0 00:00:05,000 --> 00:01:57,000 പരിഭാഷ : ഫഹദ് അബ്ദുൽ മജീദ് 1 00:01:59,208 --> 00:02:00,999 "എന്റെ പേര് 2 00:02:02,002 --> 00:02:04,078 "ഗ്രേ വേം എന്നാണ്.. 3 00:02:05,923 --> 00:02:08,165 "ഞാൻ വരുന്നത്.. 4 00:02:08,258 --> 00:02:10,832 "ദി സമ്മർ ഇൽ ഇൽസിൽ നിന്നാണ്" 5 00:02:11,428 --> 00:02:12,757 മിസ്സാണ്ടേ : "ഐൽസ്" 6 00:02:13,263 --> 00:02:15,719 "സമ്മർ ഐൽസ്." 7 00:02:16,600 --> 00:02:18,889 "സമ്മർ ഐഇൽസ്." 8 00:02:26,944 --> 00:02:29,316 ഞാൻ നാഥ് എന്ന് പറയുന്ന ഒരു ദ്വീപിൽ നിന്നാണ് 9 00:02:32,533 --> 00:02:34,276 എപ്പോഴാണ് അവർ നിന്നെ പിടിച്ചുകൊണ്ടു പോയത് ? 10 00:02:34,785 --> 00:02:37,110 എപ്പോഴാണ് അവർ എന്നെ പിടിച്ചുകൊണ്ട് പോയതെന്നോ ? 11 00:02:40,290 --> 00:02:42,449 എനിക്ക് 5 വയസ്സ് ഉള്ളപ്പോൾ.. 12 00:02:42,876 --> 00:02:44,536 നിനക്ക് നിന്റെ വീട് ഓർമ്മയുണ്ടോ ? 13 00:02:46,005 --> 00:02:49,005 അവർ ഞങ്ങളെയും കൊണ്ട് തുഴഞ്ഞ് പോയപ്പോൾ.. 14 00:02:50,759 --> 00:02:54,294 കടപ്പുറം എത്ര മാത്രം വെളുത്തതായിരുന്നു .. 15 00:02:56,056 --> 00:02:58,345 മരങ്ങൾക്ക് എത്ര ഉയരം ഉണ്ടായിരുന്നു...എന്നെല്ലാം എനിക്ക് ഓർമയുണ്ട്.. 16 00:03:00,769 --> 00:03:03,439 പിന്നെ എന്റെ ഗ്രാമം കത്തുന്നത്..എനിക്ക് ഓർമയുണ്ട്.. 17 00:03:05,482 --> 00:03:07,808 ആകാശത്തേയ്ക്ക് പുക ഉയരുന്നതും.. 18 00:03:15,993 --> 00:03:17,273 നിനക്ക് നിന്റെ വീട് ഓർമ്മയുണ്ടോ ? 19 00:03:19,496 --> 00:03:21,288 അൻസള്ളീഡിൽ.. 20 00:03:21,373 --> 00:03:23,745 എപ്പോഴും അൻസള്ളീഡിൽ തന്നെ ആയിരുന്നു.. 21 00:03:23,834 --> 00:03:27,037 അൻസള്ളീഡ് ആകുന്നതിന് മുൻപ് ഒന്നുമില്ലായിരുന്നു.. 22 00:03:27,129 --> 00:03:28,920 അത് സത്യമല്ല..! 23 00:03:31,133 --> 00:03:33,706 ഒരു പക്ഷേ ഒരിക്കൽ നീ സമ്മർ ഐൽസിലേയ്ക്ക് തിരിച്ചുപോകുവായിരിക്കും.. 24 00:03:33,927 --> 00:03:35,671 എനിക്ക് തിരിച്ച് പോകണം എന്നില്ല.. 25 00:03:41,226 --> 00:03:42,555 "യജമാനന്മാരെ കൊല്ല്.." 26 00:03:43,062 --> 00:03:44,686 യജമാനന്മാരെ കൊല്ല്.." 27 00:03:47,024 --> 00:03:48,684 പഠിപ്പിക്കൽ എങ്ങനെ പോകുന്നു..? 28 00:03:50,027 --> 00:03:51,854 മിസ്സാണ്ടേ: നന്നായി തന്നെ പോകുന്നുണ്ട്..മഹാറാണി.. 29 00:03:52,446 --> 00:03:54,984 മിസ്സാണ്ടേ ഒരു അദ്ധ്യാപിക നല്ലതാണ്, മഹാറാണി.. 30 00:03:58,160 --> 00:03:59,702 നിങ്ങൾക്ക് പഠനം പിന്നീട് തുടരേണ്ടിവരും.. 31 00:04:02,748 --> 00:04:04,076 ഇപ്പോൾ സമയമായി.. 32 00:05:13,235 --> 00:05:14,266 റാണി പറഞ്ഞത് നിങ്ങളും കേട്ടതല്ലേ.. 33 00:05:14,820 --> 00:05:17,109 റാണി പറഞ്ഞത്..റാണി ഇങ്ങോട്ട് വന്നത് നമ്മളെ സ്വതന്ത്രരാക്കാൻ ആണെന്ന്..ആണ്.. 34 00:05:17,948 --> 00:05:19,323 നീ ഒരു വിഡ്ഢിയാണ്..! 35 00:05:19,450 --> 00:05:20,730 യജമാനന്മാർ വളരെ ശക്തരാണ്.. 36 00:05:20,826 --> 00:05:22,451 റാണി നമ്മളെ സംരക്ഷിക്കും.. 37 00:05:23,329 --> 00:05:25,238 റാണി യജമാനന്മാരുടെ യുദ്ധ വീരനെ വരെ തോല്പിച്ചതല്ലേ.. 38 00:05:28,792 --> 00:05:30,619 റാണിക്ക് ഒരു വലിയ സൈന്യം ഉണ്ടല്ലോ.. 39 00:05:32,338 --> 00:05:35,338 നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ശേഷിക്കുന്ന ജീവിതം ചങ്ങലകളിൽ കിടന്ന് തീർക്കണം എന്നുണ്ടോ ? 40 00:05:35,466 --> 00:05:36,628 എനിക്ക് ജീവിക്കണം.. 41 00:05:36,759 --> 00:05:38,668 നീ കണ്ടില്ലേ..അവർ ആ കുട്ടികളോട് എന്താണ് ചെയ്തത് എന്ന്..? 42 00:05:38,969 --> 00:05:42,172 അപ്പോൾ അവർ നമ്മളോട് എന്തായിരിക്കും ചെയ്യുക എന്നാണ് നീ വിചാരിക്കുന്നത്..? 43 00:05:42,431 --> 00:05:45,136 ടാ ചെക്കാ..ഞാൻ അടിമകളുടെ രണ്ട് ലഹളകൾ കണ്ടിട്ടുള്ളതാണ്.. 44 00:05:45,267 --> 00:05:46,927 അതെല്ലാം എപ്പോഴും ഒരു പോലെ തന്നെയാണ് അവസാനിച്ചത്.. 45 00:05:47,478 --> 00:05:50,847 യജമാനന്മാർ അധികാരത്തിൽ എത്തി...അടിമകൾ എല്ലാം ചത്തു.. 46 00:05:51,190 --> 00:05:52,814 എല്ലാ ആളുകളും മരിക്കേണ്ടവർ തന്നെയല്ലേ.. 47 00:05:55,819 --> 00:05:57,693 പക്ഷേ ഞാൻ നിനക്ക് ഒരു കാര്യം ഉറപ്പ് തരാം.. 48 00:05:58,697 --> 00:06:02,944 ഒരു ഒറ്റ ദിവസം സ്വാതന്ത്ര്യത്തോടെ ജീവിക്കുന്നത്..ആയിരം ദിവസം ചങ്ങലയിൽ കിടക്കുന്നതിനേക്കാൾ ശ്രേഷ്ഠമാണ്.. 49 00:06:04,662 --> 00:06:05,693 നീ ആരാണ് ..? 50 00:06:05,871 --> 00:06:08,362 ഈയുള്ളവനെ വിളിക്കുന്നത് ഗ്രേ വേം എന്നാണ്.. 51 00:06:08,999 --> 00:06:12,831 ഞാൻ ഒരു കുഞ്ഞ് ആയിരിക്കുമ്പോൾ തന്നെ ആസ്റ്റപോറിലെ മുതലാളികൾ എന്നെ എടുത്തു.. 52 00:06:13,379 --> 00:06:15,620 എന്നിട്ട് അവർ എന്നെ അൻസള്ളീഡ് ആകാൻ വേണ്ടി പരിശീലിപ്പിച്ചു.. 53 00:06:16,674 --> 00:06:19,129 ഇപ്പോൾ ഞാൻ ഡനേറിസിന് വേണ്ടി യുദ്ധം ചെയ്യുകയാണ്... 54 00:06:19,218 --> 00:06:21,376 ഡ്രാഗണുകളുടെ അമ്മയായ റാണിക്ക് വേണ്ടി.. 55 00:06:22,137 --> 00:06:24,426 ചങ്ങലകൾ പൊട്ടിച്ച് എറിഞ്ഞ ആ റാണിക്ക് വേണ്ടി.. 56 00:06:25,140 --> 00:06:26,516 നീ ഒരു അൻസള്ളീഡ് ആണോ ? 57 00:06:27,142 --> 00:06:30,262 അവർ നിന്നെ നീ നടക്കാൻ പഠിക്കുന്നതിന് മുൻപ് തന്നെ യുദ്ധം ചെയ്യാൻ പഠിപ്പിച്ചു അല്ലേ.. 58 00:06:31,814 --> 00:06:33,224 ഞങ്ങൾ പടയാളികൾ അല്ല..! 59 00:06:33,399 --> 00:06:34,644 ഞങ്ങൾക്ക് പരിശീലനവും ലഭിച്ചിട്ടില്ല..! 60 00:06:34,984 --> 00:06:36,015 ആയുധങ്ങളും ഇല്ല.. 61 00:06:53,877 --> 00:06:57,709 ഇവിടെയുള്ള ഓരോ യജമാനന്മാർക്കും മൂന്ന് അടിമകൾ വീതം ഉണ്ട്.. 62 00:06:58,215 --> 00:07:01,964 ആർക്കും നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യം നൽകാൻ ആവില്ല സഹോദരന്മാരേ.. 63 00:07:02,219 --> 00:07:04,793 നിങ്ങൾക്ക് സ്വാതന്ത്ര്യം വേണം എന്നുണ്ടെങ്കിൽ.. 64 00:07:04,888 --> 00:07:06,881 നിങ്ങൾ തന്നെ സ്വാതന്ത്ര്യം പിടിച്ചെടുക്കുക തന്നെ വേണം.. 65 00:07:54,021 --> 00:07:57,105 മീസ..! 66 00:08:35,354 --> 00:08:38,805 മീസ..! 67 00:08:42,820 --> 00:08:44,397 എന്നെ ഒന്ന് ഓർമിപ്പിക്കൂ..സെർ ജോറാഹ്.. 68 00:08:44,488 --> 00:08:48,106 എത്ര കുട്ടികളെയായിരുന്നു ഇവിടത്തെ മഹാന്മാരായ യജമാനന്മാർ മൈൽ പോസ്റ്റിൽ തറച്ചിരുന്നത് ? 69 00:08:48,200 --> 00:08:50,323 163 പേരെ ഘലീസി.. 70 00:08:51,662 --> 00:08:53,286 അതേ.. അത്രയും കുട്ടികളെ ആയിരുന്നു..അവർ തറച്ചത്.. 71 00:09:02,047 --> 00:09:04,289 മഹാറാണി..ഞാൻ ഒരു കാര്യം പറഞ്ഞോട്ടെ..? 72 00:09:10,014 --> 00:09:11,424 ഈ നഗരം നിങ്ങളുടേതാണ്.. 73 00:09:11,682 --> 00:09:13,924 ഈ എല്ലാ ആൾക്കാരും..റാണിയുടെ പ്രജകൾ ആണ്.. 74 00:09:15,561 --> 00:09:19,689 ചിലപ്പോഴൊക്കെ..അനീതിക്ക് ഉള്ള മറുപടി ദയയാകുന്നതാകും.. നല്ലത്.. 75 00:09:20,274 --> 00:09:23,773 ഞാൻ അനീതിക്ക് ഉള്ള മറുപടി കൊടുക്കുന്നത് നീതി കൊണ്ടായിരിക്കും.. 76 00:10:42,940 --> 00:10:44,731 എന്ത് പണ്ടാരമാണ് അത് ? 77 00:10:44,817 --> 00:10:49,277 അത് ഞാൻ നിങ്ങളെ നിങ്ങളുടെ തന്നെ കൈ കൊണ്ട് നിങ്ങളെ അടിച്ച് നിലം പരിശാക്കിയത് ആണ്.. 78 00:10:52,616 --> 00:10:53,779 നിന്റെ കഴിവ് അപാരം തന്നെ.. 79 00:10:54,535 --> 00:10:56,741 നീ വികലാംഗരോട് യുദ്ധം ചെയ്യുമ്പോഴത്തെ കാര്യമാണ്.. 80 00:10:58,414 --> 00:11:00,371 നിങ്ങൾ ഒരു നല്ല കുട്ടിയെ പോലെ യുദ്ധം ചെയ്യാൻ പഠിച്ചു.. 81 00:11:00,457 --> 00:11:03,661 ഭ്രാന്തൻ രാജാവിനെ പിന്നിൽ നിന്നും കുത്തിയ കാഴ്ച..ഒരു ചിത്രം പോലെ മനോഹരമായിരുന്നു .. 82 00:11:04,003 --> 00:11:06,042 നിങ്ങൾക്ക് മനോഹരമായിട്ട് യുദ്ധം ചെയ്യണോ..? അതോ ജയിക്കണോ ? 83 00:11:06,130 --> 00:11:07,790 നീ എന്റെ അനിയനോട് ഇങ്ങനെയൊക്കെയാണോ സംസാരിക്കുന്നത് ? 84 00:11:07,965 --> 00:11:09,424 ഞാൻ എപ്പോഴും..ഇങ്ങനെ തന്നെയാണ്.. 