1 00:01:53,239 --> 00:01:55,241 (BREATHING) 2 00:02:08,004 --> 00:02:09,922 VARYS: You've seen better days, my lord. 3 00:02:10,923 --> 00:02:13,217 Another visit? 4 00:02:14,927 --> 00:02:16,971 It seems you're my last friend. 5 00:02:17,096 --> 00:02:19,932 No, no, many still love you. 6 00:02:20,683 --> 00:02:25,313 Sansa came to court this morning to plead for your life. 7 00:02:26,731 --> 00:02:29,233 On her knees begging for me. Hm! 8 00:02:29,359 --> 00:02:31,486 Did you laugh with the others? 9 00:02:31,611 --> 00:02:35,156 You do me wrong, my lord. Your blood is the last thing I want. 10 00:02:35,281 --> 00:02:37,158 I don't know what you want. 11 00:02:37,283 --> 00:02:38,910 I've given up trying to guess. 12 00:02:42,455 --> 00:02:44,540 When I was still a boy - 13 00:02:45,416 --> 00:02:48,461 before they cut my balls off with a hot knife - 14 00:02:48,586 --> 00:02:52,006 I traveled with a group of actors through the free cities. 15 00:02:53,633 --> 00:02:56,636 They taught me that each man has a role to play. 16 00:02:56,761 --> 00:02:59,514 The same is true at court. 17 00:02:59,639 --> 00:03:01,891 I am the master of whisperers. 18 00:03:02,016 --> 00:03:06,396 My role is to be sly, obsequious and without scruples. 19 00:03:06,521 --> 00:03:08,481 I'm a good actor, my lord. 20 00:03:08,606 --> 00:03:11,859 Huh. Can you free me from this pit? 21 00:03:11,984 --> 00:03:13,986 I could. 22 00:03:14,112 --> 00:03:15,446 But will I? 23 00:03:16,114 --> 00:03:17,907 - No. - (LAUGHS) 24 00:03:18,032 --> 00:03:19,992 As I said, I'm no hero. 25 00:03:20,118 --> 00:03:21,869 What do you want? Tell me. 26 00:03:21,994 --> 00:03:24,831 No riddles, no stories... Tell me, what do you want? 27 00:03:26,916 --> 00:03:28,543 Peace. 28 00:03:28,668 --> 00:03:34,716 Did you know that your son is marching south with an army of northmen? Loyal lad. 29 00:03:34,841 --> 00:03:37,176 Fighting for his father's freedom. 30 00:03:37,301 --> 00:03:39,470 Robb? 31 00:03:39,595 --> 00:03:41,389 He's just a boy. 32 00:03:41,514 --> 00:03:43,725 Boys have been conquerors before. 33 00:03:43,850 --> 00:03:50,398 But the man giving Cersei sleepless nights is the king's... the late king's brother. 34 00:03:50,523 --> 00:03:53,276 Lord Stannis has the best claim to the throne. 35 00:03:53,401 --> 00:03:56,571 He is a proven battle commander and he is utterly without mercy. 36 00:03:56,696 --> 00:04:01,075 Stannis Baratheon is Robert's true heir. The throne is his by rights. 37 00:04:01,200 --> 00:04:02,744 (VARYS TUTS) 38 00:04:02,869 --> 00:04:07,915 Sansa pleaded so sweetly for your life. It would be a shame to throw it away. 39 00:04:09,542 --> 00:04:11,544 Cersei is no fool. 40 00:04:11,669 --> 00:04:14,964 She knows a tame wolf is more use to her than a dead one. 41 00:04:15,089 --> 00:04:18,634 You want me to serve the woman who murdered my king, who butchered my men, 42 00:04:18,760 --> 00:04:20,344 who crippled my son? 43 00:04:20,470 --> 00:04:22,388 I want you to serve the realm! 44 00:04:22,513 --> 00:04:25,224 Tell the queen you will confess your vile treason, 45 00:04:25,349 --> 00:04:27,351 tell your son to lay down his sword 46 00:04:27,477 --> 00:04:30,688 and proclaim Joffrey as the true heir. 47 00:04:32,607 --> 00:04:35,735 Cersei knows you as a man of honor. 48 00:04:36,736 --> 00:04:40,615 If you give her the peace she needs, and promise to carry her secret to your grave, 49 00:04:40,740 --> 00:04:43,326 I believe she will allow you to take the black 50 00:04:43,451 --> 00:04:46,954 and live out your days on the Wall with your brother and your bastard son. 51 00:04:47,079 --> 00:04:48,414 (CHUCKLES) 52 00:04:48,539 --> 00:04:51,000 You think my life is some precious thing to me? 53 00:04:52,585 --> 00:04:55,838 That I would trade my honor for a few more years of... 54 00:04:55,963 --> 00:04:57,590 Of what? 55 00:05:02,512 --> 00:05:04,555 You grew up with actors. 56 00:05:06,140 --> 00:05:09,018 You learned their craft and you learnt it well. 57 00:05:10,186 --> 00:05:12,480 But I grew up with soldiers. 58 00:05:14,982 --> 00:05:16,943 I learned how to die a long time ago. 59 00:05:20,530 --> 00:05:21,781 Pity. 60 00:05:23,491 --> 00:05:24,742 Such a pity. 61 00:05:31,624 --> 00:05:33,960 What of your daughter's life, my lord? 62 00:05:34,085 --> 00:05:36,504 Is that a precious thing to you? 63 00:05:40,800 --> 00:05:42,468 (WATER DRIPPING) 64 00:05:51,102 --> 00:05:53,020 (CAWING) 65 00:05:58,901 --> 00:06:00,486 (ARROW WHOOSHES) 66 00:06:18,087 --> 00:06:20,882 It's a birthday message to his grand-niece Walda. 67 00:06:21,007 --> 00:06:24,719 - Or so Walder Frey would have you think. - CATELYN: Keep shooting them down. 68 00:06:24,844 --> 00:06:27,889 We can't risk Lord Walder sending word of your movements to the Lannisters. 69 00:06:28,014 --> 00:06:30,975 He's Grandfather's bannerman. We can't expect his support? 70 00:06:31,100 --> 00:06:34,896 GREATJON: Expect nothing of Walder Frey and you'll never be surprised. 71 00:06:35,021 --> 00:06:36,147 Look. 72 00:06:38,357 --> 00:06:40,109 ROBB: Father rots in a dungeon. 73 00:06:40,234 --> 00:06:42,320 How long before they take his head? 74 00:06:43,362 --> 00:06:45,448 We need to cross the Trident and we need to do it now. 75 00:06:45,573 --> 00:06:48,034 Just march up to his gates and tell him you're crossing. 76 00:06:48,159 --> 00:06:51,078 We've got five times his numbers. You can take the Twins if you have to. 77 00:06:51,203 --> 00:06:54,582 GREATJON: Not in time. Tywin Lannister marches north as we speak. 78 00:06:54,707 --> 00:06:57,376 The Freys have held the crossing for 600 years, 79 00:06:57,501 --> 00:07:00,630 and for 600 years they have never failed to exact their toll. 80 00:07:00,755 --> 00:07:03,007 Have my horse saddled and ready. 81 00:07:03,132 --> 00:07:06,218 Enter the Twins alone and he'll sell you to the Lannisters as he likes. 82 00:07:06,344 --> 00:07:09,138 Or throw you in a dungeon. Or slit your throat. 83 00:07:11,933 --> 00:07:14,894 My father would do whatever it took to secure our crossing. 84 00:07:15,019 --> 00:07:17,271 Whatever it took. 85 00:07:17,396 --> 00:07:21,943 If I'm going to lead this army, I can't have other men doing my bargaining for me. 86 00:07:22,068 --> 00:07:23,235 I agree. 