1 00:01:38,958 --> 00:01:49,609 Sync & corrections by honeybunny WEB-DL resync by jaideejung007 www.addic7ed.com 2 00:04:19,604 --> 00:04:20,970 Your Grace. 3 00:04:21,072 --> 00:04:24,707 The trial will be getting under way soon. 4 00:04:57,141 --> 00:04:58,541 You got my money? 5 00:04:58,643 --> 00:05:00,943 Later. Go away. 6 00:05:12,223 --> 00:05:14,056 Grand Maester. 7 00:05:54,465 --> 00:05:56,932 Ser Loras Tyrell. 8 00:05:58,770 --> 00:06:01,504 Are you prepared to stand trial 9 00:06:01,606 --> 00:06:05,307 and profess your guilt or innocence before the Seven? 10 00:06:07,912 --> 00:06:10,312 There'll be no need for a trial. 11 00:06:12,817 --> 00:06:15,217 I confess before the Seven 12 00:06:15,319 --> 00:06:17,319 and freely admit to my crimes. 13 00:06:18,823 --> 00:06:21,557 To which crimes will you be confessing? 14 00:06:21,659 --> 00:06:23,993 All of them. 15 00:06:25,730 --> 00:06:27,430 I lay with other men 16 00:06:27,532 --> 00:06:30,966 including the traitor Renly Baratheon. 17 00:06:34,472 --> 00:06:37,239 I perjured myself before the gods. 18 00:06:37,341 --> 00:06:39,642 I am guilty of depravity... 19 00:06:41,145 --> 00:06:43,145 dishonesty, 20 00:06:43,247 --> 00:06:44,714 profligacy, 21 00:06:44,816 --> 00:06:47,683 and arrogance. 22 00:06:47,785 --> 00:06:49,218 I see that now. 23 00:06:51,589 --> 00:06:53,823 I humble myself before the Seven 24 00:06:53,925 --> 00:06:57,326 and accept whatever punishment the gods deem just. 25 00:06:59,363 --> 00:07:04,233 The gods' judgment is fierce, 26 00:07:04,335 --> 00:07:06,869 but also fair. 27 00:07:06,971 --> 00:07:10,339 The Warrior punishes those who believe themselves 28 00:07:10,441 --> 00:07:12,708 beyond the reach of justice. 29 00:07:14,212 --> 00:07:17,279 But the Mother shows her mercy 30 00:07:17,381 --> 00:07:21,183 to those who kneel before her. 31 00:07:29,227 --> 00:07:31,927 I take full responsibility for my many sins 32 00:07:32,029 --> 00:07:34,530 and unburden myself of my desires. 33 00:07:38,002 --> 00:07:40,936 My only remaining wish 34 00:07:41,038 --> 00:07:43,639 is to devote my life to the Seven. 35 00:07:43,741 --> 00:07:46,809 May I be a living example of their grace 36 00:07:46,911 --> 00:07:49,578 for others to witness. 37 00:07:51,149 --> 00:07:54,617 You understand fully 38 00:07:54,719 --> 00:07:56,552 what this means? 39 00:07:56,654 --> 00:07:58,154 I do. 40 00:08:00,725 --> 00:08:02,858 I will abandon the Tyrell name 41 00:08:02,960 --> 00:08:05,995 and all that goes with it. 42 00:08:06,097 --> 00:08:09,865 I will renounce my lordship and my claims on Highgarden. 43 00:08:13,504 --> 00:08:15,738 I will never marry 44 00:08:15,840 --> 00:08:18,240 and I will never father children. 45 00:08:21,813 --> 00:08:23,779 Brother Loras... 46 00:08:23,881 --> 00:08:28,651 ...I ask you to dedicate your life to the seven gods. 47 00:08:32,890 --> 00:08:35,691 Will you fight to defend your faith 48 00:08:35,793 --> 00:08:38,227 against heretics and apostates? 49 00:08:38,329 --> 00:08:39,829 I will. 50 00:09:09,026 --> 00:09:10,192 No, I can't let them-- 51 00:09:10,294 --> 00:09:13,262 Faith is the way, Father. 52 00:09:35,820 --> 00:09:36,986 All right. 53 00:09:38,222 --> 00:09:39,922 I'm ready. 54 00:09:47,365 --> 00:09:49,865 I have to go. I'm-- 55 00:09:49,967 --> 00:09:51,901 I'm late for the trial. 56 00:10:05,049 --> 00:10:07,149 You mutilated him. 57 00:10:07,251 --> 00:10:09,151 You gave me your word. 58 00:10:09,253 --> 00:10:11,620 And I have kept my word. 59 00:10:11,722 --> 00:10:14,490 Once the queen mother's trial is concluded, 60 00:10:14,592 --> 00:10:16,625 Brother Loras is free to leave. 61 00:10:16,727 --> 00:10:18,627 And where is the queen mother? 62 00:10:18,729 --> 00:10:21,997 Her litter never left the Red Keep. 63 00:10:22,099 --> 00:10:26,035 It appears the queen mother doesn't wish to attend her own trial. 64 00:10:28,439 --> 00:10:31,106 Go to the Red Keep and show her the way. 65 00:10:57,969 --> 00:10:59,735 Get the others. 66 00:11:41,779 --> 00:11:43,712 Where's the king? 67 00:11:46,684 --> 00:11:48,617 Elsewhere, I'm afraid. 68 00:11:48,719 --> 00:11:50,352 What's the meaning of this? 69 00:11:50,454 --> 00:11:52,321 I was told that-- 70 00:11:52,423 --> 00:11:53,889 ah. 71 00:11:53,991 --> 00:11:56,091 I have more important things to do with my time 72 00:11:56,193 --> 00:11:57,559 than waste them in the presence-- 73 00:11:57,661 --> 00:12:00,329 Please, Grand Maester. I bear you no ill will. 74 00:12:01,799 --> 00:12:04,133 Please forgive me if you can. 75 00:12:35,900 --> 00:12:38,033 This pains me, my lord. 76 00:12:38,135 --> 00:12:40,202 Whatever your faults, you do not deserve 77 00:12:40,304 --> 00:12:43,272 to die alone in such a cold, dark place. 78 00:12:43,374 --> 00:12:47,109 But sometimes before we can usher in the new, 79 00:12:47,211 --> 00:12:51,346 the old must be put to rest. 80 00:13:32,523 --> 00:13:35,624 The longer you wait, the worse it'll be for you. 81 00:14:02,586 --> 00:14:04,620 What are you doing? 