1 00:02:10,422 --> 00:02:12,924 Gotta be ready before nightfall. 2 00:02:14,676 --> 00:02:15,802 Now keep it moving. 3 00:02:20,974 --> 00:02:24,393 Put a watch on the ridge and the tree lines. 4 00:02:26,563 --> 00:02:27,772 Boy. 5 00:02:28,941 --> 00:02:30,358 Lovely boy. 6 00:02:30,943 --> 00:02:32,652 What do you want? 7 00:02:32,736 --> 00:02:34,320 A man has a thirst. 8 00:02:34,404 --> 00:02:37,406 A man does not drink for a day and a night. 9 00:02:37,533 --> 00:02:39,408 A boy could make a friend. 10 00:02:39,493 --> 00:02:41,035 I have friends. 11 00:02:42,037 --> 00:02:44,038 Give us beer before I skin you. 12 00:02:45,082 --> 00:02:47,250 A man does not choose his companions. 13 00:02:47,334 --> 00:02:49,293 These two, they have no courtesy. 14 00:02:49,378 --> 00:02:51,420 A man must ask forgiveness. 15 00:02:54,550 --> 00:02:56,342 You're called Arry? 16 00:02:59,054 --> 00:03:01,597 This man has the honor to be Jaqen H'ghar, 17 00:03:01,765 --> 00:03:03,349 once of the Free City of Lorath... 18 00:03:03,433 --> 00:03:06,644 Beer, you little shit. Get us beer! 19 00:03:07,938 --> 00:03:09,522 You should have asked nicely. 20 00:03:09,606 --> 00:03:10,606 Aah! 21 00:03:14,778 --> 00:03:15,945 Come closer... 22 00:03:16,446 --> 00:03:18,656 and I'll shove that stick up your bunghole 23 00:03:18,740 --> 00:03:20,575 and fuck you bloody. 24 00:03:20,659 --> 00:03:23,119 That boy has more courage than sense. 25 00:03:23,203 --> 00:03:24,287 Come here! 26 00:03:24,538 --> 00:03:25,955 Yoren said none of us were to go near those three. 27 00:03:26,039 --> 00:03:27,206 Come here! 28 00:03:27,291 --> 00:03:28,499 They don't scare me. 29 00:03:28,750 --> 00:03:30,626 Hmm? Then you're stupid. 30 00:03:30,711 --> 00:03:32,545 They scare me. 31 00:03:36,967 --> 00:03:39,760 What are gold cloaks doing so far from King's Landing? 32 00:03:44,808 --> 00:03:46,058 What are you doing? 33 00:03:46,143 --> 00:03:47,476 They're looking for me. 34 00:03:48,312 --> 00:03:49,687 You in command here? 35 00:03:51,189 --> 00:03:53,190 You're a long way from home. 36 00:03:53,275 --> 00:03:55,276 I asked you a question. 37 00:03:55,360 --> 00:03:56,986 Aye, you did. 38 00:03:58,113 --> 00:04:00,281 You asked without manners 39 00:04:01,116 --> 00:04:02,742 and I chose not to answer. 40 00:04:03,201 --> 00:04:04,535 I have a royal warrant 41 00:04:05,996 --> 00:04:09,040 for one of these gutter rats you're transporting. 42 00:04:12,669 --> 00:04:14,211 Well, the thing is... 43 00:04:15,172 --> 00:04:18,341 these gutter rats belong to the Night's Watch now. 44 00:04:18,467 --> 00:04:21,552 That puts them beyond the reach of kings and queens. 45 00:04:21,637 --> 00:04:23,179 Does it? 46 00:04:24,056 --> 00:04:25,556 It's a funny thing, 47 00:04:25,641 --> 00:04:27,683 people worry so much about their throats 48 00:04:27,768 --> 00:04:30,186 that they forget about what's down low. 49 00:04:31,271 --> 00:04:34,899 Now, I sharpened this blade before breakfast. 50 00:04:35,442 --> 00:04:38,986 I could shave a spider's arse if I wanted to. 51 00:04:39,738 --> 00:04:43,616 Or... l could nick this artery in your leg. 52 00:04:43,700 --> 00:04:45,701 And once it's nicked, 53 00:04:45,786 --> 00:04:48,829 there's no one around here who knows how to un-nick it. 54 00:04:49,998 --> 00:04:52,041 We'll just keep that. 55 00:04:53,502 --> 00:04:56,337 Good steel is always needed on the Wall. 56 00:04:57,297 --> 00:04:59,131 Seems you have a choice, 57 00:04:59,216 --> 00:05:03,469 you can die here at this crossroads a long way from home, 58 00:05:03,553 --> 00:05:06,263 or you can go back to your city and tell your masters 59 00:05:06,348 --> 00:05:08,766 you didn't find what you were looking for. 60 00:05:15,357 --> 00:05:17,024 We're looking for a boy named Gendry. 61 00:05:17,109 --> 00:05:19,402 He carries a bull's head helmet. 62 00:05:20,696 --> 00:05:24,740 Anyone turning him over will earn the King's reward. 63 00:05:24,825 --> 00:05:27,410 We'll be back with more men 64 00:05:27,744 --> 00:05:30,871 and I'll be taking your head home along with that bastard boy. 65 00:06:07,117 --> 00:06:08,075 My lord. 66 00:06:08,160 --> 00:06:09,827 You make me wait a long time, 67 00:06:09,911 --> 00:06:11,829 but your friend keeps me company. 68 00:06:12,873 --> 00:06:14,832 We were just speaking of your bravery 69 00:06:15,042 --> 00:06:17,626 in the victory against the Stark auxiliary forces. 70 00:06:18,962 --> 00:06:20,296 It was quite a battle. 71 00:06:21,631 --> 00:06:24,675 I heard you suffered a terrible head wound. 72 00:06:25,302 --> 00:06:28,304 The northerners are such fearsome warriors. 73 00:06:28,680 --> 00:06:31,098 And I tell him the story of how we meet. 74 00:06:31,933 --> 00:06:35,853 To find so lovely a creature working in your father's kitchens... 75 00:06:36,605 --> 00:06:38,272 It almost beggars belief. 76 00:06:39,316 --> 00:06:40,816 Strange things do happen. 77 00:06:41,985 --> 00:06:43,861 You should taste her fish pie. 78 00:06:44,112 --> 00:06:46,447 I don't think Lord Varys likes fish pie. 79 00:06:46,531 --> 00:06:49,658 - How can you tell? - I can always tell. 80 00:06:50,160 --> 00:06:53,788 Men like Lord Varys and I can't let our disadvantages get the best of us. 81 00:06:53,872 --> 00:06:55,748 We'll make a fisherman of him yet. 82 00:06:56,792 --> 00:07:01,003 I am glad your new friend was able to accompany you to the capital. 83 00:07:01,922 --> 00:07:04,882 Friends are such an important part of life. 84 00:07:05,926 --> 00:07:08,594 Unfortunate that your father didn't want her to come. 85 00:07:09,429 --> 00:07:11,097 But rest easy, my lord. 86 00:07:11,932 --> 00:07:15,518 I am very good at keeping secrets for my good friends. 87 00:07:16,353 --> 00:07:18,104 Your discretion is legendary... 88 00:07:18,396 --> 00:07:20,189 Where your friends are concerned. 89 00:07:20,273 --> 00:07:24,860 How unspeakable of me to go on and on when all you want to do is rest. 90 00:07:24,986 --> 00:07:26,070 I will leave you. 91 00:07:28,615 --> 00:07:30,783 Welcome to King's Landing, my dear. 92 00:07:30,867 --> 00:07:33,744 This city is made brighter by your presence. 93 00:07:34,121 --> 00:07:35,955 We have a council meeting, my lord. 94 00:07:39,668 --> 00:07:41,794 I don't like threats. 95 00:07:42,170 --> 00:07:43,295 Who threatened you? 96 00:07:43,380 --> 00:07:46,340 I'm not Ned Stark. I understand the way this game is played. 97 00:07:46,424 --> 00:07:48,092 Ned Stark was a man of honor. 