0 00:00:05,000 --> 00:01:52,000 പരിഭാഷ : ഫഹദ് അബ്ദുൽ മജീദ് 1 00:01:53,827 --> 00:01:55,487 ഞാൻ നിനക്ക് വേണ്ടി ഒരു ഡീൽ പറഞ്ഞ് വെച്ചതായിരുന്നില്ലേ..!? 2 00:01:55,579 --> 00:01:58,533 നിന്റെ ഈ നന്ദിക്കെട്ട തല കുറച്ച് കാലം കൂടി നിന്റെ കഴുത്തിൽ തന്നെ ഇരിക്കാൻ വേണ്ടി..! 3 00:01:58,624 --> 00:02:00,248 എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം.., ഞാൻ ഏത് കാര്യത്തിന് നന്ദി കേട് കാണിച്ചു എന്നാണ് ചേട്ടൻ പറയുന്നത്..? 4 00:02:00,334 --> 00:02:04,284 വന്മതിലിൽ ജീവിച്ച് മരിക്കാൻ ഉള്ള ഒരു സുവർണ്ണാവസരം തന്നതിനോ..അതും ഞാൻ ചെയ്യാത്ത ഒരു കുറ്റത്തിനുള്ള ശിക്ഷയായി..?? 5 00:02:04,380 --> 00:02:06,503 നീ ഇപ്പോൾ നിന്റെ ജീവിതം തന്നെ വലിച്ച് എറിഞ്ഞില്ലേടാ..! 6 00:02:07,383 --> 00:02:08,711 ഇത് ഒരു തമാശയല്ല.. അത് നിനക്ക് മനസ്സിലായിട്ടുണ്ടെല്ലോ അല്ലേ..? 7 00:02:08,801 --> 00:02:11,967 തീർച്ചയായും ഇത് ഒരു തമാശ തന്നെയാണ്..പക്ഷേ അത്ര രസമുള്ള ഒന്നല്ല എന്ന് മാത്രം.. 8 00:02:16,892 --> 00:02:20,724 എനിക്ക് അവിടെ വെറുതെ നിന്ന് അവൾ പറയുന്ന നുണകൾ എല്ലാം കേട്ട് കൊണ്ട് നിൽക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.. !! 9 00:02:21,105 --> 00:02:22,599 എനിക്ക് അതിന് കഴിഞ്ഞില്ല. 10 00:02:23,482 --> 00:02:25,060 നീ ഒരു വേശ്യയുമായിട്ട് പ്രേമത്തിലായി അല്ലേ ? 11 00:02:25,150 --> 00:02:27,688 അതേ... 12 00:02:27,778 --> 00:02:30,695 മാത്രമല്ല അവൾ ഞാനുമായിട്ടും പ്രേമത്തിൽ ആണ് എന്ന് കരുതാനും മാത്രം വിഡ്ഢിയും ആയിരുന്നു ഞാൻ..! 13 00:02:35,619 --> 00:02:38,193 ചേട്ടൻ പറഞ്ഞു വെച്ച ആ ഡീൽ ഇല്ലേ.. 14 00:02:38,288 --> 00:02:40,080 അതായിരുന്നു അച്ഛന് എപ്പോഴും വേണ്ടിയിരുന്നതെല്ലാം.. 15 00:02:40,499 --> 00:02:43,915 ചേട്ടനും അത് കാണാൻ കഴിയുന്നില്ലേ..? അച്ഛന് ചേട്ടനെ അനന്തരാവകാശിയായി തിരിച്ച് കിട്ടും. 16 00:02:44,003 --> 00:02:46,079 റോക്കിന്റെ ഭാവി ലോർഡ് ആയിട്ട്.. 17 00:02:46,171 --> 00:02:49,837 പിന്നെ അവസാനം അച്ഛന് എന്നെ കാസ്റ്റിൽ ബ്ലാക്കിലേയ്ക്ക് അതായത് അച്ഛന്റെ കൺമുന്നിൽ നിന്നും നാട് കടത്താനും കഴിയും.. 18 00:02:51,719 --> 00:02:53,261 എല്ലാം എത്ര കൃത്യം അല്ലേ..!! 19 00:02:55,931 --> 00:02:58,422 ആ അവസരം അച്ഛനിൽ നിന്നും തട്ടിത്തെറിപ്പിക്കാൻ കഴിഞ്ഞപ്പോൾ ഒരു സന്തോഷം തോന്നി.. 20 00:03:00,019 --> 00:03:03,933 അച്ഛന് അറിയാം ഞാൻ നിരപരാധിയാണ് എന്ന്.. എന്നാലും അച്ഛൻ എന്നെ ബലി കൊടുക്കാൻ തയ്യാറാണ്. 21 00:03:04,023 --> 00:03:05,137 അച്ഛൻ നമ്മളിൽ ആരെ വേണമെങ്കിലും ബലികൊടുക്കാൻ തയ്യാറാണ്.. 22 00:03:05,232 --> 00:03:06,263 ചേട്ടനെ ബലി കൊടുക്കില്ല..! 23 00:03:07,443 --> 00:03:09,566 ചേട്ടനാണല്ലോ അച്ഛന്റെ പൊന്ന് മോൻ !! 24 00:03:09,653 --> 00:03:11,729 ചേട്ടന് ഒരു രാജാവിനെ കൊല്ലാം , ഒരു കൈ നഷ്ടപ്പെടുത്താം.. 25 00:03:11,822 --> 00:03:13,980 ചേട്ടന്റെ സ്വന്തം പെങ്ങളെ പണ്ണാം.. ചേട്ടൻ തന്നെ ആയിരിക്കുംഎന്നും അച്ഛന്റെ പൊന്ന് മോൻ.. 26 00:03:14,074 --> 00:03:15,319 നീ സൂക്ഷിച്ച് സംസാരിക്കണം..! 27 00:03:16,076 --> 00:03:18,365 ഞാൻ ആണ് നിനക്കുള്ള അവസാനത്തെ സുഹൃത്ത്..! 28 00:03:22,541 --> 00:03:25,032 കുറഞ്ഞത് എനിക്ക് അവരോട് അവർ എന്താണ് എന്ന് പറയാനെങ്കിലും കഴിഞ്ഞല്ലോ.. 29 00:03:25,127 --> 00:03:27,036 അതേ , കിടിലൻ ആയിരുന്നു..പ്രസംഗം.. 30 00:03:27,421 --> 00:03:29,627 അവർ ഇനി വരാൻ പോകുന്ന ദിവസങ്ങളിൽ അതിനെ കുറിച്ച് ആയിരിക്കും സംസാരിക്കുക.. 31 00:03:30,299 --> 00:03:31,959 ഞാൻ കരുതിയത്..നീ ഒരു യാഥാര്‍ത്ഥ്യബോദമുള്ളവൻ ആണെന്നാണ്.. 32 00:03:32,676 --> 00:03:34,883 നീ അഭിമാനത്തിന് വേണ്ടി ചാകും എന്ന് ഞാൻ മനസ്സിലാക്കിയിരുന്നില്ല 33 00:03:34,970 --> 00:03:37,177 എന്നെ അങ്ങനെയങ്ങ് ഉപേക്ഷിക്കാൻ വരട്ടെ.. 34 00:03:38,057 --> 00:03:42,101 ചേട്ടൻ എന്നെ രക്ഷിക്കാൻ അവിടെ ഇല്ലായിരുന്നെങ്കിലും.. ഞാൻ ഒരു യുദ്ധം കൊണ്ടുള്ള വിചാരണ അതിജീവിച്ചതല്ലേ.. 35 00:03:42,186 --> 00:03:44,344 ഈ തവണയും എനിക്ക് നിന്നെ രക്ഷിക്കാൻ ആവില്ല..! 36 00:03:46,065 --> 00:03:50,643 എനിക്ക് ഒരു ലായത്തിലെ ജോലിക്കാരനെ പോലും എന്റെ ഈ ഇടത് കൈക്കൊണ്ട് തോൽപ്പിക്കാൻ ആവില്ല എന്ന് എന്റെ പരിശീലനം തെളിയിച്ചു കഴിഞ്ഞു.. 37 00:03:52,404 --> 00:03:54,730 എവിടെപ്പോയി ചേട്ടന്റെ ആ സാഹസങ്ങൾ ചെയ്യാനുള്ള മനസ്സൊക്കെ..? 38 00:03:55,574 --> 00:03:58,741 ചേട്ടൻ തോറ്റാലും..ചേട്ടൻ മരിച്ച് വീഴുമ്പോൾ ഉള്ള അച്ഛന്റെ മുഖത്തുള്ള ആ ഭാവം ഒന്ന് സങ്കല്പിച്ച് നോക്കിക്കേ.. 39 00:03:59,953 --> 00:04:03,488 നമ്മുടെ കുടുംബത്തിന്റെ പേര് ഒരൊറ്റ വാൾ വീശലിൽ ഇല്ലാതെയാകുമ്പോൾ ഉള്ള ആ മുഖം. 40 00:04:04,583 --> 00:04:06,125 അത് ശരിക്കും പ്രലോഭിപ്പിക്കുന്ന ഒന്ന് തന്നെയാണ്.. 41 00:04:22,142 --> 00:04:23,850 ഏതായാലും.. 42 00:04:23,936 --> 00:04:26,723 ബ്രോൺ ഒരിക്കൽ എനിക്ക് വേണ്ടി യുദ്ധം ചെയ്തിട്ടുള്ളതാണ്..അവൻ വീണ്ടും യുദ്ധം ചെയ്തോളും.. 43 00:04:27,773 --> 00:04:30,098 അവൻ ജയിച്ചാൽ, 44 00:04:30,192 --> 00:04:32,648 ഞാൻ എന്റെ ശേഷിക്കുന്ന ജീവിതകാലം അത്രയും അവനോട് കടപ്പെട്ടിരിക്കും എന്നാണ് ഞാൻ കരുതുന്നത്.. 45 00:04:33,570 --> 00:04:34,602 അവൻ ജയിച്ചാൽ.. 46 00:04:35,447 --> 00:04:36,610 ചേട്ടൻ എനിക്ക് വേണ്ടി അവനെ ഒന്ന് കണ്ടുപിടിക്കാമോ..? 47 00:04:40,369 --> 00:04:42,741 ആരെയാണ് സേർസി അവളുടെ യുദ്ധവീരൻ ആയിപ്രഖ്യാപിക്കാൻ പദ്ധതിയിടുന്നത്..? 48 00:04:43,956 --> 00:04:45,450 അത് സെർ മെറിൻ ട്രാന്റ് ആയിരിക്കും എന്നാണ് എന്റെ പ്രതീക്ഷ. 49 00:04:45,708 --> 00:04:48,911 ബ്രോൺ പിള്ളാരെ തല്ലുന്ന ആ പൊങ്ങാച്ചക്കാരനെ കുത്തി കുടൽ എടുക്കുന്നത് ഞാൻ ശരിക്കും ആസ്വദിക്കും.. 50 00:04:50,170 --> 00:04:51,202 അല്ല. 51 00:04:52,214 --> 00:04:53,708 അത് സെർ മെറിൻ അല്ല..! 52 00:05:03,600 --> 00:05:05,143 . 53 00:05:06,061 --> 00:05:07,390 ഇനി നീ പോ 54 00:05:08,230 --> 00:05:09,261 പോ . 55 00:05:18,741 --> 00:05:19,903 ദയവ് ഉണ്ടാകണം 56 00:05:21,785 --> 00:05:22,983 പ്ലീസ്... 57 00:05:23,329 --> 00:05:24,823 പ്ലീസ്...ദയവ് ഉണ്ടാകണം.. 58 00:05:35,382 --> 00:05:36,758 സേർസി: സെർ ഗ്രെഗർ.. 59 00:05:37,092 --> 00:05:38,468 തലസ്ഥാനത്തേക്ക് സ്വാഗതം.. 60 00:05:40,220 --> 00:05:42,842 ഇത്ര പെട്ടെന്ന് ഇങ്ങോട്ട് വന്നതിന് നന്ദി.. 61 00:05:46,060 --> 00:05:48,183 നീ നല്ല ഫോമിലാണെന്ന് തോന്നുന്നല്ലോ.. 62 00:05:49,021 --> 00:05:50,349 ഞാൻ ആരോടാകും യുദ്ധം ചെയ്യുക..? 63 00:05:51,190 --> 00:05:52,732 അത് ഒരു വിഷയമാണോ..? 64 00:06:16,382 --> 00:06:17,876 ചിലപ്പോൾ ആഹാരം ഉണ്ടാകും.. 65 00:06:18,467 --> 00:06:20,127 ചിലപ്പോൾ പടയാളികളും ഉണ്ടാകും.. 66 00:06:44,994 --> 00:06:47,781 നിങ്ങൾ ഇവിടെ ഇങ്ങനെ ഇരിക്കാൻ പാടില്ല.. 67 00:06:47,871 --> 00:06:49,698 പിന്നെ എവിടെയാണ് ഞാൻ ഇരിക്കേണ്ടത് ? 68 00:06:50,499 --> 00:06:53,037 ഞാൻ തിരിച്ച് എന്റെ കുടിലിലേയ്ക്ക് നടക്കാൻ ശ്രമിച്ചു.. 69 00:06:53,127 --> 00:06:54,621 നല്ല വേദനയുണ്ട്.. 70 00:06:55,754 --> 00:06:58,080 അപ്പോഴാണ് ഞാൻ ഓർത്തത്..അവർ എന്റെ കുടിൽ കത്തിച്ചിരുന്നു എന്ന്.. 71 00:06:58,590 --> 00:07:00,464 ആരാണ് ഈ "അവർ" ? 72 00:07:00,551 --> 00:07:02,757 ഞാൻ ആ ചോദ്യം ചോദിക്കുന്നത് കുറച്ച് കാലം മുൻപേ നിർത്തി.. 73 00:07:07,266 --> 00:07:09,555 അത് ഇനി നന്നാവാനും പോകുന്നില്ല .. 74 00:07:09,935 --> 00:07:11,050 അത് അങ്ങനെയാണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല.. 75 00:07:11,770 --> 00:07:12,885 മരിക്കാനുള്ള വളരെ മോശമായ ഒരു രീതിയാണ് അത്.. 76 00:07:14,940 --> 00:07:16,600 നിങ്ങൾക്ക് മതിയായില്ലേ..? 77 00:07:17,234 --> 00:07:18,265 എന്ത് മതിയായില്ലെ എന്ന് ? 78 00:07:21,613 --> 00:07:23,108 എനിക്ക് അറിയാം.. 79 00:07:23,824 --> 00:07:25,449 പോകാൻ സമയം ആയി.. 80 00:07:26,744 --> 00:07:28,617 കാര്യങ്ങൾ എന്റെ കയ്യിലേക്ക് എടുക്കാൻ സമയമായി.. 81 00:07:30,664 --> 00:07:32,953 എനിക്കും അങ്ങനെ തോന്നി.. 82 00:07:37,296 --> 00:07:38,755 പിന്നെ എന്തിന് തുടരണം..? 83 00:07:40,007 --> 00:07:41,170 ശീലമായിപ്പോയി.. 84 00:07:44,511 --> 00:07:46,504 ഒന്നും ഇതിനേക്കാൾ മോശമാകില്ലല്ലോ.. 85 00:07:46,805 --> 00:07:49,640 ചിലപ്പോൾ ഇതിനേക്കാളും മോഷമായിട്ട് വേറെ ഒന്നും ഉണ്ടാകില്ല.. 86 00:07:51,727 --> 00:07:55,475 ഒന്നും ഒന്നിനെയുംക്കാൾ നല്ലതോ ചീത്തയോ അല്ല.. 87 00:07:58,567 --> 00:08:00,524 ഒന്നും അല്ലാത്തത് ഒന്നുമല്ല.. 88 00:08:05,658 --> 00:08:06,772 നീ ആരാണ് ? 89 00:08:09,328 --> 00:08:11,901 എന്റെ പേര് ആര്യ.. 90 00:08:11,997 --> 00:08:13,326 ആര്യ സ്റ്റാർക്ക് 91 00:08:16,752 --> 00:08:17,831 നിങ്ങൾ..ഇവളുടെ അച്ഛൻ ആണോ..? 92 00:08:19,338 --> 00:08:20,832 ഇവളെ പിടിച്ച് വെച്ചിരിക്കുന്നയാൾ.. 93 00:08:21,548 --> 00:08:23,837 ഞാൻ ഇവളെ ഇവളുടെ ചെറിയമ്മയുടെ അടുത്തേക്ക് കൊണ്ട് വന്നതാണ്..മോചന ദ്രവ്യത്തിയായിട്ട്.. 94 00:08:25,177 --> 00:08:27,633 അത് വളരെ നല്ല ഒരു കൈമാറ്റം തന്നെ ആയിരിക്കും.. 95 00:08:30,641 --> 00:08:34,888 ഞാൻ എപ്പോഴും നല്ല കൈമാറ്റങ്ങൾ ചെയ്യുക എന്ന ആശയം എന്റെ എല്ലാ കൈമാറ്റങ്ങളിലും..