87 00:07:25,196 --> 00:07:26,447 - I'll go. - THEON: You can't! 88 00:07:26,572 --> 00:07:30,868 I have known Lord Walder since I was a girl. He would never harm me. 89 00:07:30,993 --> 00:07:33,412 GREATJON: Unless there was a profit in it. 90 00:07:39,543 --> 00:07:41,003 What do you want? 91 00:07:41,128 --> 00:07:44,674 It is a great pleasure to see you again after so many years, my lord. 92 00:07:44,799 --> 00:07:46,509 Oh, spare me. 93 00:07:46,634 --> 00:07:50,721 Your boy's too proud to come before me himself. 94 00:07:50,846 --> 00:07:52,848 What am I supposed to do with you? 95 00:07:52,974 --> 00:07:55,977 Father, you forget yourself. Lady Stark is here... 96 00:07:56,102 --> 00:08:02,191 Who asked you? You're not Lord Frey yet, not until I die. Do I look dead to you? 97 00:08:02,316 --> 00:08:06,070 - Father, please... - I need lessons in courtesy from you, bastard? 98 00:08:06,195 --> 00:08:11,575 Your mother would still be a milkmaid if I hadn't squirted you into her belly. 99 00:08:15,329 --> 00:08:18,165 All right, you come forward. 100 00:08:27,842 --> 00:08:29,802 (SMACKING KISS) 101 00:08:29,927 --> 00:08:32,304 There. Now that I've observed the courtesies, 102 00:08:32,430 --> 00:08:35,808 perhaps my sons will do me the honor of shutting their mouths. 103 00:08:41,272 --> 00:08:43,190 Is there somewhere we can talk? 104 00:08:43,315 --> 00:08:45,317 We're talking right now. 105 00:08:49,405 --> 00:08:50,865 Fine. 106 00:08:50,990 --> 00:08:53,534 Out! All of you! 107 00:09:03,669 --> 00:09:05,296 - Oh! - You too. 108 00:09:12,678 --> 00:09:14,805 You see that? 109 00:09:14,930 --> 00:09:16,974 Fifteen, she is. 110 00:09:17,099 --> 00:09:18,893 A little flower. 111 00:09:20,686 --> 00:09:23,439 And her honey's all mine. (CHUCKLES) 112 00:09:25,691 --> 00:09:28,194 I'm sure she will give you many sons. 113 00:09:28,903 --> 00:09:31,947 Huh. Your father didn't come to the wedding. 114 00:09:32,073 --> 00:09:33,991 He is quite ill, my lord. 115 00:09:34,116 --> 00:09:37,244 Huh. Didn't come to the last one, either. 116 00:09:37,369 --> 00:09:39,538 Or the one before that. 117 00:09:41,207 --> 00:09:43,167 Your family has always pissed on me. 118 00:09:43,292 --> 00:09:46,170 - My lord, I... - Don't deny it. You know it's true. 119 00:09:46,295 --> 00:09:50,716 The fine Lord Tully would never marry any of his children to mine. 120 00:09:50,841 --> 00:09:53,761 - I'm sure there were reasons... - I didn't need reasons. 121 00:09:53,886 --> 00:09:58,557 I needed to get rid of sons and daughters. You see how they pile up? 122 00:10:02,686 --> 00:10:04,105 Why are you here? 123 00:10:06,357 --> 00:10:07,775 To ask you... 124 00:10:07,900 --> 00:10:10,152 to open your gates, my lord... 125 00:10:11,070 --> 00:10:14,782 so my son and his bannermen may cross the Trident and be on their way. 126 00:10:14,907 --> 00:10:17,952 - Why should I let him? - If you could climb your own battlements, 127 00:10:18,077 --> 00:10:21,580 you would see that he has 20,000 men outside your walls. 128 00:10:21,705 --> 00:10:25,084 They'll be 20,000 corpses when Tywin Lannister gets here. 129 00:10:25,209 --> 00:10:27,545 Don't try and frighten me, Lady Stark. 130 00:10:27,670 --> 00:10:30,047 Your husband's in a cell beneath the Red Keep 131 00:10:30,172 --> 00:10:33,008 and your son's got no fur to keep his balls warm. 132 00:10:33,134 --> 00:10:35,469 You swore an oath to my father. 133 00:10:35,594 --> 00:10:38,639 Oh, yes, I said some words. 134 00:10:38,764 --> 00:10:41,934 And I swore oaths to the crown too, if I remember right. 135 00:10:42,852 --> 00:10:44,311 Jeffrey's king now, 136 00:10:44,436 --> 00:10:49,066 which makes your boy and his corpses-to-be nothing but rebels, it seems to me. 137 00:10:50,901 --> 00:10:54,989 If I had the sense the gods gave a fish, I'd hand you both over to the Lannisters. 138 00:10:55,114 --> 00:10:59,994 - Why don't you? - Stark, Tully, Lannister, Baratheon. 139 00:11:01,453 --> 00:11:06,208 Give me one good reason why I should waste a single thought on any of you? 140 00:11:06,709 --> 00:11:08,711 - MAN: And...engage! - (WIND HOWLS) 141 00:11:09,962 --> 00:11:10,880 (DOOR SLAMS) 142 00:11:11,005 --> 00:11:14,008 When does Aemon think you'll be able to use that hand? 143 00:11:14,133 --> 00:11:16,302 - Soon, he says. - Good. 144 00:11:17,845 --> 00:11:20,181 You'll be ready for this, then. 145 00:11:20,306 --> 00:11:24,977 I thought a wolf was more appropriate for you than a bear... 146 00:11:26,353 --> 00:11:29,565 so I had a new pommel made. It's called Longclaw. 147 00:11:30,774 --> 00:11:33,319 Works as well for a wolf as a bear, I think. 148 00:11:44,538 --> 00:11:45,998 This is Valyrian steel. 149 00:11:47,791 --> 00:11:51,712 It was my father's sword, his father before him. 150 00:11:51,837 --> 00:11:55,216 The Mormonts have carried it for five centuries. 151 00:11:55,341 --> 00:11:57,343 It was meant for my son Jorah. 152 00:11:58,177 --> 00:12:03,182 He brought dishonor to our House, but he had the grace to leave the sword 153 00:12:03,307 --> 00:12:05,559 before he fled from Westeros. 154 00:12:06,435 --> 00:12:09,730 - My lord, you honor me, but I can't... - Oh, you can. 155 00:12:09,855 --> 00:12:11,565 And you will. 156 00:12:11,690 --> 00:12:15,569 I wouldn't be standing here if it wasn't for you and your beast. 157 00:12:15,694 --> 00:12:18,364 A bloody dead man tried to kill me. 158 00:12:20,783 --> 00:12:24,078 So you'll take it. I'll hear no more about it. 159 00:12:24,870 --> 00:12:26,914 - Is that understood? - Yes, my lord. 160 00:12:27,039 --> 00:12:28,624 Right. 161 00:12:28,749 --> 00:12:34,630 Now, don't think this means I approve of this nonsense with you and Alliser Thorne. 162 00:12:34,755 --> 00:12:38,217 That's a man's sword. It'll take a man to wield it. 163 00:12:39,760 --> 00:12:41,595 I'll apologize to Ser Alliser tonight. 164 00:12:41,720 --> 00:12:45,099 No, you won't. I sent him to King's Landing yesterday. 165 00:12:45,224 --> 00:12:49,228 The hand that your wolf tore off that thing's wrist... 166 00:12:49,353 --> 00:12:52,648 I've, uh, ordered Thorne to lay it at the feet of this... 167 00:12:52,773 --> 00:12:54,608 boy king. 168 00:12:54,733 --> 00:12:57,569 That should get young Joffrey's attention. 