98 00:07:48,176 --> 00:07:49,385 And I am not. 99 00:07:49,469 --> 00:07:52,471 Threaten me again and I'll have you thrown into the sea. 100 00:07:56,393 --> 00:07:58,602 You might be disappointed in the results. 101 00:07:59,479 --> 00:08:01,355 Storms come and go, 102 00:08:01,731 --> 00:08:03,691 the big fish eat the little fish, 103 00:08:03,775 --> 00:08:06,443 and I keep on paddling. 104 00:08:08,238 --> 00:08:09,238 Come, my lord. 105 00:08:09,990 --> 00:08:12,283 We shouldn't keep the queen waiting. 106 00:08:17,747 --> 00:08:19,582 CERSEl: "From this time until the end of time, 107 00:08:19,666 --> 00:08:21,417 "we are not part of your realm, 108 00:08:21,501 --> 00:08:24,712 "but a free and independent Kingdom of the North." 109 00:08:29,092 --> 00:08:31,468 He has more spirit than his father, I'll give him that. 110 00:08:31,553 --> 00:08:34,305 You've perfected the art of tearing up papers. 111 00:08:35,223 --> 00:08:37,349 We can give him his father's bones back, at least, 112 00:08:37,434 --> 00:08:39,185 as a gesture of good faith. 113 00:08:39,436 --> 00:08:41,353 You'll give the Starks our reply, cousin? 114 00:08:42,439 --> 00:08:43,856 I will, Your Grace. 115 00:08:45,442 --> 00:08:47,985 Did you see my brother when you were the Starks' guest? 116 00:08:48,069 --> 00:08:49,361 I did. 117 00:08:49,446 --> 00:08:51,739 They have not broken his spirit, Your Grace. 118 00:08:53,033 --> 00:08:54,992 If you speak with him, 119 00:08:55,952 --> 00:08:57,953 tell him he's not been forgotten. 120 00:08:58,788 --> 00:09:00,956 - I will, Your Grace. - Safe travels, cousin. 121 00:09:05,962 --> 00:09:07,796 You have a deft hand with diplomacy. 122 00:09:08,006 --> 00:09:09,590 If that's everything... 123 00:09:09,966 --> 00:09:14,053 A raven flew in this morning from Castle Black. 124 00:09:14,804 --> 00:09:16,347 Trouble with the wildlings. 125 00:09:16,973 --> 00:09:18,933 That's why they're called "wildlings." 126 00:09:19,142 --> 00:09:21,310 Somewhat less wild these days. 127 00:09:21,728 --> 00:09:23,938 Seems they've stopped killing each other 128 00:09:24,022 --> 00:09:26,732 and started following this king-beyond-the-Wall. 129 00:09:27,025 --> 00:09:29,235 Another king? How many is that now? 130 00:09:29,319 --> 00:09:31,403 Five? I've lost count. 131 00:09:31,488 --> 00:09:35,074 The Lord Commander asks that we send more men to man the Wall. 132 00:09:35,158 --> 00:09:38,619 Perhaps he's forgotten we're fighting a war. We have no men to spare. 133 00:09:38,745 --> 00:09:42,915 "The cold winds are rising and the dead rise with them." 134 00:09:43,625 --> 00:09:46,669 The northerners are a superstitious people. 135 00:09:47,087 --> 00:09:48,837 According to the Commander, 136 00:09:48,922 --> 00:09:51,090 one of these dead men attacked him in his chambers. 137 00:09:51,174 --> 00:09:52,675 Mormont doesn't lie. 138 00:09:53,802 --> 00:09:55,761 How do you kill a dead man? 139 00:09:56,972 --> 00:09:58,514 Apparently you burn him. 140 00:10:00,016 --> 00:10:04,937 One trip to the Wall and you come back believing in grumpkins and snarks. 141 00:10:06,106 --> 00:10:07,690 I don't know what I believe, 142 00:10:08,858 --> 00:10:10,567 but here's a fact for you: 143 00:10:10,777 --> 00:10:12,486 the Night's Watch is the only thing 144 00:10:12,570 --> 00:10:15,155 that separates us from what lies beyond the Wall. 145 00:10:15,240 --> 00:10:19,702 I have every confidence that the brave men of the Night's Watch will protect us all. 146 00:10:22,247 --> 00:10:25,124 And I said, "if the gods wanted us to have dignity, 147 00:10:25,208 --> 00:10:27,501 "they wouldn't make us fart when we died." 148 00:10:29,754 --> 00:10:31,255 We fart when we die? 149 00:10:32,382 --> 00:10:33,757 My blessed mother, 150 00:10:33,842 --> 00:10:36,385 I was holding her hand when she left this world. 151 00:10:36,720 --> 00:10:40,222 She farted so hard, the whole bed shook. 152 00:10:49,357 --> 00:10:52,609 Seems a bit greedy for one man to have so many wives. 153 00:10:52,694 --> 00:10:55,112 Wouldn't two or three be enough for him? 154 00:10:55,196 --> 00:10:57,364 We were having a serious discussion. 155 00:10:59,659 --> 00:11:00,993 Would you look at that? 156 00:11:03,079 --> 00:11:05,247 Nothing like the sight of a woman walking away. 157 00:11:05,874 --> 00:11:07,875 I prefer watching them come towards me. 158 00:11:08,918 --> 00:11:10,294 I'm sure that's nice, too. 159 00:11:10,378 --> 00:11:15,966 Yeah, well, there was a milkmaid named Violet on the next farm over from where I grew up. 160 00:11:16,051 --> 00:11:19,094 We were wrestling together from the time we were six years old. 161 00:11:20,180 --> 00:11:24,058 And then we got older and the wrestling... 162 00:11:25,685 --> 00:11:27,061 changed. 163 00:11:27,604 --> 00:11:28,771 You were with her? 164 00:11:29,939 --> 00:11:31,148 How many times? 165 00:11:31,941 --> 00:11:33,609 Well, as many times as I could. 166 00:11:37,364 --> 00:11:39,114 I wish I grew up on a farm. 167 00:11:39,616 --> 00:11:43,327 We need more potatoes. Get another sack from the sledge. 168 00:11:46,915 --> 00:11:49,041 Get the turnips, too. 169 00:12:00,553 --> 00:12:03,389 No. Ghost, no. 170 00:12:03,973 --> 00:12:05,182 No! 171 00:12:07,060 --> 00:12:08,644 Ghost, away. Shoo. Shoo! 172 00:12:13,358 --> 00:12:14,817 You all right? 173 00:12:15,443 --> 00:12:18,028 - Did he frighten you? - You shouldn't touch me. 174 00:12:18,571 --> 00:12:19,780 Oh. 175 00:12:19,864 --> 00:12:21,615 Oh, right. 176 00:12:21,699 --> 00:12:23,242 I'm sorry. 177 00:12:23,326 --> 00:12:26,203 I just wanted to make sure you weren't hurt. 178 00:12:32,710 --> 00:12:34,545 You're very brave. 179 00:12:44,514 --> 00:12:46,515 What are you doing? 180 00:12:46,850 --> 00:12:48,475 This is Gilly. 181 00:12:48,560 --> 00:12:50,602 She's one of Craster's daughters. 182 00:12:51,688 --> 00:12:53,397 Hello, Gilly. What are you doing? 183 00:12:53,481 --> 00:12:54,898 Sam said you could help. 184 00:12:55,024 --> 00:12:56,608 I'm sorry, but Sam knows we're not supposed... 185 00:12:56,693 --> 00:12:58,068 She's pregnant. 186 00:13:05,285 --> 00:13:07,619 We have to take her with us when we leave. 187 00:13:07,704 --> 00:13:09,455 What? 188 00:13:09,539 --> 00:13:11,457 - What would that... - I know it sounds a bit mad. 189 00:13:11,541 --> 00:13:13,125 No, it doesn't sound a bit mad, it's impossible. 190 00:13:13,209 --> 00:13:16,128 - The Lord Commander ordered us to... - We are sworn to protect. 