1
00:00:00,040 --> 00:00:01,410
Bangla Subtitle Created By
:.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.:
2
00:00:01,434 --> 00:00:02,911
Bangla Subtitle Created By
:.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.:
3
00:00:03,922 --> 00:00:12,739
Bangla Subtitle Created By
:.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.:
4
00:00:12,763 --> 00:00:21,293
Translated By
FUAD ANAS AHMED
5
00:00:21,318 --> 00:00:30,880
Edited By
FUAD ANAS AHMED
6
00:00:30,904 --> 00:00:39,263
For Latest Updates,
Join Our Facebook Group: fb.com/groups/skbd2017
7
00:00:39,287 --> 00:00:49,960
For Latest Updates,
Follow Our Facebook Page: www.facebook.com/skbd2017
And Our Website: www.SerialKillerBD.com
8
00:01:40,882 --> 00:01:44,712
GAME OF THRONES
S08E02
A KNIGHT OF THE SEVEN KINGDOMS
9
00:01:45,578 --> 00:01:50,281
Bangla Subtitles Created By
:.:.: SERIAL KILLER :.:.:
10
00:02:00,885 --> 00:02:01,927
সরে দাঁড়ান।
11
00:02:04,219 --> 00:02:05,219
সরে যান!
12
00:02:20,219 --> 00:02:22,719
পশ্চিম দেয়ালে দেখো!
13
00:02:22,802 --> 00:02:24,719
নিচে ক্রিপ্টে যাও!
14
00:02:27,761 --> 00:02:28,968
আটকাও ওদের।
15
00:02:30,052 --> 00:02:31,260
ওকে আমরা নিচ্ছি।
16
00:02:35,719 --> 00:02:37,968
- জলদি, ওদেরকে সাহায্য করো!
- ইয়েস, মাই লেডি।
17
00:02:38,052 --> 00:02:41,219
তাড়াতাড়ি করো! তাড়াতাড়ি!
জায়গামতো বসিয়ে ফেলো।
18
00:02:41,302 --> 00:02:44,385
- কী হলো?
- গেট বন্ধ করো!
19
00:05:25,302 --> 00:05:28,843
ওহ্ খোদা।
আর কত যুদ্ধ করবে!?
20
00:07:32,469 --> 00:07:34,427
ওদের ভাষায় কথা বলতে পারেন?
21
00:07:38,010 --> 00:07:40,427
ওদের তলোয়ার উঁচু করতে বলুন।
22
00:09:24,135 --> 00:09:25,761
ভালার মরঘুলিস।
23
00:09:25,843 --> 00:09:27,761
ভালার দোহাইরিস।
24
00:09:42,552 --> 00:09:43,677
গেট খোলো!
25
00:09:43,761 --> 00:09:45,177
গেট খোলো!
26
00:09:45,260 --> 00:09:47,260
গেট খোলো!
27
00:10:05,427 --> 00:10:06,427
আস্তে।
28
00:10:33,010 --> 00:10:35,802
আমায় মৃত্যুদন্ড দেয়ার কোনো প্রয়োজন নেই,
স্যার ডেভোস।
29
00:10:35,885 --> 00:10:38,469
ভোরের আগে এমনিতেও মৃত্যু হবে আমার।
30
00:14:21,677 --> 00:14:23,552
নাইট কিং আসছে।
31
00:14:25,302 --> 00:14:27,302
কিন্তু, ডেডের দল এসে গেছে।
32
00:15:51,968 --> 00:15:53,636
তৈরি হয়ে যাও!
33
00:17:43,010 --> 00:17:44,761
নিচে ক্রিপ্টে চলে যাও।
34
00:17:46,052 --> 00:17:47,968
আমার লোকজন ছেড়ে আমি কোথাও যাবো না।
35
00:17:48,052 --> 00:17:49,552
এটা নিয়ে, যাও।
36
00:17:53,093 --> 00:17:54,719
আমি তো এটা চালাতেও পারি না।
37
00:17:55,927 --> 00:17:57,719
চোখা দিকটা দিয়ে মারবে শুধু।
38
00:19:24,427 --> 00:19:25,802
এড!