169 00:12:58,570 --> 00:13:03,784 And it, uh, puts a thousand leagues between you and Thorne. 170 00:13:03,909 --> 00:13:06,453 Now go and put your sword somewhere safe... 171 00:13:06,578 --> 00:13:08,956 and bring me my supper. 172 00:13:09,081 --> 00:13:10,624 Yes, my lord. 173 00:13:22,219 --> 00:13:24,513 - Well done. - Well done. 174 00:13:26,557 --> 00:13:28,267 You earned that, Snow. 175 00:13:32,354 --> 00:13:34,273 Well done. 176 00:13:38,777 --> 00:13:40,195 Go on, let's have a look. 177 00:13:40,321 --> 00:13:42,614 - At what? - GRENN: The sword! Show us the sword. 178 00:13:42,740 --> 00:13:45,659 ALL: Sword! Sword! Sword! Sword! 179 00:13:45,784 --> 00:13:49,038 Sword! Sword! Sword! Sword! Sword! 180 00:13:49,163 --> 00:13:50,622 (LAUGHTER, CHEERING) 181 00:13:54,293 --> 00:13:55,961 - Let's have a look. - Piss off. 182 00:13:56,086 --> 00:13:58,005 (LAUGHTER, EXCITED CHATTER) 183 00:13:59,089 --> 00:14:01,967 Come on, I want to have a look at it in the light. 184 00:14:04,970 --> 00:14:06,847 PYP: Give it here! 185 00:14:06,972 --> 00:14:08,849 What is it? 186 00:14:08,974 --> 00:14:10,976 - I... - Look at its eyes. 187 00:14:11,101 --> 00:14:12,603 - Give it. - I can't. 188 00:14:13,562 --> 00:14:15,189 You can't what? 189 00:14:15,314 --> 00:14:16,482 L... 190 00:14:18,233 --> 00:14:20,778 I'm really not supposed to say. 191 00:14:20,903 --> 00:14:23,530 And yet you really want to say. 192 00:14:23,655 --> 00:14:25,616 You want to say that...? 193 00:14:28,994 --> 00:14:31,705 There was a raven. 194 00:14:31,830 --> 00:14:33,707 I read the message to Maester Aemon. 195 00:14:36,168 --> 00:14:38,003 It's your brother Robb. 196 00:14:38,128 --> 00:14:39,880 What? 197 00:14:40,005 --> 00:14:41,507 What about him? 198 00:14:42,925 --> 00:14:44,468 He's heading south. 199 00:14:44,593 --> 00:14:46,387 To war. 200 00:14:48,597 --> 00:14:52,434 All his bannermen have rallied to his side. They'll keep him safe. 201 00:14:53,811 --> 00:14:55,896 I should be there. 202 00:14:57,856 --> 00:14:59,525 I should be with him. 203 00:15:00,567 --> 00:15:02,236 (HOOF BEATS APPROACHING) 204 00:15:14,415 --> 00:15:16,667 If we do that, they'll never get back across. 205 00:15:18,544 --> 00:15:20,254 ROBB: Well? 206 00:15:20,379 --> 00:15:22,047 What did he say? 207 00:15:23,382 --> 00:15:25,676 Lord Walder has granted your crossing. 208 00:15:27,719 --> 00:15:30,722 - His men are yours, as well. - GREATJON: Huh. 209 00:15:30,848 --> 00:15:34,601 Less the 400 he will keep here to hold the crossing against any who would pursue you. 210 00:15:34,726 --> 00:15:36,103 What does he want in return? 211 00:15:36,228 --> 00:15:40,441 You will be taking on his son Olyvar as your personal squire. 212 00:15:40,566 --> 00:15:43,402 - He expects a knighthood in good time. - Fine, fine. 213 00:15:45,571 --> 00:15:47,072 And? 214 00:15:48,407 --> 00:15:50,242 And Arya... 215 00:15:50,367 --> 00:15:54,163 will marry his son Waldron when they both come of age. 216 00:15:54,288 --> 00:15:56,915 - She won't be happy about that. - Hm. 217 00:16:00,669 --> 00:16:02,171 And? 218 00:16:03,172 --> 00:16:04,339 And... 219 00:16:05,799 --> 00:16:07,593 when the fighting is done... 220 00:16:09,928 --> 00:16:12,097 you will marry one of his daughters. 221 00:16:13,056 --> 00:16:15,184 Whichever you prefer. 222 00:16:15,309 --> 00:16:18,645 He has a number he thinks will be...suitable. 223 00:16:18,770 --> 00:16:20,647 I see. 224 00:16:22,441 --> 00:16:24,818 - Did you get a look at his daughters? - (SNICKERING) 225 00:16:24,943 --> 00:16:26,361 I did. 226 00:16:27,571 --> 00:16:28,780 And? 227 00:16:30,282 --> 00:16:31,700 One was... 228 00:16:37,706 --> 00:16:39,416 Do you consent? 229 00:16:40,417 --> 00:16:43,128 - Can I refuse? - Not if you want to cross. 230 00:16:47,007 --> 00:16:48,300 Then I consent. 231 00:16:51,970 --> 00:16:53,514 (CHUCKLES) 232 00:17:24,044 --> 00:17:25,796 (CAWING) 233 00:17:34,179 --> 00:17:36,306 Sam said you wanted to see me? 234 00:17:36,431 --> 00:17:38,767 I did indeed. 235 00:17:38,892 --> 00:17:41,853 Perhaps you would be kind enough to assist me. 236 00:17:45,232 --> 00:17:50,571 Tell me, did you ever wonder why the men of the Night's Watch 237 00:17:50,696 --> 00:17:53,740 take no wives and father no children? 238 00:17:53,865 --> 00:17:55,534 No. 239 00:17:55,659 --> 00:17:57,369 So they will not love. 240 00:17:58,203 --> 00:18:01,873 Love is the death of duty. 241 00:18:01,999 --> 00:18:05,794 If the day should ever come when your lord father was forced to choose... 242 00:18:05,919 --> 00:18:08,255 between honor on the one hand... 243 00:18:08,380 --> 00:18:10,799 and those he loves on the other, 244 00:18:10,924 --> 00:18:12,259 what would he do? 245 00:18:13,051 --> 00:18:17,431 He... He would do whatever was right. No matter what. 246 00:18:18,307 --> 00:18:21,685 Then Lord Stark is one man in 10,000. 247 00:18:22,644 --> 00:18:24,396 Most of us are not so strong. 248 00:18:25,355 --> 00:18:27,107 What is honor... 249 00:18:27,232 --> 00:18:29,901 compared to a woman's love? 250 00:18:30,027 --> 00:18:32,446 And what is duty... 251 00:18:32,571 --> 00:18:36,074 against the feel of a newborn son in your arms? 252 00:18:36,199 --> 00:18:38,577 Or a brother's smile? 253 00:18:43,081 --> 00:18:44,458 Sam told you. 254 00:18:44,583 --> 00:18:46,585 We're all human. 255 00:18:46,710 --> 00:18:49,880 Oh, we all do our duty when there's no cost to it. 256 00:18:50,005 --> 00:18:52,799 Honor comes easy then. 257 00:18:52,924 --> 00:18:54,384 Yet... 258 00:18:54,509 --> 00:18:56,428 sooner or later... 259 00:18:56,553 --> 00:18:58,472 in every man's life... 260 00:18:58,597 --> 00:19:01,600 there comes a day when it is not easy. 261 00:19:02,559 --> 00:19:04,770 A day when he must choose. 262 00:19:06,938 --> 00:19:08,649 And this is my day? 263 00:19:08,774 --> 00:19:10,817 Is that what you're saying? 264 00:19:10,942 --> 00:19:14,029 Oh, it hurts, boy. Oh, yes. 265 00:19:14,154 --> 00:19:16,990 - I know. - You do not know. 266 00:19:18,909 --> 00:19:20,911 No one knows. 267 00:19:23,205 --> 00:19:24,665 I may be a bastard, 268 00:19:24,790 --> 00:19:27,250 but he is my father and Robb is my brother. 