191 00:13:16,212 --> 00:13:18,005 - Sam, we can't take... - Please, sir, please. 192 00:13:18,089 --> 00:13:19,965 I can still run if I have to. 193 00:13:20,049 --> 00:13:22,384 - It's just not possible. - I'm going to have a baby. 194 00:13:22,469 --> 00:13:23,552 If it's a boy... 195 00:13:25,013 --> 00:13:26,805 if it's a boy, what? 196 00:13:32,061 --> 00:13:36,356 You want us to risk our lives for you and you won't even tell us why? 197 00:13:42,113 --> 00:13:45,157 - Why'd you do that? - Do what? Ask her a question? 198 00:13:45,241 --> 00:13:47,034 - You were cruel. - Cruel? 199 00:13:47,118 --> 00:13:49,036 Sam, are you in such a hurry to lose a hand? 200 00:13:49,120 --> 00:13:51,330 - I didn't touch her. - No, you just want to steal her. 201 00:13:51,414 --> 00:13:53,040 What do you think Craster cuts off for that? 202 00:13:53,124 --> 00:13:57,294 I can't steal her. She's a person, not a goat. 203 00:14:02,425 --> 00:14:05,844 We're heading deeper and deeper into wildling territory. 204 00:14:05,929 --> 00:14:08,639 We can't take a girl with us. Mormont wouldn't have it. 205 00:14:08,723 --> 00:14:11,600 And even if he would, what would we do with her? 206 00:14:11,684 --> 00:14:13,477 Who's going to deliver a baby, you? 207 00:14:14,729 --> 00:14:15,729 I could try. 208 00:14:16,773 --> 00:14:18,732 What? I've read about it. 209 00:14:20,276 --> 00:14:21,360 A bit. 210 00:14:23,446 --> 00:14:24,780 I'm sorry, Sam. 211 00:14:26,157 --> 00:14:27,324 We can't help her. 212 00:15:24,132 --> 00:15:25,465 Khaleesi. 213 00:16:11,220 --> 00:16:13,847 - You don't need to see this. - He is blood of my blood. 214 00:16:17,393 --> 00:16:20,354 - Who did this? - Khal Pono, perhaps. 215 00:16:20,438 --> 00:16:22,689 Khal Jhaqo. 216 00:16:22,774 --> 00:16:25,942 They don't like the idea of a woman leading a khalasar. 217 00:16:26,027 --> 00:16:28,987 They will like it far less when I am done with them. 218 00:16:40,375 --> 00:16:42,876 They killed his soul! 219 00:16:44,837 --> 00:16:47,130 Shh. They cannot kill his soul. 220 00:16:47,882 --> 00:16:49,132 They did! 221 00:16:49,592 --> 00:16:51,593 They butchered him like an animal. 222 00:16:52,720 --> 00:16:55,430 They did not burn his body. 223 00:16:55,723 --> 00:17:00,435 He can neverjoin his ancestors in the night lands. 224 00:17:01,521 --> 00:17:04,606 Shh. We will build him a funeral pyre. 225 00:17:11,572 --> 00:17:12,989 And I promise you, 226 00:17:13,741 --> 00:17:15,992 Rakharo will ride with his ancestors tonight. 227 00:18:01,581 --> 00:18:03,248 Is it as you remember, my lord? 228 00:18:03,875 --> 00:18:05,417 It looks smaller. 229 00:18:05,501 --> 00:18:07,335 Everything looks bigger when you're a child. 230 00:18:07,420 --> 00:18:11,256 I remember my father's cabin felt like a palace when I was little. 231 00:18:11,549 --> 00:18:14,593 Now look at it. 232 00:18:14,677 --> 00:18:16,928 They'll be waiting for me on the docks. 233 00:18:17,013 --> 00:18:18,680 Who will? 234 00:18:18,765 --> 00:18:20,599 Anyone who matters. 235 00:18:20,683 --> 00:18:22,726 This is a big day for them. 236 00:18:22,810 --> 00:18:26,271 They haven't had much to get excited about since I left. 237 00:18:26,355 --> 00:18:28,440 It's a hard place, the Iron lslands. 238 00:18:28,524 --> 00:18:29,983 Always has been. 239 00:18:30,067 --> 00:18:32,277 It's cold and it's wet. 240 00:18:32,653 --> 00:18:34,029 Oh, I love the cold and wet. 241 00:18:34,113 --> 00:18:36,531 They say hard places breed hard men. 242 00:18:38,367 --> 00:18:40,285 And hard men rule the world. 243 00:18:43,080 --> 00:18:45,332 Then you'll be king before long. 244 00:18:47,668 --> 00:18:50,462 Try smiling with your lips closed. 245 00:18:51,714 --> 00:18:52,714 Better. 246 00:18:55,760 --> 00:18:58,637 My father doesn't trust you Iron lslanders. 247 00:18:58,721 --> 00:19:00,639 I don't blame him. 248 00:19:00,723 --> 00:19:03,725 He says that you're all reavers and rapers 249 00:19:03,810 --> 00:19:05,644 and that no matter how many women you have, 250 00:19:05,728 --> 00:19:07,813 you'll never be sat... 251 00:19:07,897 --> 00:19:09,856 Quit talking about your father. 252 00:19:11,025 --> 00:19:13,151 But he's right about us. 253 00:19:13,986 --> 00:19:17,572 Our wives from the Iron lslands, they're for breeding. 254 00:19:17,657 --> 00:19:19,866 That's not enough for us. 255 00:19:19,951 --> 00:19:23,995 That's why we take salt wives, the women we capture. 256 00:19:24,080 --> 00:19:25,497 Capture me. 257 00:19:25,581 --> 00:19:27,666 Take me with you when you go ashore. 258 00:19:27,750 --> 00:19:31,837 - Make me your salt wife. - Your place is on this ship. 259 00:19:31,921 --> 00:19:33,964 Not after you leave. 260 00:19:34,048 --> 00:19:37,843 Father will punish me. He'll call me a whore. 261 00:19:39,095 --> 00:19:41,429 I haven't paid you. 262 00:19:53,943 --> 00:19:55,026 Oh, yeah. 263 00:20:05,538 --> 00:20:08,206 I paid good money... 264 00:20:17,967 --> 00:20:20,093 I'm not going to stand for this. 265 00:20:20,177 --> 00:20:21,887 I barely touched her. 266 00:20:21,971 --> 00:20:24,472 Now, you charge twice as much as every other brothel 267 00:20:24,557 --> 00:20:25,932 and this is what I get, crying. 268 00:20:26,017 --> 00:20:28,351 One moment, my friend. A moment. 269 00:20:37,862 --> 00:20:39,988 Please accept my sincerest apologies. 270 00:20:40,072 --> 00:20:42,490 Aremca will take good care of you. 271 00:21:12,396 --> 00:21:14,105 I'm sorry, my lord. 272 00:21:18,194 --> 00:21:19,486 Did he hurt you? 273 00:21:21,530 --> 00:21:22,530 No, my lord. 274 00:21:25,493 --> 00:21:26,576 It's Mhaegen. 275 00:21:27,161 --> 00:21:28,203 Who? 276 00:21:30,206 --> 00:21:31,706 She works for you. 277 00:21:33,250 --> 00:21:34,376 She's the one... 278 00:21:35,044 --> 00:21:36,795 The gold cloaks, 279 00:21:36,879 --> 00:21:39,547 - they killed her baby. - Ah, yes. 280 00:21:39,632 --> 00:21:40,966 That was... 281 00:21:41,884 --> 00:21:43,301 poorly handled. 282 00:21:45,638 --> 00:21:49,224 Sometimes those with the most power have the least grace. 283 00:21:51,560 --> 00:21:53,228 I can't stop thinking about it. 284 00:21:54,188 --> 00:21:55,730 I can't sleep. 285 00:21:57,984 --> 00:21:59,567 Her poor little baby. 286 00:22:00,820 --> 00:22:02,904 You know, you remind me of another girl, 287 00:22:04,156 --> 00:22:07,742 a lovely thing I once acquired from a Lysene pleasure house. 288 00:22:09,328 --> 00:22:11,871 Beautiful, like yourself, 289 00:22:11,956 --> 00:22:15,333 and intelligent, like yourself. 