
הרגת חלק מאנשינו
.החזקים ביותר
28
00:05:40,410 --> 00:05:44,000
אחד מהענקים שלנו נכנס למנהרה
.ומעולם לא שב החוצה
29
00:05:45,100 --> 00:05:46,310
.מאג האדיר
30
00:05:47,060 --> 00:05:48,090
.הוא מת
31
00:05:49,210 --> 00:05:50,700
.הוא הרג את חברי גרן
32
00:05:50,790 --> 00:05:52,220
.הוא היה מלכם
33
00:05:52,260 --> 00:05:56,230
האחרון משושלת המשתרעת
.הרבה לפני ראשוני האדם
34
00:05:56,830 --> 00:05:58,340
.גרן הגיע מחווה
35
00:06:03,400 --> 00:06:05,790
.מאג וגרן
.גרן ומאג-
36
00:06:08,550 --> 00:06:11,290
קולבאק, תוכל להביא
?משהו לאכול
37
00:06:11,560 --> 00:06:16,190
אינני חושב שאורחנו
.אכל מזה זמן מה
38
00:06:17,520 --> 00:06:21,320
?אז, אתה כאן כדי להגיע להסכם
39
00:06:22,940 --> 00:06:25,020
סובב את צבאך לאחור
.וחזרו הביתה
40
00:06:25,150 --> 00:06:27,300
אתה יודע שאני יודע
,שנשארו לך מעט חצים
41
00:06:27,320 --> 00:06:29,350
,נשאר לך מעט שמן
.נשארו לך מעט אנשים
42
00:06:29,570 --> 00:06:31,620
?כמה נותרו, 50
43
00:06:31,710 --> 00:06:33,230
.אמרתי לטורמונד ואורל
44
00:06:33,790 --> 00:06:35,260
.יש לנו יותר מאלף איש
45
00:06:35,270 --> 00:06:36,760
.הראיתי לך כל שהיה לי
46
00:06:36,790 --> 00:06:38,840
,את כל הצבא
.100,000 אנשים
47
00:06:38,860 --> 00:06:42,250
ומה עשית? ירית עלינו
.כל מה שהיה לך
48
00:06:42,270 --> 00:06:44,740
.זה לא היה כה הרבה
,ברגע שראית זאת
49
00:06:44,760 --> 00:06:48,150
שלחתי 400 אנשים
,לטפס על החומה שלך
50
00:06:48,160 --> 00:06:50,700
שטח לא מאויש שמונה
.קילומטר מערבה מכאן
51
00:06:50,850 --> 00:06:52,370
,רבים מהם ימותו בטיפוס
52
00:06:52,390 --> 00:06:54,780
אך רובם יגיעו לפסגה
.עד סוף היום
53
00:06:55,430 --> 00:06:59,960
,אני כן עמך, ג'ון שלג
.וזה יותר ממה שאי פעם עשית עבורי
54
00:07:00,310 --> 00:07:02,270
.אנשיי דיממו מספיק
55
00:07:02,980 --> 00:07:04,190
.אין אנו כאן כדי לכבוש
56
00:07:04,270 --> 00:07:06,980
אנו כאן כדי להסתתר
.מעבר לחומה שלך
57
00:07:07,160 --> 00:07:11,000
.בדיוק כמוך
.אנו צריכים את המנהרה שלך
58
00:07:11,780 --> 00:07:14,840
.ושנינו יודעים שהחורף קרב
59
00:07:15,000 --> 00:07:18,230
ואם אנשיי לא יהיו מדרום לחומה
,כאשר המצב יהפוך לרציני
60
00:07:18,250 --> 00:07:20,060
.כולנו נסיים בגרוע יותר ממות
61
00:07:21,650 --> 00:07:23,030
?אתה רוצה להגיע עמי להסכם
62
00:07:23,380 --> 00:07:24,400
.זה ההסכם
63
00:07:24,960 --> 00:07:26,970
,תחזור, פתח את השערים עבורנו
64
00:07:27,010 --> 00:07:29,990
ואני נשבע לך שאף אחד
.יותר לא ימות
65
00:07:30,590 --> 00:07:31,660
,אם תסרב
66
00:07:32,820 --> 00:07:35,280
.נהרוג את כולם בטירת שחור
67
00:07:44,200 --> 00:07:46,080
.זו הסיבה שאתה כאן
68
00:07:46,870 --> 00:07:49,620
אני מעריך שתוכל לעשות זאת
.לפני שמישהו מהם יעצור בעדך
69
00:07:49,650 --> 00:07:51,540
.הם יהרגו אותך, כמובן
70
00:07:51,560 --> 00:07:52,900
.הם יהרגו אותך לאט
71
00:07:52,920 --> 00:07:56,130
אך ידעת זאת כאשר
.הגעת לכאן
72
00:07:57,340 --> 00:08:00,650
?אתה מסוגל לכך, ג'ון שלג
73
00:08:00,990 --> 00:08:04,100
להרוג אדם באוהלו כאשר
?הוא הציע לך שלום
74
00:08:04,520 --> 00:08:06,440
האם זהו החומר ממנו
?קורץ משמר הלילה
75
00:08:07,080 --> 00:08:08,490
?האם זה מה שאתה
76
00:08:11,790 --> 00:08:12,970
!סיירים מגיעים
77
00:08:14,970 --> 00:08:16,570
?אתה תוקף אותנו
.לא-
78
00:08:16,640 --> 00:08:18,310
כפי שאמרת, אין לנו
.מספיק אנשים
79
00:08:46,240 --> 00:08:48,990
!התקבצו! לעברי
!לעברי
80
00:10:01,020 --> 00:10:02,140
!הניחו את נשקכם
81
00:10:04,700 --> 00:10:06,840
אמרתי שאנשיי דיממו מספיק
82
00:10:07,420 --> 00:10:08,650
.והתכוונתי לכך
83
00:10:43,400 --> 00:10:44,330
.תקבץ אותם
84
00:10:45,060 --> 00:10:46,380
.הישארו עם הסוסים
85
00:10:56,980 --> 00:10:58,680
?אתה המלך מעבר לחומה
86
00:11:01,700 --> 00:11:04,140
?אתה יודע מי אנוכי
.מעולם לא היה לי העונג-
87
00:11:04,160 --> 00:11:07,190
זה סטאניס באראתיאון, המלך האמיתי
.היחיד של שבעת המלכויות
88
00:11:07,220 --> 00:11:10,470
איננו נמצאים בשבעת המלכויות
.ואינכם לבושים עבור מזג האוויר הזה
89
00:11:11,310 --> 00:11:14,920
נהוג לכרוע ברך כאשר
.נכנעים למלך
90
00:11:21,600 --> 00:11:22,980
.אין אנו כורעים ברך
91
00:11:23,240 --> 00:11:25,610
עד רדת הלילה אכבול
,את אלפי אנשייך
92
00:11:25,630 --> 00:11:27,660
,ללא מקום לשכנם
.ללא מזון להאכילם
93
00:11:28,620 --> 00:11:30,960
אינני כאן כדי
.לשחוט כלבים מוכים
94
00:11:31,050 --> 00:11:33,290
.גורלם נתון ביד מלכם
95
00:11:34,780 --> 00:11:37,990
היינו אך, אין אנו
.כורעים ברך
96
00:11:41,180 --> 00:11:42,450
