1 00:01:25,668 --> 00:01:45,820 Transcript by err0001, GeirDM & Alice Sync by Sp8ky, bellow, into-the-light & honeybunny www.addic7ed.com 2 00:02:03,930 --> 00:02:06,559 (indistinct voices) 3 00:02:19,537 --> 00:02:20,782 Boy. 4 00:02:21,826 --> 00:02:23,199 Lovely boy. 5 00:02:23,857 --> 00:02:25,030 What do you want? 6 00:02:25,559 --> 00:02:27,108 A man has a thirst. 7 00:02:27,228 --> 00:02:29,526 The man does not drink for a day and a night. 8 00:02:29,749 --> 00:02:31,861 A boy could make a friend. 9 00:02:32,120 --> 00:02:33,387 I have friends. 10 00:02:33,507 --> 00:02:36,885 Give us a beer. Before I skin you. 11 00:02:37,429 --> 00:02:39,354 A man does not choose his companions. 12 00:02:39,474 --> 00:02:41,291 These two, they have no courtesy. 13 00:02:41,619 --> 00:02:43,263 A man must ask forgiveness. 14 00:02:46,068 --> 00:02:48,216 You're called Arry. 15 00:02:50,813 --> 00:02:53,536 This man has the honor to be Jaqen H'ghar. 16 00:02:53,759 --> 00:02:55,144 Once of the Free City of Lorath. 17 00:02:55,264 --> 00:02:57,069 Hey, you little shit. 18 00:02:57,189 --> 00:02:59,029 Get us beer! 19 00:02:59,149 --> 00:03:00,684 You should have asked nicely. 20 00:03:05,789 --> 00:03:07,503 Come closer. 21 00:03:07,623 --> 00:03:11,505 And I'll shove that stick up your bunghole and fuck you bloody. 22 00:03:11,625 --> 00:03:13,747 The boy has more courage than sense. 23 00:03:13,867 --> 00:03:15,097 Come here! 24 00:03:15,217 --> 00:03:17,603 Yoren said none of us were should go near of those three. 25 00:03:17,885 --> 00:03:19,188 They don't scare me. 26 00:03:19,704 --> 00:03:20,995 Then you're stupid. 27 00:03:21,115 --> 00:03:22,803 They scare me. 28 00:03:27,049 --> 00:03:29,713 Would a gold collector look this far from King's Landing? 29 00:03:34,784 --> 00:03:35,852 What are you doing? 30 00:03:35,892 --> 00:03:36,920 They're looking for me. 31 00:03:37,798 --> 00:03:39,235 You're in command here? 32 00:03:40,668 --> 00:03:42,405 You're a long way from home. 33 00:03:43,025 --> 00:03:44,283 I asked you a question. 34 00:03:44,884 --> 00:03:46,058 Aye, you did. 35 00:03:47,579 --> 00:03:49,288 You asked without manners. 36 00:03:49,853 --> 00:03:51,599 And I chose not to answer. 37 00:03:52,253 --> 00:03:54,046 I have a royal warrant. 38 00:03:55,267 --> 00:03:57,877 For one of these gutter rats you're transporting. 39 00:04:00,911 --> 00:04:02,901 Well the thing is, 40 00:04:03,624 --> 00:04:06,798 these gutter rats belong to the Night's Watch now. 41 00:04:07,197 --> 00:04:09,939 That puts them beyond the reach of kings and queens. 42 00:04:12,408 --> 00:04:13,883 It's a funny thing. 43 00:04:14,003 --> 00:04:16,099 People worry so much about their throats, 44 00:04:16,136 --> 00:04:18,221 they forget about what's down low. 45 00:04:19,428 --> 00:04:22,405 Now I sharpened this blade before breakfast. 46 00:04:23,241 --> 00:04:26,377 I could shave a spider's arse if I wanted to. 47 00:04:27,306 --> 00:04:28,208 Or, 48 00:04:28,457 --> 00:04:30,748 I could nick this artery in your leg 49 00:04:30,868 --> 00:04:35,377 and once it's nicked, there's no one around here who knows how to un-nick it. 50 00:04:37,240 --> 00:04:39,061 We'll just keep that. 51 00:04:41,014 --> 00:04:43,258 Good steel is always needed on the wall. 52 00:04:44,104 --> 00:04:45,869 Seems you have a choice. 53 00:04:46,542 --> 00:04:49,960 You can die here at this crossroads a long way from home. 54 00:04:50,307 --> 00:04:52,729 Or you can go back to your city and tell your masters 55 00:04:52,767 --> 00:04:55,114 you didn't find what you were looking for. 56 00:05:01,376 --> 00:05:03,319 We're looking for a boy named Gendry. 57 00:05:03,864 --> 00:05:05,817 He carries a bull's head helmet. 58 00:05:06,786 --> 00:05:10,344 Anyone turning him over will earn the King's reward. 59 00:05:10,947 --> 00:05:13,510 We'll be back. With more men. 60 00:05:13,630 --> 00:05:16,562 And I'll be taking your head home along with that bastard boy. 61 00:05:30,865 --> 00:05:33,006 (Tyrion whistling) 62 00:05:46,380 --> 00:05:47,488 (woman laughing) 63 00:05:51,204 --> 00:05:52,443 My lord. 64 00:05:52,472 --> 00:05:53,871 You make me wait a long time. 65 00:05:53,908 --> 00:05:55,805 And your friend keeps me company. 66 00:05:56,622 --> 00:05:58,453 We were just speaking of your bravery 67 00:05:58,573 --> 00:06:01,373 in the victory against the Stark auxiliary forces. 68 00:06:02,597 --> 00:06:04,034 It was quite a battle. 69 00:06:05,104 --> 00:06:08,203 I heard you suffered a terrible head wound. 70 00:06:08,503 --> 00:06:11,423 The northerners are such fearsome warriors. 71 00:06:11,896 --> 00:06:14,291 And I tell him the story of how we meet. 72 00:06:15,173 --> 00:06:18,967 To find such a lovely creature working in your father's kitchen. 73 00:06:19,417 --> 00:06:21,314 It almost beggars belief. 74 00:06:22,112 --> 00:06:23,455 Strange things do happen. 75 00:06:24,394 --> 00:06:26,234 You should taste her fish pie. 76 00:06:26,704 --> 00:06:28,985 I don't think Lord Varys likes fish pie. 77 00:06:29,105 --> 00:06:30,450 How can you tell? 78 00:06:30,657 --> 00:06:31,934 I can always tell. 79 00:06:32,433 --> 00:06:35,635 Men like Lord Varys and I can't let our disadvantages get the best of us. 80 00:06:36,180 --> 00:06:37,738 We'll make a fisherman of him yet. 81 00:06:38,724 --> 00:06:42,940 I am glad your new friend was able to accompany you to the capital. 82 00:06:43,721 --> 00:06:46,603 Friends are such an important part of life. 83 00:06:47,721 --> 00:06:50,406 Unfortunate that your father didn't want her to come. 84 00:06:50,716 --> 00:06:52,472 But rest easy my lord, 85 00:06:53,304 --> 00:06:56,807 I am very good at keeping secrets for my good friends. 86 00:06:57,605 --> 00:06:59,455 Your discretion is legendary, 87 00:06:59,915 --> 00:07:00,854 where your friends are concerned. 88 00:07:01,237 --> 00:07:05,810 How unspeakable of me to go on and on, when all you want to do is rest. 89 00:07:05,930 --> 00:07:06,683 I will leave you. 90 00:07:09,115 --> 00:07:11,448 Welcome to Kings Landing, my dear. 91 00:07:11,568 --> 00:07:14,293 The city is made brighter by your presence. 92 00:07:14,413 --> 00:07:16,377 We have a council meeting, my lord. 93 00:07:20,137 --> 00:07:21,395 I don't like threats. 94 00:07:22,261 --> 00:07:23,538 Who threatened you? 95 00:07:23,658 --> 00:07:26,473 I'm not Ned Stark. I understand the way this game is played. 