82 00:15:11,989 --> 00:15:14,056 There's something wrong. 83 00:15:14,158 --> 00:15:16,625 You have nothing to fear, Your Grace. 84 00:15:16,727 --> 00:15:18,594 The trial will begin shortly. 85 00:15:18,696 --> 00:15:21,396 Cersei is not here. Tommen is not here. 86 00:15:21,498 --> 00:15:22,858 Why do you think they're not here? 87 00:15:22,933 --> 00:15:24,766 If the accused is not here, 88 00:15:24,868 --> 00:15:26,935 she will be tried regardless. 89 00:15:27,037 --> 00:15:29,271 We cannot escape the justice of the gods-- 90 00:15:29,373 --> 00:15:32,007 Forget about the bloody gods and listen to what I'm telling you. 91 00:15:32,109 --> 00:15:35,544 Cersei understands the consequences of her absence 92 00:15:35,646 --> 00:15:37,412 and she is absent anyway, 93 00:15:37,514 --> 00:15:41,383 which means she does not intend to suffer those consequences. 94 00:15:41,485 --> 00:15:45,354 The trial can wait. We all need to leave. 95 00:16:11,148 --> 00:16:13,248 We all need to leave now. 96 00:16:17,888 --> 00:16:20,656 Loras. 97 00:16:20,758 --> 00:16:22,924 Stay with me. 98 00:16:35,372 --> 00:16:38,173 Let me through. Let me through. 99 00:16:40,044 --> 00:16:42,344 Get out of my way. 100 00:16:50,654 --> 00:16:52,587 Let us through. 101 00:18:22,045 --> 00:18:24,079 Confess. 102 00:18:26,250 --> 00:18:28,216 Confess. 103 00:18:32,556 --> 00:18:34,556 - No. - Confess. 104 00:18:44,168 --> 00:18:47,002 Confess. It felt good. 105 00:18:47,104 --> 00:18:50,806 Beating me, starving me, 106 00:18:50,908 --> 00:18:53,809 frightening me, humiliating me. 107 00:18:56,814 --> 00:18:59,581 You didn't do it because you cared about my atonement. 108 00:18:59,683 --> 00:19:02,818 You did it because it felt good. 109 00:19:02,920 --> 00:19:05,153 I understand. 110 00:19:05,255 --> 00:19:08,423 I do things because they feel good. 111 00:19:11,395 --> 00:19:14,729 I drink because it feels good. 112 00:19:14,832 --> 00:19:18,934 I killed my husband because it felt good to be rid of him. 113 00:19:22,272 --> 00:19:27,242 I fuck my brother because it feels good to feel him inside me. 114 00:19:27,344 --> 00:19:29,411 I lie about fucking my brother... 115 00:19:31,448 --> 00:19:35,450 because it feels good to keep our son safe from hateful hypocrites. 116 00:19:38,255 --> 00:19:40,021 I killed your High Sparrow... 117 00:19:41,992 --> 00:19:44,159 and all his little sparrows... 118 00:19:45,829 --> 00:19:49,097 all his septons, all his septas, 119 00:19:49,199 --> 00:19:52,033 all his filthy soldiers, 120 00:19:52,135 --> 00:19:55,337 because it felt good to watch them burn. 121 00:19:57,174 --> 00:20:01,009 It felt good to imagine their shock and their pain. 122 00:20:01,111 --> 00:20:04,446 No thought has ever given me greater joy. 123 00:20:10,153 --> 00:20:13,655 Even confessing feels good under the right circumstances. 124 00:20:19,830 --> 00:20:21,863 You've always been quiet. 125 00:20:29,840 --> 00:20:32,807 I said my face would be the last thing you saw before you died. 126 00:20:32,910 --> 00:20:34,976 Do you remember? 127 00:20:35,078 --> 00:20:37,045 Good. 128 00:20:39,316 --> 00:20:41,583 I'm glad to see your face. 129 00:20:44,488 --> 00:20:46,421 I'm ready to meet the gods. 130 00:20:46,523 --> 00:20:47,856 What? 131 00:20:49,860 --> 00:20:51,793 Now? 132 00:20:51,895 --> 00:20:53,361 Today? 133 00:20:56,433 --> 00:20:58,867 You're not going to die today. 134 00:21:01,371 --> 00:21:03,838 You're not going to die for quite a while. 135 00:21:06,276 --> 00:21:08,243 Ser Gregor. 136 00:21:12,282 --> 00:21:14,549 This is Ser Gregor Clegane. 137 00:21:14,651 --> 00:21:17,252 He's quiet, too. 138 00:21:28,365 --> 00:21:29,998 Your gods have forsaken you. 139 00:21:31,234 --> 00:21:33,368 This is your god now. 140 00:21:44,581 --> 00:21:46,381 No. 141 00:21:47,484 --> 00:21:48,650 No. 142 00:21:50,187 --> 00:21:53,421 Shame. 143 00:21:53,523 --> 00:21:56,758 Shame. 144 00:21:56,860 --> 00:22:00,562 Shame. 145 00:22:05,469 --> 00:22:07,969 I'm very sorry, Your Grace. 146 00:22:09,506 --> 00:22:11,272 Very sorry. 147 00:22:55,052 --> 00:22:57,419 For House Lannister! 148 00:22:57,521 --> 00:22:59,454 Hear me roar! 149 00:23:05,095 --> 00:23:07,295 For House Frey! 150 00:23:07,397 --> 00:23:10,465 We stand together! 151 00:23:10,567 --> 00:23:13,435 May we stand together through the centuries, 152 00:23:13,537 --> 00:23:16,004 good friends to the last. 153 00:23:16,106 --> 00:23:20,141 And when we drive our swords through our enemies' hearts, 154 00:23:20,243 --> 00:23:24,045 may we speak the words of our alliance, 155 00:23:24,147 --> 00:23:27,549 "The Freys and the Lannisters 156 00:23:27,651 --> 00:23:29,851 send their regards." 157 00:23:47,170 --> 00:23:49,671 You don't even have to do anything, do you? 158 00:23:51,074 --> 00:23:53,341 You just sit there, a rich slab of beef, 159 00:23:53,443 --> 00:23:54,876 and all the birds come pecking. 