85 00:11:09,967 --> 00:11:11,627 അയാൾക്ക് അതൊക്കെ ഒരു ശീലമായി.. 86 00:11:19,560 --> 00:11:20,591 അവനാണ് അത് ചെയ്തത് എന്ന് നീ കരുതുന്നുണ്ടോ ? 87 00:11:21,645 --> 00:11:22,676 ഇല്ല.. 88 00:11:23,772 --> 00:11:27,141 ഓ..ആ ചെറ്റയെ അവൻ വെറുത്തിരുന്നു എന്നത് നേരാണ്.. 89 00:11:27,234 --> 00:11:28,265 പക്ഷേ ആരാണ് അവനെ വെറുക്കാത്തത്..? 90 00:11:29,528 --> 00:11:31,651 പിന്നെ വിഷം..അത് അയാളുടെ ഒരു രീതി അല്ല... 91 00:11:32,448 --> 00:11:34,524 അങ്ങനെ നോക്കുകയാണെങ്കിൽ കൊലപാതകവും..അയാളുടെ രീതിയല്ല.. 92 00:11:36,493 --> 00:11:38,367 നിങ്ങൾക്ക് അത് ഉറപ്പിക്കണമെന്നുണ്ടെങ്കിൽ..എന്ത് കൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് അയാളോട് നേരിട്ട് ചോദിച്ച് കൂടാ ? 93 00:11:43,626 --> 00:11:44,954 നിങ്ങൾ ഇത് വരെ അവനെ കാണാൻ പോയില്ല അല്ലേ ? 94 00:11:46,337 --> 00:11:48,163 ഇന്നത്തേക്ക് നമുക്ക് മതിയാക്കാം.. 95 00:11:51,342 --> 00:11:53,381 നിങ്ങളുടെ അനിയൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടോ..ഞാൻ എങ്ങനെയാണ് അയാളുടെ സേവകനായി എത്തിയത് എന്ന് ? 96 00:11:53,927 --> 00:11:57,261 എയ്റീയിൽ വെച്ചുള്ള യുദ്ധം കൊണ്ടുള്ള വിചാരണയിൽ നീ അവന് വേണ്ടി നിന്നു.. അല്ലേ.. 97 00:11:57,348 --> 00:11:58,806 അതേ.. 98 00:11:58,891 --> 00:12:03,138 പക്ഷേ അത്..അന്ന് തന്നെ വിചാരണ നടക്കണം എന്ന് ലേഡി ആര്യൻ വാശി പിടിച്ചത് കൊണ്ട് മാത്രമാണ്... 99 00:12:04,104 --> 00:12:05,599 നിങ്ങളെ ആയിരുന്നു അയാൾ ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുത്തത്.. 100 00:12:06,690 --> 00:12:07,971 അയാൾക്കുള്ള യുദ്ധവീരനായി അയാൾ നിങ്ങളുടെ പേര് ആയിരുന്നു പറഞ്ഞത്.. 101 00:12:08,067 --> 00:12:11,518 കാരണം അയാൾക്ക് അറിയാമായിരുന്നു..നിങ്ങൾ രാപ്പകൽ യാത്ര ചെയ്തും അയാൾക്ക് വേണ്ടി യുദ്ധം ചെയ്യാൻ വരും എന്ന്.. 102 00:12:13,697 --> 00:12:14,860 നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ അവന് വേണ്ടി യുദ്ധം ചെയ്യാൻ പോകുവാണോ ? 103 00:12:23,415 --> 00:12:25,906 നിന്നോട് സത്യം പറയാമല്ലോ..ഇത് അത്ര മോശം അവസ്ഥയൊന്നും അല്ല.. 104 00:12:26,001 --> 00:12:29,168 നാല് മതിലും..മൂത്രം ഒഴിക്കാൻ ഒരു കുടവും.. 105 00:12:30,381 --> 00:12:34,378 എന്നെയും ഒരു തൂണിൽ ചങ്ങലക്കിട്ടിരുന്നു..എന്റെ തന്നെ തീട്ടത്തിൽ ഞാൻ കിടന്നിരുന്നു മാസങ്ങളോളം... 106 00:12:37,388 --> 00:12:39,961 ഇത് കേൾക്കുമ്പോൾ എനിക്ക് ആശ്വാസം തോന്നും എന്നാണോ കരുതുന്നത് ? 107 00:12:40,057 --> 00:12:41,432 ചിലപ്പോൾ കുറച്ച് ഒരു ആശ്വാസം തോന്നാം.. 108 00:12:45,104 --> 00:12:46,266 എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം..എനിക്ക് നേരത്തേ വരാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.. 109 00:12:47,064 --> 00:12:48,938 അത് വളരെ സങ്കീർണമാണ് അല്ലേ... 110 00:12:50,776 --> 00:12:51,855 അപ്പോൾ നമ്മുടെ സഹോദരിക്ക് എങ്ങനെയുണ്ട്..ഇപ്പോൾ.. 111 00:12:51,986 --> 00:12:53,017 എങ്ങനെയായിരിക്കും എന്നാണ് നീ കരുതുന്നത് ? 112 00:12:53,529 --> 00:12:55,521 അവളുടെ മകൻ ആണ് അവളുടെ കൈകളിൽ കിടന്ന് മരിച്ചത്.. 113 00:12:55,781 --> 00:12:56,812 അവളുടെ മകനോ ? 114 00:12:58,826 --> 00:12:59,988 വേണ്ട ! 115 00:13:05,874 --> 00:13:07,534 - നിനക്ക് അറിയാമല്ലോ എന്താണ് സംഭവിക്കാൻ പോകുന്നത് എന്ന്..? - മ്മ്... 116 00:13:07,876 --> 00:13:10,367 രാജാവിനെ കൊന്നതിനുള്ള എന്റെ വിചാരണ.. 117 00:13:12,006 --> 00:13:15,457 എനിക്കറിയാം..ഈ നശിച്ച രാജ്യത്തിലെ മുഴുവൻ ആളുകളും കരുതുന്നത് ഞാൻ കുറ്റക്കാരൻ ആണെന്ന് തന്നെയാണ്.. 118 00:13:15,551 --> 00:13:17,590 എന്റെ മൂന്ന് ന്യായാധിപൻമാരിൽ ഒരാൾ.. 119 00:13:17,761 --> 00:13:20,169 ഞാൻ ഒന്ന് ചത്ത് കാണാൻ എനിക്ക് എണ്ണാൻ പോലും കഴിയാത്ത അത്രയും തവണ വിചാരിച്ചിട്ടുള്ള ആളാണ്.. 120 00:13:20,264 --> 00:13:22,387 ആ ന്യായാധിപൻ എന്റെ അച്ഛൻ തന്നെയാണ് ! 121 00:13:24,059 --> 00:13:25,388 പിന്നെ സേർസി .. 122 00:13:25,477 --> 00:13:27,600 അവൾ ചിലപ്പോൾ ശ്രമിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുകയാകും.. 123 00:13:27,771 --> 00:13:29,930 ഈ വിചാരണ തന്നെ ഒഴിവാക്കി എന്നെ കൊല്ലിക്കാൻ... 124 00:13:30,607 --> 00:13:33,181 അവൾ അത് ചോദിച്ചിരുന്നു.. 125 00:13:33,736 --> 00:13:36,274 അപ്പോൾ ഞാൻ എന്താ ചെയ്യേണ്ടത്..! തിരിഞ്ഞ് നിന്ന് കണ്ണുകൾ അടയ്ക്കണോ..! 126 00:13:36,613 --> 00:13:37,858 അത് അപേക്ഷിച്ചിരിക്കും.. 127 00:13:38,782 --> 00:13:39,814 നീയാണോ അത് ചെയ്തത്..? 128 00:13:41,118 --> 00:13:43,490 കിംഗ്സ്ലെയർ ആയ സഹോദാരൻ..അത് ചേട്ടന് ഇഷ്ടമാകും അല്ലേ..? 129 00:13:44,413 --> 00:13:45,741 അത് എനിക്കിഷ്ടപ്പെട്ടു.. 130 00:13:48,125 --> 00:13:50,367 ചേട്ടൻ എന്നോട് ചോദിക്കുന്നത്..സത്യത്തിൽ ഞാൻ ആണോ ചേട്ടന്റെ മകനെ കൊന്നത് എന്നല്ലേ ..? 131 00:13:51,128 --> 00:13:53,797 നീ എന്നോട് ചോദിക്കുന്നത് ഞാൻ എന്റെ അനിയനെ കൊല്ലുമോ എന്നല്ലേ ? 132 00:13:57,968 --> 00:13:59,249 എനിക്ക് നിന്നെ എങ്ങനെയാണ് സഹായിക്കാൻ കഴിയുക ? 133 00:14:00,471 --> 00:14:01,751 മ്മ്.. ചേട്ടന് വേണമെങ്കിൽ എന്നെ സ്വതന്ത്രനാക്കാം.... 134 00:14:03,223 --> 00:14:04,848 നിനക്ക് അറിയാം എനിക്ക് അതിന് ആവില്ല..എന്ന്.. 135 00:14:06,018 --> 00:14:08,094 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ സത്യത്തിൽ എനിക്കിനി ഒന്നും തന്നെ പറയാൻ ഇല്ല.. 136 00:14:08,187 --> 00:14:10,594 ഞാൻ എന്ത് ചെയ്യണം എന്നാണ് നീ പറയുന്നത് ? കാവൽക്കാരെയൊക്കെ കൊല്ലണോ ! 137 00:14:10,689 --> 00:14:12,563 എന്നിട്ട് നിന്നെ ഒളിച്ചു കടത്തി..ഒരു കാളവണ്ടിയുടെ പിറകിൽ കയറ്റി ഈ നഗരത്തിൽ നിന്നും കടത്തണോ ? 138 00:14:12,650 --> 00:14:14,144 ഞാൻ ഇവിടത്തെ കിംഗ്സ് ഗാർഡിന്റെ ലോർഡ് കമാൻഡർ ആണ്..! 139 00:14:14,401 --> 00:14:15,860 ക്ഷമിക്കണം..ഞാൻ അത് മറന്ന് പോയി.. 140 00:14:15,944 --> 00:14:17,937 ചേട്ടൻ ഉചിതമല്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും ചെയ്യുന്നത്..ഞാനും ഇഷ്ടപ്പെടില്ല.. 141 00:14:18,030 --> 00:14:19,405 ഉചിതമല്ലാത്തതോ ? 142 00:14:19,490 --> 00:14:22,491 നിന്നിൽ ആരോപിക്ക പെട്ടിരിക്കുന്ന കുറ്റം രാജാവിനെ കൊന്നു എന്നതാണ്..നിന്നെ സ്വതന്ത്രനാക്കുന്നത്..രാജ്യദ്രോഹം ആണ്. 143 00:14:22,576 --> 00:14:24,450 പക്ഷേ ഞാൻ അത് ചെയ്തിട്ടില്ല എന്ന് മാത്രം.. 144 00:14:24,536 --> 00:14:26,328 അത് കൊണ്ടാണല്ലോ വിചാരണ നടത്തുന്നത്.. 145 00:14:26,413 --> 00:14:27,445 ഓ..! 146 00:14:27,539 --> 00:14:28,998 ഒരു വിചാരണ..! 147 00:14:29,083 --> 00:14:31,752 കൊലപാതകി നേരിട്ട് അയൺ ത്രോണിന്റെ മുന്നിൽ വന്നാലും.. 148 00:14:31,835 --> 00:14:35,999 അയാളുടെ കുറ്റങ്ങൾ സമ്മതിച്ച് അതിനുള്ള അനിഷേധ്യമായ തെളിവുകൾ നിരത്തിയാലും.. 149 00:14:36,090 --> 00:14:37,418 അത് ഒന്നും സേർസിക്ക് ഒരു വിഷയമായിരിക്കില്ല.. 150 00:14:37,508 --> 00:14:40,425 എന്റെ തല ഒരു കുന്ത മുനയിൽ കാണാതെ അവൾ വിശ്രമിക്കില്ല.. 151 00:14:40,636 --> 00:14:41,715 നിന്റെ മാത്രമല്ല .. 152 00:14:43,138 --> 00:14:45,926 അവൾ സാൻസ സ്റാർക്കിനെ കണ്ടുപിടിക്കുന്നയാൾക്ക് സെർ പദവിയാണ് വാഗ്ദാനം ചെയ്തിരിക്കുന്നത്.. 153 00:14:46,266 --> 00:14:47,677 സാൻസയ്ക്ക് അതൊന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.. 154 00:14:47,768 --> 00:14:50,259 ഈ എഴുരാജ്യങ്ങളിലെയും മറ്റ്‌ ആരെക്കാളും കാരണങ്ങൾ അവൾക്കല്ലേ ഉള്ളത്.. 155 00:14:50,354 --> 00:14:51,634 അത് വെറും ഒരു യാദൃശ്ചികതയാണെന്നാണോ നീ കരുതുന്നത് ? 156 00:14:51,772 --> 00:14:53,052 ജോഫ്രി മരിച്ച അന്ന് രാത്രി തന്നെ അവൾ അപ്രത്യക്ഷയായത് .. 