പാലിച്ചിട്ടുണ്ട്.. 96 00:08:36,313 --> 00:08:39,184 നീ എനിക്ക് തന്നാൽ..ഞാൻ നിനക്കും തരും.. 97 00:08:40,693 --> 00:08:41,772 അത് ന്യായം.. 98 00:08:43,153 --> 00:08:44,482 ബാക്കി..? 99 00:08:46,991 --> 00:08:49,030 ഇനി ബാക്കിയൊന്നും ഇല്ല.. 100 00:08:54,790 --> 00:08:56,783 എനിക്ക് കുറച്ച് കുടിക്കാൻ തരാമോ..? 101 00:08:57,126 --> 00:08:58,999 ചാകുന്നത്..ദാഹിപ്പിക്കുന്ന ഒരു പണിയാണ്.. 102 00:09:09,596 --> 00:09:10,759 ഇത് വൈൻ ആയിരുന്നെങ്കിൽ..ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു പോകുന്നു. 103 00:09:12,141 --> 00:09:13,386 ഞാനും അത് തന്നെയാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്. 104 00:09:33,245 --> 00:09:35,285 അവിടെയാണ് ഹൃദയം ഉള്ളത്.. 105 00:09:39,043 --> 00:09:40,122 ഇങ്ങനെയാണ് നീ ഒരാളെ കൊല്ലേണ്ടത്.. 106 00:09:48,260 --> 00:09:49,754 താൻ എന്ത് ആണെടോ ഈ ചെയ്യുന്നത്..? 107 00:09:51,805 --> 00:09:53,679 നിന്റെ തലയ്ക്ക് ഒരു വിലയുണ്ട്.. 108 00:09:53,766 --> 00:09:56,601 നീ അങ്ങേരെ കോപ്പിലെ രാജാവ് എന്നൊക്കെ വിളിച്ചാൽ അതായിരിക്കും രാജാവ് ചെയ്യുക എന്നതാണ് എനിക്ക് തോന്നുന്നത്.. 109 00:09:57,019 --> 00:09:58,098 രാജാവ് മരിച്ചു.. 110 00:09:58,562 --> 00:10:01,267 രാജാവ് സ്വന്തം വിവാഹത്തിന് വിഷം കലർന്ന വൈൻ കുടിച്ചു.. 111 00:10:01,357 --> 00:10:04,144 നിന്റെ മേൽ ഉള്ള ഈ പാരിതോഷികം നീ ലാനിസ്റ്റർ പടയാളികളെ കൊന്നത് കൊണ്ടാണ്.. 112 00:10:04,234 --> 00:10:05,693 100 വെള്ളി നാണയങ്ങൾ.. 113 00:10:05,778 --> 00:10:07,687 അപ്പോൾ നീ കരുതുന്നത്..നിനക്ക് അത് നേടാം എന്നാണോ..? 114 00:10:08,197 --> 00:10:11,114 നീ അധികം ഒന്നും ആലോചിച്ചില്ല അല്ലേ..? 115 00:10:11,200 --> 00:10:13,691 യോരൻ എന്നെ വൻമതിലിലേയ്ക്ക് കൊണ്ട് പോകുമ്പോൾ താനും അയാളുടെ ബന്ദി ആയിരുന്നു അല്ലേ . 116 00:10:15,079 --> 00:10:17,914 ഇയാൾ എന്നോട് പറഞ്ഞു ഇയാൾ എന്നെ ഒരു വടി കൊണ്ട് പണ്ണും എന്ന്.. 117 00:10:18,624 --> 00:10:21,494 ഇപ്പോൾ കുറച്ച് ദിവസങ്ങളായിട്ട് നീ വിചാരിച്ച പോലെ ഒന്നും അല്ല കാര്യങ്ങൾ നടക്കുന്നത്..അല്ലേ..? 118 00:10:21,794 --> 00:10:23,703 ഇവനും ഉണ്ടോ നിന്റെ ആ ചെറിയ ലിസ്റ്റിൽ..? 119 00:10:24,296 --> 00:10:25,707 ഇയാൾ ഉണ്ടാകില്ല.. 120 00:10:26,966 --> 00:10:28,839 എനിക്ക് ഇയാളുടെ പേര് അറിയില്ല.. 121 00:10:30,135 --> 00:10:31,215 നിന്റെ പേര് എന്താണ് ? 122 00:10:33,138 --> 00:10:34,716 - റോർജ്‌.. - നന്ദി.. 123 00:10:41,647 --> 00:10:43,224 നീ കാര്യങ്ങൾ പഠിക്കുന്നുണ്ട് . 124 00:10:49,363 --> 00:10:52,483 റൈഞ്ചർമാർ തിരിച്ചു വരുന്നൂ... 125 00:10:54,326 --> 00:10:55,868 അവർ തിരിച്ചെത്തിയോ..! 126 00:10:56,912 --> 00:10:59,403 - അവർ തിരിച്ചെത്തികൊണ്ടിരിക്കുന്നു.. - അഭിവാദ്യങ്ങൾ. 127 00:10:59,498 --> 00:11:01,241 നിന്നെ ഇനി കാണും എന്ന് കരുതിയിരുന്നില്ല.. 128 00:11:01,333 --> 00:11:02,531 കുഴപ്പം ഒന്നും ഇല്ലല്ലോ..ജോൺ ? 129 00:11:02,626 --> 00:11:03,657 വീണ്ടും സ്വാഗതം ..സഹോദരാ.. 130 00:11:13,345 --> 00:11:14,674 ലോർഡ് സ്നോ.. 131 00:11:20,894 --> 00:11:23,432 ഇത് വന്യ ജീവികൾക്ക് ഉള്ള ഒരു സ്ഥലമല്ല.. അതിനെ പൂട്ടിയിട്..! 132 00:11:24,773 --> 00:11:27,015 അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ ഹോബ്ബിനെ കൊണ്ട് ഇന്ന് അതിനെ പിടിച്ച് കറി വെപ്പിക്കും.. 133 00:11:38,203 --> 00:11:39,995 വാ..ഗോസ്റ്റ്.. 134 00:11:42,708 --> 00:11:46,658 ഞങ്ങൾ അവിടെ നിന്നും ഇറങ്ങിയപ്പോൾ..മാൻസിന്റെ സൈന്യം ക്രാസ്റ്ററിന്റെ സ്ഥലത്തിന് അടുത്ത് എത്തിയിരുന്നു.. 135 00:11:46,754 --> 00:11:48,912 ഞങ്ങൾ അവരുടെ ക്യാമ്പ് ഫയർ ഓസ്റിക്സ് കുന്നിൽ നിന്നും കണ്ടിരുന്നു.. 136 00:11:49,006 --> 00:11:50,797 അടുത്ത പൗർണമിക്ക് മുൻപ് തന്നെ അവർ വൻമതിലിൽ എത്തും.. 137 00:11:50,883 --> 00:11:53,456 എനിക്ക് അത്ഭുതം തോന്നുന്നു..നീ അങ്ങോട്ട് പോയി അവരോട് ഒരു ഹലോ പറഞ്ഞില്ലല്ലോ..എന്ന്.. 138 00:11:53,552 --> 00:11:55,509 വന്മതിലിന് അപ്പുറത്തുള്ള രാജാവ് നിന്റെ പഴയ സുഹൃത്ത് അല്ലേ..? 139 00:11:55,596 --> 00:11:56,924 നമ്മൾ തയ്യാറാകണം.. 140 00:11:57,014 --> 00:11:58,342 നമ്മൾ തയ്യാറാകുക ആയിരുന്നല്ലോ.. 141 00:11:58,432 --> 00:11:59,760 നമ്മൾ ആ തുരങ്കം അടക്കണം.. 142 00:12:02,061 --> 00:12:04,219 അതിൽ കല്ലും മഞ്ഞ് കട്ടയും കൊണ്ട് നിറയ്ക്കണം അതിൽ വെള്ളം നിറച്ച് അത് തണുത്ത് ഉറയാൻ അനുവദിക്കണം.. 143 00:12:04,730 --> 00:12:06,272 അപ്പോൾ നമ്മൾ എങ്ങനെ വടക്കോട്ട് പോകും ? 144 00:12:06,565 --> 00:12:08,059 - നമ്മൾ പോകുന്നില്ല..! - പേടി തൊണ്ടൻ !! 145 00:12:08,651 --> 00:12:11,735 നിനക്ക് വേണമെങ്കിൽ ഞങ്ങളുടെ കാലുകൾ വെട്ടിക്കളയാം..കണ്ണുകൾ കുത്തിയെടുക്കാം.. 146 00:12:11,820 --> 00:12:15,439 കൊടുംകാറ്റ് വന്ന് പോകുന്നവരെ പേടിച്ച് പതുങ്ങി ഇരിക്കും എന്ന് കരുതരുത്.. 147 00:12:15,532 --> 00:12:18,237 നമുക്ക് ആ കവാടം 100,000 ആൾക്കാർക്ക് എതിരെ സംരക്ഷിച്ച് നിൽക്കാൻ ആവില്ല..! 148 00:12:18,577 --> 00:12:21,068 ഈ കോട്ട ആയിരക്കണക്കിന് വർഷങ്ങളായിട്ട് നിൽക്കുന്നതല്ലേ.. 149 00:12:21,163 --> 00:12:24,164 ആയിരക്കണക്കിന് വർഷങ്ങളായിട്ട് ഇത് നൈറ്റ്സ് വാച്ചിലെ ആളുകൾ സംരക്ഷിക്കുന്നു.. 150 00:12:24,249 --> 00:12:27,203 ആ നൂറ്റാണ്ടുകളിൽ ഒന്നും ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും തുരങ്കം അടച്ചിരുന്നില്ലല്ലോ.. 151 00:12:27,294 --> 00:12:29,501 നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ഒരു രാക്ഷസ്സനെ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ..സെർ അലിസ്സർ..? 152 00:12:30,714 --> 00:12:31,745 ഞാൻ കണ്ടിട്ടുണ്ട്.. 153 00:12:32,091 --> 00:12:33,501 തുരങ്ക കവാടങ്ങൾക്ക് ആകില്ല അവരെ തടയാൻ..! 154 00:12:33,592 --> 00:12:36,000 ആ കവാടങ്ങളുടെ കമ്പികൾക്ക് 4 ഇഞ്ച് കനം ഉണ്ട്..! 155 00:12:36,095 --> 00:12:37,553 അത് കോൾഡ് റോൽഡ് സ്റ്റീൽ ആണ്.. 156 00:12:37,638 --> 00:12:39,595 എന്നാലും അതിനൊന്നും ആകില്ല അവരെ തടയാൻ.. 157 00:12:41,266 --> 00:12:44,102 നീ ഏത് വിഭാഗം ആണ് എന്ന് നീ എന്നെ ഒന്ന് ഓർമിപ്പിച്ചേ..ലോർഡ് സ്നോ.. 158 00:12:44,812 --> 00:12:45,843 പരിചാരകരുടെ വിഭാഗം.. 159 00:12:45,938 --> 00:12:49,022 പരിചാരകർക്കാണോ തുരങ്കം പരിപാലിക്കുന്ന ചുമതലയുള്ളത്..? 160 00:12:50,401 --> 00:12:51,432 അല്ല.. 161 00:12:51,610 --> 00:12:52,985 അത് ആരായിരിക്കും ചെയ്യേണ്ടത്..? 162 00:12:54,947 --> 00:12:57,070 - ശിൽപികൾ.. - ആ..ശിൽപികൾ.. 163 00:12:57,950 --> 00:12:59,278 പ്രധാന ശില്പി..യാർവിക്ക്.. 164 00:12:59,618 --> 00:13:02,868 ലോർഡ് സ്നോ നിർദേശിക്കുന്നു..തുരങ്കം അടയ്ക്കണം എന്ന്.. 165 00:13:02,955 --> 00:13:07,700 അങ്ങനെ ചെയ്താൽ നൈറ്റ്സ് വാച്ചിലെ അംഗങ്ങൾ എന്ന നിലയിൽ പ്രതിജ്ഞ ചെയ്ത ധർമ്മം ഒന്നും പിന്നെ ചെയ്യാൻ കഴിയാത്ത അവസ്ഥയിൽ ആകും നമ്മൾ.. 166 00:13:08,377 --> 00:13:10,037 നീയും ഇവൻ പറയുന്നത് സമ്മതിക്കുന്നുണ്ടോ ? 167 00:13:19,054 --> 00:13:20,086 ഇല്ല... 168 00:13:22,057 --> 00:13:24,892 നിനക്ക് വൈൽഡ്ലിംഗുകളെ കുറിച്ചുള്ള അഗാധമായ ജ്ഞാനം കണക്കിലെടുക്കുമ്പോൾ..ലോർഡ് സ്നോ.. 169 00:13:25,686 --> 00:13:30,015 നീയും റ്റാർലിയും ആയിരിക്കും അടുത്ത പൗർണമി വരെ വൻമതിലിന് മുകളിലെ രാത്രി കാവലിന്.. 170 00:13:33,235 --> 00:13:34,480 . 171 00:13:34,570 --> 00:13:37,903 പ്രധാന ശില്പി , നമുക്ക് ഒരു 100 വീപ്പ ടാർ വൻമതിലിന് മുകളിൽ എത്തിക്കണം.. 172 00:13:37,990 --> 00:13:39,188 ശരി... 173 00:14:03,807 --> 00:14:05,005 മൈ ലോർഡ്.. 174 00:14:07,728 --> 00:14:09,270 നിന്റേത് പുതിയ വസ്ത്രം ആണല്ലോ . 175 00:14:09,563 --> 00:14:11,188 നിങ്ങൾക്ക് ഇതൊക്കെ ഇഷ്ടപ്പെട്ടു അല്ലേ..? 176 00:14:13,525 --> 00:14:15,020 കയ്യുറകൾ പ്രാവിന്റെ തൊലികൊണ്ട് ഉണ്ടാക്കിയതാണ്.. 177 00:14:15,110 --> 00:14:16,439 ഒരു കന്യകയുടെ തൊടകളെക്കാൾ മൃദുലം..! 178 00:14:16,528 --> 00:14:18,320 ഞാൻ ദിവസങ്ങൾക്ക് മുൻപ് നിനക്ക് വേണ്ടി ആളെ അയച്ചതാണ്.. 179 00:14:18,405 --> 00:14:20,564 - ഞാൻ കുറച്ച് തിരക്കിലായിരുന്നു.. - എന്ത് ചെയ്യുകയായിരുന്നു..? 180 00:14:23,994 --> 00:14:26,236 എന്റെ അവിവാഹിതനായിട്ടുള്ള ഏകാന്ത ജീവിതം അവസാനിച്ചു.. 181 00:14:28,332 --> 00:14:30,040 ഞാൻ ലോലിസ് സ്‌റ്റോക്ക് വർത്തിനെ വിവാഹം ചെയ്യാൻ പോകുകയാണ്.. 182 00:14:32,002 --> 00:14:33,627 ലോലിസ് സ്‌റ്റോക്ക് വർത്തിനെയോ..? 183 00:14:34,421 --> 00:14:37,339 അവൾ നിനക്ക് പറ്റിയ ഒരു പെണ്ണ് ആയിട്ട് എനിക്ക് തോന്നിയിട്ടില്ലല്ലോ.. 184 00:14:38,133 --> 00:14:40,126 എനിക്ക് ഒരു തരത്തിലുള്ള പെണ്ണുങ്ങളെ മാത്രമാണ് ഇഷ്ടം എന്ന് ഞാൻ പറയില്ല.. 185 00:14:40,219 --> 00:14:41,594 അവൾ ഒരു വിഡ്ഢി പെണ്ണാണ്.. 186 00:14:41,679 --> 00:14:43,422 എനിക്ക് ബുദ്ധിയുള്ള ആളെയാണ് വേണ്ടിയിരുന്നതെങ്കിൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ വിവാഹം കഴിക്കില്ലേ.. 187 00:14:43,514 --> 00:14:46,265 എന്റെ ചേച്ചി ഈ സ്നേഹബന്ധം ഉറപ്പിച്ചപ്പോൾ.. 188 00:14:46,934 --> 00:14:49,341 സൂചിപ്പിച്ചിരുന്നോ..