.קחו אותם מכאן
97
00:11:44,070 --> 00:11:46,440
מה איש של משמר הלילה
?עושה במחנה הפראים
98
00:11:48,270 --> 00:11:50,930
נשלחתי לדון את התנאים
.עם המלך מעבר לחומה
99
00:11:50,950 --> 00:11:52,840
אתה מדבר אל המלך
.האמיתי היחיד, ילד
100
00:11:53,610 --> 00:11:55,160
.אתה תפנה אליו כהוד מעלתך
101
00:11:55,190 --> 00:11:58,570
.אני יודע שהוא המלך
.אבי מת למענו
102
00:12:00,790 --> 00:12:02,710
.שמי ג'ון שלג, הוד מעלתך
103
00:12:04,250 --> 00:12:05,590
.אני בנו של נד סטארק
104
00:12:08,600 --> 00:12:10,680
.אביך היה אדם מכובד
105
00:12:10,800 --> 00:12:12,050
.אכן כך, הוד מעלתך
106
00:12:12,780 --> 00:12:14,460
מה אתה חושב שהוא
?היה עושה איתו
107
00:12:20,970 --> 00:12:22,660
.פעם הייתי אסירו של אדם זה
108
00:12:23,660 --> 00:12:25,830
.הוא היה יכול לענות אותי
.הוא היה יכול להרוג אותי
109
00:12:27,880 --> 00:12:29,130
.אך הוא חס על חיי
110
00:12:29,910 --> 00:12:31,930
אני חושב שאבי היה
,לוקח אותו כאסיר
111
00:12:32,160 --> 00:12:33,460
.מקשיב מה יש לו לומר
112
00:12:37,470 --> 00:12:39,240
.מה טוב
.קחו אותו
113
00:12:46,360 --> 00:12:47,460
.הוד מעלתך
114
00:12:48,530 --> 00:12:51,040
אם אבי היה רואה את
,הדברים שראיתי
115
00:12:51,360 --> 00:12:53,970
הוא היה גם אומר לך לשרוף
.את המתים לפני רדת הלילה
116
00:12:56,020 --> 00:12:57,000
.את כולם
117
00:13:06,200 --> 00:13:11,310
הייתי מציע חלב פרג כדי להקל על
.כאבו, אך הוא חסר תחושה לחלוטין
118
00:13:11,350 --> 00:13:12,290
.בני מארטל הארורים
119
00:13:12,580 --> 00:13:14,870
נראה שהסיבה היא
.ארס מנטיקור
120
00:13:14,990 --> 00:13:17,340
.אכן. ראש המוות של מנטיקור
121
00:13:17,750 --> 00:13:20,950
.אכן, קראתי רבות אודותיו
122
00:13:21,220 --> 00:13:22,560
.זהו רעל נוראי
123
00:13:22,950 --> 00:13:25,290
.בדרך כלל מקורו מפטרייה
124
00:13:26,340 --> 00:13:27,710
.כן, כן
125
00:13:27,790 --> 00:13:30,120
.לא נותר דבר לעשות
.יש מה לעשות-
126
00:13:32,030 --> 00:13:35,670
אפשר לשאול מה אתה חושב
.שאתה עושה? -מציל אותו
127
00:13:36,010 --> 00:13:38,150
הוד מעלתך, הלוואי
,והמצב היה שונה
128
00:13:38,180 --> 00:13:41,150
אך לא ניתן להציל
.את סר גרגור
129
00:13:41,160 --> 00:13:42,770
.הוא לא ניתן לריפוי
130
00:13:43,060 --> 00:13:45,470
,איש זה אפילו אינו מלומד
131
00:13:45,580 --> 00:13:48,950
.לא כל שכן מלומד עליון
.מוטב כך-
132
00:13:49,240 --> 00:13:51,210
אף מלומד אינו יודע
.כיצד להצילו
133
00:13:51,230 --> 00:13:53,190
יהירות בדיוק כזו
134
00:13:53,220 --> 00:13:55,930
הובילה לגירושו
.מהמעוז, הוד מעלתך
135
00:13:56,200 --> 00:14:00,260
סקרנותו הוערכה
.כמסוכנת ולא טבעית
136
00:14:00,600 --> 00:14:02,240
.ובצדק, לפי דעתי
137
00:14:02,590 --> 00:14:04,430
,אתה משוחרר
.המלומד העליון
138
00:14:06,440 --> 00:14:10,330
אך, הוד מעלתך, זו
.המעבדה שלי
139
00:14:10,350 --> 00:14:12,740
.כבר לא
...אך אני-
140
00:14:20,250 --> 00:14:23,070
?אתה יכול להצילו
.קשה לומר, הוד מעלתך-
141
00:14:23,100 --> 00:14:25,600
אך אם עבודתי בעבר
,הכשירה אותי
142
00:14:28,070 --> 00:14:29,160
.יש לנו סיכוי
143
00:14:30,140 --> 00:14:31,380
.עשה כל שביכולתך
144
00:14:31,760 --> 00:14:34,500
.בוא אלי על כל שתזדקק
.תודה, הוד מעלתך-
145
00:14:35,370 --> 00:14:36,460
,עלייך לדעת
146
00:14:36,860 --> 00:14:39,620
...התהליך אולי ישנה אותו
147
00:14:41,090 --> 00:14:42,080
.במקצת
148
00:14:45,640 --> 00:14:46,700
?זה יחליש אותו
149
00:14:48,420 --> 00:14:49,430
.לא
150
00:14:50,260 --> 00:14:51,420
.אז, בסדר
151
00:15:10,910 --> 00:15:12,060
.אף מילה נוספת
152
00:15:12,740 --> 00:15:15,040
.כבר דנו בכך
.העניין סגור
153
00:15:15,100 --> 00:15:16,400
.אני פותחת אותו שוב
154
00:15:18,480 --> 00:15:20,990
.התארסת ללוראס טיירל
155
00:15:21,610 --> 00:15:23,440
.עדיין הנך מאורסת ללוראס טיירל
156
00:15:23,460 --> 00:15:28,100
ואת תינשאי ללוראס טיירל ברגע
.שטומן יינשא למארגארי
157
00:15:28,260 --> 00:15:29,290
.לא אעשה זאת
158
00:15:29,850 --> 00:15:32,520
ג'יימי אינו יכול להינשא
.או לרשת אדמות
159
00:15:32,610 --> 00:15:35,480
גזר-דינו של טיריון
.יתבצע מחר
160
00:15:38,070 --> 00:15:41,110
טענת במספר הזדמנויות
161
00:15:41,150 --> 00:15:43,690
.על מחויבותך לעתיד המשפחה
162
00:15:44,000 --> 00:15:47,520
.תפקידך בעתיד זה חיוני מאי פעם
163
00:15:47,550 --> 00:15:48,600
.לא אכפת לי
164
00:15:49,560 --> 00:15:52,800
אשאר במעלה המלך היכן שמקומי
.יחד עם בני המלך
165
00:15:52,990 --> 00:15:56,040
,כאשר היית בת 9
.קראו לי להגיע לבירה
166
00:15:56,440 --> 00:15:59,380
