1 00:00:02,000 --> 00:00:04,332 I wish you all the happiness in the world. 2 00:00:07,291 --> 00:00:09,958 Myrcella? 3 00:00:10,875 --> 00:00:12,125 Myrcella? 4 00:00:25,207 --> 00:00:26,332 Kill us! 5 00:00:35,249 --> 00:00:37,291 I may have found a way to treat Ser Jorah. 6 00:00:37,291 --> 00:00:39,000 Please try not to scream. 7 00:00:42,666 --> 00:00:44,499 This is Brandon Stark. 8 00:00:45,166 --> 00:00:46,499 Son of Ned Stark. 9 00:00:46,833 --> 00:00:48,332 Let's get them inside. 10 00:00:49,541 --> 00:00:51,000 For decades, House Lannister 11 00:00:51,000 --> 00:00:52,708 has been the true power in Westeros, 12 00:00:53,000 --> 00:00:55,749 and the feat of that power is Casterly Rock. 13 00:00:55,749 --> 00:00:58,166 Grey Worm and the Unsullied will sail for the Rock, 14 00:00:58,166 --> 00:00:59,207 and take it. 15 00:00:59,499 --> 00:01:00,708 Summon Jon Snow. 16 00:01:01,000 --> 00:01:02,499 He would make a valuable ally. 17 00:01:03,083 --> 00:01:05,207 Let him stand before you and tell you the things 18 00:01:05,207 --> 00:01:06,249 that have happened to him. 19 00:01:06,666 --> 00:01:09,499 Dragonstone sits on a mountain of dragonglass. 20 00:01:09,833 --> 00:01:13,332 We can never hope to defeat the army of the dead alone. 21 00:01:13,541 --> 00:01:14,499 We need allies. 22 00:01:15,207 --> 00:01:18,374 You're abandoning your people! You're abandoning your home. 23 00:01:18,374 --> 00:01:21,041 Until I return, the North is yours. 24 00:03:55,499 --> 00:03:57,374 The bastard of Winterfell. 25 00:03:58,583 --> 00:04:00,791 The dwarf of Casterly Rock. 26 00:04:06,041 --> 00:04:08,166 I believe we last saw each other atop the Wall. 27 00:04:08,166 --> 00:04:12,083 You were pissing off the edge if I remember right. 28 00:04:12,083 --> 00:04:14,541 Picked up some scars along the road. 29 00:04:14,541 --> 00:04:19,041 It's been a long road, but we're both still here. 30 00:04:21,041 --> 00:04:22,541 I'm Tyrion Lannister. 31 00:04:22,541 --> 00:04:26,374 - Davos Seaworth. - Ah, the Onion Knight. 32 00:04:26,374 --> 00:04:29,457 We fought on opposite sides at the Battle of Blackwater Bay. 33 00:04:29,457 --> 00:04:32,041 Unluckily for me. 34 00:04:32,041 --> 00:04:35,083 Missandei is the queen's most trusted advisor. 35 00:04:36,749 --> 00:04:38,457 Welcome to Dragonstone. 36 00:04:38,457 --> 00:04:40,291 Our queen knows it is a long journey. 37 00:04:40,291 --> 00:04:43,666 She appreciates the efforts you have made on her behalf. 38 00:04:43,666 --> 00:04:46,416 If you wouldn't mind handing over your weapons. 39 00:04:52,041 --> 00:04:53,416 Of course. 40 00:05:18,041 --> 00:05:19,583 Please, this way. 41 00:05:24,291 --> 00:05:25,916 Where are you from? 42 00:05:25,916 --> 00:05:28,207 I can't place the accent. 43 00:05:28,207 --> 00:05:30,041 I was born on the Island of Naath. 44 00:05:30,041 --> 00:05:33,125 Ah. I hear it's beautiful down there. 45 00:05:33,125 --> 00:05:35,207 Palm trees and butterflies. 46 00:05:35,207 --> 00:05:36,624 Haven't been, myself. 47 00:05:40,791 --> 00:05:42,583 This place has changed. 48 00:05:48,958 --> 00:05:52,083 - And Sansa? - I hear she's alive and well. 49 00:05:52,083 --> 00:05:54,583 - She is. - Does she miss me terribly? 50 00:05:57,749 --> 00:06:00,166 A sham marriage. And unconsummated. 51 00:06:00,166 --> 00:06:03,332 - I didn't ask. - Well, it was. Wasn't. 52 00:06:03,332 --> 00:06:05,249 Anyway... 53 00:06:05,249 --> 00:06:08,083 she's much smarter than she lets on. 54 00:06:08,083 --> 00:06:10,457 She's starting to let on. 55 00:06:10,457 --> 00:06:11,374 Good. 56 00:06:11,374 --> 00:06:13,416 At some point, 57 00:06:13,416 --> 00:06:17,374 I want to hear how a Night's Watch recruit became King in the North. 58 00:06:17,374 --> 00:06:19,166 As long as you tell me how a Lannister 59 00:06:19,166 --> 00:06:21,958 became Hand to Daenerys Targaryen. 60 00:06:21,958 --> 00:06:24,083 A long and bloody tale. 61 00:06:24,083 --> 00:06:26,833 To be honest, I was drunk for most of it. 62 00:06:29,457 --> 00:06:32,000 My bannermen think I'm a fool for coming here. 63 00:06:32,000 --> 00:06:33,416 Of course they do. 64 00:06:33,416 --> 00:06:36,125 If I was your Hand, I would have advised against it. 65 00:06:38,749 --> 00:06:40,666 General rule of thumb-- 66 00:06:40,666 --> 00:06:43,791 Stark men don't fare well when they travel south. 67 00:06:43,791 --> 00:06:45,541 True... 68 00:06:45,541 --> 00:06:47,666 but I'm not a Stark. 69 00:07:01,916 --> 00:07:03,166 I'd say you get used to them... 70 00:07:05,916 --> 00:07:07,374 but you never really do. 71 00:07:10,916 --> 00:07:14,166 Come, their mother is waiting for you. 72 00:07:26,541 --> 00:07:30,125 I wondered why you weren't there to meet our guests. 73 00:07:30,125 --> 00:07:33,125 You begged us to summon the King in the North. 74 00:07:33,125 --> 00:07:35,583 Don't you want to see him again? 75 00:07:35,583 --> 00:07:38,207 I've done my part. 76 00:07:38,207 --> 00:07:40,624 I've brought ice and fire together. 77 00:07:40,624 --> 00:07:42,916 Strange. 78 00:07:42,916 --> 00:07:45,416 You spoke so highly of Jon Snow, 79 00:07:45,416 --> 00:07:49,083 but when he arrives, you hide on a cliff. 80 00:07:49,083 --> 00:07:51,457 I didn't take you for a bashful girl. 81 00:07:51,457 --> 00:07:55,666 My time whispering in the ears of kings has come to an end. 82 00:07:55,666 --> 00:07:58,083 Oh, I doubt that. 83 00:07:58,083 --> 00:08:00,708 Give us common folk one taste of power, 84 00:08:00,708 --> 00:08:03,541 we're like the lion who tasted man. 85 00:08:03,541 --> 00:08:06,791 Nothing is ever so sweet again. 86 00:08:06,791 --> 00:08:10,041 Neither of us is common folk anymore. 87 00:08:12,166 --> 00:08:13,958 I did not part on good terms 88 00:08:13,958 --> 00:08:16,958 with the King in the North or his advisor. 89 00:08:16,958 --> 00:08:17,791 Why? 90 00:08:19,624 --> 00:08:21,666 Because of mistakes I made. 91 00:08:23,791 --> 00:08:25,666 Terrible mistakes. 92 00:08:27,499 --> 00:08:30,624 I would only be a distraction if I stayed. 93 00:08:30,624 --> 00:08:32,833 - So, where will you go? - Volantis. 94 00:08:32,833 --> 00:08:34,833 Good. 95 00:08:34,833 --> 00:08:37,083 If you don't mind my saying, 96 00:08:37,083 --> 00:08:40,833 I don't think you should return to Westeros. 97 00:08:40,833 --> 00:08:43,291 I'm not sure you'd be safe here. 98 00:08:45,207 --> 00:08:48,416 Oh, I will return, dear Spider. 99 00:08:48,416 --> 00:08:50,207 - One last time. - My lady-- 100 00:08:50,207 --> 00:08:53,791 I have to die in this strange country. 101 00:08:53,791 --> 00:08:55,624 Just like you. 102 00:09:37,875 --> 00:09:39,499 You stand in the presence 103 00:09:39,499 --> 00:09:42,291 of Daenerys Stormborn of House Targaryen, 104 00:09:42,291 --> 00:09:44,499 rightful heir to the Iron Throne, 105 00:09:44,499 --> 00:09:47,457 rightful Queen of the Andals and the First Men, 106 00:09:47,457 --> 00:09:49,875 Protector of the Seven Kingdoms, 107 00:09:49,875 --> 00:09:51,583 the Mother of Dragons, 108 00:09:51,583 --> 00:09:53,791 the Khaleesi of the Great Grass Sea, 109 00:09:53,791 --> 00:09:57,583 the Unburnt, the Breaker of Chains. 110 00:10:02,708 --> 00:10:04,374 This is Jon Snow. 111 00:10:08,374 --> 00:10:10,166 He's King in the North. 112 00:10:12,875 --> 00:10:15,041 Thank you for traveling so far, my lord. 113 00:10:15,041 --> 00:10:17,291 I hope the seas weren't too rough. 114 00:10:17,291 --> 00:10:18,875 The winds were kind, Your Grace. 115 00:10:18,875 --> 00:10:22,875 Apologies, I have a Flea Bottom accent, I know, 116 00:10:22,875 --> 00:10:25,749 but Jon Snow is King in the North, Your Grace. 117 00:10:25,749 --> 00:10:27,583 - He's not a lord. - Forgive me-- 118 00:10:27,583 --> 00:10:29,833 Your Grace, this is Ser Davos Seaworth. 119 00:10:29,833 --> 00:10:31,749 Forgive me, Ser Davos. 120 00:10:31,749 --> 00:10:34,374 I never did receive a formal education, 121 00:10:34,374 --> 00:10:35,708 but I could have sworn I read 122 00:10:35,708 --> 00:10:39,000 the last King in the North was Torrhen Stark, 123 00:10:39,000 --> 00:10:42,166 who bent the knee to my ancestor, Aegon Targaryen. 