157 00:14:53,399 --> 00:14:54,597 അല്ല..പക്ഷേ.. 158 00:14:56,235 --> 00:14:58,026 സാൻസ ഒരു കൊലപാതകിയൊന്നും അല്ല.. 159 00:15:01,031 --> 00:15:02,229 ഏതായാലും..ഇത് വരെയല്ല.. 160 00:15:16,046 --> 00:15:18,039 എന്നെ നിങ്ങൾ എങ്ങോട്ടാണ് ഈ കൊണ്ട് പോകുന്നത് ? 161 00:15:18,382 --> 00:15:20,042 ഞാൻ നിന്റെ ചെറിയമ്മ ലൈസയെ വിവാഹം കഴിക്കാൻ പോകുകയാണ്.. 162 00:15:20,718 --> 00:15:22,342 നിന്റെ ചെറിയമ്മ നമുക്ക് വേണ്ടി എയ്റീയിൽ കാത്തിരിക്കുന്നുണ്ട്.. 163 00:15:22,428 --> 00:15:24,219 നീ അവിടെ സുരക്ഷിതയായിരിക്കും.. 164 00:15:37,401 --> 00:15:38,776 നിങ്ങളാണോ ജോഫ്രിയെ കൊന്നത് ? 165 00:15:39,945 --> 00:15:41,689 ഞാൻ ആണോ ജോഫ്രിയെ കൊന്നതെന്നോ ? 166 00:15:43,615 --> 00:15:45,323 ഞാൻ ആഴ്ചകളായിട്ട് വെയ്ലിൽ അല്ലേ.. 167 00:15:45,576 --> 00:15:46,607 എനിക്ക് അറിയാം അത് ചെയ്തത് നിങ്ങളാണെന്ന് ! 168 00:15:47,578 --> 00:15:50,283 അപ്പോൾ ഈ ഗൂഢാലോചനയിൽ എന്നെ സഹായിച്ചത് ആരാണ് ? 169 00:15:52,750 --> 00:15:54,458 അവിടെ സെർ ഡന്റോസ് ഉണ്ടായിരുന്നു.. 170 00:15:54,543 --> 00:15:56,500 നിങ്ങൾ കിംഗ്സ് ലാന്ഡിങ്ങിൽ നിന്നും എന്നെ പുറത്ത് കടത്താൻ അയാളെ ഉപയോഗിച്ചിരുന്നു.. 171 00:15:56,587 --> 00:15:59,256 പക്ഷേ രാജാവിനെ കൊല്ലുന്ന കാര്യത്തിൽ നിങ്ങൾ അയാളെ ഒരിക്കലും വിശ്വസിക്കില്ല.. 172 00:15:59,632 --> 00:16:00,830 എന്ത് കൊണ്ട് വിശ്വസിക്കില്ല ? 173 00:16:00,924 --> 00:16:02,549 നിങ്ങൾ വളരെ ബുദ്ധിമാനായത് കൊണ്ട് തന്നെ ഒരു കുടിയനെ വിശ്വസിക്കില്ല.. 174 00:16:03,761 --> 00:16:05,303 എന്നാൽ ഒരു പക്ഷേ അത് നിന്റെ ഭർത്താവ് ആയിരിക്കും.. 175 00:16:05,971 --> 00:16:07,513 അല്ല.. 176 00:16:07,598 --> 00:16:09,923 അത് എങ്ങനെ നിനക്കറിയാം..? 177 00:16:10,017 --> 00:16:11,511 അതൊക്കെ എനിക്ക് അറിയാം.. 178 00:16:12,603 --> 00:16:15,888 നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്..അയാൾക്ക് ജോഫ്രിയുടെ മരണവുമായി യാതൊരു ബന്ധവുമില്ല.. 179 00:16:16,940 --> 00:16:18,103 പക്ഷേ നിനക്കുണ്ട്.. 180 00:16:19,526 --> 00:16:22,895 നിനക്ക് ഓർമ്മയുണ്ടോ..ഡോന്റോസ് നിനക്ക് തന്ന ആ മനോഹരമായ നെക്ലേസ്..? 181 00:16:24,239 --> 00:16:28,569 വിരുന്നിന് ശേഷം അതിൽ നിന്നും ഒരു കല്ല് കാണാതായത് നീ ശ്രദ്ധിച്ചു കാണില്ല എന്നാണ് എനിക്ക് തോന്നുന്നത്.. 182 00:16:30,871 --> 00:16:31,902 ആ വിഷം.. 183 00:16:34,625 --> 00:16:35,870 എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല.. 184 00:16:35,960 --> 00:16:38,497 ലാനിസ്റ്റേഴ്‌സ് നിങ്ങൾക്ക് സമ്പത്തും അധികാരവും തന്നു.. 185 00:16:38,587 --> 00:16:40,331 ജോഫ്രി നിങ്ങളെ ഹാരൻ ഹാളിലെ ലോർഡ് ആക്കിയതല്ലേ 186 00:16:41,048 --> 00:16:43,621 യാതൊരു ലക്ഷ്യവിമില്ലാത്ത ഒരാളെ ആയിരിക്കും ആരും സംശയിക്കാത്തത് .. 187 00:16:44,301 --> 00:16:46,210 അത് എപ്പോഴും ശത്രുക്കളെ ആശയ കുഴപ്പത്തിലാക്കും.. 188 00:16:46,470 --> 00:16:49,921 നീ ആരാണെന്നും..നിനക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത് എന്നും അവർക്ക് അറിയില്ലെങ്കിൽ.. 189 00:16:50,015 --> 00:16:52,091 അവർക്ക് അറിയാൻ കഴിയില്ല..അടുത്തതായി നീ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത് എന്ന് .. 190 00:16:55,646 --> 00:16:57,437 ഞാൻ നിങ്ങളെ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല.. 191 00:16:58,691 --> 00:17:00,648 അവർ നിങ്ങളെ പിടിച്ചാൽ..അവർ നിങ്ങളുടെ ..തല 192 00:17:00,776 --> 00:17:02,650 ഒരു കുന്തത്തിൽ കുത്തി വെക്കും എന്റെ അച്ഛന്റേത് പോലെ.. 193 00:17:02,987 --> 00:17:05,822 അവരെ ആശയ കുഴപ്പത്തിൽ ആക്കാൻ വേണ്ടി മാത്രം നിങ്ങൾ ആ സാഹസം ചെയ്തെന്നോ..? 194 00:17:08,325 --> 00:17:10,947 ഒരുപാട് ആളുകൾ ഉണ്ട്..അവർ വളരെ കുറച്ച് സാഹങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ മുതിരാറുള്ളൂ.. 195 00:17:11,662 --> 00:17:14,153 അവർ അവരുടെ ജീവിതം അപകടങ്ങൾ ഒഴിവാക്കാനായി ആണ് ചിലവഴിക്കുന്നത്.. 196 00:17:14,915 --> 00:17:16,457 എന്നിട്ട് അവർ മരിക്കും.. 197 00:17:18,127 --> 00:17:21,377 ഞാൻ എനിക്ക് വേണ്ടത് ലഭിക്കാൻ എന്ത് സാഹസം ചെയ്യാനും തയ്യാറാണ്.. 198 00:17:23,340 --> 00:17:24,669 നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത് ? 199 00:17:31,015 --> 00:17:32,177 എല്ലാം.. 200 00:17:34,393 --> 00:17:37,679 ലാനിസ്റ്റേഴ്‌സുമായുള്ള എന്റെ ചങ്ങാത്തം വളരെ ലാഭകരമായിരുന്നു.. 201 00:17:38,147 --> 00:17:39,178 പക്ഷേ.. ജോഫ്രി.. 202 00:17:40,524 --> 00:17:44,901 തലയിൽ ഒരു കിരീടം വെച്ച കൊടുംക്രൂരനായ ഒരു പയ്യനായിരുന്നു...അവൻ വിശ്വസിക്കാൻ പറ്റിയ ഒരു സുഹൃത്ത് ആയിരുന്നില്ല.. 203 00:17:45,487 --> 00:17:47,195 ആർക്കാണ് അങ്ങനെയൊരു സുഹൃത്തിനെ വിശ്വസിക്കാൻ ആകുക..? 204 00:17:47,698 --> 00:17:49,489 ആർക്കാണ് നിങ്ങളെ വിശ്വസിക്കാൻ ആകുക..? 205 00:17:51,076 --> 00:17:53,235 എനിക്ക് എന്നെ പോലെയുള്ള സുഹൃത്തുക്കളെയല്ല വേണ്ടത്.... 206 00:17:53,329 --> 00:17:55,617 എന്റെ പുതിയ സുഹൃത്തുക്കൾ എന്തായിരിക്കും ചെയ്യാൻ പോകുന്നത് എന്ന് പ്രവചിക്കാനാകും.. 207 00:17:55,831 --> 00:17:57,206 നല്ല യുക്തിയുള്ള ആളുകൾ ആണ്.. 208 00:17:58,250 --> 00:18:00,409 ജോഫ്രിക്ക് സംഭവിച്ചത്.. 209 00:18:00,669 --> 00:18:04,287 അത് സംഭവിക്കണം എന്ന് എന്റെ പുതിയ സുഹൃത്തുക്കൾ വളരെയധികം ആഗ്രഹിച്ചിരുന്നതാണ്.. 210 00:18:04,673 --> 00:18:06,832 പുതിയ ഒരു സുഹൃത്ത് ബന്ധത്തിന്റെ ശക്തമായ വളർച്ചയ്ക്ക്.. 211 00:18:06,967 --> 00:18:09,126 ഇതിലും നല്ല ഒരു സമ്മാനം ചിന്തിക്കാൻ കൂടിയാകില്ല.. 212 00:18:09,803 --> 00:18:11,630 എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ ആകുന്നില്ല ... 213 00:18:11,722 --> 00:18:14,391 എന്നെ ഈ ആളുകളോടൊപ്പം തനിച്ചാക്കി അമ്മൂമ്മ പോകുകയാണെന്ന്. 214 00:18:14,475 --> 00:18:16,467 സമയമായിരിക്കുന്നു..മോളെ.. 215 00:18:16,560 --> 00:18:19,395 ഒരു വിചാരണയോളം മടുപ്പിക്കുന്ന വേറെ ഒരു കാര്യവുമില്ല.. 216 00:18:19,647 --> 00:18:21,853 ഒരു പക്ഷേ ഈ പൂന്തോട്ടം ഒഴികെ.. 217 00:18:22,191 --> 00:18:25,476 എനിക്ക് ഒരിക്കൽ കൂടി ഈ പൂന്തോട്ടത്തിൽ കൂടി വെറുതെ ഉലാത്തേണ്ടി വന്നാൽ.. 218 00:18:25,569 --> 00:18:27,977 ഞാൻ ഈ കിഴുക്കാന്‍ തൂക്കായ മലഞ്ചെരിവിൽ നിന്നും താഴേക്ക് എടുത്ത് ചാടും.. 219 00:18:29,448 --> 00:18:31,073 നീ ടോമനെ കാണാൻ പോയിരുന്നോ..? 220 00:18:31,158 --> 00:18:32,189 ഇല്ല.. 221 00:18:33,786 --> 00:18:37,237 - അവർ ആ ബന്ധത്തിന് സമ്മതമാണ് എന്നെങ്കിലും പറഞ്ഞോ ? - ആരും എന്നോട് ഒന്നും പറയാറില്ല.. 222 00:18:37,331 --> 00:18:41,245 സത്യത്തിൽ ഞാൻ നിന്റെ അപ്പൂപ്പൻ ലൂഥറിനെ വിവാഹം കഴിക്കേണ്ടിയിരുന്നതല്ല..അത് നിനക്ക് അറിയാമോ.. 223 00:18:41,335 --> 00:18:45,415 അയാളുടെ വിവാഹം എന്റെ സഹോദരി..നിന്റെ ആന്റി..വിയോളയുമായി ഉറപ്പിച്ചിരിക്കുകയായിരുന്നു.. 224 00:18:46,423 --> 00:18:49,294 എന്നെ ഏതോ..റ്റാർഗേറിയനോ മറ്റാർക്കോ കൊടുക്കേണ്ടതായിരുന്നു.. 225 00:18:49,593 --> 00:18:52,215 ഒരു റ്റാർഗേറിയനെ വിവാഹം കഴിക്കാൻ ആയിരുന്നു..അപ്പോഴത്തെ ആഗ്രഹം.. 226 00:18:53,263 --> 00:18:56,015 പക്ഷേ ഞാൻ വിവാഹം കഴിക്കേണ്ട ആളെ കണ്ട ആ നിമിഷം.. 227 00:18:56,141 --> 00:18:58,893 അയാളുടെ സ്വസ്ഥതയില്ലാത്ത തൊരപ്പന്റെ പോലെയുള്ള ചെറിയ മുഖം കണ്ടപ്പോൾ 228 00:18:58,978 --> 00:19:02,144 പിന്നെ അയാളുടെ ചിരി തോന്നിപ്പിക്കുന്ന ആ വെള്ളി മുടിയും കൂടി കണ്ടപ്പോൾ എനിക്ക് മനസ്സിലായി..ഇയാൾ പറ്റില്ല എന്ന്.. 229 00:19:03,065 --> 00:19:08,521 അത് കൊണ്ട് ലൂഥർ എന്റെ സഹോദരിയോട് വിവാഹ അഭ്യർത്ഥന നടത്തുന്നതിന് മുപുള്ള വൈകുന്നേരം.. 