1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:07,417 --> 00:00:09,484 That's it. Get it right to the top. 2 00:00:09,586 --> 00:00:12,387 Steady. Steady. 3 00:00:47,191 --> 00:00:48,356 Up she goes. 4 00:00:48,458 --> 00:00:51,092 Hey, come on. Put your back into it, huh? 5 00:00:52,362 --> 00:00:54,162 Here you are, son. 6 00:00:56,200 --> 00:01:00,035 - Oh, gentlemen, please. - To my right. 7 00:01:00,137 --> 00:01:02,170 And you lot, come on. Come on, get it moving. 8 00:01:02,272 --> 00:01:04,673 Come on, come on. 9 00:03:21,996 --> 00:03:32,057 Sync & corrections by honeybunny www.MY-SUBS.com 10 00:03:47,938 --> 00:03:51,873 In all my days I've never seen a man swing an axe like that. 11 00:03:51,975 --> 00:03:55,477 How many men did it take to cut you down? 12 00:03:55,579 --> 00:03:57,612 Just one. 13 00:03:57,714 --> 00:03:59,180 Ooh. 14 00:03:59,282 --> 00:04:01,549 He must have been some kind of monster. 15 00:04:02,995 --> 00:04:04,886 He was a woman. 16 00:04:46,042 --> 00:04:49,330 I think some of the men are a bit afraid of you. 17 00:04:49,433 --> 00:04:51,433 I'm used to it. 18 00:04:52,741 --> 00:04:55,375 When I found you, I thought you'd been dead for days. 19 00:04:56,845 --> 00:04:58,511 The way you were stinking already 20 00:04:58,613 --> 00:05:00,313 and you had bugs all over you 21 00:05:00,415 --> 00:05:03,082 and bone was coming through right there. 22 00:05:06,454 --> 00:05:08,503 I was gonna give you a proper burial and then you coughed. 23 00:05:08,641 --> 00:05:10,942 Oh, nearly shit myself. 24 00:05:11,044 --> 00:05:12,744 I reckoned you were gonna die 25 00:05:12,846 --> 00:05:15,246 by the time I loaded you on the wagon, but you didn't. 26 00:05:15,348 --> 00:05:18,416 Now, I reckoned you'd die a dozen more times over the next few days, 27 00:05:18,518 --> 00:05:20,918 but you didn't. What kept you going? 28 00:05:24,491 --> 00:05:26,057 Hate. 29 00:05:27,527 --> 00:05:30,228 No, there's a reason you're still here. 30 00:05:30,330 --> 00:05:33,197 Aye, there's a reason. I'm a big fucker and I'm tough to kill. 31 00:05:33,299 --> 00:05:35,767 No, a reason. 32 00:05:35,869 --> 00:05:38,002 Gods aren't done with you yet. 33 00:05:40,073 --> 00:05:42,140 I've heard that before. 34 00:05:42,242 --> 00:05:44,442 Man was talking about a different god, though. 35 00:05:44,544 --> 00:05:46,677 Well, maybe he was right. 36 00:05:46,780 --> 00:05:48,379 I don't know much about the gods. 37 00:05:48,481 --> 00:05:50,782 You're in the wrong line of work. 38 00:05:50,884 --> 00:05:52,784 Oh, there's plenty of pious sons of bitches 39 00:05:52,886 --> 00:05:55,386 who think they know the word of god or gods. 40 00:05:55,488 --> 00:05:57,955 I don't. I don't even know their real names. 41 00:05:58,057 --> 00:06:02,460 Maybe it is the Seven. Or maybe it's the old gods. 42 00:06:02,562 --> 00:06:04,462 Or maybe it's the Lord of Light. 43 00:06:04,564 --> 00:06:07,298 Or maybe they're all the same fucking thing. 44 00:06:07,400 --> 00:06:09,000 I don't know. 45 00:06:09,102 --> 00:06:11,102 What matters, I believe, 46 00:06:11,204 --> 00:06:14,205 is that there's something greater than us. 47 00:06:14,307 --> 00:06:19,143 And whatever it is, it's got plans for Sandor Clegane. 48 00:06:22,515 --> 00:06:25,149 You didn't know me back in my time. 49 00:06:26,886 --> 00:06:29,220 You don't know the things I've done. 50 00:06:30,890 --> 00:06:32,957 I've heard stories. 51 00:06:34,694 --> 00:06:37,028 If the gods are real... 52 00:06:38,965 --> 00:06:41,365 why haven't they punished me? 53 00:06:43,636 --> 00:06:45,403 They have. 54 00:07:00,053 --> 00:07:02,320 Your Grace. 55 00:07:02,422 --> 00:07:04,489 What are we reading today? 56 00:07:04,591 --> 00:07:07,158 The Book of the Mother, Your Holiness. 57 00:07:07,260 --> 00:07:09,260 Chapter three, verse 12. 58 00:07:09,362 --> 00:07:13,498 Ah, "As water rounds the stones, smoothing--" 59 00:07:13,600 --> 00:07:17,201 "Smoothing what was jagged, so does a woman's love 60 00:07:17,303 --> 00:07:19,337 calm a man's brute nature. 61 00:07:19,439 --> 00:07:22,306 A wife salves her husband's wounds, 62 00:07:22,408 --> 00:07:24,876 a mother sings her son to sleep." 63 00:07:24,978 --> 00:07:28,012 You learn quickly. 64 00:07:28,114 --> 00:07:32,049 There are some who know every verse of the sacred text, 65 00:07:32,151 --> 00:07:35,152 but don't have a drop of the Mother's mercy in their blood 66 00:07:35,255 --> 00:07:38,689 and savages who can't read at all 67 00:07:38,791 --> 00:07:41,526 who understand the Father's wisdom. 68 00:07:43,429 --> 00:07:46,564 For years I pretended 69 00:07:46,666 --> 00:07:48,799 to love the poor, the afflicted. 70 00:07:48,902 --> 00:07:53,304 I had pity for them, but I never loved them. 71 00:07:53,406 --> 00:07:56,173 They disgusted me. 72 00:07:56,276 --> 00:07:58,509 They are hard to love. 73 00:07:58,611 --> 00:08:01,746 The poor disgust us because they are us, 74 00:08:01,848 --> 00:08:04,181 shorn of our illusions. 75 00:08:04,284 --> 00:08:07,785 They show us what we'd look like without our fine clothes. 76 00:08:07,887 --> 00:08:10,555 How'd we smell without perfume. 77 00:08:12,058 --> 00:08:15,693 Can I ask you about a personal matter? 78 00:08:15,795 --> 00:08:17,461 Of course. 