החלטתי לקחת את אחיך
.עמי ולא אותך
167
00:15:59,610 --> 00:16:02,540
התעקשת שלא ישאירו אותך
בצוק קאסטרלי
168
00:16:02,570 --> 00:16:05,200
.תחת שום נסיבות
...ואם את זוכרת
169
00:16:05,220 --> 00:16:09,060
אינני מעוניינת לשמוע עוד אחד
.מספוריך הזחוחים על ניצחונותיך
170
00:16:09,670 --> 00:16:11,660
זה לא יהיה אחד
.מאותם זמנים
171
00:16:12,200 --> 00:16:13,790
את חושבת שתהיי האדם הראשון
172
00:16:13,800 --> 00:16:16,580
שנגרר לספט כדי להינשא
?כנגד רצונו
173
00:16:16,610 --> 00:16:18,750
כאשר צעדת לתוך
חדר הכס כדי לומר לי
174
00:16:18,780 --> 00:16:21,400
...שניצחנו את קרב בלאקווטר
?אתה זוכר
175
00:16:23,720 --> 00:16:25,790
ישבתי על כס המלוכה
.עם טומן
176
00:16:26,720 --> 00:16:28,250
עמדתי לתת לו תמצית
.של סולאנום
177
00:16:28,270 --> 00:16:30,230
עד כדי כך רחוק הייתי מוכנה
ללכת כאשר חשבתי
178
00:16:30,250 --> 00:16:33,030
שמישהו נוראי בא
.לקחת ממני את בני
179
00:16:35,410 --> 00:16:37,530
.מישהו נוראי מגיע לקחתו
180
00:16:37,890 --> 00:16:39,920
.לא
.ג'ופרי מת-
181
00:16:40,150 --> 00:16:41,920
.מירסלה נמכרה כמו חיית משק
182
00:16:41,950 --> 00:16:44,980
וכעת אתה רוצה לשלוח אותי
.לרמות גנים ולגנוב את בני
183
00:16:44,990 --> 00:16:46,350
.בני האחרון
184
00:16:48,090 --> 00:16:49,430
,מארגארי תנעץ את טפריה
185
00:16:49,460 --> 00:16:51,880
ואתה תנעץ את טפריך
ושניכם תילחמו עליו
186
00:16:51,900 --> 00:16:54,390
כמו חיות עד שתקרעו
.אותו לגזרים
187
00:16:54,410 --> 00:16:58,010
אשרוף את ביתנו לפני
.שאתן לזה להתרחש
188
00:16:58,320 --> 00:16:59,680
?וכיצד תעשי זאת
189
00:17:02,630 --> 00:17:03,940
.אספר לכולם את האמת
190
00:17:04,120 --> 00:17:05,780
?ובאיזו אמת מדובר
191
00:17:11,220 --> 00:17:12,410
?אינך יודע, נכון
192
00:17:14,910 --> 00:17:16,060
.מעולם לא האמנת בזה
193
00:17:18,070 --> 00:17:19,420
?כיצד זה יתכן
194
00:17:21,910 --> 00:17:23,960
?מה אני אומרת
.כמובן שזה יתכן
195
00:17:24,570 --> 00:17:28,020
כיצד מישהו שכה אכול
ברעיון של משפחתו
196
00:17:28,040 --> 00:17:30,820
יוכל להבין מה למעשה
?משפחתו עשתה
197
00:17:32,590 --> 00:17:34,810
היינו ממש מול פניך
.ולא ראית אותנו
198
00:17:35,550 --> 00:17:37,300
,מבט אחד בעשרים השנים האחרונות
199
00:17:37,640 --> 00:17:40,650
מבט אחד אמיתי על ילדיך
.והיית יודע
200
00:17:41,580 --> 00:17:42,650
?יודע מה
201
00:17:44,030 --> 00:17:45,550
.כל מה שאומרים זו האמת
202
00:17:45,580 --> 00:17:47,190
.אודות ג'יימי ואני
.לא-
203
00:17:47,210 --> 00:17:49,290
.מורשתך היא שקר
.לא, לא, לא, לא-
204
00:17:50,170 --> 00:17:51,380
.אינני מאמין לך
205
00:17:56,410 --> 00:17:57,440
.כן, אתה מאמין
206
00:18:15,480 --> 00:18:16,510
.ג'יימי
207
00:18:18,860 --> 00:18:19,860
.ניצחת
208
00:18:20,040 --> 00:18:22,830
אח אחד פחות. את בוודאי
.גאה בעצמך
209
00:18:23,350 --> 00:18:25,110
לא היית בוחלת בשום
?מעשה, נכון
210
00:18:25,310 --> 00:18:27,160
,למען משפחתי, לא
.בשום דבר
211
00:18:27,190 --> 00:18:29,150
אעשה דברים למען משפחתי
.שלא תוכל לדמיין
212
00:18:29,180 --> 00:18:32,030
.טיריון הוא משפחתך
.הוא לא-
213
00:18:32,060 --> 00:18:34,850
.אינך יכולה לבחור
.אני יכולה. כך גם אתה-
214
00:18:35,370 --> 00:18:38,420
אתה יכול לבחור ביצור שהרג את
...אמנו כדי להיוולד לעולם
215
00:18:38,470 --> 00:18:40,670
את באמת מטורפת כדי
?להאשימו בכך
216
00:18:40,760 --> 00:18:43,270
.הוא לא החליט להורגה
.הוא היה תינוק
217
00:18:43,290 --> 00:18:45,240
.מחלה איננה מחליטה להורגך
218
00:18:45,260 --> 00:18:47,540
היינו הך, אתה נפטר ממנה
.לפני שהיא עושה זאת
219
00:18:48,430 --> 00:18:51,250
?מה אתה מחליט
?במה אתה בוחר
220
00:18:51,270 --> 00:18:52,780
הדברים שעשיתי כדי
,לשוב אלייך
221
00:18:52,820 --> 00:18:55,800
,לסבול את הכל
...רק כדי למצוא אותך
222
00:18:58,730 --> 00:18:59,900
.אני בוחרת בך
223
00:19:00,420 --> 00:19:02,260
.אלו רק מילים
.כן-
224
00:19:02,650 --> 00:19:04,400
בדיוק כמו אותן מילים
.שאמרתי לאבא
225
00:19:06,080 --> 00:19:07,090
.סיפרתי לו
226
00:19:08,170 --> 00:19:10,400
?מה סיפרת לו
.סיפרתי לו עלינו-
227
00:19:12,870 --> 00:19:15,900
סיפרת לו? -אמרתי לו
.שלא אנשא ללוראס טיירל
228
00:19:15,920 --> 00:19:19,750
אמרתי לו שאני נשארת כאן
.עם טומן, איתך
229
00:19:19,770 --> 00:19:22,240
?את חושבת שהוא יקבל זאת
.לך תשאל אותו-
230
00:19:26,200 --> 00:19:27,020
?מה אמרת
231
00:19:27,040 --> 00:19:29,760
אין אני רוצה לדבר
.על טיווין לאניסטר
232
00:19:30,000 --> 00:19:33,610
.אינני בוחרת בטיווין לאניסטר
.אינני אוהבת את טיווין לאניסטר
233