160 00:23:54,978 --> 00:23:57,378 - You're welcome to her. - She doesn't want me. 161 00:23:57,481 --> 00:23:59,881 She wants your golden fingers up her twat. 162 00:24:01,752 --> 00:24:03,852 Those two have their eyes on you. 163 00:24:06,022 --> 00:24:07,722 They have their eyes on you, cunt. 164 00:24:07,824 --> 00:24:09,624 Not my type. 165 00:24:09,726 --> 00:24:11,292 Not blonde enough? 166 00:24:13,764 --> 00:24:17,198 Ladies, have you met Ser Bronn of the Blackwater, 167 00:24:17,300 --> 00:24:19,467 hero of the Battle of Blackwater Bay? 168 00:24:19,569 --> 00:24:21,936 - There you go. - Maybe I'm not in the mood. 169 00:24:25,208 --> 00:24:26,741 Fuck it. 170 00:24:26,843 --> 00:24:30,011 No need to call me ser just because I'm an anointed knight. 171 00:24:35,318 --> 00:24:37,752 This came together rather well. 172 00:24:39,489 --> 00:24:41,656 Your father would be pleased. 173 00:24:41,758 --> 00:24:43,424 I'm sure he would be. 174 00:24:46,062 --> 00:24:48,897 Edmure is back in a cell. 175 00:24:48,999 --> 00:24:52,634 Can't go killing my son by law. It wouldn't be right. 176 00:24:52,736 --> 00:24:54,903 Give the family a bad name. 177 00:24:58,375 --> 00:25:02,310 So the famous Blackfish killed by foot soldiers, eh? 178 00:25:02,412 --> 00:25:05,313 Legendary warrior, everyone said. 179 00:25:06,783 --> 00:25:09,083 Have you done much fighting yourself, Lord Frey? 180 00:25:09,186 --> 00:25:11,719 I'm a bit old for all that. 181 00:25:11,822 --> 00:25:14,522 No, but back in your day. 182 00:25:14,624 --> 00:25:17,559 The purpose of fighting 183 00:25:17,661 --> 00:25:20,862 is defeating your enemies, isn't it? 184 00:25:20,964 --> 00:25:22,964 I've defeated mine. 185 00:25:23,066 --> 00:25:26,768 Riverrun belonged to House Tully for a thousand years. 186 00:25:26,870 --> 00:25:28,436 Now it's mine. 187 00:25:28,538 --> 00:25:30,839 What do you call that? 188 00:25:30,941 --> 00:25:32,207 Victory. 189 00:25:32,309 --> 00:25:34,809 Yes, you're a great conqueror. 190 00:25:36,413 --> 00:25:40,181 Go on, mock me, boy. You think I mind? 191 00:25:40,283 --> 00:25:43,017 The Tullys mocked me for years. 192 00:25:43,119 --> 00:25:45,286 The Starks mocked me. 193 00:25:45,388 --> 00:25:46,855 Where are they now? 194 00:25:46,957 --> 00:25:49,424 You talk about war as if you're an expert, 195 00:25:49,526 --> 00:25:51,826 but the one battle I remember you fighting, 196 00:25:51,928 --> 00:25:54,829 you were captured by Robb Stark, the Young Wolf. 197 00:25:54,931 --> 00:25:57,832 But it doesn't matter. 198 00:25:57,934 --> 00:26:01,269 Here we are now, two kingslayers. 199 00:26:01,371 --> 00:26:05,240 We know what it's like to have them grovel to our faces 200 00:26:05,342 --> 00:26:08,343 and snigger behind our backs. 201 00:26:08,445 --> 00:26:10,011 We don't mind, do we? 202 00:26:10,113 --> 00:26:14,082 Fear is a marvelous thing. 203 00:26:14,184 --> 00:26:15,783 They don't fear the Freys, though. 204 00:26:15,886 --> 00:26:18,620 They fear the Lannisters. 205 00:26:18,722 --> 00:26:21,089 We gave you the Riverlands to hold the Riverlands. 206 00:26:21,191 --> 00:26:23,625 If we have to ride north and take them back for you 207 00:26:23,727 --> 00:26:26,127 every time you lose them, 208 00:26:26,229 --> 00:26:28,196 why do we need you? 209 00:26:49,886 --> 00:26:51,552 Show me. 210 00:26:54,357 --> 00:26:56,324 Your Grace, there's no need-- 211 00:26:56,426 --> 00:26:57,792 Show me. 212 00:27:10,707 --> 00:27:14,108 What are your thoughts concerning the king's funeral? 213 00:27:14,210 --> 00:27:16,878 As the Sept of Baelor is no longer an option, 214 00:27:16,980 --> 00:27:20,748 perhaps a ceremony in the throne room? 215 00:27:22,218 --> 00:27:25,353 He should be with his grandfather, 216 00:27:25,455 --> 00:27:28,289 his brother, his sister. 217 00:27:30,727 --> 00:27:33,394 Burn him 218 00:27:33,496 --> 00:27:36,464 and bury his ashes where the sept once stood. 219 00:27:49,079 --> 00:27:51,412 Whoa, whoa. 220 00:28:34,190 --> 00:28:35,556 Hello. 221 00:28:42,332 --> 00:28:46,034 From Lord Commander Snow at Castle Black. 222 00:29:00,650 --> 00:29:02,917 I'm-- 223 00:29:03,019 --> 00:29:04,519 I'm to be the new maester. 224 00:29:19,869 --> 00:29:21,002 Oh. 225 00:29:21,104 --> 00:29:23,504 According to our records, 226 00:29:23,606 --> 00:29:25,373 Jeor Mormont is Lord Commander. 227 00:29:26,776 --> 00:29:28,509 He died. 228 00:29:28,611 --> 00:29:31,179 We received no report from the maester at Castle Black. 229 00:29:31,281 --> 00:29:34,415 Maester Aemon became quite ill shortly after the election. 230 00:29:34,517 --> 00:29:36,784 He's since passed away. 231 00:29:38,988 --> 00:29:40,922 Which is why I'm here. 232 00:29:44,294 --> 00:29:46,127 This is irregular. 233 00:29:46,229 --> 00:29:50,898 Yes, well, I suppose that life is irregular. 234 00:30:02,479 --> 00:30:06,581 The archmaester will discuss these irregularities with you. 235 00:30:09,152 --> 00:30:12,186 In the meantime, you are permitted to use the library. 