96 00:07:26,593 --> 00:07:29,260 Ned Stark was a man of honor. And I am not. 97 00:07:29,380 --> 00:07:32,339 Threaten me again and I will have you thrown into the sea. 98 00:07:35,646 --> 00:07:38,145 You might be disappointed in the results. 99 00:07:38,810 --> 00:07:40,871 The storms come and go. 100 00:07:41,244 --> 00:07:43,058 The big fish eat the little fish. 101 00:07:43,178 --> 00:07:45,630 And I keep on paddling. 102 00:07:47,103 --> 00:07:48,599 Come, my lord. 103 00:07:48,719 --> 00:07:51,517 We shouldn't keep the queen waiting. 104 00:07:56,516 --> 00:08:00,073 From this time until the end of time, we are not part of your realm, 105 00:08:00,193 --> 00:08:03,410 but a free and independent Kingdom of the North. 106 00:08:07,475 --> 00:08:09,809 He has more spirit than his father, I'll give him that. 107 00:08:09,929 --> 00:08:12,672 You've perfected the art of tearing up papers. 108 00:08:13,019 --> 00:08:16,830 Give him his father's bones back, at least as a gesture of good faith. 109 00:08:17,240 --> 00:08:19,228 You'll give the Starks our reply, cousin? 110 00:08:20,003 --> 00:08:21,827 I will, Your Grace. 111 00:08:22,958 --> 00:08:25,347 Did you see my brother when you were the Starks guest? 112 00:08:25,467 --> 00:08:26,496 I did. 113 00:08:26,929 --> 00:08:28,826 They have not broken his spirit, Your Grace. 114 00:08:30,066 --> 00:08:31,817 If you speak with him, 115 00:08:33,348 --> 00:08:34,917 tell him he's not been forgotten. 116 00:08:35,700 --> 00:08:36,886 I will, Your Grace. 117 00:08:37,006 --> 00:08:38,117 Safe travels, cousin. 118 00:08:42,541 --> 00:08:44,620 You have a deft hand with diplomacy. 119 00:08:44,740 --> 00:08:45,715 If that's everything? 120 00:08:45,835 --> 00:08:50,511 A raven flew in this morning from Castle Black. 121 00:08:50,784 --> 00:08:52,809 Trouble with the wildlings? 122 00:08:52,929 --> 00:08:55,318 That's why they're called wildlings. 123 00:08:55,438 --> 00:08:57,397 Somewhat less wild these days. 124 00:08:57,890 --> 00:09:01,245 It seems they've stopped killing each other and started following this 125 00:09:01,365 --> 00:09:02,632 King-Beyond-the-Wall. 126 00:09:02,752 --> 00:09:06,612 Another king? How many is that now? Five? I've lost count. 127 00:09:07,086 --> 00:09:10,499 Lord Commander asks that we send more men to man The Wall. 128 00:09:10,619 --> 00:09:13,835 Perhaps he's forgotten we're fighting a war. We have no men to spare. 129 00:09:13,955 --> 00:09:18,282 Cold winds are rising, and the dead rise with them. 130 00:09:18,402 --> 00:09:21,730 The northerners are a superstitious people. 131 00:09:22,157 --> 00:09:25,662 According to the Commander, one of these dead men attacked him in his chambers. 132 00:09:26,033 --> 00:09:27,799 Mormont doesn't lie. 133 00:09:28,455 --> 00:09:30,535 How do you kill a dead man? 134 00:09:31,319 --> 00:09:33,069 Apparently you burn him. 135 00:09:34,364 --> 00:09:36,352 One trip to The Wall and you come back 136 00:09:36,472 --> 00:09:40,255 believing in grumpkins and snarks. 137 00:09:40,375 --> 00:09:42,175 I don't know what I believe, 138 00:09:42,295 --> 00:09:44,466 but here's a fact for you. 139 00:09:45,058 --> 00:09:47,538 The Night's Watch is the only thing that separates us 140 00:09:47,658 --> 00:09:49,020 from what lies beyond the Wall. 141 00:09:49,140 --> 00:09:53,762 I have every confidence the brave men of the Night's Watch will protect us all. 142 00:09:55,324 --> 00:09:56,983 Night, sir. 143 00:09:57,103 --> 00:09:59,163 The gods wanted us to have dignity, 144 00:09:59,283 --> 00:10:01,096 wouldn't make us fart when we died. 145 00:10:03,041 --> 00:10:04,500 We fart when we die? 146 00:10:05,339 --> 00:10:09,351 My blessed mother was holding her own when she left this world. 147 00:10:09,716 --> 00:10:12,159 She farted so hard, the whole bed shook. 148 00:10:12,998 --> 00:10:16,153 (farting noises) 149 00:10:21,691 --> 00:10:24,882 Seems a bit greedy for one man to have so many wives. 150 00:10:25,002 --> 00:10:27,436 We were having a serious discussion. 151 00:10:27,800 --> 00:10:29,588 Wouldn't two or three be enough for him? 152 00:10:31,448 --> 00:10:33,363 Would you look at that. 153 00:10:34,776 --> 00:10:37,329 Nothing like the sight of a woman walking away. 154 00:10:37,449 --> 00:10:39,809 I prefer watching them come towards me. 155 00:10:40,380 --> 00:10:42,149 I'm sure that's nice too. 156 00:10:42,269 --> 00:10:43,972 Well, there was a milkmaid 157 00:10:44,194 --> 00:10:46,773 named Violet on the next farm over from where I grew up. 158 00:10:47,562 --> 00:10:50,754 And we were wrestling together from the time we were six years old. 159 00:10:51,091 --> 00:10:52,568 And then we got older, 160 00:10:53,106 --> 00:10:57,683 the wrestling, uh …changed. 161 00:10:58,002 --> 00:11:00,044 You were with her? 162 00:11:00,591 --> 00:11:02,087 How many times? 163 00:11:02,561 --> 00:11:04,275 Well, as many times as I could. 164 00:11:07,516 --> 00:11:09,739 Wish I'd grew up on a farm. 165 00:11:09,859 --> 00:11:11,563 We need more potatoes. 166 00:11:11,683 --> 00:11:13,702 I'll get another sack for the sludge. 167 00:11:17,014 --> 00:11:18,692 Get the turnips too. 168 00:11:30,226 --> 00:11:33,111 No, Ghost, no! 169 00:11:33,231 --> 00:11:34,964 No. 170 00:11:35,854 --> 00:11:38,846 Ghost, away. Shoo. Shoo! 171 00:11:42,016 --> 00:11:43,904 You all right? 172 00:11:44,581 --> 00:11:47,253 - Did he frighten you? - You shouldn't touch me. 173 00:11:47,373 --> 00:11:50,458 Oh, oh. Right. 174 00:11:51,359 --> 00:11:54,167 I'm sorry. I just wanted to make sure you weren't hurt. 175 00:12:01,105 --> 00:12:02,199 You're very brave. 176 00:12:11,940 --> 00:12:13,472 What's he doing? 177 00:12:14,475 --> 00:12:15,661 This is Gilly, 178 00:12:15,781 --> 00:12:18,661 she's one of Craster's daughters. 179 00:12:19,099 --> 00:12:20,795 Hello, Gilly. What's he doing? 180 00:12:20,915 --> 00:12:22,054 Sam said you could help. 181 00:12:22,414 --> 00:12:23,946 I'm sorry, Sam knows we're not supposed... 182 00:12:24,066 --> 00:12:25,095 She's pregnant. 183 00:12:32,044 --> 00:12:34,616 We have to take her with us, when we leave. 184 00:12:34,736 --> 00:12:35,692 What? 185 00:12:36,494 --> 00:12:38,217 I know it sounds a bit mad. 186 00:12:38,337 --> 00:12:40,059 No it doesn't sound a bit mad, it's impossible. 