269 00:19:27,376 --> 00:19:28,418 (CHUCKLES) 270 00:19:31,588 --> 00:19:35,842 The gods were cruel when they saw fit to test my vows. 271 00:19:35,967 --> 00:19:37,969 They waited till I was old. 272 00:19:39,513 --> 00:19:43,517 What could I do when the ravens brought the news from the South... 273 00:19:43,642 --> 00:19:46,019 the ruin of my House, the death of my family? 274 00:19:46,144 --> 00:19:48,021 I was helpless... 275 00:19:48,689 --> 00:19:51,400 blind, frail. 276 00:19:53,318 --> 00:19:55,153 But... 277 00:19:55,278 --> 00:19:58,782 when I heard they had killed my brother's son... 278 00:19:58,907 --> 00:20:00,992 and his poor son... 279 00:20:01,118 --> 00:20:02,494 and the children! 280 00:20:02,619 --> 00:20:04,913 Even the little children. 281 00:20:07,416 --> 00:20:08,667 Who are you? 282 00:20:10,836 --> 00:20:14,589 My father was Maekar, 283 00:20:14,715 --> 00:20:16,800 the first of his name. 284 00:20:16,925 --> 00:20:21,138 My brother Aegon reigned after him... 285 00:20:21,263 --> 00:20:24,141 when I had refused the throne. 286 00:20:24,266 --> 00:20:27,686 And he was followed by his son Aerys... 287 00:20:27,811 --> 00:20:30,731 whom they called the Mad King. 288 00:20:30,856 --> 00:20:32,482 You're Aemon Targaryen. 289 00:20:34,609 --> 00:20:37,237 I'm a maester of the Citadel, 290 00:20:37,362 --> 00:20:41,533 bound in service to Castle Black and the Night's Watch. 291 00:20:44,536 --> 00:20:48,665 I will not tell you...to stay or go. 292 00:20:49,624 --> 00:20:52,252 You must make that choice yourself... 293 00:20:52,377 --> 00:20:55,630 and live with it for the rest of your days. 294 00:20:59,468 --> 00:21:00,677 As I have. 295 00:21:19,821 --> 00:21:22,115 My lord... 296 00:21:22,282 --> 00:21:24,743 My sun and stars... 297 00:21:27,412 --> 00:21:28,914 Drogo. 298 00:21:30,248 --> 00:21:32,250 (MUTTERS) 299 00:21:32,375 --> 00:21:34,044 (GRUNTS) 300 00:21:37,005 --> 00:21:38,590 (SPEAKS DOTHRAKI) 301 00:21:40,217 --> 00:21:41,968 My horse... 302 00:21:42,093 --> 00:21:43,929 Blood of my blood... 303 00:21:44,054 --> 00:21:47,933 No, I must ride. 304 00:21:48,058 --> 00:21:50,435 He fell from his horse. 305 00:21:51,228 --> 00:21:55,148 A Khal who cannot ride is no Khal. 306 00:21:55,273 --> 00:21:58,360 He's tired, that's all. He needs to rest. 307 00:21:58,485 --> 00:22:02,697 We've ridden far enough today. We'll camp here. 308 00:22:02,823 --> 00:22:05,033 This is no place to camp. 309 00:22:05,158 --> 00:22:08,328 A woman does not give us orders. Not even a Khaleesi. 310 00:22:08,453 --> 00:22:12,415 We'll camp here. Tell them Khal Drogo commanded it. 311 00:22:12,541 --> 00:22:15,085 You do not command me, Khaleesi. 312 00:22:16,002 --> 00:22:18,338 Find Mirri Maz Duur. Bring her to me. 313 00:22:18,463 --> 00:22:21,049 The witch? I'll bring you her head, Khaleesi. 314 00:22:21,174 --> 00:22:26,930 Bring her to me unharmed or Khal Drogo will hear why you denied me. 315 00:22:33,728 --> 00:22:34,980 Hyah! Hyah! 316 00:22:55,625 --> 00:22:59,421 KEVAN: Our scouts tell us the Stark host has moved south from the Twins 317 00:22:59,546 --> 00:23:01,882 with Lord Frey's levies in tow. 318 00:23:02,007 --> 00:23:04,509 They're a day's march north. 319 00:23:04,634 --> 00:23:07,012 The boy may lack experience and sense, 320 00:23:07,137 --> 00:23:09,556 but he does have a certain mindless... 321 00:23:10,599 --> 00:23:13,268 - provincial courage. - Ah. 322 00:23:16,688 --> 00:23:18,899 Oh, do continue. Didn't mean to interrupt. 323 00:23:19,024 --> 00:23:21,401 I do hope your savages are going to be of some use, 324 00:23:21,526 --> 00:23:23,570 otherwise we've wasted good steel on them. 325 00:23:23,695 --> 00:23:27,073 The great hairy one insisted he must have two battleaxes. 326 00:23:27,198 --> 00:23:29,618 Heavy black steel, double-sided. 327 00:23:29,743 --> 00:23:31,578 Shagga likes axes. 328 00:23:31,703 --> 00:23:36,416 When the battle commences, you and your wildlings will be in the vanguard. 329 00:23:36,541 --> 00:23:38,084 - The vanguard? - Mm-hm. 330 00:23:38,209 --> 00:23:40,795 Me and the tribesmen on the front lines? 331 00:23:40,921 --> 00:23:43,298 KEVAN: They do seem rather ferocious. 332 00:23:45,884 --> 00:23:47,594 TYRION: Ferocious? 333 00:23:47,719 --> 00:23:52,432 Last night...a Moon Brother stabbed a Stone Crow over a sausage. 334 00:23:52,557 --> 00:23:56,269 Three Stone Crows seized the Moon Brother and opened his throat. 335 00:23:56,394 --> 00:23:59,022 Bronn managed to keep Shagga from chopping off the dead man's cock, 336 00:23:59,147 --> 00:24:03,276 which was fortunate, but even still, Ulf is demanding blood money, 337 00:24:03,401 --> 00:24:05,987 which Shagga and Gunthor refuse to pay. 338 00:24:06,112 --> 00:24:09,240 When soldiers lack discipline, the fault lies with their commander. 339 00:24:09,366 --> 00:24:12,827 Surely there are ways to have me killed that would be less detrimental to the war effort. 340 00:24:12,953 --> 00:24:15,330 There'll be no more discussion on the matter. 341 00:24:20,669 --> 00:24:22,921 It appears I'm not hungry after all. 342 00:24:23,046 --> 00:24:24,631 Excuse me, my lords. 343 00:24:38,269 --> 00:24:40,814 Where did you find one so pretty at this hour? 344 00:24:40,939 --> 00:24:43,108 - I took her. - Took her? 345 00:24:43,775 --> 00:24:46,277 - From whom? - From, uh... 346 00:24:46,403 --> 00:24:48,196 Ser... What's his name? 347 00:24:49,572 --> 00:24:54,160 - I don't know. Ginger cunt, three tents down. - And he didn't have anything to say about it? 348 00:24:55,662 --> 00:24:57,539 He said something. 349 00:24:59,958 --> 00:25:05,380 Well, the odds of me living long enough for him to retaliate have just dropped drastically. 350 00:25:05,505 --> 00:25:07,757 We'll be at the vanguard tomorrow. 351 00:25:10,719 --> 00:25:12,554 On, well. (SIGHS) 352 00:25:13,972 --> 00:25:17,934 I, uh... think I'll go and find myself one. 353 00:25:22,230 --> 00:25:23,940 Who are you? 354 00:25:24,065 --> 00:25:26,443 Who would you like me to be? 355 00:25:26,568 --> 00:25:28,236 What did your mother call you? 356 00:25:28,361 --> 00:25:31,448 Shae. What did your mother call you? 357 00:25:31,573 --> 00:25:33,908 My mother died giving birth to me. 358 00:25:34,659 --> 00:25:37,662 Is that why I'm here? So we can talk about our mothers? 