79 00:08:20,233 --> 00:08:23,634 The king mentioned that since your reunion, 80 00:08:23,736 --> 00:08:25,937 you haven't joined him in the marriage bed. 81 00:08:27,674 --> 00:08:28,674 No. 82 00:08:28,775 --> 00:08:31,609 You have a duty, Your Grace. 83 00:08:31,711 --> 00:08:35,112 To your husband, your king, your country, 84 00:08:35,214 --> 00:08:37,548 to the gods themselves. 85 00:08:37,650 --> 00:08:39,750 It's just... 86 00:08:39,852 --> 00:08:44,088 the desires that once drove me no longer do. 87 00:08:45,325 --> 00:08:47,892 Congress does not require desire 88 00:08:47,994 --> 00:08:52,263 on the woman's part, only patience. 89 00:08:52,365 --> 00:08:55,232 The king must have an heir 90 00:08:55,335 --> 00:08:57,969 if we are to continue our good work. 91 00:08:59,272 --> 00:09:00,738 Forgive me. 92 00:09:00,840 --> 00:09:03,474 Sometimes the true path is hard to find. 93 00:09:03,576 --> 00:09:05,710 Hard to find 94 00:09:05,812 --> 00:09:08,713 and harder still to walk upon. 95 00:09:08,815 --> 00:09:11,282 But you've made great progress. 96 00:09:12,819 --> 00:09:16,187 I only pray your grandmother follows your lead. 97 00:09:18,524 --> 00:09:20,091 My grandmother? 98 00:09:20,193 --> 00:09:21,592 Yes. 99 00:09:21,694 --> 00:09:24,929 The Queen of Thorns is a remarkable woman, 100 00:09:25,031 --> 00:09:26,864 a strong woman, 101 00:09:26,966 --> 00:09:28,699 and an unrepentant sinner. 102 00:09:28,801 --> 00:09:31,669 You must teach her the new way 103 00:09:31,771 --> 00:09:33,404 as she taught you the old. 104 00:09:33,506 --> 00:09:36,507 Or I fear for her safety, 105 00:09:36,609 --> 00:09:38,242 body and soul. 106 00:09:43,583 --> 00:09:45,783 Does it move or talk? 107 00:09:45,885 --> 00:09:48,352 I want to speak with you alone. 108 00:09:48,454 --> 00:09:51,756 Septa Unella has been my true friend and counselor. 109 00:09:51,858 --> 00:09:54,525 Oh, this is madness! 110 00:10:00,767 --> 00:10:03,434 You're not in your sanctuary now, my dear. 111 00:10:03,536 --> 00:10:07,271 All I have to do is whistle and my men will stroll in here and bash you about... 112 00:10:07,373 --> 00:10:09,473 - Grandmother. - ...until I tell them to stop. 113 00:10:09,575 --> 00:10:11,976 If I tell them to stop. 114 00:10:12,078 --> 00:10:15,479 - You could use a good bashing. - Grandmother, please. 115 00:10:15,581 --> 00:10:17,114 What have they done to you? 116 00:10:17,216 --> 00:10:19,016 You marched against the High Sparrow, 117 00:10:19,118 --> 00:10:21,018 - against the Faith. - We marched for you. 118 00:10:21,120 --> 00:10:23,854 The gods could have punished you and Father, but they didn't. 119 00:10:23,956 --> 00:10:25,956 - They showed mercy. - And what about your brother? 120 00:10:26,025 --> 00:10:27,658 What mercy did they show him? 121 00:10:27,760 --> 00:10:31,629 Loras's only hope is to confess his crimes and repent. 122 00:10:31,731 --> 00:10:34,832 If he does, the Faith will allow him to return to Highgarden. 123 00:10:34,934 --> 00:10:37,168 He'll have to renounce his name and title... 124 00:10:37,270 --> 00:10:40,037 - Have you lost your mind? - ...and live his life as a penitent. 125 00:10:40,139 --> 00:10:43,674 He is the heir to Highgarden, the future of House Tyrell. 126 00:10:43,776 --> 00:10:45,209 He can begin again. 127 00:10:45,311 --> 00:10:46,944 As a mindless fanatic. 128 00:10:47,046 --> 00:10:48,879 As a free man. 129 00:10:50,483 --> 00:10:52,516 You will leave for Highgarden today. 130 00:10:52,618 --> 00:10:56,320 There is no law that says you must stay here. 131 00:10:56,422 --> 00:10:58,255 I am the queen. 132 00:10:58,357 --> 00:11:02,326 It is my duty to serve my husband the king. 133 00:11:05,732 --> 00:11:08,232 But you should leave, Grandmother. 134 00:11:08,334 --> 00:11:10,334 Your place is at home. 135 00:11:10,436 --> 00:11:12,837 I will never leave you. Never. 136 00:11:12,939 --> 00:11:14,638 You must. 137 00:11:16,409 --> 00:11:18,943 Go home. 138 00:11:19,045 --> 00:11:22,947 Find comfort in prayer and good works. 139 00:11:25,651 --> 00:11:28,119 The Mother watches over us all. 140 00:11:34,794 --> 00:11:37,161 I'll see you soon, my dear. 141 00:11:42,735 --> 00:11:45,102 Seven blessings to you, Grandmother. 142 00:11:56,349 --> 00:11:58,382 Shall we pray? 143 00:12:15,568 --> 00:12:17,568 We said we'd fight with you, King Crow, 144 00:12:17,670 --> 00:12:19,837 when the time comes and we meant it, 145 00:12:19,939 --> 00:12:21,705 but this isn't what we agreed to. 146 00:12:21,808 --> 00:12:23,340 These aren't white walkers. 147 00:12:23,442 --> 00:12:25,276 This isn't an army of the dead. 148 00:12:25,378 --> 00:12:28,712 This isn't our fight. 149 00:12:28,815 --> 00:12:31,682 If it weren't for him, none of us would be here. 150 00:12:31,784 --> 00:12:35,052 All of you would be meat in the Night King's army. 151 00:12:35,154 --> 00:12:38,455 And I'd be a pile of charred bones just like Mance. 152 00:12:38,558 --> 00:12:40,758 Remember Mance's camp? 153 00:12:40,860 --> 00:12:43,427 It stretched all the way to the horizon. 154 00:12:43,529 --> 00:12:45,563 And look at us now. 155 00:12:45,665 --> 00:12:48,165 Look what's left of us. 156 00:12:48,267 --> 00:12:50,768 And if we lose this, we're gone. 157 00:12:50,870 --> 00:12:55,339 Dozens of tribes, hundreds of generations. 