187 00:12:40,179 --> 00:12:42,007 - The Lord Commander... - We are sworn to protect. 188 00:12:42,127 --> 00:12:44,450 - Sam we can't take her. - Please sir, please. 189 00:12:44,570 --> 00:12:46,206 I can still run if I have to. 190 00:12:46,326 --> 00:12:47,467 It's just not possible. 191 00:12:47,587 --> 00:12:50,038 I'm going to have a baby, if it's a boy I... 192 00:12:50,873 --> 00:12:52,459 If it's a boy, what? 193 00:12:58,002 --> 00:13:01,667 You want us to risk our lives for you, and you won't even tell us why. 194 00:13:07,479 --> 00:13:08,792 Why did you do that? 195 00:13:08,912 --> 00:13:10,415 Do what, ask her a question? 196 00:13:10,535 --> 00:13:11,924 - You were cruel. - Cruel!? 197 00:13:12,344 --> 00:13:14,550 Sam are you in such a hurry to lose a hand? 198 00:13:14,670 --> 00:13:16,493 - I didn't touch her! - No you just want to steal her, 199 00:13:16,613 --> 00:13:18,079 what do you think Craster cuts off for that? 200 00:13:18,199 --> 00:13:19,626 I can't steal her, 201 00:13:19,990 --> 00:13:22,416 she's a person not a goat. 202 00:13:27,000 --> 00:13:29,791 We're heading deeper and deeper into wildling territory. 203 00:13:30,192 --> 00:13:31,833 We can't take a girl with us. 204 00:13:31,953 --> 00:13:34,058 Mormont wouldn't have it. And even if he would, 205 00:13:34,368 --> 00:13:35,645 what would we do with her? 206 00:13:35,765 --> 00:13:37,633 Who's gonna deliver her baby? You? 207 00:13:38,833 --> 00:13:40,091 I could try... 208 00:13:40,565 --> 00:13:42,663 What? I've read about it. 209 00:13:44,040 --> 00:13:45,590 A bit. 210 00:13:47,350 --> 00:13:48,572 I'm sorry Sam, 211 00:13:49,657 --> 00:13:51,098 we can't help her. 212 00:14:45,316 --> 00:14:46,884 Khaleesi. 213 00:15:30,684 --> 00:15:33,437 - You don't need to see this. - He is blood of my blood. 214 00:15:35,936 --> 00:15:37,522 Who did this? 215 00:15:37,805 --> 00:15:39,373 Khal Pono perhaps, 216 00:15:39,493 --> 00:15:41,361 Khal Jhaqo... 217 00:15:41,481 --> 00:15:44,330 They don't like the idea of a woman leading a Khalasaar. 218 00:15:44,450 --> 00:15:47,300 They will like it far less when I'm done with them. 219 00:17:16,139 --> 00:17:18,191 Is it as you remember my lord? 220 00:17:18,311 --> 00:17:20,072 Looks smaller. 221 00:17:20,192 --> 00:17:22,095 Everything looks bigger when you're a child. 222 00:17:22,215 --> 00:17:25,429 I remember my father's cabin, felt like a palace when I was little. 223 00:17:25,885 --> 00:17:27,509 Now look at it... 224 00:17:28,776 --> 00:17:30,782 They'll be waiting for me on the docks. 225 00:17:30,902 --> 00:17:32,442 Who will? 226 00:17:32,766 --> 00:17:34,353 Anyone who matters, 227 00:17:34,473 --> 00:17:35,963 this is a big day for them. 228 00:17:36,083 --> 00:17:39,173 They haven't had much to get excited about since I left. 229 00:17:39,835 --> 00:17:42,050 It's a hard place the Iron Islands... 230 00:17:42,170 --> 00:17:43,728 always has been. 231 00:17:43,848 --> 00:17:45,807 It's cold and it's wet. 232 00:17:46,213 --> 00:17:47,398 I love the cold and wet. 233 00:17:47,518 --> 00:17:50,170 They say hard places breed hard men, 234 00:17:50,449 --> 00:17:53,786 and hard men rule the world. 235 00:17:55,872 --> 00:17:58,522 Then you'll be king before long. 236 00:18:00,461 --> 00:18:02,705 Try smiling with your lips closed. 237 00:18:03,279 --> 00:18:05,559 Hmm, better. 238 00:18:08,268 --> 00:18:10,907 My father doesn't trust you Iron islanders. 239 00:18:11,027 --> 00:18:12,591 I don't blame him. 240 00:18:12,711 --> 00:18:15,734 He says that you're all reavers and rapers. 241 00:18:15,854 --> 00:18:17,758 And that no matter how many women you have, 242 00:18:17,878 --> 00:18:19,450 you'll never be satis... 243 00:18:19,570 --> 00:18:22,275 Quit talking about your father. 244 00:18:22,395 --> 00:18:24,569 He's right about us. 245 00:18:24,689 --> 00:18:27,877 Our wives from the Iron Islands, 246 00:18:28,216 --> 00:18:31,608 they're for breeding. That's not enough for us. 247 00:18:31,728 --> 00:18:35,698 That's why we take saltwives from the women we capture. 248 00:18:35,818 --> 00:18:38,853 Capture me! Take me with you when you go ashore. 249 00:18:38,973 --> 00:18:42,897 - Make me your saltwife. - Your place is on this ship. 250 00:18:43,017 --> 00:18:44,801 Not after you leave. 251 00:18:44,921 --> 00:18:48,942 Father will punish me. He'll call me a whore. 252 00:18:49,867 --> 00:18:51,326 I haven't paid you. 253 00:19:29,543 --> 00:19:30,801 I barely touched her. 254 00:19:31,102 --> 00:19:33,436 And you charge twice as much as every other brothel. 255 00:19:33,556 --> 00:19:36,281 - And this is what I get, crying. - One moment, my friend. 256 00:19:36,401 --> 00:19:37,336 A moment. 257 00:19:46,181 --> 00:19:48,510 Please accept my sincerest apologies. 258 00:19:48,630 --> 00:19:50,172 Ramka will take good care of you. 259 00:20:18,970 --> 00:20:22,379 - Sorry my lord. - Shhh. 260 00:20:24,756 --> 00:20:25,937 Did he hurt you? 261 00:20:28,093 --> 00:20:29,428 Not, my lord. 262 00:20:31,806 --> 00:20:33,939 - It's Megan. - Who? 263 00:20:36,394 --> 00:20:37,668 She works for you. 264 00:20:38,666 --> 00:20:44,083 She's the one, the girl whose, they killed her baby. 265 00:20:44,203 --> 00:20:49,095 Ah, yes, that was poorly handled. 266 00:20:51,397 --> 00:20:54,619 Sometimes those with the most power have the least grace. 267 00:20:56,138 --> 00:20:58,486 Can't stop thinking about it, 268 00:20:59,260 --> 00:21:00,886 I can't sleep. 269 00:21:02,759 --> 00:21:04,585 Her poor little baby. 270 00:21:05,882 --> 00:21:07,953 You know you remind me of another girl? 271 00:21:09,106 --> 00:21:12,058 A lovely thing I once acquired from an Elysium pleasure house. 272 00:21:13,527 --> 00:21:16,288 Beautiful, like yourself, 273 00:21:16,408 --> 00:21:19,986 and intelligent as yourself. 274 00:21:20,608 --> 00:21:22,068 But she wasn't happy. 275 00:21:23,721 --> 00:21:28,501 She cried, often. I asked her why but, 276 00:21:30,423 --> 00:21:33,219 we didn't have the kind of rapport that you and I have. 277 00:21:36,818 --> 00:21:38,475 Yes, it was quite sad. 278 00:21:40,899 --> 00:21:43,553 Girls from Elysium pleasure houses are expensive. 279 00:21:44,090 --> 00:21:45,624 Extremely expensive. 280 00:21:46,269 --> 00:21:48,862 And this one wasn't making me any money. 281 00:21:53,142 --> 00:21:55,305 I hate bad investments. 