ലോലിസിന് ഒരു ചേച്ചി കൂടി ഉണ്ടെന്ന്..? 189 00:14:49,728 --> 00:14:51,139 ഫലിസേ.. 190 00:14:51,230 --> 00:14:52,807 അതേ, എനിക്ക് അറിയാം.. 191 00:14:52,898 --> 00:14:54,725 അപ്പോൾ നിനക്ക് മനസ്സിലായിട്ടുണ്ടല്ലോ അല്ലേ.. ഈ പിന്‍തുടര്‍ച്ചാവകാശത്തിന്റെ നിയമങ്ങൾ ? 192 00:14:54,817 --> 00:14:56,275 ഫലിസേ 40 വയസ്സുള്ള ഒരു മച്ചിയാണ്.. 193 00:14:56,360 --> 00:14:59,776 എന്നാലും അവളുടെ അച്ഛൻ മരിക്കുമ്പോൾ സ്റ്റോക്ക് വർത്ത് കോട്ട അവൾക്കായിരിക്കും കിട്ടുക.. 194 00:14:59,863 --> 00:15:01,108 അതേ അവൾക്ക് കിട്ടും.. 195 00:15:01,198 --> 00:15:03,689 പക്ഷേ അത് അവളുടെ അച്ഛന് മുൻപ് അവൾ ചത്തില്ലെങ്കിൽ അല്ലേ..? 196 00:15:03,784 --> 00:15:05,942 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ ലോലിസിന് ആയിരിക്കും കോട്ട ലഭിക്കുക .. 197 00:15:07,538 --> 00:15:11,701 എന്താ.. ഈ പെണ്ണുങ്ങൾ കുതിര പുറത്ത് നിന്നും വീണ് അവരുടെ സുന്ദരമായ കഴുത്ത് ഓടിയാറില്ലേ.. എപ്പോഴും..? 198 00:15:11,792 --> 00:15:14,164 നീയും എന്റെ ചേച്ചിയും ശരിക്കും പരസ്പരം നന്നായി ചേരും നിങ്ങൾ അത് അർഹിക്കുന്നുണ്ട്.. 199 00:15:14,920 --> 00:15:17,245 നീ എന്തിനാ ഇത്ര കഷ്ടപ്പെട്ട് ഇങ്ങോട്ട് വന്നത്..? 200 00:15:23,345 --> 00:15:28,340 നിങ്ങൾ ഒരിക്കൽ പറഞ്ഞില്ലേ എന്നോട് ആരെങ്കിലും നിങ്ങളെ ചതിക്കാൻ പറഞ്ഞാൽ..നിങ്ങൾ അവരുടെ വിലയുടെ ഇരട്ടി തരാം എന്ന്.. 201 00:15:28,434 --> 00:15:30,307 നിനക്ക് വേണ്ടത് രണ്ട് ഭാര്യമാരെയാണോ..? അതോ രണ്ട് കോട്ടകളോ..? 202 00:15:30,394 --> 00:15:31,425 രണ്ടും ഓരോന്ന് മതിയാകും.. 203 00:15:33,188 --> 00:15:36,308 പക്ഷേ ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി മൗണ്ടനെ കൊല്ലണം എന്നാണെങ്കിൽ , 204 00:15:36,400 --> 00:15:37,859 അത് വളരെ വലിയ ഒരു കിടിലൻ കോട്ടയായിരിക്കുന്നതാകും നല്ലത്.. 205 00:15:37,943 --> 00:15:41,988 എനിക്ക് ഇപ്പോൾ കോട്ടകളൊക്കെ കുറച്ച് കുറവാണ്.. പക്ഷെ.. എനിക്ക് നിന്നോട് സ്വർണ്ണവും പിന്നെ എന്റെ നന്ദിയും വാഗ്ദാനം ചെയ്യാൻ കഴിയും.. 206 00:15:42,364 --> 00:15:43,906 എന്റെ കയ്യിൽ സ്വർണ്ണം ഉണ്ട്.. 207 00:15:43,991 --> 00:15:45,189 ഈ നന്ദി കൊണ്ട് ഞാൻ എന്ത് വാങ്ങാൻ ആണ്..? 208 00:15:45,284 --> 00:15:47,276 അത് ചിലപ്പോൾ നിന്നെ അത്ഭുതപെടുത്തിയേക്കും.. 209 00:15:47,369 --> 00:15:49,694 ഒരു ലാനിസ്റ്റർ എപ്പോഴും അയാളുടെ കടങ്ങൾ വീട്ടാറുണ്ട്.. 210 00:15:49,788 --> 00:15:51,117 നിങ്ങളുടെ സഹോദരിയും ഒരു ലാനിസ്റ്റർ ആണല്ലോ.. 211 00:15:51,206 --> 00:15:53,365 എന്റെ ഭാര്യയാണ് വിന്റർഫെല്ലിന്റെ അനന്തരാവകാശി.. 212 00:15:54,126 --> 00:15:57,577 ഞാൻ ഇതിൽ നിന്നും തോളിന് മുകളിൽ എന്റെ തലയോടെ തന്നെ പുറത്ത് വന്നാൽ.., 213 00:15:57,671 --> 00:16:00,625 ഞാൻ ഒരിക്കൽ അവളുടെ പേരിൽ വടക്ക് ദേശം ഭരിച്ചേക്കും.. 214 00:16:01,175 --> 00:16:03,880 എനിക്ക് അതിന്റെ ഒരു വലിയ ഭാഗം മുറിച്ച് നിനക്ക് തരാൻ കഴിഞ്ഞേക്കും.. 215 00:16:04,094 --> 00:16:05,886 കഴിയുകയാണെങ്കിൽ..ഞാൻ അത് ചെയ്യും.. 216 00:16:06,764 --> 00:16:08,756 അവിടെ വടക്ക് ഒടുക്കത്ത തണുപ്പ് ആണ്.. 217 00:16:08,849 --> 00:16:11,720 ലോലസിന്റെ സ്ഥലം നല്ല ചൂടൊക്കെയുള്ളതാണ്.. പിന്നെ അടുത്തും ആണ്.. 218 00:16:13,020 --> 00:16:16,555 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ ഒരു അവസരം തന്നാൽ..ഒന്നെങ്കിൽ ലോലസിനെ പണ്ണുക അല്ലെങ്കിൽ മൗണ്ടനുമായി യുദ്ധം ചെയ്യുക 219 00:16:16,649 --> 00:16:18,974 എനിക്ക് ഒന്ന് കണ്ണ് ചിമ്മാൻ കഴിയുന്നതിന് മുൻപ് താൻ തന്റെ പാന്റ് ഊരി അണ്ടി പുറത്ത് എടുത്തിട്ടുണ്ടാകും.. 220 00:16:19,485 --> 00:16:20,647 അവൻ നിന്നെ അത്രയ്ക്ക് പേടിപ്പിച്ചോ..? 221 00:16:20,736 --> 00:16:23,025 അയാളെ ഞാൻ ഭയക്കാതിരിക്കണമെങ്കിലേ.. ഞാൻ ഒരു പമ്പര വിഡ്ഢി ആയിരിക്കണം..! 222 00:16:23,113 --> 00:16:25,439 അയാൾ ആജാനബാഹു ആണ്..പിന്നെ ശക്തനും.. 223 00:16:25,532 --> 00:16:27,572 പോരാത്തതിന് ആ വലിപ്പമുള്ള ആൾക്ക് എത്ര വേഗതയുണ്ടെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നോ അതിലും വേഗതയും അവന് ഉണ്ട് 224 00:16:30,287 --> 00:16:31,318 ചിലപ്പോൾ എനിക്ക് അവനെ കൊല്ലാൻ കഴിഞ്ഞേക്കാം.. 225 00:16:32,039 --> 00:16:34,411 അവൻ വാൾ വീശി തളരുന്ന വരെ വെറുതെ അവന്റെ ചുറ്റും നൃത്തം ചെയ്ത്.. 226 00:16:34,500 --> 00:16:37,750 അവസാനം അവൻ വാൾ താഴെയിട്ട് എങ്ങനെയെങ്കിലും താഴെ വീഴുന്നത് വരെ.. 227 00:16:38,253 --> 00:16:39,913 പക്ഷേ ഒരടി തെറ്റിയാൽ.. 228 00:16:40,005 --> 00:16:41,464 ഞാൻ ചത്തുപോകും.. 229 00:16:42,174 --> 00:16:43,965 ഞാൻ എന്തിന് അങ്ങനെ ഒരു സാഹസം ചെയ്യണം..? 230 00:16:44,677 --> 00:16:46,005 കാരണം നീ എന്റെ സുഹൃത്ത് ആണ്.. 231 00:16:46,261 --> 00:16:48,053 അതേ ഞാൻ നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്ത് ആണ്.. 232 00:16:48,847 --> 00:16:51,385 എന്നിട്ട് നിങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് എനിക്ക് വേണ്ടി നിങ്ങളുടെ ജീവൻ പണയം വെച്ചിട്ടുള്ളത്..? 233 00:17:01,652 --> 00:17:03,395 എനിക്ക് നിങ്ങളെ ഇഷ്ടമാണ്.. 234 00:17:03,487 --> 00:17:05,645 നിങ്ങൾ ലാളിച്ച് വഷളായി പോയ ഒരു കൊച്ച് തെമ്മാടിയാണ്.. 235 00:17:05,739 --> 00:17:07,115 എനിക്ക് എന്നെയാണ് കൂടുതൽ ഇഷ്ടം എന്നേ ഉള്ളൂ.. 236 00:17:07,574 --> 00:17:09,069 എനിക്ക് മനസ്സിലായി.. 237 00:17:09,326 --> 00:17:10,655 ഇത് ഇങ്ങനെ ആയതിൽ എനിക്ക് വിഷമമുണ്ട്.. 238 00:17:10,744 --> 00:17:12,404 നീ എന്തിനാണ് വിഷമിക്കുന്നത്..? 239 00:17:13,414 --> 00:17:16,415 നീ മനസ്സാക്ഷിയും ഹൃദയവും ഇല്ലാത്ത നീചനായ ഒരു തന്തയ്ക്ക് പിറക്കാത്തവൻ ആയി പോയത് കൊണ്ടോ..? 240 00:17:17,001 --> 00:17:20,204 അതായിരുന്നു എനിക്ക് നിന്നിൽ ആദ്യം ഇഷ്ടമാകാനുള്ള കാരണം.. 241 00:17:26,260 --> 00:17:27,671 നമ്മൾ ഒരുമിച്ച് കുറച്ച് നല്ല ദിവസങ്ങൾ ചിലവരിച്ചിരുന്നു.. 242 00:17:27,761 --> 00:17:29,421 അതേ നമ്മൾ ചിലവരിച്ചിട്ടുണ്ട്.. 243 00:17:44,611 --> 00:17:45,691 നിങ്ങൾ ഇനി എന്ത് ചെയ്യും..? 244 00:17:45,779 --> 00:17:49,148 ഇനി ഞാൻ തന്നെ മൗണ്ടനെ കൊല്ലേണ്ടി വരും എന്നാണ് എനിക്ക് തോന്നുന്നത്.. 245 00:17:51,327 --> 00:17:53,734 അത് നല്ല ഒരു പാട്ടിനുള്ള വകയാകില്ലേ.. 246 00:17:57,041 --> 00:17:59,579 അത് അവർ പാടുന്നത് കേൾക്കാൻ കഴിയും എന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.. 247 00:18:17,603 --> 00:18:18,931 നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് ഇതിന്റെ ഉള്ളിൽ എത്തിയത്..? 248 00:18:19,021 --> 00:18:20,645 റാണിയുടെ വാതിലിന് നല്ല കാവൽ ഉണ്ട്.. 249 00:18:20,898 --> 00:18:22,558 പക്ഷേ റാണിയുടെ ജനാലയ്ക്ക് കാവൽ ഇല്ല.. 250 00:18:29,573 --> 00:18:32,147 ഞാൻ ഇതിന് വേണ്ടി ഒരു മൈൽ ദൂരെയുള്ള ഒരു ദ്വീപിലേക്ക് നീന്തി.. 251 00:18:33,452 --> 00:18:35,195 ഇനി ഒരിക്കലും അങ്ങനെ ചെയ്യരുത്.. 252 00:18:36,622 --> 00:18:39,291 കാട്ട് പൂക്കൾ ഇഷ്ടമല്ലാത്ത ഒരു പെണ്ണിനെ ഇത് വരെ ഞാൻ കണ്ടിട്ടില്ല.. 253 00:18:39,375 --> 00:18:41,201 ഇത് എല്ലാം എന്റെ സ്വകാര്യ മുറികൾ ആണ്.. 254 00:18:41,293 --> 00:18:43,618 എനിക്ക് നിങ്ങളെ ഇവിടെ വേണമെന്നുണ്ടെങ്കിൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ വിളിപ്പിക്കും. 255 00:18:45,673 --> 00:18:48,045 എന്നോട് പൊറുക്കണം.. മഹാറാണി..ഞാൻ റാണിയെ സേവിക്കാൻ വേണ്ടിയാണ് ജീവിക്കുന്നത്.. 256 00:18:54,682 --> 00:18:56,674 നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഇങ്ങോട്ട് വന്നത് എന്ന് എന്നോട് പറയൂ.. 257 00:19:00,479 --> 00:19:01,510 ഞാൻ ഒരു സഹായം ചോദിക്കാൻ വന്നതാണ്.. 258 00:19:02,606 --> 00:19:05,560 എനിക്ക് ലോകത്തിൽ ആകെ രണ്ട് കഴിവുകളേ ഉള്ളൂ.. 259 00:19:05,651 --> 00:19:07,145 യുദ്ധവും , സ്ത്രീയും.. 260 00:19:07,736 --> 00:19:11,948 നിങ്ങൾ ഇവിടെ മീറീനിൽ നിൽക്കുന്നത് ഭരിക്കാൻ വേണ്ടിയാണ്..അത് ഒരു ബുദ്ധിപരമായ തീരുമാനം തന്നെയാണ്..അത് ഞാൻ മാനിക്കുന്നു.. 261 00:19:12,032 --> 00:19:14,155 പക്ഷേ ഇവിടെ മീറീനിൽ എനിക്ക് എന്റെ കഴിവുകൾ അനുസരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കാൻ ആകുന്നില്ല. 262 00:19:14,243 --> 00:19:17,778 ഞാൻ സെക്കൻഡ് സൺസിനോട് തെരുവിൽ റോന്തുചുറ്റാൻ ആജ്ഞാപിച്ചിട്ടുണ്ട് പ്രതികാരത്തിന് വേണ്ടിയുള്ള കൊലപാതകങ്ങൾ തടയാൻ.. 263 00:19:18,247 --> 00:19:19,409 റാണി ഞങ്ങളോട് രാത്രി കാവൽ നിൽക്കാൻ ആണ് ആജ്ഞാപിച്ചത്. 264 00:19:19,498 --> 00:19:21,823 പിന്നെ സ്ത്രീകളുടെ കാര്യമാണെങ്കിൽ.. 265 00:19:21,917 --> 00:19:25,251 മീറീനിൽ ആയിരക്കണക്കിന് പേർ ഉണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് പിന്നാലെ പോകാൻ പറ്റിയ .. 266 00:19:26,380 --> 00:19:28,040 എനിക്ക് ആകെ ഒരാളുടെ പിന്നാലെ മാത്രമേ പോകാൻ തോന്നിയൂട്ടുള്ളൂ... 267 00:19:28,590 --> 00:19:30,583 അവൾക്ക് ആണെങ്കിൽ എന്നെ വേണ്ട .. 268 00:19:32,428 --> 00:19:33,626 നീ നിന്റെ വാൾ എനിക്ക് വാഗ്ദാനം ചെയ്തിട്ടുള്ളതാണ്.. 269 00:19:33,721 --> 00:19:36,093 ഞാൻ മരിക്കുന്ന ദിവസം വരെ എന്റെ വാൾ റാണിയുടേതായിരിക്കും.. 