290 00:22:16,293 --> 00:22:17,836 But she wasn't happy. 291 00:22:19,922 --> 00:22:22,132 She cried often. 292 00:22:22,967 --> 00:22:24,467 I asked her why, 293 00:22:26,595 --> 00:22:29,514 but we didn't have the kind of rapport that you and I have. 294 00:22:33,227 --> 00:22:35,103 Yes, it was quite sad. 295 00:22:37,440 --> 00:22:40,608 Girls from the Lysene pleasure houses are expensive, 296 00:22:40,693 --> 00:22:42,277 extremely expensive. 297 00:22:42,987 --> 00:22:45,697 And this one wasn't making me any money. 298 00:22:50,327 --> 00:22:52,495 I hate bad investments. 299 00:22:53,372 --> 00:22:54,873 Really, I do. 300 00:22:56,917 --> 00:22:58,126 They haunt me. 301 00:23:02,256 --> 00:23:04,257 I had no idea how to make her happy, 302 00:23:05,676 --> 00:23:08,261 no idea how to mitigate my losses. 303 00:23:10,222 --> 00:23:14,059 A very wealthy patron, he offered me a tremendous amount of money 304 00:23:14,143 --> 00:23:15,977 to let him transform 305 00:23:16,062 --> 00:23:19,147 this lovely, sad girl. 306 00:23:19,815 --> 00:23:21,649 To use her in ways 307 00:23:22,902 --> 00:23:24,861 that would never occur to most men. 308 00:23:27,073 --> 00:23:29,074 But you know what occurs to most men. 309 00:23:33,412 --> 00:23:36,164 I would not say he succeeded in making her happy, 310 00:23:38,209 --> 00:23:41,836 but my losses were definitely mitigated. 311 00:23:50,513 --> 00:23:52,680 Take tonight off to mourn Mhaegen's child. 312 00:23:54,475 --> 00:23:55,809 I'll see you tomorrow. 313 00:23:56,852 --> 00:23:58,186 And you'll be happy? 314 00:24:02,441 --> 00:24:03,858 That makes me happy. 315 00:24:16,831 --> 00:24:17,872 More wine? 316 00:24:19,083 --> 00:24:21,126 - Damn it, boy! - Apologies, my lord. 317 00:24:21,210 --> 00:24:24,420 Leave us, Podrick. I believe we know how to pour our own wine. 318 00:24:25,965 --> 00:24:27,632 That's your new squire? 319 00:24:27,716 --> 00:24:29,676 I could've found you a proper lad. 320 00:24:29,760 --> 00:24:32,762 Myself, I prefer the improper ones. 321 00:24:33,514 --> 00:24:35,431 That's a good red. Dornish? 322 00:24:35,516 --> 00:24:36,933 You know your wines, my lord. 323 00:24:37,017 --> 00:24:38,560 That I do. 324 00:24:39,562 --> 00:24:41,187 A fine dinner, my lord. 325 00:24:41,272 --> 00:24:42,897 Call me Tyrion, please. 326 00:24:43,357 --> 00:24:46,776 I'm sure you're getting used to fine dinners, now that you're a lord. 327 00:24:46,861 --> 00:24:48,695 Maybe I'll hire this cook of yours. 328 00:24:48,821 --> 00:24:51,322 Wars have been started for less. 329 00:24:52,741 --> 00:24:55,451 I heard there was some trouble in Littlefinger's brothel the other night. 330 00:24:55,536 --> 00:24:56,578 Mmm. 331 00:24:57,079 --> 00:24:58,037 Nasty business. 332 00:24:58,122 --> 00:24:59,956 - Had to be done. - Yes, of course. 333 00:25:00,040 --> 00:25:01,875 The City Watch must keep the peace. 334 00:25:02,251 --> 00:25:05,879 Only, I hadn't realized peace depended on killing babies. 335 00:25:07,256 --> 00:25:09,591 - Orders are orders. - Quite right. 336 00:25:09,758 --> 00:25:11,759 Especially the Queen's orders. 337 00:25:11,969 --> 00:25:13,553 I never said they were the Queen's orders. 338 00:25:13,637 --> 00:25:17,390 No, but who else would want to murder King Robert's bastards? 339 00:25:18,184 --> 00:25:19,767 She's always been a jealous woman. 340 00:25:19,852 --> 00:25:21,519 You know your sister better than I do. 341 00:25:21,604 --> 00:25:23,897 You've heard the awful rumors about my brother and sister? 342 00:25:23,981 --> 00:25:25,607 I don't listen to filth. 343 00:25:25,691 --> 00:25:28,484 That's good of you, but you have heard them. 344 00:25:29,028 --> 00:25:31,863 I suppose people who do believe that filth consider Robert's bastards 345 00:25:31,947 --> 00:25:34,449 to be better claimants to the throne than Cersei's children. 346 00:25:34,533 --> 00:25:36,492 Joffrey is my king. The rest doesn't interest me. 347 00:25:36,619 --> 00:25:38,620 I appreciate your loyalty. 348 00:25:40,414 --> 00:25:44,334 Tell me, when your men slaughtered Ned Stark's men 349 00:25:44,418 --> 00:25:47,337 in the throne room, did you give the order? 350 00:25:48,714 --> 00:25:49,797 I did. 351 00:25:50,299 --> 00:25:52,050 And I would again. 352 00:25:52,134 --> 00:25:53,927 The man was a traitor. 353 00:25:54,011 --> 00:25:55,887 He tried to buy my loyalty. 354 00:25:55,971 --> 00:25:57,347 The fool. 355 00:25:58,098 --> 00:26:00,225 He had no idea you were already bought. 356 00:26:00,768 --> 00:26:02,060 Are you drunk? 357 00:26:02,561 --> 00:26:04,771 I'll not have my honor questioned by an imp! 358 00:26:05,314 --> 00:26:08,149 I'm not questioning your honor, Lord Janos. 359 00:26:08,859 --> 00:26:10,568 I'm denying its existence. 360 00:26:10,653 --> 00:26:13,738 If you think I'll stand here and take this from you, dwarf... 361 00:26:13,822 --> 00:26:16,616 Dwarf? You should have stopped at imp. 362 00:26:16,700 --> 00:26:19,202 And, yes, you will stand here and take it from me, 363 00:26:19,286 --> 00:26:21,704 unless you'd like to take it from my friend here. 364 00:26:22,581 --> 00:26:24,457 I intend to serve as Hand of the King 365 00:26:24,541 --> 00:26:26,084 until my father returns from the war. 366 00:26:26,168 --> 00:26:28,378 And seeing as you betrayed the last Hand of the King, 367 00:26:28,462 --> 00:26:31,256 well, I just wouldn't feel safe with you lurking about. 368 00:26:31,465 --> 00:26:32,882 What are you... 369 00:26:32,967 --> 00:26:34,926 My friends at court will not allow this! 370 00:26:35,010 --> 00:26:37,011 - The Queen herself has granted... - The Queen Regent. 371 00:26:37,096 --> 00:26:39,639 And you're a fool to believe she is your friend. 372 00:26:40,307 --> 00:26:41,975 We shall hear what Joffrey has to say about this. 373 00:26:42,059 --> 00:26:43,184 No, we shan't. 374 00:26:50,734 --> 00:26:54,112 There's a ship leaving for Eastwatch-by-the-Sea tonight. 375 00:26:54,196 --> 00:26:57,657 From there, I'm afraid, it's rather a long walk to Castle Black. 376 00:26:57,741 --> 00:26:59,200 I hope you enjoy the Wall. 377 00:26:59,952 --> 00:27:02,328 I found it surprisingly beautiful... 378 00:27:02,871 --> 00:27:06,291 in a brutal, horribly uncomfortable sort of way. 379 00:27:06,792 --> 00:27:08,209 The lads will escort you. 380 00:27:08,294 --> 00:27:10,461 The streets aren't safe at night, my lord. 381 00:27:10,546 --> 00:27:12,213 These men are under my command! 