124 00:10:42,166 --> 00:10:45,374 In exchange for his life and the lives of the Northmen, 125 00:10:45,374 --> 00:10:50,416 Torrhen Stark swore fealty to House Targaryen in perpetuity. 126 00:10:50,416 --> 00:10:51,916 Or do I have my facts wrong? 127 00:10:51,916 --> 00:10:54,249 I wasn't there, Your Grace. 128 00:10:54,249 --> 00:10:56,666 No, of course not. 129 00:10:56,666 --> 00:10:59,249 But still, an oath is an oath. 130 00:10:59,249 --> 00:11:01,666 And perpetuity means-- 131 00:11:01,666 --> 00:11:04,125 what does perpetuity mean, Lord Tyrion? 132 00:11:04,125 --> 00:11:05,624 Forever. 133 00:11:05,624 --> 00:11:07,708 Forever. 134 00:11:07,708 --> 00:11:10,541 So I assume, my lord... 135 00:11:10,541 --> 00:11:12,749 ...you're here to bend the knee. 136 00:11:15,291 --> 00:11:16,833 I am not. 137 00:11:18,457 --> 00:11:19,958 Oh. 138 00:11:19,958 --> 00:11:21,791 Well, that is unfortunate. 139 00:11:23,125 --> 00:11:24,791 You've traveled all this way 140 00:11:24,791 --> 00:11:26,958 to break faith with House Targaryen? 141 00:11:26,958 --> 00:11:29,457 Break faith? 142 00:11:29,457 --> 00:11:31,791 Your father burned my grandfather alive. 143 00:11:31,791 --> 00:11:33,499 He burned my uncle alive. 144 00:11:33,499 --> 00:11:34,833 He would have burned the Seven Kingdoms-- 145 00:11:34,833 --> 00:11:37,916 My father... was an evil man. 146 00:11:39,749 --> 00:11:41,958 On behalf of House Targaryen... 147 00:11:43,207 --> 00:11:44,833 I ask your forgiveness 148 00:11:44,833 --> 00:11:47,791 for the crimes he committed against your family. 149 00:11:47,791 --> 00:11:50,666 And I ask you not to judge a daughter 150 00:11:50,666 --> 00:11:53,041 by the sins of her father. 151 00:11:54,499 --> 00:11:58,000 Our two houses were allies for centuries, 152 00:11:58,000 --> 00:11:59,875 and those were the best centuries 153 00:11:59,875 --> 00:12:02,000 the Seven Kingdoms have ever known. 154 00:12:02,000 --> 00:12:04,499 Centuries of peace and prosperity 155 00:12:04,499 --> 00:12:07,332 with a Targaryen sitting on the Iron Throne 156 00:12:07,332 --> 00:12:11,332 and a Stark serving as Warden of the North. 157 00:12:11,332 --> 00:12:15,083 I am the last Targaryen, Jon Snow. 158 00:12:15,083 --> 00:12:17,499 Honor the pledge your ancestor made to mine. 159 00:12:17,499 --> 00:12:21,166 Bend the knee and I will name you Warden of the North. 160 00:12:21,166 --> 00:12:23,374 Together, we will save this country 161 00:12:23,374 --> 00:12:26,000 from those who would destroy it. 162 00:12:35,833 --> 00:12:37,875 You're right. 163 00:12:37,875 --> 00:12:40,374 You're not guilty of your father's crimes. 164 00:12:40,374 --> 00:12:45,207 And I'm not beholden to my ancestor's vows. 165 00:12:45,207 --> 00:12:47,207 Then why are you here? 166 00:12:47,207 --> 00:12:50,041 Because I need your help, and you need mine. 167 00:12:53,249 --> 00:12:55,207 Did you see three dragons 168 00:12:55,207 --> 00:12:57,166 flying overhead when you arrived? 169 00:12:57,166 --> 00:12:58,249 I did. 170 00:12:58,249 --> 00:13:00,541 And did you see the Dothraki, 171 00:13:00,541 --> 00:13:02,749 all of whom have sworn to kill for me? 172 00:13:02,749 --> 00:13:04,708 They're hard to miss. 173 00:13:04,708 --> 00:13:08,749 - But still, I need your help? Not to defeat Cersei. 174 00:13:08,749 --> 00:13:12,083 You could storm King's Landing tomorrow and the city would fall. 175 00:13:12,083 --> 00:13:14,332 Hell, we almost took it and we didn't even have dragons. 176 00:13:14,332 --> 00:13:18,457 - Almost. - But you haven't stormed King's Landing. 177 00:13:18,457 --> 00:13:20,083 Why not? 178 00:13:20,083 --> 00:13:21,791 The only reason I can see 179 00:13:21,791 --> 00:13:24,041 is you don't want to kill thousands of innocent people. 180 00:13:24,041 --> 00:13:26,083 It's the fastest way to win the war, 181 00:13:26,083 --> 00:13:27,916 but you won't do it, 182 00:13:27,916 --> 00:13:31,125 which means, at the very least, 183 00:13:31,125 --> 00:13:32,583 you're better than Cersei. 184 00:13:34,083 --> 00:13:37,457 Still, that doesn't explain why I need your help. 185 00:13:39,332 --> 00:13:43,958 Because right now, you and I and Cersei and everyone else, 186 00:13:43,958 --> 00:13:45,583 we're children playing at a game, 187 00:13:45,583 --> 00:13:47,666 screaming that the rules aren't fair. 188 00:13:47,666 --> 00:13:49,791 - You told me you liked this man. - I do. 189 00:13:49,791 --> 00:13:53,291 In the time since he's met me, he's refused to call me queen, 190 00:13:53,291 --> 00:13:56,166 he's refused to bow, and now he's calling me a child. 191 00:13:56,166 --> 00:13:59,958 I believe he's calling all of us children. Figure of speech. 192 00:13:59,958 --> 00:14:03,291 Your Grace, everyone you know will die before winter's over 193 00:14:03,291 --> 00:14:05,457 if we don't defeat the enemy to the north. 194 00:14:05,457 --> 00:14:08,125 As far as I can see, you are the enemy to the north. 195 00:14:08,125 --> 00:14:09,791 I am not your enemy. 196 00:14:11,207 --> 00:14:13,125 The dead are the enemy. 197 00:14:13,125 --> 00:14:14,666 The dead? 198 00:14:15,958 --> 00:14:17,541 Is that another figure of speech? 199 00:14:17,541 --> 00:14:19,166 The Army of the Dead is on the march. 200 00:14:19,166 --> 00:14:21,249 The Army of the Dead? 201 00:14:21,249 --> 00:14:23,416 You don't know me well, my lord, 202 00:14:23,416 --> 00:14:26,749 but do you think I'm a liar or a madman? 203 00:14:26,749 --> 00:14:29,291 No, I don't think you're either of those things. 204 00:14:29,291 --> 00:14:31,416 The Army of the Dead is real. 205 00:14:31,416 --> 00:14:32,875 The white walkers are real. 206 00:14:32,875 --> 00:14:35,791 The Night King is real. I've seen them. 207 00:14:35,791 --> 00:14:37,332 If they get past the Wall 208 00:14:37,332 --> 00:14:39,833 and we're squabbling amongst ourselves... 209 00:14:42,875 --> 00:14:44,457 we're finished. 210 00:14:50,041 --> 00:14:52,332 I was born at Dragonstone. 211 00:14:53,958 --> 00:14:56,666 Not that I can remember it. 212 00:14:56,666 --> 00:15:00,125 We fled before Robert's assassins could find us. 213 00:15:00,125 --> 00:15:03,332 Robert was your father's best friend, no? 214 00:15:03,332 --> 00:15:07,166 I wonder if your father knew his best friend sent assassins 215 00:15:07,166 --> 00:15:09,708 to murder a baby girl in her crib. 216 00:15:11,166 --> 00:15:13,083 Not that it matters now, of course. 217 00:15:14,624 --> 00:15:18,166 I spent my life in foreign lands. 218 00:15:18,166 --> 00:15:20,541 So many men have tried to kill me, 219 00:15:20,541 --> 00:15:24,041 I don't remember all their names. 220 00:15:24,041 --> 00:15:28,125 I have been sold like a broodmare. 221 00:15:28,125 --> 00:15:31,666 I've been chained and betrayed, 222 00:15:31,666 --> 00:15:34,457 raped and defiled. 223 00:15:34,457 --> 00:15:36,708 Do you know what kept me standing 224 00:15:36,708 --> 00:15:39,666 through all those years in exile? 225 00:15:39,666 --> 00:15:42,624 Faith. 226 00:15:42,624 --> 00:15:44,875 Not in any gods, 227 00:15:44,875 --> 00:15:48,416 not in myths and legends. 228 00:15:48,416 --> 00:15:51,041 In myself. 229 00:15:51,041 --> 00:15:54,207 In Daenerys Targaryen. 230 00:15:54,207 --> 00:15:57,749 The world hadn't seen a dragon in centuries 231 00:15:57,749 --> 00:16:00,125 until my children were born. 232 00:16:00,125 --> 00:16:04,916 The Dothraki hadn't crossed the sea, any sea. 233 00:16:04,916 --> 00:16:07,291 They did for me. 234 00:16:07,291 --> 00:16:11,749 I was born to rule the Seven Kingdoms, 235 00:16:11,749 --> 00:16:13,875 and I will. 236 00:16:16,207 --> 00:16:18,749 You'll be ruling over a graveyard 237 00:16:18,749 --> 00:16:21,083 if we don't defeat the Night King. 238 00:16:22,499 --> 00:16:25,708 The war against my sister has already begun. 