00:19:33,640 --> 00:19:35,780
.אני אוהבת את אחי
234
00:19:36,510 --> 00:19:37,990
.אני אוהבת את המאהב שלי
235
00:19:39,270 --> 00:19:42,400
.אנשים ילחשו, יתלוצצו
.הנח להם
236
00:19:43,040 --> 00:19:45,130
,הם כה קטנים
.אינני מתייחסת אליהם
237
00:19:46,040 --> 00:19:47,580
.אני רואה רק מה שחשוב
238
00:19:57,040 --> 00:19:59,220
.מישהו ייכנס
.לא אכפת לי-
239
00:20:08,750 --> 00:20:11,580
,הנך עומד בפני דאינריז פרי-סער
240
00:20:11,660 --> 00:20:12,800
,הבלתי נשרפת
241
00:20:13,040 --> 00:20:14,410
,מלכת מירין
242
00:20:14,690 --> 00:20:18,320
מלכת האנאדלים והרויינים
.וראשוני האדם
243
00:20:18,960 --> 00:20:21,390
,חאליסיי הערבות הגדולות
244
00:20:21,940 --> 00:20:24,880
.מושיעת העבדים ואם הדרקונים
245
00:20:25,470 --> 00:20:31,650
,תודה על שפגשת אותי
.הוד מעלתך
246
00:20:31,651 --> 00:20:34,944
.שמי פנז
247
00:20:36,410 --> 00:20:39,430
אני יכול לדבר בשפה
.המדוברת אם ברצונך בכך
248
00:20:39,440 --> 00:20:40,950
.אתה מדבר אותה היטב
249
00:20:41,260 --> 00:20:44,790
לפני ששחררת אותי, הייתי
.שייך לאדון מיגדאל
250
00:20:45,290 --> 00:20:49,450
.הייתי מורם הפרטי של ילדיו
.לימדתי אותם שפות והיסטוריה
251
00:20:50,000 --> 00:20:53,370
הם יודעים רבות אודות
.משפחתך בזכותי
252
00:20:54,120 --> 00:20:56,060
,קאלה הקטנה רק בת שבע
253
00:20:56,240 --> 00:20:58,660
.אך היא מעריצה אותך מאוד
254
00:20:58,680 --> 00:21:01,650
אני מקווה שאוכל להוכיח
.שראויה אני להערצתה
255
00:21:02,350 --> 00:21:03,510
?מה אוכל לעשות למענך
256
00:21:05,370 --> 00:21:09,810
כאשר כבשת את העיר, הילדים
.התחננו בפני לא לעזוב את הבית
257
00:21:10,680 --> 00:21:13,980
אך האדון מיגדאל ואני
.הסכמנו שאני חייב
258
00:21:14,730 --> 00:21:16,530
.אז איבדתי את ביתי
259
00:21:18,600 --> 00:21:20,840
.כעת אני חי ברחובות
260
00:21:20,940 --> 00:21:25,030
ציידתי חדרי אוכל כדי להאכיל עבדים
.לשעבר ומגורים כדי לסוכך עליהם
261
00:21:25,050 --> 00:21:27,970
,אין אני מתכוון להעליב
.הוד מעלתך
262
00:21:27,990 --> 00:21:30,410
.הלכתי לאחד המקומות הללו
263
00:21:30,520 --> 00:21:33,320
.הצעירים טורפים את הזקנים
264
00:21:33,540 --> 00:21:36,090
הם לוקחים כל שברצונם
.ומכים אותנו אם אנו מתנגדים
265
00:21:36,110 --> 00:21:38,950
הבלתי טמאים שלי ישיבו
,להם את ביטחונם מיידית
266
00:21:38,980 --> 00:21:40,730
.ידידי, זאת אני מבטיחה לך
267
00:21:40,750 --> 00:21:44,550
,אפילו אם הם בטוחים
?מי אהיה שם
268
00:21:45,200 --> 00:21:47,520
?איזו תכלית אשרת
269
00:21:47,930 --> 00:21:50,640
,אצל אדוני
.הייתי מורה
270
00:21:50,890 --> 00:21:54,070
ילדיו הרעיפו עלי
.אהבה וכבוד
271
00:21:54,760 --> 00:21:56,790
?מה מבוקשך
272
00:21:56,900 --> 00:21:57,990
,הוד מעלתך
273
00:21:58,960 --> 00:22:02,690
אני מבקש ממך לאפשר לי למכור
.את עצמי בחזרה לאדון מיגדאל
274
00:22:02,740 --> 00:22:07,560
אתה רוצה לשוב לאדם שהיית
?בבעלותו כמו עז או כיסא
275
00:22:07,580 --> 00:22:09,090
.אנא, הוד מעלתך
276
00:22:09,500 --> 00:22:12,830
הצעירים אולי ישמחו בעולם
,החדש שבנית עבורם
277
00:22:12,870 --> 00:22:15,770
אך עבור אלו שמבוגרים
,מדי מכדי להשתנות
278
00:22:15,780 --> 00:22:19,610
.נותר רק פחד ועליבות
279
00:22:20,630 --> 00:22:22,110
.אינני היחיד
280
00:22:23,120 --> 00:22:26,070
רבים נמצאים בחוץ ממתינים
.להתחנן בפנייך באותו נושא
281
00:22:26,090 --> 00:22:30,970
לא כבשתי את העיר הזו כדי לדון
.על אי-הצדק שנלחמתי כדי להשמיד
282
00:22:30,990 --> 00:22:33,210
כבשתי אותה כדי
.להביא חירות לאנשים
283
00:22:34,980 --> 00:22:37,980
אך הכוונה בחירות היא
.לעשות בחירות בעצמך
284
00:22:38,830 --> 00:22:41,960
ארשה לך לחתום חוזה
.עם אדונך הקודם
285
00:22:42,050 --> 00:22:45,550
הוא לא יכסה תקופה
.שתימשך מעל שנה
286
00:22:45,700 --> 00:22:47,120
.תודה, הוד מעלתך
287
00:22:49,470 --> 00:22:50,660
.תודה
288
00:22:56,280 --> 00:22:58,800
.האדונים ינצלו את המצב הזה
289
00:23:00,610 --> 00:23:02,340
האנשים שישרתו אותם
290
00:23:02,660 --> 00:23:04,820
.יהיו עבדים רק לא יכנו זאת כך
291
00:23:12,180 --> 00:23:13,670
.תתקרב, ידידי
292
00:23:20,020 --> 00:23:21,470
.אינני מבין, מלכתי
293
00:23:24,070 --> 00:23:25,400
.אינני מבין, מלכתי
294
00:23:25,620 --> 00:23:27,670
המלכה אומרת
.שאתה יכול להתקרב
295
00:23:38,300 --> 00:23:40,100
...הבאתי לך
296
00:23:44,820 --> 00:23:46,470
.הוא הגיע מהשמיים
297
00:23:48,370 --> 00:23:49,610
.השחור
298
00:23:54,680 --> 00:23:56,040
.הצל השחור
299
00:23:57,550 --> 00:23:59,390
...הוא הגיע מהשמיים ו
300
00:24:05,120 --> 00:24:06,110
.ילדתי
301