270 00:19:36,181 --> 00:19:39,800 അപ്പോൾ ഞാൻ നിങ്ങളോട് മീറീനിൽ നിന്ന് തെരുവുകളിൽ റോന്ത്‌ ചുറ്റാൻ ആജ്ഞാപിച്ചാൽ.....? 271 00:19:40,019 --> 00:19:42,806 ഞാൻ മീറീനിൽ തന്നെ നിന്ന് തെരുവുകളിൽ റോന്ത്‌ ചുറ്റും.. 272 00:19:43,647 --> 00:19:45,307 എന്നെ റാണിയുടെ ശത്രുക്കളെ കൊല്ലാൻ അയച്ചോളൂ.. 273 00:19:45,399 --> 00:19:47,392 ഏത് ശത്രുവിനെയും എവിടെയുള്ളയാണെങ്കിലും .. 274 00:19:48,944 --> 00:19:50,937 ഞാൻ ഏറ്റവും നന്നായി ചെയ്യുന്ന കാര്യം എന്നെ ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കൂ.. 275 00:19:52,906 --> 00:19:54,235 എന്നാൽ ശരി.. 276 00:20:00,664 --> 00:20:02,408 നീ ഏറ്റവും നന്നായി ചെയ്യുന്ന കാര്യം തന്നെ ചെയ്തോളൂ.. 277 00:20:13,677 --> 00:20:15,551 നിന്റെ വസ്ത്രങ്ങൾ അഴിക്ക്.. 278 00:20:45,042 --> 00:20:46,073 ഓഹ്.. 279 00:20:48,003 --> 00:20:49,581 അകത്തേക്ക് വന്നോളൂ..എന്റെ റാണി..പ്ലീസ്.. 280 00:20:49,964 --> 00:20:51,541 ഞാൻ നിങ്ങളെ ശല്യപ്പെടുത്തണം എന്ന് ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നില്ല..മൈ ലേഡി.. 281 00:20:51,632 --> 00:20:52,877 റാണിക്ക് ഒരിക്കലും എന്നെ ശല്യപെടുത്താൻ ആകില്ല. 282 00:20:52,967 --> 00:20:55,043 നമ്മൾ പോകുന്നതിന് മുൻപ് എനിക്ക് നിങ്ങളോട് ഒന്ന് സംസാരിക്കണമായിരുന്നു.. 283 00:20:56,303 --> 00:20:57,584 റാണിക്ക് ആ ഇരിക്കുന്ന ചെറിയ മരുന്ന് കുപ്പി എടുത്ത് എനിക്ക് ഒന്ന് കൊണ്ട് വന്ന് തരാമോ ? 284 00:21:01,433 --> 00:21:02,465 ആ നീല നിറത്തിലുള്ളത്. 285 00:21:05,104 --> 00:21:07,096 അല്ല, അതല്ല.. 286 00:21:07,815 --> 00:21:09,475 റാണി അത് ഒന്ന് തൊടാൻ കൂടി പാടില്ല.. 287 00:21:09,733 --> 00:21:11,109 അതിന്റെ അടുത്ത്.. 288 00:21:12,653 --> 00:21:14,147 അത് തന്നെ.. 289 00:21:32,673 --> 00:21:36,718 ഇന്ന് രാവിലെ ഞാൻ തീ ജ്വാലയിലേക്ക് നോക്കിയപ്പോൾ..ലോർഡ് എന്നോട് സംസാരിച്ചു.. 290 00:21:36,844 --> 00:21:38,920 അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു.., 291 00:21:39,013 --> 00:21:43,924 " ഇന്ന് രാത്രി , ഒരുപാട് നാളുകൾ കൂടി നിങ്ങൾ ഏറ്റവും നല്ല അവസാനത്തെ കുളിയാണ് കുളിക്കാൻ പോകുന്നത്.. 292 00:21:44,018 --> 00:21:45,642 "അത് ഓർത്തോണം " എന്ന്. 293 00:21:49,231 --> 00:21:51,105 അത് ഒരു തമാശയായിരുന്നു. 294 00:21:52,109 --> 00:21:53,769 അത് അത്ര നല്ല തമാശയൊന്നും ആയിരുന്നില്ല.. 295 00:21:53,861 --> 00:21:54,892 അത് ആയിരുന്നു..ഞാൻ.. 296 00:21:56,155 --> 00:21:58,443 തമാശ പറയുക എന്നത് എന്റെ കഴിവിൽ പെട്ട ഒന്നല്ല.. 297 00:21:58,532 --> 00:22:02,612 അതിന് കാരണം മിക്കവാറും എല്ലാ തമാശകളും തന്നെ നുണകൾ ആണ്.നിങ്ങൾ ആണെങ്കിൽ സത്യത്തിന് വേണ്ടി സമർപ്പിച്ചിരിക്കുകയും ആണല്ലോ.. 298 00:22:03,037 --> 00:22:06,037 അവ എല്ലാം തന്നെ നുണകൾ ആണെങ്കിൽ..അതെല്ലാം ഒഴിവാക്കുന്നത് അല്ലേ നല്ലത് മൈ ലേഡി.. 299 00:22:06,415 --> 00:22:07,790 എപ്പോഴും അങ്ങനെയല്ല.. 300 00:22:18,218 --> 00:22:20,792 മിക്കവാറും ഈ എല്ലാ പൊടികളും മരുന്നുകളും.. 301 00:22:20,888 --> 00:22:21,919 എല്ലാം വ്യാജമാണ്.. 302 00:22:22,222 --> 00:22:26,006 അവർ ഞങ്ങളുടെ ലോർഡിന്റെ ശക്തി കണ്ടു എന്ന് ആൾക്കാർക്ക് തോന്നിപ്പിക്കാനുള്ള ഓരോ ചതികൾ മാത്രം..! 303 00:22:26,852 --> 00:22:30,435 ഒരിക്കൽ അവർ ലോർഡിന്റെ വെളിച്ചത്തിലേയ്ക്ക് കാൽ എടുത്ത് വെച്ചാൽ അതെല്ലാം നുണയായിരുന്നു എന്ന് അവരും മനസ്സിലാക്കും.. 304 00:22:30,522 --> 00:22:33,013 അവരെ സത്യത്തിലേക്ക് നയിക്കാനുള്ള ഒരു വിദ്യയായിരുന്നു അതെന്ന്.. 305 00:22:33,692 --> 00:22:35,601 ഈ പൊടിയുടെ ഒരു നുള്ള്..തീകുണ്ഡത്തിലേയ്ക്ക് ഇട്ടാൽ 306 00:22:35,694 --> 00:22:39,229 അലറിക്കൊണ്ട് ആകാശം മുട്ടെ ഒരു തീ തൂണുപോലെ ഉയരും.. 307 00:22:39,907 --> 00:22:42,232 പിന്നെ ഇത് ഒരു കറുത്ത പുക ഉണ്ടാക്കും.. 308 00:22:42,326 --> 00:22:44,568 അത് ഏറ്റവും ധീരന്മാരെ പോലും പേടിപ്പിച്ച് മൂത്രം ഒഴിപ്പിക്കും.. 309 00:22:45,287 --> 00:22:50,079 പിന്നെ ദാ ഇതിന്റെ ഒരു തുള്ളി ആരുടെയെങ്കിലും വൈനിൽ ഒഴിച്ചാൽ അയാൾ കാമാസക്തി കൊണ്ട് പൊറുതി മുട്ടും.. 310 00:22:53,879 --> 00:22:55,836 നിങ്ങൾ ഇത് സ്റ്റാനിസിൽ പ്രയോഗിച്ചിരുന്നോ..? 311 00:22:55,923 --> 00:22:56,954 ഇല്ല.. 312 00:23:00,636 --> 00:23:01,916 വെറുതെ ആശങ്കപ്പെടാതെ... 313 00:23:02,012 --> 00:23:04,384 അവർക്ക് നേരത്തേ തന്നെ ഉള്ളത് ഒന്നും ആളുകൾ തീവ്രമായി ആഗ്രഹിക്കാറില്ല.. 314 00:23:06,684 --> 00:23:07,763 ഇത് വെറും മാംസം ആണ്.. 315 00:23:09,353 --> 00:23:11,144 അതിന് ആവശ്യമുള്ളത് അതിന് ആവശ്യമാണ്.... 316 00:23:14,733 --> 00:23:19,775 ലോർഡിന്റെ സേവനത്തിന് വേണ്ടി ചെയ്യുന്ന ഒരു കാര്യത്തെയും പാപം എന്ന് വിളിക്കാൻ ആവില്ല.. 317 00:23:21,156 --> 00:23:24,193 നിങ്ങളെ ഞങ്ങളുടെ അടുത്തേക്ക് കൊണ്ട് വന്നതിന് ഞാൻ ദൈവത്തോട് എല്ലാ ദിവസവും നന്ദി പറയാറുണ്ട്.. 318 00:23:24,284 --> 00:23:25,992 സ്റ്റാനിസ്സ് നിങ്ങളോടും.. 319 00:23:26,870 --> 00:23:30,453 അദ്ദേഹത്തിന് ഷിറീനെയും നമ്മുടെ കൂടെ കൊണ്ട് പോകണം എന്നാണ്. 320 00:23:32,084 --> 00:23:34,575 എനിക്ക് തോന്നുന്നു അത് വിവേക ശൂന്യമായ ഒരു തീരുമാനം ആയിരിക്കും എന്ന്. 321 00:23:35,629 --> 00:23:39,413 നിങ്ങൾക്ക് അറിയാവുന്നത് പോലെ തന്നെ എന്റെ മകൾക്ക് മത വിരുദ്ധമായ പ്രവണതകൾ ആണ് ഉള്ളത്, 322 00:23:39,508 --> 00:23:42,794 എനിക്ക് അറിയില്ല അവളുടെ സംശയങ്ങൾ ശരിക്കും ഉള്ളതാണോ അതോ..എന്നെ ദേഷ്യം പിടിപ്പിക്കാൻ ആണോ എന്ന്.. 323 00:23:42,886 --> 00:23:45,971 എങ്ങനെ ആയാലും അവൾ വീട്ടിൽ തന്നെ നിൽക്കുന്നതാകും നല്ലത്. 324 00:23:51,061 --> 00:23:53,101 എനിക്ക് മനസ്സിലായി നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് തോന്നുന്നത് എന്ന്. 325 00:23:54,398 --> 00:23:56,307 പക്ഷേ അത് സാധ്യമല്ല .. 326 00:23:59,445 --> 00:24:00,476 എന്ത് കൊണ്ട് ? 327 00:24:02,489 --> 00:24:05,574 റാണിക്ക് പൊടിയു. മരുന്നും ഒന്നും ആവിശ്യം ഇല്ല... 328 00:24:05,659 --> 00:24:08,031 റാണിക്ക് നുണകൾ ആവശ്യമില്ല.. 329 00:24:08,120 --> 00:24:12,996 ലോർഡിന്റെ പ്രകാശത്തിലേയ്ക്ക് നോക്കി അദ്ദേഹത്തിന്റെ സത്യം എന്താണ് എന്ന് സ്വയം കാണാനും മാത്രം ശക്തയല്ലേ..റാണി. 330 00:24:18,881 --> 00:24:21,039 അത് ഇനി എത്ര ക്രൂരമാണെങ്കിലും.. 331 00:24:21,133 --> 00:24:23,541 നമുക്ക് അത് മനസ്സിലാക്കാൻ എത്ര പ്രയാസമാണെങ്കിലും .. 332 00:24:24,887 --> 00:24:28,172 നിങ്ങൾക്ക് എന്റെ സഹായം ആവശ്യമില്ല ..പക്ഷേ എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ സഹായം വൈകാതെ വേണ്ടിവരും.. 333 00:24:29,433 --> 00:24:32,517 നമ്മൾ ഇവിടെ നിന്നും പുറപ്പെടുമ്പോൾ...നിങ്ങളുടെ മകളും നമ്മുടെ കൂടെ ഉണ്ടാകണം.. 334 00:24:36,315 --> 00:24:38,023 ലോഡിന് അവളെ ആവിശ്യമുണ്ട്.. 335 00:24:46,367 --> 00:24:47,944 ജോറാഹ് ദി ആൻഡൽ.. 336 00:24:49,453 --> 00:24:51,695 നിങ്ങൾ ഇവിടെ വന്നിരിക്കുന്നത് നമ്മുടെ റാണിയെ കാണാൻ ആണോ ? 337 00:24:53,332 --> 00:24:55,123 റാണി ഇപ്പോൾ നല്ല മൂഡിൽ ആണ്.. 338 00:25:09,890 --> 00:25:11,883 ഘലീസി. 339 00:25:11,976 --> 00:25:14,052 - നിങ്ങൾ നേരത്തേ എത്തിയെല്ലോ ! - മറ്റ് ചിലരേക്കാൾ താമസിച്ചാണ് എത്തിയത്. 340 00:25:16,730 --> 00:25:19,268 - നിങ്ങൾ സമ്മതിക്കില്ലേ ? - ഞാൻ സമ്മതിക്കുമോ എന്നതല്ല കാര്യം.. 341 00:25:19,358 --> 00:25:20,852 അത് വിശ്വാസത്തെ സംബന്ധിക്കുന്ന ഒരു ചോദ്യമാണ്.. 342 00:25:20,943 --> 00:25:22,651 നിങ്ങൾ അപ്പോൾ സമ്മതിക്കുന്നും ഇല്ല..വിശ്വാസിക്കുന്നും ഇല്ല അല്ലേ.. 343 00:25:22,736 --> 00:25:24,480 ഞാൻ എന്തിന് വിശ്വസിക്കണം..അയാൾ ഒരു വാടക ഗുണ്ടയാണ്.. 344 00:25:24,571 --> 00:25:28,071 നിങ്ങൾ എന്റെ ചേട്ടന് വേണ്ടി പ്രതിജ്ഞ ചെയ്യുന്നതിന് മുൻപ് ഗോൾഡൻ കമ്പനിക്ക് വേണ്ടി യുദ്ധം ചെയ്തിരുന്നില്ലേ..? 345 00:25:28,158 --> 00:25:29,653 ഞാൻ ചെയ്തിരുന്നു.. 346 00:25:29,743 --> 00:25:30,858 ഞാൻ നിങ്ങളെ വിശ്വസിക്കുന്നു.. 347 00:25:30,953 --> 00:25:33,444 ഡാരിയോ നഹാരിസ് അവന്റെ തലവന്മാരുടെ ആജ്ഞകൾ മടുത്തപ്പോൾ 348 00:25:33,539 --> 00:25:36,789 അവന്മാരെ കൊന്ന്..അവരുടെ തലകൾ റാണിയുടെ കാൽച്ചുവട്ടിൽ ഇട്ടവനാണ് 349 00:25:36,875 --> 00:25:38,785 അങ്ങനെയുള്ള ഒരാളെ എങ്ങനെയാണ് റാണിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ തന്നെ കഴിയുന്നത്..? 350 00:25:38,877 --> 00:25:42,246 എനിക്ക് ഡാരിയോയെ പോലെയുള്ള ഒരാളെ ഒരിക്കലും വിശ്വസിക്കാൻ ആവില്ല..! 351 00:25:44,258 --> 00:25:46,416 അത് കൊണ്ടാണ് ഞാൻ അവനെയും സെക്കൻഡ് സൺസിനെയും യുൻകായി തിരിച്ച് പിടിക്കാൻ അയച്ചത്.. 352 00:25:48,887 --> 00:25:50,927 - റാണി അയച്ചോ..? - അതേ ഞാൻ അയച്ചു... 353 00:25:51,015 --> 00:25:52,972 ഭരിക്കാൻ നിങ്ങൾ അവിടെയില്ലാതെയോ ഘലീസി..! 354 00:25:53,058 --> 00:25:55,347 യജമാനൻമാർ വെറുതെ ഒരു അവസരം കാത്തിരിക്കും എന്ന് ഞാൻ ഭയക്കുന്നു.. 355 00:25:55,436 --> 00:25:57,677 ആക്രമിച്ചവർ പോയി കഴിയുമ്പോൾ നീയന്ത്രണം വീണ്ടെടുക്കാൻ വേണ്ടി.. 356 00:25:57,771 --> 00:26:01,472 അത് കൊണ്ടാണെല്ലോ ഞാൻ ഡാരിയോയോട് യുൻകായിയിൽ ഉള്ള എല്ലാ യജമാനന്മാരെയും വധിച്ചേക്കാൻ പറഞ്ഞത്.. 