1 00:01:55,240 --> 00:01:57,492 -(PEOPLE SHOUTlNG) -(SWORDS CLANGlNG) 2 00:01:59,453 --> 00:02:01,078 -(DOGS BARKlNG) -(RAVENS CAWlNG) 3 00:02:06,376 --> 00:02:07,460 -(THUDDlNG) -(GASPS) 4 00:02:12,382 --> 00:02:13,382 (CAWS) 5 00:02:36,240 --> 00:02:37,532 I've taken your castle. 6 00:02:39,409 --> 00:02:41,577 -Theon? -It's Prince Theon now. 7 00:02:42,079 --> 00:02:43,996 Get up. You have to get dressed. 8 00:02:45,457 --> 00:02:47,208 I've taken Winterfell. 9 00:02:47,501 --> 00:02:49,585 I took it. I'm occupying it. 10 00:02:49,878 --> 00:02:52,755 I sent men over the walls with grappling claws and ropes. 11 00:02:52,840 --> 00:02:55,675 -Why? -To take the castle. 12 00:02:56,260 --> 00:02:59,345 -You went with Robb. -And he sent me back to Pyke. 13 00:03:00,681 --> 00:03:04,225 I'm a Greyjoy. I can't fight for Robb and my father both. 14 00:03:06,019 --> 00:03:08,020 -Where's Hodor? -I don't know. 15 00:03:08,605 --> 00:03:10,231 Find the halfwit. 16 00:03:10,983 --> 00:03:14,360 My men are bringing your people together in the courtyard. 17 00:03:14,444 --> 00:03:16,904 -Why? -So you and I can go down and tell them 18 00:03:16,989 --> 00:03:19,615 -how you've yielded Winterfell to me. -I won't. 19 00:03:20,826 --> 00:03:22,535 Yes, you will. 20 00:03:22,619 --> 00:03:25,079 I won't. I'll never yield. 21 00:03:25,455 --> 00:03:27,415 We'll fight you and throw you out. 22 00:03:30,752 --> 00:03:31,752 (CLEARS THROAT) 23 00:03:33,297 --> 00:03:35,047 The castle is mine. 24 00:03:35,132 --> 00:03:37,258 But these people are stilI yours. 25 00:03:37,342 --> 00:03:39,510 You'll yield to keep them safe, 26 00:03:39,595 --> 00:03:41,304 to keep them alive. 27 00:03:42,306 --> 00:03:44,223 That's what a good lord would do. 28 00:03:47,811 --> 00:03:50,438 Think carefully about what you want to say. 29 00:03:53,609 --> 00:03:54,775 Theon. 30 00:03:55,694 --> 00:03:57,028 Did you hate us the whole time? 31 00:04:02,200 --> 00:04:03,409 (THUNDER RUMBLES) 32 00:04:03,744 --> 00:04:05,036 (HORSE WHlNNlES) 33 00:04:05,495 --> 00:04:07,622 I've yielded Winterfell to Theon. 34 00:04:07,706 --> 00:04:08,831 Louder. 35 00:04:09,374 --> 00:04:11,000 Say Prince Theon. 36 00:04:11,418 --> 00:04:14,086 I've yielded Winterfell to Prince Theon. 37 00:04:14,755 --> 00:04:15,838 You all know me. 38 00:04:15,923 --> 00:04:18,591 Aye, we know you for a steaming sack of shit. 39 00:04:18,675 --> 00:04:20,343 Farlen, you be silent. 40 00:04:20,802 --> 00:04:23,137 Listen to your little lord, Farlen. 41 00:04:23,513 --> 00:04:25,306 He has more sense than you do. 42 00:04:25,557 --> 00:04:27,475 All of you should do as he commands. 43 00:04:27,559 --> 00:04:31,020 My father has donned the ancient crown of SaIt and Rock 44 00:04:31,438 --> 00:04:34,440 and declared himself King of the lron lslands. 45 00:04:34,900 --> 00:04:38,027 He claims the North as well by right of conquest. 46 00:04:38,487 --> 00:04:40,613 -You are all his subjects. -Bugger that. 47 00:04:40,697 --> 00:04:42,531 I serve the Starks. 48 00:04:42,616 --> 00:04:45,952 -lf you think you can hold the North with it... -Shut up! 49 00:04:46,036 --> 00:04:49,497 THEON: lf you serve me as loyally as you served Ned Stark, 50 00:04:49,581 --> 00:04:52,083 -I will be as good to you as he ever was. -Steady. 51 00:04:52,167 --> 00:04:54,293 Betray me, and you will wish you hadn't. 52 00:04:55,045 --> 00:04:56,420 (CROWD MURMURlNG) 53 00:04:56,505 --> 00:04:59,465 Maester Luwin, send a raven to Pyke 54 00:04:59,549 --> 00:05:02,051 informing my father of my victory here. 55 00:05:02,678 --> 00:05:04,720 And one to Deepwood Motte to my sister. 56 00:05:05,639 --> 00:05:09,058 lnform her that she's to bring 500 men to Winterfell. 57 00:05:11,395 --> 00:05:12,728 (CROWD MURMURlNG) 58 00:05:12,813 --> 00:05:15,147 You are a maester of the Citadel, 59 00:05:15,232 --> 00:05:18,192 sworn to serve the Lord of Winterfell, are you not? 60 00:05:18,819 --> 00:05:19,819 I am. 61 00:05:20,070 --> 00:05:23,280 I am the Lord of Winterfell as Bran just informed you. 62 00:05:25,450 --> 00:05:26,742 Send the ravens. 63 00:05:29,287 --> 00:05:30,663 My lord. 64 00:05:33,000 --> 00:05:34,583 My Lord Greyjoy. 65 00:05:36,253 --> 00:05:39,630 I see you've finally learned how to address your betters. 66 00:05:40,632 --> 00:05:41,674 What do you want? 67 00:05:41,758 --> 00:05:43,843 I was brought here a captive. 68 00:05:44,094 --> 00:05:46,262 You were here the day I was taken. 69 00:05:46,346 --> 00:05:48,931 I'm the one who took you. What of it? 70 00:05:50,684 --> 00:05:52,309 Let me serve you. 71 00:05:53,270 --> 00:05:54,645 THEON: Serve me how? 72 00:05:55,355 --> 00:05:57,273 I need fighters, not kitchen sluts. 73 00:05:57,357 --> 00:06:00,109 It was Robb Stark who put me in the kitchens. 74 00:06:01,278 --> 00:06:03,320 Put a spear in my hand again. 75 00:06:03,780 --> 00:06:07,324 So you can bury it in my neck? Do you take me for a fool? 76 00:06:07,868 --> 00:06:09,035 Get up. 77 00:06:09,578 --> 00:06:10,995 Step aside. 78 00:06:12,789 --> 00:06:13,873 Why? 79 00:06:15,500 --> 00:06:17,251 It's your dream, little lord. 80 00:06:18,086 --> 00:06:20,671 The ocean has come to swallow this place. 81 00:06:21,131 --> 00:06:22,214 I ain't letting it drown me. 82 00:06:22,299 --> 00:06:23,716 THEON: You'll all go about your tasks as usual. 83 00:06:23,800 --> 00:06:26,302 -And in a few days' time... -RODRIK: Greyjoy! 84 00:06:34,019 --> 00:06:37,229 We caught this one on his way back from Torrhen's Square. 85 00:06:37,314 --> 00:06:40,024 Took out two of ours before I got his sword. 86 00:06:40,108 --> 00:06:43,527 Ser Rodrik, it grieves me that we meet as foes. 87 00:06:43,779 --> 00:06:47,198 It grieves me you've less honor than a back alley whore. 88 00:06:47,657 --> 00:06:50,326 You were raised here under this roof. 89 00:06:50,410 --> 00:06:53,412 -These people are your people. -They are not my people. 90 00:06:53,497 --> 00:06:55,623 King Robb thought of you as a brother. 91 00:06:56,917 --> 00:06:58,626 My brothers are dead. 92 00:06:58,710 --> 00:07:01,796 They died fighting Stark men, men like you. 93 00:07:01,880 --> 00:07:05,091 Aye, they died fighting a war your father started. 