230 00:19:08,612 --> 00:19:11,399 ഞാൻ എന്റെ ചിത്ര തുന്നൽ പഠിക്കാൻ പോകുന്ന വഴി തെറ്റി.. 231 00:19:11,490 --> 00:19:13,862 എങ്ങനെയോ അയാളുടെ മുറിയിൽ ചെന്ന് എത്തിപ്പെട്ടു.. 232 00:19:15,285 --> 00:19:16,530 ഞാൻ എന്ത് അശ്രദ്ധമായി ആണ് നടന്നത് അല്ലേ.. 233 00:19:16,620 --> 00:19:18,162 മ്മ്.. 234 00:19:18,247 --> 00:19:21,580 അടുത്ത ദിവസം രാവിലെ ലൂഥറിന് പടികൾ ഇറങ്ങാൻ കഴിയുന്നുണ്ടായിരുന്നില്ല.. 235 00:19:21,667 --> 00:19:25,083 എന്നിട്ട് വേണ്ടേ എന്റെ സഹോദരിയോട് വിവാഹ അഭ്യർത്ഥന നടത്താൻ..ആ പയ്യന് നടക്കാൻ കൂടി പറ്റുന്നുണ്ടായിരുന്നില്ല .. 236 00:19:25,546 --> 00:19:27,704 ഒരിക്കൽ അവന് അതിന് സാധിച്ചു..പക്ഷെ അപ്പോൾ അവന് ആകെ വേണ്ടിയിരുന്നത്.. 237 00:19:27,840 --> 00:19:30,046 ഞാൻ അതിന് മുൻപുള്ള രാത്രി അവന് കൊടുത്തത് മാത്രമായിരുന്നു.. 238 00:19:31,093 --> 00:19:32,124 ഞാൻ സുന്ദരിയായിരുന്നു.. 239 00:19:32,511 --> 00:19:34,634 അതി സുന്ദരി തന്നെ ആയിരുന്നു.. 240 00:19:36,974 --> 00:19:39,263 നീ അതിനേക്കാളും നന്നായിട്ടുണ്ട്.. 241 00:19:39,852 --> 00:19:41,132 പക്ഷേ നീ പെട്ടെന്ന് തന്നെ പ്രവർത്തിക്കണം.. 242 00:19:41,854 --> 00:19:45,187 സേർസി ഒരു ക്രൂരയായിരിക്കാം..പക്ഷേ ഒരു വിഡ്ഢിയല്ല.. 243 00:19:45,274 --> 00:19:48,275 അവൾ അവൾക്ക് കഴിയുന്ന അത്രയും വേഗം തന്നെ ആ പയ്യനെ നിനക്ക് എതിരെ തിരിക്കാൻ നോക്കും.. 244 00:19:48,360 --> 00:19:51,445 പിന്നെ നീ വിവാഹം കഴിക്കാൻ സമായമാകുമ്പോഴേക്കും ഒരുപാട് വൈകിപോയിട്ടുണ്ടാകും.. 245 00:19:51,530 --> 00:19:53,024 നിന്റെ ഭാഗ്യത്തിന്..ഇപ്പോൾ രാജാധികാരം ഉള്ള റാണിയുടെ .. 246 00:19:53,157 --> 00:19:54,651 ചിന്ത മറ്റ് പല കാര്യങ്ങളിലാണ്.. 247 00:19:54,742 --> 00:19:57,612 മരിച്ചു പോയ പ്രിയപ്പെട്ട പയ്യനെ ഓർത്ത് ദുഃഖിക്കുന്നതിലും.. 248 00:19:58,037 --> 00:20:01,737 പിന്നെ ചെയ്യാത്ത കൊലപാതകം അവളുടെ സഹോദരനിൽ ആരോപിക്കുന്നതിലുമൊക്കെയാണ്.. 249 00:20:02,207 --> 00:20:03,287 അയാൾ ആയിരിക്കാം അത് ചെയ്തത്.. 250 00:20:03,375 --> 00:20:05,167 പക്ഷേ അവൻ അല്ല അത് ചെയ്തത്.. 251 00:20:05,252 --> 00:20:06,663 അത് അമ്മൂമ്മയ്ക്ക് അറിയില്ലല്ലോ..അമ്മൂമ്മേ.. 252 00:20:06,795 --> 00:20:08,171 പക്ഷേ എനിക്ക് അറിയാം. .. 253 00:20:09,548 --> 00:20:12,549 നിന്നെ ആ ജന്തുവിനെ കൊണ്ട് വിവാഹം കഴിപ്പിക്കാൻ ഞാൻ അനുവദിക്കും എന്ന് നീ വിചാരിച്ചോ..ഇല്ലല്ലോ...? 254 00:20:14,136 --> 00:20:15,678 എന്ത് ? എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല ..! 255 00:20:15,846 --> 00:20:17,424 ശ്ശ്... 256 00:20:18,140 --> 00:20:20,845 നീ അതിനെ കുറിച്ച് ഒന്നും ഓർത്ത് വിഷമിക്കേണ്ട.. 257 00:20:22,853 --> 00:20:25,309 നീ ആകെ ചെയ്യാനുള്ളത് മാത്രം ചെയ്‌താൽ മതി.. 258 00:20:26,982 --> 00:20:28,607 അകത്തേയ്ക്ക് കൊണ്ട് വാ.. 259 00:20:36,950 --> 00:20:38,279 ഇനിയും.. 260 00:20:45,626 --> 00:20:47,203 വളരെ നല്ലത്..കൊള്ളാം.. 261 00:20:47,628 --> 00:20:50,249 ഒരുപാട് വൈൽഡ്ലിങ്ങുകൾ ഓരോ കയ്യിലും ആയുധങ്ങൾ പിടിച്ചാണ് യുദ്ധം ചെയ്യുന്നത്.. 262 00:20:51,548 --> 00:20:53,126 ആദ്യം നിങ്ങൾ ചെയ്യേണ്ടത്.. 263 00:20:53,550 --> 00:20:56,302 അവരെ നിരായുധരാക്കാൻ ശ്രമിക്കുക എന്നതാണ്..സാധ്യത എന്ത് തന്നെയായാലും.. 264 00:21:10,234 --> 00:21:11,313 നിങ്ങൾക്ക് അതിന് എന്ത് ചെയ്യാനാകും എന്ന് നമുക്ക് നോക്കാം.. 265 00:21:13,612 --> 00:21:15,154 ഒല്ലീ..നീ ഇപ്പോൾ വെറുതെ കണ്ടാൽ മാത്രം മതി.. 266 00:21:15,406 --> 00:21:16,437 എനിക്കും യുദ്ധം ചെയ്യാൻ ആകും.. 267 00:21:16,740 --> 00:21:18,448 നീ എപ്പോഴെങ്കിലും ഒരു വാൾ പിടിക്കുകയെങ്കിലും ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ ? 268 00:21:18,742 --> 00:21:21,031 ഞങ്ങളുടെ കുഗ്രാമത്തിലെ ഏറ്റവും നല്ല വില്ലാളി ഞാൻ ആണ്.. 269 00:21:21,120 --> 00:21:23,112 ഞാൻ ആയിരുന്നു ! 270 00:21:23,580 --> 00:21:25,288 ഞാൻ നിന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നു.. 271 00:21:25,374 --> 00:21:26,916 നമുക്ക് ഒരിക്കൽ മുയൽ വേട്ടയ്ക്ക് പോകാം.. 272 00:21:27,251 --> 00:21:28,449 ഇപ്പോൾ ..ഇത് കണ്ട് പഠിച്ചോ.. 273 00:21:31,213 --> 00:21:32,411 നിങ്ങൾ രണ്ട് പേരും.. 274 00:21:33,340 --> 00:21:36,092 സാവധാനം മതി.. നിങ്ങൾ പരസ്പരം നിരായുധരാക്കാൻ ശ്രമിക്ക്.. 275 00:22:02,286 --> 00:22:04,528 നിനക്ക് അറിയാം എങ്ങനെയാണ് യുദ്ധം ചെയ്യേണ്ടത് എന്ന്.. 276 00:22:04,621 --> 00:22:06,199 നിനക്ക് വേണമെങ്കിൽ അവനോടു കുറച്ച് മയത്തിൽ ഇടപെടാമായിരുന്നു.. 277 00:22:07,124 --> 00:22:08,499 അങ്ങനെ ആയിരുന്നെങ്കിൽ..അവൻ അതിൽ നിന്നും ഒന്നും തന്നെ പഠിക്കില്ലായിരുന്നു.. 278 00:22:09,585 --> 00:22:11,162 ലോർഡ് സ്നോ.. 279 00:22:12,129 --> 00:22:14,454 നീ എന്താണ് ഈ ചെയ്യുന്നത് എന്നാണ് നിന്റെ വിചാരം..? 280 00:22:15,257 --> 00:22:16,882 ഗ്രെന്നും ഞാനും അവരെ സഹായിക്കുകയായിരുന്നു.. 281 00:22:17,009 --> 00:22:18,669 ഗ്രെൻ ഒരു റൈൻഞ്ചർ ആണ്..നീ ഒരു പരിചാരകനും.. 282 00:22:19,178 --> 00:22:22,179 ഒരു പക്ഷേ നീ നിന്റെ ആ വൈൽഡ്ലിംഗ്‌ കൊടിച്ചിയോടൊപ്പം ആയിരുന്നപ്പോൾ അതെല്ലാം മറന്ന് കാണും.. 283 00:22:22,264 --> 00:22:23,295 പക്ഷേ ഞാൻ ഒന്നും മറന്നിട്ടില്ല.. 284 00:22:25,142 --> 00:22:26,387 ആരെങ്കിലും ഇവരെ പരിശീലിപ്പിക്കണ്ടേ... 285 00:22:26,644 --> 00:22:28,351 പക്ഷേ ആ"ആരെങ്കിലും" നീ അല്ല..! 286 00:22:28,687 --> 00:22:30,514 പോ .. പോയി കാലിയാക്കാൻ ഏതെങ്കിലും മൂത്രപാതം കണ്ട് പിടിക്ക്.. 287 00:22:33,901 --> 00:22:35,360 പോ..പോയി..ചെയ്യടാ..! 288 00:22:36,320 --> 00:22:38,396 നീ പോടാ..ചതിയന്റെ..ബാസ്റ്റഡ്..! 289 00:22:38,489 --> 00:22:40,149 എനിക്ക് ഒരു കാരണം പറഞ്ഞ് താടാ..! 290 00:22:40,240 --> 00:22:42,862 നിന്നെ സംരക്ഷിക്കാൻ ഇപ്പോൾ മോർമെന്റ ഇപ്പോൾ ഇവിടെ ഇല്ലല്ലോ..! 291 00:22:54,380 --> 00:22:56,004 തിരിച്ചു നിന്റെയൊക്കെ പണിചെയ്യാൻ പോടാ..എല്ലാവരും.. 292 00:22:56,632 --> 00:22:57,663 ഇപ്പോൾ തന്നെ..പോകാൻ..! 293 00:22:59,468 --> 00:23:01,010 ഇപ്പോൾ തന്നെ പോകാൻ ആണ്..ഞാൻ പറഞ്ഞത്..! 294 00:23:04,515 --> 00:23:07,385 ആ ബാസ്റ്റഡ് എല്ലാവർക്കും പ്രിയപ്പെട്ടവനായി..നിങ്ങൾ അല്ല.. 295 00:23:07,851 --> 00:23:10,342 അവർക്ക് എന്നെ ഒരു ഇഷ്‌ടമാണോ എന്നത് എനിക്ക് ഒരു വിഷയം ആണ് എന്നാണോ നിങ്ങൾ കരുതുന്നത് ? നമ്മൾ ഇപ്പോൾ ഒരു യുദ്ധത്തിലാണ്.. 296 00:23:10,437 --> 00:23:12,097 ഇപ്പോഴത്തേക്ക്...കഴിഞ്ഞേക്കും.. 297 00:23:12,189 --> 00:23:14,561 പക്ഷേ എപ്പോഴും നിനക്ക് കമാൻഡർ ചമയാം എന്നൊന്നും നീ കരുതേണ്ട.. 298 00:23:14,650 --> 00:23:16,524 ഒരു തിരഞ്ഞെടുപ്പ് തീർച്ചയായും ഉണ്ടാകും.. 299 00:23:16,610 --> 00:23:18,188 ആ വയസ്സൻ മെയ്സ്റ്റർ അത് നിർബന്ധമായും വേണം എന്ന് പറയും.. 300 00:23:19,196 --> 00:23:22,731 അപ്പോൾ ഒരു പക്ഷേ നിങ്ങൾ ക്രാസ്റ്ററിന്റെ അങ്ങോട്ട് പോകാൻ ഉള്ള അവന്റെ ആവിശ്യം ഒന്നുകൂടി പരിഗണിച്ചേക്കും.. 301 00:23:24,994 --> 00:23:26,867 ഗൂഢാലോച നടത്തിയവന്മാർ തന്നെ സ്നോയെ കൈകാര്യം ചെയ്തോട്ടെ.. 302 00:23:28,038 --> 00:23:30,909 അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ ശേഷിക്കുന്ന കാലമത്രയും നിങ്ങൾക്ക് അവന്റെ ആജ്ഞ അനുസരിക്കേണ്ടി വരും.. 303 00:23:47,057 --> 00:23:48,089 നീ ഒരു ബാസ്റ്റഡ് ആണ് അല്ലേ..? 304 00:23:49,310 --> 00:23:51,183 നീ ഒരു ഉയർന്ന കുടുംബത്തിൽ ജനിച്ചവനായിരിക്കും എന്നാണ് ഞാൻ കരുതിയത്.. 305 00:23:52,354 --> 00:23:53,979 എന്റെ അച്ഛൻ ഒരു ഉയർന്ന കുലത്തിലെ ആൾ ആയിരുന്നു.. 