236 00:30:12,288 --> 00:30:14,155 Follow me. 237 00:30:17,127 --> 00:30:19,127 No women or children. 238 00:32:13,376 --> 00:32:15,676 When we had feasts, 239 00:32:15,778 --> 00:32:18,045 our family would sit up here... 240 00:32:20,049 --> 00:32:21,949 and I'd sit down there. 241 00:32:24,287 --> 00:32:26,854 Could have been worse, Jon Snow. 242 00:32:26,956 --> 00:32:28,723 You had a family. 243 00:32:28,825 --> 00:32:29,991 You had feasts. 244 00:32:32,161 --> 00:32:35,296 Aye, you're right. I was luckier than most. 245 00:32:50,747 --> 00:32:52,413 What is that? 246 00:32:54,050 --> 00:32:55,983 Tell him. 247 00:32:59,022 --> 00:33:01,222 Tell him who it belonged to. 248 00:33:06,095 --> 00:33:07,695 The Princess Shireen. 249 00:33:07,797 --> 00:33:10,097 Tell him what you did to her. 250 00:33:11,968 --> 00:33:13,267 Tell him! 251 00:33:19,976 --> 00:33:21,676 We burned her at the stake. 252 00:33:34,824 --> 00:33:37,158 Why? 253 00:33:37,260 --> 00:33:40,361 The army was trapped. The horses were dying. 254 00:33:40,463 --> 00:33:43,531 - It was the only way. - You burned a little girl alive! 255 00:33:43,633 --> 00:33:45,066 I only do what my Lord commands. 256 00:33:45,168 --> 00:33:48,302 If he commands you to burn children, your Lord is evil. 257 00:33:51,607 --> 00:33:53,307 We are standing here because of him. 258 00:33:54,811 --> 00:33:58,079 Jon Snow is alive because the Lord willed it. 259 00:33:58,181 --> 00:34:01,782 I loved that girl like she was my own. 260 00:34:01,884 --> 00:34:05,186 She was good. She was kind. And you killed her! 261 00:34:07,390 --> 00:34:08,856 So did her father. 262 00:34:11,160 --> 00:34:12,626 So did her mother. 263 00:34:14,831 --> 00:34:17,064 Her own blood knew it was the only way. 264 00:34:17,166 --> 00:34:19,767 The only way for what? 265 00:34:19,869 --> 00:34:21,369 They all died anyway. 266 00:34:23,239 --> 00:34:25,239 You told everyone Stannis was the one. 267 00:34:25,341 --> 00:34:27,675 You had him believing it, all of them fooled. 268 00:34:27,777 --> 00:34:30,244 - And you lied. - I didn't lie. 269 00:34:31,981 --> 00:34:33,314 I was wrong. 270 00:34:33,416 --> 00:34:36,650 Aye, you were wrong. 271 00:34:36,753 --> 00:34:40,388 How many died because you were wrong? 272 00:34:45,361 --> 00:34:49,263 I ask your leave to execute this woman for murder. 273 00:34:49,365 --> 00:34:51,165 She admits to the crime. 274 00:34:53,669 --> 00:34:56,070 Do you have anything to say for yourself? 275 00:34:57,940 --> 00:35:00,674 I've been ready to die for many years. 276 00:35:02,478 --> 00:35:05,513 If the Lord was done with me, so be it, but he's not. 277 00:35:05,615 --> 00:35:08,816 You've seen the Night King, Jon Snow. 278 00:35:08,918 --> 00:35:12,186 You know the great war is still to come. 279 00:35:12,288 --> 00:35:15,256 You know the army of the dead will be upon us soon. 280 00:35:16,492 --> 00:35:19,059 And you know I can help you win that war. 281 00:35:33,342 --> 00:35:35,209 Ride south today. 282 00:35:36,712 --> 00:35:38,612 If you return to the North, 283 00:35:38,714 --> 00:35:41,315 I'll have you hanged as a murderer. 284 00:35:59,068 --> 00:36:01,669 If you ever come back this way, 285 00:36:01,771 --> 00:36:04,138 I will execute you myself. 286 00:36:36,138 --> 00:36:38,939 I'm having the lord's chamber prepared for you. 287 00:36:40,676 --> 00:36:42,710 Mother and Father's room? 288 00:36:44,180 --> 00:36:46,013 You should take it. 289 00:36:47,416 --> 00:36:49,383 I'm not a Stark. 290 00:36:49,485 --> 00:36:51,886 You are to me. 291 00:36:55,558 --> 00:36:57,224 You're the Lady of Winterfell. 292 00:36:57,326 --> 00:37:01,228 You deserve it. We're standing here because of you. 293 00:37:01,330 --> 00:37:04,832 The battle was lost until the Knights of the Vale rode in. 294 00:37:04,934 --> 00:37:07,134 They came because of you. 295 00:37:11,140 --> 00:37:14,074 You told me Lord Baelish sold you to the Boltons. 296 00:37:14,176 --> 00:37:15,943 - He did. - And you trust him? 297 00:37:16,045 --> 00:37:19,680 Only a fool would trust Littlefinger. 298 00:37:22,818 --> 00:37:25,586 I should have told you about him, 299 00:37:25,688 --> 00:37:29,023 about the Knights of the Vale. 300 00:37:29,125 --> 00:37:30,591 I'm sorry. 301 00:37:41,904 --> 00:37:43,871 We need to trust each other. 302 00:37:43,973 --> 00:37:46,974 We can't fight a war amongst ourselves. 303 00:37:47,076 --> 00:37:49,577 We have so many enemies now. 304 00:38:05,828 --> 00:38:07,861 Jon. 305 00:38:07,964 --> 00:38:11,398 A raven came from the Citadel. 306 00:38:11,500 --> 00:38:13,400 A white raven. 307 00:38:16,105 --> 00:38:17,638 Winter is here. 308 00:38:29,919 --> 00:38:33,053 Well, Father always promised, didn't he? 309 00:38:47,136 --> 00:38:50,304 The last time a Tyrell came to Dorne, 310 00:38:50,406 --> 00:38:52,506 he was assassinated. 311 00:38:52,608 --> 00:38:55,175 100 red scorpions, was it? 312 00:38:55,277 --> 00:38:57,778 You have nothing to fear from us, Lady Olenna. 