357 00:26:03,110 --> 00:26:05,779 യജമാനന്മാർ അമ്മമാരുടെ കൈയിൽ നിന്നും അവരുടെ കുഞ്ഞുങ്ങളെ പിടിച്ച് മേടിക്കുന്നവരല്ലേ 358 00:26:05,863 --> 00:26:08,235 അവന്മാർ ആയിരക്കണക്കിന് ചെറിയ ആൺകുട്ടികളെയല്ലേ അംഗവിച്ഛേദം ചെയ്തിട്ടുള്ളത്.. 359 00:26:08,324 --> 00:26:10,731 അവന്മാർ കൊച്ച് പെൺകുട്ടികളെയാണ് വയസ്സന്മാരെ സുഖിപ്പിക്കാൻ പഠിപ്പിക്കുന്നത്.. 360 00:26:10,826 --> 00:26:13,780 അവന്മാർ ആളുകളോട് മൃഗങ്ങളോട് എന്ന പോലെയാണ് പെരുമാറുന്നത്..ഇതെല്ലാം നിങ്ങൾ തന്നെ പറഞ്ഞതാണ്. 361 00:26:13,871 --> 00:26:17,240 ആയിരക്കണക്കിന് യജമാനന്മാരെ കൂട്ടത്തോടെ തടവറയിലേയ്ക്ക് കയറ്റി.. കശാപ്പ് ചെയ്യുന്നതും.. 362 00:26:17,333 --> 00:26:19,409 ആളുകളോട് മൃഗങ്ങളോട് എന്ന പോലെ പെരുമാറുന്നത് തന്നെയല്ലേ..!! 363 00:26:19,627 --> 00:26:23,838 റാണി മോചിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള അടിമകൾക്ക് ആകെ അറിയാവുന്നത്..ക്രൂരത മാത്രമാണ്.. 364 00:26:23,922 --> 00:26:25,298 അവർ വേറെ എന്തെങ്കിലും അറിയണം എന്ന് റാണി ആഗ്രഹിക്കുന്നെങ്കിൽ.. 365 00:26:25,716 --> 00:26:27,175 റാണി തന്നെ അത് അവർക്ക് കാണിച്ച് കൊടുക്കണം.. 366 00:26:27,259 --> 00:26:31,043 എന്നിട്ട് ആ യജമാനന്മാർക്ക് എന്ത് കൊണ്ടാണ് പ്രതിഫലം കൊടുക്കേണ്ടത്..? കരുണകൊണ്ടോ..? അതോ പിഴ ഈടാക്കണോ..അതോ..ശക്തമായ ഒരു താക്കീതിൽ ഒതുക്കിയാൽ മതിയോ..? 367 00:26:31,138 --> 00:26:33,890 റാണിയുടെ ശത്രുക്കളെ എല്ലാവരെയും തന്നെ നീച്ചന്മാരായി കണക്കാക്കുന്നത്..പ്രലോഭിപ്പിക്കുന്ന ഒന്ന് തന്നെയാണ്.. 368 00:26:33,974 --> 00:26:36,548 പക്ഷേ ഇത് വരെ നടന്നിട്ടുള്ള എല്ലാ യുദ്ധങ്ങളിലും ഇരുവശങ്ങളിലും നല്ലവരും നീച്ചന്മാരും ഉണ്ടായിരുന്നു.. 369 00:26:36,644 --> 00:26:39,313 നന്മയെയും തിന്മയെയും കുറിച്ച് പുരോഹിതന്മാർ ചർച്ചചെയ്യട്ടെ..! 370 00:26:39,396 --> 00:26:41,104 അടിമക്കച്ചവടം ഒരു യാഥാർഥ്യം തന്നെയാണ്.. 371 00:26:41,190 --> 00:26:43,017 എനിക്ക് അത് അവസാനിപ്പിക്കാൻ കഴിയും..! ഞാൻ അത് അവസാനിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും.. 372 00:26:43,108 --> 00:26:45,480 അതിന് പിന്നിൽ ഉള്ളവരെയും..! 373 00:26:45,569 --> 00:26:48,060 ഞാനും ആളുകളെ അടിമക്കചവടത്തിൽ വിറ്റിട്ടുണ്ട്..ഘലീസി.. 374 00:26:48,155 --> 00:26:53,315 എന്നിട്ട് ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ അവരെ സ്വതന്ത്ര്യത്തിലേയ്ക്ക് നയിക്കാൻ എന്നെ സഹായിക്കുന്നു.. 375 00:26:53,410 --> 00:26:55,818 റാണി ഇപ്പോൾ യുൻകായിയിലെ യജമാനന്മാരോട് ചെയ്യണം എന്ന് പറഞ്ഞത് നെഡ് സ്റ്റാർക്ക് എന്നോട് ചെയ്തിരുന്നെങ്കിൽ.. 376 00:26:55,913 --> 00:26:58,664 ഞാൻ ഇപ്പോൾ റാണിയെ സഹായിക്കാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടാകുമായിരുന്നില്ല.. 377 00:27:03,754 --> 00:27:06,327 അച്ഛനെ സംസ്കരിക്കണം എന്ന് പറഞ്ഞ് അന്ന് എന്റെ അടുത്ത് ഒരാൾ വന്നില്ലേ.. 378 00:27:06,715 --> 00:27:08,755 ഹിസ്ദാർ സോ ലോറാക്കോ ? 379 00:27:09,843 --> 00:27:13,592 അയാൾ എന്റെ പ്രതിനിധിയായി സെക്കൻഡ് സൺസിന് ഒപ്പം യുൻകായിയിലേക്ക് പോകും.. 380 00:27:13,681 --> 00:27:16,385 അയാൾ യജമാനന്മാരോട് പറയും മീറീനിൽ എന്താണ് സംഭവിച്ചത്..എന്ന്..? 381 00:27:16,475 --> 00:27:19,974 അയാൾ അവർക്ക് വിശദീകരിച്ചുകൊടുക്കും അവർക്ക് മുന്നിലുള്ള വഴികൾ ഏതൊക്കെയാണ് എന്ന്.. 382 00:27:20,062 --> 00:27:24,854 അവർക്ക് വേണമെങ്കിൽ എന്റെ പുതിയ ലോകത്തിൽ ജീവിക്കാം..അല്ലെങ്കിൽ അവരുടെ പഴയ ലോകത്തിൽ തന്നെ മരിക്കാം.. 383 00:27:29,196 --> 00:27:31,865 എന്നാൽ അവൻ പോകുന്നതിന് മുൻപ് തന്നെ പോയി ഡാരിയോയെ കണ്ടെത്ത്.. 384 00:27:31,949 --> 00:27:33,324 അവനോട് പറ ഞാൻ എന്റെ മനസ്സ് മാറ്റി എന്ന്.. 385 00:27:34,284 --> 00:27:35,992 ശരി, ഘലീസി.. 386 00:27:41,291 --> 00:27:42,536 അല്ല... 387 00:27:46,213 --> 00:27:48,704 അവനോട് പറ നിങ്ങൾ എന്റെ മനസ്സ് മാറ്റി എന്ന്.. 388 00:28:00,185 --> 00:28:01,977 പന്ന ചെറ്റകൾ.. 389 00:28:04,064 --> 00:28:06,223 .. 390 00:28:07,651 --> 00:28:09,229 നിങ്ങൾ അത് ചെയ്യുന്ന രീതി ശരിയല്ല.. 391 00:28:10,404 --> 00:28:12,646 നിങ്ങൾക്ക് അവിടെയുള്ള നല്ല ഒരു ഭാഗം തന്നെ കരിച്ച് കളയേണ്ടി വരും.. 392 00:28:12,740 --> 00:28:15,231 അല്ലെങ്കിൽ അത് അണുബാധ ഉണ്ടായി പഴുക്കും.. 393 00:28:17,745 --> 00:28:20,366 എനിക്ക് അറിയാം നിങ്ങൾക്ക് തീ ഇഷ്ടമല്ലെന്ന്..പക്ഷേ ഇത് നിങ്ങൾ ശരിക്ക് ചെയ്തില്ലെങ്കിൽ .. 394 00:28:20,456 --> 00:28:22,164 തീ വേണ്ട ! 395 00:28:23,375 --> 00:28:25,083 അതിന് ഒരു സെക്കന്റ് മതി..! 396 00:28:25,794 --> 00:28:28,285 -ഇത് അധികം വേദനിക്കുകയൊന്നും ഇല്ല.. - തീ വേണ്ടന്നല്ലേ..പറഞ്ഞത്..! 397 00:28:42,811 --> 00:28:44,685 ഇനി അതിനെ കുറിച്ച് മിണ്ടി പോകരുത്..! 398 00:28:47,691 --> 00:28:49,898 ഒന്നിനെ കുറിച്ചും.. 399 00:28:49,985 --> 00:28:54,612 ഞാൻ ഇപ്പോൾ ലാനിസ്റ്റേഴ്‌സ് ഉള്ള എല്ലായിടത്തും നടക്കുന്ന ഒരു വെള്ളി നാണങ്ങളുടെ കിഴിയാണ്..അതിന് നന്ദി പറയേണ്ടത് നിന്നോടാണ്.. 400 00:28:56,200 --> 00:28:58,905 അതായത്..നമ്മൾ ഇപ്പോൾ ഉള്ളസ്ഥലവും നമ്മൾ പോകുന്ന സ്ഥലത്തിനും ഇടയ്ക്കുള്ള എല്ലാ സ്ഥലങ്ങളും എന്ന് അർത്ഥം.. 401 00:29:02,456 --> 00:29:05,790 നീ ആ ഗ്രാമത്തിൽ വെച്ച് കുത്തിയ ആ കാട്ട്പന്നിയുടെ അത്രയും തന്നെ വിഡ്ഢിയായിരുന്നു ഞാനും.. 402 00:29:06,126 --> 00:29:10,171 അത്കൊണ്ടാണെല്ലോ ഞാൻ ഈ വെട്ടും, കുത്തും കടിയും എല്ലാം മേടിച്ചത്.. 403 00:29:12,967 --> 00:29:14,959 എന്ത് പാരിതോഷികം തന്നാലും ഈ അനുഭവിച്ചതിന് ഒന്നും പകരമാവില്ല.. 404 00:29:15,636 --> 00:29:17,878 ഞാൻ നിന്നെ ഒരിക്കലും കാണാൻ പാടില്ലായിരുന്നു എന്ന് ഞാൻ ആശിച്ചു പോകുന്നു.. 405 00:29:28,399 --> 00:29:30,854 നീ പറഞ്ഞത് നിന്റെ ചേട്ടൻ ആണ് നിനക്ക് ആ വാൾ തന്നത് എന്നല്ലേ.. 406 00:29:33,487 --> 00:29:35,444 എന്റെ ചേട്ടൻ ആണ് എനിക്ക് ദാ ഇത് തന്നത്.. 407 00:29:37,324 --> 00:29:39,649 അത് നീ പറഞ്ഞപോലെ തന്നെ കുറച്ച് കാലം മുൻപ് ആയിരുന്നു.. 408 00:29:40,494 --> 00:29:44,444 ഞാൻ ഒരു നല്ല മട്ടൻ ചോപ്പ് ആണ് എന്ന പോലെ എന്നെ തീയിലേയ്ക്ക് അമർത്തി പിടിച്ചു.. 409 00:29:48,294 --> 00:29:49,325 എന്തിന് ? 410 00:29:49,420 --> 00:29:51,293 ഞാൻ അവന്റെ കളിപ്പാട്ടങ്ങളിൽ ഒന്ന് മോഷ്ടിച്ചു എന്ന് കരുതി.. 411 00:29:51,380 --> 00:29:53,622 ഞാൻ അത് മോഷ്‌ടിച്ചില്ലായിരുന്നു.. ഞാൻ അത് കൊണ്ട് വെറുതെ കളിച്ചതേ ഉള്ളൂ.. 412 00:29:58,887 --> 00:30:00,679 ഒടുക്കത്ത വേദനയായിരുന്നു..! 413 00:30:01,223 --> 00:30:02,504 ആ മണമായിരുന്നു ഏറ്റവും മോശം.. 414 00:30:06,520 --> 00:30:10,518 ഏറ്റവും മോശമായ കാര്യം അത് എന്നോട് ചെയ്തത് എന്റെ ചേട്ടൻ തന്നെ ആയിരുന്നു എന്നതാണ്.. 415 00:30:14,528 --> 00:30:17,280 എന്റെ അച്ഛൻ , അവനെ രക്ഷിച്ചു.. 416 00:30:19,533 --> 00:30:22,024 അച്ഛൻ എല്ലാവരോടും പറഞ്ഞത് എന്റെ മെത്തയ്ക്ക് തീ പിടിച്ചത് ആണെന്നാണ്.. 417 00:30:34,840 --> 00:30:37,046 നേർ കരുതുന്നത് നീ ഒറ്റയ്ക്കാണ് എന്നാണോ..? 418 00:30:40,012 --> 00:30:43,712 അത് കഴുകി തുന്നി കെട്ടാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ എങ്കിലും എന്നെ അനുവദിക്ക്.. 419 00:31:10,709 --> 00:31:12,702 കുറച്ച് ഒരു ആശ്വാസം കിട്ടി എന്ന് കരുതി ആർക്കും ഒന്നും സംഭവിക്കാൻ പോകുന്നില്ല.. 420 00:31:12,795 --> 00:31:15,167 അവസാനത്തെ കുറച്ച് ആഴ്ചകളായിട്ട് നമ്മൾ ഉറങ്ങിയിരുന്നത് കിടങ്ങുകളിൽ ആയിരുന്നു.. 421 00:31:15,255 --> 00:31:18,256 ഇന്ന് ഒരു ദിവസം നമുക്ക് തൂവൽ മെത്തയിൽ കിടന്ന് സുഖിക്കാം എന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നു.. 422 00:31:18,342 --> 00:31:20,584 പിന്നെ നിങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കാത്ത ഒരു നല്ല ഊണും കഴിക്കാമെന്നും.. 423 00:31:20,678 --> 00:31:22,006 ഞാനും അത് സമ്മതിക്കുന്നു..മൈ ലേഡി.. 424 00:31:22,096 --> 00:31:24,421 ഇനി പട്ടിന്റെ അടിവസ്ത്രം കിട്ടുമെന്നൊന്നും പ്രതീക്ഷിക്കാൻ തുടങ്ങിയേക്കരുത്. 425 00:31:24,515 --> 00:31:26,757 നിന്റെ നേരത്തത്തെ ലോഡിന് വേണ്ടിയല്ല പണിയെടുക്കുന്നത്.. - ശരി , മൈ ലേഡി.. 426 00:31:27,142 --> 00:31:29,265 കുടിച്ച് ബോധം കളയല്ലേ ! 427 00:31:30,604 --> 00:31:31,683 ഇല്ല, മൈ ലേഡി.. 428 00:31:31,772 --> 00:31:33,052 നിങ്ങൾക്ക് വേറെ എന്തെങ്കിലും വേണോ..? 429 00:31:33,148 --> 00:31:34,940 വേണ്ട, ഇത് ഒക്കെ തന്നെ മതി.. 430 00:31:35,025 --> 00:31:36,436 കിഡ്നി പൈ അടിപൊളി.. 431 00:31:36,944 --> 00:31:38,403 നന്ദി.. 432 00:31:38,862 --> 00:31:40,606 ഞാൻ എനിക്ക് കഴിയുന്നത്രയും നന്നായി ചെയ്യുന്നു. 433 00:31:42,574 --> 00:31:44,614 ഒരു നല്ല കിഡ്നി പൈ അതിന്റെ ചേരുവകളെ ആശ്രയിച്ചാണ് ഇരിക്കുന്നത്.. 434 00:31:44,868 --> 00:31:47,905 മൈദ,പന്നി, കൊഴുപ്പ്, വെള്ളം, മുട്ട, പാൽ. 435 00:31:47,997 --> 00:31:49,823 ആവിശ്യത്തിന് എളുപ്പം ആണ്..പക്ഷേ ഇറച്ചി.. 436 00:31:49,915 --> 00:31:52,667 സമാധാനമുള്ള കാലമാണെങ്കിലും അല്ലെങ്കിലും.. ഒരു നല്ല മാംസക്കഷണം കിട്ടുക എന്ന് പറയുന്നത് .. 437 00:31:52,751 --> 00:31:54,376 അതും ഒരു കാള കിടാവിന്റെ കിഡ്നി കിട്ടുക എന്ന് പറയുന്നത് അത് എളുപ്പമൊന്നും അല്ല.. 438 00:31:54,461 --> 00:31:57,166 ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്..