1 00:01:49,457 --> 00:01:54,337 "משחקי הכס" 2 00:02:06,224 --> 00:02:09,769 עונה 6: פרק 3 "מפר השבועה" 3 00:03:04,157 --> 00:03:07,327 .תירגע, תירגע, תירגע 4 00:03:15,126 --> 00:03:16,711 ?מה אתה זוכר 5 00:03:23,926 --> 00:03:25,303 .הם דקרו אותי 6 00:03:29,932 --> 00:03:31,017 ...אולי 7 00:03:34,020 --> 00:03:35,772 .הוא נעץ סכין בלבי 8 00:03:42,278 --> 00:03:43,905 .אני לא אמור להיות כאן 9 00:03:46,199 --> 00:03:47,784 .הגבירה החזירה אותך 10 00:03:49,327 --> 00:03:53,206 ,לאחר מכן, לאחר שהם דקרו אותך ,לאחר מותך 11 00:03:53,289 --> 00:03:56,125 ?לאן הלכת? מה ראית 12 00:04:01,381 --> 00:04:02,715 .שום דבר 13 00:04:05,885 --> 00:04:07,637 .לא היה דבר 14 00:04:12,183 --> 00:04:14,394 יש סיבה לכך שהאדון .אפשר לך לחזור 15 00:04:17,146 --> 00:04:19,065 ,סטאניס לא היה הנסיך המובטח 16 00:04:19,148 --> 00:04:21,234 אבל מישהו צריך .למלא את התפקיד 17 00:04:26,072 --> 00:04:27,615 ?תוכלי להשאיר אותנו רגע לבד 18 00:04:48,594 --> 00:04:50,054 היית מת 19 00:04:50,680 --> 00:04:52,432 .ועכשיו אתה לא 20 00:04:53,933 --> 00:04:57,812 .בעיניי זה מטורף לחלוטין 21 00:04:58,313 --> 00:05:00,398 אני יכול רק לדמיין .איך זה בעיניך 22 00:05:02,984 --> 00:05:04,819 ...עשיתי את מה שחשבתי לנכון 23 00:05:07,822 --> 00:05:09,615 .ונרצחתי בגלל זה 24 00:05:10,241 --> 00:05:13,536 ?עכשיו חזרתי, למה 25 00:05:14,162 --> 00:05:17,206 ,אני לא יודע .אולי לעולם לא נדע 26 00:05:18,333 --> 00:05:20,001 ?מה זה משנה 27 00:05:22,712 --> 00:05:24,005 .תמשיך הלאה 28 00:05:26,007 --> 00:05:28,259 תילחם כל עוד אתה יכול 29 00:05:28,885 --> 00:05:31,262 .ותנקה כמה שיותר מהחרא 30 00:05:32,597 --> 00:05:34,432 .אני לא יודע איך לעשות זאת 31 00:05:36,351 --> 00:05:38,102 ...חשבתי שאני יודע, אבל 32 00:05:42,565 --> 00:05:43,983 .נכשלתי 33 00:05:46,903 --> 00:05:48,112 .טוב 34 00:05:49,405 --> 00:05:50,990 .עכשיו לך תיכשל שוב 35 00:06:47,422 --> 00:06:49,465 .הם חושבים שאתה אל 36 00:06:50,133 --> 00:06:52,343 .האיש שחזר מהמתים 37 00:06:52,635 --> 00:06:54,095 .אני לא אל 38 00:06:55,179 --> 00:06:56,889 ,אני יודע 39 00:06:58,516 --> 00:06:59,934 .ראיתי את הזין שלך 40 00:07:00,643 --> 00:07:03,604 לאיזה אל ?יש זין קטן כל כך 41 00:07:28,796 --> 00:07:30,923 .העיניים שלך עדיין חומות 42 00:07:32,300 --> 00:07:35,428 ?זה עדיין אתה שם בפנים .אני חושב שכן- 43 00:07:38,639 --> 00:07:40,600 חכה עם שריפת הגופה שלי .לעת עתה 44 00:07:43,478 --> 00:07:44,812 .