00:24:08,060 --> 00:24:09,160
.ילדתי הקטנה
302
00:24:14,280 --> 00:24:15,490
?מה היה שמה
303
00:24:15,920 --> 00:24:17,320
.זלה, הוד מעלתך
304
00:24:17,420 --> 00:24:20,300
?בת כמה היא הייתה
.בת שלוש-
305
00:24:21,770 --> 00:24:22,760
.בת שלוש
306
00:24:25,200 --> 00:24:27,600
ועדיין את חדשות
?אודות הדרקון
307
00:24:29,650 --> 00:24:34,250
מלחים ראו אותו עף מעל הצוקים
.השחורים לפני שלושה ימים, מלכתי
308
00:24:35,270 --> 00:24:36,340
.שום דבר מאז
309
00:24:39,750 --> 00:24:42,020
.פגוש אותו במערת-הקברים
310
00:27:11,360 --> 00:27:15,380
הם הגיעו אלינו
,מהנמל הלבן וביצתון
311
00:27:15,760 --> 00:27:18,990
,מהשווקים ומעלה המלך
312
00:27:19,930 --> 00:27:21,640
,מהצפון והדרום
313
00:27:21,840 --> 00:27:23,380
.מהמזרח והמערב
314
00:27:25,110 --> 00:27:29,330
אם מתו בהגנה על
גברים, נשים וילדים
315
00:27:29,360 --> 00:27:31,400
.שלעולם לא ידעו את שמם
316
00:27:31,940 --> 00:27:34,430
.עלינו לזכור אותם
317
00:27:34,640 --> 00:27:36,200
,אחינו
318
00:27:36,470 --> 00:27:39,430
.לעולם לא נראה שוב את אורם
319
00:27:39,450 --> 00:27:41,740
.וכעת משמרתם הסתיימה
320
00:27:42,470 --> 00:27:46,670
.וכעת משמרתם הסתיימה
321
00:28:58,810 --> 00:29:02,910
העיוור הזקן שלכם
?חבש אותי, למה
322
00:29:02,940 --> 00:29:06,030
הוא נשבע לטפל בכל
.הפצועים, ידיד או אויב
323
00:29:06,120 --> 00:29:08,610
אתה רוצה אותי בחיים
?כדי שתוכל לענות אותי
324
00:29:08,640 --> 00:29:09,930
.אף אחד לא יענה אותך
325
00:29:09,960 --> 00:29:13,560
?אז כיצד אנחנו מתים
?בתלייה? עריפת ראש
326
00:29:14,340 --> 00:29:15,770
?להשליך אותנו מראש החומה
327
00:29:15,800 --> 00:29:17,880
.אינני יודע מה קורה לאסירים
328
00:29:18,550 --> 00:29:19,700
?מי מחליט
329
00:29:20,440 --> 00:29:22,010
.אני מניח שסטאניס
330
00:29:23,280 --> 00:29:24,730
?כעת הוא מלכך
331
00:29:25,600 --> 00:29:26,640
.אין לי מלך
332
00:29:28,480 --> 00:29:31,230
בילית יותר מדי זמן
.עמנו, ג'ון שלג
333
00:29:32,960 --> 00:29:35,250
לעולם לא תוכל שוב
.לכרוע ברך
334
00:29:35,770 --> 00:29:37,710
אנחנו נשרוף את
.גופות מתיכם
335
00:29:39,750 --> 00:29:41,500
אתה רוצה לומר
?עליהם כמה מילים
336
00:29:41,570 --> 00:29:44,060
?מילים
?אילו מילים
337
00:29:44,100 --> 00:29:47,240
מילים של לוויה. אינני יודע כיצד
.אתם החופשיים עושים זאת
338
00:29:47,270 --> 00:29:48,230
?עושים מה
339
00:29:49,370 --> 00:29:50,510
.נפרדים
340
00:29:51,970 --> 00:29:53,840
המתים אינם יכולים
.לשמוע אותנו
341
00:29:59,890 --> 00:30:00,890
.שלג
342
00:30:05,620 --> 00:30:06,630
?אהבת אותה
343
00:30:10,170 --> 00:30:11,270
.היא אהבה אותך
344
00:30:13,110 --> 00:30:14,110
?היא אמרה לך
345
00:30:14,580 --> 00:30:15,690
.לא
346
00:30:15,950 --> 00:30:17,920
.היא דיברה רק על הריגתך
347
00:30:19,100 --> 00:30:20,370
.כך אני יודע
348
00:30:23,740 --> 00:30:25,510
.היא שייכת לצפון
349
00:30:27,070 --> 00:30:28,300
.הצפון האמיתי
350
00:30:30,590 --> 00:30:31,700
?אתה מבין אותי
351
00:32:18,050 --> 00:32:19,670
.אנחנו יכולים לעצור
.אנחנו יכולים לנוח
352
00:32:19,690 --> 00:32:21,290
ננוח עם העורב
.בעל שלוש העיניים
353
00:32:32,570 --> 00:32:33,900
.אנחנו לא נצליח להגיע
354
00:32:39,050 --> 00:32:40,240
.כבר הגענו
355
00:32:40,420 --> 00:32:41,410
.ג'וג'ן
356
00:32:43,690 --> 00:32:44,710
.ג'וג'ן
357
00:32:45,610 --> 00:32:46,820
.תראה, ג'וג'ן. תראה
358
00:34:08,970 --> 00:34:11,580
!ג'וג'ן
!קדימה
359
00:34:11,620 --> 00:34:14,020
!עזור להם
!מיד
360
00:34:14,310 --> 00:34:15,400
!תאחוז בי
361
00:34:20,240 --> 00:34:21,560
!תחזיק מעמד
362
00:34:23,310 --> 00:34:25,350
!הודור. -תעזור להם
.הודור-
363
00:34:30,870 --> 00:34:32,070
!הודור
364
00:34:48,150 --> 00:34:49,110
!הודור
365
00:35:09,530 --> 00:35:10,440
.הודור
366
00:35:13,420 --> 00:35:14,510
!הודור
367
00:35:45,990 --> 00:35:46,970
!בראן
368
00:35:51,380 --> 00:35:53,350
!תציל את עצמך, עכשיו
369
00:36:18,490 --> 00:36:20,220
.בוא עמי, בראנדון סטארק
370
00:36:27,840 --> 00:36:28,880
.הוא אבוד
371
00:36:29,870 --> 00:36:32,120
.בואי עמי או תמותי עמו
372
00:36:33,170 --> 00:36:34,170
.לכי עמם
373
00:37:37,920 --> 00:37:39,290
.הם אינם יכולים לבוא אחרינו
374
00:37:39,710 --> 00:37:41,850
הכוח שמניע אותם
.חסר תועלת כאן
375
00:37:43,760 --> 00:37:44,700
?מי אתה
376
00:37:44,720 --> 00:37:46,830
ראשוני האדם כינו
,אותנו הילדים
377
00:37:46,860 --> 00:37:49,100
.אך אנו נולדנו זמן רב לפניהם
378
00:37:50,290 --> 00:37:52,120
.בוא, הוא ממתין לך