158 00:12:55,441 --> 00:12:57,575 Be like we were never there at all. 159 00:12:57,677 --> 00:12:59,677 We'll be the last of the free folk. 160 00:13:01,614 --> 00:13:04,281 That's what'll happen to you if we lose. 161 00:13:06,185 --> 00:13:08,853 The Boltons, the Karstarks, the Umbers, 162 00:13:08,955 --> 00:13:10,654 they know you're here. 163 00:13:10,756 --> 00:13:13,657 They know that more than half of you are women and children. 164 00:13:13,759 --> 00:13:16,393 After they finish with me, they'll come for you. 165 00:13:16,495 --> 00:13:19,129 You're right. 166 00:13:19,232 --> 00:13:20,865 This isn't your fight. 167 00:13:20,967 --> 00:13:23,500 You shouldn't have to come to Winterfell with me. 168 00:13:23,603 --> 00:13:25,102 I shouldn't be asking you. 169 00:13:25,204 --> 00:13:26,971 It's not the deal we made. 170 00:13:28,574 --> 00:13:30,941 I need you with me if we're going to beat them, 171 00:13:31,043 --> 00:13:34,144 and we need to beat them if you're going to survive. 172 00:13:38,618 --> 00:13:42,286 The crows killed him because he spoke for the free folk 173 00:13:42,388 --> 00:13:44,388 when no other southerners would. 174 00:13:45,725 --> 00:13:48,158 He died for us. 175 00:13:48,261 --> 00:13:52,663 If we are not willing to do the same for him, we're cowards. 176 00:13:53,966 --> 00:13:55,566 And if that's what we are, 177 00:13:55,668 --> 00:13:58,269 we deserve to be the last of the free folk. 178 00:14:14,854 --> 00:14:16,854 Snow. 179 00:14:59,532 --> 00:15:01,465 Are you sure they'll come? 180 00:15:03,035 --> 00:15:05,402 We're not clever like you southerners. 181 00:15:05,504 --> 00:15:08,906 When we say we'll do something, we do it. 182 00:15:26,092 --> 00:15:28,258 I heard you were leaving King's Landing. 183 00:15:29,428 --> 00:15:31,428 That is hardly your concern. 184 00:15:31,530 --> 00:15:34,398 Your grandson is still a prisoner. 185 00:15:34,500 --> 00:15:36,300 You'll leave him rotting in a cell? 186 00:15:36,402 --> 00:15:39,603 Loras rots in a cell because of you. 187 00:15:39,705 --> 00:15:43,207 The High Sparrow rules this city because of you. 188 00:15:43,309 --> 00:15:47,644 Our two ancient houses face collapse because of you 189 00:15:47,747 --> 00:15:49,680 and your stupidity. 190 00:15:51,150 --> 00:15:53,450 You're right. 191 00:15:53,552 --> 00:15:55,486 I made a terrible mistake. 192 00:15:55,588 --> 00:15:57,354 I carry it with me every single day. 193 00:15:57,456 --> 00:15:58,956 Good. 194 00:15:59,058 --> 00:16:02,593 I delivered an army of fanatics onto our doorstep. 195 00:16:02,695 --> 00:16:04,862 And now we must fight them together. 196 00:16:07,133 --> 00:16:09,233 We need each other. 197 00:16:11,270 --> 00:16:14,638 I wonder if you're the worst person I've ever met. 198 00:16:14,740 --> 00:16:17,541 At a certain age, it's hard to recall. 199 00:16:17,643 --> 00:16:22,246 But the truly vile do stand out through the years. 200 00:16:22,348 --> 00:16:24,515 Do you remember the way you smirked at me 201 00:16:24,617 --> 00:16:28,452 when my grandson and granddaughter were dragged off to their cells? 202 00:16:28,554 --> 00:16:31,321 I do. I'll never forget it. 203 00:16:31,424 --> 00:16:33,157 You love your granddaughter. 204 00:16:34,360 --> 00:16:36,226 I love my son. 205 00:16:36,328 --> 00:16:39,730 It's the only truth I know. 206 00:16:39,832 --> 00:16:41,832 We must defend them. 207 00:16:41,934 --> 00:16:45,202 I'm leaving this wretched city as fast as I can 208 00:16:45,304 --> 00:16:49,373 before that shoeless zealot throws me into one of his cells. 209 00:16:49,475 --> 00:16:51,442 If you're half as bright as you think you are, 210 00:16:51,544 --> 00:16:53,210 you'll find a way out of here, too. 211 00:16:53,312 --> 00:16:54,912 Never. 212 00:16:55,014 --> 00:16:56,413 I'll never leave my son. 213 00:16:56,515 --> 00:16:58,482 What'll you do, then? 214 00:16:58,584 --> 00:17:01,485 You have no support. Not anymore. 215 00:17:01,587 --> 00:17:04,655 Your brother's gone. The High Sparrow saw to that. 216 00:17:04,757 --> 00:17:07,691 The rest of your family have abandoned you. 217 00:17:07,793 --> 00:17:09,660 The people despise you. 218 00:17:09,762 --> 00:17:12,229 You're surrounded by enemies, thousands of them. 219 00:17:12,331 --> 00:17:14,298 You're going to kill them all by yourself? 220 00:17:15,768 --> 00:17:17,367 You've lost, Cersei. 221 00:17:17,470 --> 00:17:21,505 It's the only joy I can find in all this misery. 222 00:17:29,115 --> 00:17:31,548 Pick the pace up. 223 00:17:31,650 --> 00:17:33,117 Keep going. 224 00:17:37,022 --> 00:17:39,189 Keep it moving! 225 00:18:14,894 --> 00:18:17,161 Now, that is a sorry attempt at a siege. 226 00:18:17,263 --> 00:18:20,898 Someone needs to teach those sad twats how to dig trenches. 227 00:18:21,000 --> 00:18:23,867 Someone certainly does. 228 00:18:23,969 --> 00:18:26,587 Oh, no. Not me. 229 00:18:26,689 --> 00:18:28,222 I'm just an upjumped sellsword. 230 00:18:28,324 --> 00:18:31,091 You're an anointed knight. There's quite a difference. 