94 00:07:05,175 --> 00:07:07,259 Lord Stark raised you among his own sons. 95 00:07:07,344 --> 00:07:09,595 Among them, but not one of them. 96 00:07:09,679 --> 00:07:12,389 I was his hostage, taken from my home. 97 00:07:12,474 --> 00:07:13,724 lf he were alive to see this... 98 00:07:13,809 --> 00:07:15,643 He's not. He's dead. 99 00:07:16,311 --> 00:07:18,479 The Seven Kingdoms are at war. 100 00:07:18,563 --> 00:07:20,231 And Winterfell is mine. 101 00:07:20,732 --> 00:07:24,485 I should have put a sword in your belly instead of in your hand. 102 00:07:25,362 --> 00:07:27,780 You've served this house faithfully, old man. 103 00:07:27,864 --> 00:07:29,615 -But keep talking and l'll... -(SPlTS) 104 00:07:29,699 --> 00:07:30,699 (GRUNTS) 105 00:07:32,202 --> 00:07:34,161 Take him to the cells. Lock him up... 106 00:07:34,246 --> 00:07:35,579 My prince. 107 00:07:36,331 --> 00:07:38,791 You cannot let that stand. He must pay. 108 00:07:39,209 --> 00:07:40,751 I'll lock him in a celI until he rots. 109 00:07:40,836 --> 00:07:43,796 No, he has to pay the iron price. 110 00:07:45,090 --> 00:07:47,341 They'll never respect you while he lives. 111 00:07:58,520 --> 00:07:59,812 (THUNDER RUMBLES) 112 00:08:05,735 --> 00:08:07,236 Ser Rodrik, 113 00:08:07,320 --> 00:08:08,779 I sentence you to death! 114 00:08:08,864 --> 00:08:11,365 No! You said no harm would come to them if I yielded. 115 00:08:11,449 --> 00:08:13,576 The old man couldn't keep his mouth shut. 116 00:08:13,660 --> 00:08:16,579 I urge you not to make a hasty decision. 117 00:08:17,622 --> 00:08:19,331 THEON: He disrespected me in front of my men. 118 00:08:19,416 --> 00:08:21,083 That was his decision, not mine. 119 00:08:21,168 --> 00:08:23,460 He is worth more to you alive than dead. 120 00:08:23,962 --> 00:08:25,921 The Starks will pay. 121 00:08:27,382 --> 00:08:31,093 Please, Theon, think what you do. 122 00:08:42,230 --> 00:08:45,524 You'll address me as Prince Theon or you'll be next. 123 00:08:46,526 --> 00:08:48,110 Come. 124 00:08:48,945 --> 00:08:49,945 No! 125 00:08:50,697 --> 00:08:52,615 -No! -BRAN: Theon! 126 00:08:56,912 --> 00:08:58,162 Rodrik! 127 00:08:59,080 --> 00:09:01,665 He who passes the sentence should swing the sword. 128 00:09:01,750 --> 00:09:03,834 BRAN: (SOBBlNG) I'm begging you. RODRIK: Coward. 129 00:09:05,378 --> 00:09:06,378 Stop. 130 00:09:06,755 --> 00:09:08,464 Stop! Stop right now! 131 00:09:10,133 --> 00:09:12,176 You don't give commands anymore, little lord. 132 00:09:12,260 --> 00:09:15,387 -Please, stop this. Please stop him. -RODRIK: Hush now, child. 133 00:09:15,472 --> 00:09:17,139 I'm off to see your father. 134 00:09:19,768 --> 00:09:21,936 BRAN: You said no harm would come! 135 00:09:22,854 --> 00:09:25,439 You said no harm would come. Theon, please. 136 00:09:25,523 --> 00:09:27,233 Any last words, old man? 137 00:09:28,652 --> 00:09:31,487 Gods help you, Theon Greyjoy. 138 00:09:31,571 --> 00:09:33,322 Now you are truly lost. 139 00:09:34,199 --> 00:09:36,575 BRAN: Theon, please don't. Do something! 140 00:09:36,826 --> 00:09:38,994 I'll do anything, please! 141 00:09:39,079 --> 00:09:40,412 RICKON: No, please stop it! 142 00:09:40,497 --> 00:09:41,914 -(GRUNTS) -(SCREAMS) 143 00:09:52,259 --> 00:09:54,468 -(BRAN WAlLlNG) -(THUNDER RUMBLlNG) 144 00:09:55,845 --> 00:09:57,179 (PANTlNG) 145 00:10:06,398 --> 00:10:08,065 (WlND HOWLlNG) 146 00:10:12,821 --> 00:10:14,196 JON: Ghost, stay with us. 147 00:10:15,198 --> 00:10:16,365 Ghost! 148 00:10:16,741 --> 00:10:18,075 There goes your pet. 149 00:10:18,868 --> 00:10:20,327 JON: He's not a pet. 150 00:10:20,412 --> 00:10:22,329 QHORIN: No, you're right, he's not. 151 00:10:22,872 --> 00:10:24,081 You can't tame a wild thing. 152 00:10:25,083 --> 00:10:26,834 You can't trust a wild thing. 153 00:10:26,918 --> 00:10:29,503 -Ghost is different. -So you think. 154 00:10:30,171 --> 00:10:32,631 Wild creatures have their own rules, 155 00:10:32,716 --> 00:10:34,508 their own reasons. 156 00:10:34,592 --> 00:10:36,260 And you'll never know them. 157 00:10:37,887 --> 00:10:40,347 Now the wildlings we're looking for 158 00:10:40,432 --> 00:10:42,308 sleep during the day and hunt at night. 159 00:10:45,312 --> 00:10:47,521 I thought you said you couldn't know wild things. 160 00:10:47,605 --> 00:10:49,231 I said you can't. 161 00:10:49,774 --> 00:10:52,776 They find a nice cave to hide in while the sun's up 162 00:10:52,861 --> 00:10:54,486 and do their killing when it's dark. 163 00:10:54,571 --> 00:10:56,196 We could do the same. 164 00:10:56,281 --> 00:10:57,531 No, we couldn't. 165 00:10:58,408 --> 00:10:59,950 This is their country. 166 00:11:00,035 --> 00:11:02,828 They know where to walk, where not to walk. 167 00:11:02,912 --> 00:11:06,707 I've lost good men who felI into a crevasse they didn't see tilI they were in it. 168 00:11:08,335 --> 00:11:10,836 My father always said I'm of the North. 169 00:11:10,920 --> 00:11:11,920 (CHUCKLES) 170 00:11:12,630 --> 00:11:15,257 -I wasn't joking. -Look around, boy. 171 00:11:16,426 --> 00:11:18,510 This look like home to you? 172 00:11:19,054 --> 00:11:22,181 You start thinking you know this place, it will kill you. 173 00:11:23,183 --> 00:11:24,933 You understand me? 174 00:11:25,769 --> 00:11:27,269 No, you don't. 175 00:11:27,979 --> 00:11:29,396 We're at war. 176 00:11:30,440 --> 00:11:31,440 We've always been at war. 177 00:11:31,524 --> 00:11:34,068 It's never going to end 'cause we're not fighting an enemy. 178 00:11:34,152 --> 00:11:37,613 We're fighting the North, and it's not going anywhere. 179 00:11:37,989 --> 00:11:40,449 The Watch has given you a great gift. 180 00:11:40,909 --> 00:11:43,535 You only have one thing to give in return, 181 00:11:43,620 --> 00:11:44,578 your life. 182 00:11:44,662 --> 00:11:48,624 -I'll gladly give my life. -I don't want you to be glad about it. 183 00:11:48,833 --> 00:11:52,544 I want you to curse and fight until your heart's done pumping. 184 00:11:53,088 --> 00:11:55,255 And know this, boy. 185 00:11:55,632 --> 00:11:58,759 Your death will be a gift for them south of the Wall. 186 00:11:59,469 --> 00:12:01,178 They'll never know what you've done. 187 00:12:01,721 --> 00:12:05,182 They'll never know how you died. They won't even know your damn name. 188 00:12:05,266 --> 00:12:08,060 But they'll be alive because some nameless bastard 189 00:12:08,144 --> 00:12:10,646 north of the Wall gave his life for theirs. 190 00:12:11,815 --> 00:12:14,483 Now, do you understand me? 191 00:12:15,735 --> 00:12:16,777 I do. 192 00:12:17,404 --> 00:12:18,612 You're even dumber than you look. 193 00:12:20,156 --> 00:12:22,241 It's just words, boy, 194 00:12:22,325 --> 00:12:24,118 to keep us a little warmer in the night. 195 00:12:24,786 --> 00:12:27,287 Make us feeI like we've got a purpose. 