282 00:21:56,310 --> 00:21:58,474 Really, I do. 283 00:21:58,594 --> 00:22:00,591 They haunt me. 284 00:22:04,612 --> 00:22:06,753 I had no idea how to make her happy, 285 00:22:07,880 --> 00:22:10,182 no idea how to mitigate my losses. 286 00:22:12,300 --> 00:22:15,902 A very wealthy patron, he offered me a tremendous amount of money 287 00:22:16,022 --> 00:22:21,073 to let him transform this lovely, sad girl. 288 00:22:21,371 --> 00:22:26,481 To use her in ways that never occur to most men. 289 00:22:28,238 --> 00:22:30,501 And you know what occurs to most men. 290 00:22:34,592 --> 00:22:37,549 I wouldn't say he succeeded in making her happy 291 00:22:39,223 --> 00:22:42,892 but my losses were definitely mitigated. 292 00:22:50,813 --> 00:22:53,038 Take tonight off. Tomorrow, Megan's child 293 00:22:54,610 --> 00:22:55,922 will see you tomorrow. 294 00:22:56,494 --> 00:22:58,136 Better be happy. 295 00:23:02,164 --> 00:23:03,614 That makes me happy. 296 00:23:15,920 --> 00:23:17,191 More wine? 297 00:23:17,959 --> 00:23:20,475 - Damn it, boy! - Apologies, my lord. 298 00:23:20,595 --> 00:23:21,599 Leave us, Podrik. 299 00:23:21,631 --> 00:23:23,339 I believe we know how to pour our own wine. 300 00:23:24,913 --> 00:23:28,103 Is that your new squire? Could have found you a proper lad. 301 00:23:28,223 --> 00:23:30,977 Myself, I prefer the improper ones. 302 00:23:31,223 --> 00:23:32,812 Hmm, that's a good red. 303 00:23:32,932 --> 00:23:35,513 - Dornish? - You know your wines, my lord. 304 00:23:35,633 --> 00:23:36,311 That I do. 305 00:23:38,075 --> 00:23:39,487 A fine dinner, my lord. 306 00:23:39,607 --> 00:23:40,890 Call me Tyrion, please. 307 00:23:41,258 --> 00:23:44,419 I'm sure you're getting used to fine dinners, now that you're a lord. 308 00:23:44,894 --> 00:23:46,536 Maybe I'll hire this cook of yours. 309 00:23:46,797 --> 00:23:49,367 Wars have been started for less. 310 00:23:50,594 --> 00:23:51,768 I heard there was some trouble 311 00:23:51,888 --> 00:23:53,517 in Littlefinger's brothel the other night. 312 00:23:53,824 --> 00:23:56,417 Hmm. Nasty business, had to be done. 313 00:23:56,537 --> 00:23:57,430 Yes, of course. 314 00:23:57,688 --> 00:23:59,078 City Watch must keep the peace. 315 00:23:59,198 --> 00:24:03,574 Only, I hadn't realized peace depended on killing babies. 316 00:24:04,470 --> 00:24:06,760 - Orders are orders. - Quite right. 317 00:24:06,911 --> 00:24:08,690 Especially the queen's orders. 318 00:24:08,761 --> 00:24:10,500 I never said they were the queen's orders. 319 00:24:10,580 --> 00:24:14,422 No, but who else would want to murder King Robert's bastards? 320 00:24:15,104 --> 00:24:18,238 - She's always been a jealous woman. - You know your sister better than I do. 321 00:24:18,358 --> 00:24:20,540 You've heard the awful rumors about my brother and sister. 322 00:24:20,660 --> 00:24:21,661 I don't listen to filth. 323 00:24:21,781 --> 00:24:24,974 That's good of you, but you have heard them. 324 00:24:25,387 --> 00:24:27,262 I suppose people who do believe that filth, 325 00:24:27,382 --> 00:24:29,095 consider Robert's bastards to be better claimants 326 00:24:29,215 --> 00:24:30,721 to the throne than Cersei's children. 327 00:24:30,841 --> 00:24:32,868 Joffrey is my king, the rest doesn't interest me. 328 00:24:32,988 --> 00:24:34,403 I appreciate your loyalty. 329 00:24:35,969 --> 00:24:36,951 Tell me. 330 00:24:37,703 --> 00:24:40,874 When your men slaughtered Ned Stark's men in the throne room, 331 00:24:40,994 --> 00:24:42,936 did you give the order? 332 00:24:44,318 --> 00:24:44,955 I did. 333 00:24:45,075 --> 00:24:46,811 And I would again. 334 00:24:47,609 --> 00:24:51,139 The man was a traitor. He tried to buy my loyalty. 335 00:24:51,259 --> 00:24:52,228 The fool. 336 00:24:53,216 --> 00:24:55,134 He had no idea you were already bought. 337 00:24:55,825 --> 00:24:56,914 Are you drunk? 338 00:24:57,482 --> 00:24:59,799 I'll not have my honor questioned by an Imp. 339 00:24:59,919 --> 00:25:03,008 I'm not questioning your honor, Lord Janos. 340 00:25:03,465 --> 00:25:05,455 I'm denying its existence. 341 00:25:05,575 --> 00:25:08,232 You think I'll stand here and take this from you, dwarf. 342 00:25:08,352 --> 00:25:09,143 Dwarf? 343 00:25:09,585 --> 00:25:10,918 You should have stopped at imp. 344 00:25:11,285 --> 00:25:13,577 And yes, you will stand here and take it from me, 345 00:25:13,697 --> 00:25:15,761 unless you'd like to take it from my friend here. 346 00:25:17,080 --> 00:25:19,924 I intend to serve as Hand of the King until my father returns from the war 347 00:25:20,194 --> 00:25:22,348 and seeing as you betrayed the last Hand of the King, 348 00:25:22,468 --> 00:25:25,249 well I just wouldn't feel safe with you lurking about. 349 00:25:25,369 --> 00:25:26,488 What are you… 350 00:25:26,761 --> 00:25:28,565 My friends at court will not allow this. 351 00:25:28,685 --> 00:25:29,487 The queen herself... 352 00:25:29,607 --> 00:25:30,889 The queen regent. 353 00:25:31,009 --> 00:25:33,061 And you're a fool to believe she's your friend. 354 00:25:33,687 --> 00:25:35,245 We shall hear what Joffrey has to say about this. 355 00:25:35,365 --> 00:25:36,400 No, we shan't. 356 00:25:43,623 --> 00:25:46,876 There's a ship leaving for East Watch by the Sea tonight. 357 00:25:47,217 --> 00:25:50,277 From there, I'm afraid it's rather a long walk to Castle Black. 358 00:25:50,766 --> 00:25:52,017 I hope you enjoy the Wall. 359 00:25:52,574 --> 00:25:54,837 I found it surprisingly beautiful, 360 00:25:55,395 --> 00:25:58,818 in a brutal, horribly uncomfortable sort of way. 361 00:25:59,117 --> 00:26:00,277 The lads will escort you. 362 00:26:00,641 --> 00:26:02,393 The streets aren't safe at night, my lord. 363 00:26:02,718 --> 00:26:04,402 These men are under my command. 364 00:26:05,186 --> 00:26:06,961 I command you to arrest this cutthroat. 365 00:26:07,081 --> 00:26:10,816 His name is Bronn and he is the new commander of the City Watch. 366 00:26:11,908 --> 00:26:12,534 Boys. 367 00:26:15,207 --> 00:26:16,719 I have friends at court. 368 00:26:17,197 --> 00:26:18,266 Powerful friends. 369 00:26:19,574 --> 00:26:21,280 The king himself made me a lord. 370 00:26:26,538 --> 00:26:27,584 To the new Commander. 371 00:26:34,558 --> 00:26:40,257 If I told you to murder, an infant girl say, still at her mother's breast, 372 00:26:41,804 --> 00:26:43,430 would you do it without question? 