231 00:18:31,193 --> 00:18:33,026 Aye, knights don't get paid. 232 00:18:33,128 --> 00:18:36,730 You have better instincts than any officer in the Lannister army. 233 00:18:36,832 --> 00:18:40,901 That's like saying I have a bigger cock than anyone in the Unsullied army. 234 00:18:42,438 --> 00:18:46,073 I expect to command all the Lannister forces before long. 235 00:18:46,175 --> 00:18:48,208 You can be the right hand I lost. 236 00:18:51,947 --> 00:18:54,848 You promised me a lordship and a castle 237 00:18:54,950 --> 00:18:56,917 and a highborn beauty for a wife. 238 00:18:57,019 --> 00:18:59,520 And you'll get all three. A Lannister always-- 239 00:18:59,622 --> 00:19:02,723 Don't say it. Don't fucking say it. 240 00:19:20,543 --> 00:19:24,711 Come out and fight us, Blackfish. 241 00:19:24,813 --> 00:19:26,647 We have Lord Edmure. 242 00:19:28,317 --> 00:19:31,318 Yield the castle or we'll hang him. 243 00:19:50,239 --> 00:19:52,873 This is your last warning. 244 00:19:52,975 --> 00:19:54,841 Yield the castle. 245 00:20:06,822 --> 00:20:09,089 You think I won't do it, old man? 246 00:20:12,094 --> 00:20:14,595 I sliced your niece's throat from ear to ear. 247 00:20:14,697 --> 00:20:18,632 And where were you? Running and hiding like a fucking coward. 248 00:20:20,936 --> 00:20:25,272 Yield the castle or I cut his throat. 249 00:20:35,084 --> 00:20:38,051 Go on, then. Cut his throat. 250 00:20:59,808 --> 00:21:02,309 Lothar, is it? 251 00:21:02,411 --> 00:21:04,611 Ser Jaime. 252 00:21:04,713 --> 00:21:06,279 We didn't know you were coming. 253 00:21:06,382 --> 00:21:08,048 'Cause you didn't set a proper perimeter. 254 00:21:08,150 --> 00:21:10,984 You just allowed 8,000 men to approach unchallenged. 255 00:21:11,086 --> 00:21:14,888 Good thing we're friends or we'd be fucking you in the ass right now. 256 00:21:14,990 --> 00:21:16,890 Have Lord Edmure bathed and fed. 257 00:21:16,992 --> 00:21:19,059 Whoa, whoa. 258 00:21:19,161 --> 00:21:20,594 Walder. 259 00:21:22,698 --> 00:21:25,899 Edmure is a prisoner of House Frey. 260 00:21:27,803 --> 00:21:31,405 Only a fool makes threats he's not prepared to carry out. 261 00:21:31,507 --> 00:21:34,274 Now let's say I threatened to hit you 262 00:21:34,376 --> 00:21:36,943 unless you shut your mouth, but you kept talking. 263 00:21:37,046 --> 00:21:39,513 - What do you think I'd do? - I don't give a rat's-- 264 00:21:41,917 --> 00:21:44,284 I'm here by the king's command to take back this castle. 265 00:21:44,386 --> 00:21:47,020 Have him bathed and fed. 266 00:21:47,122 --> 00:21:49,690 Unless you'd like to take his place. 267 00:21:51,026 --> 00:21:52,626 Apologies, Ser Jaime. 268 00:21:52,728 --> 00:21:54,027 Do as he says. 269 00:21:54,129 --> 00:21:56,530 The siege is now under my command. 270 00:21:56,632 --> 00:21:59,232 The next time the Blackfish looks out from those ramparts, 271 00:21:59,334 --> 00:22:02,369 he'll see an army at his gates, not whatever this is. 272 00:22:02,471 --> 00:22:04,638 Have your lads start digging perimeter trenches. 273 00:22:04,740 --> 00:22:06,239 Set pickets every hundred yards. 274 00:22:06,341 --> 00:22:08,875 And work double-time on those siege towers and trebuchets. 275 00:22:08,977 --> 00:22:10,310 Those are our siege towers-- 276 00:22:10,412 --> 00:22:12,879 As I said, the siege is under my command. 277 00:22:12,981 --> 00:22:15,549 If that's not to your liking, go home. 278 00:22:21,657 --> 00:22:23,857 Get word to the Blackfish. 279 00:22:23,959 --> 00:22:25,826 I want a parley. 280 00:22:25,928 --> 00:22:27,828 A parley or a fight? 281 00:22:28,964 --> 00:22:30,864 He's an old man. 282 00:22:30,966 --> 00:22:32,733 You've got one hand. 283 00:22:32,835 --> 00:22:34,935 My money's on the old boy. 284 00:22:54,423 --> 00:22:56,289 Lady Mormont. 285 00:22:56,391 --> 00:22:59,159 Welcome to Bear Island. 286 00:23:06,301 --> 00:23:08,468 I remember when you were born, my lady. 287 00:23:08,570 --> 00:23:10,303 You were named for my Aunt Lyanna. 288 00:23:10,405 --> 00:23:13,140 It was said she was a great beauty. I'm sure you will be, too. 289 00:23:13,242 --> 00:23:15,575 I doubt it. My mother wasn't a great beauty 290 00:23:15,677 --> 00:23:16,943 or any other kind of beauty. 291 00:23:17,045 --> 00:23:19,212 She was a great warrior, though. 292 00:23:19,314 --> 00:23:21,648 She died fighting for your brother Robb. 293 00:23:24,987 --> 00:23:28,488 I served under your uncle at Castle Black, Lady Lyanna. 294 00:23:28,590 --> 00:23:31,658 He was also a great warrior and an honorable man. 295 00:23:31,760 --> 00:23:33,393 I was his steward. In fact-- 296 00:23:33,495 --> 00:23:36,663 I think we've had enough small talk. Why are you here? 297 00:23:39,067 --> 00:23:41,835 Stannis Baratheon garrisoned at Castle Black 298 00:23:41,937 --> 00:23:44,437 before he marched on Winterfell and was killed. 299 00:23:44,540 --> 00:23:47,340 He showed me the letter you wrote to him when he petitioned for men. 300 00:23:47,442 --> 00:23:49,342 - It said-- - I remember what it said. 301 00:23:49,444 --> 00:23:50,944 Bear Island knows no king 302 00:23:51,046 --> 00:23:53,713 but the King in the North whose name is Stark. 303 00:23:56,251 --> 00:23:58,185 Robb is gone, 304 00:23:58,287 --> 00:23:59,820 but House Stark is not. 305 00:23:59,922 --> 00:24:03,089 And it needs your support now more than ever. 306 00:24:03,192 --> 00:24:07,260 I've come with my sister to ask for House Mormont's allegiance. 307 00:24:18,373 --> 00:24:20,340 As far as I understand, you're a Snow 308 00:24:20,442 --> 00:24:22,242 and Lady Sansa is a Bolton. 