382 00:27:12,840 --> 00:27:14,924 I command you to arrest this cutthroat. 383 00:27:15,009 --> 00:27:16,634 His name is Bronn, 384 00:27:16,719 --> 00:27:19,095 and he is the new commander of the City Watch. 385 00:27:19,471 --> 00:27:20,471 Boys. 386 00:27:21,765 --> 00:27:25,226 I have friends at court, 387 00:27:25,311 --> 00:27:27,061 powerful friends! 388 00:27:27,980 --> 00:27:30,398 The king himself made me a lord! 389 00:27:35,237 --> 00:27:37,447 To the new commander. 390 00:27:43,579 --> 00:27:47,540 If I told you to murder an infant girl, say, 391 00:27:47,624 --> 00:27:49,625 still at her mother's breast, 392 00:27:50,961 --> 00:27:52,795 would you do it without question? 393 00:27:55,215 --> 00:27:57,425 Without question? No. 394 00:27:58,260 --> 00:27:59,427 I'd ask, "How much?" 395 00:28:17,738 --> 00:28:19,947 if they come back, I say we yield. 396 00:28:20,032 --> 00:28:21,449 Gendry's the one they want. 397 00:28:21,533 --> 00:28:23,284 Don't want to get caught in the middle of a battle. 398 00:28:23,369 --> 00:28:25,036 I ain't afraid of no battles. 399 00:28:25,120 --> 00:28:27,747 If you got within a mile of a battle, you'd fill your pants. 400 00:28:27,831 --> 00:28:29,290 I've seen lots of battles. 401 00:28:29,375 --> 00:28:31,042 - I saw... - Liar. 402 00:28:31,126 --> 00:28:33,252 I saw a man kill another man 403 00:28:33,337 --> 00:28:35,755 just outside a tavern in Flea Bottom. 404 00:28:35,839 --> 00:28:38,091 Stabbed him right in the neck. 405 00:28:38,175 --> 00:28:40,468 Two men fighting isn't a battle. 406 00:28:41,011 --> 00:28:43,638 - They had armor on. - So? 407 00:28:44,181 --> 00:28:46,349 So, if they've got armor on, it's a battle. 408 00:28:46,433 --> 00:28:47,809 No, it isn't. 409 00:28:48,310 --> 00:28:51,020 What does a dyer's apprentice know about battles anyway? 410 00:28:51,105 --> 00:28:53,147 Gendry's an armorer's apprentice. 411 00:28:53,232 --> 00:28:56,150 Hot Pie, tell Gendry what makes a fight into a battle. 412 00:28:57,986 --> 00:29:00,488 It's when they've got armor on. 413 00:29:00,572 --> 00:29:02,240 Who told you that? 414 00:29:03,492 --> 00:29:04,784 A knight. 415 00:29:05,619 --> 00:29:07,286 How'd you know he was a knight? 416 00:29:08,831 --> 00:29:11,874 Well, it was 'cause he'd got armor on. 417 00:29:11,959 --> 00:29:14,001 You don't have to be a knight to have armor. 418 00:29:14,086 --> 00:29:15,503 Any idiot can buy armor. 419 00:29:16,004 --> 00:29:17,630 How do you know? 420 00:29:17,923 --> 00:29:19,382 'Cause I sold armor. 421 00:29:32,729 --> 00:29:34,605 What do the gold cloaks want with you? 422 00:29:34,690 --> 00:29:36,607 - No idea. - You're a liar. 423 00:29:36,692 --> 00:29:39,360 You know, you shouldn't insult people that are bigger than you. 424 00:29:39,445 --> 00:29:42,029 Then I wouldn't get to insult anyone. 425 00:29:42,114 --> 00:29:44,115 I don't care what any of them want. 426 00:29:44,199 --> 00:29:46,159 No good's ever come of their questions. 427 00:29:46,243 --> 00:29:48,244 No good's ever come? 428 00:29:48,704 --> 00:29:50,455 Who asked questions before? 429 00:29:50,539 --> 00:29:53,666 How can someone so small be such a huge pain in my arse? 430 00:29:53,750 --> 00:29:55,001 Who asked questions? 431 00:29:57,963 --> 00:29:59,380 The Hand of the King. 432 00:29:59,882 --> 00:30:01,674 Hands of the King. 433 00:30:02,342 --> 00:30:04,927 Lord Arryn came first a few weeks before he died, 434 00:30:05,012 --> 00:30:08,556 and then Lord Stark came a few weeks before he died. 435 00:30:09,475 --> 00:30:11,350 Lord Stark? 436 00:30:11,435 --> 00:30:14,896 See? Asking me questions is bad luck. 437 00:30:16,732 --> 00:30:18,733 You'll probably be dead soon. 438 00:30:19,693 --> 00:30:22,945 - What did they ask about? - My mum. 439 00:30:23,030 --> 00:30:25,615 - Who's your mum? - Just my mum, 440 00:30:25,699 --> 00:30:27,617 worked in a tavern, died when I was little. 441 00:30:27,701 --> 00:30:29,327 And who was your father? 442 00:30:29,411 --> 00:30:32,538 Could've been one of those gold-hatted bastards, for all I know. 443 00:30:32,623 --> 00:30:34,707 What about you anyway? 444 00:30:34,791 --> 00:30:36,918 You thought they were after you. 445 00:30:37,920 --> 00:30:39,837 Why? 446 00:30:39,922 --> 00:30:42,757 Did you kill someone or is it just because you're a girl? 447 00:30:43,217 --> 00:30:45,593 - I'm not a girl. - Yes, you are. 448 00:30:45,802 --> 00:30:47,345 Do you think I'm as stupid as the rest of them? 449 00:30:47,429 --> 00:30:48,471 Stupider. 450 00:30:48,555 --> 00:30:50,473 The Night's Watch doesn't take girls, everyone knows that. 451 00:30:50,557 --> 00:30:53,017 - Yeah, that's true, but you're still a girl. - I am not! 452 00:30:53,101 --> 00:30:55,686 Yeah? Well, pull your cock out and take a piss, then. 453 00:30:56,772 --> 00:30:58,356 I don't need to take a piss. 454 00:31:04,780 --> 00:31:06,781 Lommy and Hot Pie can't know. 455 00:31:06,865 --> 00:31:08,282 No one can know. 456 00:31:08,367 --> 00:31:11,953 Well, they won't. Not from me. 457 00:31:14,915 --> 00:31:16,457 My name's not Arry. 458 00:31:17,459 --> 00:31:20,044 It's Arya, of House Stark. 459 00:31:22,172 --> 00:31:24,298 Yoren is taking me home to Winterfell. 460 00:31:25,592 --> 00:31:28,761 He was your father, the Hand, the traitor. 461 00:31:28,845 --> 00:31:30,346 He was never a traitor. 462 00:31:30,806 --> 00:31:32,348 Joffrey is a liar. 463 00:31:33,433 --> 00:31:35,226 So you're a highborn, then. You're a lady. 464 00:31:35,310 --> 00:31:37,186 No. I mean, yes. 465 00:31:37,271 --> 00:31:38,813 My mother was a lady and my sister... 466 00:31:38,897 --> 00:31:42,441 Yeah, but you were a lord's daughter, and you lived in a castle and you... 467 00:31:42,651 --> 00:31:45,236 Look, all that about cocks, I should never have said... 468 00:31:45,320 --> 00:31:47,863 And I've been pissing in front of you and everything. 469 00:31:48,991 --> 00:31:50,366 I should be calling you "my lady." 470 00:31:50,450 --> 00:31:53,244 - Do not call me "my lady." - As my lady commands. 471 00:31:53,328 --> 00:31:55,204 Well, that was unladylike. 472 00:31:55,289 --> 00:31:56,789 Oh! 473 00:32:24,526 --> 00:32:26,277 What's she carrying? 474 00:32:27,654 --> 00:32:29,238 Myrish oranges, 475 00:32:29,698 --> 00:32:30,990 wine from the Arbor... 476 00:32:32,326 --> 00:32:34,869 and the heir to Pyke and the Iron lslands. 477 00:32:38,373 --> 00:32:41,292 The only living son of Balon Greyjoy. 