379
00:39:17,300 --> 00:39:18,640
?אתה העורב בעל שלוש העיניים
380
00:39:23,530 --> 00:39:25,050
.הייתי דברים רבים
381
00:39:26,390 --> 00:39:29,190
.כעת אני מה שאתה רואה
382
00:39:31,320 --> 00:39:34,350
אחי, הוביל אותנו
...אליך וכעת הוא
383
00:39:34,360 --> 00:39:36,010
.הוא ידע מה יקרה
384
00:39:37,420 --> 00:39:39,340
,מהרגע שהוא עזב
385
00:39:39,620 --> 00:39:42,630
.הוא ידע ובכל זאת הוא הלך
386
00:39:42,870 --> 00:39:43,950
?כיצד אתה יודע
387
00:39:44,010 --> 00:39:45,370
.השגחתי עלייך
388
00:39:46,790 --> 00:39:47,820
.על כולכם
389
00:39:48,690 --> 00:39:50,260
.כל חייכם
390
00:39:50,880 --> 00:39:53,390
.ב-1001 עיניים
391
00:39:55,530 --> 00:39:57,880
,כעת סוף-סוף הגעת אלי
392
00:39:57,920 --> 00:39:59,610
.בראנדון סטארק
393
00:40:01,120 --> 00:40:02,660
.למרות שהוא מת
394
00:40:03,990 --> 00:40:05,920
.לא רציתי שמישהו ימות למעני
395
00:40:05,970 --> 00:40:09,470
הוא מת כדי שתוכל למצוא
.מה שאיבדת
396
00:40:11,430 --> 00:40:13,060
אתה מתכוון לעזור
?לי לצעוד שוב
397
00:40:14,610 --> 00:40:16,330
.לעולם לא תצעד שוב
398
00:40:19,570 --> 00:40:21,250
.אך אתה תעוף
399
00:40:37,540 --> 00:40:38,620
.פודריק
400
00:40:39,960 --> 00:40:41,030
.פודריק
401
00:40:42,170 --> 00:40:43,330
?היכן הסוסים
402
00:40:45,000 --> 00:40:46,380
.קשרתי אותם אמש
403
00:40:47,020 --> 00:40:48,100
?באיזה קשר
404
00:40:48,500 --> 00:40:50,090
כמו הספרה שמונה
.כפי שלימדת אותי
405
00:40:51,290 --> 00:40:53,830
,אם היית קושר כפי שלימדתי אותך
.אז הסוסים היו כאן
406
00:40:53,840 --> 00:40:55,040
?גנבים, אולי
407
00:40:55,630 --> 00:40:57,880
המרחק לפחות 50 קילומטרים
.מכאן לקן הנשרים
408
00:40:58,900 --> 00:41:00,410
.אתה תישא את שקי האוכף
409
00:41:28,980 --> 00:41:29,990
.אנשים מגיעים
410
00:41:32,330 --> 00:41:34,270
.תוכל לחרבן אחר כך
.אנשים מגיעים
411
00:41:37,470 --> 00:41:38,550
.בוקר טוב
412
00:41:40,620 --> 00:41:41,550
.בוקר טוב
413
00:41:43,750 --> 00:41:44,780
.החרב שלך מוצאת חן בעיניי
414
00:41:46,470 --> 00:41:48,190
?אנחנו קרובים לשער הדמים
415
00:41:49,500 --> 00:41:50,770
.בערך עוד 16 קילומטרים
416
00:41:51,150 --> 00:41:52,240
?שמעת, פודריק
417
00:41:52,900 --> 00:41:54,950
רק עוד 16 קילומטרים
.לשער הדמים
418
00:41:57,470 --> 00:41:58,450
?את אבירה
419
00:41:59,230 --> 00:42:00,190
.לא
420
00:42:00,930 --> 00:42:02,220
אך את יודעת כיצד
?להשתמש בחרב
421
00:42:03,370 --> 00:42:04,430
.אכן
422
00:42:06,200 --> 00:42:07,290
?יש לה שם
423
00:42:08,230 --> 00:42:09,190
.מקיימת שבועות
424
00:42:09,560 --> 00:42:10,570
.שלי מחט
425
00:42:12,140 --> 00:42:13,100
.שם טוב
426
00:42:15,880 --> 00:42:16,990
?מי לימד אותך כיצד להילחם
427
00:42:18,940 --> 00:42:19,930
.אבי
428
00:42:22,260 --> 00:42:23,500
.שלי מעולם לא רצה ללמדני
429
00:42:25,150 --> 00:42:27,030
הוא אמר שלהילחם
.זה עבור בנים
430
00:42:27,620 --> 00:42:28,830
.אבי אמר אותו הדבר
431
00:42:30,240 --> 00:42:32,070
.אך בכל זאת נלחמתי בבנים
432
00:42:32,700 --> 00:42:33,730
.תמיד הפסדתי
433
00:42:34,050 --> 00:42:36,420
,בסופו של דבר אבי אמר
",אם בכוונתך לעשות זאת"
434
00:42:36,440 --> 00:42:37,930
".כדאי שתעשי זאת היטב"
435
00:42:42,630 --> 00:42:43,880
.שבע ברכות
436
00:42:44,240 --> 00:42:46,250
.אני בריאן טארת
.זה פודריק פיין
437
00:42:49,560 --> 00:42:50,560
?את רוצה משהו
438
00:42:51,370 --> 00:42:53,720
.זה סאנדור קלגאן
.כלב הציד
439
00:43:05,550 --> 00:43:06,920
.את אריה סטארק
440
00:43:07,810 --> 00:43:09,610
.שאלתי אם את רוצה משהו
441
00:43:10,380 --> 00:43:12,750
.נשבעתי לאימך שאשיב אותך הביתה
442
00:43:14,540 --> 00:43:16,430
.אימי מתה
.אני יודעת-
443
00:43:18,140 --> 00:43:20,070
.הלוואי ויכולתי להגן עליה
444
00:43:21,740 --> 00:43:22,950
.אינך מהצפון
445
00:43:23,130 --> 00:43:26,040
.לא, אך נשבעתי להגן עליה
446
00:43:27,640 --> 00:43:28,720
?למה לא עשית זאת
447
00:43:32,890 --> 00:43:35,620
היא ציוותה עליי להשיב בחזרה
.למעלה המלך את ג'יימי לאניסטר
448
00:43:35,640 --> 00:43:37,520
.את שכירה של הלאניסטרים
449
00:43:38,610 --> 00:43:40,160
.את כאן עבור הפרס על ראשי
450
00:43:41,430 --> 00:43:43,830
.אינני שכירה של הלאניסטרים
?לא-
451
00:43:46,460 --> 00:43:48,020
.יש לך חרב מהודרת
452
00:43:48,900 --> 00:43:49,990
?היכן השגת אותה
453
00:43:52,570 --> 00:43:55,250
הבטתי בזהב של הלאניסטרים
.כל חיי
454
00:43:57,020 --> 00:43:59,290
.קדימה, בריאן טארת המזויינת
455
00:43:59,740 --> 00:44:01,690
תגידי לי שזה לא