373 00:26:45,867 --> 00:26:47,402 Without question? No. 374 00:26:48,528 --> 00:26:49,609 I'd ask how much. 375 00:27:07,234 --> 00:27:08,975 If they come back, I say we yield. 376 00:27:09,657 --> 00:27:10,556 Gendry's the one they want. 377 00:27:10,988 --> 00:27:12,284 I don't want to get caught in the middle of a battle. 378 00:27:12,707 --> 00:27:14,242 I'm not afraid of no battles. 379 00:27:14,362 --> 00:27:16,858 If you got within a mile of a battle, you'd fill your pants. 380 00:27:17,131 --> 00:27:18,234 I've seen lots of battles. 381 00:27:18,632 --> 00:27:19,554 - I saw... - Liar. 382 00:27:20,139 --> 00:27:24,404 I saw a man kill another man just outside a tavern in Flea Bottom. 383 00:27:24,756 --> 00:27:26,417 Stabbed him right in the neck. 384 00:27:26,929 --> 00:27:28,749 Two men fighting isn't a battle. 385 00:27:29,397 --> 00:27:30,694 They had armor on. 386 00:27:31,450 --> 00:27:32,041 So? 387 00:27:32,667 --> 00:27:34,657 So, if they got armor on, it's a battle. 388 00:27:34,777 --> 00:27:35,635 No, it isn't. 389 00:27:36,648 --> 00:27:38,866 What's a dyer's apprentice know about battles anyway? 390 00:27:39,229 --> 00:27:40,582 Gendry's an armorer's apprentice. 391 00:27:41,424 --> 00:27:44,006 Hot Pie, tell Gendry what makes it a battle. 392 00:27:45,969 --> 00:27:48,365 It's when they've got armor on. 393 00:27:48,485 --> 00:27:49,386 I already told you that. 394 00:27:51,124 --> 00:27:52,043 A knight? 395 00:27:53,217 --> 00:27:54,086 How'd you know he was a knight? 396 00:27:56,329 --> 00:27:58,888 Well, cause they got armor on. 397 00:27:59,519 --> 00:28:01,116 You don't have to be a knight to have armor. 398 00:28:01,457 --> 00:28:02,619 Any idiot can buy armor. 399 00:28:03,171 --> 00:28:03,875 How'd you know? 400 00:28:04,967 --> 00:28:06,188 Cause I sold armor. 401 00:28:19,125 --> 00:28:20,487 What do the gold-clips want with you? 402 00:28:20,968 --> 00:28:21,861 No idea. 403 00:28:22,319 --> 00:28:23,164 You're a liar. 404 00:28:23,387 --> 00:28:25,336 You shouldn't insult people that are bigger than you. 405 00:28:25,912 --> 00:28:27,603 Then I wouldn't get to insult anyone. 406 00:28:28,232 --> 00:28:29,442 No one gets to insult anyone. 407 00:28:30,369 --> 00:28:32,095 No good's ever come of those questions. 408 00:28:32,215 --> 00:28:33,387 No good's ever come? 409 00:28:34,533 --> 00:28:35,942 You've asked questions before? 410 00:28:36,062 --> 00:28:39,200 How can someone so small be such a huge pain in my ass? 411 00:28:39,587 --> 00:28:40,585 Were you asked questions? 412 00:28:43,259 --> 00:28:46,125 The Hand of the King. The Hands of the King. 413 00:28:47,524 --> 00:28:50,231 Lord Arryn came first, a few weeks before he died. 414 00:28:50,351 --> 00:28:53,602 And then Lord Stark came, a few weeks before he died. 415 00:28:54,404 --> 00:28:55,184 Lord Stark. 416 00:28:56,216 --> 00:28:59,633 See? Asking me questions is bad luck. 417 00:29:01,405 --> 00:29:02,849 You'll probably be dead soon. 418 00:29:04,225 --> 00:29:05,487 What did they ask about? 419 00:29:05,877 --> 00:29:08,229 - My mom. - Who's your mom? 420 00:29:08,575 --> 00:29:10,045 Just my mom. 421 00:29:10,165 --> 00:29:11,908 Worked in a tavern. Died when I was little. 422 00:29:12,252 --> 00:29:13,170 And who was your father? 423 00:29:13,592 --> 00:29:16,160 He could be one of those gold-hatted bastards, for all I know. 424 00:29:16,643 --> 00:29:17,762 What about you, anyway? 425 00:29:18,954 --> 00:29:20,092 I thought they were after you? 426 00:29:21,633 --> 00:29:22,294 Why? 427 00:29:23,669 --> 00:29:25,944 Did you kill someone? Or is it just because you're a girl? 428 00:29:26,627 --> 00:29:27,526 I'm not a girl! 429 00:29:27,838 --> 00:29:28,571 Yes you are. 430 00:29:29,287 --> 00:29:30,791 You think I'm as stupid as the rest of them? 431 00:29:30,977 --> 00:29:33,936 Stupider. Night's Watch doesn't take girls. Everyone knows that. 432 00:29:34,056 --> 00:29:35,311 That's true. You're still a girl. 433 00:29:35,393 --> 00:29:36,172 I am not! 434 00:29:36,210 --> 00:29:38,028 Well, pull your cock out and take a piss then. 435 00:29:39,986 --> 00:29:41,058 I don't need to take a piss. 436 00:29:47,408 --> 00:29:48,729 I'm in hot pike, aren't I now? 437 00:29:49,874 --> 00:29:50,622 No one can know. 438 00:29:51,092 --> 00:29:53,455 They won't. Not from me. 439 00:29:57,286 --> 00:29:58,372 My name's not Arry. 440 00:30:00,029 --> 00:30:02,891 It's Arya. Of House Stark. 441 00:30:04,242 --> 00:30:05,974 Yoren is taking me home to Winterfell. 442 00:30:07,456 --> 00:30:10,377 He was your father. The Hand. The traitor. 443 00:30:10,443 --> 00:30:11,632 He was never a traitor. 444 00:30:12,453 --> 00:30:13,535 Joffrey is a liar. 445 00:30:15,078 --> 00:30:17,160 - So you're a highborn, then. You're a lady. - No. 446 00:30:17,543 --> 00:30:18,317 I mean yes. 447 00:30:18,726 --> 00:30:20,366 My mother was a lady, and my sister. 448 00:30:20,404 --> 00:30:22,611 You were a lord's daughter and you lived in a castle. 449 00:30:24,005 --> 00:30:25,560 Look, all that about cocks. I should never have said that. 450 00:30:26,720 --> 00:30:28,398 I've been pissing in front of you and everything. 451 00:30:29,984 --> 00:30:31,167 I should be calling you milady. 452 00:30:31,201 --> 00:30:32,548 Do not call me milady. 453 00:30:32,596 --> 00:30:33,538 As milady commands. 454 00:30:34,613 --> 00:30:35,527 Well, that was unladylike. 455 00:31:03,952 --> 00:31:04,991 What you carrying? 456 00:31:07,142 --> 00:31:08,247 Pears and oranges. 457 00:31:08,899 --> 00:31:09,869 Wine from the Arbor. 458 00:31:11,516 --> 00:31:13,524 And the heir to Pyke of the Iron Islands. 459 00:31:17,094 --> 00:31:19,903 The only living son of Balon Greyjoy. 460 00:31:23,667 --> 00:31:24,383 Me. 461 00:31:26,366 --> 00:31:27,615 Don't like wine. 462 00:31:28,606 --> 00:31:29,487 Woman's drink. 463 00:31:33,092 --> 00:31:34,194 I need to get to Pyke. 464 00:31:44,072 --> 00:31:45,541 I'll find you a horse. 465 00:31:56,235 --> 00:31:57,171 I'm heading that way. 466 00:31:58,071 --> 00:31:59,099 I can take you there. 