313 00:38:57,880 --> 00:39:00,014 You murder your own prince, 314 00:39:00,116 --> 00:39:01,849 but you expect me to trust you? 315 00:39:01,951 --> 00:39:04,918 We invited you to Dorne because we needed your help. 316 00:39:05,021 --> 00:39:07,287 You came to Dorne because you needed our help. 317 00:39:07,390 --> 00:39:09,890 What is your name again? 318 00:39:09,992 --> 00:39:11,358 Barbaro? 319 00:39:11,460 --> 00:39:13,060 Obara. 320 00:39:13,162 --> 00:39:16,296 Obara. You look like an angry little boy. 321 00:39:16,399 --> 00:39:19,033 Don't presume to tell me what I need. 322 00:39:19,135 --> 00:39:22,469 Forgive my sister. What she lacks in diplomacy, she makes-- 323 00:39:22,571 --> 00:39:26,073 Do shut up, dear. Anything from you? 324 00:39:26,175 --> 00:39:28,075 No? Good. 325 00:39:28,177 --> 00:39:30,577 Let the grown women speak. 326 00:39:30,680 --> 00:39:34,381 The Lannisters have declared war on House Tyrell. 327 00:39:34,483 --> 00:39:37,451 They have declared war on Dorne. 328 00:39:37,553 --> 00:39:41,188 We must be allies now if we wish to survive. 329 00:39:42,491 --> 00:39:45,459 Cersei stole the future from me. 330 00:39:45,561 --> 00:39:47,327 She killed my son. 331 00:39:47,430 --> 00:39:49,463 She killed my grandson. 332 00:39:49,565 --> 00:39:52,766 She killed my granddaughter. 333 00:39:52,868 --> 00:39:55,703 Survival is not what I'm after now. 334 00:39:55,805 --> 00:39:57,971 You're absolutely right. 335 00:39:58,074 --> 00:40:00,641 I chose the wrong words. 336 00:40:00,743 --> 00:40:03,243 It is not survival I offer. 337 00:40:03,345 --> 00:40:05,679 It is your heart's desire. 338 00:40:07,516 --> 00:40:10,718 And what is my heart's desire? 339 00:40:12,288 --> 00:40:14,521 Vengeance. 340 00:40:14,623 --> 00:40:15,723 Justice. 341 00:40:19,462 --> 00:40:21,328 Fire and blood. 342 00:40:27,803 --> 00:40:30,604 Your ships are nearly ready. 343 00:40:30,706 --> 00:40:33,006 I saw them painting the sails. 344 00:40:36,445 --> 00:40:40,247 I'm curious to see how the Dothraki do on the poison water. 345 00:40:40,349 --> 00:40:42,249 You're not coming with us. 346 00:40:44,620 --> 00:40:47,855 New strategy? 347 00:40:47,957 --> 00:40:51,158 You want the Second Sons to attack from the west coast? 348 00:40:51,260 --> 00:40:53,861 If we take Casterly Rock, 349 00:40:53,963 --> 00:40:57,531 the Lannisters will have nowhere to run when you hit King's Landing. 350 00:40:57,633 --> 00:40:59,566 You're not going to Westeros. 351 00:40:59,668 --> 00:41:02,603 You're staying here with the Second Sons. 352 00:41:02,705 --> 00:41:05,339 There's finally peace in Meereen. 353 00:41:05,441 --> 00:41:08,776 You will keep the peace while the people choose their own leaders. 354 00:41:10,079 --> 00:41:11,879 Fuck Meereen. 355 00:41:11,981 --> 00:41:13,881 Fuck the people. 356 00:41:13,983 --> 00:41:16,250 I'm here for you, not them. 357 00:41:16,352 --> 00:41:18,018 You promised me. 358 00:41:18,120 --> 00:41:21,054 "My sword is yours. My life is yours." 359 00:41:21,157 --> 00:41:24,258 This is what I command. 360 00:41:24,360 --> 00:41:27,361 If I'm going to rule in Westeros, 361 00:41:27,463 --> 00:41:29,963 I'll need to make alliances. 362 00:41:30,065 --> 00:41:33,433 The best way to make alliances is with marriage. 363 00:41:36,772 --> 00:41:38,605 Who are you marrying this time? 364 00:41:38,707 --> 00:41:42,075 I don't know. Maybe no one. 365 00:41:42,178 --> 00:41:45,279 But you need to lure all the noble houses to the table? 366 00:41:45,381 --> 00:41:47,347 Are you a queen or fish bait? 367 00:41:49,785 --> 00:41:52,753 I can't bring a lover to Westeros. 368 00:41:52,855 --> 00:41:55,088 A king wouldn't think twice about it. 369 00:41:55,191 --> 00:41:58,091 So that's what you want? To be my mistress? 370 00:41:58,194 --> 00:42:01,495 I'm not proud. I don't care what perfumed aristocrat 371 00:42:01,597 --> 00:42:03,697 sits beside you in the throne room. 372 00:42:03,799 --> 00:42:06,834 I don't want a crown. I want you. 373 00:42:13,809 --> 00:42:16,009 I love you. 374 00:42:16,111 --> 00:42:18,579 And I make you happy. 375 00:42:18,681 --> 00:42:20,547 You know I do. 376 00:42:22,785 --> 00:42:26,486 Bring me with you. Let me fight for you. 377 00:42:34,096 --> 00:42:35,362 I can't. 378 00:42:45,107 --> 00:42:46,840 The dwarf told you to do this? 379 00:42:46,942 --> 00:42:48,609 No one tells me to do anything. 380 00:42:48,711 --> 00:42:51,879 Clever fellow. Can't argue with his logic. 381 00:42:51,981 --> 00:42:53,714 I'm no use to you over there. 382 00:42:53,816 --> 00:42:55,082 Don't get angry. 383 00:42:55,184 --> 00:42:58,352 I'm not angry. I'm full of self-pity. 384 00:42:58,454 --> 00:43:00,053 Who comes after you? 385 00:43:00,155 --> 00:43:03,323 Who can ever follow Daenerys Stormborn, the Mother of Dragons? 386 00:43:03,425 --> 00:43:05,692 A great number of women, I imagine. 387 00:43:11,901 --> 00:43:13,734 Specific orders will be left for you 388 00:43:13,836 --> 00:43:16,770 regarding the welfare of Meereen and the Bay of Dragons. 