239 00:16:25,708 --> 00:16:28,083 You can't expect us to halt hostilities 240 00:16:28,083 --> 00:16:29,916 and join you in fighting 241 00:16:29,916 --> 00:16:31,416 whatever you saw beyond the Wall. 242 00:16:34,291 --> 00:16:35,833 You don't believe him. 243 00:16:35,833 --> 00:16:38,749 I understand that. It sounds like nonsense. 244 00:16:38,749 --> 00:16:42,541 But if destiny has brought Daenerys Targaryen back to our shores, 245 00:16:42,541 --> 00:16:45,749 it has also made Jon Snow King in the North. 246 00:16:45,749 --> 00:16:48,875 You were the first to bring Dothraki to Westeros? 247 00:16:48,875 --> 00:16:52,249 He is the first to make allies of wildlings and Northmen. 248 00:16:52,249 --> 00:16:54,332 He was named Lord Commander of the Night's Watch. 249 00:16:54,332 --> 00:16:55,416 He was named King in the North. 250 00:16:55,416 --> 00:16:56,791 Not because of his birthright. 251 00:16:56,791 --> 00:16:59,166 He has no birthright. He's a damn bastard. 252 00:16:59,166 --> 00:17:04,207 All those hard sons of bitches chose him as their leader 253 00:17:04,207 --> 00:17:05,916 because they believe in him. 254 00:17:07,332 --> 00:17:09,291 All those things you don't believe in, 255 00:17:09,291 --> 00:17:10,833 he faced those things. 256 00:17:10,833 --> 00:17:13,041 He fought those things for the good of his people. 257 00:17:13,041 --> 00:17:14,624 He risked his life for his people. 258 00:17:14,624 --> 00:17:16,416 He took a knife in the heart for his people. 259 00:17:16,416 --> 00:17:18,166 He gave his own-- 260 00:17:24,332 --> 00:17:27,083 If we don't put aside our enmities and band together, 261 00:17:27,083 --> 00:17:29,166 we will die. 262 00:17:29,166 --> 00:17:32,833 And then it doesn't matter whose skeleton sits on the Iron Throne. 263 00:17:32,833 --> 00:17:35,166 If it doesn't matter, then you might as well kneel. 264 00:17:35,166 --> 00:17:37,332 Swear your allegiance to Queen Daenerys, 265 00:17:37,332 --> 00:17:38,958 help her to defeat my sister, 266 00:17:38,958 --> 00:17:41,125 and together, our armies will protect the North. 267 00:17:41,125 --> 00:17:42,875 There's no time for that. 268 00:17:42,875 --> 00:17:44,791 There's no time for any of this! 269 00:17:44,791 --> 00:17:46,291 While we stand here, debating-- 270 00:17:46,291 --> 00:17:48,249 It takes no time to bend the knee. 271 00:17:48,249 --> 00:17:50,083 Pledge your sword to her cause. 272 00:17:50,083 --> 00:17:51,833 And why would I do that? 273 00:17:54,708 --> 00:17:56,833 I mean no offense, Your Grace, 274 00:17:56,833 --> 00:17:58,041 but I don't know you. 275 00:17:58,041 --> 00:17:59,875 As far as I can tell, 276 00:17:59,875 --> 00:18:03,166 your claim to the throne rests entirely on your father's name, 277 00:18:03,166 --> 00:18:06,499 and my own father fought to overthrow the Mad King. 278 00:18:08,416 --> 00:18:10,291 The lords of the North 279 00:18:10,291 --> 00:18:13,125 placed their trust in me to lead them, 280 00:18:13,125 --> 00:18:17,166 and I will continue to do so as well as I can. 281 00:18:18,416 --> 00:18:19,875 That's fair. 282 00:18:21,374 --> 00:18:23,249 It's also fair to point out 283 00:18:23,249 --> 00:18:27,374 that I'm the rightful Queen of the Seven Kingdoms. 284 00:18:27,374 --> 00:18:31,125 By declaring yourself king of the northernmost kingdom, 285 00:18:31,125 --> 00:18:33,041 you are in open rebellion. 286 00:18:43,000 --> 00:18:45,332 Your Grace, please dismiss your guests. 287 00:18:45,332 --> 00:18:47,416 I have grave news. 288 00:18:49,958 --> 00:18:51,833 You must forgive my manners. 289 00:18:51,833 --> 00:18:54,207 You'll both be tired after your long journey. 290 00:18:54,207 --> 00:18:56,958 We'll have baths drawn for you and supper sent to your rooms. 291 00:19:06,416 --> 00:19:07,749 Am I your prisoner? 292 00:19:11,749 --> 00:19:13,041 Not yet. 293 00:19:30,457 --> 00:19:32,166 Our ironborn and Dornish allies 294 00:19:32,166 --> 00:19:33,624 were attacked en route to Dorne. 295 00:19:33,624 --> 00:19:36,125 - And? - Two or three ships escaped, 296 00:19:36,125 --> 00:19:38,457 the rest, sunk or captured. 297 00:19:38,457 --> 00:19:41,041 Ellaria and the Sand Snakes, dead or captured. 298 00:19:41,041 --> 00:19:43,624 The Greyjoys, dead or captured. 299 00:19:43,624 --> 00:19:45,332 All of them? 300 00:19:48,583 --> 00:19:50,457 - Pull! - Heave! 301 00:19:50,457 --> 00:19:51,833 Pull! 302 00:20:02,083 --> 00:20:03,541 Your sister's dead? 303 00:20:05,041 --> 00:20:07,083 Euron has her. 304 00:20:07,083 --> 00:20:08,457 You saw him take her? 305 00:20:10,749 --> 00:20:14,125 - But you got away? - I couldn't save her. 306 00:20:14,125 --> 00:20:15,624 I tried. 307 00:20:16,916 --> 00:20:19,000 You wouldn't be here if you tried. 308 00:20:23,499 --> 00:20:25,374 Come, men! 309 00:20:25,374 --> 00:20:26,708 Sails up! 310 00:20:35,332 --> 00:20:37,332 Murderer! 311 00:20:48,083 --> 00:20:50,207 Whores! 312 00:20:50,207 --> 00:20:52,541 Traitor! 313 00:20:56,374 --> 00:20:57,666 This is the life. 314 00:20:58,875 --> 00:21:02,541 Look at them, cheering for a Greyjoy. 315 00:21:06,875 --> 00:21:08,457 I have to be honest, 316 00:21:08,457 --> 00:21:10,416 this is making me hard. 317 00:21:13,416 --> 00:21:15,125 Did you see Little Theon's face 318 00:21:15,125 --> 00:21:17,499 right before he jumped overboard? 319 00:21:17,499 --> 00:21:20,041 "Oh, no!" 320 00:21:20,041 --> 00:21:21,499 What a twat. 321 00:21:49,249 --> 00:21:52,207 - Whore! Whore! Whore! - Murderers! 322 00:22:25,499 --> 00:22:28,833 My queen, please accept this gift 323 00:22:28,833 --> 00:22:32,666 on behalf of all of your loyal subjects in the Iron Islands. 324 00:22:37,624 --> 00:22:41,833 I give you what no other man could give-- 325 00:22:41,833 --> 00:22:43,958 justice. 326 00:22:43,958 --> 00:22:47,624 Justice for your murdered daughter. 327 00:22:57,166 --> 00:23:01,166 You've proven yourself the greatest captain on the fourteen seas 328 00:23:01,166 --> 00:23:03,833 and a true friend to the crown. 329 00:23:03,833 --> 00:23:07,041 You deserve more than a true friend. 330 00:23:07,041 --> 00:23:10,541 And you deserve a proper reward for your heroism. 331 00:23:10,541 --> 00:23:13,207 There's only one reward I want. 332 00:23:14,499 --> 00:23:17,207 You shall have what your heart desires... 333 00:23:19,249 --> 00:23:20,791 when the war is won. 334 00:23:27,166 --> 00:23:30,624 With Euron Greyjoy commanding our naval forces 335 00:23:30,624 --> 00:23:33,791 and Jaime Lannister leading our armies, 336 00:23:33,791 --> 00:23:35,833 the sons and daughters of Westeros 337 00:23:35,833 --> 00:23:38,125 shall defend our country. 338 00:23:44,624 --> 00:23:47,374 There's nothing quite like it, is there? 339 00:23:47,374 --> 00:23:49,125 The love of the people. 340 00:23:49,125 --> 00:23:51,249 Though I suppose you wouldn't know. 341 00:23:51,249 --> 00:23:54,583 This same mob spat at my sister not long ago. 342 00:23:54,583 --> 00:23:56,332 And if you turn on us, 343 00:23:56,332 --> 00:23:59,541 they'll cheer to see your head mounted on a spike. 344 00:23:59,541 --> 00:24:01,041 Or yours. 345 00:24:01,041 --> 00:24:04,166 They just like severed heads, really. 346 00:24:04,166 --> 00:24:07,416 Listen, if you have any advice at all, 347 00:24:07,416 --> 00:24:09,000 I would love to hear it. 348 00:24:09,000 --> 00:24:12,041 When we have an hour or two to speak as brothers. 349 00:24:12,041 --> 00:24:13,749 Advice? 350 00:24:13,749 --> 00:24:17,416 Does she like it gentle or rough? 351 00:24:17,416 --> 00:24:19,083 A finger in the bum? 352 00:24:19,083 --> 00:24:22,374 Shh, shh, shh, shh, not now. We'll talk later. 353 00:24:40,207 --> 00:24:43,166 I want you to know I understand. 354 00:24:43,166 --> 00:24:44,749 Even though we're enemies, you and I, 355 00:24:44,749 --> 00:24:46,416 I understand the fury that drives you. 356 00:24:47,583 --> 00:24:48,916 I was there that day 357 00:24:48,916 --> 00:24:50,708 when Ser Gregor crushed your lover's head. 358 00:24:53,249 --> 00:24:55,583 If I close my eyes, 359 00:24:55,583 --> 00:24:58,583 - I can hear the sound of Oberyn's skull breaking. 