.זהב של הלאניסטרים
456
00:44:03,130 --> 00:44:05,420
ג'יימי לאניסטר נתן
.לי את החרב הזו
457
00:44:06,560 --> 00:44:07,820
.שער הדמים בעוד 16 קילומטרים
458
00:44:07,860 --> 00:44:10,860
...נשבעתי לאימך באלים הקדומים
.לא אכפת לי מה נשבעת-
459
00:44:10,870 --> 00:44:12,760
!אריה
.שמעת את הנערה-
460
00:44:13,020 --> 00:44:15,630
.היא לא באה איתך
.היא כן-
461
00:44:18,020 --> 00:44:19,720
.את לא יודעת להקשיב
462
00:44:20,230 --> 00:44:21,510
?פלדה ואליריאנית
463
00:44:22,190 --> 00:44:24,000
.תמיד רציתי פלדה ואליריאנית
464
00:44:24,020 --> 00:44:26,830
.בואי עמי, אריה
.אקח אותך למקום מבטחים
465
00:44:26,870 --> 00:44:29,160
?למקום מבטחים
?היכן זה לעזאזל
466
00:44:29,590 --> 00:44:31,780
.דודתה בקן הנשרים מתה
.אימה מתה
467
00:44:31,800 --> 00:44:33,900
.אביה מת
.אחיה מת
468
00:44:33,930 --> 00:44:35,820
.ווינטרפל גל חורבות
469
00:44:36,180 --> 00:44:38,380
,אין מקום מבטחים
.חתיכת כלבה טיפשה
470
00:44:39,900 --> 00:44:41,320
,אם אינך יודעת זאת עד כה
471
00:44:42,000 --> 00:44:43,770
.אינך האדם הנכון לשמור עליה
472
00:44:44,350 --> 00:44:45,640
?וזה מה שאתה עושה
473
00:44:46,550 --> 00:44:47,710
?שומר עליה
474
00:44:49,160 --> 00:44:50,720
.אכן, זה מה שאני עושה
475
00:45:59,450 --> 00:46:01,360
.אין ברצוני להורגך, סר
476
00:46:14,740 --> 00:46:16,230
.אני לא אביר
477
00:47:33,980 --> 00:47:35,050
!אריה
478
00:47:35,910 --> 00:47:37,070
!אריה
479
00:47:38,970 --> 00:47:40,590
!אריה
480
00:47:42,390 --> 00:47:44,470
?היכן היא
.היא בדיוק הייתה כאן-
481
00:47:44,630 --> 00:47:45,680
?למה לא השגחת עליה
482
00:47:45,700 --> 00:47:47,700
השגחתי עלייך. חשבתי
.שאולי תזדקקי לעזרה
483
00:47:47,710 --> 00:47:49,750
?לאיזה כיוון, פוד
?לאיזה כיוון היא הלכה
484
00:47:49,790 --> 00:47:51,000
.אני חושב מכאן
485
00:47:52,000 --> 00:47:53,000
!אריה
486
00:47:54,130 --> 00:47:55,310
!אריה
487
00:48:24,790 --> 00:48:26,280
?את עדיין כאן
488
00:48:36,910 --> 00:48:38,500
.הכלבה הענקית בצילה אותך
489
00:48:39,790 --> 00:48:40,920
.אינני זקוקה להצלה
490
00:48:40,950 --> 00:48:43,650
.לא, לא אותך
.את רוצחת אמיתית
491
00:48:43,790 --> 00:48:45,420
עם ריקוד המים שלך
492
00:48:46,310 --> 00:48:47,520
.והמחט שלך
493
00:48:49,350 --> 00:48:50,410
?אתה עומד למות
494
00:48:51,060 --> 00:48:53,890
אלא אם יש מלומד
,שמסתתר מאחורי הסלע
495
00:48:54,890 --> 00:48:55,930
,אכן
496
00:48:57,170 --> 00:48:58,280
.אני גמור
497
00:49:02,480 --> 00:49:04,600
הייתי פושט את עורך
.עבור יין
498
00:49:06,260 --> 00:49:07,460
.לעזאזל עם המים
499
00:49:09,900 --> 00:49:11,290
.נהרג על-ידי אישה
500
00:49:13,930 --> 00:49:15,400
.אני בטוח שזה מוצא חן בעינייך
501
00:49:17,850 --> 00:49:18,920
,קדימה
502
00:49:20,120 --> 00:49:21,230
.לכי אחריה
503
00:49:22,650 --> 00:49:23,670
.היא תעזור לך
504
00:49:27,770 --> 00:49:29,060
,תעשי זאת לבדך
505
00:49:30,070 --> 00:49:31,920
.לא תשרדי יום
506
00:49:33,160 --> 00:49:34,620
.אשרוד יותר זמן ממך
507
00:49:42,080 --> 00:49:44,010
?את זוכרת היכן הלב
508
00:49:51,980 --> 00:49:52,980
.לעזאזל עם זה
509
00:49:53,310 --> 00:49:54,320
.אני מוכן
510
00:49:57,740 --> 00:49:58,960
.קדימה, ילדה
511
00:49:59,950 --> 00:50:01,670
.עוד שם פחות ברשימה שלך
512
00:50:03,140 --> 00:50:04,460
.הבטחת לי
513
00:50:12,120 --> 00:50:13,990
.שחטתי את הילד של השוחט
514
00:50:14,570 --> 00:50:15,650
.האדמוני
515
00:50:17,800 --> 00:50:19,410
.הוא התחנן לרחמים
516
00:50:20,030 --> 00:50:24,830
אנא, סר. אנא אל תהרוג"
".אותי. אנא, אנא
517
00:50:26,960 --> 00:50:28,540
.דימם על כל הסוס שלי
518
00:50:29,640 --> 00:50:31,940
האוכף הסריח מהילד של
.השוחט במשך שבועות
519
00:50:35,340 --> 00:50:36,520
.ואחותך
520
00:50:38,090 --> 00:50:39,480
.אחותך היפה
521
00:50:41,220 --> 00:50:42,960
.הייתי צריך לחטוף אותה
522
00:50:44,580 --> 00:50:46,460
.באותו הלילה שבלאקווטר בער
523
00:50:48,620 --> 00:50:50,510
.הייתי צריך לזיין אותה עד זוב דם
524
00:50:51,920 --> 00:50:54,020
.לפחות היה לי זיכרון אחד שמח
525
00:51:04,920 --> 00:51:06,310
?אני חייב להתחנן בפנייך
526
00:51:11,710 --> 00:51:12,820
.עשי זאת
527
00:51:18,370 --> 00:51:19,390
.עשי זאת
528
00:51:23,340 --> 00:51:24,360
.עשי זאת
529
00:51:54,940 --> 00:51:56,010
.הרגי אותי
530
00:52:00,570 --> 00:52:01,570
!הרגי אותי
531
00:52:04,300 --> 00:52:05,580
!הרגי אותי
532
00:52:08,480 --> 00:52:09,620
!הרגי אותי
533
00:52:19,630 --> 00:52:21,650
,תסיים עם זה
.חתיכת בן של זונה