389 00:43:16,872 --> 00:43:18,672 Bay of Dragons? 390 00:43:18,774 --> 00:43:21,775 We can't call it Slaver's Bay anymore, can we? 391 00:43:24,780 --> 00:43:28,081 You'll get that throne you want so badly, I'm sure of it. 392 00:43:29,418 --> 00:43:31,618 I hope it brings you happiness. 393 00:43:36,692 --> 00:43:39,293 I pity the lords of Westeros. 394 00:43:39,395 --> 00:43:41,561 They have no idea what's coming for them. 395 00:43:41,664 --> 00:43:45,599 Farewell, Daario Naharis. 396 00:44:04,286 --> 00:44:06,586 How did he take it? 397 00:44:06,689 --> 00:44:08,755 No tears. 398 00:44:10,826 --> 00:44:13,460 I know it was hard for you. 399 00:44:13,562 --> 00:44:15,595 You turned away a man who truly loves you 400 00:44:15,698 --> 00:44:18,598 because he would have been a liability in the Seven Kingdoms. 401 00:44:21,170 --> 00:44:24,871 That's the kind of self-sacrifice that makes for a good ruler, 402 00:44:24,974 --> 00:44:27,140 if it's any consolation. 403 00:44:30,045 --> 00:44:31,845 It's not. 404 00:44:31,947 --> 00:44:34,247 No, I suppose not. 405 00:44:34,350 --> 00:44:35,882 I'm terrible at consoling. 406 00:44:35,985 --> 00:44:38,285 Yes, you really are. 407 00:44:41,457 --> 00:44:45,659 All right, how about the fact that this is actually happening? 408 00:44:47,162 --> 00:44:50,030 You have your armies, you have your ships, 409 00:44:50,132 --> 00:44:52,132 you have your dragons. 410 00:44:52,234 --> 00:44:54,201 Everything you've ever wanted 411 00:44:54,303 --> 00:44:57,204 since you were old enough to want anything, 412 00:44:57,306 --> 00:44:59,172 it's all yours for the taking. 413 00:45:00,943 --> 00:45:02,876 Are you afraid? 414 00:45:06,048 --> 00:45:07,914 Good. 415 00:45:08,017 --> 00:45:10,751 You're in the great game now. 416 00:45:10,853 --> 00:45:13,420 And the great game's terrifying. 417 00:45:13,522 --> 00:45:15,989 The only people who aren't afraid of failure 418 00:45:16,091 --> 00:45:18,191 are madmen like your father. 419 00:45:20,295 --> 00:45:22,396 Do you know what frightens me? 420 00:45:23,866 --> 00:45:26,533 I said farewell to a man who loves me. 421 00:45:28,404 --> 00:45:31,972 A man I thought I cared for. 422 00:45:32,074 --> 00:45:34,041 And I felt nothing. 423 00:45:35,644 --> 00:45:37,544 Just impatient to get on with it. 424 00:45:40,649 --> 00:45:43,717 He wasn't the first to love you 425 00:45:43,819 --> 00:45:45,886 and he won't be the last. 426 00:45:49,792 --> 00:45:54,694 Well, you have completely failed to console me. 427 00:45:57,266 --> 00:45:59,733 For what it's worth, I've been a cynic 428 00:45:59,835 --> 00:46:01,968 for as long as I can remember. 429 00:46:02,071 --> 00:46:04,871 Everyone's always asking me to believe in things-- 430 00:46:04,973 --> 00:46:08,708 family, gods, kings, myself. 431 00:46:08,811 --> 00:46:10,644 It was often tempting 432 00:46:10,746 --> 00:46:13,080 until I saw where belief got people. 433 00:46:14,450 --> 00:46:17,050 So I said no, thank you to belief. 434 00:46:17,152 --> 00:46:20,454 And yet here I am. 435 00:46:23,158 --> 00:46:25,425 I believe in you. 436 00:46:27,362 --> 00:46:29,763 It's embarrassing, really. 437 00:46:31,834 --> 00:46:33,633 I'd swear you my sword, 438 00:46:33,735 --> 00:46:36,770 but I don't actually own a sword. 439 00:46:36,872 --> 00:46:38,872 It's your counsel I need. 440 00:46:38,974 --> 00:46:41,408 It's yours. 441 00:46:41,510 --> 00:46:42,943 Now and always. 442 00:46:44,446 --> 00:46:46,279 Good. 443 00:46:47,583 --> 00:46:49,616 I, um... 444 00:46:49,718 --> 00:46:51,485 I had something made for you. 445 00:46:53,188 --> 00:46:55,722 I'm not sure if it's right. 446 00:47:05,033 --> 00:47:07,734 Tyrion Lannister, 447 00:47:07,836 --> 00:47:09,736 I name you Hand of the Queen. 448 00:47:43,972 --> 00:47:46,506 You're not one of mine, are you? 449 00:47:46,608 --> 00:47:48,108 No, my lord. 450 00:47:48,210 --> 00:47:49,876 Didn't think so. 451 00:47:49,978 --> 00:47:52,212 Too pretty. 452 00:47:56,485 --> 00:47:59,286 Where are my damn moron sons? 453 00:47:59,388 --> 00:48:03,123 Black Walder and Lothar promised to be here by midday. 454 00:48:03,225 --> 00:48:05,058 They're here, my lord. 455 00:48:05,160 --> 00:48:08,461 Well, what are they doing, trimming their cunt hairs? 456 00:48:08,564 --> 00:48:10,630 Tell them to come here now. 457 00:48:10,732 --> 00:48:12,999 But they're already here, my lord. 458 00:48:17,039 --> 00:48:20,040 Here, my lord. 459 00:48:38,327 --> 00:48:40,360 They weren't easy to carve. 460 00:48:42,030 --> 00:48:43,930 Especially Black Walder. 461 00:48:44,032 --> 00:48:46,600 What... 462 00:48:54,009 --> 00:48:55,675 My name is Arya Stark. 463 00:48:55,777 --> 00:48:57,277 I want you to know that. 464 00:48:57,379 --> 00:49:00,113 The last thing you're ever going to see 465 00:49:00,215 --> 00:49:02,949 is a Stark smiling down at you as you die. 466 00:49:57,739 --> 00:49:59,739 Forgive me, my lady... 467 00:50:01,176 --> 00:50:04,177 if you're at prayer. 