359 00:25:38,580 --> 00:25:41,041 - What sort of accent is that? - Foreign. 360 00:25:41,166 --> 00:25:42,834 For... 361 00:25:44,753 --> 00:25:46,129 What do you want from me? 362 00:25:46,880 --> 00:25:49,007 What do I want from you? 363 00:25:49,132 --> 00:25:52,093 (SIGHS) I want you to share my tent. 364 00:25:52,218 --> 00:25:55,221 I want you to pour my wine, laugh at my jokes, 365 00:25:55,346 --> 00:25:57,891 rub my legs when they're sore after a day's ride. 366 00:25:58,683 --> 00:26:02,020 I want you to take no other man to bed for as long as we're together. 367 00:26:02,145 --> 00:26:06,733 And I want you to fuck me like it's my last night in this world. 368 00:26:06,858 --> 00:26:08,860 Which it may well be. 369 00:26:08,985 --> 00:26:10,528 And what do I get? 370 00:26:10,653 --> 00:26:12,238 One - safety. 371 00:26:13,740 --> 00:26:16,409 No one will hurt you for as long as you're mine. 372 00:26:17,535 --> 00:26:20,163 Two - the pleasure of my company, 373 00:26:20,288 --> 00:26:22,916 which I have heard is spectacular. 374 00:26:23,041 --> 00:26:25,168 Who told you this? Women you paid? 375 00:26:25,293 --> 00:26:26,878 And three... 376 00:26:27,796 --> 00:26:31,049 more gold than you can spend if you lived a thousand years. 377 00:26:32,842 --> 00:26:35,011 Do you accept my proposal? 378 00:26:53,947 --> 00:26:56,908 Let's start with your last night in this world. 379 00:27:16,553 --> 00:27:18,388 (MUTTERING) 380 00:27:26,062 --> 00:27:27,438 (MUTTERING) 381 00:27:29,774 --> 00:27:31,234 JORAH: Khaleesi. 382 00:27:31,359 --> 00:27:32,402 Come. 383 00:27:34,946 --> 00:27:36,948 He's very strong. 384 00:27:37,073 --> 00:27:39,784 No one understands how strong he is. 385 00:27:54,632 --> 00:27:56,551 (DAENERYS GASPS) 386 00:27:59,095 --> 00:28:01,806 - He will die tonight, Khaleesi. - He can't. 387 00:28:02,682 --> 00:28:04,559 He can't. I won't let him. 388 00:28:04,684 --> 00:28:07,770 Even a queen doesn't have that power. 389 00:28:10,648 --> 00:28:13,902 We must go quickly. I've heard there's a good port in Asshai. 390 00:28:14,027 --> 00:28:18,072 - I won't leave him. - He's already gone, Khaleesi. 391 00:28:18,198 --> 00:28:20,158 Doth... 392 00:28:20,283 --> 00:28:21,993 Even if... 393 00:28:24,078 --> 00:28:25,496 Even if he dies... 394 00:28:26,748 --> 00:28:28,041 why would I run? 395 00:28:29,250 --> 00:28:33,755 I am khaleesi, and my... my son will be khal after Drogo. 396 00:28:33,880 --> 00:28:37,008 This isn't Westeros, where men honor blood. 397 00:28:37,133 --> 00:28:41,721 Here they only honor strength. There will be fighting after Drogo dies. 398 00:28:41,846 --> 00:28:44,557 Whoever wins that fight will be the new khal. 399 00:28:44,682 --> 00:28:46,684 He won't want any rivals. 400 00:28:46,809 --> 00:28:51,481 Your boy will be plucked from your breast and given to the dogs. 401 00:28:52,690 --> 00:28:55,360 I won't...leave him. 402 00:29:05,536 --> 00:29:07,080 The wound has festered. 403 00:29:07,830 --> 00:29:10,166 You did this, Witch. 404 00:29:10,291 --> 00:29:12,085 Stop it! 405 00:29:12,210 --> 00:29:13,753 I don't want her hurt. 406 00:29:13,878 --> 00:29:19,050 No? No? You don't want her hurt? 407 00:29:19,592 --> 00:29:27,016 Pray we don't hurt you, too. You let this witch put her hands on our Khal. 408 00:29:27,141 --> 00:29:30,770 Rein in your tongue. She is still your Khaleesi. 409 00:29:30,895 --> 00:29:33,690 Only while the blood of my blood lives. 410 00:29:37,610 --> 00:29:41,614 When he dies, she is nothing. 411 00:29:46,661 --> 00:29:52,750 I have never been nothing. I am the blood of the dragon. 412 00:29:54,419 --> 00:30:00,258 The dragons are all dead, Khaleesi. 413 00:30:07,807 --> 00:30:10,310 I think you should wear your armor tonight, ser. 414 00:30:11,352 --> 00:30:13,104 I think you're right. 415 00:30:18,401 --> 00:30:22,322 - You've saved me once more. - And now you must save him. 416 00:30:22,447 --> 00:30:24,657 He's beyond the healer's skills. 417 00:30:24,782 --> 00:30:27,160 All I can do is ease his path. 418 00:30:27,285 --> 00:30:29,454 Save him and I will free you. I swear it. 419 00:30:30,788 --> 00:30:32,665 You must know a way. 420 00:30:33,291 --> 00:30:34,500 Some... 421 00:30:35,877 --> 00:30:37,211 Some magic. 422 00:30:39,339 --> 00:30:41,007 There is a spell. 423 00:30:42,050 --> 00:30:44,385 Some would say death is cleaner. 424 00:30:54,312 --> 00:30:55,980 Do it. 425 00:30:56,856 --> 00:30:58,566 Save him. 426 00:30:58,691 --> 00:31:01,486 - There is a price. - You'll have gold, whatever you want. 427 00:31:01,611 --> 00:31:03,863 It's not a matter of gold. This is bloodmagic. 428 00:31:03,988 --> 00:31:05,990 Only death pays for life. 429 00:31:09,494 --> 00:31:11,037 My death? 430 00:31:11,162 --> 00:31:13,915 No, not your death, Khaleesi. 431 00:31:15,625 --> 00:31:17,293 Bring me his horse. 432 00:31:29,055 --> 00:31:31,099 (WHINNYING) 433 00:31:40,858 --> 00:31:42,568 Khaleesi, do not do this thing. 434 00:31:42,693 --> 00:31:45,988 - Let me kill this witch. - Kill her and you kill your khal. 435 00:31:46,114 --> 00:31:49,033 This is bloodmagic. It is forbidden. 436 00:31:49,158 --> 00:31:52,745 I am your khaleesi. I tell you what is forbidden. 437 00:31:52,870 --> 00:31:54,372 (RECITES SPELL) 438 00:32:03,297 --> 00:32:04,465 Go. Now. 439 00:32:04,590 --> 00:32:06,467 - Take her and leave. - Uh-uh. 440 00:32:06,592 --> 00:32:07,760 Take her! 441 00:32:13,641 --> 00:32:17,562 You must go also, lady. Once I begin to sing, no one must enter the tent. 442 00:32:17,687 --> 00:32:20,231 The dead will dance here tonight. 443 00:32:33,619 --> 00:32:35,329 No one will enter. 444 00:32:37,081 --> 00:32:38,875 (RECITES SPELL) 445 00:32:43,588 --> 00:32:45,923 - (HORSE THUDS) - Bring him back to me. 446 00:32:47,467 --> 00:32:49,302 (SINGING) 447 00:33:02,440 --> 00:33:04,108 What have you done? 448 00:33:04,233 --> 00:33:06,486 I have to save him. 449 00:33:06,611 --> 00:33:09,864 We could have been 10 miles away from here by now, on the way to Asshai. 450 00:33:09,989 --> 00:33:11,949 - You would have been safe. - (GRUNTS) 451 00:33:12,950 --> 00:33:14,327 (DEMONIC SHRIEKING) 452 00:33:18,164 --> 00:33:20,333 (QOTHO SPEAKS DOTHRAKI) 453 00:33:20,458 --> 00:33:21,709 This must not be. 454 00:33:21,834 --> 00:33:23,336 This must be. 455 00:33:23,461 --> 00:33:24,670 Witch. 