309 00:24:22,344 --> 00:24:24,411 Or is she a Lannister? 310 00:24:24,513 --> 00:24:26,780 I've heard conflicting reports. 311 00:24:26,882 --> 00:24:29,850 I did what I had to do to survive, my lady. 312 00:24:29,952 --> 00:24:32,719 But I am a Stark. I will always be a Stark. 313 00:24:32,821 --> 00:24:35,322 If you say so. In any case, 314 00:24:35,424 --> 00:24:38,291 you don't just want my allegiance. You want my fighting men. 315 00:24:38,393 --> 00:24:41,294 Ramsay Bolton cannot be allowed to keep Winterfell, my lady. 316 00:24:41,396 --> 00:24:43,163 It is our duty to stop him. 317 00:24:43,265 --> 00:24:47,567 Even more so because he holds our brother Rickon Stark as prisoner. 318 00:24:49,905 --> 00:24:51,805 What you have to understand, my lady, is that-- 319 00:24:51,907 --> 00:24:55,742 I understand that I'm responsible for Bear Island and all who live here. 320 00:24:55,844 --> 00:25:00,380 So why should I sacrifice one more Mormont life for someone else's war? 321 00:25:06,221 --> 00:25:09,489 If it please, my lady, 322 00:25:09,591 --> 00:25:11,191 I understand how you feel. 323 00:25:11,293 --> 00:25:13,727 I don't know you, Ser...? 324 00:25:13,829 --> 00:25:15,829 Davos, my lady, of House Seaworth. 325 00:25:15,931 --> 00:25:18,531 You needn't ask your maester about my house. 326 00:25:18,634 --> 00:25:20,967 It's rather new. 327 00:25:22,471 --> 00:25:25,038 All right, Ser Davos of House Seaworth. 328 00:25:25,140 --> 00:25:27,107 How is it you understand how I feel? 329 00:25:27,209 --> 00:25:31,945 You never thought you'd find yourself in your position. 330 00:25:32,047 --> 00:25:35,582 Being responsible for so many lives at such a young age. 331 00:25:35,684 --> 00:25:37,450 I never thought I'd be in my position. 332 00:25:37,552 --> 00:25:41,688 I was a crabber's son, then I was a smuggler. 333 00:25:41,790 --> 00:25:43,857 And now I find myself addressing the lady 334 00:25:43,959 --> 00:25:46,126 of a great house in time of war. 335 00:25:46,228 --> 00:25:50,430 But I'm here because this isn't someone else's war. 336 00:25:51,800 --> 00:25:53,700 It's our war. 337 00:25:55,003 --> 00:25:56,770 Go on, Ser Davos. 338 00:25:58,607 --> 00:26:01,141 Your uncle, Lord Commander Mormont, 339 00:26:01,243 --> 00:26:03,143 made that man his steward. 340 00:26:03,245 --> 00:26:06,046 He chose Jon to be his successor because he knew 341 00:26:06,148 --> 00:26:08,148 he had the courage to do what was right, 342 00:26:08,250 --> 00:26:11,184 even if it meant giving his life. 343 00:26:11,286 --> 00:26:15,221 Because Jeor Mormont and Jon Snow both understood 344 00:26:15,324 --> 00:26:19,659 that the real war isn't between a few squabbling houses. 345 00:26:19,761 --> 00:26:22,228 It's between the living and the dead. 346 00:26:23,632 --> 00:26:26,299 And make no mistake, my lady, 347 00:26:26,401 --> 00:26:28,368 the dead are coming. 348 00:26:30,038 --> 00:26:31,705 Is this true? 349 00:26:33,775 --> 00:26:36,409 Your uncle fought them at the Fist of the First Men. 350 00:26:36,511 --> 00:26:38,211 I fought them at Hardhome. 351 00:26:38,313 --> 00:26:40,246 We both lost. 352 00:26:41,883 --> 00:26:45,452 As long as the Boltons hold Winterfell, the North is divided. 353 00:26:45,554 --> 00:26:49,356 And a divided North won't stand a chance against the Night King. 354 00:26:50,959 --> 00:26:53,994 You want to protect your people, my lady. I understand. 355 00:26:54,096 --> 00:26:55,996 But there's no hiding from this. 356 00:26:56,098 --> 00:27:00,100 We have to fight and we need to do it together. 357 00:27:10,412 --> 00:27:14,781 House Mormont has kept faith with House Stark for 1,000 years. 358 00:27:17,819 --> 00:27:20,186 We will not break faith today. 359 00:27:24,926 --> 00:27:27,060 Thank you, my lady. 360 00:27:27,162 --> 00:27:30,363 How many fighting men can we expect? 361 00:27:36,905 --> 00:27:38,304 62. 362 00:27:41,910 --> 00:27:44,544 - 62? - We are not a large house, 363 00:27:44,646 --> 00:27:45,979 but we're a proud one. 364 00:27:46,081 --> 00:27:47,814 And every man from Bear Island 365 00:27:47,916 --> 00:27:50,283 fights with the strength of 10 mainlanders. 366 00:27:50,385 --> 00:27:53,953 If they're half as ferocious as their lady, 367 00:27:54,056 --> 00:27:56,289 the Boltons are doomed. 368 00:29:12,200 --> 00:29:13,833 Kingslayer. 369 00:29:15,137 --> 00:29:16,736 Blackfish. 370 00:29:16,838 --> 00:29:18,805 I assume you're here 371 00:29:18,907 --> 00:29:21,307 to fulfill the vow you gave my niece. 372 00:29:21,409 --> 00:29:24,711 I don't see Sansa and Arya. 373 00:29:24,813 --> 00:29:27,580 - I don't have them. - Pity. 374 00:29:27,682 --> 00:29:30,517 Do you wish to resume your captivity? 375 00:29:31,887 --> 00:29:33,153 Then why are you here? 376 00:29:33,255 --> 00:29:34,988 You know why I'm here. 377 00:29:35,090 --> 00:29:36,923 This castle belongs to House Frey. 378 00:29:37,025 --> 00:29:38,558 You're trespassing. 379 00:29:38,660 --> 00:29:41,427 In the name of King Tommen, I order you to surrender or-- 380 00:29:41,530 --> 00:29:44,998 Or you'll kill Edmure? 381 00:29:45,100 --> 00:29:47,834 My nephew's marked for death no matter what. 382 00:29:47,936 --> 00:29:49,369 Hang him and be done with it. 383 00:29:49,471 --> 00:29:51,137 It won't stop with Edmure. 