306 00:23:54,064 --> 00:23:56,734 എന്റെ അമ്മ അല്ലായിരുന്നു.. 307 00:23:59,570 --> 00:24:01,064 പേര് ലോക്കെ എന്നാണ്.. 308 00:24:03,991 --> 00:24:05,189 ജോൺ സ്നോ.. 309 00:24:08,579 --> 00:24:09,741 നീ നന്നായി യുദ്ധം ചെയ്തു.. 310 00:24:10,080 --> 00:24:11,658 എന്തിനാണ് നീ ഇങ്ങോട്ട് വന്നത് ? 311 00:24:11,749 --> 00:24:13,326 ധർമ്മ ബോധം..! 312 00:24:13,959 --> 00:24:16,082 രാജ്യത്തിന്റെ സുരക്ഷയ്ക്ക് വേണ്ടി എനിക്ക് കഴിയുന്നത് ഞാൻ ചെയ്യണം എന്ന് തോന്നി.. 313 00:24:19,965 --> 00:24:22,456 ഞാൻ സ്‌റ്റോം ലാന്റിലെ ഒരു ഗെയിം വാർഡൻ ആയിരുന്നു.. 314 00:24:22,551 --> 00:24:24,923 സമ്മാനമായി വെച്ചിരുന്ന ആള്‍കാട്ടീപ്പക്ഷിയെ എടുത്ത് വിശന്നിരിക്കുന്ന എന്റെ കുട്ടികൾക്ക് തിന്നാൻ കൊടുത്തു 315 00:24:25,095 --> 00:24:26,839 പിടിക്കപ്പെടാനും മാത്രം വിഡ്ഢിയും ആയിരുന്നു ഞാൻ.. 316 00:24:26,930 --> 00:24:29,007 കൈ നഷ്ടപ്പെടുത്തുന്നതിന് പകരം..ഞാൻ വൻമതിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തു.. 317 00:24:29,266 --> 00:24:32,552 ഇവിടെയാകുമ്പോൾ..ഉന്നത കുലത്തിൽ പിറന്ന ഒരുത്തന്റെയും മുന്നിൽ ഓച്ഛാനിച്ചു നിൽക്കേണ്ടി വരില്ല എന്ന് ഞാൻ മനസ്സിലാക്കി.. 318 00:24:32,728 --> 00:24:34,352 എളുപ്പം അത് ചെയ്യ്.. 319 00:24:34,438 --> 00:24:36,846 നീ എന്തിനാണ് ഈ കാത്തുനിൽക്കുന്നത്..വേനൽക്കാലം ആകാനോ...? 320 00:24:36,940 --> 00:24:38,020 ഞാൻ കരുതിയിരുന്നത് തെറ്റായിരുന്നു എന്ന് തോന്നുന്നു.. 321 00:24:58,629 --> 00:25:00,787 മഹാറാണി..റാണി എനിക്ക് വേണ്ടി ആളെ അയച്ചിരുന്നോ..? 322 00:25:00,881 --> 00:25:03,004 മഹാറാണി.. 323 00:25:03,092 --> 00:25:04,752 നീ എന്ത് ഔപചാരികമായി ആണ് വിളിക്കുന്നത്..! 324 00:25:06,637 --> 00:25:09,424 ടോമ്മന്റെ വാതിലിന് അടുത്ത് എത്ര കിംഗ്സ് ഗാർഡിനെ നിർത്തിയിട്ടുണ്ട്..? 325 00:25:11,016 --> 00:25:13,768 ഇന്ന് അവിടെ സെർ ബോറോസ് ആയിരിക്കും നിൽക്കുന്നത്.. നാളെ...എനിക്ക് തോന്നുന്നത്.. 326 00:25:13,852 --> 00:25:15,097 അപ്പോൾ ഒരാളേ ഉള്ളോ..!? 327 00:25:16,689 --> 00:25:19,358 ഭാവി രാജാവിന് കാവലായിട്ട് ആകെ ഒരാളെയാണോ..നീ നിർത്തിയിരിക്കുന്നത്..? 328 00:25:19,441 --> 00:25:21,648 ടോമ്മൻ സുരക്ഷിതനാണെന്ന് ഞാൻ നിനക്ക് ഉറപ്പ് തരാം.. 329 00:25:21,735 --> 00:25:22,814 നമ്മൾ അവനെ സംരക്ഷിക്കുന്നുണ്ട്.. 330 00:25:23,821 --> 00:25:26,063 നീ ജോഫ്രിയെ സംരക്ഷിച്ചത് പോലെയോ ? 331 00:25:27,491 --> 00:25:29,780 കാറ്റലിൻ സ്റ്റാർക്ക് എന്തിനാണ് നിന്നെ മോചിപ്പിച്ചത്..? 332 00:25:29,868 --> 00:25:31,149 എന്ത്..? 333 00:25:31,286 --> 00:25:32,485 ഞാൻ മാസങ്ങളായിട്ട് ആലോചിക്കുകയായിരുന്നു.. 334 00:25:33,122 --> 00:25:36,740 ആ വലിയ പശു നിന്നെ തലസ്ഥാനത്തേക്ക് കൊണ്ട് വന്നപ്പോൾ മുതൽ.. 335 00:25:37,710 --> 00:25:38,908 അവൾ നിന്നെ എന്തിനാണ് മോചിപ്പിച്ചത്..എന്ന്.. 336 00:25:39,003 --> 00:25:41,838 നിനക്ക് അറിയാമല്ലോ ! എന്ത് കൊണ്ടാണെന്ന്..ഞാൻ അവളുടെ പെൺ മക്കളെ അങ്ങോട്ട് തിരിച്ച് അയക്കും എന്ന് പ്രതീക്ഷിച്ച്.. 337 00:25:47,386 --> 00:25:49,046 അവൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു എന്നോ..അതോ നീ വാക്ക് കൊടുത്തന്നോ..? 338 00:25:49,138 --> 00:25:50,762 ഞാൻ എല്ലാ ദൈവങ്ങളെയും കൊണ്ട് സത്യം ചെയ്യാം.. 339 00:25:50,848 --> 00:25:53,006 അവളുടെ പെണ്മക്കൾ ജീവനോടെ ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ തീർച്ചയായും ഞാൻ അവരെ തിരിച്ചയക്കുമായിരുന്നു.. 340 00:25:53,100 --> 00:25:56,101 അപ്പോൾ നീ ശത്രുവിനോട് ഒരു വിശുദ്ധ പ്രതിജ്ഞയും ചെയ്തു അല്ലേ..? 341 00:25:56,186 --> 00:25:58,345 എനിക്ക് നിന്റെ അടുത്തേക്ക് വരണമായിരുന്നു.. 342 00:25:59,356 --> 00:26:00,685 ഞാൻ അവളോട് പോയി വേറെ പണി നോക്കാൻ പറയാണമായിരുന്നോ ? 343 00:26:01,525 --> 00:26:02,936 അപ്പോൾ നീ അങ്ങനെയൊന്നും ഉദ്ദേശിച്ച് പറഞ്ഞതല്ല..അല്ലേ..? 344 00:26:03,027 --> 00:26:05,814 അപ്പോൾ നിനക്ക് കാറ്റലിൻ സ്റാർക്കിനോട് യാതൊരു കൂറും ഇല്ല അല്ലേ..? 345 00:26:05,904 --> 00:26:07,612 കാറ്റലിൻ സ്റ്റാർക്ക് മരിച്ചു.. 346 00:26:07,698 --> 00:26:10,106 ഇപ്പോൾ ഞാൻ നിന്നോട് തലസ്ഥാനം വിട്ട് പോയി ആ സാൻസയെ.. 347 00:26:10,951 --> 00:26:14,285 ആ കൊലപാതകി പട്ടിച്ചി മോളെ കണ്ടു പിടിച്ച്.. 348 00:26:14,371 --> 00:26:16,280 അവളുടെ തലയും കൊണ്ട് വരാൻ പറഞ്ഞാൽ.. 349 00:26:17,124 --> 00:26:18,322 നീ അത് ചെയ്യുമോ ? 350 00:26:23,380 --> 00:26:25,124 എനിക്ക് അറിയാം നീ റ്റിരിയനെ കാണാൻ പോയിരുന്നു എന്ന്.. 351 00:26:27,551 --> 00:26:31,383 നമ്മുടെ മകനെ കൊന്ന ആ ജന്തുവിനെ.. 352 00:26:33,891 --> 00:26:35,967 എനിക്ക് അവനെ കാണണമായിരുന്നു.. 353 00:26:36,143 --> 00:26:37,423 എനിക്ക് അത് നേരിട്ട് അറിയാണമായിരുന്നു.. 354 00:26:38,354 --> 00:26:39,385 എന്നിട്ട് ? 355 00:26:41,190 --> 00:26:43,728 അവൻ അല്ല അത് ചെയ്തത്..സേർസി.. 356 00:26:43,817 --> 00:26:46,225 നിനക്ക് എപ്പോഴും അവനോട് ദയയായിരുന്നു.. 357 00:26:46,695 --> 00:26:49,482 നമ്മുടെ പാവം അനിയൻ.. 358 00:26:49,740 --> 00:26:53,488 ഈ ലോകത്തിലെ ജനങ്ങളാൽ നിന്ദിക്കപ്പെട്ട്..അവന്റെ അച്ഛനാലും സഹോദരിയാലും വെറുക്കപ്പെട്ട്.. പാവം അല്ലേ.. 359 00:26:54,328 --> 00:26:56,534 അവന് കഴിയുകയാണെങ്കിൽ അവൻ നമ്മളെ എല്ലാവരെയും കൊല്ലും.. 360 00:26:59,333 --> 00:27:02,702 എനിക്ക് ടോമ്മന്റെ വാതിലിന് മുന്നിൽ 4 കാവൽക്കാരെ വേണം..രാവും പകലും.. 361 00:27:04,588 --> 00:27:06,913 ഇനി നിങ്ങൾക്ക് പോകാം ..ലോർഡ് കമാൻഡർ.. 362 00:27:41,333 --> 00:27:43,326 സെർ പൗൺസ് ? 363 00:27:57,391 --> 00:27:59,514 നീ എങ്ങനെയാണ് കിംഗ്സ് ഗാർഡിനെ മറികടന്ന് വന്നത്..? 364 00:27:59,601 --> 00:28:01,393 കിംഗ്സ് ഗാർഡ്.. 365 00:28:03,814 --> 00:28:06,685 നീ ഇവിടെ ഉണ്ടാകേണ്ട ആൾ ആണെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല.. 366 00:28:07,401 --> 00:28:10,022 അമ്മ രാത്രി സന്ദർശകരെ അനുവദിക്കില്ല.. 367 00:28:10,112 --> 00:28:12,188 ഞാൻ ഒരു സന്ദർശക അല്ല..മഹാരാജാവേ.. 368 00:28:12,489 --> 00:28:15,407 വാക്ക് അനുസരിച്ച് ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ഭാവി വധുവാണ്.. 369 00:28:20,789 --> 00:28:23,280 അങ്ങേയ്ക്ക് അറിയാമോ ചില ആലോചിച്ച്‌ ഉറപ്പിച്ച് നടത്തുന്ന വിവാഹത്തിലെ 370 00:28:23,375 --> 00:28:26,210 ആളുകൾ ചിലപ്പോൾ വിവാഹത്തിന്റെ അന്ന് വരെ ചിലപ്പോൾ കണ്ടിട്ട് പോലും ഉണ്ടാകില്ല..എന്ന്..? 371 00:28:29,173 --> 00:28:32,458 നമ്മൾ ഒരുമിച്ച് നമ്മുടെ ജീവിതം ചിലവഴിക്കാൻ തീരുമാണിക്കുന്നതിന് മുൻപ്.. 372 00:28:32,551 --> 00:28:34,876 നമ്മൾ പരസ്പരം അറിയേണ്ടതുണ്ട്.. 373 00:28:34,970 --> 00:28:36,464 അങ്ങേയ്ക്കും അങ്ങനെ തോന്നുന്നില്ലേ.. 374 00:28:38,807 --> 00:28:40,052 തോന്നുന്നുണ്ട്.... 375 00:28:41,477 --> 00:28:42,508 പക്ഷേ എന്റെ അമ്മ കണ്ടുപിടിച്ചാൽ.. 376 00:28:42,686 --> 00:28:43,717 ഇത് നമ്മുടെ മാത്രം രഹസ്യമായിട്ടിരിക്കട്ടെ.. 377 00:28:44,146 --> 00:28:45,225 മ്മ്..? 378 00:28:47,232 --> 00:28:49,439 നമ്മൾ ഭാര്യാ ഭർത്താക്കന്മാരാകാൻ പോകുകയാണെങ്കിൽ.. 379 00:28:49,526 --> 00:28:53,061 അമ്മ അറിയാത്ത കുറച്ച് രഹസ്യങ്ങൾ ഒക്കെ ഉണ്ടാകും എന്നാണ് എന്റെ പ്രതീക്ഷ.. 380 00:28:55,115 --> 00:28:57,820 അപ്പോൾ, അങ്ങുന്നേ... 381 00:28:57,910 --> 00:28:59,618 എന്താ..? 382 00:29:00,954 --> 00:29:02,994 എന്നോട് ഒരു രഹസ്യം പറയാമോ ? 383 00:29:10,089 --> 00:29:12,496 ഹലോ..നീ ഒരു നല്ല മിടുക്കാനാണെല്ലോ.. 384 00:29:12,591 --> 00:29:14,667 അത് സെർ പൗൺസ് ആണ്.. 385 00:29:15,594 --> 00:29:17,005 നല്ല സുന്ദരൻ ആണല്ലോ.. 