456 00:33:24,795 --> 00:33:26,255 (SPEAKS DOTHRAKI) 457 00:33:27,006 --> 00:33:28,633 No, you can't. 458 00:33:28,758 --> 00:33:30,635 - (GRUNTS) - Khaleesi! 459 00:33:32,136 --> 00:33:34,472 No further, horselord. 460 00:33:34,597 --> 00:33:35,848 (SOBBING) 461 00:33:37,433 --> 00:33:38,768 (SINGING CONTINUES) 462 00:34:15,346 --> 00:34:16,472 Are you hurt? 463 00:34:16,597 --> 00:34:17,557 - The baby... - Hmm? 464 00:34:17,682 --> 00:34:19,308 ...is coming. 465 00:34:19,433 --> 00:34:23,271 - Fetch the midwives. - They will not come. They say she is cursed. 466 00:34:24,689 --> 00:34:26,816 They'll come or I'll have their heads. 467 00:34:26,941 --> 00:34:28,025 (GROANS) 468 00:34:28,150 --> 00:34:31,737 The witch - she can bring baby. I hear her say so. 469 00:34:33,155 --> 00:34:35,116 (SINGING, DEMONIC BELLOWING) 470 00:34:48,879 --> 00:34:51,090 (SINGING, BELLOWING CONTINUES) 471 00:34:55,177 --> 00:34:56,846 SHAE: Are you in agony, my lion? 472 00:34:56,971 --> 00:34:59,390 - No. - You look like you're in agony. 473 00:35:00,308 --> 00:35:02,893 The fire is burning your pretty soft skin. 474 00:35:06,564 --> 00:35:08,149 - Ah! - (LAUGHTER) 475 00:35:09,900 --> 00:35:12,445 Damn you, woman. Are you immune to pain? 476 00:35:12,570 --> 00:35:14,614 - Just used to it. - Drink. 477 00:35:16,907 --> 00:35:18,743 TYRION: Let's play a new game. 478 00:35:20,244 --> 00:35:22,830 There's a Braavosi knife game I could teach you. 479 00:35:22,955 --> 00:35:26,042 Does it involve the potential for losing fingers? 480 00:35:26,167 --> 00:35:28,669 - Not if you win. - No! 481 00:35:28,794 --> 00:35:31,339 No fire games, no knife games. 482 00:35:32,256 --> 00:35:36,302 - Let's do something I'm good at. - What are you good at? 483 00:35:36,427 --> 00:35:38,304 I happen to be a great judge of character. 484 00:35:38,429 --> 00:35:40,640 - This sounds like a boring game. - It's not. 485 00:35:40,765 --> 00:35:44,852 Here's how it works - I make a statement about your past. 486 00:35:44,977 --> 00:35:48,105 If I'm right, you drink. If I'm wrong, I drink. 487 00:35:48,230 --> 00:35:51,108 And no lying. I'll know if you're lying. 488 00:35:51,233 --> 00:35:53,069 I don't want to play this game. 489 00:35:53,194 --> 00:35:55,112 Fine. Bronn first. 490 00:35:59,784 --> 00:36:01,577 Your father beat you. 491 00:36:07,208 --> 00:36:09,251 But my mother hit harder. 492 00:36:12,672 --> 00:36:15,174 You killed your first man before you were 12. 493 00:36:15,299 --> 00:36:17,093 It was a woman. 494 00:36:20,388 --> 00:36:21,722 She swung an axe at me. 495 00:36:23,474 --> 00:36:25,059 You've been north of the Wall. 496 00:36:28,479 --> 00:36:30,147 What brought you up there? 497 00:36:31,774 --> 00:36:33,567 - Work. - And... 498 00:36:34,694 --> 00:36:38,030 you once loved a woman many years ago, but it turned out badly 499 00:36:38,155 --> 00:36:39,949 so you've never let yourself love again. 500 00:36:41,826 --> 00:36:44,161 Oh, wait, that's me. 501 00:36:47,415 --> 00:36:50,167 Your turn, my mysterious foreign beauty. 502 00:36:50,292 --> 00:36:51,836 I don't want to play. 503 00:36:51,961 --> 00:36:55,715 It's fun! Look at the fun we're having. 504 00:36:59,301 --> 00:37:01,345 Your mother was a whore. 505 00:37:02,346 --> 00:37:03,514 Drink. 506 00:37:10,104 --> 00:37:12,189 All right. 507 00:37:12,314 --> 00:37:15,735 Your father left the family when you were very young, never to return. 508 00:37:15,860 --> 00:37:16,986 Drink. 509 00:37:18,195 --> 00:37:21,031 - And we've established the rules about lying? - Drink! 510 00:37:24,368 --> 00:37:25,953 - (BRONN POURS) - Mm. 511 00:37:28,497 --> 00:37:29,999 You wanted a different life. 512 00:37:30,124 --> 00:37:32,835 You came from somewhere and you wanted to be elsewhere. 513 00:37:32,960 --> 00:37:35,629 The whole shit-stained world could drink off that one. 514 00:37:35,755 --> 00:37:37,840 So, specifics... 515 00:37:37,965 --> 00:37:41,427 You wanted to be elsewhere, but how would you get there? 516 00:37:41,552 --> 00:37:45,306 I don't believe the life of the Silent Sisters is for you. 517 00:37:45,431 --> 00:37:49,101 So...what's a lowborn girl to do? 518 00:37:52,772 --> 00:37:54,023 Drink. 519 00:37:56,859 --> 00:37:58,569 - Are you sure... - Drink! 520 00:38:04,158 --> 00:38:07,953 And don't talk about my mother and father ever, 521 00:38:08,078 --> 00:38:10,581 or I will carve your eyes from your head. 522 00:38:15,085 --> 00:38:18,005 My dear lady, if I have offended you, I apologize. 523 00:38:19,173 --> 00:38:20,132 My turn. 524 00:38:20,257 --> 00:38:22,301 Fine, fine. 525 00:38:22,426 --> 00:38:23,928 Ask away. 526 00:38:24,804 --> 00:38:27,681 Try to penetrate the enigma that is me. 527 00:38:27,807 --> 00:38:30,726 - Who were you in love with? - That's not how the game works. 528 00:38:30,851 --> 00:38:33,187 I don't care the way the game works. 529 00:38:33,312 --> 00:38:35,272 Our lord here used to be married. 530 00:38:36,273 --> 00:38:38,359 - Married? - How did you hear that? 531 00:38:38,484 --> 00:38:41,779 You hear lots of things playing dice with Lannister soldiers. 532 00:38:44,323 --> 00:38:45,950 Another night, perhaps. 533 00:38:47,117 --> 00:38:49,078 Not another night. This night. 534 00:38:50,621 --> 00:38:52,248 It's not a pleasant story. 535 00:38:54,250 --> 00:38:55,835 Oh, maybe I will cry. 536 00:38:55,960 --> 00:39:00,422 I'm guessing the lady and I can tell more unpleasant stories than your lordship. 537 00:39:02,591 --> 00:39:04,635 So... 538 00:39:08,055 --> 00:39:13,769 I was 16. My brother Jaime and I were riding, when we heard a scream. 539 00:39:13,894 --> 00:39:18,357 She ran out onto the road, clothes half torn off, with two men on her heels. 540 00:39:18,482 --> 00:39:22,987 Jaime scared away the men easily enough, while I wrapped her in my cloak. 541 00:39:23,112 --> 00:39:24,905 She was too scared to send off on her own, 542 00:39:25,030 --> 00:39:30,035 so while Jaime hunted down the rapers I took her to the nearest inn and fed her. 543 00:39:30,160 --> 00:39:32,538 Her name was Tysha. 544 00:39:32,663 --> 00:39:34,832 She was a wheelwright's orphan. 545 00:39:34,957 --> 00:39:37,126 And she was hungry. 