467 00:32:00,421 --> 00:32:01,467 I bet you can. 468 00:32:02,184 --> 00:32:03,304 You been at sea long? 469 00:32:04,020 --> 00:32:06,058 Or were there just no women where you came from? 470 00:32:06,436 --> 00:32:07,244 None like you. 471 00:32:07,593 --> 00:32:08,713 You don't know what I'm like. 472 00:32:09,172 --> 00:32:10,328 You don't know what you're like. 473 00:32:11,228 --> 00:32:12,972 You need someone to teach you. 474 00:32:14,404 --> 00:32:15,543 Know who I am? 475 00:32:16,241 --> 00:32:18,958 You think I offer free rides to every man in jewelry. 476 00:32:20,188 --> 00:32:21,565 Lord Greyjoy. 477 00:32:24,406 --> 00:32:25,985 Have my things sent up to the castle. 478 00:32:43,250 --> 00:32:46,078 You should give me the reins, I'm a better rider than you. 479 00:32:46,592 --> 00:32:48,281 I've been on horseback for the last nine years. 480 00:32:48,777 --> 00:32:51,862 Nine years. You still know your way around a ship? 481 00:32:52,592 --> 00:32:54,373 Have these hands ever touched a rope? 482 00:32:54,851 --> 00:32:56,338 Don't you worry about my hands. 483 00:32:58,743 --> 00:33:00,028 The sea's in my blood. 484 00:33:00,965 --> 00:33:03,370 You'll never be in the sea if I don't watch where I'm going. 485 00:33:04,086 --> 00:33:05,702 I have a proposal for my father. 486 00:33:06,969 --> 00:33:09,080 One that will make him king again. 487 00:33:09,581 --> 00:33:10,866 And me after him. 488 00:33:13,749 --> 00:33:15,915 You may stay at the castle tonight, if you're lucky. 489 00:33:16,650 --> 00:33:18,174 Is that an offer from my future king? 490 00:33:18,225 --> 00:33:20,061 An order. From your future king. 491 00:33:22,742 --> 00:33:24,716 You can tell your grandchildren about this night. 492 00:33:25,381 --> 00:33:27,814 I don't imagine it will be a story fit for children. 493 00:33:40,662 --> 00:33:41,764 Father. 494 00:33:43,164 --> 00:33:44,954 Nine years, is it? 495 00:33:46,148 --> 00:33:48,121 They took a frightened boy. 496 00:33:48,856 --> 00:33:50,141 What have they given back? 497 00:33:51,908 --> 00:33:53,171 A man. 498 00:33:53,997 --> 00:33:56,259 - Your blood and your heir. - We shall see. 499 00:33:58,382 --> 00:34:00,420 Stark had you longer than I did. 500 00:34:01,495 --> 00:34:02,668 Lord Stark is gone. 501 00:34:05,052 --> 00:34:07,361 And how do you feel about that? 502 00:34:11,149 --> 00:34:12,007 What's done is done. 503 00:34:13,671 --> 00:34:15,245 I've brought you a proposal from Robb Stark. 504 00:34:15,269 --> 00:34:16,712 Who gave you those clothes? 505 00:34:18,182 --> 00:34:21,356 Was it Ned Stark's pleasure to make you his daughter? 506 00:34:22,375 --> 00:34:24,393 If my clothes offend you, I will change them. 507 00:34:24,433 --> 00:34:25,292 It will. 508 00:34:27,489 --> 00:34:29,170 That bauble around your neck. 509 00:34:29,561 --> 00:34:32,498 Did you pay the iron price for it or the gold? 510 00:34:33,603 --> 00:34:35,001 I asked a question. 511 00:34:35,284 --> 00:34:37,810 Did you pull it from the neck of a corpse you made 512 00:34:38,049 --> 00:34:41,762 or did you buy it to match your fine clothes? 513 00:34:44,062 --> 00:34:46,059 Iron or gold? 514 00:34:49,080 --> 00:34:49,996 Gold. 515 00:34:54,886 --> 00:34:57,284 I'll not have my son dressed as a whore. 516 00:35:00,856 --> 00:35:02,337 My fears have come true. 517 00:35:03,072 --> 00:35:04,905 The Starks have made you theirs. 518 00:35:05,025 --> 00:35:06,633 My blood is salt and iron. 519 00:35:06,668 --> 00:35:10,227 Yet, the Stark boy sends you to me like a trained raven, 520 00:35:10,298 --> 00:35:11,472 clutching his message. 521 00:35:11,520 --> 00:35:13,512 The offer he makes, is one I proposed. 522 00:35:13,554 --> 00:35:14,811 He heeds your counsel? 523 00:35:14,931 --> 00:35:17,463 I've lived with him, hunted with him, fought at his side, 524 00:35:17,487 --> 00:35:18,775 he thinks of me as a brother. 525 00:35:18,799 --> 00:35:24,040 No, not here, not in my hearing, you will not name him brother. 526 00:35:24,059 --> 00:35:27,885 This son of the man who put your true brothers to the sword. 527 00:35:28,005 --> 00:35:30,367 Or have you forgotten your own blood? 528 00:35:30,765 --> 00:35:31,893 I forget nothing. 529 00:35:32,504 --> 00:35:33,886 I remember my brothers. 530 00:35:35,474 --> 00:35:37,542 And I remember when my father was a king. 531 00:35:53,676 --> 00:35:54,711 I see. 532 00:35:55,519 --> 00:35:57,981 I destroy Robb Stark's enemies for him 533 00:35:58,101 --> 00:36:01,282 and he will make me King of the Iron Islands once again. 534 00:36:01,402 --> 00:36:02,867 I will lead the attack myself. 535 00:36:02,925 --> 00:36:04,090 Oh, you will? 536 00:36:05,184 --> 00:36:07,202 I'm your son. Your only living heir. 537 00:36:07,776 --> 00:36:08,696 Who else? 538 00:36:11,840 --> 00:36:13,531 I told you to wait outside. 539 00:36:15,322 --> 00:36:16,773 How did you get past the guards? 540 00:36:16,849 --> 00:36:19,010 Anything with a cock is easy to fool. 541 00:36:20,159 --> 00:36:21,584 My dear. 542 00:36:25,212 --> 00:36:28,811 - Yara? - So good to see you, brother. 543 00:36:29,633 --> 00:36:32,659 This is a homecoming I'll tell my grandchildren about. 544 00:36:35,647 --> 00:36:36,909 She can't lead an attack. 545 00:36:36,948 --> 00:36:37,867 And why not? 546 00:36:38,916 --> 00:36:39,898 You're a woman. 547 00:36:39,950 --> 00:36:41,115 You're the one in skirts. 548 00:36:41,235 --> 00:36:42,732 This isn't Winterfell, boy. 549 00:36:43,372 --> 00:36:45,802 Your sister took over command of your eldest brother's ship 550 00:36:45,922 --> 00:36:48,491 after your new father killed him. 551 00:36:48,611 --> 00:36:51,034 What's dead may never die. 552 00:36:52,298 --> 00:36:55,823 The only night she's spent off these islands has been spent on the sea. 553 00:36:56,778 --> 00:37:00,288 She's commanded men. She's killed men. 554 00:37:00,877 --> 00:37:02,933 She knows who she is. 555 00:37:05,636 --> 00:37:07,531 No man gives me a crown. 556 00:37:08,339 --> 00:37:10,307 I pay the iron price. 557 00:37:11,144 --> 00:37:12,863 I will take my crown. 558 00:37:13,348 --> 00:37:14,773 That is who I am. 559 00:37:16,212 --> 00:37:18,254 That is who we have always been. 560 00:37:23,034 --> 00:37:25,187 You won't stand a chance against the Lannisters on your own. 561 00:37:25,205 --> 00:37:27,208 Who said anything about the Lannisters? 562 00:37:35,003 --> 00:37:37,879 You'll have your gold when we take the treasury at King's Landing. 563 00:37:37,999 --> 00:37:42,053 All these kings fighting for the throne and this Stannis has the smallest army. 564 00:37:42,721 --> 00:37:44,516 Why would I bet on the man with the worst chance? 