478 00:32:45,047 --> 00:32:46,047 Me. 479 00:32:47,924 --> 00:32:49,467 I don't like wine. 480 00:32:50,218 --> 00:32:51,510 Woman's drink. 481 00:32:55,057 --> 00:32:56,432 I need to get to Pyke. 482 00:33:06,401 --> 00:33:08,194 I'll find you a horse. 483 00:33:19,039 --> 00:33:22,291 I'm heading that way. I can take you there. 484 00:33:23,502 --> 00:33:24,752 I bet you can. 485 00:33:25,087 --> 00:33:26,921 Have you been at sea long? 486 00:33:27,172 --> 00:33:29,548 Or were there just no women where you came from? 487 00:33:29,633 --> 00:33:31,801 - None like you. - You don't know what I'm like. 488 00:33:32,552 --> 00:33:34,512 Maybe you don't know what you're like. 489 00:33:34,596 --> 00:33:36,722 Maybe you need someone to teach you. 490 00:33:38,183 --> 00:33:39,684 Do you know who I am? 491 00:33:39,768 --> 00:33:43,062 You think I offer free rides to every man in jewelry, 492 00:33:44,189 --> 00:33:45,606 Lord Greyjoy? 493 00:33:48,402 --> 00:33:50,986 Have my things sent up to the castle. 494 00:34:08,171 --> 00:34:09,588 You should give me the reins. 495 00:34:09,673 --> 00:34:11,298 I'm a better rider than you. 496 00:34:11,800 --> 00:34:13,300 I've been on horseback for the past nine years. 497 00:34:13,468 --> 00:34:14,885 Nine years? 498 00:34:15,011 --> 00:34:17,763 Do you still know your way around a ship? 499 00:34:17,848 --> 00:34:19,807 Have these hands ever touched a rope? 500 00:34:20,016 --> 00:34:22,309 Don't you worry about my hands. 501 00:34:24,062 --> 00:34:26,355 The sea is in my blood. 502 00:34:26,440 --> 00:34:29,442 Your blood will be in the sea if I don't watch where I'm going. 503 00:34:29,526 --> 00:34:31,986 I have a proposal for my father, 504 00:34:32,821 --> 00:34:35,406 one that will make him king again, 505 00:34:35,490 --> 00:34:37,116 and me after him. 506 00:34:39,578 --> 00:34:42,329 You may get to stay in a castle tonight if you're lucky. 507 00:34:42,831 --> 00:34:44,540 Is that an offer from my future king? 508 00:34:44,624 --> 00:34:46,751 An order from your future king. 509 00:34:49,337 --> 00:34:51,964 You can tell your grandchildren about this night. 510 00:34:52,132 --> 00:34:55,426 I don't imagine it will be a story fit for children. 511 00:35:08,315 --> 00:35:09,440 Father. 512 00:35:10,901 --> 00:35:12,526 Nine years, is it? 513 00:35:13,904 --> 00:35:15,780 They took a frightened boy. 514 00:35:16,490 --> 00:35:18,199 What have they given back? 515 00:35:20,035 --> 00:35:21,160 A man. 516 00:35:22,162 --> 00:35:24,371 - Your blood and your heir. - We shall see. 517 00:35:26,500 --> 00:35:28,793 Stark had you longer than I did. 518 00:35:29,586 --> 00:35:31,587 Lord Stark is gone. 519 00:35:33,423 --> 00:35:35,883 And how do you feel about that? 520 00:35:39,805 --> 00:35:41,055 What's done is done. 521 00:35:42,390 --> 00:35:44,141 I've brought you a proposal from Robb Stark. 522 00:35:44,226 --> 00:35:45,726 Who gave you those clothes? 523 00:35:47,145 --> 00:35:50,731 Was it Ned Stark's pleasure to make you his daughter? 524 00:35:51,566 --> 00:35:53,651 If my clothes offend you, I will change them. 525 00:35:53,735 --> 00:35:54,860 You will. 526 00:35:56,321 --> 00:35:58,697 That bauble round your neck, 527 00:35:58,782 --> 00:36:01,951 did you pay the iron price for it, or the gold? 528 00:36:03,245 --> 00:36:04,829 I asked a question. 529 00:36:04,913 --> 00:36:07,456 Did you pull it from the neck of a corpse you made 530 00:36:07,541 --> 00:36:11,794 or did you buy it to match your fine clothes? 531 00:36:13,964 --> 00:36:16,423 Iron or gold? 532 00:36:19,553 --> 00:36:20,594 Gold. 533 00:36:25,517 --> 00:36:28,269 I'll not have my son dressed as a whore. 534 00:36:31,648 --> 00:36:33,732 My fears have come true, 535 00:36:33,817 --> 00:36:36,110 the Starks have made you theirs. 536 00:36:36,194 --> 00:36:39,238 - My blood is salt and iron. - Yet the Stark boy sends you to me 537 00:36:39,322 --> 00:36:42,616 like a trained raven clutching his message. 538 00:36:42,742 --> 00:36:44,535 The offer he makes is one I proposed. 539 00:36:44,619 --> 00:36:47,246 - He heeds your counsel? - I've lived with him, 540 00:36:47,372 --> 00:36:48,873 hunted with him, fought at his side. 541 00:36:48,957 --> 00:36:50,457 He thinks of me as a brother. 542 00:36:50,542 --> 00:36:53,294 No, not here, not in my hearing. 543 00:36:53,378 --> 00:36:55,671 You will not name him brother, 544 00:36:55,755 --> 00:36:59,717 this son of the man who put your true brothers to the sword. 545 00:36:59,801 --> 00:37:02,595 Or have you forgotten your own blood? 546 00:37:02,679 --> 00:37:04,597 I forget nothing. 547 00:37:04,681 --> 00:37:06,515 I remember my brothers. 548 00:37:07,601 --> 00:37:10,019 And I remember when my father was a king. 549 00:37:26,828 --> 00:37:27,828 I see. 550 00:37:28,538 --> 00:37:31,248 I destroy Robb Stark's enemies for him 551 00:37:31,333 --> 00:37:34,627 and he will make me king of the Iron lslands once again. 552 00:37:34,711 --> 00:37:37,379 - I will lead the attack myself. - Oh, you will? 553 00:37:38,590 --> 00:37:41,175 I'm your son, your only living heir. 554 00:37:41,259 --> 00:37:43,177 Who else? 555 00:37:45,639 --> 00:37:47,556 I told you to wait outside. 556 00:37:49,059 --> 00:37:50,851 How did you get past the guards? 557 00:37:50,936 --> 00:37:53,312 Anything with a cock is easy to fool. 558 00:37:54,189 --> 00:37:55,522 My dear. 559 00:37:59,653 --> 00:38:00,736 Yara? 560 00:38:01,196 --> 00:38:03,197 So good to see you, brother. 561 00:38:04,115 --> 00:38:07,618 This is a homecoming I'll tell my grandchildren about. 562 00:38:10,455 --> 00:38:12,748 - She can't lead an attack! - And why not? 563 00:38:13,667 --> 00:38:14,792 You're a woman! 564 00:38:14,876 --> 00:38:18,295 - You're the one in skirts. - This isn't Winterfell, boy. 565 00:38:18,463 --> 00:38:20,965 Your sister took over command of your eldest brother's ship 566 00:38:21,049 --> 00:38:23,801 after your new father killed him. 567 00:38:23,885 --> 00:38:26,845 - What's dead may never die. - ...dead may never die. 568 00:38:27,722 --> 00:38:31,558 The only nights she's spent off these islands have been spent on the sea. 569 00:38:32,686 --> 00:38:34,603 She's commanded men. 570 00:38:34,688 --> 00:38:36,188 She's killed men. 571 00:38:36,898 --> 00:38:38,899 She knows who she is. 572 00:38:41,653 --> 00:38:43,988 No man gives me a crown. 573 00:38:44,656 --> 00:38:46,824 I pay the iron price. 