546 00:39:37,251 --> 00:39:40,504 Together we finished off three chickens and a flagon of wine. 547 00:39:40,629 --> 00:39:44,800 Impossible as it seems, there was a time when I was unaccustomed to wine. 548 00:39:44,925 --> 00:39:48,053 I forgot how afraid I was around girls... 549 00:39:48,178 --> 00:39:51,515 how I was always waiting for them to laugh at me or... 550 00:39:51,640 --> 00:39:52,933 look away embarrassed, 551 00:39:53,058 --> 00:39:55,728 or ask me about my tall, handsome brother. 552 00:39:55,853 --> 00:39:58,188 I forgot about everything but Tysha. 553 00:39:59,440 --> 00:40:02,234 And somehow I found myself in her bed. 554 00:40:02,359 --> 00:40:05,237 For three chickens, I should hope so. 555 00:40:05,362 --> 00:40:08,407 It didn't last long. I didn't know what the hell I was doing. 556 00:40:08,532 --> 00:40:10,868 But she was good to me. 557 00:40:10,993 --> 00:40:12,953 She kissed me afterwards and... 558 00:40:13,996 --> 00:40:15,456 sang me a song. 559 00:40:17,082 --> 00:40:20,586 And by morning I was deep enough in love to ask for her hand. 560 00:40:21,587 --> 00:40:23,964 A few lies, a few gold coins, one drunken septon 561 00:40:24,089 --> 00:40:26,258 and there you have it - man and wife. 562 00:40:27,551 --> 00:40:32,264 For a fortnight anyway, until the septon sobered up and told my father. 563 00:40:32,389 --> 00:40:34,892 Well, I imagine that was the end of all that. 564 00:40:35,017 --> 00:40:36,477 Not quite. 565 00:40:37,895 --> 00:40:40,606 First, my father had Jaime tell me the truth. 566 00:40:42,733 --> 00:40:44,735 The girl was a whore, you see. 567 00:40:46,403 --> 00:40:51,450 Jaime had arranged the whole thing - the road, the rapers...all of it. 568 00:40:51,575 --> 00:40:54,036 He thought it was time I had a woman. 569 00:40:56,163 --> 00:40:58,248 After my brother confessed... 570 00:40:59,541 --> 00:41:01,377 my father brought in my wife 571 00:41:01,502 --> 00:41:03,420 and gave her to his guards. 572 00:41:04,922 --> 00:41:07,675 He paid her well - a silver for each man. 573 00:41:07,800 --> 00:41:10,678 How many whores command that kind of price? 574 00:41:12,596 --> 00:41:15,975 He brought me into the barracks and made me watch. 575 00:41:16,100 --> 00:41:19,436 By the end, she had so much silver 576 00:41:19,561 --> 00:41:24,274 that the coins were slipping through her fingers and rolling on to the floor. 577 00:41:28,237 --> 00:41:31,115 I would have killed the man who did that to me. 578 00:41:32,074 --> 00:41:34,243 You should have known she was a whore. 579 00:41:35,119 --> 00:41:36,203 Really? 580 00:41:37,037 --> 00:41:39,498 I was 16, drunk and in love. 581 00:41:39,623 --> 00:41:44,962 A girl who was almost raped doesn't invite another man into her bed two hours later. 582 00:41:46,046 --> 00:41:49,591 As I said, I was young and stupid. 583 00:41:52,302 --> 00:41:54,513 You are still young and stupid. 584 00:42:03,647 --> 00:42:05,315 (KISSING) 585 00:42:11,822 --> 00:42:13,949 (GALLOPING HOOF BEATS) 586 00:42:18,370 --> 00:42:20,122 Hyah! 587 00:42:27,004 --> 00:42:28,338 (HORSE NEIGHS) 588 00:42:29,673 --> 00:42:31,050 (DISTANT SHOUTING) 589 00:42:35,054 --> 00:42:36,638 (CLATTERING) 590 00:42:36,764 --> 00:42:40,225 - What is it? What do you want? - You're sleeping through the war. 591 00:42:40,350 --> 00:42:43,062 - What? - They stole a night's march on us. 592 00:42:43,187 --> 00:42:44,688 They're a mile north. 593 00:42:45,522 --> 00:42:47,900 - Get my squire! - You don't have a squire. 594 00:42:50,402 --> 00:42:52,321 If I die, weep for me. 595 00:42:53,697 --> 00:42:56,617 You'll be dead. How will you know? 596 00:43:03,290 --> 00:43:04,833 I'll know. 597 00:43:07,086 --> 00:43:08,629 Watch out! Move! 598 00:43:09,755 --> 00:43:11,381 Out of the way! 599 00:43:11,507 --> 00:43:13,383 - Move aside! - (NEIGHING) 600 00:43:19,807 --> 00:43:21,266 Stay low. 601 00:43:22,309 --> 00:43:23,811 Stay low? 602 00:43:23,936 --> 00:43:26,271 If you're lucky, no one will notice you. 603 00:43:26,396 --> 00:43:28,232 I was born lucky. 604 00:43:31,443 --> 00:43:33,737 Tribesmen of the Vale, 605 00:43:33,862 --> 00:43:35,155 gather round! 606 00:43:36,907 --> 00:43:39,284 Stone Crows! 607 00:43:39,409 --> 00:43:41,620 Black Ears! Burned Men! 608 00:43:41,745 --> 00:43:44,331 - Moon Brothers! - MAN: And Painted Dogs! 609 00:43:44,456 --> 00:43:47,251 - And Painted Dogs! - MEN: Painted Dogs! 610 00:43:47,376 --> 00:43:50,254 Your dominion over the Vale begins now! 611 00:43:50,379 --> 00:43:53,215 Onward, to claim what is yours! 612 00:43:53,340 --> 00:43:55,425 Half man! Half man! 613 00:43:55,551 --> 00:43:58,846 ALL: Half man! Half man! 614 00:43:58,971 --> 00:44:01,598 Half man! Half man! 615 00:44:01,723 --> 00:44:03,559 To battle! 616 00:44:03,684 --> 00:44:04,893 (YELLING) 617 00:44:21,451 --> 00:44:23,412 (HORSE NEIGHING, ECHOES) 618 00:44:24,413 --> 00:44:26,373 (MUFFLED SHOUTS) 619 00:44:40,095 --> 00:44:42,890 (WAGON RUMBLING) 620 00:44:46,101 --> 00:44:47,603 BRONN: You're a shit warrior. 621 00:44:51,106 --> 00:44:52,482 I'm alive? 622 00:44:53,442 --> 00:44:54,985 You're alive. 623 00:45:00,449 --> 00:45:02,034 Did we win? 624 00:45:02,159 --> 00:45:04,828 We wouldn't be having this conversation if we didn't. 625 00:45:04,953 --> 00:45:06,705 (SCREAMING) 626 00:45:08,665 --> 00:45:10,959 (BLADES SLASHING) (MEN SCREAMING) 627 00:45:17,883 --> 00:45:20,219 How did our tribesmen do? 628 00:45:21,678 --> 00:45:23,847 Yeah, good. 629 00:45:24,932 --> 00:45:29,186 - TYRION: It's nice to see them getting along. - TYWIN: You're wounded. 630 00:45:30,354 --> 00:45:32,314 Good of you to notice. 631 00:45:33,190 --> 00:45:34,441 I hear we won. 632 00:45:34,566 --> 00:45:37,110 Huh! The scouts were wrong. 633 00:45:38,028 --> 00:45:40,906 There were 2,000 Stark bannermen, not 20. 634 00:45:41,949 --> 00:45:44,076 Did we get the Stark boy, at least? 635 00:45:44,201 --> 00:45:45,661 He wasn't here. 636 00:45:46,495 --> 00:45:48,205 Where was he? 637 00:45:48,330 --> 00:45:50,707 With his other 18,000 men. 638 00:45:54,378 --> 00:45:56,505 And where are they? 639 00:46:06,640 --> 00:46:08,558 - We should go, my lady. - No! 640 00:46:13,981 --> 00:46:15,315 My lady! 641 00:46:17,567 --> 00:46:19,778 - (NEIGHING) - Hyah! Hyah! 642 00:46:48,932 --> 00:46:50,809 (PANTS, GRUNTS) 643 00:46:50,934 --> 00:46:55,063 By the time they knew what was happening, it had already happened. 