196 00:12:27,455 --> 00:12:28,455 (LAUGHS) 197 00:12:28,540 --> 00:12:29,748 Come on. 198 00:12:29,833 --> 00:12:33,419 We've got to find these goat fuckers before night falls and they find us. 199 00:12:45,682 --> 00:12:47,975 -TYWIN: Can you read? -My lord? 200 00:12:49,352 --> 00:12:50,853 Can you read? 201 00:12:54,941 --> 00:12:57,276 This letter detailing our infantry movements 202 00:12:57,360 --> 00:12:59,862 was meant for Lord Damon of House Marbrand. 203 00:13:00,864 --> 00:13:03,699 It was sent to Lord Marlyn of House Dormand. 204 00:13:04,242 --> 00:13:05,576 My apologies, my lord. I must have... 205 00:13:05,660 --> 00:13:09,037 Girl, fetch me the History of the Greater and the Lesser Houses. 206 00:13:09,122 --> 00:13:10,998 It's the one on this... 207 00:13:11,082 --> 00:13:12,082 (CHUCKLES) 208 00:13:15,378 --> 00:13:17,713 My cupbearer can read better than you. 209 00:13:27,515 --> 00:13:30,267 To whom does House Dormand owe allegiance? 210 00:13:33,062 --> 00:13:34,688 My lord, I... 211 00:13:34,772 --> 00:13:37,483 To the Starks of Winterfell! 212 00:13:38,067 --> 00:13:41,737 Who have 20,000 men and my son! 213 00:13:43,573 --> 00:13:47,951 I judged you might be good for something more than brutalizing peasants. 214 00:13:48,286 --> 00:13:50,287 I see I overestimated you. 215 00:13:51,831 --> 00:13:55,334 lf you ever put my son's life at risk again, l'll... 216 00:13:56,753 --> 00:13:57,753 Leave us. 217 00:14:05,929 --> 00:14:07,346 Put the book away, girl. 218 00:14:08,097 --> 00:14:09,097 (DOOR OPENlNG) 219 00:14:11,017 --> 00:14:12,017 (DOOR CLOSlNG) 220 00:14:14,604 --> 00:14:17,814 Maybe you should devise our next battle plan while you're about it. 221 00:14:18,441 --> 00:14:19,441 (KNOCKlNG ON DOOR) 222 00:14:19,776 --> 00:14:21,026 (DOOR OPENS) 223 00:14:23,655 --> 00:14:25,405 Lord Petyr Baelish. 224 00:14:25,490 --> 00:14:26,490 Mmm. 225 00:14:27,283 --> 00:14:29,284 Give us the room. 226 00:14:37,210 --> 00:14:38,377 Clear all this. 227 00:14:38,836 --> 00:14:39,836 (DOOR OPENlNG) 228 00:14:40,588 --> 00:14:41,588 (DOOR CLOSlNG) 229 00:14:42,715 --> 00:14:44,675 -Lord Tywin. -Baelish. 230 00:14:52,976 --> 00:14:55,310 -Wine? -Thank you. 231 00:14:58,731 --> 00:15:00,190 What news from the capital? 232 00:15:00,275 --> 00:15:03,652 I traveled here directly from Renly Baratheon's camp. 233 00:15:04,320 --> 00:15:05,737 Ah, the late King Renly. 234 00:15:06,531 --> 00:15:08,365 Rather a short reign. 235 00:15:08,449 --> 00:15:10,284 Murdered by a woman, I hear. 236 00:15:10,368 --> 00:15:12,286 So they say. 237 00:15:12,370 --> 00:15:17,082 There has been talk of other forces at work. 238 00:15:17,959 --> 00:15:19,501 Dark forces. 239 00:15:21,045 --> 00:15:22,212 Here. 240 00:15:24,173 --> 00:15:25,215 (SCOFFS) 241 00:15:25,300 --> 00:15:29,094 Men love to blame demons when their grand plans unravel. 242 00:15:30,680 --> 00:15:36,184 It is my belief that a moment of chaos affords opportunities lost soon after. 243 00:15:36,269 --> 00:15:39,688 You say that as if you were the first man alive to think it. 244 00:15:39,772 --> 00:15:41,773 Yes, a crisis is an opportunity. 245 00:15:41,858 --> 00:15:44,776 What other brilliant insights have you brought me today? 246 00:15:44,861 --> 00:15:48,614 After the Lannisters and the Starks, the Tyrells command the largest host. 247 00:15:48,698 --> 00:15:50,782 Their lands are the most fertile in the Seven Kingdoms, 248 00:15:50,867 --> 00:15:54,828 -feeding horses and soldiers. -Yes, yes, yes. 249 00:15:54,912 --> 00:15:58,332 The Tyrells have not yet declared for any of the surviving kings. 250 00:15:59,542 --> 00:16:02,961 Loras wants revenge. He blames Stannis for Renly's death. 251 00:16:03,588 --> 00:16:05,213 And Margaery... 252 00:16:05,757 --> 00:16:07,174 Wants to be queen. 253 00:16:07,800 --> 00:16:09,301 Yes, she does. 254 00:16:11,596 --> 00:16:14,514 House TyrelI rebelled against the lron Throne. 255 00:16:15,350 --> 00:16:17,976 -Against my grandson. -They did. 256 00:16:18,936 --> 00:16:21,480 And perhaps that treason should be punished 257 00:16:21,564 --> 00:16:23,190 one day, 258 00:16:23,274 --> 00:16:26,526 after Stannis and Robb Stark are defeated. 259 00:16:29,364 --> 00:16:31,073 More wine for Lord Baelish. 260 00:16:37,497 --> 00:16:40,832 lf you will allow me to represent your family's interests, 261 00:16:40,917 --> 00:16:43,335 I believe that an advantageous agreement... 262 00:16:43,419 --> 00:16:45,879 The TyrelI host has returned to Highgarden? 263 00:16:45,963 --> 00:16:47,339 They have. 264 00:16:47,423 --> 00:16:48,674 (GASPS) 265 00:16:48,758 --> 00:16:50,509 Pardon, my lord. 266 00:16:50,593 --> 00:16:52,260 It's only wine. 267 00:16:53,513 --> 00:16:55,639 You would ride there yourself? 268 00:16:55,723 --> 00:16:57,474 Tonight, with your leave. 269 00:16:58,017 --> 00:16:59,309 I'll have an answer by nightfall. 270 00:16:59,394 --> 00:17:00,977 That'll be all, girl. 271 00:17:07,235 --> 00:17:08,777 And what else? 272 00:17:08,903 --> 00:17:10,696 On your son Tyrion's directive, 273 00:17:10,780 --> 00:17:12,823 I met with Catelyn Stark. 274 00:17:13,700 --> 00:17:14,866 Why? 275 00:17:14,951 --> 00:17:19,162 He had an interesting proposaI for her concerning her daughters. 276 00:17:19,247 --> 00:17:20,288 Hmm. 277 00:17:49,318 --> 00:17:50,277 (GROANS) 278 00:17:50,361 --> 00:17:51,361 (SHOUTlNG) 279 00:18:05,877 --> 00:18:07,502 (PANTlNG) 280 00:18:10,298 --> 00:18:12,591 -A girl. -A wildling. 281 00:18:14,260 --> 00:18:15,594 We could question her. 282 00:18:16,179 --> 00:18:17,804 You could. 283 00:18:17,930 --> 00:18:19,139 She won't answer. 284 00:18:19,807 --> 00:18:22,934 I've known a wildling to bite off his tongue instead of talking. 285 00:18:24,270 --> 00:18:26,938 -What's your name? -Ygritte. 286 00:18:27,023 --> 00:18:30,066 She was reaching for this ax when you got to her. 287 00:18:30,151 --> 00:18:32,652 Give her half a chance, she'll bury it in your face. 288 00:18:34,238 --> 00:18:35,864 I gave you my name. 289 00:18:37,825 --> 00:18:38,825 I'm Jon Snow. 290 00:18:47,293 --> 00:18:49,211 You ought to burn them you killed. 291 00:18:49,295 --> 00:18:51,171 QHORIN: We'd need a big fire for that. 292 00:18:52,590 --> 00:18:54,716 Tell me, Ygritte. 293 00:18:55,760 --> 00:18:57,511 Why do you want us to build a big fire? 294 00:18:58,596 --> 00:19:00,639 Are there some more friends in the area? 295 00:19:01,098 --> 00:19:04,059 Burn them or maybe you'll need those swords again. 