468 00:50:04,279 --> 00:50:06,279 I'm done with all that. 469 00:50:08,483 --> 00:50:11,017 I came here every day when I was a girl. 470 00:50:12,313 --> 00:50:15,555 I prayed to be somewhere else. 471 00:50:15,657 --> 00:50:17,757 Back then I only thought about what I wanted, 472 00:50:17,859 --> 00:50:19,693 never about what I had. 473 00:50:23,465 --> 00:50:24,898 I was a stupid girl. 474 00:50:25,000 --> 00:50:26,933 You were a child. 475 00:50:30,238 --> 00:50:32,706 What do you want? 476 00:50:32,808 --> 00:50:35,175 I thought you knew what I wanted. 477 00:50:35,277 --> 00:50:36,876 I was wrong. 478 00:50:36,978 --> 00:50:39,646 No, you weren't. 479 00:50:42,749 --> 00:50:44,315 Every time I'm faced with a decision, 480 00:50:44,417 --> 00:50:46,651 I close my eyes and see the same picture. 481 00:50:48,354 --> 00:50:51,756 Whenever I consider an action, I ask myself 482 00:50:51,858 --> 00:50:55,993 will this action help to make this picture a reality? 483 00:50:57,964 --> 00:51:00,732 Pull it out of my mind 484 00:51:00,834 --> 00:51:02,667 and into the world? 485 00:51:04,771 --> 00:51:07,739 And I only act if the answer is yes. 486 00:51:10,510 --> 00:51:15,079 A picture of me on the Iron Throne... 487 00:51:17,884 --> 00:51:19,784 and you by my side. 488 00:51:29,863 --> 00:51:31,763 It's a pretty picture. 489 00:51:37,303 --> 00:51:40,805 News of this battle will spread quickly through the Seven Kingdoms. 490 00:51:40,907 --> 00:51:44,408 I've declared for House Stark for all to hear. 491 00:51:44,511 --> 00:51:46,978 You've declared for other houses before, Lord Baelish. 492 00:51:47,080 --> 00:51:49,781 It's never stopped you from serving yourself. 493 00:51:49,883 --> 00:51:52,083 The past is gone for good. 494 00:51:52,185 --> 00:51:54,252 You can sit here mourning its departure 495 00:51:54,354 --> 00:51:57,288 or you can prepare for the future. 496 00:51:57,390 --> 00:51:59,857 You, my love, 497 00:51:59,959 --> 00:52:02,593 are the future of House Stark. 498 00:52:02,695 --> 00:52:06,364 Who should the North rally behind? 499 00:52:06,466 --> 00:52:09,133 A trueborn daughter of Ned and Catelyn Stark 500 00:52:09,235 --> 00:52:11,135 born here at Winterfell 501 00:52:11,237 --> 00:52:14,438 or a motherless bastard born in the south? 502 00:52:40,700 --> 00:52:42,934 This is where I leave you. 503 00:52:43,036 --> 00:52:44,836 You're not coming with us? 504 00:52:46,306 --> 00:52:49,707 The Wall is not just ice and stone. 505 00:52:49,809 --> 00:52:52,977 Ancient spells were carved into its foundations. 506 00:52:54,781 --> 00:52:56,848 Strong magic 507 00:52:56,950 --> 00:53:00,084 to protect men from what lies beyond. 508 00:53:00,186 --> 00:53:04,022 And while it stands, the dead cannot pass. 509 00:53:04,124 --> 00:53:05,124 I cannot pass. 510 00:53:21,841 --> 00:53:23,775 Where will you go? 511 00:53:23,877 --> 00:53:25,410 The great war is coming 512 00:53:25,512 --> 00:53:28,312 and I still fight for the living. 513 00:53:30,383 --> 00:53:32,483 I'll do what I can... 514 00:53:33,853 --> 00:53:36,054 as long as I can. 515 00:53:39,959 --> 00:53:42,060 Thank you, Uncle Benjen. 516 00:53:42,162 --> 00:53:44,495 I wish you both good fortune. 517 00:54:23,770 --> 00:54:26,304 Are you sure you're ready for this? 518 00:54:26,406 --> 00:54:29,507 I'm the Three-Eyed Raven now. 519 00:54:29,609 --> 00:54:31,843 I have to be ready for this. 520 00:55:05,445 --> 00:55:08,079 Ned? 521 00:55:08,104 --> 00:55:10,604 Lyanna. 522 00:55:10,784 --> 00:55:12,884 Is that you? 523 00:55:16,656 --> 00:55:18,656 Is that really you? 524 00:55:23,596 --> 00:55:25,496 You're not a dream? 525 00:55:26,633 --> 00:55:28,733 No, I'm not a dream. 526 00:55:30,403 --> 00:55:32,270 I'm here. 527 00:55:33,940 --> 00:55:35,706 Right here. 528 00:55:35,809 --> 00:55:38,142 I've missed you, big brother. 529 00:55:41,481 --> 00:55:43,481 I've missed you, too. 530 00:55:47,821 --> 00:55:49,720 I want to be brave. 531 00:55:49,823 --> 00:55:52,256 Shh. 532 00:55:52,358 --> 00:55:54,859 You are. 533 00:55:54,961 --> 00:55:57,695 I'm not. 534 00:55:59,899 --> 00:56:02,667 I don't want to die. 535 00:56:02,769 --> 00:56:05,002 You're not going to die. 536 00:56:08,808 --> 00:56:10,641 Get her some water. 537 00:56:10,743 --> 00:56:13,044 - No, no water. - Is there a maester? 538 00:56:13,146 --> 00:56:15,479 Listen to me, Ned. 539 00:56:21,888 --> 00:56:24,622 If Robert finds out, he'll-- 540 00:56:24,724 --> 00:56:26,591 you know he will. 541 00:56:26,693 --> 00:56:28,559 You have to protect him. 542 00:56:31,631 --> 00:56:33,531 Promise me, Ned. 543 00:56:35,935 --> 00:56:37,802 Promise me. 544 00:56:49,949 --> 00:56:51,916 Promise me, Ned. 545 00:56:56,389 --> 00:56:58,189 Promise me. 546 00:57:28,755 --> 00:57:31,656 You can't expect Knights of the Vale 547 00:57:31,758 --> 00:57:34,392 to side with wildling invaders. 