זה מצחיק 45 00:07:47,523 --> 00:07:49,317 אתה בטוח שזה עדיין אתה ?שם בפנים 46 00:08:21,099 --> 00:08:22,392 ?אתה בסדר 47 00:08:22,475 --> 00:08:25,395 .כן, כן, אני בסדר 48 00:08:28,690 --> 00:08:32,026 אמרתי לך פעם שחשבתי שלים קוראים ים 49 00:08:32,193 --> 00:08:35,113 ?כי רואים רק מים מפה ועד שם 50 00:08:35,613 --> 00:08:36,823 .לא נראה לי 51 00:08:37,073 --> 00:08:42,078 ים" ו"שם", כותבים את זה" .אחרת, אבל זה נשמע דומה 52 00:08:44,372 --> 00:08:45,456 .נכון 53 00:08:45,540 --> 00:08:48,084 ,זה היה לפני שלמדתי לקרוא .כמובן 54 00:08:51,379 --> 00:08:54,382 ?סאם, אתה עומד להקיא 55 00:09:09,480 --> 00:09:12,150 ,זה לא יימשך עוד הרבה זמן .בקרוב נגיע לדרום 56 00:09:12,525 --> 00:09:14,360 .אני מתרגשת לראות את אולדטאון 57 00:09:14,861 --> 00:09:19,282 רב החובל אמר .שזו העיר היפה ביותר בווסטרוז 58 00:09:22,035 --> 00:09:23,578 ?אתה הולך להקיא שוב .לא, לא, לא- 59 00:09:27,790 --> 00:09:29,751 .אסור לנשים להיכנס למצודה 60 00:09:30,084 --> 00:09:32,462 ,לא יהיה לך מקום שם .גם לא לסאם הקטן 61 00:09:34,130 --> 00:09:36,424 הייתי בטירת שחור .וגם שם אין נשים 62 00:09:36,507 --> 00:09:38,384 .המצודה אינה טירת שחור 63 00:09:39,052 --> 00:09:41,888 אין לי שם את ג'ון שלג או המלומד אאימון 64 00:09:41,971 --> 00:09:43,389 .שיעזרו לי לכופף את החוקים 65 00:09:45,558 --> 00:09:47,977 .אם כך, אשאר באולדטאון ?לבדך- 66 00:09:48,561 --> 00:09:50,188 ?עם תינוק ובלי כסף 67 00:09:51,731 --> 00:09:54,859 ,אם אנחנו לא הולכים לאולדטאון ?אז לאן אתה לוקח אותי 68 00:09:56,569 --> 00:09:57,862 .לביתי 69 00:09:59,364 --> 00:10:00,490 .הורנהיל 70 00:10:02,158 --> 00:10:03,326 ...אבי הוא 71 00:10:03,993 --> 00:10:04,869 ...טוב, אבי 72 00:10:04,994 --> 00:10:07,747 אבל אמי אישה טובה .ואחותי נחמדה 73 00:10:08,790 --> 00:10:11,000 .הן ידאגו לשניכם 74 00:10:12,585 --> 00:10:14,671 ,לכל מקום שאליו תלך .גם אני אלך 75 00:10:14,796 --> 00:10:16,381 .זה מה שאמרת 76 00:10:33,064 --> 00:10:35,942 אמרתי זאת מפני שאני רוצה .שאת וסאם תהיו בטוחים 77 00:10:36,901 --> 00:10:38,111 ,זה כל מה שאני רוצה 78 00:10:38,987 --> 00:10:41,656 להפוך למלומד כדי שאוכל לעזור לג'ון בבוא העת 79 00:10:42,573 --> 00:10:44,117 .על מנת שאת תהיי בטוחה 80 00:10:44,283 --> 00:10:45,785 .אנחנו וכל שאר העולם 81 00:10:45,868 --> 00:10:47,495 .לא אכפת לי מהם 82 00:10:48,037 --> 00:10:51,833 .טוב, אכפת לי... בעצם לא 83 00:10:53,167 --> 00:10:55,503 .