644 00:46:58,442 --> 00:47:02,487 Lady Stark. I'd offer you my sword, but I seem to have lost it. 645 00:47:02,612 --> 00:47:04,531 It is not your sword I want. 646 00:47:06,074 --> 00:47:07,659 Give me my daughters back. 647 00:47:07,784 --> 00:47:09,619 Give me my husband. 648 00:47:10,454 --> 00:47:12,247 I've lost them too, I'm afraid. 649 00:47:12,372 --> 00:47:14,833 THEON: Kill him, Robb. Send his head to his father. 650 00:47:14,958 --> 00:47:19,713 - He cut down ten of our men. You saw him. - He's more use to us alive than dead. 651 00:47:19,838 --> 00:47:22,924 CATELYN: Take him away and put him in irons. 652 00:47:23,050 --> 00:47:25,510 We could end this war right now, boy, 653 00:47:25,635 --> 00:47:27,637 save thousands of lives. 654 00:47:27,763 --> 00:47:30,640 You fight for the Starks, I fight for the Lannisters. 655 00:47:30,766 --> 00:47:32,726 Swords or lances, teeth, nails - 656 00:47:32,851 --> 00:47:36,563 choose your weapons and let's end this here and now. 657 00:47:39,107 --> 00:47:41,234 If we do it your way, Kingslayer... 658 00:47:42,319 --> 00:47:44,029 you'd win. 659 00:47:47,157 --> 00:47:48,658 We're not doing it your way. 660 00:47:50,535 --> 00:47:52,412 GREATJON: Come on, pretty man. 661 00:47:52,537 --> 00:47:54,206 (LAUGHTER, CHEERING) 662 00:48:01,421 --> 00:48:06,218 - I sent 2,000 men to their graves today. - The bards will sing songs of their sacrifice. 663 00:48:06,343 --> 00:48:09,346 Aye. But the dead won't hear them. 664 00:48:16,353 --> 00:48:19,064 One victory does not make us conquerors. 665 00:48:20,857 --> 00:48:22,943 Did we free my father? 666 00:48:23,985 --> 00:48:26,488 Did we rescue my sisters from the queen? 667 00:48:27,989 --> 00:48:31,535 Did we free the North from those who want us on our knees? 668 00:48:37,040 --> 00:48:39,209 This war is far from over. 669 00:48:51,388 --> 00:48:52,722 (BELL TOLLING) 670 00:49:10,532 --> 00:49:12,117 Could I have one? 671 00:49:12,242 --> 00:49:13,994 A lemon one...or any of them. 672 00:49:14,119 --> 00:49:15,745 Three coppers. 673 00:49:16,580 --> 00:49:20,250 - How about a nice fat pigeon? - Oh, piss off now. Go on. 674 00:49:21,334 --> 00:49:24,171 Do you have any stale ones from yesterday? Or any burnt ones? 675 00:49:24,296 --> 00:49:25,755 Piss off! 676 00:49:33,138 --> 00:49:35,182 Hey, where's everyone going? What's happening? 677 00:49:35,307 --> 00:49:37,476 - They're taking him to the Sept of Baelor. - Who? 678 00:49:37,601 --> 00:49:39,519 The Hand of the King. 679 00:50:14,638 --> 00:50:16,723 (CROWD CLAMORING) 680 00:50:21,394 --> 00:50:23,313 (CLAMORING INTENSIFIES) 681 00:50:24,481 --> 00:50:25,649 (JEERING) 682 00:50:46,962 --> 00:50:49,130 - Traitor! - Coward! 683 00:50:49,256 --> 00:50:51,299 (NED MUTTERS) Baelor. 684 00:50:51,424 --> 00:50:52,634 Baelor! 685 00:50:58,390 --> 00:51:01,017 Traitor! Traitor! 686 00:51:12,195 --> 00:51:13,530 (CROWD QUIETENS) 687 00:51:21,162 --> 00:51:23,373 I am Eddard Stark... 688 00:51:23,498 --> 00:51:25,500 Lord of Winterfell... 689 00:51:25,625 --> 00:51:27,961 and Hand of the King. 690 00:51:37,178 --> 00:51:39,639 I come before you to confess my treason... 691 00:51:40,849 --> 00:51:42,726 in the sight of gods and men. 692 00:51:44,728 --> 00:51:46,396 I betrayed the faith of my king... 693 00:51:47,522 --> 00:51:49,524 and the trust of my friend Robert. 694 00:51:50,942 --> 00:51:53,403 I swore to protect and defend his children. 695 00:51:54,362 --> 00:51:56,406 But before his blood was cold... 696 00:51:57,407 --> 00:52:00,160 I plotted to murder his son... 697 00:52:00,285 --> 00:52:02,787 and seize the throne for myself. 698 00:52:02,912 --> 00:52:04,247 (JEERING, CLAMORING) 699 00:52:13,256 --> 00:52:19,095 Let the High Septon and Baelor the Blessed bear witness to what I say... 700 00:52:22,223 --> 00:52:24,184 Joffrey Baratheon... 701 00:52:25,268 --> 00:52:27,437 is the one true heir to the Iron Throne... 702 00:52:28,563 --> 00:52:30,982 by the grace of all the gods, 703 00:52:31,107 --> 00:52:33,318 Lord of the Seven Kingdoms... 704 00:52:33,443 --> 00:52:35,612 and Protector of the Realm. 705 00:52:35,737 --> 00:52:36,863 (CROWD JEERING) 706 00:52:36,988 --> 00:52:38,239 (GASPS) 707 00:52:43,078 --> 00:52:44,996 As... As we sin... 708 00:52:45,830 --> 00:52:47,499 so do we suffer. 709 00:52:47,624 --> 00:52:50,669 This man has confessed his crimes... 710 00:52:50,794 --> 00:52:53,213 in sight of gods and men. 711 00:52:53,922 --> 00:52:56,508 The gods are just... 712 00:52:56,633 --> 00:53:00,095 but beloved Baelor taught us... 713 00:53:00,220 --> 00:53:02,681 they can also be merciful. 714 00:53:06,142 --> 00:53:10,230 What is to be done with this traitor, Your Grace? 715 00:53:10,355 --> 00:53:11,981 (JEERING, CATCALLS) 716 00:53:15,151 --> 00:53:18,196 My mother wishes me to let Lord Eddard join the Night's Watch. 717 00:53:18,321 --> 00:53:23,660 Stripped of all titles and powers, he would serve the realm in permanent exile. 718 00:53:23,785 --> 00:53:27,831 And my Lady Sansa... has begged mercy for her father. 719 00:53:32,544 --> 00:53:34,921 But they have the soft hearts of women. 720 00:53:36,256 --> 00:53:38,174 So long as I am your king... 721 00:53:38,299 --> 00:53:41,094 treason shall never go unpunished. 722 00:53:42,178 --> 00:53:43,346 Ser Ilyn... 723 00:53:44,681 --> 00:53:45,849 bring me his head! 724 00:53:45,974 --> 00:53:48,059 - No! - (CROWD ROARS) 725 00:53:48,184 --> 00:53:50,019 Someone stop him! 726 00:54:01,322 --> 00:54:03,283 My son, this is madness. 727 00:54:04,242 --> 00:54:05,493 SLYNT: Put him down! 728 00:54:12,876 --> 00:54:15,211 - Don't look! - Let me go! Let me go! 729 00:54:15,336 --> 00:54:17,881 Shut your mouth! Look at me! Look at me! 730 00:54:18,006 --> 00:54:20,425 Stop! Daddy! Stop! 731 00:54:20,550 --> 00:54:22,427 - No! No! - CROWD: Traitor! 732 00:54:22,552 --> 00:54:23,887 SANSA: Stop! 733 00:54:27,474 --> 00:54:29,100 Stop him! Stop! 734 00:54:31,686 --> 00:54:33,271 (CLAMORING FADES) 735 00:54:33,396 --> 00:54:34,898 (BREATHES SLOWLY) 736 00:54:58,421 --> 00:54:59,756 (WINGS FLUTTERING)