360 00:24:58,583 --> 00:25:00,791 The sound of your scream. 361 00:25:00,791 --> 00:25:02,291 I never heard a sound like that. 362 00:25:02,291 --> 00:25:04,249 I thought, "That's true love." 363 00:25:05,833 --> 00:25:08,125 Oberyn looked beautiful that day. He really did. 364 00:25:08,125 --> 00:25:09,499 No one moved like him. 365 00:25:09,499 --> 00:25:12,624 No one had such skill with a spear. 366 00:25:12,624 --> 00:25:15,708 Even Ser Gregor couldn't stop him. 367 00:25:15,708 --> 00:25:18,166 If only he hadn't taunted him. 368 00:25:18,166 --> 00:25:22,125 He could've walked away and left poor Ser Gregor to die. 369 00:25:22,125 --> 00:25:24,166 But that wasn't your lover's way, was it? 370 00:25:24,166 --> 00:25:27,000 Now he's buried somewhere. 371 00:25:27,000 --> 00:25:29,749 And here's Ser Gregor, stronger than ever. 372 00:25:29,749 --> 00:25:31,666 That must be difficult for you. 373 00:25:35,624 --> 00:25:37,624 When my daughter was taken from me, 374 00:25:37,624 --> 00:25:40,749 my only daughter... 375 00:25:40,749 --> 00:25:43,541 well, you can't imagine how that feels 376 00:25:43,541 --> 00:25:45,791 unless you've lost a child. 377 00:25:45,791 --> 00:25:48,457 I fed her at my own breast even though they told me 378 00:25:48,457 --> 00:25:51,166 to give her to the wet nurse. 379 00:25:51,166 --> 00:25:54,666 I couldn't bear to see her in another woman's arms. 380 00:25:54,666 --> 00:25:56,916 I never got to have a mother, 381 00:25:56,916 --> 00:25:58,332 but Myrcella did. 382 00:25:58,332 --> 00:26:02,000 She was mine, and you took her from me. 383 00:26:02,000 --> 00:26:04,041 Why did you do that? 384 00:26:10,624 --> 00:26:12,000 Doesn't matter now. 385 00:26:20,583 --> 00:26:23,332 Your daughter's a beauty, too. 386 00:26:23,332 --> 00:26:25,958 Those brown eyes. 387 00:26:25,958 --> 00:26:27,666 Those lips. 388 00:26:29,291 --> 00:26:31,332 Perfect Dornish beauty. 389 00:26:31,332 --> 00:26:33,207 I imagine she's your favorite. 390 00:26:33,207 --> 00:26:36,374 I know, I know, we're not supposed to have favorites, 391 00:26:36,374 --> 00:26:38,541 but still, we're only human. 392 00:26:40,041 --> 00:26:41,624 We love whom we love. 393 00:26:44,499 --> 00:26:46,499 I'm sorry, I can't understand you. 394 00:26:46,499 --> 00:26:49,875 That gag makes it impossible to understand what you're saying. 395 00:26:49,875 --> 00:26:51,708 It must be frustrating. 396 00:26:54,875 --> 00:26:57,875 We all make our choices. 397 00:26:57,875 --> 00:27:00,291 You chose to murder my daughter. 398 00:27:00,291 --> 00:27:02,541 You must have felt powerful after you made that choice. 399 00:27:02,541 --> 00:27:04,749 Do you feel powerful now? 400 00:27:11,332 --> 00:27:12,708 I don't sleep very well. 401 00:27:12,708 --> 00:27:15,083 Not at all, really. 402 00:27:15,083 --> 00:27:17,000 I lie in bed and I stare at the canopy 403 00:27:17,000 --> 00:27:19,374 and imagine ways of killing my enemies. 404 00:27:19,374 --> 00:27:23,249 How to destroy Ellaria Sand, the woman who murdered my only daughter. 405 00:27:24,749 --> 00:27:26,416 I thought about having Ser Gregor 406 00:27:26,416 --> 00:27:28,583 crush your skull the way he did Oberyn's. 407 00:27:28,583 --> 00:27:33,291 It would be poetic, I suppose, but fast, too fast. 408 00:27:33,291 --> 00:27:36,249 I thought about having him crush your daughter's skull. 409 00:27:37,332 --> 00:27:39,083 She's so beautiful. 410 00:27:40,332 --> 00:27:42,000 The thought of this lovely face 411 00:27:42,000 --> 00:27:44,416 cracking open like a duck egg, 412 00:27:44,416 --> 00:27:46,166 no, it's just not right. 413 00:27:53,624 --> 00:27:54,749 Mama. 414 00:28:05,125 --> 00:28:07,457 Qyburn here is the cleverest man I know. 415 00:28:07,457 --> 00:28:10,541 Clever enough to learn what poison you used to murder Myrcella. 416 00:28:10,541 --> 00:28:12,207 The Long Goodbye, was that it? 417 00:28:12,207 --> 00:28:14,291 - The Long Farewell. - That's the one. 418 00:28:18,624 --> 00:28:20,125 How long does the poison take? 419 00:28:20,125 --> 00:28:22,791 Difficult to say-- hours, days. 420 00:28:22,791 --> 00:28:24,666 It depends on the subject's constitution. 421 00:28:24,666 --> 00:28:28,166 - But death is certain? - Oh, yes, Your Grace, quite certain. 422 00:28:33,541 --> 00:28:36,416 Your daughter will die here in this cell, 423 00:28:36,416 --> 00:28:39,541 and you will be here watching when she does. 424 00:28:39,541 --> 00:28:42,332 You'll be here the rest of your days. 425 00:28:44,207 --> 00:28:48,166 If you refuse to eat, we'll force food down your throat. 426 00:28:48,166 --> 00:28:51,875 You will live to watch your daughter rot. 427 00:28:51,875 --> 00:28:55,166 - To watch that beautiful face collapse... 428 00:28:55,166 --> 00:28:57,291 ...to bone and dust. 429 00:28:59,666 --> 00:29:02,624 All the while contemplating the choices you've made. 430 00:29:05,708 --> 00:29:08,332 Make sure the guards change the torches every few hours. 431 00:29:08,332 --> 00:29:09,749 I don't want her to miss a thing. 432 00:29:40,749 --> 00:29:42,000 No. 433 00:30:24,249 --> 00:30:25,249 Don't. 434 00:30:37,291 --> 00:30:40,125 What are you doing? No one can see us like this. 435 00:30:40,125 --> 00:30:43,791 I am the Queen of the Seven Kingdoms. I'll do as I please. 436 00:30:49,332 --> 00:30:50,457 Forgive me, Your Grace. 437 00:30:50,457 --> 00:30:52,791 The visitor from Braavos has arrived. 438 00:30:52,791 --> 00:30:55,791 Good. And we'll need fresh sheets for the bed. 439 00:30:55,791 --> 00:30:57,125 At once, Your Grace. 440 00:31:08,000 --> 00:31:10,374 No, thank you. 441 00:31:10,374 --> 00:31:12,083 My condolences, Your Grace, 442 00:31:12,083 --> 00:31:14,041 on the death of your son. 443 00:31:14,041 --> 00:31:16,749 From all reports, he was a fine young man. 444 00:31:16,749 --> 00:31:19,499 The Iron Bank didn't send you here to offer condolences. 445 00:31:19,499 --> 00:31:23,000 Condolences and congratulations. 446 00:31:23,000 --> 00:31:25,958 To become the first ruling Queen of the Seven Kingdoms, 447 00:31:25,958 --> 00:31:27,958 that's quite an accomplishment. 448 00:31:27,958 --> 00:31:31,749 The Iron Bank appreciates how you cast off the yoke of superstition, 449 00:31:31,749 --> 00:31:33,332 freeing the crown from elements 450 00:31:33,332 --> 00:31:35,833 who sought to subvert the rule of law. 451 00:31:35,833 --> 00:31:39,000 The destruction of the Sept of Baelor was a tragic accident. 452 00:31:39,000 --> 00:31:43,207 Indeed, but sometimes tragedies are necessary 453 00:31:43,207 --> 00:31:45,583 to restore order and rational leadership. 454 00:31:45,583 --> 00:31:48,332 The Iron Bank wants its gold back. 455 00:31:48,332 --> 00:31:50,916 Your father never minced words either. 456 00:31:50,916 --> 00:31:54,749 But, yes, your debts are considerable. 457 00:31:54,749 --> 00:31:57,624 And you're now engaged in a conflict on several fronts. 458 00:31:57,624 --> 00:32:00,541 We both know how expensive war can be. 459 00:32:00,541 --> 00:32:02,749 And we both know gold wins wars. 460 00:32:02,749 --> 00:32:04,207 Your vaults are empty. 461 00:32:04,207 --> 00:32:06,708 Your late husband's profligacy saw to that. 462 00:32:06,708 --> 00:32:10,041 Your wealthiest allies, the Tyrells, are now your enemies. 463 00:32:10,041 --> 00:32:13,624 You are surrounded on all sides by rivals for the throne. 464 00:32:13,624 --> 00:32:15,583 And the Iron Bank wants to bet on a winner. 465 00:32:15,583 --> 00:32:17,291 We don't make bets. 466 00:32:17,291 --> 00:32:20,875 We invest in endeavors we deem likely to be successful. 467 00:32:20,875 --> 00:32:23,833 A fancy way of saying "bet." 468 00:32:23,833 --> 00:32:27,583 The war's already begun. I've drawn first blood. 469 00:32:27,583 --> 00:32:30,583 I decapitated the Dornish snake. 