39
00:19:26,968 --> 00:19:28,260
এড!
40
00:19:47,177 --> 00:19:48,469
স্যাম, উঠে যাও!
41
00:19:53,427 --> 00:19:55,677
ওহ, গড। স্যাম।
42
00:19:59,843 --> 00:20:01,219
এড!
43
00:21:42,802 --> 00:21:45,469
পিছিয়ে যাও! পিছিয়ে যাও!
44
00:21:47,761 --> 00:21:49,843
পিছিয়ে যাও!
45
00:21:52,719 --> 00:21:53,719
গেট খুলে দাও!
46
00:21:53,761 --> 00:21:55,677
গেট খুলে দাও!
47
00:21:55,761 --> 00:21:56,968
আমাদেরকে ঢুকতে দাও!
48
00:21:59,177 --> 00:22:00,677
গেট খুলে দাও!
49
00:22:00,761 --> 00:22:02,135
গেট খুলে দাও!
50
00:22:04,968 --> 00:22:06,135
এগোতে থাকো!
51
00:22:09,927 --> 00:22:11,260
জলদি করো!
52
00:22:14,469 --> 00:22:17,052
- জলদি এগোও সামনে।
- নিজ নিজ জায়গায় চলে যাও।
53
00:22:17,135 --> 00:22:19,135
- যাও!
- এগোতে থাকো!
54
00:22:20,968 --> 00:22:22,719
জলদি, দৌড়াও!
55
00:22:22,802 --> 00:22:23,968
এগোতে থাকো!
56
00:23:19,344 --> 00:23:20,719
ড্যানি!
57
00:23:47,511 --> 00:23:49,427
অস্ত্র হাতে তুলে নাও!
58
00:23:49,511 --> 00:23:51,093
ব্যারিকেড পাহারা দাও!
59
00:23:51,177 --> 00:23:53,427
ঢুকে যাও!
60
00:23:55,093 --> 00:23:56,511
ফাঁকা পূরণ করে দাও!
61
00:23:56,594 --> 00:23:59,511
যাও! এই! যাও! যাও!
62
00:23:59,594 --> 00:24:01,511
ঢুকে যাও! ঢুকে যাও!
63
00:24:01,594 --> 00:24:03,260
ঢুকে যাও! জলদি করো।
64
00:24:38,052 --> 00:24:39,677
যাও, যাও!
65
00:25:14,677 --> 00:25:16,778
- কাম অন!
- কাম অন!
66
00:25:16,802 --> 00:25:18,344
- কাম অন!
- কাম অন!
67
00:25:19,802 --> 00:25:21,135
গেট সামলাও!
68
00:25:21,219 --> 00:25:23,260
গেট সামলাও!
69
00:25:23,344 --> 00:25:25,843
ওরা আসছে! কাম অন!
70
00:25:25,927 --> 00:25:27,511
পিছিয়ে যাও!
71
00:25:47,427 --> 00:25:48,469
পরিখায় আগুন দাও!
72
00:25:49,260 --> 00:25:50,677
পরিখায় আগুন দাও!
73
00:25:51,968 --> 00:25:54,385
পরিখায় আগুন দাও!
74
00:26:23,719 --> 00:26:24,927
উনি তো আমাদের দেখতে পাচ্ছেন না।
75
00:26:26,677 --> 00:26:27,719
পরিখায় আগুন দাও!
76
00:26:42,219 --> 00:26:44,344
মশাল নিয়ে গিয়ে, পরিখায় আগুন দাও!
77
00:26:44,427 --> 00:26:46,885
- ওদিকে।
- আগুন দাও!
78
00:26:48,511 --> 00:26:49,594
পরিখায় আগুন দাও!
79
00:29:34,469 --> 00:29:35,469
ক্লিগেন।
80
00:29:41,594 --> 00:29:44,594
এত ভয় পেয়ো না।
81
00:29:56,594 --> 00:29:59,761
অন্তত, আগেই আমরা লাশের রাজ্যে ঠাঁই নিয়েছি।
82
00:30:04,469 --> 00:30:06,427
ওপরে থাকলে হয়তো,
83
00:30:06,511 --> 00:30:10,010
আমাদের চোখে এমন কিছু পড়ত,
যা অন্য কেউ খেয়াল করছে না।
84
00:30:11,469 --> 00:30:13,093
পার্থক্য গড়ে দিতে পারে, এমন কিছু।
85
00:30:13,177 --> 00:30:15,885
কী?