296 00:19:04,644 --> 00:19:06,812 Our boy here's already killed one dead man. 297 00:19:06,896 --> 00:19:09,272 He can do it again if he has to. 298 00:19:09,774 --> 00:19:11,608 What waits beyond the pass? 299 00:19:12,193 --> 00:19:13,735 -The free folk. -How many? 300 00:19:13,861 --> 00:19:14,861 (CHUCKLES) 301 00:19:16,072 --> 00:19:17,739 Hundreds and thousands. 302 00:19:18,282 --> 00:19:20,116 More than you've ever seen, crow. 303 00:19:21,327 --> 00:19:22,994 Why come to the mountains? 304 00:19:23,913 --> 00:19:26,456 What's in the Frostfangs your king could want? 305 00:19:34,882 --> 00:19:36,424 Do you mean to march on the Wall? 306 00:19:43,140 --> 00:19:44,641 Do you know who I am, girl? 307 00:19:45,643 --> 00:19:47,227 Qhorin Halfhand. 308 00:19:47,895 --> 00:19:48,895 Tell me true. 309 00:19:50,481 --> 00:19:52,566 lf your people captured me, 310 00:19:52,984 --> 00:19:54,317 would they take me prisoner? 311 00:19:54,986 --> 00:19:58,446 They'd take your head off your shoulders if they was feeling kind. 312 00:19:58,990 --> 00:20:01,074 lf not, they'd kill you slow. 313 00:20:02,076 --> 00:20:03,076 (SlGHS) 314 00:20:04,620 --> 00:20:06,538 We have no food for her. 315 00:20:06,622 --> 00:20:08,874 Can't spare a man to watch her. 316 00:20:09,041 --> 00:20:12,168 Can't let her go. She'll bring Mance Rayder's army down on us. 317 00:20:12,670 --> 00:20:15,046 -It needs to be done. Want me to do it? -JON: No. 318 00:20:17,466 --> 00:20:18,592 No, I'll do it. 319 00:20:20,887 --> 00:20:22,012 Come, brothers. 320 00:20:22,847 --> 00:20:24,306 We'll leave him to it. 321 00:20:24,974 --> 00:20:26,600 We'll meet you at the top. 322 00:20:26,684 --> 00:20:28,351 Don't take too long. 323 00:20:28,436 --> 00:20:29,644 We're deep in their country now. 324 00:20:43,367 --> 00:20:45,869 You never killed a woman before, did you? 325 00:20:46,704 --> 00:20:48,663 You don't need to do it. 326 00:20:49,790 --> 00:20:51,750 Mance would take you. I know he would. 327 00:20:52,335 --> 00:20:54,210 There's secret ways. 328 00:20:54,337 --> 00:20:56,546 The crows would never catch us. 329 00:20:57,757 --> 00:20:59,925 I'm as much a crow as they are. 330 00:21:12,313 --> 00:21:13,939 WilI you burn me? 331 00:21:14,565 --> 00:21:16,191 After? 332 00:21:16,817 --> 00:21:18,234 Can't. 333 00:21:19,236 --> 00:21:21,529 Someone might see the smoke. 334 00:21:27,244 --> 00:21:29,579 Strike hard and true, 335 00:21:29,664 --> 00:21:30,872 Jon Snow, 336 00:21:32,208 --> 00:21:33,708 or I'll come back and haunt you. 337 00:21:38,214 --> 00:21:39,547 That's cold. 338 00:21:43,219 --> 00:21:44,469 Go on. 339 00:21:44,971 --> 00:21:46,471 Be quick about it. 340 00:21:54,313 --> 00:21:55,730 Do it. 341 00:21:58,818 --> 00:22:00,360 Bastard, do it! 342 00:22:02,905 --> 00:22:03,905 -(GRUNTS) -(CLANGlNG) 343 00:22:10,246 --> 00:22:11,538 (BREATHlNG HEAVlLY) 344 00:22:12,832 --> 00:22:13,832 (GRUNTS) 345 00:22:26,053 --> 00:22:27,053 (PANTlNG) 346 00:23:11,515 --> 00:23:12,515 (GRUNTS) 347 00:23:16,562 --> 00:23:19,147 You can't do it. We both know it. 348 00:23:24,904 --> 00:23:27,197 The sun's going down, Jon Snow. 349 00:23:27,281 --> 00:23:29,282 And your friends are nowhere close. 350 00:23:30,034 --> 00:23:31,159 I'll find them. 351 00:23:32,453 --> 00:23:34,579 Call for them. Go on. 352 00:23:34,997 --> 00:23:36,372 Call loudly. 353 00:23:44,090 --> 00:23:47,092 SEPTON: May the Seven guide the princess on herjourney. 354 00:23:47,718 --> 00:23:49,469 May the Mother give her heaIth. 355 00:23:50,012 --> 00:23:52,013 May the crone give her wisdom. 356 00:23:52,556 --> 00:23:55,058 May the warrior give her courage. 357 00:23:55,142 --> 00:23:56,142 (SOBBlNG) 358 00:23:58,813 --> 00:24:00,355 (SEPTON CONTlNUES) 359 00:24:00,523 --> 00:24:02,607 One day I pray you love someone. 360 00:24:03,484 --> 00:24:05,527 I pray you love her so much, 361 00:24:06,195 --> 00:24:08,238 when you close your eyes, you see her face. 362 00:24:10,699 --> 00:24:12,033 I want that for you. 363 00:24:13,869 --> 00:24:16,579 I want you to know what it's like to love someone, 364 00:24:17,456 --> 00:24:19,374 to truly love someone. 365 00:24:20,876 --> 00:24:23,086 Before I take her from you. 366 00:24:34,849 --> 00:24:36,641 (SEPTON CONTlNUES) 367 00:24:39,019 --> 00:24:40,019 (SOBBlNG) 368 00:24:40,229 --> 00:24:42,981 You sound like a little cat mewling for his mother. 369 00:24:43,065 --> 00:24:44,440 Princes don't cry. 370 00:24:44,608 --> 00:24:47,235 -I saw you cry. -Did you say something, my lady? 371 00:24:48,237 --> 00:24:50,822 My little brother cried when I left Winterfell. 372 00:24:50,906 --> 00:24:52,323 So? 373 00:24:52,408 --> 00:24:53,908 It seems a normaI thing. 374 00:24:54,952 --> 00:24:56,536 ls your little brother a prince? 375 00:24:56,620 --> 00:24:57,704 No. 376 00:24:58,455 --> 00:25:00,081 Not really relevant then, is it? 377 00:25:04,295 --> 00:25:05,628 Come, dog. 378 00:25:14,138 --> 00:25:16,014 MAN 1: Hail Joffrey! 379 00:25:16,098 --> 00:25:17,891 Hail to the King. 380 00:25:17,975 --> 00:25:18,975 (MAN LAUGHS) 381 00:25:20,436 --> 00:25:22,520 Seven blessings on you, Your Grace. 382 00:25:22,605 --> 00:25:24,397 MAN 2: Murderer! Bastard! 383 00:25:24,607 --> 00:25:25,899 All haiI the King. 384 00:25:25,983 --> 00:25:28,401 MAN 3: He's no king. He's a bastard! 385 00:25:28,485 --> 00:25:29,485 (PEOPLE LAUGHlNG) 386 00:25:29,820 --> 00:25:31,654 Please, Your Grace, we're hungry. 387 00:25:31,739 --> 00:25:32,739 (CROWD SHOUTlNG) 388 00:25:34,450 --> 00:25:35,867 MAN 4: Freak. 389 00:25:35,951 --> 00:25:37,619 Get the Prince back to the Keep now. 390 00:25:37,703 --> 00:25:39,621 Yes, my lord. Come, quickly. 391 00:25:39,705 --> 00:25:41,998 WOMAN: Please, Your Grace, give us some food! 392 00:25:42,082 --> 00:25:44,167 MAN 5: Bread, Your Grace, please! 393 00:25:46,295 --> 00:25:47,587 -(GROANS) -(CROWD GASPS) 394 00:25:47,671 --> 00:25:49,797 Who threw that? 395 00:25:49,882 --> 00:25:51,382 I want the man who threw that. 396 00:25:51,467 --> 00:25:53,218 Find who did that and bring him to me! 397 00:25:53,302 --> 00:25:55,428 GUARD 1: Hold on! GUARD 2: Hold them back! 398 00:25:55,512 --> 00:25:57,388 JOFFREY: Just kill them! KilI them all! 399 00:25:57,765 --> 00:25:58,765 (GROANS) 400 00:26:03,187 --> 00:26:05,855 -Move. Move! -GUARD 1: PulI back! 401 00:26:05,981 --> 00:26:07,232 MAN 6: Tear him to pieces! 402 00:26:07,316 --> 00:26:10,109 What are you doing? I want these people executed! 403 00:26:10,194 --> 00:26:12,028 And they want the same for you. 404 00:26:25,709 --> 00:26:28,086 (SEPTON SCREAMlNG) 405 00:26:35,052 --> 00:26:36,678 (CROWD CHEERlNG) 406 00:26:40,015 --> 00:26:41,307 Where's Sansa? 