470 00:32:30,583 --> 00:32:32,624 My armada owns the Narrow Sea. 471 00:32:32,624 --> 00:32:35,083 Euron Greyjoy's armada owns the Narrow Sea. 472 00:32:35,083 --> 00:32:36,583 Euron Greyjoy is loyal to me. 473 00:32:36,583 --> 00:32:38,791 For now. 474 00:32:38,791 --> 00:32:42,541 Daenerys Targaryen has three full-grown dragons. 475 00:32:42,541 --> 00:32:46,875 How well do wooden ships fare against fire-breathing dragons? 476 00:32:46,875 --> 00:32:51,916 Her dragons might not be as invulnerable as some think. 477 00:32:51,916 --> 00:32:54,291 But let's talk about the Targaryen girl. 478 00:32:54,291 --> 00:32:56,207 You want to invest in her? 479 00:32:56,207 --> 00:33:00,583 I'm guessing the Iron Bank invested considerable gold in the slave trade. 480 00:33:00,583 --> 00:33:02,833 How are your profits 481 00:33:02,833 --> 00:33:05,374 now that Daenerys has freed all the slaves? 482 00:33:05,374 --> 00:33:09,541 The slave trade has entered a downturn, it's true. 483 00:33:09,541 --> 00:33:11,416 From what I gather, she considers herself 484 00:33:11,416 --> 00:33:14,749 more of a revolutionary than a monarch. 485 00:33:14,749 --> 00:33:18,666 In your experience, how do bankers usually fare with revolutionaries? 486 00:33:18,666 --> 00:33:21,666 The Lannisters owe the Iron Bank quite a lot of money, 487 00:33:21,666 --> 00:33:23,833 but Lannisters always pay their debts. 488 00:33:23,833 --> 00:33:28,249 Do former slaves or Dothraki or dragons? 489 00:33:31,833 --> 00:33:33,833 Your father's daughter, indeed. 490 00:33:33,833 --> 00:33:35,166 Give me a fortnight. 491 00:33:35,166 --> 00:33:37,374 Stay in King's Landing as my honored guest. 492 00:33:37,374 --> 00:33:38,791 And when you return to Braavos, 493 00:33:38,791 --> 00:33:43,249 I swear to you, my debt will be paid in full. 494 00:34:06,875 --> 00:34:10,708 I came down here to brood over my failure to predict the Greyjoy attack. 495 00:34:13,249 --> 00:34:14,791 You're making it difficult. 496 00:34:14,791 --> 00:34:18,457 You look a lot better brooding than I do. 497 00:34:20,166 --> 00:34:22,708 You make me feel like I'm failing at brooding over failing. 498 00:34:22,708 --> 00:34:24,416 I'm a prisoner on this island. 499 00:34:24,416 --> 00:34:28,374 I wouldn't say you're a prisoner on this island. 500 00:34:28,374 --> 00:34:29,875 You're free to walk the castle, 501 00:34:29,875 --> 00:34:31,791 the beaches, to go wherever you want. 502 00:34:31,791 --> 00:34:33,958 Except to my ship. 503 00:34:33,958 --> 00:34:35,374 You took my ship. 504 00:34:35,374 --> 00:34:37,332 I wouldn't say we took your ship. 505 00:34:37,332 --> 00:34:39,833 I'm not playing word games with you. 506 00:34:39,833 --> 00:34:41,708 The dead are coming for us all. 507 00:34:41,708 --> 00:34:43,374 Why don't you figure out what to do 508 00:34:43,374 --> 00:34:45,457 about my missing fleet and murdered allies, 509 00:34:45,457 --> 00:34:48,332 and I'll figure out what to do about your walking dead men. 510 00:34:48,332 --> 00:34:50,541 It's hard for me to fathom. It really is. 511 00:34:50,541 --> 00:34:53,666 If someone told me about the white walkers and the Night King... 512 00:35:01,083 --> 00:35:02,332 You probably don't believe me. 513 00:35:04,791 --> 00:35:06,958 I do, actually. 514 00:35:06,958 --> 00:35:08,499 You didn't before. 515 00:35:10,207 --> 00:35:12,416 "Grumkins and snarks," you called them. 516 00:35:12,416 --> 00:35:14,499 Do you remember? 517 00:35:14,499 --> 00:35:16,583 You said it was all nonsense. 518 00:35:16,583 --> 00:35:19,708 It was nonsense. Everybody knew it. 519 00:35:19,708 --> 00:35:22,833 But then Mormont saw them 520 00:35:22,833 --> 00:35:24,249 and you saw them. 521 00:35:24,249 --> 00:35:25,916 And I trust the eyes of an honest man 522 00:35:25,916 --> 00:35:27,916 more than I trust what everybody knows. 523 00:35:29,249 --> 00:35:31,499 How do I convince people who don't know me 524 00:35:31,499 --> 00:35:34,249 that an enemy they don't believe in is coming to kill them all? 525 00:35:34,249 --> 00:35:37,583 - Good question. - I know it's a good question. 526 00:35:37,583 --> 00:35:39,749 I'm looking for an answer. 527 00:35:39,749 --> 00:35:44,041 People's minds aren't made for problems that large. 528 00:35:44,041 --> 00:35:46,499 White walkers, the Night King, 529 00:35:46,499 --> 00:35:48,583 Army of the Dead-- 530 00:35:48,583 --> 00:35:50,207 it's almost a relief to confront 531 00:35:50,207 --> 00:35:53,083 a comfortable, familiar monster like my sister. 532 00:35:55,416 --> 00:35:58,374 I need to help prepare my people for what's coming. 533 00:36:00,083 --> 00:36:02,416 I can't help them from here. 534 00:36:03,916 --> 00:36:05,166 I'd like to leave. 535 00:36:06,624 --> 00:36:09,125 It seems unlikely that you became King in the North 536 00:36:09,125 --> 00:36:10,791 by giving up that easily. 537 00:36:12,958 --> 00:36:16,083 Everyone told me to learn from my father's mistakes. 538 00:36:16,083 --> 00:36:17,875 Don't go south. 539 00:36:17,875 --> 00:36:20,541 Don't answer a summons from the Mad King's daughter, 540 00:36:20,541 --> 00:36:21,958 a foreign invader. 541 00:36:24,332 --> 00:36:27,041 And here I am, 542 00:36:27,041 --> 00:36:28,583 a Northern fool. 543 00:36:28,583 --> 00:36:31,041 Children are not their fathers, 544 00:36:31,041 --> 00:36:32,749 luckily for all of us. 545 00:36:34,249 --> 00:36:36,457 And sometimes there's more to foreign invaders 546 00:36:36,457 --> 00:36:38,666 and Northern fools than meets the eye. 547 00:36:38,666 --> 00:36:42,875 Daenerys could have sailed for Westeros long ago, but she didn't. 548 00:36:42,875 --> 00:36:44,708 Instead, she stayed where she was 549 00:36:44,708 --> 00:36:47,374 and saved many people from horrible fates, 550 00:36:47,374 --> 00:36:49,708 some of whom are on this island with us right now. 551 00:36:49,708 --> 00:36:51,291 While you're our guest here, 552 00:36:51,291 --> 00:36:52,833 you might consider asking them 553 00:36:52,833 --> 00:36:55,583 what they think of the Mad King's daughter. 554 00:36:55,583 --> 00:36:58,666 She protects people from monsters, 555 00:36:58,666 --> 00:37:00,207 just as you do. 556 00:37:00,207 --> 00:37:02,666 It's why she came here. 557 00:37:02,666 --> 00:37:04,207 And she's not about to head north 558 00:37:04,207 --> 00:37:05,666 to fight an enemy she's never seen 559 00:37:05,666 --> 00:37:08,166 on the word of a man she doesn't know. 560 00:37:08,166 --> 00:37:10,583 After a single meeting, 561 00:37:10,583 --> 00:37:13,374 it's not a reasonable thing to ask. 562 00:37:19,749 --> 00:37:22,000 So, do you have anything reasonable to ask? 563 00:37:26,833 --> 00:37:28,000 What do you mean? 564 00:37:28,000 --> 00:37:30,249 Maybe you are a Northern fool. 565 00:37:30,249 --> 00:37:33,916 I'm asking if there's something I can do to help you. 566 00:37:36,875 --> 00:37:38,416 - Dragonglass? - Yes. 567 00:37:38,416 --> 00:37:40,875 Volcanic glass, obsidian. 568 00:37:40,875 --> 00:37:42,875 He says you have a tremendous amount of it here. 569 00:37:42,875 --> 00:37:44,666 Why are we talking about glass? 570 00:37:44,666 --> 00:37:46,541 We just lost two of our allies. 571 00:37:46,541 --> 00:37:49,916 Which is why I was speaking to Jon Snow, a potential ally. 572 00:37:52,291 --> 00:37:56,041 And what does the King in the North want with dragonglass? 573 00:37:56,041 --> 00:37:58,374 Apparently, it can be turned into weapons 574 00:37:58,374 --> 00:38:01,499 that kill white walkers and their foot soldiers. 575 00:38:01,499 --> 00:38:03,666 Or stop them. 576 00:38:03,666 --> 00:38:04,958 Destroy them. 577 00:38:04,958 --> 00:38:06,583 Unsure about the nomenclature. 578 00:38:08,541 --> 00:38:11,499 And what do you think about this Army of the Dead 579 00:38:11,499 --> 00:38:14,374 and white walkers and Night Kings? 580 00:38:14,374 --> 00:38:17,000 I'd very much like to believe that Jon Snow is wrong. 581 00:38:17,000 --> 00:38:20,249 But a wise man once said that you should never believe a thing 582 00:38:20,249 --> 00:38:22,791 simply because you want to believe it. 583 00:38:25,499 --> 00:38:28,666 Which wise man said this? 584 00:38:28,666 --> 00:38:30,541 I don't remember. 585 00:38:30,541 --> 00:38:33,958 Are you trying to present your own statements as ancient wisdom? 586 00:38:35,166 --> 00:38:37,374 I would never do that. 587 00:38:37,374 --> 00:38:38,416 To you. 588 00:38:40,249 --> 00:38:43,916 The reason I believe Jon Snow is because he's here. 589 00:38:43,916 --> 00:38:46,332 All of his advisors would have told him not to come. 590 00:38:46,332 --> 00:38:48,416 I would have told him not to come. 591 00:38:48,416 --> 00:38:50,749 And he's here anyway. 592 00:38:50,749 --> 00:38:53,166 You don't have to believe him. 593 00:38:53,166 --> 00:38:55,207 Let him mine the dragonglass. 594 00:38:55,207 --> 00:38:56,833 If he's wrong, it's worthless. 595 00:38:56,833 --> 00:38:58,916 You didn't even know it was here. 596 00:38:58,916 --> 00:39:01,457 It's nothing to you. 597 00:39:01,457 --> 00:39:04,749 Give him something by giving him nothing. 598 00:39:04,749 --> 00:39:07,457 Take a step toward a more productive relationship 599 00:39:07,457 --> 00:39:10,041 with a possible ally. 600 00:39:10,041 --> 00:39:13,416 Keep him occupied while we focus on the task at hand-- 601 00:39:13,416 --> 00:39:14,791 Casterly Rock. 602 00:39:16,041 --> 00:39:17,833 What was that Ser Davos said 603 00:39:17,833 --> 00:39:21,875 about taking a knife in the heart for his people? 604 00:39:21,875 --> 00:39:23,666 Did you notice that? 605 00:39:23,666 --> 00:39:26,125 You must allow them their flights of fancy. 606 00:39:26,125 --> 00:39:28,291 It's dreary in the North. 607 00:39:44,166 --> 00:39:45,666 Amazing thing to see. 608 00:39:47,166 --> 00:39:50,207 I named them for my brothers, Viserys and Rhaegar. 609 00:39:51,332 --> 00:39:52,833 They're both gone now. 610 00:39:55,125 --> 00:39:56,499 You lost two brothers as well. 611 00:39:59,666 --> 00:40:02,541 People thought dragons were gone forever, but here they are. 612 00:40:04,291 --> 00:40:07,125 Perhaps we should all be examining what we think we know. 613 00:40:13,083 --> 00:40:15,374 You've been talking to Tyrion. 614 00:40:15,374 --> 00:40:18,125 He is my Hand. 615 00:40:18,125 --> 00:40:20,749 - He enjoys talking. - We all enjoy what we're good at. 616 00:40:22,207 --> 00:40:23,708 I don't. 617 00:40:28,708 --> 00:40:31,708 You know I'm not going to let Cersei stay on the Iron Throne. 618 00:40:31,708 --> 00:40:32,875 I never expected that you would. 619 00:40:32,875 --> 00:40:34,125 And I haven't changed my mind 620 00:40:34,125 --> 00:40:36,207 about which kingdoms belong to that throne. 621 00:40:36,207 --> 00:40:38,041 I haven't either. 622 00:40:47,374 --> 00:40:51,583 I will allow you to mine the dragonglass and forge weapons from it. 623 00:40:51,583 --> 00:40:54,583 Any resources or men you need, I will provide for you. 624 00:40:58,083 --> 00:40:58,958 Thank you. 625 00:41:05,583 --> 00:41:09,249 So you believe me, then, about the Night King and the Army of the Dead? 626 00:41:12,416 --> 00:41:15,125 You'd better get to work, Jon Snow. 627 00:41:39,791 --> 00:41:41,416 How much do we have? 628 00:41:41,416 --> 00:41:43,499 4,000 bushels, my lady. 629 00:41:43,499 --> 00:41:44,666 What does that mean? 630 00:41:44,666 --> 00:41:46,749 For the current occupants of the castle, 631 00:41:46,749 --> 00:41:50,416 it's enough food for a year, perhaps more. 632 00:41:50,416 --> 00:41:53,833 And what's the longest winter in the past hundred years? 633 00:41:53,833 --> 00:41:56,291 Uh, I'm not entirely certain. 634 00:41:56,291 --> 00:41:58,125 I-I'll check Maester Luwin's records. 635 00:41:58,125 --> 00:42:01,624 He kept a copy of every raven scroll. 636 00:42:01,624 --> 00:42:03,749 You're telling me we don't have enough food, 637 00:42:03,749 --> 00:42:06,958 especially not if the armies of the North come back to defend Winterfell? 638 00:42:08,207 --> 00:42:10,457 No, my lady, most likely not. 639 00:42:10,457 --> 00:42:12,583 Then we must prepare for that eventuality. 640 00:42:12,583 --> 00:42:14,666 Whatever direction the threat comes from, 641 00:42:14,666 --> 00:42:16,958 this is the best place to be. 642 00:42:16,958 --> 00:42:18,916 We need to start building up our grain stores 643 00:42:18,916 --> 00:42:21,499 with regular shipments from every keep in the North. 644 00:42:21,499 --> 00:42:23,791 If we don't use it by winter's end, we'll give it back to them. 645 00:42:23,791 --> 00:42:26,125 But if the entire North has to flee to Winterfell, 646 00:42:26,125 --> 00:42:29,833 they won't have enough time to bring wagonloads of grain with them. 647 00:42:29,833 --> 00:42:31,249 Very wise, my lady. 648 00:42:31,249 --> 00:42:33,041 Maester Wolkan, you'll see to it? 649 00:42:36,833 --> 00:42:39,332 Are they covering those breastplates in leather? 650 00:42:39,332 --> 00:42:40,708 No, my lady. 651 00:42:40,708 --> 00:42:43,791 Well, shouldn't they be? Once the real cold comes? 652 00:42:43,791 --> 00:42:45,207 They should, indeed. 653 00:42:45,207 --> 00:42:47,416 Pardon me, my lady. 654 00:42:47,416 --> 00:42:50,000 You there, why isn't there leather on these? 655 00:42:52,000 --> 00:42:53,791 Command suits you. 656 00:42:55,499 --> 00:42:57,583 The Northerners are all facing north, 657 00:42:57,583 --> 00:42:59,666 worried about the threat from beyond the Wall. 658 00:42:59,666 --> 00:43:01,207 So they should be. 659 00:43:01,207 --> 00:43:03,875 I know Cersei better than anyone here. 660 00:43:03,875 --> 00:43:05,958 If you turn your back on her-- 661 00:43:05,958 --> 00:43:09,875 - You don't know Cersei better than anyone here. - I only meant to say-- 662 00:43:09,875 --> 00:43:13,416 That the woman who murdered my mother, father, and brother is dangerous? 663 00:43:13,416 --> 00:43:15,499 Thank you for your wise counsel. 664 00:43:16,791 --> 00:43:19,000 One of two things will happen-- 665 00:43:19,000 --> 00:43:21,291 either the dead will defeat the living, 666 00:43:21,291 --> 00:43:23,249 in which case... 667 00:43:23,249 --> 00:43:25,332 all our troubles come to an end, 668 00:43:25,332 --> 00:43:27,708 or life will win out. 669 00:43:27,708 --> 00:43:29,708 And what then? 670 00:43:29,708 --> 00:43:33,708 Don't fight in the North or the South. 671 00:43:35,291 --> 00:43:40,166 Fight every battle, everywhere, always, in your mind. 672 00:43:42,083 --> 00:43:43,958 Everyone is your enemy, 673 00:43:43,958 --> 00:43:46,875 everyone is your friend... 674 00:43:46,875 --> 00:43:51,000 every possible series of events is happening all at once. 675 00:43:51,000 --> 00:43:54,583 Live that way and nothing will surprise you. 676 00:43:54,583 --> 00:43:57,166 Everything that happens will be something 677 00:43:57,166 --> 00:43:59,083 that you've seen before. 678 00:44:01,332 --> 00:44:04,083 Lady Sansa, at the gate. 679 00:44:36,624 --> 00:44:37,791 Hello, Sansa. 680 00:44:58,666 --> 00:45:00,791 I wish Jon were here. 681 00:45:00,791 --> 00:45:03,666 Yes, I need to speak to him. 682 00:45:07,833 --> 00:45:10,457 You're Father's last living trueborn son. 683 00:45:12,291 --> 00:45:15,166 You're Lord of Winterfell now. 684 00:45:15,166 --> 00:45:18,416 I can never be Lord of Winterfell. 685 00:45:18,416 --> 00:45:20,249 I can never be lord of anything. 686 00:45:20,249 --> 00:45:21,499 I'm the Three-Eyed Raven. 687 00:45:23,583 --> 00:45:25,374 I don't know what that means. 688 00:45:25,374 --> 00:45:27,791 It's difficult to explain. 689 00:45:27,791 --> 00:45:30,000 Try. Please, for me. 690 00:45:31,708 --> 00:45:34,666 It means I can see everything. 691 00:45:34,666 --> 00:45:37,000 Everything that's ever happened to everyone. 692 00:45:37,000 --> 00:45:40,000 Everything that's happening right now. 693 00:45:40,000 --> 00:45:44,791 It's all pieces now, fragments. 694 00:45:44,791 --> 00:45:47,000 I need to learn to see better. 695 00:45:47,000 --> 00:45:50,416 When the Long Night comes again, 696 00:45:50,416 --> 00:45:52,041 I need to be ready. 697 00:45:55,083 --> 00:45:57,499 How do you know all this? 698 00:45:57,499 --> 00:45:59,041 The Three-Eyed Raven taught me. 699 00:45:59,041 --> 00:46:00,958 I thought you were the Three-Eyed Raven. 