86
00:30:15,968 --> 00:30:17,594
ব্যাটেল অফ ব্ল্যাকওয়াটারের কথা ভুলে গেলেন?
87
00:30:17,677 --> 00:30:19,010
মাড গেট দিয়ে সেদিন
আমি বাঁচিয়েছিলাম সবাইকে।
88
00:30:19,093 --> 00:30:20,511
আর চেহারাটা দু'ভাগ করে ফিরেছেন।
89
00:30:20,594 --> 00:30:22,302
তাতে লাভ তো হয়েছিল।
90
00:30:24,802 --> 00:30:26,385
আমি এখন বাইরে থাকলে...
91
00:30:26,469 --> 00:30:27,843
মরে যেতেন।
92
00:30:30,177 --> 00:30:32,177
কিচ্ছু করার থাকত না।
93
00:30:35,761 --> 00:30:40,552
আর্মি অফ দ্য ডেডে যোগ দেয়া থেকে বাঁচতে
আমি কী কী করতে রাজি, জানলে হয়তো অবাকই হতে!
94
00:30:40,636 --> 00:30:43,843
অবশ্য আমার মেধার সত্যিকারের কদর
ওখানে ছাড়া অন্য কোথাও পাবো কিনা সন্দেহ।
95
00:30:43,927 --> 00:30:46,344
ওপরে বুদ্ধির জোরে
কোনো পার্থক্যই গড়া যাবে না।
96
00:30:48,719 --> 00:30:51,885
আমাদের কারোরই কিছু করার নেই,
সেজন্যই আমরা এখানে।
97
00:30:53,719 --> 00:30:54,802
এটাই সত্য!
98
00:30:56,052 --> 00:30:58,843
আর এখন সবচেয়ে সাহসিকতার কাজ হবে...
99
00:31:00,302 --> 00:31:02,344
সত্যটাকে মেনে নেয়া।
100
00:31:07,177 --> 00:31:09,594
হয়তো, আমাদের বিয়েটা টিকে গেলেই ভালো হতো।
101
00:31:09,677 --> 00:31:11,511
অন্তত বাকি স্বামীদের চেয়ে তো আপনি ভালো ছিলেন।
102
00:31:12,719 --> 00:31:14,885
কী ভয়ানক কথা!
103
00:31:21,843 --> 00:31:23,344
আমাদের সম্পর্ক টিকত না।
104
00:31:24,677 --> 00:31:26,344
তা কেন?
105
00:31:26,427 --> 00:31:27,843
দ্য ড্রাগন কুইন!
106
00:31:29,843 --> 00:31:33,219
আপনার ভিন্ন আনুগত্য সমস্যার সৃষ্টি করতো।
107
00:31:34,219 --> 00:31:35,968
হ্যাঁ।
108
00:31:36,052 --> 00:31:38,885
ড্রাগন কুইন না থাকলে তো দুনিয়ায় কোনো সমস্যা থাকত না।
109
00:31:40,010 --> 00:31:41,594
আমরাও সবাই মরে ভূত হয়ে যেতাম।
110
00:32:03,344 --> 00:32:05,219
পরিখায় আগুন দিয়েছে।
111
00:32:18,927 --> 00:32:19,927
ব্র্যান...
112
00:32:25,344 --> 00:32:27,260
শুধু একটা কথাই বলতে চাই...
113
00:32:31,427 --> 00:32:32,427
যদি আমি...
114
00:32:33,636 --> 00:32:34,968
আমার কৃতকর্ম...
115
00:32:35,052 --> 00:32:37,968
তোমার কৃতকর্মই তোমাকে আজ
এখানে ফিরিয়ে এনেছে।
116
00:32:40,260 --> 00:32:41,636
যেখানে তোমার থাকার কথা!