ചിലർ ഒരു സാധാരണ പോത്തിന്റെ കരൾ കൊണ്ട് തന്നെ തൃപ്‌തരാകും.. 439 00:31:57,464 --> 00:31:59,872 അവർക്ക് പാചകം ചെയ്യാനുള്ള ഒരു അവകാശവും ഇല്ല.. ഓഹ്..പിന്നെ ചാർ .. 440 00:32:00,801 --> 00:32:02,710 കറിയെകുറിച്ച് തുടങ്ങാൻ എന്നെ അനുവദിക്കല്ലേ..! 441 00:32:02,803 --> 00:32:04,214 അത് ശരിയായികിട്ടാൻ നല്ല പാടാണ്.. 442 00:32:04,305 --> 00:32:06,048 നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ ഒരുപാട് ആളുകൾ ചാർ ഉപേക്ഷിക്കാറാണ് ഉള്ളത്.. 443 00:32:06,140 --> 00:32:08,263 നിങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ അതങ്ങ്‌ ഉപേക്ഷിക്കാൻ ആവില്ല.. 444 00:32:08,350 --> 00:32:09,809 ചാർ ഇല്ലെങ്കിൽ പിന്നെ പൈയും ഇല്ല..! 445 00:32:10,060 --> 00:32:11,638 അത്രേ ഉള്ളൂ കാര്യം.. 446 00:32:12,438 --> 00:32:15,723 അത് നല്ല ഒരു പടച്ചട്ടയാണെല്ലോ..നിങ്ങൾ ഒരു യോദ്ധാവ് ആണോ ? 447 00:32:17,776 --> 00:32:19,271 അല്ല.. 448 00:32:19,361 --> 00:32:22,481 ഓഹ്, അത് സാദാരണ ഈ പടച്ചട്ടയുള്ള ആളുകൾ യോദ്ധാവ് ആയിരിക്കും..അതാണ്.. 449 00:32:22,573 --> 00:32:25,146 പൊതുവായിട്ട് പറഞ്ഞാൽ, കിംഗ്‌സ് ലാൻഡിങ്ങിൽ നിന്നുള്ള..യോദ്ധാവ് അപ്പോൾ നിങ്ങൾ അല്ല അല്ലേ..? 450 00:32:25,242 --> 00:32:28,029 ഞാൻ ശരിക്കും അവിടുന്നാണ് ..ജനിച്ചതും വളർന്നതും എല്ലാം ഫ്ലീ ബോട്ടത്തിൽ ആയിരുന്നു.. 451 00:32:28,120 --> 00:32:30,326 നിങ്ങൾ ഈ ഭാഗത്തോട്ട് ഒക്കെ വരാൻ എന്താ കാരണം.. 452 00:32:30,789 --> 00:32:31,821 ഞങ്ങൾ ഒരാളെ അന്വേഷിച്ച് ഇറങ്ങിയതാണ്.. 453 00:32:31,915 --> 00:32:34,371 പ്രതേകിച്ച് ഒരാളെയാണോ..? ചിലപ്പോൾ അവര് ഇവിടെയും വന്ന് കാണും.. 454 00:32:34,460 --> 00:32:36,748 ഒരുപാട് ആളുകൾ ഇവിടെ വന്നിട്ടുണ്ട്..അന്നൊരു ദിവസം 17 പേരുണ്ടായിരുന്നു.. 455 00:32:36,837 --> 00:32:38,877 നല്ല ഭംഗിയുള്ള പൊക്കമുള്ള ചുവന്ന മുടിയൊക്കെയുള്ള ഒരു പെണ്ണ് ഉണ്ടായിരുന്നു.. 456 00:32:38,964 --> 00:32:42,167 അവളുടെ പേര് സാൻസ സ്റ്റാർക്ക് എന്നായിരുന്നു...പക്ഷേ ചിലപ്പോൾ അവൾ വേറെ പേര് ആയിരിക്കാം ഉപയോഗിക്കുന്നത്.. 457 00:32:42,968 --> 00:32:44,379 സ്റ്റാർക്കുകളോ ? 458 00:32:47,765 --> 00:32:49,923 എന്ത്..അവർ ഒരുപാട് പേര് വിന്റർഹെല്ലിൽ നിന്നോ..? 459 00:32:53,854 --> 00:32:55,930 ഇല്ല , അങ്ങനെയുള്ള ആരെയും കണ്ടിട്ടില്ല.. 460 00:32:56,023 --> 00:32:57,517 ഞാൻ കേട്ടിരുന്നു..അവർ എല്ലാവരും ചതിയന്മാരാണ് എന്ന്.. 461 00:32:58,400 --> 00:32:59,894 ഇവിടെ ചതിയന്മാരൊന്നും വേണ്ട.. 462 00:32:59,985 --> 00:33:03,271 ഞാൻ എന്റെ ജീവിതം അവരുടെ അമ്മ ക്യാറ്റലിൻ സ്റ്റാർക്കിന് പ്രതിജ്ഞ ചെയ്‌തിട്ടുള്ളത് ആണ്.. 463 00:33:03,364 --> 00:33:05,356 ഞാൻ അവരുടെ പുത്രിമാരെ വീട്ടിലേയ്ക്ക് കൊണ്ട് വരും എന്ന് ഞാൻ അവരോട് പ്രതിജ്ഞ ചെയ്തിരുന്നു.. 464 00:33:10,204 --> 00:33:12,777 നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി കിഡ്നി പൈ വേണ്ട എന്നുറപ്പാണോ ? 465 00:33:27,179 --> 00:33:29,385 - എന്ത് ? - ഇത് ഒന്നുമില്ല, മൈ ലേഡി.. 466 00:33:30,015 --> 00:33:32,802 ഒന്നുമില്ലായിരുന്നെങ്കിൽ നീ നിന്റെ മുഖം ഇങ്ങനെ പിടിക്കില്ലായിരുന്നല്ലോ 467 00:33:32,893 --> 00:33:35,052 നിങ്ങളെ വേദനിപ്പിക്കണം എന്ന് എനിക്ക് ഇല്ല ..സത്യമായിട്ടും..മൈ ലേഡി.. 468 00:33:35,145 --> 00:33:36,889 . 469 00:33:38,941 --> 00:33:41,693 ലാനിസ്റ്റേഴ്‌സിന് ലേഡി സാൻസയെ വേണം. 470 00:33:41,777 --> 00:33:43,734 ലാനിസ്റ്റേഴ്‌സിന്റെ കയ്യിൽ കാശും ഉണ്ട്.. 471 00:33:44,029 --> 00:33:45,773 ആളുകൾ കാശിന് വേണ്ടി കൊല്ലും.. 472 00:33:47,199 --> 00:33:50,200 നമ്മൾ ലേഡി സാൻസയെ അന്വേഷിക്കുകയാണ് എന്ന് ആളുകളോട് പറയാൻ പാടില്ലായിരുന്നു എന്നാണ് എനിക്ക് തോന്നുന്നത്. 473 00:34:00,254 --> 00:34:03,171 മൈ ലേഡി, മൈ ലോർഡ് ഞാൻ ഒരു കാര്യം പറഞ്ഞോട്ടെ.. 474 00:34:03,257 --> 00:34:06,756 - എന്തിനെ കുറിച്ച് ? കിഡ്‌നി പൈയിനെ കുറിച്ച് അല്ലല്ലോ.. - നിങ്ങളെ കണ്ടിട്ട് ഒരു നല്ല ലേഡിയെ പോലെയുണ്ട്.. 475 00:34:07,094 --> 00:34:08,921 വിശ്വസിക്കാൻ കൊള്ളാവുന്ന ഒരാൾ ആണെന്ന് തോന്നുന്നു.. 476 00:34:10,931 --> 00:34:13,054 ഞാൻ ഒരിക്കലും സാൻസ സ്റാർക്കിനെ കണ്ടിട്ടില്ല. 477 00:34:13,892 --> 00:34:15,351 പക്ഷേ എനിക്ക് അവളുടെ അനിയത്തിയെ അറിയാം.. 478 00:34:16,061 --> 00:34:17,093 ആര്യ... 479 00:34:20,107 --> 00:34:23,441 ആരും ആര്യ സ്റാർക്കിനെ..അവളുടെ അച്ഛന്റെ ശിരച്ഛേദത്തതിന് ശേഷം കണ്ടിട്ടേ ഇല്ല.. 480 00:34:23,527 --> 00:34:25,318 അവൾ മരിച്ചുപോയി എന്നാണ് എല്ലാവരും കരുതിയിരിക്കുന്നത് .. 481 00:34:25,988 --> 00:34:27,696 ഞാൻ അവസാനമായി അവളോട് സംസാരിച്ചപ്പോൾ അവൾ മരിച്ചിട്ടില്ലായിരുന്നു.. 482 00:34:27,781 --> 00:34:30,272 - അത് എപ്പോഴായിരുന്നു ? - അത് നൈറ്റ്സ് വാച്ചിന് ഒപ്പം വടക്കോട്ട് പോകുമ്പോൾ ആയിരുന്നു.. 483 00:34:30,367 --> 00:34:32,027 അവൾ ഒരു ആൺകുട്ടിയെ പോലെ വേഷം കെട്ടിയിരിക്കുകയായിരുന്നു.. 484 00:34:32,119 --> 00:34:34,610 നിങ്ങളുടെ ഈ ലേഡിയെപോലെ..പടച്ചട്ട ഇല്ലായിരുന്നു എന്ന് മാത്രം.. 485 00:34:34,705 --> 00:34:36,579 ആരി എന്ന് പേരും പറഞ്ഞായിരു ന്നു നടപ്പ്.. 486 00:34:36,665 --> 00:34:38,290 - എന്നിട്ട് അവൾക്ക് എന്ത് സംഭവിച്ചു..? - അത്.... 487 00:34:38,375 --> 00:34:39,620 ചുരുക്കി പറ... 488 00:34:40,836 --> 00:34:42,710 ആ ലാനിസ്റ്റേഴ്‌സ് ഞങ്ങളെ ബന്ദിയാക്കി.. 489 00:34:43,380 --> 00:34:45,040 ഞങ്ങൾ രക്ഷപെട്ടു.. 490 00:34:45,132 --> 00:34:48,050 പിന്നെ സഹോദരസംഘം ഞങ്ങളെ ബന്ദിയാക്കി..അവർ എന്നെ ഈ സത്രത്തിന്റെ ഉടമസ്ഥയ്ക്ക് വിറ്റു.. 491 00:34:48,510 --> 00:34:51,926 അവര് ആര്യയെയും വേറെ ഒരു ബന്ധിയെയും കൂടി റിവർ റണ്ണിൽ കൊണ്ട് പോയി അവളുടെ അമ്മയ്ക്ക് വിൽക്കാൻ പോകുകയായിരുന്നു.. 492 00:34:52,014 --> 00:34:55,881 ഒരു വലിയ വിരൂപനായ ഒരാൾ..വാ തുറന്നാൽ തെറി പറയുന്ന പാതി മുഖമാണെങ്കിൽ പാതി വെന്ത പന്നി ഇറച്ചി പോലെ ഉണ്ടായിരുന്നു. 493 00:34:55,976 --> 00:34:57,803 - ഒട്ടും സൗഹൃദ മനോഭാവം ഉള്ള ആൾ ആയിരുന്നില്ല.. - ഹൗണ്ട്..! 494 00:34:57,895 --> 00:35:00,184 അയാള് തന്നെ..! 495 00:35:00,272 --> 00:35:03,522 നിങ്ങൾ അവളെ കണ്ടെത്തിയാൽ ഇത് അവൾക്ക് കൊടുക്കാമോ ? 496 00:35:03,609 --> 00:35:07,144 അവസാനം ഞാൻ അവൾക്ക് കൊടുത്തത് അവൾക്ക് ഇഷ്ടമായി..പക്ഷേ ഇത് അതിനേക്കാളും നന്നായിട്ടുണ്ട് 497 00:35:16,997 --> 00:35:18,278 മ്മ്.. 498 00:35:18,374 --> 00:35:20,283 നീ എന്താ പറഞ്ഞുകൊണ്ടിരുന്നത്..? 499 00:35:23,796 --> 00:35:26,547 അവളുടെ അമ്മ മരിച്ചു.. അവളുടെ അപ്പൂപ്പൻ മരിച്ചു.. 500 00:35:26,632 --> 00:35:29,039 വൽഡർ ഫ്രേ ആണ് റിവർറണ്ണിന്റെ പുതിയ ലോർഡ്.. 501 00:35:29,134 --> 00:35:30,593 സഹോദര സംഘം റിവർറണ്ണിലേയ്ക്ക് പോകാൻ സാധ്യതയില്ല. 502 00:35:30,678 --> 00:35:32,504 മൈ ലേഡി ..അവർ അവളെ എയ്റീയിലേക്ക് കൊണ്ടുപോയി കാണും. 503 00:35:33,222 --> 00:35:34,716 എന്തിന് ആണ് എയ്റീയിലേക്ക് കൊണ്ട് പോകുന്നത്..? 504 00:35:34,807 --> 00:35:36,846 അവളുടെ ചെറിയമ്മ , ലൈസാ ആര്യൻ.. 505 00:35:37,351 --> 00:35:39,593 ക്യാറ്റലിൻ സ്റ്റാർക്കിന്റെ അനിയത്തി.. 506 00:35:39,687 --> 00:35:42,806 അവരാണ് ആര്യയുടെ പണമുള്ള ജീവിച്ചിരിക്കുന്ന അവസാനത്തെ ബന്ധു.. 507 00:35:42,898 --> 00:35:45,140 അവർക്ക് ലാനിസ്റ്റേഴ്‌സിനെ വെറുപ്പാണ്.. 508 00:35:47,277 --> 00:35:50,148 ഏതൊക്കെ കുടുംബങ്ങൾ തമ്മിലാണ് വിവാഹം കഴിച്ചിട്ടുള്ളത് എന്ന് എനിക്കറിയാം എന്ന കാര്യം ലോർഡ് റ്റിരിയൻ ഉറപ്പാക്കിയിട്ടുണ്ട്... 509 00:35:50,239 --> 00:35:52,148 അത് പോലെ ആര് ആരെ വെറുത്തിരുന്നു എന്നും.. 510 00:35:52,241 --> 00:35:54,910 ചിലപ്പോൾ സാൻസയും അവിടെ ഉണ്ടാകും.. 511 00:35:54,994 --> 00:35:58,030 അതേ മൈ ലേഡി ഉണ്ടാകാം.. 512 00:36:04,545 --> 00:36:06,419 ഇതിനെ കുറിച്ച് നിനക്ക് ഉറപ്പാണോ..? 513 00:36:09,800 --> 00:36:11,342 അല്ല.. 514 00:36:42,583 --> 00:36:45,537 നിങ്ങൾ ഈ സമയം ആകുമ്പോൾ വേശ്യാലയത്തിൽ എത്തിയിട്ടുണ്ടാകും എന്നാണ് ഞാൻ കരുതിയത്.. 515 00:36:45,628 --> 00:36:50,124 ഞാൻ കഴിഞ്ഞ ഒരു ദിവസം വളരെയധികം സുന്ദരിയായ ഒരു ബ്ലോണ്ട് പെണ്ണിന് ഒപ്പം കുറച്ച് സമയം ചിലവഴിച്ചിരുന്നു. 516 00:36:51,258 --> 00:36:53,666 മ്മ്.. പറഞ്ഞോ.. 517 00:36:53,761 --> 00:36:57,924 എനിക്ക് ഇവിടെ എല്ലാത്തരം ആഭാസത്തരങ്ങളും ഉണ്ട്.. എനിക്ക് ഇഷ്ടമുള്ള തരം ആഭാസത്തരം ഒഴിച്ച് 518 00:36:58,432 --> 00:36:59,926 നിന്റെ സഹോദരി.. 519 00:37:01,060 --> 00:37:02,091 ഓഹ്.. 520 00:37:08,442 --> 00:37:11,063 സേർസി എന്റെ അടുത്ത് വന്നിരുന്നു.. 521 00:37:12,112 --> 00:37:14,271 ഞങ്ങൾ അവളുടെ മകളെ കുറിച്ച് ഒരുപാട് സംസാരിച്ചിരുന്നു.. 522 00:37:14,948 --> 00:37:17,404 നിങ്ങളുടെ സഹോദരിക്ക് അവളെയോർത്ത് എത്ര മാത്രം ദുഃഖമുണ്ട് എന്നതിനെ കുറിച്ച്.. 523 00:37:17,826 --> 00:37:22,073 നിനക്ക് എതിരെ എന്നെ തിരിക്കാൻ അല്ല അവൾ എന്റെ അടുത്തേക്ക് വന്നത് എന്ന് അഭിനയിക്കാൻ അവൾ ഒരുപാട് ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു.. 524 00:37:22,164 --> 00:37:24,785 എനിക്ക് തോന്നുന്നു അവൾ പോലും അത് വിശ്വസിച്ചിരുന്നു എന്ന്.. 