407 00:26:42,768 --> 00:26:43,768 (SCREAMlNG) 408 00:26:44,311 --> 00:26:46,521 GUARD 3: Through the door. GUARD 4: Come on. 409 00:26:46,730 --> 00:26:47,981 Push hard. 410 00:26:51,026 --> 00:26:52,026 (WHlMPERlNG) 411 00:26:52,361 --> 00:26:53,945 Protect the king! 412 00:26:54,029 --> 00:26:56,114 -Get back! -Fall back! 413 00:27:08,752 --> 00:27:10,295 (CROWD SHOUTlNG) 414 00:27:12,715 --> 00:27:13,881 Keep him safe! 415 00:27:13,966 --> 00:27:15,341 MAN 7: Brotherfucker! 416 00:27:16,552 --> 00:27:18,386 -Watch out. -Hold them back. 417 00:27:20,639 --> 00:27:21,639 (WHlMPERS) 418 00:27:26,520 --> 00:27:27,520 Hey. 419 00:27:29,523 --> 00:27:30,773 Traitors! 420 00:27:31,066 --> 00:27:34,235 -I'll have all their heads. -You blind, bloody fool. 421 00:27:34,653 --> 00:27:36,321 You can't insuIt me. 422 00:27:36,405 --> 00:27:39,490 We've had vicious kings and we've had idiot kings, 423 00:27:39,575 --> 00:27:42,160 but I don't know if we've ever been cursed with a vicious idiot for a king. 424 00:27:42,244 --> 00:27:43,786 -You can't... -I can, I am. 425 00:27:43,871 --> 00:27:45,330 They attacked me! 426 00:27:45,414 --> 00:27:49,042 They threw a cow pie at you, so you decided to kill them all? 427 00:27:49,126 --> 00:27:50,835 They're starving, you fool. 428 00:27:50,919 --> 00:27:52,253 All because of a war you started. 429 00:27:52,338 --> 00:27:54,047 You're talking to a king! 430 00:27:54,131 --> 00:27:55,173 (SHRlEKS) 431 00:27:55,257 --> 00:27:57,175 And now I've struck a king. 432 00:27:57,259 --> 00:27:58,718 Did my hand fall from my wrist? 433 00:28:00,471 --> 00:28:01,763 Where is the Stark girl? 434 00:28:01,847 --> 00:28:03,014 Let them have her. 435 00:28:03,098 --> 00:28:06,559 lf she dies, you'll never get your Uncle Jaime back. 436 00:28:06,935 --> 00:28:09,395 You owe him quite a bit, you know. 437 00:28:11,565 --> 00:28:12,607 (PANTlNG) 438 00:28:14,902 --> 00:28:15,902 (GROANS) 439 00:28:18,405 --> 00:28:19,739 Where are you going? 440 00:28:21,742 --> 00:28:23,951 -You ever been fucked, little girl? -(WHlMPERlNG) 441 00:28:25,287 --> 00:28:26,704 Come here. 442 00:28:27,456 --> 00:28:29,123 Take some men and go and find the Stark girl. 443 00:28:29,208 --> 00:28:31,334 I take my orders from the king. 444 00:28:31,627 --> 00:28:33,336 GUARD 5: Where? GUARD 6: This way. 445 00:28:35,464 --> 00:28:36,714 (SANSA SOBBlNG) 446 00:28:41,178 --> 00:28:42,178 Please! 447 00:28:43,430 --> 00:28:44,722 No! No! 448 00:28:48,227 --> 00:28:49,227 (SCREAMlNG) 449 00:28:52,106 --> 00:28:53,106 (CHOKlNG) 450 00:29:03,992 --> 00:29:05,118 Please! 451 00:29:06,787 --> 00:29:07,829 (BREATHlNG HEAVlLY) 452 00:29:08,997 --> 00:29:11,499 You're all right now, little bird. You're all right. 453 00:29:15,754 --> 00:29:16,754 (CROWD SHOUTlNG) 454 00:29:26,140 --> 00:29:27,682 We'll get you. We'll get you. 455 00:29:28,392 --> 00:29:29,600 This way. 456 00:29:32,312 --> 00:29:33,813 Are you hurt, my lady? 457 00:29:33,897 --> 00:29:37,066 The little bird's bleeding. Someone take her back to her cage. 458 00:29:37,151 --> 00:29:39,360 -See to that cut. -Well done, Clegane. 459 00:29:41,238 --> 00:29:42,697 I didn't do it for you. 460 00:29:45,325 --> 00:29:46,909 He shouldn't make me wait. 461 00:29:47,411 --> 00:29:50,872 The Spice King is the second weaIthiest man in Qarth. 462 00:29:51,623 --> 00:29:53,374 He makes everyone wait. 463 00:29:53,876 --> 00:29:56,669 Of course, you could have avoided this embarrassment 464 00:29:56,753 --> 00:29:59,505 if you married the weaIthiest man in Qarth. 465 00:29:59,590 --> 00:30:01,340 I already have a husband. 466 00:30:01,425 --> 00:30:03,551 KhaI Drogo is gone, Khaleesi. 467 00:30:04,386 --> 00:30:07,138 You are far too young to be a widow forever 468 00:30:07,222 --> 00:30:10,183 and far too beautiful. 469 00:30:10,267 --> 00:30:14,228 And you are far too smart to think that I will succumb to flattery. 470 00:30:14,938 --> 00:30:17,356 I have traveled very far in my life 471 00:30:17,441 --> 00:30:19,150 and met many women, 472 00:30:19,234 --> 00:30:20,902 but none that are immune to flattery. 473 00:30:21,069 --> 00:30:23,738 MAN: The Mother of Dragons! 474 00:30:23,822 --> 00:30:25,531 Here he comes. 475 00:30:25,616 --> 00:30:28,951 Forgive me. I had terrible dreams last night. 476 00:30:29,244 --> 00:30:30,745 Terrible dreams. 477 00:30:31,538 --> 00:30:34,123 I could not sleep until the sun was shining 478 00:30:34,249 --> 00:30:36,334 and the birds were singing. 479 00:30:37,044 --> 00:30:39,462 Look what a beauty you are 480 00:30:39,546 --> 00:30:41,756 now the Red Waste has been washed off you. 481 00:30:42,424 --> 00:30:45,593 I am sorry about all that unpleasantness. 482 00:30:46,094 --> 00:30:49,764 The silver hair of a true Targaryen. 483 00:30:50,432 --> 00:30:52,350 Xaro Xhoan Daxos, 484 00:30:52,434 --> 00:30:55,937 she is far too lovely for a glorified dockworker like yourself. 485 00:30:56,021 --> 00:30:59,482 Very true, and yet they say that your grandfather, 486 00:30:59,566 --> 00:31:01,692 who sold pepper off the back of a wagon, 487 00:31:01,777 --> 00:31:05,112 married a lady far lovelier and higher born than himself. 488 00:31:05,197 --> 00:31:07,406 Every lady alive was lovelier 489 00:31:07,491 --> 00:31:09,700 and higher born than my grandfather. 490 00:31:09,785 --> 00:31:10,785 (LAUGHlNG) 491 00:31:11,787 --> 00:31:15,373 Did my servants not offer you something to eat, to drink? 492 00:31:15,457 --> 00:31:16,749 I'll have them flogged in the square. 493 00:31:16,833 --> 00:31:19,210 Thank you, my lord. You are a gracious host, 494 00:31:19,294 --> 00:31:21,796 but there is no servant alive that can bring me what I want. 495 00:31:22,506 --> 00:31:24,382 Oh, she has a talent for drama, this one. 496 00:31:25,259 --> 00:31:28,719 So, my little princess, what is it you want? 497 00:31:29,054 --> 00:31:30,263 My birthright. 498 00:31:30,347 --> 00:31:32,139 The Seven Kingdoms of Westeros. 499 00:31:32,683 --> 00:31:35,101 I fear I'm no better than a servant in this regard. 500 00:31:35,185 --> 00:31:37,186 I cannot give you what I do not have. 501 00:31:37,271 --> 00:31:39,939 I'm not asking you for the kingdoms. 502 00:31:40,023 --> 00:31:41,524 I'm asking you for ships. 503 00:31:41,608 --> 00:31:43,109 I need to cross the Narrow Sea. 504 00:31:43,193 --> 00:31:44,944 I need my ships as well. 505 00:31:45,028 --> 00:31:48,614 I use them, you see, to bring spices from one port to another. 506 00:31:48,699 --> 00:31:50,616 Whatever you grant me now will be repaid 507 00:31:50,701 --> 00:31:53,160 three times over when I retake the lron Throne. 508 00:31:53,245 --> 00:31:54,287 Retake? 509 00:31:55,122 --> 00:31:57,081 Did you once sit on the lron Throne? 510 00:31:57,165 --> 00:31:59,834 My father sat there, before he was murdered. 511 00:32:00,586 --> 00:32:02,253 But if you did not sit on it yourself, 512 00:32:02,337 --> 00:32:05,673 would it not be correct to say "take the lron Throne"? 513 00:32:06,049 --> 00:32:07,925 I didn't come here to argue grammar. 514 00:32:08,010 --> 00:32:10,511 Of course not. You came to take my ships. 515 00:32:11,680 --> 00:32:14,765 So let me explain my position, little princess. 516 00:32:15,726 --> 00:32:19,020 Unlike you, I do not have exaIted ancestors. 517 00:32:19,104 --> 00:32:20,771 I make my living by trade. 518 00:32:20,856 --> 00:32:23,733 And I judge every trade on its merits. 519 00:32:24,318 --> 00:32:25,901 You ask for ships. 520 00:32:25,986 --> 00:32:28,738 You say I shall be repaid triple. 521 00:32:29,281 --> 00:32:31,782 I do not doubt your honesty or your intentions. 522 00:32:32,409 --> 00:32:34,118 But before you repay your debts, 523 00:32:34,202 --> 00:32:36,537 you must seize the Seven Kingdoms. 524 00:32:37,122 --> 00:32:38,956 -Do you have an army? -Not yet. 525 00:32:39,041 --> 00:32:40,583 You do not have an army. 526 00:32:41,043 --> 00:32:43,336 Do you have powerfuI allies in Westeros? 527 00:32:43,420 --> 00:32:45,296 There are many there that support my claim. 528 00:32:45,380 --> 00:32:46,422 When were you there last? 529 00:32:47,883 --> 00:32:49,342 I left when I was a baby. 530 00:32:50,093 --> 00:32:52,178 So, in truth, you have no allies. 531 00:32:52,429 --> 00:32:56,682 The people will rise to fight for their rightfuI queen when I return. 532 00:32:56,892 --> 00:32:57,892 Ah. 533 00:32:59,102 --> 00:33:00,311 Forgive me, little princess, 534 00:33:00,395 --> 00:33:03,898 but I cannot make an investment based on wishes and dreams. 535 00:33:04,358 --> 00:33:05,399 Now if you'll pardon me. 536 00:33:05,484 --> 00:33:08,069 Do you know lllyrio Mopatis, Magister of Pentos? 537 00:33:08,570 --> 00:33:10,905 Yes, we've met. A shrewd man. 538 00:33:10,989 --> 00:33:14,241 For my wedding, he gave me three petrified dragon eggs. 539 00:33:14,409 --> 00:33:19,163 He believed... The world believed that the ages had turned them to stone. 540 00:33:19,289 --> 00:33:22,667 How many centuries has it been since dragons roamed the skies? 541 00:33:22,751 --> 00:33:25,503 But I dreamt that if I carried those eggs 542 00:33:25,587 --> 00:33:27,922 into a great fire, they would hatch. 543 00:33:28,465 --> 00:33:32,343 When I stepped into the fire, my own people thought I was mad. 544 00:33:32,803 --> 00:33:35,137 But when the fire burned out, 545 00:33:35,222 --> 00:33:37,056 I was unhurt, 546 00:33:37,140 --> 00:33:39,392 the Mother of Dragons. 547 00:33:42,771 --> 00:33:44,188 Do you understand? 548 00:33:47,609 --> 00:33:49,485 I'm no ordinary woman. 549 00:33:50,320 --> 00:33:52,488 My dreams come true. 550 00:33:57,786 --> 00:33:59,620 I admire your passion. 551 00:34:01,540 --> 00:34:04,458 But in business, I trust in logic, not passion. 552 00:34:05,335 --> 00:34:07,044 I'm sorry, little princess. 553 00:34:07,129 --> 00:34:08,838 I am not your little princess. 554 00:34:09,297 --> 00:34:12,341 I am Daenerys Stormborn of the blood of Old Valyria, 555 00:34:12,426 --> 00:34:14,218 and I will take what is mine. 556 00:34:14,302 --> 00:34:16,679 With fire and blood, I will take it. 557 00:34:16,763 --> 00:34:20,433 Yes, my lady, but not with my ships. 558 00:34:39,202 --> 00:34:41,454 Who taught you to read? 559 00:34:41,788 --> 00:34:43,664 My father, my lord. 560 00:34:43,749 --> 00:34:44,749 Hmm. 561 00:34:46,209 --> 00:34:48,169 I taught my son Jaime to read. 562 00:34:51,214 --> 00:34:54,508 The maester came to me one day, told me he wasn't learning. 563 00:34:55,302 --> 00:34:57,303 He couldn't make sense of the letters. 564 00:34:58,013 --> 00:34:59,805 He reversed them in his head. 565 00:35:01,016 --> 00:35:03,976 The maester said he'd heard tell of this affliction 566 00:35:04,060 --> 00:35:06,228 and that we simply must accept it. 567 00:35:06,313 --> 00:35:07,313 Ha! 568 00:35:08,732 --> 00:35:14,320 After that, I sat Jaime down for four hours every day until he learned. 569 00:35:15,530 --> 00:35:18,365 He hated me for it, for a time. 570 00:35:19,743 --> 00:35:21,452 For a long time. 571 00:35:22,496 --> 00:35:24,038 But he learned. 572 00:35:25,457 --> 00:35:26,457 Hmm. 573 00:35:29,169 --> 00:35:31,629 Where is your father? ls he alive? 574 00:35:35,217 --> 00:35:36,425 Who was he? 575 00:35:36,968 --> 00:35:39,178 A stonemason. 576 00:35:39,888 --> 00:35:41,514 A stonemason who could read? 577 00:35:41,640 --> 00:35:42,640 Hmm. 578 00:35:42,724 --> 00:35:43,849 He taught himself. 579 00:35:45,101 --> 00:35:46,519 Quite a man. 580 00:35:47,938 --> 00:35:49,396 What killed him? 581 00:35:51,900 --> 00:35:53,150 LoyaIty. 582 00:35:55,403 --> 00:35:57,238 You're a sharp little thing, aren't you? 583 00:36:01,076 --> 00:36:02,117 Did... 584 00:36:04,412 --> 00:36:06,872 Forgive me, my lord. I shouldn't ask questions. 585 00:36:08,333 --> 00:36:09,583 No. 586 00:36:10,794 --> 00:36:12,586 But you've already begun. 587 00:36:14,631 --> 00:36:16,632 Did you know your father, my lord? 588 00:36:18,260 --> 00:36:19,426 I did. 589 00:36:21,221 --> 00:36:23,055 I grew up with him. 590 00:36:25,141 --> 00:36:27,434 I watched him grow old. 591 00:36:31,064 --> 00:36:32,356 He loved us. 592 00:36:32,941 --> 00:36:34,608 He was a good man, 593 00:36:36,111 --> 00:36:37,736 but a weak man. 594 00:36:38,363 --> 00:36:41,615 A weak man who nearly destroyed our house and name. 595 00:36:44,286 --> 00:36:45,536 I'm cold. 596 00:36:46,454 --> 00:36:48,747 I'll fetch more wood for the fire, my lord. 597 00:36:48,874 --> 00:36:49,874 Mmm. 598 00:36:53,628 --> 00:36:54,628 (HORSE WHlNNlES) 599 00:37:13,690 --> 00:37:14,773 (PANTlNG) 600 00:37:14,858 --> 00:37:15,858 (GRUNTS) 601 00:37:17,819 --> 00:37:19,194 Where are you going, girl? 602 00:37:20,113 --> 00:37:22,031 The armory, my lord. 603 00:37:23,074 --> 00:37:25,492 -Why? -Lord Tywin sent me. 604 00:37:27,996 --> 00:37:29,663 What might this be? 605 00:37:30,498 --> 00:37:32,499 Lord Tywin gave it to me. 606 00:37:33,627 --> 00:37:34,877 What for? 607 00:37:35,503 --> 00:37:37,379 To take to the armory. 608 00:37:38,798 --> 00:37:40,049 Why would he do that? 609 00:37:42,969 --> 00:37:44,303 Let's go and ask him. 610 00:37:46,640 --> 00:37:47,640 Move! 611 00:37:50,435 --> 00:37:52,019 Get out of the way! 612 00:38:06,034 --> 00:38:07,368 (MEN CHATTlNG) 613 00:38:19,214 --> 00:38:20,464 (BREATHlNG HEAVlLY) 614 00:38:22,801 --> 00:38:24,176 Amory Lorch. 615 00:38:25,095 --> 00:38:26,971 A girI has named a second name. 616 00:38:27,055 --> 00:38:28,305 A man will do what must be done. 617 00:38:28,390 --> 00:38:29,431 Now! 618 00:38:30,725 --> 00:38:33,560 A girI cannot tell a man when exactly he must do a thing. 619 00:38:34,312 --> 00:38:36,480 A man cannot make a thing happen before its time. 620 00:38:36,564 --> 00:38:38,232 But he's going to tell Tywin. He's getting away. 621 00:38:38,316 --> 00:38:39,900 It has to be now. 622 00:38:40,110 --> 00:38:41,110 (SlGHS) 623 00:38:48,702 --> 00:38:49,910 Guard! 624 00:39:00,088 --> 00:39:02,381 -Your Grace. -Your Grace. 625 00:39:07,095 --> 00:39:08,846 My honor, Your Grace. 626 00:39:08,930 --> 00:39:10,389 Your Grace. 627 00:39:16,646 --> 00:39:18,397 -Your Grace. -Quent. 628 00:39:40,336 --> 00:39:41,837 Lady Talisa. 629 00:39:43,381 --> 00:39:44,631 Your Grace. 630 00:39:46,134 --> 00:39:47,760 I'm not sure I'm a lady. 631 00:39:47,844 --> 00:39:50,304 Westerosi customs are stilI a bit foreign to me. 632 00:39:50,388 --> 00:39:52,264 It's hard to keep all the rules straight. 633 00:39:52,348 --> 00:39:55,559 But if I remember my lessons, 634 00:39:55,643 --> 00:39:58,437 a woman of noble birth is always called a lady. 635 00:39:58,521 --> 00:40:01,231 Unless she's a queen or a princess. 636 00:40:01,316 --> 00:40:02,816 I could find someone who knows. 637 00:40:02,901 --> 00:40:05,110 Why are you so sure I'm of noble birth? 638 00:40:05,945 --> 00:40:07,279 Because it's obvious. 639 00:40:08,656 --> 00:40:11,283 What if I told you my father sold lace on the Long Bridge, 640 00:40:11,367 --> 00:40:13,827 and my mother, my brother and l lived with him above our shop? 641 00:40:15,997 --> 00:40:17,414 l'd call you a liar. 642 00:40:17,499 --> 00:40:20,167 Not very noble to accuse a lady of dishonesty. 643 00:40:24,964 --> 00:40:26,340 I always thought I was a brilliant liar. 644 00:40:27,759 --> 00:40:29,384 Better at amputations, I'm afraid. 645 00:40:35,391 --> 00:40:37,184 Quite a pretty spot. 646 00:40:37,268 --> 00:40:38,852 WilI we be here long? 647 00:40:39,562 --> 00:40:41,855 I couldn't really discuss troop movements with you. 648 00:40:43,566 --> 00:40:45,067 I'm not a spy. 649 00:40:45,151 --> 00:40:47,319 Of course, a spy would deny being a spy. 650 00:40:49,030 --> 00:40:51,740 You're right. You've found me out. 651 00:40:51,825 --> 00:40:55,369 I'm writing a letter to the Lannisters. "The young wolf is on the move." 652 00:40:57,872 --> 00:40:59,206 Perhaps you'd join me. 653 00:41:01,042 --> 00:41:03,710 lf you've got time, of course, for, welI... 654 00:41:03,795 --> 00:41:04,795 CATELYN: Robb. 655 00:41:07,465 --> 00:41:08,632 Mother. 656 00:41:15,390 --> 00:41:17,891 Mother, this is Lady Talisa. 657 00:41:18,685 --> 00:41:20,269 She's been helping with the wounded. 658 00:41:20,353 --> 00:41:22,980 She's been very helpful. 659 00:41:24,149 --> 00:41:26,233 -Lady Talisa. -Lady Stark. 660 00:41:27,193 --> 00:41:28,694 Lady Talisa... 661 00:41:29,195 --> 00:41:31,071 -Maegyr. -Maegyr? 662 00:41:32,323 --> 00:41:34,867 Forgive me, I do not know this name. 663 00:41:35,285 --> 00:41:37,786 An uncommon name here. An old name in Volantis. 664 00:41:39,038 --> 00:41:41,331 Excuse me, my lady. Your Grace. 665 00:41:51,050 --> 00:41:52,509 I've missed you. 666 00:41:52,969 --> 00:41:55,971 Yes, you look positively forlorn. 667 00:41:56,347 --> 00:41:58,098 You surprised me, that's all. 668 00:41:59,559 --> 00:42:01,560 I didn't think l'd see you today. 669 00:42:02,353 --> 00:42:04,521 I wish that you were free to follow your heart. 670 00:42:04,606 --> 00:42:06,023 I know. 671 00:42:06,107 --> 00:42:08,734 You have inherited your father's responsibilities. 672 00:42:09,944 --> 00:42:11,737 I'm afraid they come at a cost. 673 00:42:11,821 --> 00:42:14,948 -You are promised to another. -I know. 674 00:42:16,034 --> 00:42:18,243 A debt that must be paid. 675 00:42:19,662 --> 00:42:23,248 -I haven't forgotten. -Your Grace. My lady. 676 00:42:23,625 --> 00:42:25,375 News from Winterfell. 677 00:42:25,710 --> 00:42:26,877 (WlND HOWLlNG) 678 00:42:38,181 --> 00:42:39,890 Your brothers desert you? 679 00:42:41,309 --> 00:42:42,809 I can tell you which way to go. 680 00:42:44,479 --> 00:42:46,063 We'll stop here. 681 00:42:46,147 --> 00:42:47,981 Too dark to go any farther today. 682 00:42:48,066 --> 00:42:50,609 Here? There's no sheIter here. 683 00:42:50,693 --> 00:42:52,069 There's no sheIter anywhere. 684 00:42:52,153 --> 00:42:54,738 There is... if you know where to look. 685 00:42:58,451 --> 00:43:00,202 The cold could kill us both. 686 00:43:00,286 --> 00:43:02,496 -lf you light a fire... -No fire. 687 00:43:02,580 --> 00:43:04,706 -But a fire is... -No fire. 688 00:43:07,835 --> 00:43:09,419 Have it your way. 689 00:43:17,053 --> 00:43:19,513 We'll stay warmer if we stay close. 690 00:43:21,808 --> 00:43:24,226 Bet you freeze to death before I do. 691 00:43:25,687 --> 00:43:26,979 Bet your life. 692 00:43:52,922 --> 00:43:54,881 Think they're out looking for you? 693 00:43:56,384 --> 00:43:58,427 -Yes. -Think they'll find you? 694 00:44:00,263 --> 00:44:01,346 Yes. 695 00:44:04,017 --> 00:44:05,559 You're brave. 696 00:44:07,270 --> 00:44:08,395 Stupid, 697 00:44:09,147 --> 00:44:10,355 but brave. 698 00:44:13,818 --> 00:44:16,820 We start again at first light. Get some sleep. 699 00:44:33,004 --> 00:44:34,504 Stop moving. 700 00:44:34,589 --> 00:44:36,423 I'm just trying to get comfortable. 701 00:44:38,217 --> 00:44:39,426 Stop it! 702 00:44:52,315 --> 00:44:54,191 -You're stilI moving. -Was l? 703 00:44:55,109 --> 00:44:57,110 I didn't notice that time. 704 00:45:08,873 --> 00:45:10,540 This cannot be true. 705 00:45:10,625 --> 00:45:12,709 We've had ravens from White Harbor, 706 00:45:12,794 --> 00:45:14,753 Barrowton and the Dreadfort. 707 00:45:14,837 --> 00:45:16,129 I'm afraid it is true. 708 00:45:17,256 --> 00:45:19,049 Why? Why would Theon... 709 00:45:19,133 --> 00:45:21,510 Because the Greyjoys are treasonous whores. 710 00:45:22,303 --> 00:45:25,055 -My brothers? -We've heard nothing of them. 711 00:45:25,139 --> 00:45:26,139 (SlGHS) 712 00:45:26,849 --> 00:45:28,975 But Rodrik CasseI is dead. 713 00:45:30,895 --> 00:45:32,979 I told you, never trust a Greyjoy! 714 00:45:36,484 --> 00:45:38,235 I must go north at once. 715 00:45:38,319 --> 00:45:40,028 There's stilI a war to win, Your Grace. 716 00:45:40,113 --> 00:45:43,198 How can I call myself king if I can't hold my own castle? 717 00:45:43,282 --> 00:45:46,118 -How can I ask men to follow me if I can't... -You are a king. 718 00:45:46,452 --> 00:45:49,037 And that means you don't have to do everything yourself. 719 00:45:49,372 --> 00:45:50,872 Let me go and talk to Theon. 720 00:45:50,957 --> 00:45:52,916 There will be no talk. He will die for this. 721 00:45:54,502 --> 00:45:57,212 Theon holds the castle with a skeleton crew. 722 00:45:57,296 --> 00:45:59,881 Let me send word to my bastard at the Dreadfort. 723 00:45:59,966 --> 00:46:03,927 He can raise a few hundred men and retake Winterfell before the new moon. 724 00:46:04,011 --> 00:46:06,638 We have the Lannisters on the run. 725 00:46:07,306 --> 00:46:10,934 lf you march all the way back north now, you'll lose what you gained. 726 00:46:11,686 --> 00:46:15,230 My boy would be honored to bring you Prince Theon's head. 727 00:46:16,524 --> 00:46:19,818 Tell your son Bran and Rickon's safety is paramount. 728 00:46:20,194 --> 00:46:22,654 And Theon, I want him brought to me alive. 729 00:46:24,657 --> 00:46:27,200 I want to look him in the eye and ask him why. 730 00:46:27,285 --> 00:46:29,453 And then I'll take his head myself. 731 00:46:30,163 --> 00:46:33,457 Why on earth would I trust the word of a lying little savage like you? 732 00:46:33,541 --> 00:46:35,000 I'm no liar. 733 00:46:36,711 --> 00:46:40,672 All wildlings are liars and savages with no loyalty to anything or anyone. 734 00:46:40,756 --> 00:46:42,716 I done what I had to do to stay alive. 735 00:46:44,093 --> 00:46:46,261 I hate the Starks as well as you do. 736 00:46:46,387 --> 00:46:47,929 Let me serve you, my lord. 737 00:46:48,639 --> 00:46:51,600 How? And don't tell me to put a spear in your hand. 738 00:46:52,059 --> 00:46:54,227 There are other ways to serve, my lord. 739 00:46:55,271 --> 00:46:59,733 -I'm a prince now, and you'd do welI... -There are other ways to serve, my prince. 740 00:47:01,277 --> 00:47:02,277 (CHUCKLES) 741 00:47:04,530 --> 00:47:05,572 Like what? 742 00:47:08,534 --> 00:47:10,952 We know things, the free people. 743 00:47:11,954 --> 00:47:13,788 You know things? 744 00:47:15,041 --> 00:47:16,082 Like what? 745 00:47:16,167 --> 00:47:17,751 How to eat dirt? (LAUGHS) 746 00:47:18,461 --> 00:47:19,461 (SCOFFS) 747 00:47:19,879 --> 00:47:21,171 Other things. 748 00:47:22,340 --> 00:47:24,674 Savage things. 749 00:47:27,136 --> 00:47:28,470 Wait outside. 750 00:47:46,030 --> 00:47:47,781 I always wondered what you had under there. 751 00:47:49,408 --> 00:47:50,992 It comes at a price. 752 00:47:51,452 --> 00:47:53,119 I'm not killing you. That's your price. 753 00:47:53,204 --> 00:47:54,663 I already had that. 754 00:47:56,749 --> 00:47:58,166 What do you want then, 755 00:47:58,251 --> 00:47:59,834 other than your miserable life? 756 00:48:00,962 --> 00:48:02,462 What all free people want. 757 00:48:02,964 --> 00:48:04,339 My freedom. 758 00:48:09,929 --> 00:48:11,638 Well, you shall have it, then. 759 00:48:13,933 --> 00:48:16,184 But only if you serve me well. 760 00:48:22,567 --> 00:48:24,150 -Ow! -Shh. 761 00:48:24,402 --> 00:48:27,195 -It's not deep. -I thought they were going to kill me. 762 00:48:27,613 --> 00:48:29,406 They thought so, too. 763 00:48:29,490 --> 00:48:31,575 He hated me, the man who hit me. 764 00:48:31,701 --> 00:48:33,994 I saw it in his eyes. Hated me. 765 00:48:34,870 --> 00:48:38,623 He never met me before, but he wanted to hurt me. 766 00:48:39,208 --> 00:48:42,085 -Of course he did. -Why? Why would a stranger... 767 00:48:42,169 --> 00:48:44,379 You are everything he will never have. 768 00:48:44,463 --> 00:48:46,756 Your horse eats better than his children. 769 00:48:47,675 --> 00:48:49,676 It doesn't matter now. He's dead. 770 00:48:50,344 --> 00:48:52,512 I would have given them bread if I had it. 771 00:48:53,180 --> 00:48:55,223 I hate the king more than any of them. 772 00:48:55,891 --> 00:48:57,392 Don't say these things. 773 00:48:57,476 --> 00:48:58,560 lf the wrong people hear you... 774 00:48:58,644 --> 00:49:00,645 But you're not the wrong people. 775 00:49:06,652 --> 00:49:08,403 Don't trust anybody. 776 00:49:08,696 --> 00:49:10,488 Life is safer that way. 777 00:49:39,226 --> 00:49:40,393 (MURMURS) 778 00:49:51,989 --> 00:49:53,698 And where are you going? 779 00:49:56,243 --> 00:49:58,662 I have something for you from Prince Theon. 780 00:49:58,746 --> 00:50:00,705 -What? -Me. 781 00:50:04,251 --> 00:50:06,294 He says I'm to make the rounds. 782 00:50:12,927 --> 00:50:14,719 And keep you warm. 783 00:50:20,601 --> 00:50:21,601 (GROANS) 784 00:50:25,856 --> 00:50:26,856 (WHlSTLES) 785 00:50:42,498 --> 00:50:45,917 The Spice King refuses me because I'm a bad investment. 786 00:50:46,043 --> 00:50:49,379 The Silk King won't support me because of his business with the Lannisters. 787 00:50:49,463 --> 00:50:51,464 Why offend his best customer? 788 00:50:51,590 --> 00:50:55,009 And the Copper King offers me a single ship 789 00:50:55,094 --> 00:50:57,721 on the condition that I lie with him for a night. 790 00:50:57,805 --> 00:51:00,682 Does he think I will whore myself for a boat? 791 00:51:01,559 --> 00:51:04,477 When I came to this city, I had nothing. 792 00:51:05,104 --> 00:51:06,813 Truly nothing. 793 00:51:07,648 --> 00:51:09,399 I slept by the docks. 794 00:51:09,483 --> 00:51:12,402 And when I could find work loading the ships, I would eat. 795 00:51:12,486 --> 00:51:14,529 lf not, I dreamed of food. 796 00:51:15,156 --> 00:51:17,782 Today, I am the richest man in Qarth. 797 00:51:18,617 --> 00:51:23,037 Do you think the path from poverty to weaIth is always pure and honorable? 798 00:51:24,373 --> 00:51:28,376 I have done many things, Khaleesi, that a righteous man would condemn. 799 00:51:29,670 --> 00:51:32,756 And here I am, with no regrets. 800 00:51:45,895 --> 00:51:48,855 Bar the gates. Ring the bells. 801 00:51:49,982 --> 00:51:51,274 Slowly, Khaleesi. 802 00:51:51,358 --> 00:51:52,901 -(BELLS TOLLlNG) -(PEOPLE SHOUTlNG) 803 00:52:01,702 --> 00:52:03,036 DAENERYS: Where are they? 804 00:52:10,461 --> 00:52:12,253 Where are my dragons? 805 00:52:18,511 --> 00:52:20,053 (DRAGONS SCREECHlNG)