574 00:38:47,325 --> 00:38:49,243 I will take my crown, 575 00:38:49,786 --> 00:38:51,954 for that is who I am. 576 00:38:52,747 --> 00:38:54,790 That is who we have always been. 577 00:38:59,713 --> 00:39:01,964 You won't stand a chance against the Lannisters on your own. 578 00:39:02,090 --> 00:39:04,758 Who said anything about the Lannisters? 579 00:39:12,517 --> 00:39:15,352 You'll have your gold when we take the treasury at King's Landing. 580 00:39:15,437 --> 00:39:17,271 All these kings fighting for the throne, 581 00:39:17,355 --> 00:39:20,190 and this Stannis has the smallest army. 582 00:39:20,275 --> 00:39:22,693 Why would I bet on the man with the worst chance? 583 00:39:23,069 --> 00:39:24,737 Because you're a smart gambler. 584 00:39:25,572 --> 00:39:28,490 Stannis has proved himself in war twice. 585 00:39:28,575 --> 00:39:31,744 His baby brother has never set foot on a battlefield. 586 00:39:31,828 --> 00:39:33,579 Neither has the false King Joffrey. 587 00:39:33,663 --> 00:39:35,622 And yet they both have larger armies. 588 00:39:35,707 --> 00:39:37,541 Stannis has just begun the fight. 589 00:39:37,625 --> 00:39:40,586 His bannermen will rally to his cause. 590 00:39:41,421 --> 00:39:45,591 There's no man in the Seven Kingdoms more honorable than Stannis Baratheon 591 00:39:45,675 --> 00:39:47,092 or more worthy of loyalty. 592 00:39:47,177 --> 00:39:48,594 What is the world coming to 593 00:39:48,678 --> 00:39:51,221 when smugglers must vouch for the honor of kings? 594 00:39:51,306 --> 00:39:53,640 - Mind your words, pirate. - Matthos. 595 00:39:53,725 --> 00:39:55,434 You think I'm insulted? 596 00:39:55,518 --> 00:39:58,395 I am a pirate. I'm an excellent pirate. 597 00:39:58,772 --> 00:40:00,439 I don't sail for promises. 598 00:40:00,523 --> 00:40:01,982 Of course you do. 599 00:40:02,484 --> 00:40:05,069 Every time you leave harbor, you're leaving on a promise, 600 00:40:05,153 --> 00:40:06,612 a promise that somewhere on the sea, 601 00:40:06,696 --> 00:40:09,031 somebody's got some gold and you can take it from him. 602 00:40:09,115 --> 00:40:11,658 - That's a promise that always comes true. - As is mine. 603 00:40:12,285 --> 00:40:14,119 You're not a young man, Salladhor. 604 00:40:14,204 --> 00:40:17,664 And correct me if I'm wrong, most pirates don't grow old. 605 00:40:18,583 --> 00:40:19,875 Only the clever ones. 606 00:40:20,668 --> 00:40:22,753 You want to spend your last few years on the sea 607 00:40:22,837 --> 00:40:26,590 stealing from Pentoshi cheesemongers and Myrenese silk merchants, then go. 608 00:40:26,674 --> 00:40:29,843 They're out there waiting for you. That's easy. 609 00:40:30,303 --> 00:40:32,137 What I'm offering you is hard. 610 00:40:34,349 --> 00:40:37,142 Come with me and plunder the greatest city in Westeros. 611 00:40:38,353 --> 00:40:40,896 You'll be the richest man in Lys, and the most famous. 612 00:40:40,980 --> 00:40:44,817 They'll be singing songs about you as long as men have voices to sing. 613 00:40:46,569 --> 00:40:48,862 "Salladhor Saan" is a good name for songs. 614 00:40:48,947 --> 00:40:52,366 - It is. - One thing, I want the queen. 615 00:40:52,492 --> 00:40:55,327 - The queen? - Cersei, I want her. 616 00:40:55,411 --> 00:40:57,913 I'll sail with your fleet, all 30 of my ships. 617 00:40:57,997 --> 00:41:00,165 And if we don't drown at the bottom of Blackwater Bay, 618 00:41:00,250 --> 00:41:03,460 I will fuck this blonde queen and I'll fuck her well. 619 00:41:03,545 --> 00:41:05,379 This war isn't about you. 620 00:41:06,381 --> 00:41:09,133 We're not attacking King's Landing so that you can rape the queen. 621 00:41:09,217 --> 00:41:11,718 I'm not going to rape her. I'm going to fuck her. 622 00:41:12,220 --> 00:41:13,512 As if she would just let you. 623 00:41:13,596 --> 00:41:15,430 You don't know how persuasive I am. 624 00:41:16,182 --> 00:41:17,891 I've never tried to fuck you. 625 00:41:20,061 --> 00:41:22,855 Stannis is the rightful king and the Lord of Light, 626 00:41:22,939 --> 00:41:24,398 the one true god... 627 00:41:24,524 --> 00:41:25,983 I've been all over the world, my boy, 628 00:41:26,067 --> 00:41:29,027 and everywhere I go, people tell me about the true gods. 629 00:41:29,112 --> 00:41:30,863 They all think they found the right one. 630 00:41:31,406 --> 00:41:34,116 The one true god is what's between a woman's legs, 631 00:41:34,242 --> 00:41:36,743 and better yet, a queen's legs. 632 00:41:38,121 --> 00:41:40,497 I never thought you'd have a true believer for a son. 633 00:41:40,582 --> 00:41:41,874 He's young yet. 634 00:41:43,293 --> 00:41:46,128 I promise you the gold. I promise you the glory. 635 00:41:46,212 --> 00:41:47,713 I cannot promise you the queen. 636 00:41:51,676 --> 00:41:53,093 You believe your king can win? 637 00:41:53,761 --> 00:41:55,429 He is the one true king. 638 00:41:55,847 --> 00:41:57,306 You Westerosi are funny people. 639 00:41:57,724 --> 00:42:00,601 A man chops off your fingers and you fall in love with him. 640 00:42:02,896 --> 00:42:05,063 I'll sail with you, Davos Seaworth. 641 00:42:05,148 --> 00:42:07,900 You're the most honest smuggler I ever met. 642 00:42:08,735 --> 00:42:11,028 Make me rich. 643 00:42:11,112 --> 00:42:14,239 Get me to the gates of King's Landing and I will. 644 00:42:26,252 --> 00:42:27,920 When will the king have us sail? 645 00:42:28,004 --> 00:42:30,047 As soon as his god wills it. 646 00:42:30,131 --> 00:42:32,758 He's my god, too, and yours, 647 00:42:32,842 --> 00:42:35,260 but you are too blind to see. 648 00:42:37,513 --> 00:42:39,640 - Let me teach you how to read. - Oh, you and your mother. 649 00:42:39,724 --> 00:42:41,266 It won't take long. You already know the letters. 650 00:42:41,351 --> 00:42:43,560 The holy books are much more persuasive than I can be. 651 00:42:43,645 --> 00:42:45,395 I wish I had a god, truly. 652 00:42:45,480 --> 00:42:48,232 I'm not mocking you, but I've seen men pray to every god there is, 653 00:42:48,316 --> 00:42:50,567 pray for wind, pray for rain, pray for home. 654 00:42:50,652 --> 00:42:53,362 - None of it works. - But you always came home. 655 00:42:53,446 --> 00:42:54,988 I wasn't praying. 656 00:42:55,949 --> 00:42:57,741 But I was. 657 00:42:58,826 --> 00:43:00,410 Every night that you were at sea, 658 00:43:00,495 --> 00:43:03,330 I lit a candle and I prayed for you. 659 00:43:04,832 --> 00:43:06,291 You want me to have a god? 660 00:43:06,376 --> 00:43:09,461 Fine. King Stannis is my god. 661 00:43:09,545 --> 00:43:11,964 He raised me up and blessed me with his trust. 