384 00:29:51,239 --> 00:29:53,273 You'll force me to storm the castle. 385 00:29:53,375 --> 00:29:55,175 Hundreds will die. 386 00:29:55,277 --> 00:29:58,678 Hundreds of mine. Thousands of yours. 387 00:29:58,780 --> 00:30:01,347 If you can breach the walls. 388 00:30:01,449 --> 00:30:05,451 We'll breach them and kill every last one of you. 389 00:30:06,888 --> 00:30:09,122 But if you surrender, 390 00:30:09,224 --> 00:30:11,457 I'll spare the lives of your men. 391 00:30:11,560 --> 00:30:13,226 On my honor. 392 00:30:13,328 --> 00:30:14,928 Your honor? 393 00:30:15,030 --> 00:30:18,264 Bargaining with oathbreakers is like building on quicksand. 394 00:30:18,366 --> 00:30:20,166 The war is over, ser. 395 00:30:20,268 --> 00:30:22,936 Why sacrifice living men to a lost cause? 396 00:30:28,176 --> 00:30:32,745 As long as I'm standing, the war is not over. 397 00:30:33,915 --> 00:30:35,782 This is my home. 398 00:30:35,884 --> 00:30:39,752 I was born in this castle and I'm ready to die in it. 399 00:30:39,854 --> 00:30:42,722 So you can either attack 400 00:30:42,824 --> 00:30:45,525 or try to starve us out. 401 00:30:45,627 --> 00:30:48,394 We have enough provisions for two years. 402 00:30:50,131 --> 00:30:53,933 Do you have two years, Kingslayer? 403 00:30:58,907 --> 00:31:02,141 You clearly have no intention of saving your men's lives. 404 00:31:02,244 --> 00:31:03,977 Why did you come treat with me? 405 00:31:05,347 --> 00:31:07,380 Sieges are dull. 406 00:31:07,482 --> 00:31:10,950 And I wanted to see you in person, get the measure of you. 407 00:31:12,320 --> 00:31:13,586 Well, now you have. 408 00:31:13,688 --> 00:31:15,722 Aye, now I have. 409 00:31:15,824 --> 00:31:18,291 I'm disappointed. 410 00:31:27,636 --> 00:31:29,636 The answer is no. 411 00:31:29,738 --> 00:31:32,872 - Lord Glover, if you could just hear us out. - I've heard enough. 412 00:31:32,974 --> 00:31:35,675 We've only just taken back this castle from the ironborn. 413 00:31:35,777 --> 00:31:37,777 The Boltons helped us do it. 414 00:31:37,879 --> 00:31:39,712 Now you want me to fight against them? 415 00:31:39,814 --> 00:31:41,781 I could be skinned for even talking to you. 416 00:31:41,883 --> 00:31:44,150 The Boltons are traitors. Roose Bolton-- 417 00:31:44,252 --> 00:31:47,320 Have other northern houses pledged to fight for you? 418 00:31:47,422 --> 00:31:50,290 House Mormont. 419 00:31:50,392 --> 00:31:52,325 And? 420 00:31:52,427 --> 00:31:54,827 We sent ravens to Houses Manderly-- 421 00:31:54,929 --> 00:31:57,764 I don't care about ravens. 422 00:31:57,866 --> 00:32:00,133 You're asking me to join your army. 423 00:32:00,235 --> 00:32:03,569 Who is fighting in this army? 424 00:32:08,843 --> 00:32:11,444 The bulk of the force is made up of wildlings. 425 00:32:13,848 --> 00:32:16,482 Then the rumors are true. 426 00:32:18,153 --> 00:32:20,253 I didn't dare believe them. 427 00:32:23,792 --> 00:32:27,026 I received you out of respect for your father. 428 00:32:27,128 --> 00:32:29,062 Now I would like you to leave. 429 00:32:29,164 --> 00:32:32,465 House Glover will not abandon its ancestral home 430 00:32:32,567 --> 00:32:35,201 to fight alongside wildlings. 431 00:32:36,971 --> 00:32:38,971 - Lord Glover. - There's nothing else to say. 432 00:32:39,074 --> 00:32:41,140 I would remind you that House Glover 433 00:32:41,242 --> 00:32:43,242 is pledged to House Stark. 434 00:32:43,345 --> 00:32:46,245 Sworn to answer when called upon. 435 00:32:56,291 --> 00:33:00,426 Yes, my family served House Stark for centuries. 436 00:33:00,528 --> 00:33:03,329 We wept when we heard of your father's death. 437 00:33:03,431 --> 00:33:07,900 When my brother was lord of this castle, he answered Robb's call 438 00:33:08,002 --> 00:33:10,136 and hailed him King in the North. 439 00:33:15,176 --> 00:33:17,410 And where was King Robb 440 00:33:17,512 --> 00:33:20,680 when the ironborn attacked this castle? 441 00:33:20,782 --> 00:33:24,417 When they threw my wife and children in prison 442 00:33:24,519 --> 00:33:28,254 and brutalized and killed our subjects? 443 00:33:28,356 --> 00:33:32,191 Taking up with a foreign whore. 444 00:33:32,293 --> 00:33:36,162 Getting himself and those who followed him killed. 445 00:33:41,169 --> 00:33:43,369 I served House Stark once, 446 00:33:43,471 --> 00:33:46,406 but House Stark is dead. 447 00:34:44,232 --> 00:34:46,399 Why did we have to come here? 448 00:34:46,501 --> 00:34:48,868 Some of us still like it. 449 00:34:53,441 --> 00:34:55,107 Have a drink at least. 450 00:34:55,210 --> 00:34:56,509 I don't want one. 451 00:34:57,846 --> 00:35:01,414 Don't go far, love. 452 00:35:01,516 --> 00:35:03,583 I'll find you in a bit. 453 00:35:08,623 --> 00:35:11,991 Nothing on the Iron Islands has an ass like that. 454 00:35:12,093 --> 00:35:14,694 Doesn't interest you anymore? 455 00:35:17,532 --> 00:35:20,766 I'm sorry. I won't joke about it. 456 00:35:22,637 --> 00:35:24,303 I'll never hurt you, little brother. 457 00:35:24,405 --> 00:35:26,038 Don't you know that? 458 00:35:30,111 --> 00:35:32,111 You think Uncle Euron's hunting for us? 459 00:35:32,213 --> 00:35:35,748 Of course he is. As long as we're alive, we're a threat. 