אכפת לי ממך וממנו 84 00:10:57,880 --> 00:10:59,340 .אני יודעת, סאם 85 00:11:00,091 --> 00:11:01,676 .וגם הוא יודע 86 00:11:05,638 --> 00:11:07,348 אתה היחיד שאי פעם .היה לו אכפת ממני 87 00:11:16,232 --> 00:11:19,819 ,אם אתה חושב שזה לטובה .אנחנו סומכים עליך 88 00:11:21,571 --> 00:11:24,324 הייתי מעדיף שתזרקי עליי משהו .ותצאי מכאן נסערת 89 00:11:25,074 --> 00:11:28,036 .לעולם לא אעשה זאת לאבי בני 90 00:12:25,551 --> 00:12:26,761 .זה אבי 91 00:12:28,513 --> 00:12:32,058 ,האיש לצדו הוא האולנד ריד .אביה של מירה 92 00:12:44,153 --> 00:12:45,321 ?סר ארתור דאין 93 00:12:46,030 --> 00:12:47,657 ."חרב השחר" 94 00:12:48,449 --> 00:12:50,910 אבא סיפר שהוא היה הסייף .הטוב ביותר שהוא ראה מימיו 95 00:13:05,508 --> 00:13:06,801 .לורד סטארק 96 00:13:07,593 --> 00:13:11,556 .חיפשתי אתכם בטריידנט .לא היינו שם- 97 00:13:12,807 --> 00:13:16,311 חברך שתפס את השלטון בכוח היה .שוכב מתחת לאדמה אילו היינו שם 98 00:13:17,353 --> 00:13:18,896 .המלך המטורף מת 99 00:13:19,647 --> 00:13:21,274 .ראיאגר שוכב מתחת לאדמה 100 00:13:21,941 --> 00:13:23,693 מדוע לא הייתם שם ?כדי להגן על הנסיך שלכם 101 00:13:24,152 --> 00:13:25,820 .הנסיך שלנו רצה שנהיה כאן 102 00:13:33,703 --> 00:13:35,330 ?איפה אחותי 103 00:13:37,999 --> 00:13:40,418 אני מאחל לך הצלחה .במלחמות הבאות 104 00:13:47,800 --> 00:13:49,093 .ועכשיו זה מתחיל 105 00:13:55,016 --> 00:13:56,225 .לא 106 00:13:57,268 --> 00:13:58,645 .עכשיו זה נגמר 107 00:15:35,908 --> 00:15:37,327 .הוא טוב יותר מאבי 108 00:15:38,411 --> 00:15:39,662 .הרבה יותר טוב 109 00:15:44,876 --> 00:15:46,169 .אבל אבי ניצח אותו 110 00:15:47,462 --> 00:15:48,588 ?האומנם 111 00:15:49,756 --> 00:15:50,965 .אני יודע שהוא ניצח 112 00:15:51,174 --> 00:15:52,759 .שמעתי את הסיפור אלף פעם 113 00:16:10,777 --> 00:16:12,570 .הוא דקר אותו בגב 114 00:16:31,839 --> 00:16:33,216 ?מה יש בצריח 115 00:16:33,591 --> 00:16:35,134 .זה מספיק ליום אחד 116 00:16:35,635 --> 00:16:36,969 .נחזור בפעם אחרת 117 00:16:37,053 --> 00:16:38,346 .אני רוצה לראות לאן הוא הולך 118 00:16:38,429 --> 00:16:39,806 .עכשיו הזמן ללכת 119 00:16:41,099 --> 00:16:42,225 !אבא 120 00:17:09,252 --> 00:17:10,461 ?למה עשית את זה 121 00:17:10,670 --> 00:17:12,296 ,תחזיר אותי לשם !אני רוצה לחזור 122 00:17:13,131 --> 00:17:14,048 .לא 123 00:17:16,217 --> 00:17:17,385 .הוא שמע אותי 124 00:17:17,593 --> 00:17:18,636 .אולי 125 00:17:18,845 --> 00:17:20,346 .