662 00:43:12,048 --> 00:43:14,716 He gave you a future I could never have imagined. 663 00:43:14,801 --> 00:43:16,677 You know how to read. You'll be a knight someday. 664 00:43:16,761 --> 00:43:19,972 You think a fire god commanded all that? 665 00:43:20,056 --> 00:43:23,350 It was Stannis, only Stannis. 666 00:43:23,851 --> 00:43:26,395 Stannis is my king, but he's only a man. 667 00:43:26,479 --> 00:43:29,231 Don't tell him that. 668 00:43:31,109 --> 00:43:33,235 CERSEl: Lord Janos Slynt was commander of the City Watch. 669 00:43:33,319 --> 00:43:34,736 You had no right to exile him. 670 00:43:34,821 --> 00:43:36,363 I have every right. I am the King's Hand. 671 00:43:36,447 --> 00:43:39,157 You're serving as the King's Hand till Father gets here. 672 00:43:39,242 --> 00:43:40,575 I am Queen Regent. 673 00:43:40,660 --> 00:43:42,286 Listen to me, Queen Regent. 674 00:43:42,370 --> 00:43:43,829 You're losing the people. 675 00:43:44,706 --> 00:43:46,832 - Do you hear me? - The people. 676 00:43:47,208 --> 00:43:48,625 You think I care? 677 00:43:48,710 --> 00:43:52,546 You might find it difficult to rule over millions who want you dead. 678 00:43:53,339 --> 00:43:57,467 Half the city will starve when winter comes. The other half will plot to overthrow you. 679 00:43:57,552 --> 00:44:01,138 And your gold-plated thugs just gave them their rallying cry, 680 00:44:01,723 --> 00:44:03,974 "The Queen slaughters babies." 681 00:44:06,644 --> 00:44:09,187 You don't even have the decency to deny it. 682 00:44:19,741 --> 00:44:21,908 It wasn't you who gave the order, was it? 683 00:44:22,869 --> 00:44:24,578 Joffrey didn't even tell you. 684 00:44:27,457 --> 00:44:28,999 Did he tell you? 685 00:44:29,083 --> 00:44:30,917 I imagine that would be even worse. 686 00:44:31,210 --> 00:44:33,378 He did what needed to be done. 687 00:44:33,463 --> 00:44:36,506 You want to be Hand of the King? You want to rule? 688 00:44:36,591 --> 00:44:39,968 This is what ruling is, lying on a bed of weeds, 689 00:44:40,053 --> 00:44:41,845 ripping them out by the root, one by one, 690 00:44:41,929 --> 00:44:43,638 before they strangle you in your sleep. 691 00:44:43,723 --> 00:44:46,141 I'm no king, but I think there's more to ruling than that. 692 00:44:46,225 --> 00:44:47,768 I don't care what you think! 693 00:44:48,269 --> 00:44:49,603 You've never taken it seriously. 694 00:44:49,687 --> 00:44:51,396 You haven't, Jaime hasn't. 695 00:44:55,568 --> 00:44:57,069 It's all fallen on me. 696 00:45:01,741 --> 00:45:05,160 As has Jaime, repeatedly, according to Stannis Baratheon. 697 00:45:10,666 --> 00:45:12,125 You're funny. 698 00:45:15,963 --> 00:45:18,048 You've always been funny... 699 00:45:19,050 --> 00:45:22,344 but none of yourjokes will ever match the first one, will they? 700 00:45:24,138 --> 00:45:25,806 You remember? 701 00:45:26,849 --> 00:45:29,226 Back when you ripped my mother open on your way out of her 702 00:45:29,310 --> 00:45:31,186 and she bled to death? 703 00:45:33,189 --> 00:45:35,273 She was my mother, too. 704 00:45:35,483 --> 00:45:36,942 Mother gone... 705 00:45:39,362 --> 00:45:40,987 for the sake of you. 706 00:45:43,950 --> 00:45:46,743 There's no biggerjoke in the world than that. 707 00:46:09,016 --> 00:46:11,935 - Your Grace. - Your Grace. 708 00:46:12,019 --> 00:46:14,062 How did you fare with your pirate? 709 00:46:14,147 --> 00:46:17,566 Salladhor Saan will join our fleet, 30 ships. 710 00:46:17,650 --> 00:46:19,568 His men know how to fight. 711 00:46:19,652 --> 00:46:23,113 In my experience, pirates prefer fighting unarmed men. 712 00:46:23,197 --> 00:46:24,614 It does seem the wiser choice. 713 00:46:24,699 --> 00:46:27,033 There won't be a choice this time. 714 00:46:28,327 --> 00:46:29,411 Do you trust him? 715 00:46:30,079 --> 00:46:33,665 Salladhor Saan is an old friend. I've known him 30 years. 716 00:46:33,749 --> 00:46:35,667 I've never trusted him. 717 00:46:36,252 --> 00:46:39,546 Now, once he gets the smell of gold he never stops. 718 00:46:40,339 --> 00:46:43,216 Well, if he does his job, he'll have his share. 719 00:46:46,971 --> 00:46:48,013 Leave us. 720 00:46:54,729 --> 00:46:55,729 At once, Your Grace. 721 00:47:03,029 --> 00:47:06,072 The Lord of Light shines through you, young warrior. 722 00:47:11,871 --> 00:47:12,954 Come. 723 00:47:20,546 --> 00:47:21,796 What did you say to him? 724 00:47:21,881 --> 00:47:24,799 I told him death by fire is the purest death. 725 00:47:25,801 --> 00:47:27,802 - Why? - Because it is true. 726 00:47:29,847 --> 00:47:31,264 You're troubled, my king. 727 00:47:32,183 --> 00:47:33,433 Yeah. 728 00:47:33,601 --> 00:47:36,102 These armies are toys for the Lord of Light. 729 00:47:36,312 --> 00:47:39,189 Tell your lord to burn them, then. 730 00:47:39,273 --> 00:47:40,690 I tell him nothing. 731 00:47:40,775 --> 00:47:43,777 I pray for his commands and I obey. 732 00:47:45,821 --> 00:47:49,616 My little brother has 100,000 men, according to the scouts, 733 00:47:49,700 --> 00:47:52,536 men whose allegiance rightly belongs to me. 734 00:47:52,620 --> 00:47:54,454 You must have faith. 735 00:47:54,789 --> 00:47:55,956 Faith? 736 00:47:57,625 --> 00:48:00,252 In a real war, the side with the greater number wins, 737 00:48:00,336 --> 00:48:01,962 nine times out of ten. 738 00:48:02,463 --> 00:48:03,880 Then we must be the 10th. 739 00:48:04,340 --> 00:48:07,092 I cannot defeat my brother in the field. 740 00:48:08,427 --> 00:48:11,805 And I can't take King's Landing without the men he's stolen. 741 00:48:13,349 --> 00:48:16,977 I have seen the path to victory in the flames. 742 00:48:18,688 --> 00:48:21,856 But first, you must give yourself to the Lord of Light. 743 00:48:21,941 --> 00:48:24,651 I've said the words, damn you. 744 00:48:28,406 --> 00:48:30,574 I burned the idols. 745 00:48:33,953 --> 00:48:37,372 You must give all of yourself. 746 00:48:42,670 --> 00:48:43,753 I have a wife. 747 00:48:46,048 --> 00:48:47,299 I took a vow. 748 00:48:49,135 --> 00:48:52,512 She's sickly, weak... 749 00:48:54,640 --> 00:48:56,433 Shut away in a tower. 750 00:48:57,768 --> 00:48:59,769 She disgusts you. 751 00:49:03,190 --> 00:49:05,984 And she's given you nothing, 752 00:49:06,193 --> 00:49:09,779 no sons, only stillborns, 753 00:49:11,032 --> 00:49:12,574 only death. 754 00:49:18,998 --> 00:49:23,043 I will give you a son, my king. 755 00:49:26,047 --> 00:49:27,088 A son?