460 00:35:35,850 --> 00:35:37,483 He'll find us. 461 00:35:37,585 --> 00:35:40,286 It's a great big world and we have fast ships. 462 00:35:40,388 --> 00:35:41,821 Drink. 463 00:35:41,923 --> 00:35:43,322 I don't want any. 464 00:35:43,424 --> 00:35:45,391 I don't care what you want. Drink. 465 00:35:48,863 --> 00:35:50,463 Drink it all. 466 00:35:53,034 --> 00:35:56,369 You're ironborn, Theon. I know you've had some bad years. 467 00:35:56,471 --> 00:35:57,870 Some bad years? 468 00:35:57,972 --> 00:36:01,073 But I'm tired of watching you cower like a beat dog. 469 00:36:01,175 --> 00:36:03,442 Drink the goddamn ale. 470 00:36:07,415 --> 00:36:09,482 Now listen to me. 471 00:36:09,584 --> 00:36:10,917 I need you. 472 00:36:11,019 --> 00:36:14,554 The real Theon Greyjoy, not this rat shit pretender. 473 00:36:14,656 --> 00:36:16,422 Can you find him for me? 474 00:36:17,792 --> 00:36:19,292 Drink. 475 00:36:21,262 --> 00:36:22,795 You escaped. You hear me? 476 00:36:22,897 --> 00:36:25,431 You got away and you're never going back. 477 00:36:25,533 --> 00:36:27,500 We'll get justice for you. 478 00:36:27,602 --> 00:36:30,236 If I got justice, my burnt body would hang over the gates of Winterfell. 479 00:36:30,338 --> 00:36:32,738 Fuck justice, then. We'll get revenge. Drink. 480 00:36:37,712 --> 00:36:39,712 Listen to me. 481 00:36:39,814 --> 00:36:42,848 If you're so broken that there's no coming back, 482 00:36:42,951 --> 00:36:45,184 take a knife and cut your wrists. 483 00:36:46,521 --> 00:36:48,688 End it. 484 00:36:48,790 --> 00:36:52,658 But if you're staying, Theon, I need you. 485 00:36:52,760 --> 00:36:55,161 We're gonna sail to Meereen. 486 00:36:55,263 --> 00:36:58,731 We're gonna make a pact with this Dragon Queen. 487 00:36:58,833 --> 00:37:01,634 And we're gonna take back the Iron Islands. 488 00:37:04,405 --> 00:37:06,339 Are you with me? 489 00:37:07,475 --> 00:37:09,609 Are you really with me? 490 00:37:27,428 --> 00:37:31,063 Now, since it's my last night ashore for a long while, 491 00:37:31,165 --> 00:37:33,199 I'm gonna go fuck the tits off this one. 492 00:37:45,179 --> 00:37:48,581 Stannis camped here on his way to Winterfell. 493 00:37:48,683 --> 00:37:51,017 And that's a good thing? 494 00:37:51,119 --> 00:37:53,853 He was the most experienced commander in Westeros. 495 00:37:53,955 --> 00:37:56,622 He chose this place for a reason. 496 00:37:56,724 --> 00:37:59,125 Those mountains are a natural fortification. 497 00:37:59,227 --> 00:38:00,960 There's a stream down there for the horses. 498 00:38:01,062 --> 00:38:02,895 We're not staying here long. 499 00:38:02,997 --> 00:38:04,797 Another storm could hit any day. 500 00:38:04,899 --> 00:38:07,533 Aye, the snows defeated Stannis 501 00:38:07,635 --> 00:38:09,568 as much as the Boltons did. 502 00:38:09,671 --> 00:38:13,639 We have to march on Winterfell now while we still can. 503 00:38:13,741 --> 00:38:15,875 2,000 wildlings, 504 00:38:15,977 --> 00:38:18,878 200 Hornwoods, 143 Mazins-- 505 00:38:18,980 --> 00:38:21,147 62 Mormonts. 506 00:38:21,249 --> 00:38:23,182 It's not what we'd hoped for. 507 00:38:24,919 --> 00:38:28,554 But we still have a chance if we're careful and smart. 508 00:38:30,858 --> 00:38:32,925 For fuck's sake. 509 00:38:35,463 --> 00:38:38,631 So he's your most trusted advisor now? 510 00:38:38,733 --> 00:38:41,934 Because he secured 62 men from a 10-year-old? 511 00:38:42,036 --> 00:38:44,637 Ser Davos is the reason I'm standing here talking to you 512 00:38:44,739 --> 00:38:46,906 and he served Stannis for years. 513 00:38:47,008 --> 00:38:49,642 Stannis who lost the Blackwater, 514 00:38:49,744 --> 00:38:53,145 who murdered his own brother, who doesn't have a head? 515 00:38:53,247 --> 00:38:56,916 It's not enough. We need more men. 516 00:38:57,018 --> 00:38:58,784 There's no time. 517 00:38:58,886 --> 00:39:01,287 If we went down to Castle Cerwyn, I know that Lord-- 518 00:39:01,389 --> 00:39:03,522 We fight with the army we have. 519 00:39:06,294 --> 00:39:08,828 Friends, this is not worth fighting over! 520 00:39:10,998 --> 00:39:12,331 This'll be it, now. 521 00:39:12,433 --> 00:39:14,967 Right, now we don't need to be fighting-- 522 00:39:15,069 --> 00:39:16,635 - Who the fuck are you? - Hold on. 523 00:39:16,738 --> 00:39:18,471 Yeah, who the fuck are you? 524 00:40:02,984 --> 00:40:05,184 I was a soldier once. 525 00:40:05,286 --> 00:40:08,254 All my superiors thought I was brave. 526 00:40:08,356 --> 00:40:11,423 I wasn't. I mean, I never ran from a fight. 527 00:40:11,526 --> 00:40:15,060 Only because I was afraid my friends would see I was afraid. 528 00:40:15,163 --> 00:40:17,062 That's all I was, a coward. 529 00:40:17,165 --> 00:40:21,033 We followed orders no matter the orders. 530 00:40:21,135 --> 00:40:23,669 Burn that village. 531 00:40:23,771 --> 00:40:26,105 Fine, I'm your arsonist. 532 00:40:26,207 --> 00:40:28,874 Steal that farmer's crops. Good, I'm your thief. 533 00:40:28,976 --> 00:40:32,678 Kill those young lads so they won't take up arms against us. 534 00:40:34,282 --> 00:40:35,748 I'm your murderer. 535 00:40:37,118 --> 00:40:40,019 I remember once a woman screaming at us, 536 00:40:40,121 --> 00:40:44,590 calling us animals as we dragged her son from their hut. 537 00:40:44,692 --> 00:40:46,859 But we weren't animals. 