אולי הוא שמע את הרוח 126 00:17:20,430 --> 00:17:21,681 .הוא שמע אותי 127 00:17:21,889 --> 00:17:25,184 .העבר כבר נכתב, הדיו יבש 128 00:17:25,685 --> 00:17:28,896 ?מה יש במגדל הזה .אני רוצה לחזור לשם 129 00:17:29,022 --> 00:17:30,440 ,אמרתי לך פעמים רבות 130 00:17:30,940 --> 00:17:32,650 אם תישאר זמן רב מדי ,במקום שאינך שייך אליו 131 00:17:32,734 --> 00:17:34,319 .לעולם לא תשוב 132 00:17:34,402 --> 00:17:37,947 ?למה שארצה לשוב ?כדי לחזור להיות נכה 133 00:17:38,323 --> 00:17:40,408 ?כדי לדבר עם איש זקן בתוך עץ 134 00:17:40,533 --> 00:17:44,787 אתה חושב שאני רציתי לשבת כאן אלף שנים ולראות את העולם מרחוק 135 00:17:44,871 --> 00:17:46,289 ?בזמן שהשורשים צמחו דרכי 136 00:17:46,372 --> 00:17:48,041 ?אז למה עשית זאת 137 00:17:49,292 --> 00:17:51,085 .חיכיתי לך 138 00:17:51,377 --> 00:17:52,837 .אני לא רוצה להיות אתה 139 00:17:53,838 --> 00:17:55,340 .אני לא מאשים אותך 140 00:17:56,924 --> 00:17:58,718 .אתה לא תהיה כאן לנצח 141 00:17:59,385 --> 00:18:01,888 ,אתה לא תהיה זקן בתוך עץ 142 00:18:02,680 --> 00:18:07,060 ,אבל לפני שתעזוב .עליך ללמוד 143 00:18:08,019 --> 00:18:09,312 ?מה ללמוד 144 00:18:10,271 --> 00:18:11,522 .הכול 145 00:18:32,543 --> 00:18:36,631 ,חאליסי נכבדה .תזיזי את התחת שלך 146 00:19:11,833 --> 00:19:14,085 .ברוכה הבאה הביתה, חאליסי 147 00:19:39,027 --> 00:19:40,111 .לכו 148 00:19:51,456 --> 00:19:52,415 ?מה אתן עושות 149 00:19:52,498 --> 00:19:53,833 !תורידו ממני את הידיים 150 00:19:53,958 --> 00:19:55,501 !אני אערוף את ראשכן 151 00:20:16,773 --> 00:20:18,274 .עשית טעות 152 00:20:18,608 --> 00:20:20,276 .טעות שתצטערי עליה 153 00:20:20,777 --> 00:20:22,528 .אני אשתו של החאל הגדול 154 00:20:22,612 --> 00:20:23,946 .אנחנו יודעות מי את 155 00:20:24,030 --> 00:20:27,700 .אני זוכרת שאכלת את לב הסוס 156 00:20:28,451 --> 00:20:33,081 מדוע לא באת אלינו ?אחרי מותו של חאל דרוגו 157 00:20:33,164 --> 00:20:34,832 ,מפני שאני דאינריז פרי-סער 158 00:20:35,375 --> 00:20:36,834 ,מנתצת השלשלאות 159 00:20:36,918 --> 00:20:38,961 .מלכת מירין ואם הדרקונים 160 00:20:39,045 --> 00:20:41,130 .מקומי אינו כאן איתכן 161 00:20:41,214 --> 00:20:43,716 .היית אשתו של החאל הגדול 162 00:20:43,800 --> 00:20:47,762 חשבת שהוא יכבוש את העולם .כשאת לצדו 163 00:20:48,513 --> 00:20:50,014 .זה לא קרה 164 00:20:51,641 --> 00:20:53,685 .אני הייתי אשתו של החאל הגדול 165 00:20:53,810 --> 00:20:55,436 .חאל סאבו 166 00:20:56,020 --> 00:21:00,608 אני חשבתי שהוא יכבוש את העולם .