525 00:37:24,875 --> 00:37:30,082 സത്യസന്ധമായ വികാരപ്രകടനങ്ങൾ നടത്തി സത്യസന്ധതയില്ലാത്ത കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യുക എന്നത് ചേച്ചിയുടെ ഒരുപാട് കഴിവുകളിൽ ഒന്ന് മാത്രമാണ്. 526 00:37:30,172 --> 00:37:33,126 അവൾക്ക് അവളുടെ യഥാർത്ഥ ഉദ്ദേശങ്ങൾ മറച്ച് വെക്കാൻ വലിയ പ്രയാസമാണ്. 527 00:37:34,802 --> 00:37:38,669 മരിച്ചുപോയ ലാനിസ്റ്റേഴ്സിനെ കുറിച്ച് എന്റെ അതേ ഉത്സാഹം വെച്ച് പുലർത്തുന്ന.. 528 00:37:38,764 --> 00:37:42,631 ഒരു ലാനിസ്റ്ററിനെ കാണാൻ കഴിയുന്നത് വളരെ അപൂർവ്വം ആണ്.. 529 00:37:44,478 --> 00:37:46,684 അവൾക്ക് നിങ്ങളെ കൊല്ലുന്നത് കാണണം എന്ന് തീവ്രമായ ആഗ്രഹമുണ്ട്.. 530 00:37:47,147 --> 00:37:49,638 അതിന് അവൾ നിങ്ങളെ ബുദ്ധിമുട്ടിക്കേണ്ട ആവിശ്യം ഇല്ല.. 531 00:37:49,733 --> 00:37:52,734 അത് ഞാൻ തന്നെ ഉറപ്പാക്കി എന്നാണ് തോന്നുന്നത്.. 532 00:37:53,070 --> 00:37:57,862 എന്റെ തല കഴുത്തിൽ നിന്നും വേർപെടുമ്പോൾ അവൾക്ക് ഉണ്ടാകുന്ന ആ സന്തോഷം.. 533 00:37:58,158 --> 00:38:01,112 ഇത് അവൾ കുറെ കാലമായി ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഒന്നാണ്.. 534 00:38:01,870 --> 00:38:04,029 അതേ, എനിക്കറിയാം.. 535 00:38:05,124 --> 00:38:07,033 നമ്മൾ കണ്ടുമുട്ടിയിട്ടുണ്ട്..നിങ്ങളും ഞാനും.. 536 00:38:07,126 --> 00:38:08,750 ഒരുപാട് വർഷങ്ങൾക്ക് മുൻപ്.. 537 00:38:09,712 --> 00:38:11,704 അങ്ങനെ ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ ഞാൻ അത് ഓർക്കുമായിരുന്നു..എന്ന് ആണ് എനിക്ക് തോന്നുന്നത്.. 538 00:38:11,797 --> 00:38:15,083 സാധ്യതയില്ല..നീ ജനിച്ചിട്ടേ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ.. 539 00:38:17,344 --> 00:38:21,805 ഞങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എന്നെയും എന്റെ സഹോദരി എലിയയേയും ഒരിക്കൽ ക്യാസ്റ്റർലി റോക്ക് സന്ദർശിച്ചപ്പോൾ കൊണ്ട് വന്നിരുന്നു.. 540 00:38:21,890 --> 00:38:23,966 അന്ന് ആയിരുന്നു ഞാൻ ആദ്യമായി ഡോണിൽ നിന്നും ദൂരേക്ക് പോകുന്നത്.. 541 00:38:24,059 --> 00:38:26,218 എനിക്ക് റോക്കിലെ ഒന്നും തന്നെ ഇഷ്ടപ്പെട്ടിരുന്നില്ല.. 542 00:38:27,730 --> 00:38:31,478 ആഹാരമോ..കാലാവസ്ഥയോ..നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണ രീതിയോ ഒന്നും.. 543 00:38:31,567 --> 00:38:33,061 ഒന്നും തന്നെ.. 544 00:38:34,862 --> 00:38:37,317 പക്ഷേ ഏറ്റവും വലിയ നിരാശ.. 545 00:38:38,032 --> 00:38:39,360 നീ ആയിരുന്നു.. 546 00:38:41,368 --> 00:38:44,488 നിങ്ങൾക്കും എന്റെ കുടുംബത്തിനും നിങ്ങൾ സമ്മതിക്കാൻ സാധ്യതയുള്ളതിനെക്കാൾ കാര്യങ്ങൾ പൊതുവായി ഉണ്ട്.. 547 00:38:44,580 --> 00:38:48,530 ഡോണിൽ നിന്നും ഉള്ള മുഴുവൻ യാത്രയിലും എല്ലാവരും സംസാരിച്ച് കൊണ്ടിരുന്നത്.. 548 00:38:48,626 --> 00:38:52,706 തൈവിൻ ലാണിസ്റ്ററിന് ജനിച്ച ആ ഭീകര ജീവിയെ കുറിച്ച് ആയിരുന്നു.. 549 00:38:53,130 --> 00:38:55,621 ശരീരത്തിന്റെ ഇരട്ടി വലിപ്പമുള്ള തലയും.. 550 00:38:55,716 --> 00:38:57,459 കാലിന് ഇടയിൽ ഒരു വാലും 551 00:38:57,551 --> 00:38:59,627 നഖങ്ങളും , ഒരു ചുവന്ന കണ്ണും.. 552 00:38:59,970 --> 00:39:02,592 പിന്നെ ഒരു ആണിന്റെയും ഒരു പെണ്ണിന്റെയും ലിംഗങ്ങളൊക്കെയുള്ള..ഭീകരജീവി.. 553 00:39:02,681 --> 00:39:04,970 അങ്ങനെ ആയിരുന്നെങ്കിൽ കാര്യങ്ങൾ കൂടുതൽ എളുപ്പമാകുമായിരുന്നു.. 554 00:39:05,059 --> 00:39:08,344 ഞങ്ങൾ നിന്റെ സഹോദരിയെ കണ്ടപ്പോൾ അവൾ നിന്നെ കാണിച്ചു തരാം എന്ന് ഞങ്ങൾക്ക് വാക്ക് തന്നു.. 555 00:39:08,437 --> 00:39:12,565 എല്ലാദിവസവും ഞങ്ങൾ ചോദിക്കുമായിരുന്നു..എല്ലാ ദിവസവും അവൾ പറഞ്ഞു.."ഉടൻ തന്നെ" 556 00:39:13,776 --> 00:39:16,480 എന്നിട്ട് അവളും നിന്റെ ചേട്ടനും.. 557 00:39:16,570 --> 00:39:17,981 കൂടി ഞങ്ങളെ നിന്റെ നഴ്‌സറിയിലേയ്ക്ക് കൊണ്ട് പോയി..എന്നിട്ട്.... 558 00:39:20,491 --> 00:39:23,741 ...എന്നിട്ട് അവൾ ആ ഭീകരജന്തുവിന്റെ പൊതി അഴിച്ചു.. 559 00:39:25,913 --> 00:39:29,613 നിന്റെ തല കുറച്ച് വലുതായിരുന്നു.. നിന്റെ കൈ കാലുകൾ കുറച്ച് ചെറുതും ആയിരുന്നു.. 560 00:39:29,708 --> 00:39:31,997 പക്ഷേ നഖങ്ങൾ ഇല്ലായിരുന്നു... 561 00:39:32,086 --> 00:39:34,541 ചുവന്ന കണ്ണുകൾ ഇല്ലായിരുന്നു ! നിന്റെ കാലിന് ഇടയിൽ വാലും ഇല്ലായിരുന്നു.. 562 00:39:34,630 --> 00:39:37,203 ഒരു ചെറിയ പിങ്ക് നിറത്തിലെ അണ്ടി മാത്രം.. 563 00:39:37,591 --> 00:39:42,337 ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ നിരാശ മറച്ച് വെക്കാൻ ഒന്നും ശ്രമിച്ചില്ല..ഞാൻ സേർസിയോട് പറഞ്ഞു.."അത് ഒരു ഭീകര ജീവിയൊന്നും അല്ല..' 564 00:39:43,389 --> 00:39:45,595 "അത് ഒരു കുഞ്ഞ് മാത്രമാണ്." എന്ന്.. 565 00:39:47,101 --> 00:39:49,852 അപ്പോൾ അവൾ പറഞ്ഞു.."അവൻ എന്റെ അമ്മയെ കൊന്നു.. 566 00:39:49,937 --> 00:39:54,148 എന്നിട്ട് അവൾ നിന്റെ ആ ചെറിയ അണ്ടിയിൽ നല്ല വണ്ണം പിച്ചി..ഞാൻ കരുതി അത് ചിലപ്പോൾ പറിഞ്ഞ് വരും എന്ന്.. 567 00:39:54,233 --> 00:39:56,272 അത് അവൾ നിന്റെ സഹോദരൻ അവളെ തടയുന്നത് വരെ തുടർന്നിരുന്നു.. 568 00:39:56,360 --> 00:39:58,768 അവൾ ഞങ്ങളോട് പറഞ്ഞു.. "അതൊന്നും ഒരു വിഷയമല്ല " 569 00:39:58,862 --> 00:40:01,021 "എല്ലാവരും പറയുന്നു അവൻ വൈകാതെ ചാകും എന്ന്.." 570 00:40:01,115 --> 00:40:02,906 "അവർ പറയുന്നത് ശരിയായിരിക്കും എന്നാണ് എന്റെയും പ്രതീക്ഷ.." 571 00:40:02,992 --> 00:40:05,447 "അവൻ ഇത്രയും നേരം പോലും ജീവിക്കാൻ പാടില്ലായിരുന്നു.." 572 00:40:09,415 --> 00:40:10,957 ഏതായാലും.. 573 00:40:13,794 --> 00:40:18,290 ഉടൻ തന്നെയോ..പിന്നെയോ എപ്പോഴെങ്കിലും..സേർസി അവൾക്ക് വേണ്ടത് നേടിയിരിക്കും .. 574 00:40:21,093 --> 00:40:23,845 അപ്പോൾ എനിക്ക് വേണ്ടതിനെ കുറിച്ച് എന്ത് പറയുന്നു...? 575 00:40:25,681 --> 00:40:27,804 നീതി 576 00:40:28,475 --> 00:40:31,393 എന്റെ സഹോദരിക്കും അവളുടെ കുട്ടികൾക്കും വേണ്ടിയുള്ള നീതി ? 577 00:40:31,478 --> 00:40:33,518 നിങ്ങൾക്ക് നീതിയാണ് വേണ്ടതെങ്കിൽ.. 578 00:40:33,605 --> 00:40:36,357 നിങ്ങൾ വന്നിരിക്കുന്നത് തെറ്റായ സ്ഥലത്തേക്ക് ആണ് ! 579 00:40:36,442 --> 00:40:38,565 ഞാൻ അത് സമ്മതിക്കുന്നില്ല.. 580 00:40:46,368 --> 00:40:48,990 ഞാൻ വന്നിരിക്കുന്നത് ഏറ്റവും കൃത്യമായ സ്ഥലത്തേക്ക് തന്നെയാണ്.. 581 00:40:50,664 --> 00:40:53,202 എനിക്ക് എന്നോട് തെറ്റ് ചെയ്ത എല്ലാവരെയും നീതിയുടെ മുൻപിൽ കൊണ്ട് വരണം എന്നുണ്ട്. 582 00:40:53,292 --> 00:40:56,162 എന്നോട് തെറ്റ് ചെയ്ത എല്ലാവരും തന്നെ ഇവിടെയാണ് ഉള്ളത്.. 583 00:40:59,048 --> 00:41:01,087 ഞാൻ സെർ ഗ്രെഗർ ക്ലെഗേനിൽ നിന്നും തുടങ്ങും.. 584 00:41:01,592 --> 00:41:03,715 അവനാണെല്ലോ..എന്റെ സഹോദരിയുടെ കുട്ടികളെ കൊന്നത്.. 585 00:41:03,802 --> 00:41:07,171 എന്നിട്ട് അവരുടെ രക്ത കറയോടെ തന്നെ അവൻ അവളെ ബലാത്സംഗം ചെയ്യുകയും ചെയ്തില്ലേ.. 586 00:41:07,264 --> 00:41:09,969 എന്നിട്ട് അവളെയും കൊന്നു.. 587 00:41:18,692 --> 00:41:20,685 ഞാൻ നിന്റെ യുദ്ധ വീരൻ ആകും.. 588 00:42:15,290 --> 00:42:17,082 ഹലോ , റോബിൻ. 589 00:42:19,295 --> 00:42:20,326 നീ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്..? 590 00:42:20,587 --> 00:42:23,339 ഞാൻ എന്റെ വീട് വിന്റെർഫെൽ ഉണ്ടാക്കുകയാണ്.. 591 00:42:23,424 --> 00:42:27,421 അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കരുതുന്നത്..അങ്ങനെയാണ്..ഞാൻ അങ്ങോട്ട് പോയിട്ട് കുറെ കാലമായി.. 592 00:42:28,512 --> 00:42:29,840 നീ എന്തിനാ അവിടെ നിന്നും പോയത്..? 593 00:42:30,097 --> 00:42:32,386 അത് ഒരു നീണ്ട കഥയാണ്.. 594 00:42:33,767 --> 00:42:34,882 ഞാൻ ഇവിടെ എയ്റീയിൽ ആണ് നിൽക്കുന്നത്.. 595 00:42:35,269 --> 00:42:37,974 അമ്മ പറയുന്നു റോഡിലോട്ട് ഒക്കെ പോകുന്നത് അപകടം ആണ്..ഞാൻ സ്വയം സുരക്ഷിതനായിട്ട് ഇരിക്കണം എന്ന്.. 596 00:42:38,063 --> 00:42:39,855 കാരണം ഞാൻ ആണ് വെയ്ലിന്റെ ലോർഡ് എന്ന്.. 597 00:42:39,940 --> 00:42:42,265 പിന്നെ ഞാൻ വളരെ പ്രധാനപ്പെട്ട ഒരു വ്യക്തിയും ആണെന്ന്.. 598 00:42:42,776 --> 00:42:44,603 അതേ, തീർച്ചയായും നീ ഒരു പ്രധാനപ്പെട്ട വ്യക്തി തന്നെയാണ്.. 599 00:42:45,529 --> 00:42:46,904 എപ്പോഴാണ് നീ തിരിച്ച് പോകുന്നത്..? 600 00:42:48,282 --> 00:42:49,859 ചിലപ്പോൾ ഒരിക്കലും പോകില്ല.. 601 00:42:49,950 --> 00:42:54,030 എന്റെ കുടുംബം ഇപ്പോൾ അവിടെയല്ല ജീവിക്കുന്നത്..പിന്നെ ആരോ അതെല്ലാം കത്തിച്ച് നിലം പരിശാക്കുകയും ചെയ്തു.. 602 00:42:55,914 --> 00:42:56,946 ഓഹ്.. 603 00:42:58,334 --> 00:43:00,243 ഈ വിന്റെർഫെല്ലിൽ മൂൺ ഡോർ ഉണ്ടോ..? 604 00:43:00,336 --> 00:43:01,711 ഇല്ല.. 605 00:43:01,795 --> 00:43:03,871 അത് വലിയ പർവ്വതത്തിന് മുകളിൽ ഒന്നുമല്ല..അത് താഴെ മണ്ണിലാണ്.. 606 00:43:03,964 --> 00:43:06,004 അത് കേട്ടിട്ട് അപകടകരമാണെന്ന് തോന്നുന്നല്ലോ.. 607 00:43:06,091 --> 00:43:08,547 - അപ്പോൾ നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാ..ആൾക്കാരെ പറപ്പിക്കുന്നത്..? - ഞങ്ങൾ പറപ്പിക്കാറില്ല.. 608 00:43:08,636 --> 00:43:10,094 അപ്പോൾ നിങ്ങൾ ഈ ചീത്ത ആൾക്കാരെ എന്ത് ചെയ്യും..? 