538 00:40:46,961 --> 00:40:49,461 Animals are true to their nature 539 00:40:49,564 --> 00:40:51,897 and we had betrayed ours. 540 00:40:54,402 --> 00:40:57,336 I cut that young boy's throat myself 541 00:40:57,438 --> 00:40:59,338 as his mother screamed 542 00:40:59,440 --> 00:41:01,373 and my friends held her back. 543 00:41:05,012 --> 00:41:06,278 That night... 544 00:41:08,716 --> 00:41:10,616 I felt such shame. 545 00:41:11,953 --> 00:41:13,619 Shame was so heavy on me, 546 00:41:13,721 --> 00:41:17,156 I couldn't eat, I couldn't sleep. 547 00:41:17,258 --> 00:41:20,025 All I could do was stare into that dark sky 548 00:41:20,127 --> 00:41:23,629 and listen to that mother screaming her son's name. 549 00:41:29,303 --> 00:41:32,037 I'll hear her screaming the rest of my life. 550 00:41:36,077 --> 00:41:38,277 Now, I know I can never bring that lad back. 551 00:41:38,379 --> 00:41:40,713 All I can do with time I've got left 552 00:41:40,815 --> 00:41:43,148 is bring a little goodness into the world. 553 00:41:43,251 --> 00:41:45,317 That's all any of us can do, isn't it? 554 00:41:45,419 --> 00:41:47,987 Never too late to stop robbing people, 555 00:41:48,089 --> 00:41:49,922 to stop killing people. 556 00:41:50,024 --> 00:41:52,892 Start helping people. 557 00:41:52,994 --> 00:41:55,494 It's never too late to come back. 558 00:42:09,410 --> 00:42:13,312 And it's not about waiting for the gods to answer your prayers. 559 00:42:13,414 --> 00:42:16,782 It's not even about the gods. It's about you. 560 00:42:16,884 --> 00:42:20,152 Learning you have to answer your prayers yourself. 561 00:42:23,057 --> 00:42:25,691 Seven save you, friends. 562 00:42:27,028 --> 00:42:28,594 How can we help you? 563 00:42:31,532 --> 00:42:33,632 What are you doing here? 564 00:42:33,734 --> 00:42:36,602 Well, we're talking about life. 565 00:42:36,704 --> 00:42:37,704 You? 566 00:42:37,805 --> 00:42:39,571 Protecting the people. 567 00:42:39,674 --> 00:42:43,242 Well, we thank you for your protection. 568 00:42:43,344 --> 00:42:45,577 Who are you protecting us from? 569 00:42:47,982 --> 00:42:49,715 Do you have any horses? 570 00:42:49,817 --> 00:42:51,650 No horses. 571 00:42:51,752 --> 00:42:54,787 No gold. No steel. 572 00:42:54,889 --> 00:42:58,524 Food, then. Protecting the people is hungry work. 573 00:42:58,626 --> 00:43:00,726 I'm sure it is. 574 00:43:00,828 --> 00:43:02,227 You're welcome to stay for supper, 575 00:43:02,330 --> 00:43:04,897 but we have hungry mouths here. 576 00:43:12,506 --> 00:43:14,707 Stay safe. 577 00:43:14,809 --> 00:43:16,842 The night is dark and full of terrors. 578 00:43:40,701 --> 00:43:43,736 "Seven save you, friends." 579 00:43:43,838 --> 00:43:46,305 I'm a fucking septon. What was I supposed to say? 580 00:43:46,407 --> 00:43:48,173 They don't believe in your Seven. 581 00:43:48,275 --> 00:43:50,576 They're from the Brotherhood. They follow the Red God. 582 00:43:50,678 --> 00:43:52,811 Aye, well, all are welcome here. 583 00:43:52,913 --> 00:43:54,680 Anyway, we got nothing for them. 584 00:43:54,782 --> 00:43:56,315 Sure, you do. You've got food, 585 00:43:56,417 --> 00:43:58,984 you've got steel even if you say you don't. 586 00:43:59,086 --> 00:44:00,452 And you've got women. 587 00:44:00,554 --> 00:44:03,222 What do you want to do? Fight them? 588 00:44:03,324 --> 00:44:05,090 Kill them? 589 00:44:05,192 --> 00:44:06,658 It'd be you against all of them. 590 00:44:06,761 --> 00:44:09,228 I mean, these people don't know how to fight. 591 00:44:09,330 --> 00:44:10,529 You do. 592 00:44:10,631 --> 00:44:13,265 I'm done with fighting. 593 00:44:13,367 --> 00:44:15,367 Even if it's to protect yourself? 594 00:44:15,469 --> 00:44:18,037 Violence is a disease. 595 00:44:18,139 --> 00:44:21,306 You don't cure a disease by spreading it to more people. 596 00:44:22,676 --> 00:44:24,777 You don't cure it by dying, either. 597 00:44:26,914 --> 00:44:28,447 You've done enough work for one day. 598 00:44:28,549 --> 00:44:31,250 Come on up for some supper. 599 00:44:31,352 --> 00:44:33,552 It's gonna be a cold night. 600 00:44:33,654 --> 00:44:35,654 We'll need firewood. 601 00:44:35,756 --> 00:44:38,190 I'll save you a bowl of stew. 602 00:44:38,292 --> 00:44:40,292 Might even have some ale hidden away. 603 00:44:48,869 --> 00:44:50,536 He's not a lying man. 604 00:44:50,638 --> 00:44:52,805 He says the Iron Fleet's in Slaver's Bay. 605 00:44:52,907 --> 00:44:54,506 I'm inclined to believe him. 606 00:44:54,608 --> 00:44:57,376 I'm not going anywhere near those mad fuckers. 607 00:44:57,478 --> 00:44:59,411 You're Westerosi. 608 00:44:59,513 --> 00:45:00,946 What do you care? 609 00:45:01,048 --> 00:45:03,048 I want to book passage home. 610 00:45:03,150 --> 00:45:06,218 You? Can't afford it. 611 00:45:13,427 --> 00:45:15,227 Where'd you steal this from? 612 00:45:15,329 --> 00:45:17,296 Why do you care? 613 00:45:17,398 --> 00:45:19,665 We leave in two days. 614 00:45:19,767 --> 00:45:21,467 You can have a hammock in steerage. 615 00:45:24,105 --> 00:45:25,437 I want a cabin. 616 00:45:25,539 --> 00:45:27,473 And we'll leave at dawn. 617 00:45:28,876 --> 00:45:30,609 See you at sunrise. 618 00:45:51,132 --> 00:45:53,031 Sweet girl. 619 00:48:58,619 --> 00:49:09,304 Sync & corrections by honeybunny www.MY-SUBS.com