386 00:29:19,306 --> 00:29:20,682 ജോഫ്രിക്ക് ഇവനെ ഇഷ്ടമല്ലായിരുന്നു.. 387 00:29:21,392 --> 00:29:23,183 ചേട്ടൻ ജീവനോടെ ഇവന്റെ തോൽ ഉലിക്കും എന്ന് ഭീഷണി പെടുത്തിയിരുന്നു.. 388 00:29:23,310 --> 00:29:25,102 എന്നിട്ട് അവന്റെ ആന്തരിക അവയവങ്ങൾ എന്റെ ആഹാരത്തിൽ കലർത്തും എന്നും.. 389 00:29:25,187 --> 00:29:26,765 അപ്പോൾ ഞാൻ അവനെയാണ് കഴിക്കുന്നത് എന്ന് ഞാൻ അറിയില്ലല്ലോ..എന്ന്.. 390 00:29:26,981 --> 00:29:28,605 അത് വളരെ ക്രൂരമായി പോയി.. 391 00:29:30,442 --> 00:29:32,399 അങ്ങ് ഒരു ക്രൂരൻ ആണെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല.. 392 00:29:34,321 --> 00:29:36,029 അല്ല.. 393 00:29:36,615 --> 00:29:37,646 ഞാൻ ഒരു ക്രൂരൻ ആണെന്ന് എനിക്കും തോന്നുന്നില്ല.. 394 00:29:37,741 --> 00:29:39,734 അത് ഒരു ആശ്വാസമായി.. 395 00:29:40,035 --> 00:29:41,992 കാരണം എന്താണ് എന്നോ..നമ്മുടെ വിവാഹം കഴിയുമ്പോൾ... 396 00:29:42,329 --> 00:29:44,405 നമ്മൾ ഹൈ സെപ്റ്റന്റെ മുന്നിൽ വെച്ച് നമ്മുടെ പ്രതിജ്ഞ പറയും.. 397 00:29:44,748 --> 00:29:46,657 എന്നിട്ട് ചടങ്ങ് കഴിഞ്ഞ് ഒരു വിരുന്ന് ഉണ്ട്.. 398 00:29:46,792 --> 00:29:48,666 നമ്മൾ വിവാഹം കഴിച്ച് കഴിയുമ്പോൾ ഞാൻ അങ്ങയുടേതാകും .. 399 00:29:48,752 --> 00:29:50,033 എന്നന്നേക്കുമായി.. 400 00:29:53,132 --> 00:29:54,756 നേരം ഒരുപാടായി.. 401 00:29:56,593 --> 00:29:58,088 ഞാൻ പോട്ടെ.. 402 00:29:59,138 --> 00:30:00,680 ഞാൻ ഇനിയും അങ്ങയെ കാണാൻ വന്നോട്ടെ ? 403 00:30:04,435 --> 00:30:06,226 എന്നാൽ..ശരി.. 404 00:30:11,025 --> 00:30:12,270 ഓർമ്മവേണം.. 405 00:30:13,110 --> 00:30:16,479 ഇത് നമ്മുടെ മാത്രം രഹസ്യം ആണ്.. 406 00:30:53,108 --> 00:30:54,733 "സെർ ജാമി ലാനിസ്റ്ററിനെ 407 00:30:55,152 --> 00:30:59,197 "യോദ്ധാവാക്കി കിംഗ്സ് ഗാർഡിലെ അംഗം ആക്കിയത് പതിനാറാമത്തെ വയസ്സിൽ ആണ്.. 408 00:30:59,281 --> 00:31:03,409 "കിംഗ്‌സ് ലാൻഡിംഗ് കൊള്ളയടിക്കപ്പെട്ട സമയത്ത് അവൻ അവന്റെ രാജാവ് ഈറിയസ് രണ്ടാമനെ കൊന്നു.. 409 00:31:04,078 --> 00:31:07,079 "റോബർട്ട് ബരാത്തിയൻ അവന് മാപ്പ് നൽകി" 410 00:31:08,165 --> 00:31:09,992 " അന്നുമുതൽ കിംഗ്സ്ലെയർ എന്നാണ് അറിയപ്പെടുന്നത്.. 411 00:31:10,417 --> 00:31:13,454 ഈ താളുകൾ നിറയ്ക്കേണ്ടത് ഒരു ലോർഡ് കമാന്ററിന്റെ ധർമ്മം ആണ്.. 412 00:31:16,632 --> 00:31:19,205 എന്റേതിലാണെങ്കിൽ ഇനിയും സ്ഥലവും ഉണ്ട്.. 413 00:31:49,498 --> 00:31:50,577 വലേറിയൻ സ്റ്റീൽ.. 414 00:31:50,708 --> 00:31:51,787 മ്മ്.. 415 00:31:54,628 --> 00:31:55,743 ഇത് ഇനി നിന്റെയാണ്.. 416 00:31:56,380 --> 00:31:57,791 എനിക്ക് ഇത് സ്വീകരിക്കാൻ ആകില്ല.. 417 00:31:57,923 --> 00:31:59,298 ഇത് നെഡ് സ്റാർക്കിന്റെ വാൾ ഉരുക്കി രണ്ടാമത് ഉണ്ടാക്കിയതാണ്.. 418 00:32:00,050 --> 00:32:02,588 നിങ്ങൾക്ക് ഇത് നെഡ് സ്റാർക്കിന്റെ പുത്രിമാരെ സംരക്ഷിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കാം.. 419 00:32:04,346 --> 00:32:05,722 നീ ഒരു പ്രതിജ്ഞ ചെയ്തതല്ലേ.. 420 00:32:06,390 --> 00:32:09,095 സ്റ്റാർക്ക് പെൺകുട്ടികളെ അവരുടെ അമ്മയുടെ അടുത്തേക്ക് തിരിച്ച് എത്തിക്കും എന്ന്.. 421 00:32:09,184 --> 00:32:11,058 ലേഡി സ്റ്റാർക്ക് മരിച്ചു.. 422 00:32:11,145 --> 00:32:12,473 ആര്യയും ഒരു പക്ഷേ മരിച്ചുകാണും.. 423 00:32:12,563 --> 00:32:15,766 പക്ഷേ ഇപ്പോഴും സാൻസയെ കണ്ടെത്തി സുരക്ഷിതമായ എവിടെയെങ്കിലും എത്തിക്കാം എന്ന ഒരു സാധ്യതയുണ്ട്.. 424 00:32:17,484 --> 00:32:18,765 എനിക്ക് നിനക്ക് തരാനായി വേറെ ഒന്ന് കൂടിയുണ്ട്.. 425 00:32:37,838 --> 00:32:40,080 നിന്റെ അളവുകളൊക്കെ ശരിയായിട്ടാണ് ഞാൻ മനസ്സിലാക്കിയത് എന്നാണ് എന്റെ പ്രതീക്ഷ.. 426 00:32:43,010 --> 00:32:44,255 ഞാൻ അവളെ കണ്ടെത്തും.. 427 00:32:46,513 --> 00:32:48,305 ലേഡി കാറ്റലിന് വേണ്ടി.. 428 00:32:52,645 --> 00:32:53,759 പിന്നെ നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടിയും.. 429 00:33:00,944 --> 00:33:03,021 ഞാൻ ഏകദേശം മറന്ന് പോയതായിരുന്നു.. 430 00:33:04,198 --> 00:33:06,321 എന്റെ കയ്യിൽ നിനക്കായി ഒരു സമ്മാനം കൂടിയുണ്ട്.. 431 00:33:10,204 --> 00:33:12,243 എനിക്ക് ഒരു സഹായിയുടെ ആവിശ്യമൊന്നും ഇല്ല.. 432 00:33:12,331 --> 00:33:13,790 തീർച്ചയായും നിനക്ക് ആവിശ്യമുണ്ട്.. 433 00:33:13,916 --> 00:33:15,114 ഇവൻ എന്റെ വേഗത കുറയ്ക്കുകയേ ഉള്ളൂ.. 434 00:33:15,292 --> 00:33:16,490 എന്റെ അനിയന് അവനോട് ഒരു കടം ഉണ്ട്.. 435 00:33:16,585 --> 00:33:20,369 ഇവൻ ഇവിടെ സുരക്ഷിതനല്ല..നീ ഇവനെ അപകടമൊന്നും സംഭവിക്കാതെ നോക്കിക്കോണം..അത് ഒരു ക്ഷത്രിയ മര്യാദയാണ്.. 436 00:33:20,464 --> 00:33:23,216 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ വേഗത കുറയ്ക്കില്ല സെർ.. 437 00:33:25,844 --> 00:33:26,876 മൈ ലേഡി.. 438 00:33:27,471 --> 00:33:29,262 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് വാക്ക് തരാം..ഞാൻ നിങ്ങളെ നന്നായി സേവിക്കും എന്ന്.. 439 00:33:29,390 --> 00:33:32,509 കണ്ടോ..? അവൻ ഒരു നല്ല പയ്യനാണ്..നിങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് പൊയ്‌ക്കോളും.. 440 00:33:37,022 --> 00:33:40,107 ലോർഡ് റ്റിരിയന്റെ സമ്മാനം.. 441 00:33:40,192 --> 00:33:42,019 ബ്ലാക്ക് വാട്ടറിൽ വെച്ച് അയാൾ ഉപയോഗിച്ച കോടാലി.. 442 00:33:47,741 --> 00:33:49,283 നീ ഇനി എന്തിനാണ് കാത്ത് നിൽക്കുന്നത്..? ഒരു മുത്തം കൂടി തരണോ ? 443 00:33:51,328 --> 00:33:53,535 ലേഡിയുടെ കുതിരയെ തയ്യാറാക്കിക്കോ.. 444 00:34:03,048 --> 00:34:06,334 അവർ പറയുന്നത് നല്ല വാളുകൾക്ക് എല്ലാം ഒരു പേര് കാണും എന്ന് ആണ്..എന്തെങ്കിലും പേര് മനസ്സിൽ ഉണ്ടോ ? 445 00:34:12,850 --> 00:34:14,225 ഓത്ത് കീപ്പർ (പ്രതിജ്ഞ പാലിക്കുന്നവൻ) 446 00:34:26,196 --> 00:34:27,572 ഗുഡ് ബൈ..ബ്രിയൻ 447 00:34:51,555 --> 00:34:53,631 വാ..നടക്ക്.. 448 00:35:18,207 --> 00:35:20,662 ഞാൻ അവളെ ഒരിക്കലും അങ്ങോട്ട് കൊണ്ട് പോകരുതായിരുന്നു.. 449 00:35:20,751 --> 00:35:22,411 അവൾ ഇവിടെ സുരക്ഷിതയായിരുന്നില്ല.. 450 00:35:22,544 --> 00:35:24,204 അവൾ അവിടെയും സുരക്ഷിതയല്ലല്ലോ.. 451 00:35:24,463 --> 00:35:25,494 അത് ഞാൻ അറിയണമായിരുന്നു.. 452 00:35:25,589 --> 00:35:27,463 നീയല്ലേ പറഞ്ഞത് വൻമതിലിന് തെക്ക് ഭാഗത്ത് വൈൽഡ്‌ലിംഗുകൾ ഉണ്ടെന്ന്.. 453 00:35:27,591 --> 00:35:30,426 അവർ ചെറിയ ഗ്രാമങ്ങളാണ് കൊള്ളയടിക്കുന്നതെങ്കിൽ..അടുത്തത് മോൾസ് പട്ടണം ആയിരിക്കും.. 454 00:35:30,511 --> 00:35:32,171 അടുത്തത് കാസ്റ്റിൽ ബ്ലാക്ക് ആകാം.. 455 00:35:32,262 --> 00:35:33,673 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ ഞാൻ തീർച്ചയായും ഗില്ലിക്ക് വേണ്ടി തിരിച്ചുപോകണം.. 456 00:35:33,806 --> 00:35:35,216 നമുക്ക് ആജ്ഞ ലഭിച്ചിട്ടുണ്ട്..ആരും കാസ്റ്റിൽ ബ്ലാക്ക് വിട്ട് പോകാൻ പാടില്ല..എന്ന്.. 457 00:35:35,307 --> 00:35:37,929 എനിക്ക് ഓർമയുണ്ട് നീ ആജ്ഞ ലംഘിച്ച് റോബ്ബിനെ സഹായിക്കാൻ വേണ്ടി വൻമതിലിന്റെ തെക്ക് ഭാഗത്തേക്ക് പോയത്.. 458 00:35:38,018 --> 00:35:40,094 ആരൊക്കെയാണ് അന്ന് എന്റെ പിറകെ വന്ന് എന്നെ തിരിച്ച് കൊണ്ടുവന്നത് എന്ന് എനിക്കും ഓർമയുണ്ട്.. 459 00:35:43,273 --> 00:35:46,144 അത് എത്ര കഠിനമാണ് എന്ന് എനിക്കറിയാം സാം ...എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ.. 460 00:35:47,820 --> 00:35:50,607 നീ എന്നോട് ബ്രാൻ വൻമതിലിന് അപ്പുറം പോയതിനെ കുറിച്ച് പറഞ്ഞപ്പോൾ.. 461 00:35:50,698 --> 00:35:52,441 എനിക്ക് ആകെ ചിന്തിക്കാൻ കഴിഞ്ഞത്..എന്റെ ശക്തി എങ്ങനെ തിരിച്ചു നേടാം എന്നും.. 462 00:35:52,533 --> 00:35:53,861 എന്നിട്ട് പോയി അവനെ എങ്ങനെ കണ്ടുപിടിക്കാം എന്നും മാത്രമാണ്.. 463 00:35:55,285 --> 00:35:57,741 എനിക്ക് അവനെ എന്റെ ഒപ്പം വരണം എന്നു പറഞ്ഞ് വിശ്വസിപ്പിക്കാൻ കഴിഞ്ഞിരുന്നെങ്കിൽ എന്ന് ഞാൻ ആശിച്ചുപോകുകയാണ്.. 464 00:35:59,581 --> 00:36:01,989 ഞാൻ ശ്രമിച്ചിരുന്നു..സത്യമായിട്ടും ശ്രമിച്ചിരുന്നു.. 465 00:36:04,670 --> 00:36:06,627 എത്ര വേഗത്തിൽ അവർക്ക് സഞ്ചരിക്കാൻ ആകും.. 466 00:36:07,381 --> 00:36:10,382 ഒരു വികലാംഗനായ പയ്യനെ വണ്ടിയിൽ ഇരുത്തി ഒരു മന്ദബുദ്ധി അവനെ വലിച്ചുകൊണ്ട് പോകുമ്പോൾ ? 467 00:36:10,467 --> 00:36:11,926 എനിക്ക് അറിയില്ല.. 468 00:36:12,011 --> 00:36:14,762 അവർ വൈൽഡ്ലിംഗുകളുടെ ഗ്രാമം കടന്നു കഴിഞ്ഞു.. 469 00:36:14,847 --> 00:36:17,764 അവർക്ക് വേണമെങ്കിൽ അവിടെ ഏതിലെങ്കിലും ഒരു അഭയം കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞേക്കും.. 470 00:36:18,976 --> 00:36:21,549 വൈൽഡ്ലിംഗുകൾ മാൻസിന് ഒപ്പം ചേർന്ന് കഴിഞ്ഞു.. 471 00:36:21,812 --> 00:36:24,848 എല്ലാ ഗ്രാമങ്ങളും എല്ലാ അഭയസ്ഥാനങ്ങളും ഉപേക്ഷിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുകയായിരുന്നു.. 472 00:36:28,360 --> 00:36:30,187 ഒരു സ്ഥലം ഒഴിച്ച്.. 473 00:36:33,741 --> 00:36:35,864 ക്രാസ്റ്ററിന്റെയോ.. 474 00:36:37,077 --> 00:36:38,869 - നീ കരുതുന്നത് ബ്രാൻ ചിലപ്പോൾ... - സ്നോ.. 475 00:36:40,873 --> 00:36:42,830 ഞാൻ തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നില്ല.. 476 00:36:42,916 --> 00:36:45,490 തോണിന് നിന്നെ കാണണം എന്ന്.. 477 00:36:48,213 --> 00:36:50,787 ക്രാസ്റ്ററിന്റെ സ്ഥലം ആക്രമിക്കാനുള്ള നിന്റെ പദ്ധതിക്ക് 478 00:36:51,967 --> 00:36:53,212 ഞാൻ അനുമതി നൽകാം ... 479 00:36:53,594 --> 00:36:57,129 പക്ഷേ ഞാൻ ആരോടും നിന്റെ ഒപ്പം വരാൻ കല്പിക്കില്ല.. 480 00:36:57,514 --> 00:36:59,721 സ്വയം മനസ്സാലേ ആരെങ്കിലും വരണമെങ്കിൽ വന്നോട്ടെ.. 481 00:36:59,975 --> 00:37:02,182 നന്ദി..സെർ അലിസർ.. 482 00:37:12,738 --> 00:37:14,814 സഹോദരന്മാരേ.. 483 00:37:26,377 --> 00:37:28,702 ഞാൻ വൻമതിലിന് അപ്പുറം ക്രാസ്റ്ററിന്റെ സ്ഥലത്തേയ്ക്ക് പോകുകയാണ്.. 484 00:37:28,963 --> 00:37:31,880 അവിടെ തങ്ങിയിരിക്കുന്ന ഗൂഢാലോചനക്കാരെ പിടിച്ചുകെട്ടാൻ.. 485 00:37:32,007 --> 00:37:33,667 അല്ലെങ്കിൽ അവരെ കൊല്ലാൻ..! 486 00:37:33,759 --> 00:37:36,843 എന്റെ കൂടെ സ്വമനസ്സാലെ വരാൻ തയ്യാറുള്ളവർ വരാൻ ആണ് ഞാൻ ആവിശ്യപ്പെടുന്നത്.. 487 00:37:37,680 --> 00:37:40,764 ഇവിടെ നിന്നും ക്രാസ്റ്ററിന്റെ സ്ഥലത്തേയ്ക്ക് പോകുന്നതിന് 60 മൈൽ ദൂരം കാട്ടിലൂടെ പോകേണ്ടതുണ്ട്.. 488 00:37:40,849 --> 00:37:44,100 പിന്നെ മാൻസ് റൈഡറിന്റെ ഒരു സൈന്യം തന്നെ നമ്മുടെ പിറകെ ഉണ്ടാകും.. 489 00:37:44,186 --> 00:37:45,514 പക്ഷേ നമുക്ക് ഇത് ചെയ്തേ പറ്റൂ.. 490 00:37:46,438 --> 00:37:48,894 നമ്മുടെ അതിജീവനം തന്നെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നത്..നമ്മൾ..ഈ ഗൂഢാലോചനക്കാരുടെ അടുത്ത്.. 491 00:37:49,024 --> 00:37:51,515 ..മാൻസ് റൈഡറിന് മുൻപേ എത്തുമോ..എന്നതിനെ ആശ്രയിച്ചാണ് ഇരിക്കുന്നത്.. 492 00:37:51,694 --> 00:37:55,691 അവർക്ക് അറിയാം നമ്മുടെ വൻമതിൽ ..അവർക്ക് അറിയാം നമ്മുടെ പ്രതിരോധം എങ്ങനെയാണെന്ന്.. 493 00:37:55,781 --> 00:37:58,735 അവർക്ക് അറിയാവുന്ന കാര്യങ്ങൾ മാൻസ് അറിഞ്ഞാൽ നമ്മൾ തോറ്റു..! 494 00:38:00,995 --> 00:38:03,402 പക്ഷേ അതും പോരെങ്കിൽ.. 495 00:38:03,497 --> 00:38:04,742 ഇത് കൂടി നിങ്ങൾ ഓർക്കണം.. 496 00:38:05,582 --> 00:38:08,453 നൈറ്റ്സ് വാച്ചിൽ ഉള്ളവർ ശരിക്കും സഹോദരങ്ങൾ ആണെങ്കിൽ.. 497 00:38:08,544 --> 00:38:10,869 ലോർഡ് കമാൻഡർ മോർമെന്റ നമ്മുടെ അച്ഛൻ ആയിരുന്നു.. 498 00:38:12,339 --> 00:38:14,664 അദ്ദേഹം ജീവിച്ചതും..മരിച്ചതും ..നൈറ്റ്സ് വാച്ചിന് വേണ്ടിയായിരുന്നു.. 499 00:38:14,758 --> 00:38:16,917 എന്നിട്ട് അദ്ദേഹത്തെ സ്വന്തം ആൾക്കാർ തന്നെ ചതിച്ചു.. 500 00:38:17,011 --> 00:38:18,588 ഭീരുക്കൾ അദ്ദേഹത്തെ പിന്നിൽ നിന്നും കുത്തി.. 501 00:38:18,887 --> 00:38:20,547 അതിനെകാളുമൊക്കെ വളരെ നല്ല ഒരു വിധിയാണ് അദ്ദേഹം അർഹിച്ചിരുന്നത്.. 502 00:38:20,639 --> 00:38:24,257 ഇപ്പോൾ നമുക്ക് അദ്ദേഹത്തിന് ആകെ നൽകാൻ കഴിയുന്നത് ..നീതി മാത്രമാണ്.. 503 00:38:25,561 --> 00:38:27,269 ആരൊക്കെയുണ്ട് എന്റെ കൂടെ വരാൻ ? 504 00:39:17,404 --> 00:39:19,646 എനിക്ക് പുതിയ ഒരാളെ വൻമതിലിന് വടക്ക് ഭാഗത്തേക്ക് വരാൻ അനുവദിക്കാൻ ആവില്ല.. 505 00:39:19,740 --> 00:39:22,196 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ എന്നെ എന്റെ പ്രതിജ്ഞ ചൊല്ലാൻ അനുവദിക്ക്.. 506 00:39:22,284 --> 00:39:24,158 നീ ഇപ്പോൾ പോകുന്നത് ഒരു യുദ്ധത്തിലേയ്ക്ക് ആണെങ്കിൽ.. 507 00:39:24,286 --> 00:39:26,195 നിനക്ക് വേണ്ടത് യുദ്ധം ചെയ്യാൻ അറിയാവുന്ന ആൾക്കാരെയാണ്.. 508 00:39:38,300 --> 00:39:39,498 നന്ദി..സഹോദരന്മാരേ.. 509 00:39:47,726 --> 00:39:49,766 വേണ്ട..നീ വരണ്ട.. 510 00:39:50,604 --> 00:39:51,933 ദയവ് ചെയ്തു..വേണ്ട.. 511 00:39:52,064 --> 00:39:53,344 പ്ലീസ്..വേണ്ട.. 512 00:39:53,440 --> 00:39:56,227 ഔ..! എനിക്ക് വേദനിക്കുന്നുണ്ട്.. 513 00:40:02,282 --> 00:40:06,529 ജിൻ ഇടനാഴിയിലെ കാൾ റ്റാനർ.. 514 00:40:06,620 --> 00:40:12,990 ജിയോർ മോർമെന്റിന്റെ തലയോട്ടിയിൽ നിന്നും വൈൻ കുടിക്കുന്നു.. 515 00:40:19,049 --> 00:40:22,999 ലോർഡ് കമാൻഡർ നമുക്ക് വേണ്ടി എന്തെങ്കിലും ആജ്ഞയുണ്ടോ ? 516 00:40:23,387 --> 00:40:25,095 എന്താ അത് ? 517 00:40:26,015 --> 00:40:27,972 അവർ ചാകുന്നത് വരെ അവരെ പണ്ണാനോ..? 518 00:40:29,518 --> 00:40:31,641 നിങ്ങൾ അത് കേട്ടോടാ ..പിള്ളേരേ..? 519 00:40:31,729 --> 00:40:33,271 അവർ ചാകുന്നത് വരെ അവരെ പണ്ണാൻ.. 520 00:40:41,030 --> 00:40:42,061 റാസ്റ്റ്.. 521 00:40:47,745 --> 00:40:49,903 പുറത്ത് പോയി ആ ജന്തുവിന് തീറ്റ കൊടുക്ക്.. 522 00:40:50,122 --> 00:40:52,162 നമ്മൾ അതിനെ കൊല്ലണം.. 523 00:40:53,792 --> 00:40:56,829 നീ നിന്റെ ആ വൃത്തികെട്ട വായ് ഒന്നു അടച്ചുവെക്കുന്നുണ്ടോ..! 524 00:40:56,920 --> 00:40:59,079 പന്ന ചെറ്റേ... 525 00:41:00,007 --> 00:41:03,257 .. 526 00:41:03,344 --> 00:41:05,799 .. 527 00:41:05,888 --> 00:41:09,720 .. 528 00:41:11,060 --> 00:41:14,559 കിംഗ്‌സ് ലാൻഡിങ്ങിലെ ഒരാളെ കൊല്ലാൻ അവർ എനിക്ക് എത്രയാ തന്നത് എന്ന് അറിയാമോ.. 529 00:41:15,564 --> 00:41:17,142 7 വെള്ളി നാണയങ്ങൾ.. 530 00:41:17,358 --> 00:41:21,058 അവർ എന്നോട് ഒരു ആളുടെ പേര് പറഞ്ഞു ..അയാൾ പിന്നീട് ഒരിക്കലും പകൽ വെളിച്ചം കണ്ടിട്ടില്ല.. 531 00:41:21,153 --> 00:41:24,071 ഒരു ഒറ്റ ചെറ്റ പോലും എന്റെയടുത്ത് നിന്നും രക്ഷപെട്ടിട്ടില്ല.. 532 00:41:27,910 --> 00:41:30,579 എനിക്ക് 9 വയസ്സുകഴിഞ്ഞിട്ടുണ്ടായ ഒരു യുദ്ധത്തിലും ഞാൻ തോറ്റിട്ടില്ല.. 533 00:41:32,247 --> 00:41:34,074 ചിലപ്പോൾ ഇതായിരിക്കും അതിനുള്ള സമയം 534 00:41:34,708 --> 00:41:37,080 നീ എന്താ കരുതുന്നത്..? 535 00:41:37,795 --> 00:41:39,953 ചിലപ്പോൾ നീ ആയിരിക്കും ആ ആൾ.. 536 00:41:41,256 --> 00:41:43,249 ടാ ചെറ്റേ ..! 537 00:41:45,844 --> 00:41:48,217 എനിക്ക് പിടിച്ചു നിൽക്കാൻ ആവില്ല.. 538 00:41:49,181 --> 00:41:50,212 നമുക്ക് ആർക്കും ആകില്ലായിരുന്നു.. 539 00:41:50,391 --> 00:41:53,226 ഞാൻ ജിൻ ഇടനാഴിയിലെ ഒരു ഇതിഹാസം തന്നെയായിരുന്നു.. 540 00:41:54,061 --> 00:41:56,634 ഒരു വലിയ ഇതിഹാസം ! 541 00:41:56,730 --> 00:42:00,431 ഞാൻ എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും ഏത് ഒരു യോദ്ധാവിനെ വേണമെങ്കിലും കൊല്ലുമായിരുന്നു.. 