534
00:52:22,680 --> 00:52:24,400
?האם זו צורה לדבר על אימנו
535
00:52:25,470 --> 00:52:27,430
?מה אתה עושה
?מה אתה חושב שאני עושה-
536
00:52:27,560 --> 00:52:29,770
ספינת העבדים ממתינה במפרץ
.והיעד שלה הערים החופשיות
537
00:52:29,790 --> 00:52:31,270
?מי עוזר לך
.ואריז-
538
00:52:31,290 --> 00:52:33,320
ואריז? -יש לך יותר
.חברים משחשבת
539
00:52:44,860 --> 00:52:47,000
.יש דלת נעולה במעלה המדרגות
540
00:52:47,320 --> 00:52:49,620
,תקיש עליה פעמיים
.ואז שוב פעמיים
541
00:52:50,460 --> 00:52:51,510
.ואריז יפתח
542
00:52:52,940 --> 00:52:54,390
.אז אני מניח שאנחנו נפרדים
543
00:53:10,830 --> 00:53:11,980
.להתראות, אח קטן
544
00:53:14,330 --> 00:53:15,310
.ג'יימי
545
00:53:17,510 --> 00:53:20,040
.תודה עבור חיי
546
00:53:23,520 --> 00:53:24,520
.תזדרז
547
00:54:44,490 --> 00:54:45,480
?טיווין
548
00:54:49,220 --> 00:54:50,480
.אריה שלי
549
00:56:10,050 --> 00:56:11,110
.אני מצטער
550
00:56:24,760 --> 00:56:25,780
.אני מצטער
551
00:57:13,660 --> 00:57:14,660
.טיריון
552
00:57:16,840 --> 00:57:18,210
.תניח את הקשת
553
00:57:22,250 --> 00:57:23,440
?מי שיחרר אותך
554
00:57:25,410 --> 00:57:28,630
אחיך אני משער. תמיד הייתה
.לו נקודת חולשה אליך
555
00:57:29,990 --> 00:57:32,360
.קדימה, נשוחח בחדרי
556
00:57:37,140 --> 00:57:39,290
?כך ברצונך לשוחח עמי
557
00:57:40,160 --> 00:57:42,480
תמיד גרם לך תענוג
.לבייש את אביך
558
00:57:42,520 --> 00:57:43,620
כל חיי
559
00:57:44,480 --> 00:57:46,420
.רצית במותי
560
00:57:49,660 --> 00:57:50,750
.אכן
561
00:57:51,470 --> 00:57:54,440
.אך סירבת למות
.אני מכבד זאת
562
00:57:55,660 --> 00:57:57,000
.אפילו מעריץ זאת
563
00:57:57,030 --> 00:57:58,790
.נלחמת על זכויותיך
564
00:57:59,870 --> 00:58:02,880
לעולם לא הייתי מאפשר להם להוציא
?אותך להורג. מזה אתה חושש
565
00:58:03,290 --> 00:58:05,730
לעולם לא הייתי מאפשר
.לאיילן פיין לערוף את ראשך
566
00:58:05,970 --> 00:58:07,340
.אתה לאניסטר
567
00:58:10,310 --> 00:58:11,790
.אתה בני
568
00:58:14,810 --> 00:58:15,930
.אהבתי אותה
569
00:58:16,840 --> 00:58:17,930
?את מי
570
00:58:19,010 --> 00:58:19,990
.שאי
571
00:58:21,180 --> 00:58:22,220
.טיריון
572
00:58:23,990 --> 00:58:26,060
.תניח את הקשת
.רצחתי אותה-
573
00:58:28,170 --> 00:58:29,860
.בידיי
574
00:58:33,840 --> 00:58:36,320
.אין זה משנה
?זה לא משנה-
575
00:58:37,400 --> 00:58:38,500
.היא הייתה זונה
576
00:58:40,870 --> 00:58:42,930
...תגיד את המילה הזו שוב
?ומה-
577
00:58:43,040 --> 00:58:45,100
?תהרוג את אביך בבית-השימוש
578
00:58:47,000 --> 00:58:48,040
.לא
579
00:58:49,030 --> 00:58:50,190
.אתה בני
580
00:58:51,110 --> 00:58:52,430
.כעת, מספיק עם השטויות
581
00:58:52,450 --> 00:58:56,110
.אני בנך וגזרת עלי למות
582
00:58:56,320 --> 00:58:59,500
,ידעת שלא הרעלתי את ג'ופרי
583
00:59:00,060 --> 00:59:02,740
.אך גזרת עלי למות היינו הך
584
00:59:03,370 --> 00:59:04,870
?למה
.מספיק-
585
00:59:05,660 --> 00:59:08,350
.נשוב לחדרי ונשוחח בכבוד
586
00:59:08,360 --> 00:59:10,940
.אינני יכול לשוב לשם
.היא שם
587
00:59:11,060 --> 00:59:12,580
?אתה חושש מזונה מתה
588
00:59:25,760 --> 00:59:27,300
.ירית בי
589
00:59:36,500 --> 00:59:38,470
.אינך בני
590
00:59:38,540 --> 00:59:39,630
.אני בנך
591
00:59:41,180 --> 00:59:43,500
.תמיד הייתי בנך
592
00:59:58,700 --> 00:59:59,770
?מה עוללת
593
01:00:02,030 --> 01:00:02,890
.מהר
594
01:00:06,920 --> 01:00:09,530
.תבטח בי, ידידי
.הבאתי אותך עד הלום
595
01:02:05,250 --> 01:02:06,640
.אני רוצה לפגוש את הקפטן
596
01:02:06,810 --> 01:02:07,840
.את מביטה בו
597
01:02:08,790 --> 01:02:10,870
.אני רוצה להגיע לצפון לחומה
598
01:02:11,800 --> 01:02:13,020
.לא, אינך רוצה
599
01:02:14,150 --> 01:02:15,150
.אני יכולה לשלם
600
01:02:15,180 --> 01:02:18,660
אין דבר בצפון מלבד
.קרח, מלחמה ופיראטים
601
01:02:18,690 --> 01:02:21,600
.לא אזדקק לתא. אנא
602
01:02:22,040 --> 01:02:23,530
.אוכל לעבוד בקרצוף הרצפות
603
01:02:23,550 --> 01:02:26,130
.אינני מפליג צפונה
.אני מפליג הביתה
604
01:02:26,510 --> 01:02:29,730
?היכן זה הבית
.העיר החופשייה בראווס-
605
01:02:30,740 --> 01:02:32,220
.רגע. יש לי משהו נוסף
606
01:02:32,260 --> 01:02:35,200
.עוד כסף לא ישנה
.זה לא כסף-
607
01:02:36,170 --> 01:02:37,200
.זה ברזל
608
01:02:40,270 --> 01:02:41,290
...זה
609
01:02:45,810 --> 01:02:47,720
...כיצד את
.על כל הגברים למות-
610
01:02:50,950 --> 01:02:52,490
.על כל הגברים לשרת
611
01:02:52,970 --> 01:02:55,190
.כמובן, תקבלי תא