565 00:37:45,019 --> 00:37:46,618 Because you're a smart gambler. 566 00:37:47,718 --> 00:37:49,664 Stannis has proved himself in war. Twice. 567 00:37:50,547 --> 00:37:53,104 His baby brother has never set foot on a battlefield. 568 00:37:53,731 --> 00:37:55,404 Neither has the false king, Joffrey. 569 00:37:55,452 --> 00:37:57,177 And yet, they both have larger armies. 570 00:37:57,201 --> 00:37:58,670 Stannis has just begun the fight. 571 00:37:59,434 --> 00:38:01,725 His bannermen will rally to his cause. 572 00:38:02,802 --> 00:38:06,856 There's no man in the Seven Kingdoms more honorable than Stannis Baratheon. 573 00:38:07,138 --> 00:38:08,172 Or more worthy of loyalty. 574 00:38:08,292 --> 00:38:12,391 What is the world coming to when smugglers must vouch for the honor of kings. 575 00:38:12,406 --> 00:38:14,169 - Mind your words, pirate. - Matthos. 576 00:38:14,780 --> 00:38:15,732 You think I'm insulted? 577 00:38:16,307 --> 00:38:19,081 I am a pirate. I'm an excellent pirate. 578 00:38:19,492 --> 00:38:21,032 I don't sail for promises. 579 00:38:21,152 --> 00:38:21,998 Of course you do. 580 00:38:22,880 --> 00:38:24,948 Every time you leave harbor, you're leaving on a promise. 581 00:38:25,782 --> 00:38:27,112 A promise that somewhere on the seas, 582 00:38:27,152 --> 00:38:29,192 somebody's got some gold and you can take it from them. 583 00:38:29,221 --> 00:38:30,603 That's a promise that always comes true. 584 00:38:30,640 --> 00:38:31,430 As is mine. 585 00:38:32,325 --> 00:38:33,876 You're not the young man, Salladhor. 586 00:38:34,299 --> 00:38:37,778 And correct me if I'm wrong, most pirates don't grow old. 587 00:38:38,567 --> 00:38:39,883 Only the clever ones. 588 00:38:40,513 --> 00:38:42,685 You want to spend your last few years on the sea, 589 00:38:42,701 --> 00:38:45,843 stealing from Pentoshi cheesemongers and Midanese silk merchants, 590 00:38:45,856 --> 00:38:46,495 then go. 591 00:38:46,523 --> 00:38:47,303 They're out there waiting for you. 592 00:38:47,999 --> 00:38:48,808 That's easy. 593 00:38:49,870 --> 00:38:51,299 What I'm offering you is hard. 594 00:38:53,736 --> 00:38:56,349 Come with me and plunder the greatest city in Westeros. 595 00:38:57,468 --> 00:38:59,781 You'll be the richest man in Lysene. And the most famous. 596 00:39:00,031 --> 00:39:03,321 They'll be singing songs about you as long as men have voices to sing. 597 00:39:05,483 --> 00:39:07,335 Salladhor Saan is a good name for songs. 598 00:39:07,455 --> 00:39:08,167 It is. 599 00:39:08,928 --> 00:39:11,532 - One thing, I want the queen. - The queen? 600 00:39:11,652 --> 00:39:13,422 Cersei, I want her. 601 00:39:13,734 --> 00:39:16,037 I'll sail with your fleet, all 30 of my ships, 602 00:39:16,301 --> 00:39:18,397 and if we don't drown at the bottom of Blackwater Bay, 603 00:39:18,517 --> 00:39:21,514 I will fuck this blonde queen and I will fuck her well. 604 00:39:21,634 --> 00:39:23,103 This war isn't about you. 605 00:39:24,378 --> 00:39:26,693 We're not attacking King's Landing so that you can rape the queen. 606 00:39:27,152 --> 00:39:29,573 I'm not going to rape her, I'm going to fuck her. 607 00:39:30,113 --> 00:39:31,159 As if she would just let you. 608 00:39:31,279 --> 00:39:32,947 You don't know how persuasive I am. 609 00:39:33,804 --> 00:39:35,085 I never tried to fuck you. 610 00:39:37,424 --> 00:39:38,999 Stannis is the rightful king. 611 00:39:39,119 --> 00:39:40,526 And the Lord of Light. 612 00:39:40,646 --> 00:39:41,534 The one true god. 613 00:39:41,554 --> 00:39:43,146 I've been all over the world, my boy, 614 00:39:43,151 --> 00:39:45,834 and everywhere I go, people tell me about the true god. 615 00:39:46,099 --> 00:39:47,717 They all think they found the right one. 616 00:39:48,254 --> 00:39:50,913 The one true god is what's between a woman's legs, 617 00:39:51,190 --> 00:39:53,055 and better yet a queen's legs. 618 00:39:54,999 --> 00:39:56,930 I never thought you'd have a true believer for a son. 619 00:39:57,153 --> 00:39:58,092 He's young yet. 620 00:39:59,526 --> 00:40:00,966 I promise you the gold. 621 00:40:01,404 --> 00:40:04,103 I promise you the glory. I cannot promise you the queen. 622 00:40:07,568 --> 00:40:08,753 You believe your king can win? 623 00:40:09,655 --> 00:40:11,461 He is the one true king. 624 00:40:11,835 --> 00:40:13,330 You Westerosers are funny people. 625 00:40:13,450 --> 00:40:16,704 A man chops off your fingers and you fall in love with him. 626 00:40:18,506 --> 00:40:20,530 I'll sail with you, Davos Seaworth. 627 00:40:20,650 --> 00:40:23,330 You are the most honest smuggler I ever met. 628 00:40:24,033 --> 00:40:25,400 Make me rich. 629 00:40:26,521 --> 00:40:29,148 Get me to the gates of King's Landing and I will. 630 00:40:40,846 --> 00:40:42,433 When will the King have a sail? 631 00:40:42,852 --> 00:40:44,366 As soon as his God wills it. 632 00:40:44,486 --> 00:40:46,636 He's my God too, and yours... 633 00:40:47,148 --> 00:40:48,880 but you were too blind to see. 634 00:40:51,480 --> 00:40:53,754 - Let me teach you how to read. - Oh you and your mother. 635 00:40:53,874 --> 00:40:55,213 It won't take long you already know the letters. 636 00:40:55,333 --> 00:40:57,602 The holy books are much more persuasive than I can be. 637 00:40:57,722 --> 00:40:59,166 I wish I had a God, truly! 638 00:40:59,286 --> 00:41:00,698 I'm not mocking you, but I've seen men 639 00:41:00,818 --> 00:41:04,314 pray to every God there is. Pray for wind, pray for rain, pray for home, 640 00:41:04,434 --> 00:41:06,761 - None of it works! - But you always came home. 641 00:41:06,881 --> 00:41:08,508 I wasn't praying, you know. 642 00:41:09,091 --> 00:41:10,641 But I was. 643 00:41:11,909 --> 00:41:13,568 Every night that you're at sea, 644 00:41:13,688 --> 00:41:16,240 I lit a candle and I prayed for you. 645 00:41:17,754 --> 00:41:20,134 You want me to have a god, fine. 646 00:41:20,481 --> 00:41:21,921 King Stannis is my god. 647 00:41:22,259 --> 00:41:24,374 He raised me up and blessed me with his trust. 648 00:41:24,647 --> 00:41:25,906 He gave you a future 649 00:41:26,026 --> 00:41:27,438 I could never have imagined. 650 00:41:27,558 --> 00:41:29,333 You know how to read, you'll be a knight someday. 