117
00:32:43,761 --> 00:32:44,927
ঘরে।
118
00:32:55,636 --> 00:32:57,802
আমি যাচ্ছি এখন।
119
00:33:00,469 --> 00:33:01,469
কোথায় যাবে?
120
00:34:50,219 --> 00:34:51,552
দেয়ালের ওপর যাও!
121
00:34:52,594 --> 00:34:54,219
দেয়ালের ওপর যাও!
122
00:35:02,427 --> 00:35:04,594
দেয়ালের ওপর যাও!
123
00:35:04,677 --> 00:35:06,260
দেয়ালের ওপর যাও!
124
00:35:08,093 --> 00:35:09,843
জলদি করো!
125
00:35:09,927 --> 00:35:12,719
ওখানে যাও সবাই! জলদি করো!
126
00:35:12,802 --> 00:35:14,927
কাম অন! কাম অন!
127
00:35:18,385 --> 00:35:20,761
যাও, যাও, যাও!
128
00:35:20,843 --> 00:35:22,302
কাম অন!
129
00:36:01,802 --> 00:36:03,677
ওরা দেয়ালে চলে এসেছে!
130
00:36:07,802 --> 00:36:10,010
ওপরে আরো মানুষ পাঠাও!
131
00:36:14,177 --> 00:36:16,260
- ফাঁকা জায়গা পূরণ করো, জলদি!
- ওপরে যাও!
132
00:36:16,344 --> 00:36:17,885
দেয়াল বেয়ে উঠছে ওরা!
133
00:36:17,968 --> 00:36:20,511
- তীরন্দাজদের সরিয়ে দাও!
- তীরন্দাজদের সরিয়ে দাও!
134
00:36:22,385 --> 00:36:23,761
তীরন্দাজরা নিচে যাও!
135
00:36:23,843 --> 00:36:26,594
- ওপরে যাও!
- যাও, যাও! এদিকে আসো!
136
00:36:26,677 --> 00:36:28,219
- কাম অন!
- পিছিয়ে যাও!
137
00:36:28,302 --> 00:36:30,278
- নিচে যাও!
- জলদি, যাও, যাও!
138
00:36:30,302 --> 00:36:32,636
- পেছাও।
- তীরন্দাজরা নিচে যাও!
139
00:36:48,344 --> 00:36:49,594
দেয়াল সামলাও!
140
00:36:49,677 --> 00:36:51,219
দেয়াল বেয়ে উঠছে ওরা!
141
00:36:51,302 --> 00:36:54,761
- দেয়াল সামলাও!
- দেয়াল সামলাও!
142
00:36:54,843 --> 00:36:56,010
টানো!
143
00:37:20,719 --> 00:37:21,885
কাম অন!
144
00:38:12,761 --> 00:38:14,093
উপরে আসছে ওরা!
145
00:38:26,302 --> 00:38:27,469
ওদিকে দেখো!
146
00:40:06,469 --> 00:40:07,594
ক্লিগেন!
147
00:40:09,052 --> 00:40:10,177
ক্লিগেন!
148
00:41:20,677 --> 00:41:22,594
ক্লিগেন!
149
00:41:22,677 --> 00:41:24,885
ক্লিগেন, তোমাকে এখানে দরকার!
150
00:41:24,968 --> 00:41:26,219
তুমি এভাবে হাল ছাড়তে পারো না।
151
00:41:26,302 --> 00:41:28,511
যা ভাগ, শালা!
ওদেরকে হারানো যাবে না।
152
00:41:28,594 --> 00:41:31,093
এখনও বোঝার বাকি আছে নাকি
ব্যাটা বলদ কোথাকার?
153
00:41:31,177 --> 00:41:32,885
মৃত্যুর সাথে লড়াই করছি আমরা!
154
00:41:32,968 --> 00:41:34,302
আর মৃত্যুকে কখনো হারানো যায় না।
155
00:41:39,219 --> 00:41:40,469
কথাটা গিয়ে ওকে বোঝাও।
156
00:49:14,968 --> 00:49:16,260
দরজা খোলো!
157
00:49:18,885 --> 00:49:20,219
দরজা খোলো!