548 00:57:34,494 --> 00:57:38,429 We didn't invade. We were invited. 549 00:57:38,531 --> 00:57:40,231 Not by me. 550 00:57:40,333 --> 00:57:42,133 The free folk, the northerners, 551 00:57:42,235 --> 00:57:44,602 and the Knights of the Vale fought bravely, 552 00:57:44,704 --> 00:57:47,004 fought together, and we won. 553 00:57:47,106 --> 00:57:51,842 My father used to say we find our true friends on the battlefield. 554 00:57:51,945 --> 00:57:54,545 The Boltons are defeated. 555 00:57:54,647 --> 00:57:56,580 The war is over. 556 00:57:56,683 --> 00:57:58,582 Winter has come. 557 00:57:58,685 --> 00:58:02,186 If the maesters are right, it'll be the coldest one in a thousand years. 558 00:58:02,288 --> 00:58:05,723 We should ride home and wait out the coming storms. 559 00:58:05,825 --> 00:58:07,925 The war is not over. 560 00:58:08,027 --> 00:58:10,061 And I promise you, friend, 561 00:58:10,163 --> 00:58:13,097 the true enemy won't wait out the storm. 562 00:58:13,199 --> 00:58:14,699 He brings the storm. 563 00:58:34,687 --> 00:58:38,756 Your son was butchered at the Red Wedding, Lord Manderly, 564 00:58:38,858 --> 00:58:40,691 but you refused the call. 565 00:58:44,030 --> 00:58:47,031 You swore allegiance to House Stark, Lord Glover, 566 00:58:47,133 --> 00:58:49,734 but in their hour of greatest need, 567 00:58:49,836 --> 00:58:51,836 you refused the call. 568 00:58:53,940 --> 00:58:55,973 And you, Lord Cerwyn, 569 00:58:56,075 --> 00:58:59,944 your father was skinned alive by Ramsay Bolton. 570 00:59:00,046 --> 00:59:02,513 Still you refused the call. 571 00:59:05,618 --> 00:59:09,487 But House Mormont remembers. 572 00:59:09,589 --> 00:59:12,289 The North remembers. 573 00:59:12,392 --> 00:59:16,961 We know no king but the King in the North whose name is Stark. 574 00:59:18,731 --> 00:59:20,498 I don't care if he's a bastard. 575 00:59:20,600 --> 00:59:23,200 Ned Stark's blood runs through his veins. 576 00:59:23,302 --> 00:59:27,772 He's my king from this day until his last day. 577 00:59:44,457 --> 00:59:47,024 Lady Mormont speaks harshly 578 00:59:47,126 --> 00:59:48,426 and truly. 579 00:59:51,831 --> 00:59:56,934 My son died for Robb Stark, the Young Wolf. 580 00:59:57,036 --> 01:00:00,104 I didn't think we'd find another king in my lifetime. 581 01:00:00,206 --> 01:00:02,640 I didn't commit my men to your cause 582 01:00:02,742 --> 01:00:05,376 'cause I didn't want more Manderlys dying for nothing. 583 01:00:07,647 --> 01:00:09,113 But I was wrong. 584 01:00:14,821 --> 01:00:17,054 Jon Snow avenged the Red Wedding. 585 01:00:17,156 --> 01:00:19,557 He is the White Wolf. 586 01:00:19,659 --> 01:00:22,593 The King in the North. 587 01:00:30,069 --> 01:00:32,536 I did not fight beside you on the field 588 01:00:32,638 --> 01:00:36,073 and I will regret that until my dying day. 589 01:00:36,175 --> 01:00:40,811 A man can only admit when he was wrong 590 01:00:40,913 --> 01:00:42,480 and ask forgiveness. 591 01:00:45,485 --> 01:00:47,785 There's nothing to forgive, my lord. 592 01:00:50,389 --> 01:00:52,890 There will be more fights to come. 593 01:00:52,992 --> 01:00:56,527 House Glover will stand behind House Stark 594 01:00:56,629 --> 01:00:58,929 as we have for a thousand years. 595 01:01:00,766 --> 01:01:03,000 And I will stand behind Jon Snow... 596 01:01:05,438 --> 01:01:07,505 the King in the North! 597 01:01:09,408 --> 01:01:12,309 The King in the North! 598 01:01:12,411 --> 01:01:15,713 The King in the North! The King in the North! 599 01:01:15,815 --> 01:01:19,150 The King in the North! The King in the North! 600 01:01:19,252 --> 01:01:22,453 The King in the North! The King in the North! 601 01:01:22,555 --> 01:01:26,056 The King in the North! The King in the North! 602 01:01:26,159 --> 01:01:29,827 The King in the North! The King in the North! 603 01:01:29,929 --> 01:01:33,797 The King in the North! The King in the North! 604 01:01:33,900 --> 01:01:36,767 The King in the North! The King in the North! 605 01:01:36,869 --> 01:01:40,037 The King in the North! The King in the North! 606 01:01:40,139 --> 01:01:43,340 The King in the North! The King in the North! 607 01:01:43,442 --> 01:01:46,744 The King in the North! The King in the North! 608 01:01:46,846 --> 01:01:49,680 The King in the North! The King in the North! 609 01:01:55,384 --> 01:01:57,888 Company halt! 610 01:02:00,893 --> 01:02:02,359 Halt! 611 01:02:04,230 --> 01:02:06,363 Halt! 612 01:02:17,910 --> 01:02:19,043 Come on. 613 01:03:13,800 --> 01:03:17,801 I now proclaim Cersei of the House Lannister 614 01:03:17,903 --> 01:03:20,537 First of Her Name, 615 01:03:20,640 --> 01:03:24,008 Queen of the Andals and the First Men, 616 01:03:24,110 --> 01:03:27,311 Protector of the Seven Kingdoms. 617 01:04:13,159 --> 01:04:15,225 Long may she reign. 618 01:04:15,328 --> 01:04:17,494 Long may she reign. 619 01:06:40,216 --> 01:06:50,792 Sync & corrections by honeybunny WEB-DL resync by jaideejung007 www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net