700 00:46:00,958 --> 00:46:03,708 I told you it's difficult to explain. 701 00:46:05,875 --> 00:46:07,374 Bran-- 702 00:46:07,374 --> 00:46:09,749 I'm sorry for all that's happened to you. 703 00:46:09,749 --> 00:46:13,749 I'm sorry it had to happen here in our home. 704 00:46:18,958 --> 00:46:21,041 It was so beautiful that night. 705 00:46:23,041 --> 00:46:27,041 Snow falling, just like now. 706 00:46:30,291 --> 00:46:32,125 And you were so beautiful... 707 00:46:34,083 --> 00:46:35,875 in your white wedding dress. 708 00:46:39,749 --> 00:46:41,624 I have to go back inside, Bran. 709 00:46:43,000 --> 00:46:44,708 I'll stay a bit longer. 710 00:46:58,416 --> 00:46:59,958 Hmm. 711 00:47:08,457 --> 00:47:10,291 Hmm. 712 00:47:15,749 --> 00:47:17,624 Does it hurt? 713 00:47:17,624 --> 00:47:20,332 A bit. Less than before. 714 00:47:22,125 --> 00:47:24,749 The infection no longer appears to be active. 715 00:47:26,332 --> 00:47:28,166 Unusual. 716 00:47:28,166 --> 00:47:29,624 Unlikely. 717 00:47:29,624 --> 00:47:31,624 One could almost be forgiven 718 00:47:31,624 --> 00:47:35,207 for thinking that the entire upper layer of diseased skin was debrided 719 00:47:35,207 --> 00:47:39,583 and the underlying region treated with some sort of unguent. 720 00:47:39,583 --> 00:47:42,875 Don't know anything about that. 721 00:47:42,875 --> 00:47:44,958 I just started feeling better. 722 00:47:44,958 --> 00:47:48,624 I assumed it was the rest that did it. 723 00:47:50,583 --> 00:47:53,207 And the climate. 724 00:47:53,207 --> 00:47:55,166 The climate. 725 00:47:55,166 --> 00:47:56,958 You're free to go, ser. 726 00:47:56,958 --> 00:47:59,000 This chamber is needed for the infectious, 727 00:47:59,000 --> 00:48:00,708 which you are no longer. 728 00:48:00,708 --> 00:48:04,207 Tarly, I'd like to speak with you in my study this evening. 729 00:48:07,166 --> 00:48:08,457 How bad is it? 730 00:48:10,125 --> 00:48:11,499 Suppose I'll find out this evening. 731 00:48:16,624 --> 00:48:19,332 Where will you go? 732 00:48:19,332 --> 00:48:23,041 I surrendered to this sickness the moment I first saw it. 733 00:48:24,499 --> 00:48:27,332 I knew it would kill me 734 00:48:27,332 --> 00:48:30,000 or I'd kill myself before it could. 735 00:48:30,000 --> 00:48:33,249 Daenerys Stormborn convinced me otherwise. 736 00:48:33,249 --> 00:48:36,875 The only place for me is back with her. 737 00:48:36,875 --> 00:48:39,291 I owe her my life. 738 00:48:39,291 --> 00:48:41,875 Her and you. 739 00:48:44,083 --> 00:48:46,416 Your father saved me more than once. 740 00:48:46,416 --> 00:48:48,207 It's the least I could do. 741 00:48:49,708 --> 00:48:53,083 Perhaps our paths will cross again. 742 00:48:53,083 --> 00:48:54,499 I hope they do. 743 00:49:21,624 --> 00:49:25,083 - You treated him? - Yes. 744 00:49:25,083 --> 00:49:27,583 Who told you to treat him? 745 00:49:27,583 --> 00:49:28,916 No one. 746 00:49:28,916 --> 00:49:32,207 Who forbade you, or anyone, to attempt to treat him? 747 00:49:32,207 --> 00:49:34,916 I seem to remember you. 748 00:49:34,916 --> 00:49:37,749 - But you treated him anyway? - I did, yes. 749 00:49:39,416 --> 00:49:42,541 I forbade it because it is dangerous and rarely successful, 750 00:49:42,541 --> 00:49:44,875 especially on someone of that age. 751 00:49:44,875 --> 00:49:47,083 You could have infected yourself and others. 752 00:49:47,083 --> 00:49:50,541 You could have devastated the entire Citadel. 753 00:49:52,833 --> 00:49:54,749 But you didn't. 754 00:49:54,749 --> 00:49:57,374 It's a meticulous, difficult procedure. 755 00:49:57,374 --> 00:50:00,791 Many maesters whose chains are heavy with healing links 756 00:50:00,791 --> 00:50:03,249 have attempted it and failed. 757 00:50:03,249 --> 00:50:05,332 Yet you succeeded. 758 00:50:05,332 --> 00:50:06,457 How? 759 00:50:08,457 --> 00:50:11,749 I read the books and followed the instructions. 760 00:50:22,125 --> 00:50:24,332 That man is alive because of you. 761 00:50:26,624 --> 00:50:28,249 You should be proud. 762 00:50:31,332 --> 00:50:33,833 Thank you, Archmaester. 763 00:50:33,833 --> 00:50:34,749 Come here. 764 00:50:38,791 --> 00:50:42,457 All these manuscripts and scrolls are rotting away. 765 00:50:42,457 --> 00:50:45,125 I need you to make copies of them. 766 00:50:49,416 --> 00:50:51,499 You were expecting a reward. 767 00:50:53,207 --> 00:50:57,000 Your reward is not being immediately expelled from the Citadel. 768 00:50:58,166 --> 00:51:00,166 You'd better get started. 769 00:51:00,166 --> 00:51:01,833 And careful of the paper mites. 770 00:51:01,833 --> 00:51:03,166 They like flesh as well. 771 00:51:10,416 --> 00:51:13,791 We need to find Euron Greyjoy's fleet and sink it. 772 00:51:13,791 --> 00:51:17,291 Your Grace, he's already destroyed a good portion of our fleet. 773 00:51:17,291 --> 00:51:18,833 To send our remaining ships after him-- 774 00:51:18,833 --> 00:51:21,499 I'm not talking about sending our ships after him. 775 00:51:25,332 --> 00:51:26,875 Would you have to go yourself? 776 00:51:26,875 --> 00:51:28,875 Euron's ships could be anywhere 777 00:51:28,875 --> 00:51:30,875 or in more than one place. 778 00:51:30,875 --> 00:51:33,291 You'd be flying around the open seas alone 779 00:51:33,291 --> 00:51:34,332 for who knows how long. 780 00:51:34,332 --> 00:51:35,958 I wouldn't be alone. 781 00:51:35,958 --> 00:51:38,541 I would have Drogon, Viserion, and Rhaegal. 782 00:51:38,541 --> 00:51:40,332 What can anyone do to them? 783 00:51:40,332 --> 00:51:42,332 They can still do something to you. 784 00:51:42,332 --> 00:51:44,125 It only takes one arrow. 785 00:51:44,125 --> 00:51:46,666 It's too great a risk. You're too important. 786 00:51:49,000 --> 00:51:51,125 What about Casterly Rock? 787 00:51:51,125 --> 00:51:53,083 The Unsullied will be there soon. 788 00:51:53,083 --> 00:51:55,666 And what will they face? 789 00:51:55,666 --> 00:51:58,083 A difficult situation. 790 00:51:58,083 --> 00:52:00,207 They know we're coming. 791 00:52:00,207 --> 00:52:03,541 Yes. Cersei believes my sole purpose in life 792 00:52:03,541 --> 00:52:05,166 is to destroy House Lannister. 793 00:52:05,166 --> 00:52:06,916 She will be ready. 794 00:52:10,916 --> 00:52:13,541 - No one has ever taken the Rock. Archers! 795 00:52:13,541 --> 00:52:15,916 The Lannister Army is still the army my father built. 796 00:52:15,916 --> 00:52:18,249 - Come on! Well-trained and well-provisioned. 797 00:52:18,249 --> 00:52:20,041 10,000 men at least. 798 00:52:20,041 --> 00:52:20,958 They will see us coming. 799 00:52:25,583 --> 00:52:27,249 They will be ready. 800 00:52:30,541 --> 00:52:32,583 - Draw! Loose! - Loose! 801 00:52:34,791 --> 00:52:37,916 The gates of Casterly Rock are impregnable. 802 00:52:45,624 --> 00:52:47,875 The fight up the walls will be hard. 803 00:52:47,875 --> 00:52:49,416 We will be at a disadvantage. 804 00:52:50,791 --> 00:52:52,457 Many men will die. 805 00:52:54,624 --> 00:52:56,666 Just as my father said they would. 806 00:52:58,833 --> 00:53:01,457 Interesting thing about my father-- 807 00:53:01,457 --> 00:53:03,374 he built our house up from near ruin. 808 00:53:03,374 --> 00:53:07,541 He built our army, he built Casterly Rock as we know it, 809 00:53:07,541 --> 00:53:09,624 but he didn't build the sewers. 810 00:53:09,624 --> 00:53:11,708 That was beneath him, 811 00:53:11,708 --> 00:53:14,583 so he gave the job to the lowest person he could find-- 812 00:53:14,583 --> 00:53:16,125 me. 813 00:53:16,125 --> 00:53:17,958 He was right, I was low. 814 00:53:17,958 --> 00:53:20,083 The company I kept, low. 815 00:53:20,083 --> 00:53:21,624 Women, mostly. 816 00:53:21,624 --> 00:53:23,291 They weren't welcome at the Rock. 817 00:53:23,291 --> 00:53:25,583 Father disapproved of that sort of behavior. 818 00:53:25,583 --> 00:53:27,207 Couldn't walk them through the front gates, 819 00:53:27,207 --> 00:53:28,666 I couldn't have them in my chambers, 820 00:53:28,666 --> 00:53:30,916 so in the process of building the sewers, 821 00:53:30,916 --> 00:53:33,666 I threw in something for myself. 822 00:53:35,708 --> 00:53:37,708 It was a passage that began 823 00:53:37,708 --> 00:53:39,416 in an out of the way cove by the sea 824 00:53:39,416 --> 00:53:42,833 and ended beneath one of the main guard towers. 825 00:53:42,833 --> 00:53:46,041 No better place for low pursuits than beneath the ground. 826 00:53:47,666 --> 00:53:51,416 Casterly Rock is an impregnable fortress. 827 00:53:53,666 --> 00:53:57,332 But as a good friend of mine once said, 828 00:53:57,332 --> 00:54:01,291 "Give me 10 good men and I'll impregnate the bitch." 829 00:54:06,833 --> 00:54:08,041 And so it begins. 830 00:54:14,791 --> 00:54:17,666 They will face the bulk of the Lannister forces. 831 00:54:17,666 --> 00:54:19,541 They will be outnumbered. 832 00:54:19,541 --> 00:54:21,875 They will have less armor and fewer weapons. 833 00:54:26,833 --> 00:54:30,624 But my sister's armies fight for her out of fear. 834 00:54:30,624 --> 00:54:33,583 The Unsullied will be fighting for something greater. 835 00:54:33,583 --> 00:54:35,583 They will be fighting for freedom 836 00:54:35,583 --> 00:54:37,374 and the person who gave it to them. 837 00:54:37,374 --> 00:54:39,875 They will be fighting for you. 838 00:54:39,875 --> 00:54:42,332 And that is why they will triumph. 839 00:55:29,083 --> 00:55:30,291 Where are they?! 840 00:55:30,291 --> 00:55:32,916 Where are the rest of the Lannisters? 841 00:57:01,791 --> 00:57:04,041 - It's done. - It is. 842 00:57:05,916 --> 00:57:10,041 And now the rains weep o'er our halls. 843 00:57:12,374 --> 00:57:13,833 Did we fight well? 844 00:57:13,833 --> 00:57:16,875 Uh, as well as could be expected. 845 00:57:16,875 --> 00:57:19,000 It was never our forte. 846 00:57:19,000 --> 00:57:21,083 Golden roses, indeed. 847 00:57:23,000 --> 00:57:25,041 Your brother and his new queen 848 00:57:25,041 --> 00:57:27,958 thought you would be defending Casterly Rock. 849 00:57:27,958 --> 00:57:31,249 The truth is Casterly Rock isn't worth much anymore. 850 00:57:31,249 --> 00:57:32,833 Well, it is to me, 851 00:57:32,833 --> 00:57:35,166 but my fond childhood memories 852 00:57:35,166 --> 00:57:36,708 won't keep Cersei on the throne. 853 00:57:36,708 --> 00:57:38,833 So you just let them take it? 854 00:57:38,833 --> 00:57:40,875 For now. They won't be able to hold it. 855 00:57:40,875 --> 00:57:43,416 Euron Greyjoy's navy burned their ships, 856 00:57:43,416 --> 00:57:45,416 we emptied the larders before we left. 857 00:57:45,416 --> 00:57:47,666 Eventually, they'll be forced to abandon their position 858 00:57:47,666 --> 00:57:51,083 and march all the way across Westeros. 859 00:57:51,083 --> 00:57:54,249 And you took your army, your real army, 860 00:57:54,249 --> 00:57:56,125 and went where they weren't. 861 00:57:56,125 --> 00:57:59,457 As Robb Stark did to me at Whispering Wood. 862 00:57:59,457 --> 00:58:01,499 There are always lessons in failures. 863 00:58:01,499 --> 00:58:05,083 Yes. You must be very wise by now. 864 00:58:06,374 --> 00:58:09,249 My father always said I was a slow learner. 865 00:58:09,249 --> 00:58:11,000 If he was so clever, 866 00:58:11,000 --> 00:58:12,749 why didn't he take Highgarden 867 00:58:12,749 --> 00:58:16,457 the moment your gold mines ran dry? 868 00:58:18,000 --> 00:58:21,916 I suppose I'll be able to ask him myself soon enough. 869 00:58:21,916 --> 00:58:25,000 No more learning from my mistakes, eh? 870 00:58:27,457 --> 00:58:29,958 How will you do it? 871 00:58:29,958 --> 00:58:32,416 With that sword? 872 00:58:32,416 --> 00:58:34,791 That was Joffrey's sword, wasn't it? 873 00:58:34,791 --> 00:58:37,125 Not that he ever used it. 874 00:58:37,125 --> 00:58:38,791 What did he call it? 875 00:58:40,416 --> 00:58:42,749 Widow's Wail. 876 00:58:42,749 --> 00:58:44,958 He really was a cunt, wasn't he? 877 00:58:46,583 --> 00:58:51,958 I did unspeakable things to protect my family. 878 00:58:51,958 --> 00:58:56,000 Or watched them being done on my orders. 879 00:58:56,000 --> 00:58:59,166 I never lost a night's sleep over them. 880 00:58:59,166 --> 00:59:01,207 They were necessary. 881 00:59:01,207 --> 00:59:03,249 And whatever I imagined necessary 882 00:59:03,249 --> 00:59:07,166 for the safety of House Tyrell, I did. 883 00:59:07,166 --> 00:59:11,791 But your sister has done things... 884 00:59:13,457 --> 00:59:15,791 I was incapable of imagining. 885 00:59:15,791 --> 00:59:18,624 That was my prize mistake-- 886 00:59:18,624 --> 00:59:21,166 a failure of imagination. 887 00:59:22,499 --> 00:59:24,958 She's a monster, you do know that? 888 00:59:24,958 --> 00:59:27,125 To you, I'm sure. 889 00:59:27,125 --> 00:59:29,000 To others as well. 890 00:59:29,000 --> 00:59:32,499 But after we've won and there's no one left to oppose us, 891 00:59:32,499 --> 00:59:36,833 when people are living peacefully in the world she built, 892 00:59:36,833 --> 00:59:40,541 do you really think they'll wring their hands over the way she built it? 893 00:59:42,958 --> 00:59:45,166 You love her. 894 00:59:45,166 --> 00:59:46,958 You really do love her. 895 00:59:46,958 --> 00:59:49,416 You poor fool. 896 00:59:49,416 --> 00:59:51,166 She'll be the end of you. 897 00:59:51,166 --> 00:59:53,708 Possibly. 898 00:59:53,708 --> 00:59:55,499 Not much to be gained 899 00:59:55,499 --> 00:59:57,541 from discussing it with you, though, is there? 900 00:59:57,541 --> 01:00:00,249 What better person to discuss it with? 901 01:00:00,249 --> 01:00:02,166 What better guarantee could you have 902 01:00:02,166 --> 01:00:06,207 that the things you say will never leave this room? 903 01:00:06,207 --> 01:00:09,249 But perhaps you're right. 904 01:00:09,249 --> 01:00:10,833 If she's driven you this far, 905 01:00:10,833 --> 01:00:13,249 it's gone beyond your control. 906 01:00:14,541 --> 01:00:16,541 Yes. 907 01:00:16,541 --> 01:00:18,000 It has. 908 01:00:19,083 --> 01:00:21,125 She's a disease. 909 01:00:21,125 --> 01:00:24,083 I regret my role in spreading it. 910 01:00:24,083 --> 01:00:25,666 You will, too. 911 01:00:25,666 --> 01:00:27,416 I think we're done here. 912 01:00:30,833 --> 01:00:31,875 How will it happen? 913 01:00:33,416 --> 01:00:35,332 Cersei had several ideas. 914 01:00:35,332 --> 01:00:36,749 Whipping you through the streets 915 01:00:36,749 --> 01:00:39,416 and beheading you in front of the Red Keep. 916 01:00:39,416 --> 01:00:43,249 Flaying you alive and hanging you from the walls of King's Landing. 917 01:00:46,416 --> 01:00:48,207 I talked her out of those. 918 01:01:05,457 --> 01:01:06,875 Will there be pain? 919 01:01:06,875 --> 01:01:09,457 No. I made sure of that. 920 01:01:09,457 --> 01:01:10,791 That's good. 921 01:01:23,583 --> 01:01:25,583 I'd hate to die like your son. 922 01:01:26,791 --> 01:01:28,249 Clawing at my neck, 923 01:01:28,249 --> 01:01:31,125 foam and bile spilling from my mouth, 924 01:01:31,125 --> 01:01:34,958 eyes bloodred, skin purple. 925 01:01:34,958 --> 01:01:37,332 Must have been horrible for you, 926 01:01:37,332 --> 01:01:40,791 as a Kingsguard, as a father. 927 01:01:40,791 --> 01:01:43,374 It was horrible enough for me. 928 01:01:43,374 --> 01:01:46,041 A shocking scene. 929 01:01:46,041 --> 01:01:48,833 Not at all what I intended. 930 01:01:50,791 --> 01:01:55,374 You see, I had never seen the poison work before. 931 01:02:00,332 --> 01:02:02,499 Tell Cersei. 932 01:02:02,499 --> 01:02:04,958 I want her to know it was me. 933 01:03:49,249 --> 01:03:50,791 My only venture at this moment 934 01:03:50,791 --> 01:03:53,416 is reestablishing control over this continent 935 01:03:53,416 --> 01:03:54,958 and every person on it. 936 01:03:57,125 --> 01:03:58,624 All my allies are gone. 937 01:03:58,624 --> 01:03:59,457 I'm losing. 938 01:04:00,207 --> 01:04:03,332 You can count on the Iron Bank. As soon as the gold arrives. 939 01:04:04,041 --> 01:04:05,916 Enough with the clever plans.