158
00:49:20,302 --> 00:49:22,062
- জলদি।
- দরজা খোলো!
159
00:49:22,135 --> 00:49:23,552
দরজা খোলো!
160
00:49:28,344 --> 00:49:30,177
প্লিজ!
161
00:49:30,260 --> 00:49:31,427
খোলো বলছি!
162
00:51:06,219 --> 00:51:08,802
দাঁড়িয়ে থেকো না, আসো!
163
00:51:08,885 --> 00:51:11,761
- যাও যাও!
- পালাও!
164
00:51:37,968 --> 00:51:39,260
চলো এখান থেকে!
165
00:52:40,677 --> 00:52:43,761
লর্ড ওকে একটি উদ্দেশ্যেই
বারবার ফিরিয়ে এনেছেন।
166
00:52:48,135 --> 00:52:50,344
আর এখন সে উদ্দেশ্যের হয়েছে সাধন।
167
00:52:55,802 --> 00:52:56,802
আমি তো আপনাকে চিনি।
168
00:53:02,511 --> 00:53:03,677
আর আমিও চিনি তোমাকে।
169
00:53:11,469 --> 00:53:13,761
আপনি বলেছিলেন,
আবার আমাদের দেখা হবে।
170
00:53:13,843 --> 00:53:15,052
আর দেখা তো হয়েই গেল।
171
00:53:16,093 --> 00:53:17,385
দুনিয়ার শেষ প্রান্তে!
172
00:53:19,511 --> 00:53:21,469
বলেছিলেন,
আমার কারণে বহু চোখের ঘটবে অবসান।
173
00:53:23,135 --> 00:53:24,677
সেটাও তো সত্য ছিল।
174
00:53:25,761 --> 00:53:27,594
বাদামী চোখ...
175
00:53:27,677 --> 00:53:28,885
সবুজ চোখ...
176
00:53:31,219 --> 00:53:32,552
আর নীল চোখ!
177
00:53:52,010 --> 00:53:54,719
গড অফ ডেথের মুখোমুখি হলে
কী বলি আমরা?
178
00:53:58,968 --> 00:54:00,052
আজ নয়!
179
00:54:25,552 --> 00:54:26,594
আসছে ওরা!
180
00:54:30,344 --> 00:54:31,427
শান্ত থাকো সবাই।
181
00:54:32,802 --> 00:54:33,885
সাবধানে।
182
00:54:36,719 --> 00:54:38,093
প্রতিটা তীর কাজে লাগাবে।
183
00:54:47,511 --> 00:54:48,594
ঐ ওদিকে!
184
00:54:51,843 --> 00:54:52,885
ঐ তো!
185
00:55:33,344 --> 00:55:34,636
ছাড়!
186
00:57:11,843 --> 00:57:12,927
ড্রাকারিস!
187
01:01:56,802 --> 01:01:58,344
কাম অন! কাম অন!
188
01:02:00,511 --> 01:02:02,843
না! না, না, না!
189
01:02:52,719 --> 01:02:55,093
- ব্র্যান!
- যাও!
190
01:08:13,052 --> 01:08:14,093
জোরাহ!
191
01:10:59,677 --> 01:11:00,843
থিয়ন।
192
01:11:12,677 --> 01:11:14,219
তুমি খুব ভালো একটা মানুষ।
193
01:11:20,260 --> 01:11:21,260
থ্যাংক ইউ।
194
01:16:45,093 --> 01:16:46,761
কষ্ট হচ্ছে।
195
01:19:33,411 --> 01:19:51,303
Bangla Subtitle Created By
:.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.:
196
01:19:51,327 --> 01:19:56,521
Translated By
FUAD ANAS AHMED
197
01:19:56,546 --> 01:20:01,505
Edited By
FUAD ANAS AHMED
198
01:20:01,529 --> 01:20:06,424
For Latest Updates,
Join Our Facebook Group: fb.com/groups/skbd2017
199
01:20:06,449 --> 01:20:11,409
For Latest Updates,
Follow Our Facebook Page: www.facebook.com/skbd2017
And Our Website: www.SerialKillerBD.com
200
01:20:11,433 --> 01:21:09,631
:.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.: