1 00:00:00,646 --> 00:00:02,962 அவர் என் சகோதரர்களில் ஒருவரை தாக்கி மற்ற கடத்தப்பட்ட தான். 2 00:00:03,366 --> 00:00:04,961 மாற உங்கள் மனைவி சொல் 3 00:00:04,986 --> 00:00:07,785 அரச எல்ன்ல ஒரு வருத்தத்துடன் இருக்கும் பேய் என்று சிறிய மலம். 4 00:00:08,076 --> 00:00:09,577 என்ன ஜெய்மி Lannister பற்றி? 5 00:00:09,611 --> 00:00:13,116 நான் அவரது இரத்தம் தோய்ந்த தந்தை கடன் அரை இராச்சியம் இருக்கிறேன். 6 00:00:13,150 --> 00:00:14,845 நான் வேட்டை இருந்து திரும்ப வரும்போது நாம் பேசலாம்.சரி. 7 00:00:14,846 --> 00:00:16,060 வேட்டை? 8 00:00:16,085 --> 00:00:18,105 நான் விலகி இருக்கிறேன் போது அரியாசனத்தில் அமர வேண்டும். 9 00:00:18,108 --> 00:00:20,093 நீ பணியமர்த்தல் குற்றம்சாட்டப்படுகின்றன 10 00:00:20,095 --> 00:00:22,797 அவரது படுக்கையில் என் மகன் பிரான் கொல்ல ஒரு மனிதன். 11 00:00:22,897 --> 00:00:24,899 நான் போர் மூலம் ஒரு விசாரணை கோரி. 12 00:00:24,934 --> 00:00:27,803 - நீ என்று உரிமை உண்டு. - நான் ஒரு தன்னார்வ இருக்கிறதா? 13 00:00:27,837 --> 00:00:30,774 நான் குள்ள க்கான துணையாக இருப்பேன். 14 00:00:30,808 --> 00:00:34,111 கிராண்ட் Maester Pycelle. Casterly ராக் ஒரு அண்டங்காக்கை அனுப்பவும். 15 00:00:34,145 --> 00:00:36,982 அவர் நீதிமன்றுக்கு அழைக்கப்படலாம் என்று Tywin Lannister தெரிவிக்க 16 00:00:37,016 --> 00:00:39,418 கிரிகோர் Clegane குற்றங்களுக்கு பதிலளிக்க 17 00:00:39,453 --> 00:00:41,521 அல்லது கிரீடம் ஒரு எதிரி வர்த்தகப்படுத்தப்படும் 18 00:00:41,556 --> 00:00:43,556 மற்றும் சாம்ராஜ்யத்திற்கு ஒரு துரோகி. 19 00:00:43,590 --> 00:00:46,025 போராட! 20 00:00:53,565 --> 00:00:55,365 நான் நீ Winterfell இரு மீண்டும் உங்களுக்கு அனுப்புகிறேன். 21 00:00:55,400 --> 00:00:57,600 என்ன? நான் பிரின்ஸ் Joffrey திருமணம் செய்து கொள்ள வேண்டிய. 22 00:00:57,634 --> 00:01:00,202 அவர் எப்போதும் என்று பெரிய அரசர், ஒரு தங்க சிங்கம் இருப்பேன். 23 00:01:00,236 --> 00:01:03,171 நான் அழகான பொன் நிறத்தில் முடி கொண்டவர் அவரை மகன்கள் தருகிறேன். 24 00:01:03,205 --> 00:01:05,739 "இறைவன் Orys Baratheon, முடி கருப்பு." 25 00:01:05,774 --> 00:01:07,941 "ஆக்செல் Baratheon, முடி கருப்பு." 26 00:01:07,976 --> 00:01:10,377 "ராபர்ட் Baratheon, முடி கருப்பு." 27 00:01:10,412 --> 00:01:13,915 "Joffrey Baratheon, தங்க கூந்தலுடன்." 28 00:01:13,949 --> 00:01:17,253 நான் வந்து என்ன வேண்டும். நான் அவர் என்னை வாக்குறுதி கிரீடம் வேண்டும். 29 00:01:19,022 --> 00:01:22,159 - இல்லை, டானி, தயவு செய்து! - ஒரு ராஜா ஒரு கிரீடம். 30 00:01:25,364 --> 00:01:27,831 தீ ஒரு டிராகன் கொல்ல முடியாது. 31 00:03:32,722 --> 00:03:34,856 "குற்றங்களுக்கு பதில் மேற்கொள்வதற்காக எதிர்காலத்தில் நீதிமன்றுக்கு அழைக்கப்படலாம் 32 00:03:34,891 --> 00:03:36,725 உங்கள் பந்நேர்மன் கிரிகோர் Clegane இன், 33 00:03:36,759 --> 00:03:38,827 மலை"... 34 00:03:38,862 --> 00:03:41,030 ஓ, "பதினைந்து உள்ள சேரும் 35 00:03:41,064 --> 00:03:43,633 அல்லது கிரீடம் ஒரு எதிரி வர்த்தகப்படுத்தப்படும். " 36 00:03:43,667 --> 00:03:46,236 ஏழை நெட் ஸ்டார்க் ... 37 00:03:46,270 --> 00:03:49,339 பிரேவ் மனிதன் கடுமையான தீர்ப்புகள். 38 00:03:53,912 --> 00:03:56,447 அவரை தாக்கி முட்டாளாகவும் இருந்தேன். 39 00:04:04,456 --> 00:04:06,923 Lannisters 40 00:04:06,958 --> 00:04:08,726 முட்டாள்கள் நடிக்கக் கூடாது. 41 00:04:14,698 --> 00:04:16,699 நீ போகிறேன் சொல்ல புத்திசாலி ஏதாவது வேண்டுமா? 42 00:04:18,401 --> 00:04:20,636 போ, புத்திசாலி ஏதாவது சொல்ல. 43 00:04:23,739 --> 00:04:25,706 Catelyn ஸ்டார்க் என் சகோதரன் நடந்தது. 44 00:04:29,677 --> 00:04:32,078 ஏன் அவர் இன்னும் உயிருடன் தான் இருக்கிறார்? 45 00:04:32,113 --> 00:04:34,981 - Tyrion? - நெட் ஸ்டார்க். 46 00:04:35,015 --> 00:04:36,683 எங்கள் ஆண்கள் ஒன்று குறுக்கிட்டார், 47 00:04:36,717 --> 00:04:41,120 நான் அவரை முடிக்க முடியும் முன் கால் மூலம் அவரை எச்சைக் கடுமையாக. 48 00:04:41,154 --> 00:04:43,455 ஏன் அவர் இன்னும் உயிருடன் தான் இருக்கிறார்? 49 00:04:44,691 --> 00:04:49,161 - இது சுத்தமான நடந்திருக்காது. - சுத்தமான. 50 00:04:49,196 --> 00:04:51,693 நீ பற்றி கவலை கூட அதிக நேரம் செலவிட 51 00:04:51,718 --> 00:04:53,146 மற்ற நபர்கள் உங்களை என்ன நினைக்கிறீர்கள். 52 00:04:53,147 --> 00:04:55,569 நான் யாருக்கும் என்னை என்ன நினைக்கிறார் என்பது குறைவாக அக்கறை முடியும். 53 00:04:55,604 --> 00:04:58,840 என்று நீ மக்கள் நீ யோசிக்க வேண்டும் என்ன. 54 00:04:58,874 --> 00:05:00,842 அது தான் உண்மை. 55 00:05:00,876 --> 00:05:02,763 நீ கிசுகிசுத்ததை அவர்களை கேட்க போது 56 00:05:02,788 --> 00:05:03,988 "Kingslayer" உங்கள் back-- பின்னால் 57 00:05:04,013 --> 00:05:06,182 அது உங்களை தொந்தரவு இல்லை? 58 00:05:08,118 --> 00:05:10,452 நிச்சயமாக அது என்னை பாதிக்கிறது. 59 00:05:10,487 --> 00:05:12,454 சிங்கம் தன்னை தொடர்புள்ள இல்லை 60 00:05:12,488 --> 00:05:14,622 ஆட்டின் கருத்துக்களுடன். 61 00:05:17,592 --> 00:05:19,926 நான் உங்கள் வேனிட்டி என்று நன்றியுடன் இருக்க வேண்டும் நினைக்கிறேன் 62 00:05:19,961 --> 00:05:22,962 உங்கள் பொறுப்பற்ற தன்மை வழியில் கிடைத்தது. 63 00:05:24,631 --> 00:05:27,099 நான் நீ எங்கள் forces-- பாதி தருகிறேன் 64 00:05:27,134 --> 00:05:29,436 30,000 ஆண்கள். 65 00:05:29,470 --> 00:05:32,272 நீ Catelyn ஸ்டார்க்கின் girlhood வீட்டில் அவற்றை கொண்டு வரும் 66 00:05:32,306 --> 00:05:35,109 அதுவே அவருடைய ஞாபகப்படுத்த Lannisters 67 00:05:35,143 --> 00:05:36,977 தங்கள் கடன்களை செலுத்த வேண்டும். 68 00:05:37,012 --> 00:05:41,282 நான் என் சகோதரனின் உயிரைக் போன்ற ஒரு உயர் மதிப்பு வைக்கப்படும் உணரவில்லை. 69 00:05:41,316 --> 00:05:43,652 அவர் ஒரு Lannister தான். 70 00:05:43,686 --> 00:05:46,855 அவர் Lannisters குறைந்த இருக்கலாம், ஆனால் அவர் எங்களுக்கு ஒன்று தான். 71 00:05:46,889 --> 00:05:49,524 அவர் ஒரு கைதி இருக்கும் ஒவ்வொரு நாளிலும், 72 00:05:49,558 --> 00:05:52,393 குறைவான எங்கள் பெயர் மரியாதை ஆணையிடுகிறார். 73 00:05:52,428 --> 00:05:55,562 எனவே சிங்கம் கருத்துக்களுடன் கவலை அவராகவும் of-- 74 00:05:55,597 --> 00:05:57,598 இல்லை, அது ஒரு கருத்து அல்ல. அது ஒரு உண்மை. 75 00:06:00,000 --> 00:06:02,635 மற்றொரு ஹவுஸ் எங்கள் சொந்த ஒன்று பறிமுதல் முடியும் என்றால் 76 00:06:02,669 --> 00:06:05,471 அவரை தண்டனைகளிலிருந்து மூலம் அசையாமல் நடத்த, 77 00:06:05,505 --> 00:06:07,673 நாம் இனி அஞ்சப்படுகிறது வேண்டிய ஹவுஸ் உள்ளன. 78 00:06:12,246 --> 00:06:14,314 உங்கள் தாயின் இறந்த. 79 00:06:14,348 --> 00:06:16,517 நீண்ட முன் நான் இறந்த இருப்பேன். 80 00:06:16,551 --> 00:06:18,385 நீ 81 00:06:18,420 --> 00:06:20,688 உங்கள் சகோதரன், உங்கள் சகோதரி 82 00:06:20,722 --> 00:06:23,625 மற்றும் அவரது குழந்தைகள் அனைத்து. எங்களுக்கு இறந்தவர்களின் அனைத்து; 83 00:06:23,659 --> 00:06:26,528 எங்களுக்கு அனைத்து நிலத்தில் அழுகும். 84 00:06:26,562 --> 00:06:30,031 இது வாழ்கிறார் என்று குடும்பப் பெயரை தான். 85 00:06:30,066 --> 00:06:32,568 இது வாழ்கிறார் அவ்வளவுதான். 86 00:06:32,602 --> 00:06:36,038 உங்கள் தனிப்பட்ட மகிமை, உங்கள் மரியாதை, 87 00:06:36,072 --> 00:06:38,707 ஆனால் குடும்பம். 88 00:06:38,742 --> 00:06:41,143 உனக்கு புரிகிறதா? 89 00:06:43,246 --> 00:06:45,114 ஹ்ம்ம். 90 00:06:52,390 --> 00:06:55,292 நீ சில மனிதர்களுக்குச் சொந்தமான திறன்களை ஆசீர்வாதம் வருகிறோம். 91 00:06:55,327 --> 00:06:59,397 நீ சாம்ராஜ்யங்களிலும் மிகவும் சக்திவாய்ந்த குடும்பத்தைச் சேர்ந்தவை ஆசிர்வதிக்கப்பட்டேன் உள்ளன. 92 00:06:59,432 --> 00:07:02,134 நீ இன்னும் இளைஞர்களுடன் ஆசீர்வதிக்கப்படும். 93 00:07:03,469 --> 00:07:06,605 என்ன நீ இந்த ஆசீர்வாதத்துடன் நடக்கிறது, ஹே வேண்டும்? 94 00:07:06,640 --> 00:07:10,142 நீ இரண்டு kings-- க்கான ஒரு பெருமையான மெய்க்காப்பாளர் பணியாற்றினார் விட்டேன் 95 00:07:10,176 --> 00:07:14,112 ஒரு பைத்தியக்காரன், வேறு ஒரு குடித்துவிட்டு. 96 00:07:18,983 --> 00:07:22,719 எங்கள் குடும்பத்தின் எதிர்கால இந்த அடுத்த சில மாதங்களில் தீர்மானிக்கப்படும். 97 00:07:22,754 --> 00:07:26,389 நாம் ஆயிரம் ஆண்டுகள் நீடிக்கும் என்று ஒரு வம்சத்தின் நிறுவ முடியும். 98 00:07:26,424 --> 00:07:30,494 அல்லது நாம் Targaryens செய்தது போல், எதுவும் ஒரு சரியக்கூடும். 99 00:07:32,997 --> 00:07:37,234 நான் நீ எப்போதும் இருக்க வேண்டிய மனிதன் ஆக வேண்டும். 100 00:07:38,169 --> 00:07:41,038 அடுத்த ஆண்டு இல்லை. இல்லை நாளை. 101 00:07:41,072 --> 00:07:43,207 இப்போது. 102 00:08:12,101 --> 00:08:15,170 நீ வலி இருக்கிறோம். 103 00:08:20,143 --> 00:08:22,145 நான் மோசமாக இருந்தது என் லேடி விட்டேன். 104 00:08:22,180 --> 00:08:25,549 ஒருவேளை அதை வீட்டுக்கு போக நேரம். 105 00:08:25,583 --> 00:08:27,584 தென் நீ ஏற்றுக் கொண்டதாகத் தெரியவில்லை. 106 00:08:27,619 --> 00:08:29,987 நான் உண்மையை ஜான் Arryn க்கான இறந்தார் தெரியும். 107 00:08:30,021 --> 00:08:32,923 நீ இறைவன் ஸ்டார்க் செய்ய? 108 00:08:32,958 --> 00:08:36,660 நீ இங்கே என்னை அழைத்தேன்.என்னவென்றால், என்னை புதிர்களை போஸ் இதுவா? 109 00:08:37,963 --> 00:08:40,231 அவர் முன் இதை செய்தான்? 110 00:08:41,533 --> 00:08:43,767 ஜெய்மி அவரை கொன்று போட்டிருப்பேன். 111 00:08:43,802 --> 00:08:46,703 என் சகோதரன் உங்கள் நண்பர் ஆயிரம் மதிப்பு. 112 00:08:46,738 --> 00:08:47,971 உங்கள் சகோதரன்... 113 00:08:48,005 --> 00:08:49,840 அல்லது உங்கள் காதலன்? 114 00:08:54,612 --> 00:08:57,647 Targaryens 300 ஆண்டுகளாக திருமணம் சகோதரர்கள் மற்றும் சகோதரிகள் 115 00:08:57,682 --> 00:08:59,616 தூய bloodlines வைத்து. 116 00:08:59,650 --> 00:09:02,085 ஜெய்மி நான் சகோதரர் மற்றும் சகோதரி விட உள்ளன. 117 00:09:02,119 --> 00:09:04,220 நாம் ஒரு கருப்பையில் பகிர்ந்துள்ளார். 118 00:09:04,255 --> 00:09:07,323 நாம் ஒன்றாக இந்த உலகத்திற்கு வந்தது. நாம் ஒன்றாக சேர்ந்தவை. 119 00:09:08,225 --> 00:09:10,293 என் மகன் உன்னைப் பார்த்தவுடன். 120 00:09:16,502 --> 00:09:18,136 நீ உங்கள் குழந்தைகள் விரும்புகிறாயா? 121 00:09:18,170 --> 00:09:20,171 - என் நெஞ்சம் நிறைந்த. - நான் என்னுடைய அன்பு விட வேண்டிய அவசியம் இல்லை. 122 00:09:20,206 --> 00:09:23,441 - அவர்கள் அனைத்து ஜெய்மி களாவன. - கடவுள்கள் நன்றி. 123 00:09:23,475 --> 00:09:25,644 ராபர்ட் அவரது பரத்தை விட்டு அரிய நிகழ்வில் 124 00:09:25,678 --> 00:09:27,408 நீண்டநேரம் என் படுக்கையில் ஒரு குடித்துவிட்டு தடுமாறும், 125 00:09:27,433 --> 00:09:28,780 நான் வேறு வழிகளில் அவரை முடித்து. 126 00:09:28,981 --> 00:09:31,883 - காலை, அவர் நினைவில்கொள்ளாது. - நீ எப்போதும் அவரை வெறுக்கும். 127 00:09:31,917 --> 00:09:35,186 அவரை வெறுக்கப்பட்ட? நான் அவரை வணங்கினார்கள். 128 00:09:35,220 --> 00:09:37,780 ஏழு இராஜ்ஜியங்களிலுள்ள ஒவ்வொருவருக்கும் பெண் அவரை கனவு, 129 00:09:37,805 --> 00:09:39,211 ஆனால் அவர் உறுதிமொழி மூலம் என்னுடையது இருந்தது. 130 00:09:39,458 --> 00:09:41,392 நான் இறுதியாக அவரைக் கண்டு 131 00:09:41,426 --> 00:09:43,393 Baelor இன் செப்டம்பர் எங்கள் திருமண நாளில், 132 00:09:43,428 --> 00:09:46,029 ஒல்லியான மற்றும் கடுமையான மற்றும் கருப்பு தாடி வைத்துள்ள 133 00:09:46,063 --> 00:09:48,265 அது என் வாழ்வின் மகிழ்ச்சிகரமான தருணமாக இருந்தது. 134 00:09:49,768 --> 00:09:52,336 பின்னர் அந்த இரவு அவர் ஒயின் துர்நாற்றம் பிடித்த, என்னை மேல் வலை வலம் 135 00:09:52,370 --> 00:09:55,139 அவர் என்ன செய்ய முடியும் சிறிய என்ன did-- என்ன செய்தார் 136 00:09:57,042 --> 00:09:59,378 என் காது, கோரிக்கை வைத்தன "Lyanna." 137 00:10:01,481 --> 00:10:04,049 உங்கள் சகோதரி ஒரு பிணத்தை இருந்தது நான் ஒரு வாழும் பெண் 138 00:10:04,084 --> 00:10:06,552 அவர் என்னை விட அவளை நேசித்தான். 139 00:10:08,488 --> 00:10:11,490 கிங் தனது வேட்டை முடிந்து திரும்பியதும், நான் அவரை உண்மையை சொல்ல வேண்டும். 140 00:10:11,524 --> 00:10:14,592 நீ மற்றும் உங்கள் குழந்தைகள் then-- மூலம் நீக்கப்படும் வேண்டும். 141 00:10:14,626 --> 00:10:17,762 நான் என் கைகளில் தங்கள் இரத்த இல்லை. 142 00:10:17,796 --> 00:10:19,830 போன்ற தொலைவில் உங்களால் முடிந்தவரை போய், 143 00:10:19,865 --> 00:10:22,466 உங்களால் முடிந்த அளவிற்கு பல ஆண்களுடன். 144 00:10:22,500 --> 00:10:24,868 ஏனெனில் நீ எங்கு சென்றாலும், 145 00:10:24,902 --> 00:10:27,270 ராபர்ட் கோபம் உங்களுக்குக் கிடைக்கும். 146 00:10:27,305 --> 00:10:29,873 என் கோபம், இறைவன் ஸ்டார்க் என்ன? 147 00:10:29,907 --> 00:10:32,509 நீ நீங்களே வகையின் எடுத்துள்ளது வேண்டும். 148 00:10:32,543 --> 00:10:35,412 ஜெய்மி நாள் அரச எல்ன்ல விழுந்து பற்றி என்னிடம் கூறினார். 149 00:10:35,446 --> 00:10:38,348 அவர் இரும்பு சிம்மாசனம் உட்கார்ந்திருந்தான் மற்றும் நீ அவரை விட்டு கொடு செய்தார். 150 00:10:38,382 --> 00:10:40,850 நீ செய்ய தேவை அனைத்து நடவடிக்கைகளை உங்களை ஏற இருந்தது. 151 00:10:40,885 --> 00:10:43,653 இத்தகைய ஒரு சோகமான தவறு. 152 00:10:43,688 --> 00:10:46,189 நான் என் வாழ்க்கையில் பல தவறுகள் செய்துவிட்டேன், 153 00:10:46,223 --> 00:10:48,925 ஆனால் அந்த அவற்றில் ஒன்று இல்லை. 154 00:10:48,959 --> 00:10:51,593 ஓ, ஆனால் அது இருந்தது. 155 00:10:51,628 --> 00:10:54,062 நீ சிம்மாசனத்தில் விளையாட்டு விளையாட போது, நீ வெற்றி 156 00:10:54,097 --> 00:10:56,364 அல்லது நீ இறக்கின்றனர். 157 00:10:56,398 --> 00:10:58,499 எந்த நடுத்தர தரையில் இல்லை. 158 00:11:05,106 --> 00:11:08,608 இங்கே வா. 159 00:11:32,136 --> 00:11:36,005 ஓ, ஆமாம். 160 00:11:36,040 --> 00:11:39,142 ஆம் ஆம் ஆம் ஓ. 161 00:11:45,683 --> 00:11:48,651 இல்லை இல்லை இல்லை இல்லை! 162 00:11:50,387 --> 00:11:53,022 என்று அவர்கள் வட நீ வரை கற்பிக்க என்ன? 163 00:11:54,258 --> 00:11:57,594 மற்றும் உங்களுக்குக் நீ தான் எங்கு, 164 00:11:57,629 --> 00:12:00,831 நீ எப்படி ஒலிக்கின்றன அபத்தமானது யோசித்தீர்கள? 165 00:12:02,134 --> 00:12:05,136 உங்கள் இருவரில் யார் நான் சொல்கிறேன் என்று ஒரு விஷயம் புரிந்து? 166 00:12:05,171 --> 00:12:08,040 ஆமாம், என் இறைவன். 167 00:12:08,074 --> 00:12:10,442 , நாம் தொடங்க, நாம் போகலாமா? 168 00:12:11,677 --> 00:12:13,711 நீ மனிதன் இருக்க 169 00:12:13,746 --> 00:12:15,913 நீ பெண் இருக்க வேண்டும். 170 00:12:21,052 --> 00:12:23,119 சரி, மேலே போகலாம். 171 00:12:24,655 --> 00:12:26,722 மெதுவாக. 172 00:12:34,899 --> 00:12:37,902 நீ அவங்கள் முட்டாளாக்கிக்கொண்டே இல்லை. அவர்கள் நீ பணம். 173 00:12:37,936 --> 00:12:40,571 அவர்கள் நீ என்ன தெரியும். 174 00:12:40,606 --> 00:12:42,741 அவர்கள் அதை அனைத்து ஒரு செயலை தெரியும். 175 00:12:42,776 --> 00:12:45,744 உங்கள் வேலை அவர்கள் தெரியும் என்ன மறக்க செய்ய உள்ளது. 176 00:12:45,779 --> 00:12:47,880 அந்த நேரம் எடுக்கும். 177 00:12:47,915 --> 00:12:50,750 நீ நிறுவ வேண்டியது ... 178 00:12:50,785 --> 00:12:52,818 அது ஒரு எளிமை. 179 00:12:55,189 --> 00:12:57,890 செல்லுங்கள். 180 00:12:57,925 --> 00:13:00,393 அது ஒரு எளிமை. 181 00:13:08,902 --> 00:13:11,738 அவர் உங்களை இருந்தபோதும் நீ வெற்றிக் தான். 182 00:13:11,772 --> 00:13:14,274 இந்த என்றால் காத்திருக்கிறோம். 183 00:13:15,343 --> 00:13:17,444 அவர் நீ நம்ப வேண்டும். 184 00:13:17,479 --> 00:13:19,913 அவர் அதை விளையாட போதுமான வயது முதல் அவர் தனது சேவல் அனுபவித்து தான். 185 00:13:19,948 --> 00:13:24,285 ஏன் கூடாது? அவர் மற்ற ஆண்களை விட நல்லது தெரியும். 186 00:13:24,319 --> 00:13:27,989 அவர் எப்போதும் ஆழமான உள்ளே கீழே அது அழைக்கப்படுகிறது. இப்போது அவர் ஆதாரம் உள்ளது. 187 00:13:28,023 --> 00:13:30,825 அவர், எனவே நல்லது 188 00:13:30,859 --> 00:13:33,323 அவர் என்று நீ ஆழமான உள்ளே ஏதாவது அடையும் தான் 189 00:13:33,348 --> 00:13:34,968 கூட தெரியும் எந்த ஒருவன் இருந்தான் 190 00:13:35,164 --> 00:13:38,266 உங்கள் இயல்பிலேயே மீண்ட. 191 00:13:40,303 --> 00:13:42,537 ஏன் எங்களுக்கு சேர வேண்டாம், என் இறைவா? 192 00:13:43,940 --> 00:13:46,141 நான் மற்றொரு நானே சேமிப்பு இருக்கிறேன். 193 00:13:46,175 --> 00:13:48,743 என்ன அவள் தெரியாது அவளை காயப்படுத்த மாட்டேன். 194 00:13:48,777 --> 00:13:50,912 ஒரு முட்டாள் சொன்னார்கள். 195 00:13:50,946 --> 00:13:54,014 நாம் என்ன தெரியாது எங்களுக்கு கொலை என்ன விடும் வழக்கமாக உள்ளது. 196 00:13:54,049 --> 00:13:57,551 அவள் மிகவும் அழகாக இருக்க வேண்டும். 197 00:13:57,586 --> 00:14:01,389 இல்லை, இல்லை உண்மையில். என்றாலும் குறை கூற முடியாத bloodlines. 198 00:14:01,423 --> 00:14:03,658 நான் காதலில் என் லார்ட்ஸ் நம்பவில்லை. 199 00:14:03,693 --> 00:14:06,495 பல ஆண்டுகளாக. உண்மையில் என் வாழ்வின் மிக. 200 00:14:06,529 --> 00:14:08,296 அவரது கழுதை விளையாட. 201 00:14:08,331 --> 00:14:10,899 அவள் என்னை நேசித்தாள். 202 00:14:10,933 --> 00:14:12,901 நான் அவளை சிறிய நம்பிக்கைக்குரியவரான இருந்தது, 203 00:14:12,936 --> 00:14:15,370 அவரது சாமான். 204 00:14:15,405 --> 00:14:18,240 அவள் என்னிடம் ஏதும் அனைத்து எதையும், சொல்ல முடியும். 205 00:14:18,274 --> 00:14:22,044 அவள் அவர் விரும்பிய என்று அனைத்து குதிரைகள் பற்றிய என்னிடம் கூறினார் 206 00:14:22,078 --> 00:14:25,270 அவள் வாழ வேண்டும் கோட்டைக்கு மற்றும் மனிதன் 207 00:14:25,295 --> 00:14:26,715 அவள் திருமணம் செய்து கொள்ள விரும்புவதாக குறிப்பிட்டார். 208 00:14:27,117 --> 00:14:30,819 ஒரு பட்டறை போன்ற ஒரு தாடை ஒரு வடக்கத்தியவராக. 209 00:14:32,513 --> 00:14:34,354 அதனால் நான் ஒரு நிகழ்ந்த அவரிடம் சவால் விட்டார். 210 00:14:34,357 --> 00:14:37,059 நான் என்ன சொல்கிறேன் என்றால், ஏன் இல்லை? நான் கதைகள் படிக்க விரும்புகிறேன். 211 00:14:37,094 --> 00:14:40,863 சிறிய ஹீரோ எப்போதும் அனைத்து கதைகளில் பெரிய வில்லன் துடிக்கிறது. 212 00:14:40,897 --> 00:14:45,334 இறுதியில், அவள் கூட அவரை என்னை கொல்ல விடவில்லை. 213 00:14:45,368 --> 00:14:48,003 "அவர் ஒரு பையன் தான்," என்று அவர் கூறினார். 214 00:14:48,037 --> 00:14:50,973 "தயவு செய்து அவரை காயப்படுத்த வேண்டாம்." 215 00:14:51,007 --> 00:14:54,010 எனவே அவர் என்னை அவருக்கு நினைவில் ஒரு நல்ல சிறிய வடு கொடுத்தார் 216 00:14:54,044 --> 00:14:56,679 - மற்றும் ஆஃப் அவர்கள் சென்றார். - அவர் இன்னும் அவரை திருமணம் செய்து கொள்கிறார்? 217 00:14:56,713 --> 00:14:57,974 அச்சச்சோ. 218 00:14:57,999 --> 00:14:59,599 அவர் தன்னை திருமண முன் கொலை கிடைத்தது ... 219 00:15:01,969 --> 00:15:03,669 ..அண்ட் அவள், அவருடைய சகோதரருடன் இணைந்து முடிந்தது 220 00:15:03,754 --> 00:15:05,622 ஒரு இன்னும் சுவாரசியமாக மாதிரி. 221 00:15:05,656 --> 00:15:08,224 அவள் அவனை காதலிக்கிறாள் எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. 222 00:15:08,259 --> 00:15:11,961 ஏன் அவள் அமையும், இல்லையா? நான் அர்த்தம் அவரை யார் ஒப்பிட முடியும்? 223 00:15:11,996 --> 00:15:14,531 அவர் வெறும் அப்படித்தான் ... 224 00:15:20,571 --> 00:15:21,871 நல்ல. 225 00:15:24,441 --> 00:15:26,942 நான் என்று நிகழ்ந்த இழந்து, கற்று என்ன தெரியுமா? 226 00:15:27,911 --> 00:15:29,846 நான் வெற்றி மாட்டேன் என்று கற்று, 227 00:15:29,880 --> 00:15:33,049 இல்லை என்று வழி. தங்கள் விளையாட்டு, 228 00:15:33,083 --> 00:15:35,852 தங்கள் விதிகள். 229 00:15:35,886 --> 00:15:37,854 நான் அவர்களை போராட போவதில்லை. 230 00:15:37,888 --> 00:15:41,257 நான் அவர்களை ஃபக் போகிறேன். நான் தெரியும் என்ன. 231 00:15:41,292 --> 00:15:43,526 அந்த அன்பு நானே தான். 232 00:15:43,561 --> 00:15:46,396 ஒரே நாம் என்ன ஒப்பு மூலம் நாம் என்ன பெற முடியும். 233 00:15:47,798 --> 00:15:49,899 நீ என்ன விரும்புகிறீர்கள்? 234 00:15:49,933 --> 00:15:52,468 ஓ, எல்லாம், என் கண்ணே. 235 00:15:52,502 --> 00:15:55,571 எல்லாம் இருக்கிறது. 236 00:15:58,174 --> 00:16:01,576 இப்போது உங்களை கழுவ வேண்டும். நீ இருவரும் இன்றிரவு வேலை. 237 00:16:07,982 --> 00:16:09,583 ஹ்ம்ம். 238 00:16:32,509 --> 00:16:35,078 நீ ஒரு மிக அதிர்ஷ்டசாலி பெண் இருக்கிறோம். உனக்கு அது தெரியுமா? 239 00:16:38,281 --> 00:16:41,751 நான் எங்கிருந்து வர, நாங்கள் குற்றவாளிகள் கருணை காட்ட வேண்டாம். 240 00:16:41,785 --> 00:16:44,787 உங்களை போன்ற யாரோ ஒரு சிறிய கடவுள் தாக்கினால் நான் எங்கிருந்து வர? 241 00:16:44,821 --> 00:16:48,523 தாழ் அலையில் நாங்கள் கடற்கரையில் உங்கள் மீண்டும் நீ போட விரும்புகிறேன், 242 00:16:48,558 --> 00:16:51,927 உங்கள் கைகள் மற்றும் கால்களில் நான்கு பங்குகளை சங்கிலியால் பிணைக்கப்பட்டு. 243 00:16:51,961 --> 00:16:54,596 கடல் மிக மிக நெருக்கமாக பதிலாக வரும். 244 00:16:54,630 --> 00:16:58,433 நீ மரணம் ஒரு நேரத்தில் நீ நோக்கி ஒரு சில அங்குலங்கள் ஊடுருவி பார்க்க விரும்புகிறேன். 245 00:17:00,703 --> 00:17:02,504 எங்கே இது உங்களிடமிருந்து வந்து? 246 00:17:02,538 --> 00:17:04,239 இரும்பு தீவுகள். 247 00:17:04,273 --> 00:17:05,807 தொலைவில் அவர்கள்? 248 00:17:05,841 --> 00:17:08,309 நீ இரும்பு தீவுகள் கேள்விப்பட்டு இருக்கிறேன்? 249 00:17:08,344 --> 00:17:12,146 நீ கேள்விப்பட்டு இருக்கிறேன் என்னை நம்புங்கள் நான் இருக்கிறேன் எங்கே எந்த. 250 00:17:13,014 --> 00:17:15,648 "என்னை நம்புங்கள் என் இறைவன்." 251 00:17:18,318 --> 00:17:20,586 நீ இனி வனாந்தரத்தில் வாழும் இல்லை. 252 00:17:20,621 --> 00:17:23,189 நாகரீகமடைந்த நிலங்களில், நீ உங்கள் உயர்ந்து இருப்போருக்கு பார்க்கவும் 253 00:17:23,223 --> 00:17:25,324 அவற்றின் சரியான பட்டங்களாலும். 254 00:17:25,358 --> 00:17:28,026 - அந்த என்ன? - இறைவன். 255 00:17:28,061 --> 00:17:30,262 ஏன்? 256 00:17:30,297 --> 00:17:32,599 ஏன்? 257 00:17:32,633 --> 00:17:34,734 நீ ஏன் என்ன? 258 00:17:34,768 --> 00:17:38,071 என் தந்தை பாலோன் Greyjoy, அயர்ன் தீவுகள் ஆண்டவராய் இருக்கிறார் என்றார். 259 00:17:38,105 --> 00:17:39,873 என்ன நீ செய்ய கிடைத்தது ன்? 260 00:17:41,208 --> 00:17:42,809 உங்கள் தந்தை பெருமதிப்பார்ந்த என்றால், 261 00:17:42,843 --> 00:17:44,678 எப்படி நீ கடவுள் கூட இருக்க முடியும்? 262 00:17:44,712 --> 00:17:47,647 நான் என் father-- பிறகு கடவுள் இருக்கும் 263 00:17:47,682 --> 00:17:49,382 எனவே நீ இப்போது கடவுள் இல்லையெனில் என்ன செய்வது? 264 00:17:49,417 --> 00:17:51,417 உங்களுக்குக், இல்லை 265 00:17:52,853 --> 00:17:55,521 நீ என்னை ஒரு பயணத்தின் உள்ளனவா? அது இதுவா? 266 00:17:55,555 --> 00:17:59,325 நான் நீ தெற்கத்தியவர்களை விஷயங்களை செய்ய எப்படி புரியவில்லை. 267 00:17:59,359 --> 00:18:02,460 - நான் ஒரு Southerner இல்லை. - நீ சுவர் தெற்கிலிருந்து இருக்கிறோம். 268 00:18:02,495 --> 00:18:05,763 என்று நீ எனக்கு ஒரு Southerner உள்ளது. 269 00:18:07,899 --> 00:18:10,735 நீ இல்லை, ஒரு ஆணவமான கொஞ்சம் வேலைக்காரி, இல்லையா? 270 00:18:11,770 --> 00:18:13,504 என் இறைவா! முடியவில்லை. 271 00:18:13,539 --> 00:18:15,574 என்ன "impunent" என்று பொருள் தெரியாது. 272 00:18:15,608 --> 00:18:18,811 ஆணவமான. அது முரட்டுத்தனமாக பொருள் 273 00:18:18,845 --> 00:18:21,080 அவமானமாகவும். 274 00:18:25,152 --> 00:18:27,420 நீ அந்த சங்கிலி இழக்க வேண்டுமா? 275 00:18:29,389 --> 00:18:31,757 Theon Greyjoy! 276 00:18:31,791 --> 00:18:34,226 பெண் நம் விருந்தாளி. 277 00:18:34,260 --> 00:18:36,227 நான் அவள் எங்கள் கைதி நினைத்தேன். 278 00:18:36,262 --> 00:18:40,064 இரண்டு உங்கள் அனுபவத்தில் பரஸ்பரம்? 279 00:18:50,341 --> 00:18:53,477 வாய்ப்புக்கள் நான் இருக்க நடக்கும் அடுத்த முறை அருகிலுள்ள மாட்டேன் உள்ளன. 280 00:18:53,511 --> 00:18:56,447 நான் அவரை விட மோசமாக பயன்படுத்தின இருக்கிறேன். 281 00:18:56,481 --> 00:18:59,117 நான் அந்தப் பையன் வரை மெல்லும் முடியும் ஆண்கள் பழகி 282 00:18:59,151 --> 00:19:01,886 அவருடைய எலும்புகள் தங்கள் பற்கள் அழைத்து. 283 00:19:06,893 --> 00:19:09,395 ஏன் இங்கு வந்தீர்கள்? 284 00:19:09,429 --> 00:19:11,764 இங்கே வந்து கூறியிருக்கவில்லை. 285 00:19:11,798 --> 00:19:14,466 மிகவும் தெற்கு பகுதியில் மேலும் இதை விட கிடைக்கும் பொருள். 286 00:19:14,500 --> 00:19:17,435 இதுவரை தெற்கு தென் செல்லும் என, 287 00:19:17,470 --> 00:19:19,939 நீண்ட இரவு வரும் முன். 288 00:19:19,973 --> 00:19:23,643 ஏன்? நீ எதற்காக பயப்படுகிறாய்? 289 00:19:23,677 --> 00:19:26,946 நாள் தூங்க என்று விஷயங்கள் உள்ளன 290 00:19:26,981 --> 00:19:29,948 - இரவில் வேட்டை. - ஆந்தைகள் மற்றும் Shadowcats ஆகியவை 291 00:19:29,983 --> 00:19:32,551 நான் ஆந்தைகள் மற்றும் Shadowcats பற்றி பேசவில்லை. 292 00:19:36,722 --> 00:19:39,490 "விஷயங்களை" நீ of-- பேச 293 00:19:39,525 --> 00:19:42,593 அவர்கள் ஆயிரக்கணக்கான ஆண்டுகளாக சென்று வருகிறோம். 294 00:19:42,628 --> 00:19:44,762 அவர்கள் எங்கும் செல்லவில்லை முதியவராகச் இருந்தது. 295 00:19:45,998 --> 00:19:48,366 அவர்கள் தூங்கி கொண்டிருந்த. 296 00:19:48,400 --> 00:19:51,269 இனி அவர்கள் தூங்கி இல்லை. 297 00:20:00,247 --> 00:20:02,816 நான் பெண்கள் மிஸ். 298 00:20:02,850 --> 00:20:05,720 கூட அவர்களுக்கு பேசவில்லை. நான் அவர்களிடம் பேசினேன் ஒருபோதும். 299 00:20:07,656 --> 00:20:09,323 அவற்றை வெறும் பார்த்து, 300 00:20:09,357 --> 00:20:10,991 அவர்களை கிகில் கேட்டு. 301 00:20:16,397 --> 00:20:18,698 நீ பெண்கள் தவறாதீர்கள்? 302 00:20:23,103 --> 00:20:24,903 ரைடர்ஸ். 303 00:20:26,005 --> 00:20:28,473 கொம்பு. நாம் கொம்பு ஊதி வேண்டும். 304 00:20:29,642 --> 00:20:32,477 ஏன் அவர் தனியாக இருக்கிறாளா? 305 00:20:33,713 --> 00:20:35,547 ஒரு ரேஞ்சர் திருப்பித்தர ஒரு வெடிப்பு, 306 00:20:35,581 --> 00:20:37,248 Wildlings இரண்டு, 307 00:20:37,282 --> 00:20:39,317 - மூன்று for-- - அங்கு எந்த சவாரி தான். 308 00:21:12,485 --> 00:21:14,353 ஓ சிறுவன், ஊஹா. 309 00:21:14,387 --> 00:21:16,656 அது என் மாமா Benjen குதிரைப் தான். 310 00:21:24,599 --> 00:21:26,834 என் மாமா எங்கே? 311 00:21:29,637 --> 00:21:31,938 நெட்! 312 00:21:33,541 --> 00:21:36,342 அது ராபர்ட் தான். நாம் hunting-- இருந்தன 313 00:21:36,377 --> 00:21:38,879 ஒரு boar-- 314 00:21:44,619 --> 00:21:47,921 நான், நீ அதிக நேரம் கழித்த வேண்டும் 315 00:21:47,956 --> 00:21:51,425 காண்பிக்கப்பட்டுள்ள எப்படி ஒரு மனிதன் இருக்க வேண்டும். 316 00:21:54,362 --> 00:21:57,432 நான் ஒரு தந்தை கருதப்படவில்லை இல்லை. 317 00:22:17,254 --> 00:22:19,623 போ. 318 00:22:19,657 --> 00:22:21,825 நீ இதை பார்க்க விரும்பவில்லை. 319 00:22:35,674 --> 00:22:38,142 என் தவறு. 320 00:22:38,177 --> 00:22:41,479 அதிகமாக மது, என் உந்துதல் தவறவிட்டார். 321 00:22:51,057 --> 00:22:53,759 அது வாசனை. 322 00:22:53,793 --> 00:22:56,495 அது மரணம் போன்ற வாசனை. 323 00:22:56,529 --> 00:22:59,197 நான் அதை வாசனை முடியாது என்று நான் நினைக்கவில்லை. 324 00:23:01,834 --> 00:23:04,568 நான் திரும்பி பாஸ்டர்டாக பணம், நெட். 325 00:23:04,603 --> 00:23:07,938 நான் வலது அவரது மூளை மூலம் என் கத்தி சென்றார். 326 00:23:07,972 --> 00:23:10,641 நான் இல்லை என்றால் நீ கேளுங்கள். அவர்களை கேளுங்கள்! 327 00:23:12,243 --> 00:23:14,711 நான் இறுதி விருந்து மிகப்பெரிய இருக்க வேண்டும் 328 00:23:14,746 --> 00:23:16,680 ராஜ்ஜியங்கள் எப்போதும் பார்த்தேன். 329 00:23:17,982 --> 00:23:21,351 நான் எல்லோரும் என்னை கிடைத்தது பன்றி ருசிக்க வேண்டும். 330 00:23:25,089 --> 00:23:28,325 இப்போது எங்களுக்கு நீ நிறைய விட்டு. நான் நெட் பேச வேண்டும். 331 00:23:29,561 --> 00:23:31,629 - ராபர்ட், என் sweet-- - அவுட், நீ அனைவரும்! 332 00:23:51,817 --> 00:23:54,151 நீ முட்டாள் செத்தே. 333 00:23:54,185 --> 00:23:56,554 மேஜை மீது காகிதம் மற்றும் மை, 334 00:23:56,588 --> 00:23:58,956 நான் சொல்வதை எழுதி. 335 00:24:06,164 --> 00:24:10,567 "ஹவுஸ் Baratheon ராபர்ட் என்ற பெயரில், 336 00:24:10,601 --> 00:24:13,270 அது செல்கிறது எப்படி முதல் of-- "உங்களுக்குத் தெரியுமா. 337 00:24:13,304 --> 00:24:15,806 ரொம்பவும் தலைப்புகளில் நிரப்பவும். 338 00:24:15,840 --> 00:24:18,409 "நான் கட்டளை இதன்மூலம் 339 00:24:18,443 --> 00:24:21,279 ஹவுஸ் Stark-- இன் Eddard " 340 00:24:21,313 --> 00:24:23,581 தலைப்புகள், titles-- 341 00:24:23,615 --> 00:24:27,418 "சாம்ராஜ்யத்திற்கு இறைவன் ரீஜண்ட்ஸ் மற்றும் காப்பாளர்களும் பணியாற்ற 342 00:24:27,452 --> 00:24:29,553 என் இறந்த பின், 343 00:24:29,587 --> 00:24:32,389 என் ஸ்தானத்தில் ஆட்சி 344 00:24:32,423 --> 00:24:35,292 என் மகன் வரை Joffrey வயது வருகிறது. " 345 00:24:53,646 --> 00:24:55,313 அதை கொடுங்கள். 346 00:25:10,998 --> 00:25:13,033 சபை அதை கொடுங்கள் 347 00:25:13,067 --> 00:25:14,768 பிறகு நான் செத்தேன். 348 00:25:16,103 --> 00:25:18,071 குறைந்தபட்சம் அவர்கள், நான் இது சரியான செய்தால் சொல்ல வேண்டும் 349 00:25:18,106 --> 00:25:20,674 இந்த ஒரு விஷயம். 350 00:25:20,708 --> 00:25:23,310 நீ இப்போது ஆட்சி வேண்டும். 351 00:25:23,345 --> 00:25:26,379 நான் இருந்ததை விட அது மோசமாக வெறுக்கிறேன் வேண்டும், 352 00:25:26,414 --> 00:25:29,583 ஆனால் நீ நன்கு அதை செய்கிறேன். 353 00:25:32,987 --> 00:25:35,221 girl-- 354 00:25:35,256 --> 00:25:37,990 Daenerys. 355 00:25:38,025 --> 00:25:42,228 நீ சொல்வது சரி. Varys, Littlefinger, 356 00:25:42,262 --> 00:25:44,730 என் சகோதரன் ... பயனற்ற. 357 00:25:44,765 --> 00:25:49,335 யாரும் "இல்லை" ஆனால் நீ என்னை சொல்ல. 358 00:25:49,369 --> 00:25:52,038 நீ மட்டும். 359 00:25:54,808 --> 00:25:57,710 அவளை வாழ்க என்றாள். 360 00:25:57,744 --> 00:26:00,413 இது மிகவும் தாமதமாக இல்லை என்றால், அதை நிறுத்து. 361 00:26:00,447 --> 00:26:02,315 நான் சாப்பிடுவேன். 362 00:26:02,349 --> 00:26:04,584 என் மகன் ... 363 00:26:04,618 --> 00:26:07,219 அவரை உதவும் நெட். 364 00:26:08,855 --> 00:26:10,656 என்னை விட அவரை சிறந்ததாக்கலாம். 365 00:26:11,558 --> 00:26:13,626 நான் தருகிறேன் ... 366 00:26:13,660 --> 00:26:17,329 நான் உங்கள் நினைவு கூரும் முகமாக என்னால் முடியும் எல்லாம் செய்வேன். 367 00:26:17,364 --> 00:26:20,231 என் நினைவக. 368 00:26:22,368 --> 00:26:25,503 கிங் ராபர்ட் Baratheon, 369 00:26:25,537 --> 00:26:27,938 ஒரு பன்றி கொலை. 370 00:26:31,477 --> 00:26:35,280 என்னை வலி ஏதாவது கொடுங்கள் என்னை மரணிக்கச் செய்வீராக. 371 00:26:49,697 --> 00:26:52,198 அவரை பாப்பி பால் கொடுங்கள். 372 00:26:59,873 --> 00:27:02,041 அவர் மது தள்ளாடி இருந்தது. 373 00:27:03,844 --> 00:27:05,979 அவர் எங்களுக்கு கட்டளையிட்டார் 374 00:27:06,013 --> 00:27:08,915 ஒதுக்கி வைக்க, ஆனால் ... 375 00:27:08,950 --> 00:27:10,616 நான் அவரை தோல்வியடைந்தது. 376 00:27:12,853 --> 00:27:15,622 எந்த ஒரு மனிதனும் தன்னை அவரை பாதுகாக்கப்படுவதால் முடியும். 377 00:27:17,492 --> 00:27:19,460 நான் வியக்கிறேன், Barristan இருக்க 378 00:27:19,494 --> 00:27:22,429 யார் கிங் இந்த மது கொடுத்தார்? 379 00:27:23,664 --> 00:27:26,499 அவரது வீரனுடனிருப்பவன் கிங்கின் சொந்த தோல் இருந்து. 380 00:27:26,534 --> 00:27:29,135 அவரது வீரனுடனிருப்பவன்? Lannister சிறுவன்? 381 00:27:29,170 --> 00:27:32,772 இத்தகைய ஒரு பணிவான சிறுவன் அவரது கிரேஸ் உறுதி செய்ய 382 00:27:32,807 --> 00:27:34,808 புத்துணர்ச்சியை பற்றாக்குறை இல்லை. 383 00:27:34,843 --> 00:27:38,112 நான் ஏழை பையன் நம்புகிறேன் தன்னை குற்றம் செய்ய முடியாது. 384 00:27:46,489 --> 00:27:48,324 அவரது கிரேஸ் மனதை மாற்றிக்கொண்டு கொண்டிருந்தது 385 00:27:48,358 --> 00:27:50,392 Daenerys Targaryen குறித்து. 386 00:27:52,428 --> 00:27:56,230 நீ என்ன செய்து கொண்டிருந்த ஏற்பாட்டின்படி 387 00:27:56,264 --> 00:27:58,599 அவர்களை நாசம் செய். ஒரே நேரத்தில். 388 00:27:58,633 --> 00:28:01,201 எனக்கு பயமாக இருக்கிறது 389 00:28:01,236 --> 00:28:02,903 அந்த பறவைகள் பறந்து வருகின்றன. 390 00:28:02,937 --> 00:28:05,339 பெண் ஏற்கனவே வாய்ப்பு இறந்துவிட்டாள். 391 00:28:59,160 --> 00:29:01,228 ... சிம்மாசனம். 392 00:29:02,129 --> 00:29:04,464 சிம்மாசனம். 393 00:29:46,275 --> 00:29:48,276 நீ என்னை அவனுக்கு புரிய வைக்க உதவ முடியாது? 394 00:29:48,310 --> 00:29:51,246 Dothraki தங்கள் சொந்த காரணங்களுக்காக, தங்கள் சொந்த நேரத்தில் விஷயங்களை செய்ய. 395 00:29:51,280 --> 00:29:54,515 பொறுமை, Khaleesi வேண்டும். வீட்டுக்கு போகலாம், நான் உங்களுக்கு உறுதியளிக்கிறேன். 396 00:29:54,550 --> 00:29:56,918 என் சகோதரன் ஒரு முட்டாளாக இருந்தேன் எனக்கு தெரியும், 397 00:29:56,952 --> 00:29:59,754 ஆனால் அவர் ஏழு ராஜ்ஜியங்கள் வாரிசு வாரிசு இருந்தது. 398 00:30:01,256 --> 00:30:03,224 நான் ஏதாவது வேடிக்கையான, SER சொல்லிவிட்டேன்? 399 00:30:03,258 --> 00:30:06,160 மன்னித்துவிடு என்னை, Khaleesi, ஆனால் உங்கள் மூதாதையர், Aegon வெற்றியாளர் 400 00:30:06,194 --> 00:30:08,996 அவர்கள் அவரது வலது ஏனெனில் பேரரசுகளின் ஆறு பறித்துக் கொள்ளவில்லை. 401 00:30:09,031 --> 00:30:11,766 அவர்களை எந்த உரிமையும் இருந்தது. அவர் தன்னால் முயன்ற ஏனெனில் அவர்களைப் பிடித்துக் கொண்டது. 402 00:30:11,800 --> 00:30:13,267 அவன் டிராகன்கள் ஏனெனில். 403 00:30:13,302 --> 00:30:16,037 நன்கு ஆ, ஒரு சில டிராகன்களின் கொண்ட விஷயங்கள் எளிதாக்குகிறது. 404 00:30:17,640 --> 00:30:20,609 - நீ அதை நம்பவில்லை. - நீ எப்போதாவது ஒரு டிராகன், Khaleesi பார்த்திருக்கிறீர்களா? 405 00:30:20,644 --> 00:30:23,546 நான் என்ன என் கண்களையும் காதுகளையும் அறிக்கை நம்புகிறேன். 406 00:30:23,580 --> 00:30:26,783 முழுவதும் இருவரும் ... இது 300 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு இருந்தது. 407 00:30:26,817 --> 00:30:28,585 யார் உண்மையில் என்ன நடந்தது தெரியும்? 408 00:30:28,619 --> 00:30:31,287 இப்போது நீ என்னை மன்னிக்க வேண்டும் என்றால், நான் வெளியே வணிகர் கேப்டன், நாட வேண்டும் 409 00:30:31,321 --> 00:30:32,822 அவர் எனக்கு எந்த கடிதங்கள் இருந்தால் பார்க்க. 410 00:30:32,856 --> 00:30:35,324 - நான் உங்களுடன் வருவேன். - இல்லை இல்லை, இல்லை பிரச்சனையில் நீங்களே செய்யுங்கள். 411 00:30:35,358 --> 00:30:38,694 சந்தை மகிழுங்கள். நான் நீ விரைவில் போதுமான மீண்டும் இணைவதற்கான வேண்டும். 412 00:30:46,235 --> 00:30:49,604 பிஸ்ட், யோராகின் ஆண்டாள். 413 00:30:51,674 --> 00:30:53,876 ஸ்பைடர் அவரது வாழ்த்துக்கள் அனுப்புகிறது 414 00:30:53,910 --> 00:30:56,111 தன்னுடைய வாழ்த்துக்களைத். 415 00:30:58,148 --> 00:31:01,050 நீ இப்போது வீட்டில் செல்ல முடியும் pardon-- ஒரு அரச. 416 00:31:10,395 --> 00:31:15,232 Virzetha gizikhven! MRA qora! MRA qora! 417 00:31:41,591 --> 00:31:44,926 என் மகன் ஏற்கனவே அவரது பெயர் உள்ளது, ஆனால் நான் உங்கள் summerwine முயற்சி செய்கிறேன். 418 00:31:44,961 --> 00:31:46,127 ஒரு சுவை. 419 00:31:46,162 --> 00:31:49,331 என் லேடி, நீ Westeros இருந்து வந்தவர்கள். 420 00:31:49,365 --> 00:31:53,236 நீ, ஹவுஸ் Targaryen இன் Daenerys முகவரியிடுதலின் பெருமையை பெற்ற 421 00:31:53,270 --> 00:31:57,641 ரைடிங் மென் Khaleesi மற்றும் ஏழு ராஜ்ஜியங்கள் இளவரசி. 422 00:31:57,675 --> 00:31:59,810 - இளவரசி. - எழுச்சி. 423 00:31:59,844 --> 00:32:01,779 நான் இன்னும் அந்த மது சுவை விரும்புகிறேன். 424 00:32:01,814 --> 00:32:05,283 அந்த? Dornish நீர் முதலானவை ஊற்றி கழுவு. 425 00:32:05,318 --> 00:32:07,819 ஒரு இளவரசி தகுதியானவர் இல்லை. 426 00:32:07,854 --> 00:32:10,088 நான் Arbor-- ஒரு காய்ந்த சிவப்பு வேண்டும் 427 00:32:10,122 --> 00:32:12,057 கடவுள்களின் தேன். 428 00:32:12,091 --> 00:32:14,926 என்னை நீ ஒரு காஸ்க் தருகிறேன். ஒரு பரிசு Uh--. 429 00:32:14,961 --> 00:32:16,461 நீ, SER என்னை புகழ. 430 00:32:16,495 --> 00:32:19,131 honor-- மரியாதை அனைத்து என்னுடையது. 431 00:32:19,165 --> 00:32:21,066 ஹே-இம், ஹே-இம். 432 00:32:24,170 --> 00:32:27,739 உங்கள் திரும்ப, இளவரசி ஜெபம் செய்வது உங்கள் தாய்நாட்டில் பல உள்ளன. 433 00:32:27,774 --> 00:32:29,574 நான் என்றாவது ஒரு நாள் உங்கள் இரக்கம் திருப்பி நம்புகிறேன். 434 00:32:29,609 --> 00:32:31,243 - Hriakro. - ஹே. 435 00:32:35,282 --> 00:32:37,651 - ஏதாவது தவறா? - நான் ஒரு தாகம் வேண்டும். 436 00:32:37,685 --> 00:32:39,519 அதை திறக்க. 437 00:32:39,554 --> 00:32:42,222 மது Khaleesi உள்ளது. அதை நீ தோட் இல்லை. 438 00:32:42,257 --> 00:32:43,590 அதை திறக்க. 439 00:32:54,869 --> 00:32:56,770 வேண்டும். 440 00:32:56,804 --> 00:32:58,872 அது ஒரு மது இந்த பணக்கார குடிக்க ஒரு குற்றம் என்று 441 00:32:58,907 --> 00:33:00,527 குறைந்தது அது மூச்சு அவகாசம் அளிக்காமல். 442 00:33:00,552 --> 00:33:02,581 அவர் கூறுகிறார் செய். 443 00:33:03,044 --> 00:33:04,745 இளவரசி கட்டளைகளை என. 444 00:33:17,059 --> 00:33:19,093 ஸ்வீட், இல்லையா? 445 00:33:19,128 --> 00:33:21,496 நீ பழம், SER வாசனை முடியுமா? 446 00:33:22,832 --> 00:33:24,566 அது டேஸ்ட் என் இறைவன். 447 00:33:24,600 --> 00:33:26,434 என்று சிறந்த மது அல்ல என்று எனக்குச் சொல்லுங்கள் 448 00:33:26,469 --> 00:33:28,670 என்று எப்போதும் உங்கள் தாய்மொழி தொட்டது. 449 00:33:31,742 --> 00:33:34,076 நீ முதலில். 450 00:33:35,745 --> 00:33:37,445 என்னை? 451 00:33:37,480 --> 00:33:39,881 நான் விண்டேஜ் தகுதி இல்லாதவன் பயமாக இருக்கிறது. 452 00:33:40,179 --> 00:33:41,750 தவிர, அது ஒரு ஏழை மது வணிகர் யார் அளிப்பது ஆகும் 453 00:33:41,775 --> 00:33:42,919 தனது சொந்த சாதனங்களை வரை குடிக்க. 454 00:33:42,944 --> 00:33:44,993 நீ குடிக்க வேண்டும். 455 00:34:01,769 --> 00:34:03,937 - Khaleesi! - அவனை நிறுத்து! 456 00:34:17,216 --> 00:34:19,050 வாருங்கள். 457 00:34:25,824 --> 00:34:28,725 நீ புறம்பானவர்களாகக் நமக்கு வந்து 458 00:34:28,760 --> 00:34:32,229 தந்தத்திற்காக, rapers, 459 00:34:32,264 --> 00:34:34,665 கொலையாளிகள், திருடர்கள். 460 00:34:34,700 --> 00:34:37,501 நீ சங்கிலிகள், தனியாக வந்து 461 00:34:37,535 --> 00:34:40,104 நண்பர்கள் இல்லாமல் 462 00:34:40,139 --> 00:34:42,307 அல்லது புகழ. 463 00:34:42,341 --> 00:34:45,744 நீ பணக்கார எங்களுக்கு வந்து நீ ஏழை எங்களுக்கு வந்தது. 464 00:34:46,743 --> 00:34:50,190 உங்களில் சிலர் பெருமை வீடுகள் கற்களாக, 465 00:34:50,384 --> 00:34:53,952 மற்றவர்கள் மட்டுமே பாஸ்டர்டாக பெயர்கள் அல்லது எந்த பெயர்கள். 466 00:34:53,986 --> 00:34:56,021 அது ஒரு விஷயமே இல்லை. 467 00:34:56,055 --> 00:34:59,190 அனைத்து என்று கடந்த காலத்தில் உள்ளது. 468 00:34:59,224 --> 00:35:01,692 இங்கே, 469 00:35:01,727 --> 00:35:03,294 சுவற்றில், 470 00:35:03,328 --> 00:35:06,430 ஒரே வீட்டில் உள்ளன. 471 00:35:07,865 --> 00:35:11,201 - இன்றிரவு ... - நீ மகிழ்ச்சியாக பார்க்க அனுமதி வருகிறோம். 472 00:35:11,235 --> 00:35:14,337 நீ ஒரு ரேஞ்சர் இருக்க போகிறோம். 473 00:35:14,372 --> 00:35:17,374 நீ எப்போதும் விரும்பினேன் என்று என்ன உள்ளது? 474 00:35:17,408 --> 00:35:19,811 நான் என் மாமா கண்டுபிடிக்க வேண்டும். 475 00:35:19,845 --> 00:35:22,647 நான் அவர் அங்கு உயிரோடு இருக்கிறார் தெரியும். 476 00:35:22,682 --> 00:35:24,249 நான் அவர் தெரியும். 477 00:35:25,652 --> 00:35:28,454 நான் உங்களுக்கு உதவ விரும்புகிறேன், ஆனால் நான் எந்த ரேஞ்சர் இருக்கிறேன். 478 00:35:28,488 --> 00:35:31,357 இது எனக்கு ஸ்டீவர்ட் வாழ்க்கை தான். 479 00:35:32,526 --> 00:35:34,427 ஸ்டீவர்ட் இருப்பதில் மரியாதை இருக்கிறது. 480 00:35:34,461 --> 00:35:36,829 மிகவும் உண்மையாகவே நன்றாகவே இருந்தது. 481 00:35:36,864 --> 00:35:38,664 ஆனால் உணவு இருக்கிறது. 482 00:35:41,935 --> 00:35:45,305 இங்கே நீ புதிதாக தொடங்கும். 483 00:35:53,013 --> 00:35:56,482 இரவு வாட்சின் மனிதன் ... 484 00:35:58,018 --> 00:36:01,020 சாம்ராஜயமான அவரது வாழ்க்கை வாழ்கிறார். 485 00:36:02,489 --> 00:36:04,390 ஒரு கிங், 486 00:36:04,424 --> 00:36:07,627 ஒரு ஆண்டவனே, அல்லது இந்த வீட்டின் மரியாதை அல்லது 487 00:36:07,661 --> 00:36:10,096 அல்லது அந்த வீட்டில்; 488 00:36:10,130 --> 00:36:12,865 இல்லை தங்கம் அல்லது பெருமை 489 00:36:12,900 --> 00:36:14,667 அல்லது ஒரு பெண்ணின் காதல்; 490 00:36:14,701 --> 00:36:17,169 ஆனால் சாம்ராஜயமான 491 00:36:17,203 --> 00:36:19,971 அது உள்ள அனைவரும். 492 00:36:20,006 --> 00:36:23,508 நீ அனைத்து சபதம் வார்த்தைகளை கற்று. 493 00:36:23,542 --> 00:36:27,245 நீ அவர்களை சொல்ல முன் நன்றாக சிந்திக்கவும். 494 00:36:27,279 --> 00:36:30,648 ஓடிப்போன குற்றத்திற்காக தண்டனையை 495 00:36:30,683 --> 00:36:33,485 மரணம். 496 00:36:37,590 --> 00:36:39,858 நீ இங்கே உங்கள் மீது சத்தியப் பிரமாணம் எடுத்தனர் முடியும் 497 00:36:39,892 --> 00:36:43,729 சூரிய அஸ்தமனத்தில் இன்றிரவு. 498 00:36:43,763 --> 00:36:46,465 நீ எந்த இன்னும் பழைய கடவுள்கள் வைப்பது? 499 00:36:48,535 --> 00:36:50,503 நான் செய்ய என் இறைவன். 500 00:36:50,538 --> 00:36:53,806 நீ உங்கள் மாமா செய்தது போல் ஒரு இதயம் மரம் முன் உங்கள் சபதம் எடுக்க வேண்டும். 501 00:36:53,841 --> 00:36:55,318 ஆமாம், என் இறைவன். 502 00:36:55,343 --> 00:36:57,735 நீ ஒரு Weirwood சுவர் ஒரு மைல் வடக்கு காணலாம். 503 00:36:57,811 --> 00:37:01,181 உங்கள் பழைய கடவுள்கள் கூட, ஒருவேளை. 504 00:37:02,250 --> 00:37:05,219 என் இறைவா! அதே போகலாம்? 505 00:37:05,253 --> 00:37:07,221 வீட்டில் Tarly பழைய கடவுள்கள் வைக்கிறது? 506 00:37:07,256 --> 00:37:10,190 இல்லை, என் இறைவன். 507 00:37:10,225 --> 00:37:12,292 நான் ஏழு வெளிச்சத்தில் பெயரிடப்பட்டது 508 00:37:12,327 --> 00:37:14,861 என் தந்தை என்றும், அத்துடன் அவரை முன் அவரது தந்தை போன்ற. 509 00:37:14,896 --> 00:37:19,000 ஏன் உன் தகப்பனையும் உன் வீட்டின் கடவுள்கள் கைவிடக் கூடும்? 510 00:37:21,270 --> 00:37:23,171 இரவு வாட்ச் இப்போது என் வீடு. 511 00:37:23,205 --> 00:37:25,740 ஏழு என் பிராத்தனைகளை இல்லை. 512 00:37:25,775 --> 00:37:28,410 ஒருவேளை பழைய கடவுள்கள் சாப்பிடுவேன். 513 00:37:30,513 --> 00:37:31,846 நீ விரும்பினால் என, பையன். 514 00:37:31,881 --> 00:37:35,483 நீ அனைத்து, ஒரு ஆர்டர் ஒதுக்கப்படும் வருகிறோம் 515 00:37:35,518 --> 00:37:38,920 எங்கள் தேவைகளுக்கு ஏற்ப 516 00:37:38,954 --> 00:37:40,622 உங்கள் பலம். 517 00:37:40,656 --> 00:37:43,758 அடுக்கு மாடி செய்ய Halder. 518 00:37:44,627 --> 00:37:46,495 பிரதிநிதியிடம் ஒன்றுகூடலில் பிஒய்பி. 519 00:37:46,529 --> 00:37:49,364 அடுக்கு மாடி செய்ய டோட். ரேஞ்சர்ஸ் Grenn. 520 00:37:49,398 --> 00:37:51,432 பிரதிநிதியிடம் ஒன்றுகூடலில் Samwell. 521 00:37:51,467 --> 00:37:54,736 ரேஞ்சர்ஸ் Matthar. பிரதிநிதியிடம் ஒன்றுகூடலில் Dareon. 522 00:37:54,770 --> 00:37:56,805 ரேஞ்சர்ஸ் Balian. 523 00:37:56,839 --> 00:37:58,706 ரேஞ்சர்ஸ் ராஸ்ட். 524 00:37:58,741 --> 00:38:00,508 பிரதிநிதியிடம் ஒன்றுகூடலில் ஜோன். 525 00:38:00,542 --> 00:38:02,376 அடுக்கு மாடி செய்ய Rancer. 526 00:38:02,411 --> 00:38:04,078 அடுக்கு மாடி செய்ய Echiel. 527 00:38:04,113 --> 00:38:05,313 பிரதிநிதியிடம் ஒன்றுகூடலில் Gordo. 528 00:38:05,348 --> 00:38:09,184 ரேஞ்சர்ஸ் நிக்கோ. ரேஞ்சர்ஸ் Escan. 529 00:38:09,219 --> 00:38:11,854 அடுக்கு மாடி செய்ய Vorkoy. தொழுவங்களின் செய்ய Joby. 530 00:38:11,888 --> 00:38:15,291 சமையலறைகளில் செய்ய மிங்க். அடுக்கு மாடி செய்ய Allo. 531 00:38:15,326 --> 00:38:17,661 ரேஞ்சர்ஸ் Nelugo. 532 00:38:17,695 --> 00:38:21,398 அனைத்து கடவுள்கள் நீ காப்பாற்றுவாராகநன்றி. 533 00:38:26,104 --> 00:38:28,838 என்னுடன் ரேஞ்சர்ஸ். 534 00:38:28,873 --> 00:38:31,240 அடுக்கு மாடி! 535 00:38:49,961 --> 00:38:54,799 Samwell, நீ ஐரோப்பியக் காக்கை வாழும் மற்றும் நூலகத்தில் என்னை உறுதுணையாய் இருக்கிறது. 536 00:38:54,833 --> 00:38:58,903 பிஒய்பி, நீ சமையலறைகளில் போவன் மார்ஷ் புகாரளிக்கப்படுவார்கள். 537 00:38:58,937 --> 00:39:03,674 லூக்கா, ஸ்டேபிள்ஸ் ஒரு கண் ஜோ அறிக்கையை. 538 00:39:03,709 --> 00:39:07,378 Dareon, நாங்கள் உங்களுக்கு Eastwatch க்கு அனுப்புகிறோம். 539 00:39:07,413 --> 00:39:10,515 நீ சென்றடையும் போது Borcas உங்களை வழங்குங்கள். 540 00:39:10,549 --> 00:39:13,852 அவரது மூக்கு பற்றி எந்தக் கருத்தையும் தெரிவிக்கவில்லை. 541 00:39:15,288 --> 00:39:18,323 ஜான் ஸ்னோ, இறைவன் தளபதி Mormont 542 00:39:18,357 --> 00:39:21,025 அவரது தனிப்பட்ட ஸ்டீவர்ட் நீ கோரியுள்ளது. 543 00:39:21,059 --> 00:39:24,228 நான் இறைவன் சேனாதிபதியின் உணவு கொடுக்கப்போகிறாய் 544 00:39:24,262 --> 00:39:26,229 அவருடைய குளியல் வெப்ப நீரில் எடுக்க. 545 00:39:26,263 --> 00:39:27,480 நிச்சயமாக. 546 00:39:27,505 --> 00:39:29,365 அவருடைய அறைகளில் தீ எரியும் வைத்து, 547 00:39:29,400 --> 00:39:32,636 தினசரி அவரது தாள்கள் மற்றும் போர்வைகள் மாற்ற 548 00:39:32,671 --> 00:39:36,506 மற்றும் எல்லாவற்றையும் இறைவன் தளபதி உங்களிடமிருந்து எதிர்பார்க்கிற செய்ய. 549 00:39:39,177 --> 00:39:41,045 நீ ஒரு வேலைக்காரன் என்னை பயன்படுத்துவீர்களா? 550 00:39:41,079 --> 00:39:43,614 நாம் இரவு வாட்ச் ஆண் ஒருவர் நீ எடுத்த. 551 00:39:43,648 --> 00:39:46,617 ஆனால் ஒருவேளை நாங்கள் என்று தவறாக இருந்தன. 552 00:39:47,652 --> 00:39:50,353 - நான் போகலாமா? - உன் இஷ்டம் போல். 553 00:39:56,060 --> 00:39:58,027 ஜான், காத்திருக்க! 554 00:39:58,062 --> 00:39:59,996 நீ அவர்கள் என்ன செய்கிறார்கள் என்பதை தெரியவில்லையா? 555 00:40:00,030 --> 00:40:02,031 நான் Ser Alliser பழிவாங்கும் பார்த்தால், அது அவ்வளவுதான். 556 00:40:02,065 --> 00:40:03,966 அவர் அதை விரும்பிய அவனுக்கு புரிந்தது. 557 00:40:04,000 --> 00:40:06,468 காரியதரிசிகள் பணிப்பெண்கள் வேறில்லை! 558 00:40:06,502 --> 00:40:08,636 நான் நீ எந்த விட ஒரு நல்ல வாள்வீச்சு மற்றும் ரைடர் இருக்கிறேன்! 559 00:40:08,671 --> 00:40:12,407 - இது சரியல்ல. - நியாயமான? 560 00:40:12,442 --> 00:40:14,910 நான் ஏகோர்ன் ஹாலில் ஒரு உயர் எஜமானனுக்கு பாடிக்கொண்டிருக்கையில் 561 00:40:14,944 --> 00:40:17,880 அவர் என் காலில் தன் கையை வைத்து போது அவர் என் சேவல் பார்க்க விரும்பினார். 562 00:40:17,914 --> 00:40:20,341 நான் அவரை தள்ளி அவர் என் கைகளை வெட்டுவதாக வைத்திருந்திருப்பேன் கூறினார் 563 00:40:20,366 --> 00:40:21,804 தங்கள் வெள்ளி திருடியதற்காக. 564 00:40:21,885 --> 00:40:23,638 எனவே இப்போது நான் உலக முடிவில் இங்கே இருக்கிறேன் 565 00:40:23,663 --> 00:40:24,688 பாட யாரும் உடன் 566 00:40:24,689 --> 00:40:26,590 பழைய ஆண்கள் மற்றும் உங்களை போன்ற சிறிய மலம் ஆனால். 567 00:40:26,624 --> 00:40:28,626 நான் மீண்டும் என் குடும்பத்தை பார்க்க மாட்டேன். 568 00:40:28,660 --> 00:40:30,694 நான் மீண்டும் ஒரு பெண் உள்ளே செல்ல மாட்டீர்கள். 569 00:40:30,728 --> 00:40:32,240 எனவே நியாயமான பற்றி என்னிடம் சொல்ல வேண்டாம். 570 00:40:32,265 --> 00:40:34,165 நான் நீ சீஸ் ஒரு சக்கரம் திருடி பிடிபட்டனர் நினைத்தேன் 571 00:40:34,231 --> 00:40:36,266 உங்கள் பட்டினி சகோதரி க்கான? 572 00:40:36,291 --> 00:40:37,661 நான் அந்நியர்கள் ஒரு கொத்து உனுக்கு சொல்ல என்று 573 00:40:37,668 --> 00:40:40,302 ஒரு உயர் கடவுள் என் சேவல் அபகரிக்க முயற்சித்ததாக என்று? 574 00:40:42,472 --> 00:40:46,374 நீ எனக்கு ஒரு பாடல், பிஒய்பி பாட முடியுமா? நான் ஒரு பாடல் கேட்க விரும்புகிறேன். 575 00:40:51,480 --> 00:40:53,214 இப்போது நான் சொல்வதைக் கேள். 576 00:40:53,248 --> 00:40:56,184 பழைய மனிதன் இரவு பார்ப்பவையைத் இறைவன் தளபதி உள்ளது. 577 00:40:56,218 --> 00:40:58,453 நீ அவரை பகலும் இரவும் இருப்பேன். 578 00:40:58,487 --> 00:41:00,955 ஆமாம், நீ அவரது ஆடைகள் சுத்தம் செய்கிறேன். 579 00:41:00,989 --> 00:41:05,159 ஆனால் நீ, அவரது கடிதங்கள் எடுப்போம் கூட்டங்களில் கலந்துகொள்ள தனக்கு, 580 00:41:05,193 --> 00:41:06,894 போரில் அவருக்கு ஸ்கொயர். 581 00:41:06,928 --> 00:41:10,264 நீ எல்லாம் ஒரு பகுதியாக இருக்க, எல்லாம் தெரியும். 582 00:41:10,299 --> 00:41:12,433 அவர் நீ தன்னை கேட்டார். 583 00:41:13,535 --> 00:41:16,303 அவர் கட்டளை நீ உருவாக்க முயல்கிறது விரும்புகிறார். 584 00:41:21,074 --> 00:41:23,742 நான்... 585 00:41:23,777 --> 00:41:26,044 நான் எப்போதும் ஒரு ரேஞ்சர் இருக்க வேண்டும். 586 00:41:28,214 --> 00:41:30,315 நான் எப்போதும் ஒரு வழிகாட்டி இருக்க வேண்டும். 587 00:41:32,852 --> 00:41:34,553 என்ன? 588 00:41:34,587 --> 00:41:37,223 இல்லை, நான் தீவிர இருக்கிறேன். 589 00:41:37,257 --> 00:41:39,693 எனவே நீ என்னை உங்கள் வார்த்தைகள் தங்க கேட்கிறேன்? 590 00:41:46,235 --> 00:41:49,604 இறைவன் ஸ்டார்க், ஒரு கணம். 591 00:41:50,740 --> 00:41:52,807 நீ என்றால் தனியாக. 592 00:42:01,952 --> 00:42:05,221 அவர் சாம்ராஜ்யத்திற்கு நீ காப்பாளர்களும் பெயரிட்டார். 593 00:42:05,255 --> 00:42:07,490 அவர் செய்தார். 594 00:42:07,524 --> 00:42:09,291 அவள் கவலைப்பட மாட்டேன். 595 00:42:09,326 --> 00:42:12,661 என்னை ஒரு மணி நேரம் கொடுங்கள் நான் உங்கள் கட்டளை ஒரு நூறு வாள் வைக்க முடியாது. 596 00:42:12,696 --> 00:42:14,697 நான் ஒரு நூறு வாள் என்ன செய்ய வேண்டும்? 597 00:42:14,731 --> 00:42:18,134 வேலைநிறுத்தம்! இன்றிரவு கோட்டைக்கு தூங்கும் போது. 598 00:42:18,168 --> 00:42:22,172 நாம் அவரது தாயார் நபர் மற்றும் எங்கள் காவலில் ஒரு Joffrey வெளியேறிவிட வேண்டும். 599 00:42:22,207 --> 00:42:26,644 சாம்ராஜ்யத்திற்கு காப்பாளர்களும் அல்லது இல்லை, கிங் பெற்றுள்ளார் யார் அவர் கூட்டரசு வைத்திருக்கிறது. 600 00:42:26,678 --> 00:42:30,315 நீ தாமதிக்க ஒவ்வொரு நொடியும் Cersei தயார் மற்றொரு கணம் கொடுக்கிறது. 601 00:42:30,349 --> 00:42:33,484 நேரம் ராபர்ட் இறந்து மூலம், அது எங்களுக்கு இருவருக்கும் தாமதம் ஆகிவிடும். 602 00:42:33,518 --> 00:42:35,252 என்ன Stannis பற்றி? 603 00:42:35,286 --> 00:42:38,488 Cersei இருந்து ஏழு ஆட்சிப் சேமிப்பதும் Stannis அவற்றை வழங்குவதற்கான? 604 00:42:38,523 --> 00:42:41,324 நீ உலகினில் பாதுகாப்பது பற்றி ஒற்றைப்படை கருத்துக்களை வேண்டும். 605 00:42:41,358 --> 00:42:43,410 Stannis உங்கள் பழைய சகோதரர் ஆவார். 606 00:42:43,435 --> 00:42:45,264 இந்த வாரிசுரிமை இரத்தம் தோய்ந்த வரி பற்றி அல்ல. 607 00:42:45,295 --> 00:42:48,230 நீ மேட் அரசருக்கு எதிராக கலகம் போது எடுத்துக் கொள்ள வேண்டிய அவசியமில்லை. 608 00:42:48,265 --> 00:42:50,599 அது இப்போது ஒரு விஷயமே கூடாது. 609 00:42:50,634 --> 00:42:53,636 ராஜ்ஜியங்கள் சிறந்த என்ன? 610 00:42:53,670 --> 00:42:56,706 என்ன மக்கள் நாங்கள் ஆட்சி செய்து கொள்வதும் சிறந்ததாகும்? 611 00:42:57,842 --> 00:43:00,310 நாம் அனைவரும் Stannis என்ன தெரியும். 612 00:43:00,345 --> 00:43:03,313 அவர் காதல் அல்லது விசுவாசத்தை கவர்ந்தது. 613 00:43:03,348 --> 00:43:05,449 அவர் ஒரு கிங் இல்லை. 614 00:43:05,484 --> 00:43:08,252 நான். 615 00:43:14,793 --> 00:43:16,760 Stannis ஒரு தளபதி ஆவார். 616 00:43:16,795 --> 00:43:19,664 இரு முறை அவர் போராக ஆண்கள் தலைமை தாங்கியவர். 617 00:43:19,698 --> 00:43:21,966 அவர் Greyjoy அழித்து fleet-- 618 00:43:22,001 --> 00:43:23,764 ஆம், அவர் ஒரு நல்ல சிப்பாய் தானே. அனைவரும் தெரியும். 619 00:43:23,789 --> 00:43:25,376 எனவே ராபர்ட் இருந்தது. 620 00:43:25,839 --> 00:43:27,173 ஒன்று சொல்லுங்கள் 621 00:43:27,207 --> 00:43:29,808 நீ இன்னும் நல்ல போர்வீரர்களாக நல்ல ராஜாக்கள் செய்ய நம்புகிறீர்களா? 622 00:43:35,581 --> 00:43:37,783 நான் ராபர்ட் கடைசி மணி அவமானப்படுத்தத் மாட்டேன் 623 00:43:37,817 --> 00:43:39,685 அவரது கூடங்களில் இரத்த உகுத்து 624 00:43:39,719 --> 00:43:42,822 தங்கள் படுக்கைகள் இருந்து பயந்து குழந்தைகள் இழுத்து. 625 00:43:56,370 --> 00:43:59,072 நீ இன்றிரவு Dragonstone க்கு பயணம் செய்யும். 626 00:43:59,106 --> 00:44:01,875 நீ Stannis Baratheon கையில் இந்த வைக்கும். 627 00:44:03,511 --> 00:44:05,478 அவரது ஸ்டீவர்ட், 628 00:44:05,513 --> 00:44:08,615 இல்லை பாதுகாப்பு அவரது கேப்டன், 629 00:44:08,649 --> 00:44:11,184 மற்றும் அவரது மனைவி. 630 00:44:16,057 --> 00:44:17,624 தனக்காகவே Stannis. 631 00:44:17,658 --> 00:44:20,894 ஆமாம், என் இறைவன். 632 00:44:23,064 --> 00:44:24,565 இப்போது எங்களுக்கு விட்டு. 633 00:44:33,909 --> 00:44:36,578 என் இறைவன் காப்பாளர்களும். 634 00:44:41,185 --> 00:44:43,854 கிங் எந்த trueborn மகன்கள் உள்ளனர். 635 00:44:43,888 --> 00:44:46,490 Joffrey மற்றும் Tommen 636 00:44:46,524 --> 00:44:48,525 ஜெய்மி Lannister ன் பாஸ்டர்ட்ஸ். 637 00:44:49,994 --> 00:44:53,096 - எனவே கிங் dies-- போது - அரியணை செல்கிறது 638 00:44:53,130 --> 00:44:56,332 அவரது சகோதரர் இறைவன் Stannis வேண்டும். 639 00:44:56,367 --> 00:44:59,302 எனவே அது பார்க்கப்படுகின்றது. 640 00:45:01,071 --> 00:45:03,339 - Unless-- - இல்லை ". ஒழிய" உள்ளது 641 00:45:03,373 --> 00:45:05,841 தானே சரியான வாரிசு. எதுவும் என்று மாற்ற முடியும். 642 00:45:05,875 --> 00:45:08,010 அவர் உங்கள் உதவி இல்லாமல் அரியணை எடுக்க முடியாது. 643 00:45:08,044 --> 00:45:09,444 நீ அவரை அதை மறுக்க புத்திசாலித்தனமாக இருக்கும் 644 00:45:09,478 --> 00:45:12,180 மற்றும் Joffrey வெற்றியடைகிறது உறுதி செய்ய. 645 00:45:15,051 --> 00:45:17,820 நீ மரியாதை ஒரு துளியேனும் இருக்கிறதா? 646 00:45:17,854 --> 00:45:21,725 நீ இப்போது சாம்ராஜ்யத்திற்கு கிங் மற்றும் ப்ரொடெக்டரின் கை உள்ளன. 647 00:45:21,759 --> 00:45:24,061 அதிகார அனைத்து உன்னுடையது உள்ளது. நீ மட்டும் வேண்டும் 648 00:45:24,095 --> 00:45:26,597 சென்றடைய மற்றும் அதை எடுத்து. 649 00:45:26,631 --> 00:45:28,832 Lannisters அமைதி கொள்ளுங்கள். 650 00:45:28,867 --> 00:45:32,237 வருத்தத்துடன் இருக்கும் பேய் விடுவிக்கவும். Joffrey உங்கள் மகளை மணமுடித்தவர். 651 00:45:32,271 --> 00:45:35,172 நாம் நிறைய நேரம் Stannis விடுபட வேண்டும். 652 00:45:35,207 --> 00:45:37,661 Joffrey தெரிகிறது என்றால் மற்றும் பிரச்சினைகள் போது அவர் ஏற்படுத்தும் 653 00:45:37,686 --> 00:45:38,986 அவரது அரியணை வரும், 654 00:45:39,078 --> 00:45:41,412 நாங்கள் வெறுமனே தனது சிறிய ரகசியத்தை 655 00:45:41,447 --> 00:45:43,381 அதற்கு பதிலாக அங்கு இறைவன் Renly அமர்தல். 656 00:45:43,415 --> 00:45:44,547 நாம்? 657 00:45:44,572 --> 00:45:46,283 நீ இந்த சுமைகளை பகிர்ந்து கொள்ள யாரோ வேண்டும். 658 00:45:46,452 --> 00:45:50,388 நான் உங்களுக்கு என் விலை சுமாரான இருக்கும் உறுதி. 659 00:45:51,456 --> 00:45:53,591 என்ன நீ பரிந்துரைக்கும் துரோகம் ஆகும். 660 00:45:53,625 --> 00:45:55,859 நாம் இழந்தால். 661 00:45:58,229 --> 00:46:00,864 Lannisters கொண்டு ராசியாகி, நீ சொல்வது ... 662 00:46:02,599 --> 00:46:04,733 என் பையன் கொலை செய்ய முயற்சி நபர்களுடன். 663 00:46:04,768 --> 00:46:07,169 நாம் மட்டுமே எங்கள் எதிரிகள் என் இறைவன் சமாதானம் செய்ய. 664 00:46:07,203 --> 00:46:10,605 அது என்றும் அதனால் தான் "சமாதானம் செய்து வைத்தல் போன்றவற்றில்." 665 00:46:10,640 --> 00:46:13,909 எண் நான் அதை செய்ய மாட்டேன். 666 00:46:13,943 --> 00:46:16,611 எனவே அது Stannis மற்றும் போர் இருக்கும்? 667 00:46:16,645 --> 00:46:18,846 வேறு எந்த விருப்பமும் இல்லை. 668 00:46:18,881 --> 00:46:21,449 அவர் வாரிசு. 669 00:46:22,518 --> 00:46:24,019 பின் நீ ஏன் இங்கே என்னை அழைத்தீர்கள்? 670 00:46:24,053 --> 00:46:26,688 என் ஞானம் இல்லை, தெளிவாக. 671 00:46:27,790 --> 00:46:29,892 நீ எனக்கு உதவ வேண்டும் Catelyn உறுதியளித்தார். 672 00:46:29,926 --> 00:46:32,629 ராணி ஒரு டஜன் குதிரைகள் மற்றும் ஒரு நூறு ஆண்கள்-மணிக்கு-arms-- உள்ளது 673 00:46:32,663 --> 00:46:36,032 என் வீட்டு பாதுகாப்பு மிஞ்சியிருப்பதை மூழ்கடித்துவிடும் அளவிற்கு வெற்றி பெற்றது. 674 00:46:36,067 --> 00:46:38,535 நான் தங்கம் வஸ்திரங்களை வேண்டும். 675 00:46:38,570 --> 00:46:41,772 பெருநகரம் வாட்ச் 2,000 வலுவான 676 00:46:41,807 --> 00:46:45,243 மற்றும் கிங்கின் அமைதி காக்க பதவியேற்றார். 677 00:46:47,948 --> 00:46:50,449 உன்னை பார். 678 00:46:50,484 --> 00:46:52,818 நீ என்னை செய்ய வேண்டும் என்ன தெரியும், 679 00:46:52,853 --> 00:46:54,954 நீ அதை செய்ய வேண்டும் தெரியும், 680 00:46:54,988 --> 00:46:59,558 ஆனால் அது கெளரவமான இல்லை எனவே வார்த்தைகள் உங்கள் தொண்டையில் ஒட்டிக்கொள்கின்றன. 681 00:46:59,592 --> 00:47:02,894 ராணி ஒரு கிங் பறைசாற்றுகிறது போது 682 00:47:02,929 --> 00:47:04,563 மற்றும் கை மற்றொரு பறைசாற்றுகிறது 683 00:47:04,597 --> 00:47:08,166 யாருடைய அமைதி தங்கம் பேசி மூடிமறைக்கப் பார்க்கிறது பாதுகாக்கிறீர்கள்? 684 00:47:08,201 --> 00:47:10,302 அவர்கள் யார் பின்பற்றுகிறார்கள்? 685 00:47:15,975 --> 00:47:18,843 அவர்கள் கொடுக்கும் மனிதன். 686 00:48:03,191 --> 00:48:07,362 என் வார்த்தைகளைக் கேளுங்கள் என் சபதம் சாட்சியம் அளிக்கின்றோம். 687 00:48:07,396 --> 00:48:11,132 இரவு சேகரித்து இப்போது என் வாட்ச் தொடங்குகிறது. 688 00:48:11,167 --> 00:48:14,636 அது என் மரணம் வரை முடிவுக்கு கூடாது. 689 00:48:14,670 --> 00:48:16,838 நான் எந்த விவாகம்பண்ணவேண்டும், 690 00:48:16,872 --> 00:48:19,808 எந்த நிலங்களில், தந்தை குழந்தைகள் நடத்த. 691 00:48:19,842 --> 00:48:24,212 நான் எந்த கிரீடங்கள் அணிந்து எந்த பெருமை வெற்றி என்றார். 692 00:48:24,247 --> 00:48:27,982 நான் வாழ என் பதவியை மணிக்கு சாவார்கள். 693 00:48:28,017 --> 00:48:31,118 நான் இருளில் வாள் இருக்கிறேன். 694 00:48:31,153 --> 00:48:33,988 நான் சுவர்கள் மீது கவனிப்பவர் இருக்கிறேன். 695 00:48:34,022 --> 00:48:37,324 நான் ஆண்கள் பகுதிகள் காவலர்கள் என்று கேடகம். 696 00:48:37,358 --> 00:48:41,761 நான் என் லி உறுதிமொழி மற்றும் இரவு வாச் என்ற புகழ, 697 00:48:41,795 --> 00:48:45,731 இந்த இரவு மற்றும் அனைத்து இரவுகள் வர. 698 00:48:45,765 --> 00:48:47,766 நீ சிறுவர்கள் போன்ற மண்டியிட்டார். 699 00:48:47,801 --> 00:48:50,569 இரவு பார்ப்பவையைத் ஆண்கள் இப்போது உயரும். 700 00:49:03,852 --> 00:49:05,786 மிகவும் நன்று. மிகவும் நன்று. 701 00:49:12,561 --> 00:49:14,395 அவர் அங்கு சென்ற என்ன? 702 00:49:14,429 --> 00:49:17,598 எனக்கு, கோஸ்ட். இங்கே கொண்டு வாருங்கள். 703 00:49:19,701 --> 00:49:22,101 கடவுள்கள் நன்றாக இருக்கும்! 704 00:49:28,375 --> 00:49:31,210 அவர்கள் அவரை என்ன செய்வேன்? 705 00:49:33,680 --> 00:49:36,515 Khalasar கரங்களுடன் போது, அவர் ஒரு சேணம் செய்ய leashed வேண்டும், 706 00:49:36,549 --> 00:49:39,318 அவர் முடியும் என ஐந்து குதிரைகள் பின்னால் ரன் வேண்டிய கட்டாயத்தில். 707 00:49:39,352 --> 00:49:41,053 அவன் விழும்போது? 708 00:49:42,989 --> 00:49:45,991 நான் கடந்த ஒன்பது மைல்கள் ஒருமுறை ஒரு மனிதன் பார்த்தேன். 709 00:49:47,527 --> 00:49:49,795 கிங் ராபர்ட் இன்னும் என்னை கொல்ல விரும்புகிறான். 710 00:49:49,829 --> 00:49:52,131 இந்த விஷம் முதலாவதாகும். அவர் கடந்த இருக்க முடியாது. 711 00:49:52,165 --> 00:49:55,034 நான் அவர் என்னை alone-- விட்டு நினைத்தேன் 712 00:49:55,069 --> 00:49:56,736 எனது சகோதரருடன் போய்விட்டது என்று. 713 00:49:56,771 --> 00:49:58,772 அவர் தனியாக விட்டு ஒருபோதும் பிரியமாட்டேன். 714 00:49:58,806 --> 00:50:02,476 நீ Asshai இருண்ட பயணம் என்றால், அவரது கொலை உங்களுக்குக் கிடைக்கும். 715 00:50:02,510 --> 00:50:04,879 நீ பாசிலிக்சை தீவுகளை அனைத்து வழி கடல்வழியாக என்றால், 716 00:50:04,913 --> 00:50:06,480 அவரது ஒற்றர்களினால் அவரை சொல்ல வேண்டும். 717 00:50:06,515 --> 00:50:09,284 அவர் வேட்டை ஒருபோதும் கைவிடமாட்டார். 718 00:50:09,318 --> 00:50:13,254 நீ ஒரு Targaryen-- கடந்த Targaryen இருக்கிறோம். 719 00:50:13,288 --> 00:50:15,523 உங்கள் மகன் Targaryen இரத்த வேண்டும் 720 00:50:15,557 --> 00:50:18,225 அவருக்குப் பின்னால் 40,000 பலன்கள் உண்டு. 721 00:50:19,594 --> 00:50:21,594 அவர் என் மகன் இல்லை. 722 00:50:22,829 --> 00:50:24,597 அவர் ஒன்று நீ இல்லை Khaleesi. 723 00:53:27,475 --> 00:53:28,409 இறைவன் ஸ்டார்க்! 724 00:53:28,443 --> 00:53:30,912 - நிறுத்து! - நெட்: இல்லை, சரி. 725 00:53:30,946 --> 00:53:32,880 பரவாயில்லை. அவரை மூலம் பார்ப்போம். 726 00:53:32,914 --> 00:53:35,249 இறைவன் ஸ்டார்க், கிங் Joffrey மற்றும் ராணி ரீஜண்ட்ஸ் 727 00:53:35,283 --> 00:53:36,801 சிம்மாசனம் அறையில் உங்கள் இருப்பை கேட்டுக்கொள்கிறேன். 728 00:53:36,826 --> 00:53:38,119 கிங் Joffrey? 729 00:53:38,120 --> 00:53:40,388 கிங் ராபர்ட் போய்விட்டது. 730 00:53:40,422 --> 00:53:42,423 கடவுள்கள் அவரை இளைப்பாறுதல் தருவேன். 731 00:53:53,869 --> 00:53:56,504 அனைத்து நிறைவேற்றப்படுகிறது. பெருநகரம் வாட்ச் உன்னுடையது உள்ளது. 732 00:53:56,539 --> 00:53:58,206 நல்ல. 733 00:53:58,241 --> 00:54:00,309 இறைவன் Renly எங்களுடன் சேர்ந்து உள்ளது? 734 00:54:02,545 --> 00:54:05,381 நான் இறைவன் Renly நகரம் விட்டு வெளியேறியுள்ளார் அஞ்சுகின்றனர். 735 00:54:05,415 --> 00:54:08,350 அவர் பழைய கேட் மூலம் சவாரி 736 00:54:08,384 --> 00:54:09,618 விடிவதற்கு முன்பே ஒரு மணி நேரம் 737 00:54:09,653 --> 00:54:13,289 Ser Loras டைரெல் மற்றும் சில 50 தனக்கு கொண்டு. 738 00:54:13,323 --> 00:54:17,260 கடைசியாக சற்று துரிதமாக நடக்க தெற்கு அஞ்சியதே பார்த்திருக்கிறேன். 739 00:54:37,815 --> 00:54:40,116 நாம் இறைவன் ஸ்டார்க் நீ பின்னால் நிற்க. 740 00:54:49,493 --> 00:54:51,561 அனைத்து அவரது கிரேஸ் விமர்சகர்களின் பாராட்டைப் பெற்றது 741 00:54:51,596 --> 00:54:54,464 வீடுகள் Baratheon மற்றும் Lannister இன் Joffrey, 742 00:54:54,498 --> 00:54:56,066 அவரது பெயரின் முதல், 743 00:54:56,100 --> 00:54:58,535 Andals மற்றும் முதல் மென் கிங், 744 00:54:58,569 --> 00:55:00,737 ஏழு ஆட்சிப் பகுதிகளின் இறைவன் 745 00:55:00,771 --> 00:55:03,974 மற்றும் சாம்ராஜ்யத்திற்கு காப்பாளர்களும். 746 00:55:21,761 --> 00:55:24,214 நான் கவுன்சில் தேவையான எல்லா ஏற்பாடுகளையும் செய்ய கட்டளை 747 00:55:24,239 --> 00:55:25,692 என் முடிசூட்டு உள்ளது. 748 00:55:25,766 --> 00:55:28,134 நான் பதினைந்து உள்ள முடிசூட்டப்பட்டார் விரும்புகின்றோம். 749 00:55:28,168 --> 00:55:30,970 இன்று நான் விசுவாசத்தை ஆணையிட்டுக் பெற்று விடுவோம் 750 00:55:31,004 --> 00:55:33,372 என் விசுவாசமான கவுன்சிலர்கள் இருந்து. 751 00:55:37,077 --> 00:55:39,211 பீயிங் Barristan, 752 00:55:39,245 --> 00:55:42,313 நான் இங்கே எந்த மனிதனும் உன் மரியாதை கேள்வி முடியும் நம்புகிறேன். 753 00:55:53,158 --> 00:55:57,027 கிங் ராபர்ட் ன் seal-- உடையாத. 754 00:56:04,403 --> 00:56:07,005 "இறைவன் Eddard ஸ்டார்க் இங்கு பெயரிடப்பட்டது 755 00:56:07,040 --> 00:56:10,076 சாம்ராஜ்யத்திற்கு காப்பாளர்களும், 756 00:56:10,110 --> 00:56:12,511 ரீஜண்ட்ஸ் ஆட்சி செய்ய 757 00:56:12,546 --> 00:56:15,715 வாரிசு வரை வயது வந்து. " 758 00:56:16,783 --> 00:56:19,118 நான் அந்த கடிதம், SER Barristan தர முடியுமா? 759 00:56:27,561 --> 00:56:30,329 உலகினில் காப்பாளர்களும். 760 00:56:33,266 --> 00:56:35,802 இந்த உங்கள் கவசம், இறைவன் ஸ்டார்க் கருதப்படவில்லை உள்ளது? 761 00:56:37,171 --> 00:56:39,105 காகித துண்டு? 762 00:56:42,109 --> 00:56:45,278 - அந்த கிங்கின் வார்த்தைகள். - நாம் இப்போது ஒரு புதிய கிங் வேண்டும். 763 00:56:48,316 --> 00:56:51,018 இறைவன் Eddard, நாங்கள் கடந்த பேசியபோது என் என்னை சில ஆலோசனை வழங்கப்படும். 764 00:56:51,052 --> 00:56:54,589 என்னை மரியாதை திரும்ப அனுமதி. 765 00:56:54,623 --> 00:56:56,825 பெண்ட் முழங்கால், என் இறைவன். 766 00:56:56,859 --> 00:56:59,395 முழங்கால் வளைந்து என் son-- விசுவாசத்தை சத்தியம் 767 00:57:00,631 --> 00:57:03,099 நாங்கள் உங்களுக்கு உங்கள் கழிக்க அனுமதிக்கும் 768 00:57:03,133 --> 00:57:05,502 சாம்பல் கழிவுகள் உள்ள நீ வசித்த. 769 00:57:05,536 --> 00:57:08,271 உங்கள் மகன் அரியணை உரிமை கோர முடியாது. 770 00:57:08,306 --> 00:57:10,040 பொய்யன்! 771 00:57:10,074 --> 00:57:12,609 நீ உங்கள் சொந்த வாய், இறைவன் ஸ்டார்க்குடன் உங்களை கண்டிக்கிறேன். 772 00:57:12,644 --> 00:57:14,678 Ser Barristan, இந்த துரோகி பறிமுதல். 773 00:57:16,281 --> 00:57:19,417 Ser Barristan ஒரு நல்ல மனிதன், ஒரு விசுவாசமான மனிதன். அவனுக்கு ஒரு பொல்லாப்பும் செய்யாமல். 774 00:57:21,920 --> 00:57:23,421 அவர் தனியாக குறிக்கிறது என்று நினைக்கிறேன்? 775 00:57:25,958 --> 00:57:29,728 அவரை கொல்ல! அவர்கள் அனைவரும் கில், நான் அதை கட்டளை! 776 00:57:29,762 --> 00:57:31,763 தளபதி 777 00:57:31,798 --> 00:57:34,266 காவலில் ஒரு ராணி மற்றும் அவரது குழந்தைகள் எடுத்து. 778 00:57:34,300 --> 00:57:36,469 அரண்மனை குடியிருப்புகள் மீண்டும் அழைத்து 779 00:57:36,503 --> 00:57:38,137 அங்கு காவலில், கட்டிப்போடுவார். 780 00:57:38,171 --> 00:57:40,106 பார்ப்பவையைத் ஆண்கள்! 781 00:57:44,344 --> 00:57:46,412 நான் எந்த இரத்தக் வேண்டும். 782 00:57:46,446 --> 00:57:49,314 அவர்களுடைய வாள் கீழே போடுங்கள் உங்கள் ஆண்கள் சொல்லுங்கள். 783 00:57:49,349 --> 00:57:51,316 யாரும் இறக்க வேண்டும். 784 00:57:53,019 --> 00:57:56,388 இப்போது! 785 00:58:05,564 --> 00:58:08,332 நான் என்னை நம்ப வேண்டாம் என உங்களை எச்சரிக்க செய்தார்.