609 00:43:10,179 --> 00:43:12,586 പിന്നെ പേടിപ്പിക്കുന്ന ആൾക്കാരെയും നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമല്ലാത്ത ആൾക്കാരെയും എല്ലാം..? 610 00:43:12,681 --> 00:43:14,638 ഞാൻ അവരെയൊന്നും ഒരിക്കലും ഒന്നും ചെയ്തിട്ടില്ല 611 00:43:14,725 --> 00:43:16,848 ഞങ്ങളുടെ സ്ഥലത്ത് പെൺകുട്ടികൾ അത്തരം കാര്യങ്ങളിൽ ഒന്നും ഇടപെടാറില്ല.. 612 00:43:17,811 --> 00:43:20,219 മ്മ്.. ഞാൻ വെയ്ലിന്റെ ലോർഡ് ആണല്ലോ.. 613 00:43:20,314 --> 00:43:23,813 ഞാൻ വലുതായി കഴിയുമ്പോൾ..എന്നെ ശല്യം ചെയ്യുന്ന ആരെയും എനിക്ക് പറപ്പിക്കാൻ പറ്റുമെല്ലോ.. 614 00:43:23,901 --> 00:43:25,893 അല്ലെങ്കിൽ നിന്നെ ശല്യം ചെയ്യുന്നയാളെ..നമ്മുടെ വിവാഹം കഴിയുമ്പോൾ.. 615 00:43:25,986 --> 00:43:27,895 നിനക്ക് ആരെയെങ്കിലും ഇഷ്ടപെട്ടില്ലെങ്കിൽ..നീ എന്നോട് പറഞ്ഞാ മതി.. 616 00:43:27,988 --> 00:43:29,981 അപ്പോൾ നമുക്ക് അവരെ ദാ ഇവിടെ തിരിച്ച് കൊണ്ട് വന്ന്.. പിന്നെ..വൂശ്..! 617 00:43:30,074 --> 00:43:31,698 നേരെ മൂൺഡോറിൽ കൂടി .. 618 00:43:33,494 --> 00:43:35,403 അത് കേൾക്കാൻ നല്ല രസമുണ്ട്. 619 00:43:35,496 --> 00:43:37,156 നമുക്ക് നിന്റെ വിന്റെർഫെല്ലിലും ഒരു മൂൺഡോർ വെക്കാം.. 620 00:43:37,414 --> 00:43:38,577 എന്നാൽ ശരി.. 621 00:43:38,666 --> 00:43:41,832 - ദാ അത് ഇവിടെ ഈ വലിയ ഗോപുരത്തിൽ വെക്കാം.. - സൂക്ഷിച്ച്..!! 622 00:43:42,252 --> 00:43:44,411 നീ എല്ലാം നശിപ്പിച്ചു..ഇനി ഞാൻ ഇത് എല്ലാം വീണ്ടും ഉണ്ടാക്കണ്ടേ..!!! 623 00:43:44,505 --> 00:43:45,785 - ഞാൻ അത് നശിപ്പിച്ചില്ല..!! - നീ തന്നെയാണ് നശിപ്പിച്ചത്..!!! 624 00:43:45,881 --> 00:43:47,790 അതിൽ മൂൺ ഡോർ ഇല്ലായിരുന്നത് കൊണ്ട്..അത് നേരത്തെ തന്നെ നശിച്ചിരിക്കുകയായിരുന്നു..!! 625 00:43:47,883 --> 00:43:50,552 - ഞാൻ അത് ശരിയാക്കുവായിരുന്നില്ലേ..!! - സാധനങ്ങൾ തട്ടി താഴെയിടുന്നതിന് ശരിയാക്കുക എന്നല്ല പറയുന്നത്..!! 626 00:43:50,636 --> 00:43:52,178 - അതിന് നശിപ്പിക്കുകയാണ് ചെയ്യുന്നത്.. - ഞാൻ ഒന്നും നശിപ്പിച്ചില്ല.. 627 00:43:52,262 --> 00:43:54,255 - നീ മണ്ടത്തരമാണ് കാണിച്ചത്..! - ഞാൻ അത് ഒന്നും നശിപ്പിച്ചില്ല..! 628 00:44:06,193 --> 00:44:08,945 റോബിൻ , എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം..ഞാൻ.. 629 00:44:09,029 --> 00:44:10,654 കുട്ടികളേ.. 630 00:44:13,492 --> 00:44:16,528 - ഞാൻ അവനെ അടിച്ചു.. - അതേ , ഞാൻ കണ്ടു.. 631 00:44:16,620 --> 00:44:19,538 - ഞാൻ അത് ചെയ്യാൻ പാടില്ലായിരുന്നു.. - പാടില്ലായിരുന്നു... 632 00:44:20,082 --> 00:44:22,869 അവന്റെ അമ്മയായിരുന്നു അത് ചെയ്യേണ്ടിയിരുന്നത്...കുറെ കാലം മുൻപ് തന്നെ 633 00:44:23,836 --> 00:44:27,121 ശരിയായ ദിശയിലേയ്ക്കുള്ള ഒരു കാൽവെയ്പായി നമുക്ക് ഇതിനെ കരുതാം.. 634 00:44:28,424 --> 00:44:29,966 അവൻ ഇത് ലൈസ ചെറിയമ്മയോട് പറഞ്ഞാൽ.. 635 00:44:30,050 --> 00:44:32,292 ലൈസ ചെറിയമ്മയെ കുറിച്ച് ആശങ്കപ്പെടുന്ന കാര്യം എനിക്ക് വിട്ടേക്ക്.. 636 00:44:33,721 --> 00:44:36,259 എല്ലാം എങ്ങനെയായിരുന്നു.. ഇരുന്നത് എന്ന് ഞാൻ ഓർമിക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയായിരുന്നു.. 637 00:44:38,183 --> 00:44:40,057 അതൊന്നും ഞാൻ ഇനി ഒരിക്കലും കാണില്ലല്ലോ.. 638 00:44:41,895 --> 00:44:44,433 ഇപ്പോൾ എന്നതിനും ഒരിക്കലും എന്നതിനും ഇടയിൽ ഒരുപാട് കാര്യങ്ങൾ സംഭവിക്കാം.. 639 00:44:46,859 --> 00:44:49,017 നിനക്ക് നല്ല ഒരു വീട് ഉണ്ടാക്കണമെന്നുണ്ടെങ്കിൽ.. 640 00:44:49,111 --> 00:44:51,946 നീ ആദ്യം പഴയത് തകർത്ത് കളയണം.. 641 00:44:54,533 --> 00:44:56,609 സത്യത്തിൽ നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ജോഫ്രിയെ കൊന്നത് ? 642 00:45:01,290 --> 00:45:02,950 എന്തിനാണ് എന്ന് എന്നോട് പറയൂ.. 643 00:45:07,838 --> 00:45:11,207 ഞാൻ നിന്റെ അമ്മയെ നിനക്ക് അറിയാൻ കഴിയുന്നതിനെക്കാൾ ഒരുപാട് സ്നേഹിച്ചിരുന്നു.. 644 00:45:13,677 --> 00:45:14,840 അവസരം കിട്ടിയാൽ, 645 00:45:14,928 --> 00:45:18,214 നമ്മൾ സ്നേഹിച്ചിരുന്നവരെ വേദനിപ്പിച്ചവരോട് നമ്മൾ എന്തായിരിക്കും ചെയ്യുക..? 646 00:45:26,273 --> 00:45:28,764 ഒരു കൂടുതൽ നല്ല ലോകത്തിൽ 647 00:45:28,859 --> 00:45:34,565 സ്നേഹത്തിന് ശക്തിയെയും ധർമ്മത്തെയും ജയിക്കാൻ കഴിയും.. 648 00:45:36,033 --> 00:45:38,358 നീ എന്റെ മകൾ ആകുമായിരുന്നു.. 649 00:45:41,330 --> 00:45:43,868 പക്ഷേ നമ്മൾ ആ ലോകത്തിൽ അല്ലല്ലോ ജീവിക്കുന്നത്.. 650 00:45:55,010 --> 00:45:57,797 നിന്റെ അമ്മ എപ്പോഴും എത്ര സുന്ദരി ആയിരുന്നോ അതിനേക്കാളൊക്കെ നീ വളരെ സുന്ദരിയാണ്.. 651 00:45:59,598 --> 00:46:01,092 ലോർഡ് ബെയ്ലിഷ്... 652 00:46:01,183 --> 00:46:03,057 എന്നെ പീറ്റർ എന്ന് വിളിക്കൂ.. 653 00:46:30,337 --> 00:46:32,544 ലൈസ ചെറിയമ്മയ്ക്ക് എന്നെ കാണണം എന്ന് പറഞ്ഞോ..? 654 00:46:34,341 --> 00:46:36,298 ഇങ്ങോട്ട് വാ സാൻസ.. 655 00:46:50,399 --> 00:46:52,641 നിനക്ക് അറിയാമോ..ഇവിടെ നിന്നും താഴേക്ക് എത്രമാത്രം ദൂരം ഉണ്ടെന്ന്..? 656 00:46:54,653 --> 00:46:55,684 ഇല്ല.. 657 00:46:56,155 --> 00:46:58,278 കൃത്യമായി എത്രയാണ് എന്ന് എനിക്കും അറിയില്ല.. 658 00:46:58,365 --> 00:47:00,488 നൂറ് കണക്കിന് അടിയുണ്ടാകും അത്.. 659 00:47:01,076 --> 00:47:02,736 അത് വളരെ ആകർഷിക്കുന്ന ഒരു കാര്യമാണ്.. 660 00:47:02,828 --> 00:47:06,363 ഇത്രയും ഉയരത്തിൽ നിന്നും പാറയിൽ ചെന്ന് ഇടിക്കുന്ന ശരീരങ്ങൾക്ക് എന്തായിരിക്കും സംഭവിക്കുക..? 661 00:47:06,457 --> 00:47:08,663 വീഴ്ചയുടെ ആഘാതം ശരീരങ്ങളെ തകർത്ത് കളയും.. 662 00:47:09,168 --> 00:47:11,955 തറയിലേയ്ക്ക് വീഴുന്ന ഒരു മുട്ടയെ എന്ന പോലെ.. 663 00:47:12,046 --> 00:47:14,453 ചിലപ്പോഴൊക്കെ കഷണങ്ങൾ അതേ പോലെ തന്നെ ഇരിക്കാറുമുണ്ട്.. 664 00:47:14,840 --> 00:47:17,413 തല മാത്രം ചിലപ്പോൾ ഒറ്റയ്ക്ക് ഇരിക്കുന്നത് നമുക്ക് കാണാം.. 665 00:47:17,509 --> 00:47:19,549 എല്ലാ മുടിയും അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും.. 666 00:47:19,637 --> 00:47:22,388 ഒന്നും ഇല്ലായ്മയിലേയ്ക്ക് തുറിച്ച് നോക്കുന്ന നീല കണ്ണുകൾ കാണാം.. 667 00:47:31,523 --> 00:47:34,014 എനിക്കറിയാം നീ എന്താണ് ചെയ്തത് എന്ന്.. 668 00:47:36,070 --> 00:47:37,813 എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം ..ലൈസ ചെറിയമ്മേ.. 669 00:47:37,905 --> 00:47:40,063 ഞാൻ ഒരിക്കലും റോബ്ബിനെ അടിക്കാൻ പാടില്ലായിരുന്നു.. 670 00:47:40,157 --> 00:47:42,446 - ഞാൻ വാക്ക് തരാം അത് ഇനി ഉണ്ടാകില്ല എന്ന്.. - എന്നോട് വേണ്ട ടീ തേവിടിശ്ശി നിന്റെ നാണം കുണുങ്ങലൊന്നും ..!! 671 00:47:42,534 --> 00:47:44,942 നീ പീറ്ററിനെ ഉമ്മവെച്ചില്ലേ..!! 672 00:47:45,037 --> 00:47:47,326 - ഞാൻ ഉമ്മവെച്ചില്ല..ചെറിയമ്മയ്ക്ക് അത് മനസ്സിലാകില്ല.. - ഞാൻ കണ്ടതാണ് നിന്നെ.. 673 00:47:47,414 --> 00:47:50,534 നിനക്ക് എന്നോട് നുണ പറയാൻ ആവില്ല..കാരണം ഞാൻ എന്റെ സ്വന്തം കണ്ണുകൾ കൊണ്ട് കണ്ടതാണ് .. 674 00:47:50,626 --> 00:47:52,998 - അയാൾ ആണ് എന്നെ ഉമ്മവെച്ചത്..ഞാൻ ഒഴിഞ്ഞു മാറുകയാണ് ചെയ്തത്.. - നുണച്ചി..! തെവിടിശ്ശി..! 675 00:47:53,087 --> 00:47:55,375 അദ്ദേഹം എന്റേത് ആണ്.. 676 00:47:55,464 --> 00:47:58,037 എന്റെ അച്ഛൻ, എന്റെ ഭർത്താവ്, എന്റെ ചേച്ചി .. 677 00:47:58,133 --> 00:48:00,173 അവർ എല്ലാവരും ഞങ്ങൾക്ക് ഇടയിൽ തടസ്സം നിന്നിരുന്നു..ഇപ്പോൾ അവർ എല്ലാം മരിച്ച് കഴിഞ്ഞു.. 678 00:48:00,260 --> 00:48:04,128 അതായിരിക്കും പീറ്ററിനും എനിക്കും ഇടയിൽ തടസ്സം നിൽക്കുന്ന ആൾക്കാർക്ക് സംഭവിക്കുക.. 679 00:48:04,223 --> 00:48:05,800 നോക്കെടീ ..താഴോട്ട്..!! 680 00:48:05,891 --> 00:48:09,141 - നോക്കെടീ ..താഴോട്ട്..!! - ലൈസാ..! 681 00:48:12,439 --> 00:48:14,099 അവളെ വിട്ടേക്ക്..! 682 00:48:17,027 --> 00:48:18,901 നിങ്ങൾക്ക് ഇവളെ വേണോ..? 683 00:48:19,822 --> 00:48:22,776 ഈ പൊള്ളയായ തലയുള്ള കൊച്ചിനെ..? 684 00:48:22,866 --> 00:48:23,898 അവളെ വിടാൻ..! 685 00:48:23,993 --> 00:48:27,243 ഇവളും ഇവളുടെ അമ്മയെ പോലെയാണ്.. ഇവൾ ഒരിക്കലും നിങ്ങളെ സ്നേഹിക്കില്ല... 686 00:48:27,913 --> 00:48:31,496 നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി ഞാൻ നുണ പറഞ്ഞില്ലേ.. നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി ഞാൻ കൊന്നില്ലേ.. 687 00:48:31,583 --> 00:48:34,668 - നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഇവളെ ഇങ്ങോട്ട് കൊണ്ടുവന്നത്..? - ഞാൻ ഇവളെയങ്ങ്‌ തിരിചയച്ചേക്കാം.. 688 00:48:37,423 --> 00:48:39,830 ഞാൻ എന്റെ ജീവനെ കൊണ്ട് ആണയിടുന്നു.. 689 00:48:41,093 --> 00:48:43,501 ഞാൻ എല്ലാ ദൈവങ്ങളെ കൊണ്ടും ആണയിടുന്നു.. 690 00:48:44,638 --> 00:48:46,512 അവളെ വിട്ടേക്ക് ലൈസാ.. 691 00:49:04,033 --> 00:49:05,313 ഓ.., എന്റെ പൊന്ന് ഭാര്യേ.. 692 00:49:09,079 --> 00:49:12,413 എന്റെ പൊന്ന് , പാവം ഭാര്യേ.. 693 00:49:19,798 --> 00:49:22,289 ഞാൻ ആകെ ഒരൊറ്റ പെണ്ണിനെ മാത്രമേ സ്നേഹിച്ചിട്ടുള്ളൂ.. 694 00:49:23,636 --> 00:49:26,173 എന്റെ ഈ ജീവിതത്തിൽ തന്നെ ആകെ ഒരൊറ്റ പെണ്ണിനെ 695 00:49:32,811 --> 00:49:33,926 നിന്റെ ചേച്ചിയെ..!! 696 00:49:35,000 --> 00:55:52,000 പരിഭാഷ : ഫഹദ് അബ്ദുൽ മജീദ്