651 00:41:29,453 --> 00:41:32,185 You think your fire god commanded all that? 652 00:41:32,305 --> 00:41:33,603 It was Stannis. 653 00:41:33,968 --> 00:41:35,700 Only Stannis. 654 00:41:36,001 --> 00:41:38,718 Stannis is my king, but he's only a man. 655 00:41:38,838 --> 00:41:40,579 Don't tell him that. 656 00:41:43,004 --> 00:41:45,146 Lord Janos Slynt was Commander of the City Watch. 657 00:41:45,266 --> 00:41:46,660 You had no right to exile him. 658 00:41:46,780 --> 00:41:48,453 I have every right. I am the King's Hand. 659 00:41:48,573 --> 00:41:50,891 You're serving as the King's Hand until father gets here. 660 00:41:51,011 --> 00:41:53,541 - I am Queen Regent. - Listen to me, Queen Regent, 661 00:41:53,661 --> 00:41:55,164 you're losing the people. 662 00:41:56,145 --> 00:41:58,224 - Do you hear me? - The people? 663 00:41:58,607 --> 00:41:59,974 You think I care? 664 00:42:00,094 --> 00:42:03,375 You might find it difficult to rule over millions who want you dead. 665 00:42:04,397 --> 00:42:08,271 Half the city will starve when winter comes. The other half will plot to overthrow you. 666 00:42:08,650 --> 00:42:12,006 And gold-plated foes just gave them the rallying cry. 667 00:42:12,444 --> 00:42:14,650 The Queen slaughters babies. 668 00:42:17,158 --> 00:42:19,547 You don't even have the decency to deny it. 669 00:42:29,460 --> 00:42:32,187 It wasn't you who gave the order, was it? 670 00:42:32,811 --> 00:42:34,707 Joffrey didn't even tell you. 671 00:42:36,841 --> 00:42:38,337 Did he tell you? 672 00:42:38,993 --> 00:42:40,671 I imagine that would be even worse. 673 00:42:40,791 --> 00:42:42,385 He did what needed to be done. 674 00:42:43,255 --> 00:42:44,749 You want to be the Hand of the King? 675 00:42:44,869 --> 00:42:45,916 You want to rule? 676 00:42:46,036 --> 00:42:47,307 This is what ruling is! 677 00:42:47,427 --> 00:42:48,871 Lying on a bed of weeds, 678 00:42:48,991 --> 00:42:52,599 ripping them out by the root one by one before they strangle you in your sleep. 679 00:42:52,719 --> 00:42:54,935 I'm no king, but I think there's more to ruling that that. 680 00:42:55,055 --> 00:42:56,521 I don't care what you think! 681 00:42:57,101 --> 00:42:58,496 You've never taken it seriously. 682 00:42:58,616 --> 00:43:00,411 You haven't, Jaime hasn't. 683 00:43:03,601 --> 00:43:05,966 It's all fallen on me. 684 00:43:09,849 --> 00:43:13,264 As has Jaime repeatedly, according to Stannis Baratheon. 685 00:43:18,144 --> 00:43:20,460 You're funny. 686 00:43:22,742 --> 00:43:25,494 You've always been funny. 687 00:43:26,501 --> 00:43:30,025 But none of your jokes will ever match the first one, will they? 688 00:43:31,233 --> 00:43:32,844 You remember... 689 00:43:34,019 --> 00:43:38,113 Back when you ripped my mother open on your way out of her and she bled to death. 690 00:43:40,016 --> 00:43:41,661 She was my mother too. 691 00:43:42,298 --> 00:43:43,468 Now they're gone, 692 00:43:45,971 --> 00:43:47,475 for the sake of you. 693 00:43:50,576 --> 00:43:52,653 There's no bigger joke in the world than that. 694 00:44:14,127 --> 00:44:17,027 Your Grace. Your Grace. 695 00:44:17,147 --> 00:44:19,255 How did it fare with your pirate? 696 00:44:19,375 --> 00:44:21,403 Salladhor Saan will join our fleet. 697 00:44:21,523 --> 00:44:24,142 30 ships, his men know how to fight. 698 00:44:24,652 --> 00:44:27,686 In my experience, pirates prefer fighting unarmed men. 699 00:44:28,277 --> 00:44:31,633 - Does seem the wiser choice. - It won't be a choice this time. 700 00:44:32,847 --> 00:44:34,136 Do you trust him? 701 00:44:34,941 --> 00:44:37,787 Salladhor Saan is an old friend, I've known him 30 years. 702 00:44:38,244 --> 00:44:39,908 I've never trusted him. 703 00:44:40,660 --> 00:44:43,184 Now once he gets the smell of gold, he never stops. 704 00:44:44,311 --> 00:44:46,728 Well if he does his job, he'll have his share. 705 00:44:50,943 --> 00:44:52,313 Leave us. 706 00:44:58,444 --> 00:44:59,976 At once, Your Grace. 707 00:45:06,374 --> 00:45:09,041 The Lord of Light shines through you, young warrior. 708 00:45:14,602 --> 00:45:16,016 Come. 709 00:45:23,083 --> 00:45:24,245 What did you say to him? 710 00:45:24,365 --> 00:45:27,915 I told him death by fire is the purest death. 711 00:45:28,219 --> 00:45:30,754 - Why? - Because it is true. 712 00:45:32,107 --> 00:45:33,803 You're troubled my king. 713 00:45:34,241 --> 00:45:35,189 Yeah. 714 00:45:35,463 --> 00:45:38,362 These armies are but toys for the Lord of Light. 715 00:45:38,482 --> 00:45:40,077 Tell your lord to burn them then. 716 00:45:40,697 --> 00:45:42,456 I tell him nothing! 717 00:45:42,576 --> 00:45:45,570 I pray for his commands and I obey. 718 00:45:47,319 --> 00:45:50,355 My little brother has a hundred thousand men according to the scouts. 719 00:45:51,085 --> 00:45:53,510 Men whose allegiance rightly belongs to me. 720 00:45:53,865 --> 00:45:56,674 - You must have faith. - Faith? 721 00:45:58,606 --> 00:46:02,930 In a real war, the side with the greater number wins nine times out of ten. 722 00:46:03,376 --> 00:46:04,817 Then we must be the ten. 723 00:46:04,937 --> 00:46:07,670 I cannot defeat my brother in the field, 724 00:46:09,002 --> 00:46:11,446 and I can't take King's Landing without the men he stole. 725 00:46:13,981 --> 00:46:16,907 I have seen the path to victory in the flames. 726 00:46:18,873 --> 00:46:21,963 At first, you must give yourself to the Lord of Light. 727 00:46:22,083 --> 00:46:24,845 I've said the words, damn you. 728 00:46:27,950 --> 00:46:29,801 I burnt the idols. 729 00:46:33,430 --> 00:46:36,530 You must give all of yourself. 730 00:46:41,423 --> 00:46:43,289 I have a wife. 731 00:46:44,767 --> 00:46:46,335 I took a vow. 732 00:46:47,849 --> 00:46:49,527 She's sick. 733 00:46:50,585 --> 00:46:52,135 Weak. 734 00:46:52,691 --> 00:46:54,953 Shut away in the tower. 735 00:46:56,302 --> 00:46:57,706 She disgusts you. 736 00:47:01,199 --> 00:47:03,268 And she's giving you nothing. 737 00:47:04,362 --> 00:47:05,511 No sons. 738 00:47:06,322 --> 00:47:08,365 Only stillborns. 739 00:47:08,820 --> 00:47:10,334 Only death. 740 00:47:16,483 --> 00:47:17,905 I will give you... 741 00:47:18,781 --> 00:47:20,404 a son, my King. 742 00:47:23,139 --> 00:47:24,507 A son? 743 00:49:56,121 --> 00:50:15,810 Transcript by err0001, GeirDM & Alice Sync by Sp8ky, bellow, into-the-light & honeybunny www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net