542 00:42:01,026 --> 00:42:04,276 ടാ..! ഇരുമ്പു ചട്ടയ്ക്കുള്ളിലെ ചെറ്റകളേ..പേടി തൊണ്ടന്മാരേ.. 543 00:42:12,997 --> 00:42:16,412 ദൈവങ്ങൾക്കുള്ള ഒരു സമ്മാനം.. 544 00:42:16,542 --> 00:42:18,036 ദൈവങ്ങൾക്കുള്ള ഒരു സമ്മാനം.. 545 00:42:18,168 --> 00:42:19,544 അത് എന്ത് കുന്തമാണ് ? 546 00:42:19,795 --> 00:42:22,831 ക്രാസ്റ്ററിന്റെ അവസാനത്തെ കുഞ്ഞ്.. ഒരു ആൺകുഞ്ഞ് 547 00:42:22,923 --> 00:42:24,465 ഞാൻ ഇവനെയും കൊണ്ട് എന്ത് ചെയ്യാനാണ്..? 548 00:42:25,718 --> 00:42:27,426 ക്രാസ്റ്റർ എന്താ ചെയ്തിരുന്നത്.. 549 00:42:27,511 --> 00:42:30,346 അവർ വളർന്ന് വലുതായി അയാളോട് അത് തന്നെ ചെയ്യുന്നതിന് മുൻപ് കൊന്ന് കളയണോ ? 550 00:42:32,308 --> 00:42:33,422 എന്നാൽ ശരി.. 551 00:42:37,021 --> 00:42:38,764 ഇനി ഊട്ടാൻ ഒരു വാ കൂടി വേണ്ട.. 552 00:42:38,856 --> 00:42:40,564 അവനെ ഇങ്ങോട്ട് താ.. 553 00:42:40,691 --> 00:42:42,399 അയാൾ അവരെ കൊന്നിരുന്നില്ല.. 554 00:42:42,484 --> 00:42:43,564 അയാൾ അവനെ അവർക്ക് കൊടുക്കുകയായിരുന്നു .. 555 00:42:43,652 --> 00:42:44,683 ആർക്ക് ? 556 00:42:44,778 --> 00:42:45,810 ദൈവങ്ങൾക്ക്.. 557 00:42:47,573 --> 00:42:48,984 വൈറ്റ് വാക്കാറുകൾക്കോ..? 558 00:42:49,074 --> 00:42:51,316 ദൈവങ്ങൾക്കുള്ള ഒരു സമ്മാനം.. 559 00:42:51,410 --> 00:42:53,948 ദൈവങ്ങൾക്കുള്ള ഒരു സമ്മാനം.. 560 00:42:54,038 --> 00:42:56,493 ദൈവങ്ങൾക്കുള്ള ഒരു സമ്മാനം.. 561 00:42:57,249 --> 00:42:58,280 മിണ്ടാതിരിക്ക്...! 562 00:43:04,882 --> 00:43:06,839 അപ്പോൾ , 563 00:43:08,886 --> 00:43:11,175 അത് അയാളെ രക്ഷിച്ചു എങ്കിൽ.. 564 00:43:13,098 --> 00:43:15,969 നമുക്കും വാക്കറുകൾക്ക് വേണ്ടത് അവർക്ക് കൊടുത്തേക്കാം.. 565 00:43:23,525 --> 00:43:25,648 റാസ്റ്റ് ആ വഴിയാണ് പോകുന്നത്.... 566 00:44:52,656 --> 00:44:54,732 ..പിങ്ക് കണ്ണുള്ള ചെറ്റ..! 567 00:44:58,287 --> 00:44:59,995 നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നുണ്ടോ..? 568 00:45:20,976 --> 00:45:22,139 നാശം 569 00:45:55,803 --> 00:45:57,345 ഹോഡോർ.. 570 00:46:03,727 --> 00:46:04,759 നിങ്ങൾ അത് കേട്ടോ..? 571 00:46:11,735 --> 00:46:13,111 അത് ഒരു കുഞ്ഞ് ആണോ ? 572 00:46:13,862 --> 00:46:15,689 അത് വരുന്നുണ്ട്..! 573 00:46:16,323 --> 00:46:17,354 ഞാൻ പുറത്തേയ്ക്ക് പോകുവാണ്.. 574 00:46:18,242 --> 00:46:19,617 വേണ്ട..നമ്മൾ ഒരുമിച്ച് തന്നെ നിൽക്കണം . 575 00:46:19,702 --> 00:46:21,445 ഞാൻ പോകുകയാണ്.. 576 00:47:03,245 --> 00:47:04,870 ബ്രാൻ.. 577 00:47:04,997 --> 00:47:06,621 ഹോഡോർ.. 578 00:47:06,707 --> 00:47:08,367 - ബ്രാൻ..എന്ത് സംഭവിച്ചു..? - സമ്മർ..അവന് പരിക്ക് പറ്റി.. 579 00:47:08,459 --> 00:47:09,869 അവർ അവനെ ഒരു കെണി വെച്ച് പിടിച്ചു .. 580 00:47:10,002 --> 00:47:11,377 ആരെ..? 581 00:47:11,462 --> 00:47:13,869 അത് ഞാൻ കണ്ടില്ല..പക്ഷേ അവരുടെ അടുത്ത് എന്റെ സഹോദരന്റെ ചെന്നായ ഉണ്ടായിരുന്നു 582 00:47:16,216 --> 00:47:17,759 അവരുടെ അടുത്ത് ഗോസ്റ്റ് ഉണ്ട് 583 00:47:23,349 --> 00:47:24,759 അവർ നൈറ്റ്സ് വാച്ചിലെ ആൾക്കാർ ആണ്.. 584 00:47:25,392 --> 00:47:26,721 നോക്ക്.. 585 00:47:27,436 --> 00:47:29,345 ചിലപ്പോൾ ജോണും അവിടെയുണ്ടാകും.. 586 00:47:29,438 --> 00:47:32,772 ജോൺ അവിടെ ഉണ്ടെങ്കിൽ പിന്നെ അവർ എന്തിനാ അവന്റെ ചെന്നായയെ കൂട്ടിലിട്ടിരിക്കുന്നത്.. 587 00:47:39,031 --> 00:47:41,948 അവർ ഒരിക്കൽ നൈറ്റ്സ് വാച്ചിലെ ആളുകൾ ആയിരുന്നിരിക്കാം പക്ഷേ.. ഇപ്പോൾ അല്ല... 588 00:47:42,034 --> 00:47:43,409 നമ്മൾ ഇവിടെ സുരക്ഷിതരല്ല .നമ്മൾ ഇവിടെ ന്നിന്നും പോകണം.. 589 00:47:43,535 --> 00:47:44,911 വേണ്ട..! 590 00:47:44,995 --> 00:47:47,237 ബ്രാൻ ..നമുക്ക് ഇപ്പോൾ തന്നെ ഇവിടെ നിന്നും പോകണം.. 591 00:47:47,456 --> 00:47:48,915 ഞാൻ സമ്മർ ഇല്ലാതെ ഇവിടെ നിന്നും വരില്ല .. 592 00:47:56,256 --> 00:47:57,585 നിനക്ക് ഓർമയുണ്ടോ എവിടെയായിരുന്നു ആ കൂട് എന്ന്..? 593 00:47:58,258 --> 00:47:59,966 കോട്ടയുടെ കിഴക്ക് ഭാഗത്ത്.. 594 00:48:02,262 --> 00:48:03,591 ഞാൻ ഉടനെ തിരിച്ചു വന്നില്ലെങ്കിൽ..നമുക്ക് പിന്നീട്.. 595 00:48:05,724 --> 00:48:07,266 ഹോഡോർ 596 00:48:20,948 --> 00:48:22,110 ഹോഡോർ 597 00:48:25,369 --> 00:48:26,780 ഹോഡോർ 598 00:48:31,125 --> 00:48:32,370 ഹോഡോർ 599 00:48:33,794 --> 00:48:37,044 എനിക്ക് നിന്റെ അത്രയും വലിപ്പമുണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ..ഞാൻ ഇപ്പോൾ ഈ ലോകത്തിന്റെ തന്നെ രാജാവ് ആകുമായിരുന്നു.. 600 00:48:48,851 --> 00:48:50,393 അവനെ എഴുന്നേൽക്കാൻ സഹായിക്ക്.. 601 00:49:13,375 --> 00:49:15,167 ഇത് കൊള്ളാമെല്ലോ.. 602 00:49:16,754 --> 00:49:18,497 നല്ല ലെതർ ആണെല്ലോ.. 603 00:49:20,090 --> 00:49:22,083 നീ ഒരു വൈൽഡ്ലിംഗ്‌ അല്ല.. 604 00:49:22,384 --> 00:49:24,875 പ്രധാനപ്പെട്ട , ഒരു ഉന്നത കുലത്തിൽ പിറന്നവനാണ്.. 605 00:49:27,431 --> 00:49:28,973 ആരാണ് നീ ? 606 00:49:38,359 --> 00:49:40,150 നീ കണ്ടോ..ഞാൻ എവിടെ നിന്നാണ് വന്നത് എന്ന്‌..? 607 00:49:40,235 --> 00:49:43,272 ഒരു സാധാരണക്കാരനായ എന്നെ പോലെ ഒരാൾ ഒരു ലോർഡ് ആയ നിന്നെ പോലെ ഒരാളെ അടിച്ചില്ലേ.. 608 00:49:43,364 --> 00:49:45,771 എനിക്ക് എന്റെ വലത് കൈ നഷ്ടമായി.. 609 00:49:45,866 --> 00:49:49,401 പക്ഷേ നമ്മൾ ഇപ്പോൾ നമ്മുടെ നാട്ടിൽ നിന്നും ഒരുപാട് ദൂരെയല്ലേ.. 610 00:49:50,996 --> 00:49:52,656 പിന്നെ നിങ്ങൾ രണ്ട്‌പേരും.. 611 00:49:52,748 --> 00:49:58,537 പരിഷ്‌കൃത വേഷം ധരിച്ച നിങ്ങൾ വൻമതിലിന് ഇപ്പുറം കാട്ടിലൂടെ പതുങ്ങി പതുങ്ങി..നടക്കുന്നു.. . 612 00:49:59,922 --> 00:50:02,164 അത് കുറച്ച് വിചിത്രമായി തോന്നുന്നില്ലേ..? 613 00:50:05,552 --> 00:50:07,592 എനിക്ക് നിന്റെ ചുരുണ്ട മുടി ഇഷ്ടമായി.. 614 00:50:09,473 --> 00:50:12,225 എന്റെ അമ്മയ്ക്കും ഇത് പോലെ ചുരുണ്ട മുടിയായിരുന്നു.. 615 00:50:13,227 --> 00:50:16,062 സുന്ദരമായ ബ്രൗൺ ചുരുണ്ട മുടി..! 616 00:50:17,272 --> 00:50:20,273 നീ എന്തിനാണ് വികലാംഗനായ ഒരു പയ്യനെ ഇത്രയും ദൂരം വലിച്ച് കൊണ്ട് വന്നത്.. 617 00:50:21,193 --> 00:50:22,356 മ്മ്..? 618 00:50:25,239 --> 00:50:28,738 കണ്ടോ..നീ ഇതിന് മുൻപ് ഈ കളി കളിച്ചിട്ടില്ല അല്ലേ..? 619 00:50:29,660 --> 00:50:31,652 ഒരു ഉന്നത കുലത്തിൽ ജനിച്ച ഒരു ബന്ധി..! 620 00:50:32,454 --> 00:50:34,530 അത് വളരെ വിലയുള്ള ഒന്നാണ്... 621 00:50:35,165 --> 00:50:36,957 പക്ഷേ മൂന്ന് എണ്ണം..! 622 00:50:38,043 --> 00:50:40,713 അത്രയും പേരെ തീറ്റിപോറ്റാൻ പാടാണ്.. 623 00:50:40,796 --> 00:50:42,421 ഇവന് എന്താണ് കുഴപ്പം..? 624 00:50:42,506 --> 00:50:43,917 ഇങ്ങോട്ട് വാ.. 625 00:50:44,049 --> 00:50:45,425 വേണ്ട..പ്ലീസ്.. 626 00:50:45,926 --> 00:50:47,005 പ്ലീസ്..അവനെ സഹായിക്കാൻ എന്നെ അനുവദിക്കൂ.. 627 00:50:47,094 --> 00:50:48,125 നീ ആരാണ് ? 628 00:50:48,429 --> 00:50:49,508 പ്ലീസ്.. 629 00:50:49,596 --> 00:50:50,628 നീ ആരാണ് ? 630 00:50:50,723 --> 00:50:54,970 ഞാൻ വിന്റർഫെല്ലിലെ ബ്രാൻഡൻ സ്റ്റാർക്ക് ആണ്.. 631 00:50:57,271 --> 00:50:58,599 ഇത് ജോൺ സ്നോയുടെ അനിയൻ ആണ് 632 00:51:01,734 --> 00:51:04,022 ഇത് മീര..ഞാൻ ദേ.. ഇവിടെയുണ്ട്.. 633 00:51:04,111 --> 00:51:08,690 ഞാൻ കരുതിയത് ഇത് മറ്റൊരു വിരസമായ ദിവസമായിരിക്കും എന്നാണ്.. 634 00:51:13,912 --> 00:51:15,407 ഞാൻ ദേ ഇവിടെയുണ്ട്.. 635 00:53:38,000 --> 00:59:57,000 പരിഭാഷ : ഫഹദ് അബ്ദുൽ മജീദ്