כשאני לצדו 167 00:21:03,528 --> 00:21:04,988 .את צעירה 168 00:21:05,863 --> 00:21:08,574 .כולנו היינו פעם צעירות 169 00:21:09,075 --> 00:21:11,786 .אבל כולנו מבינות מה צריך להיות 170 00:21:12,245 --> 00:21:13,913 .גם את תלמדי 171 00:21:14,455 --> 00:21:17,166 .אם יתמזל מזלך להישאר איתנו 172 00:21:18,418 --> 00:21:20,003 ?לאן עוד אוכל ללכת 173 00:21:20,795 --> 00:21:22,714 .כל חאליסי הופכת לדוש חאלין 174 00:21:23,006 --> 00:21:26,884 .כן, מיד לאחר מות החאל שלה 175 00:21:27,343 --> 00:21:28,803 .אבל את יצאת לעולם 176 00:21:28,886 --> 00:21:30,930 .זה אסור 177 00:21:31,723 --> 00:21:35,018 .כל החאלסרים חזרו לחאלאר ווז'בן 178 00:21:37,353 --> 00:21:42,400 הם יחליטו אילו ערים לבזוז .ואילו שבטים לשעבד 179 00:21:42,900 --> 00:21:44,944 וכעת עליהם להחליט מה לעשות 180 00:21:45,069 --> 00:21:47,405 עם אלמנתו כסופת השיער .של חאל דרוגו 181 00:21:48,114 --> 00:21:50,199 אם יהיה לך מזל, מקומך יהיה .כאן איתנו, אם הדרקונים 182 00:21:50,908 --> 00:21:53,411 זה הטוב ביותר .שאת יכולה לקוות לו עכשיו 183 00:22:05,757 --> 00:22:08,634 אני לא מבין איך אתם יכולים .לסבול את זה עם כל העור הזה 184 00:22:16,100 --> 00:22:17,810 .תפנו לנו את החדר בבקשה 185 00:22:28,321 --> 00:22:30,323 ,את נראית נהדר היום .יקירתי, באמת 186 00:22:31,157 --> 00:22:34,661 איך טיפסת את כל המדרגות האלה ?בלי להזיע 187 00:22:35,203 --> 00:22:37,997 .אתה עומד לענות אותי .תקרא להם שיחזרו ותגמור עם זה 188 00:22:38,748 --> 00:22:40,208 .אני לא מענה 189 00:22:42,293 --> 00:22:45,421 אף שלעתים קרובות .זה מה שמגיע לאנשים 190 00:22:46,881 --> 00:22:48,966 .וזה מספק תשובות 191 00:22:49,967 --> 00:22:52,470 אבל אלה בדרך כלל .תשובות לא נכונות 192 00:22:53,221 --> 00:22:56,057 תפקידי הוא לגלות .את התשובות הנכונות 193 00:22:56,641 --> 00:22:58,059 ?את יודעת איך אני עושה זאת 194 00:22:58,935 --> 00:23:01,270 בכך שאני גורם לאנשים .להיות מאושרים 195 00:23:02,480 --> 00:23:04,565 ,אני רוצה לעשות אותך מאושרת .ואלה 196 00:23:05,024 --> 00:23:07,485 .זה שמך, נכון? ואלה 197 00:23:09,070 --> 00:23:13,866 ,זה בסדר .אני יודע מי את ומה עשית 198 00:23:15,118 --> 00:23:16,452 .עשית הרבה 199 00:23:16,911 --> 00:23:19,205 הקרבת את גופך למען מטרה 200 00:23:19,288 --> 00:23:21,541 וזה יותר ממה .שרוב האנשים עושים 201 00:23:23,459 --> 00:23:28,589 ועזרת לבני ההרפיה לרצוח .את הבלתי טמאים והבנים השניים 202 00:23:28,715 --> 00:23:32,385 הבלתי טמאים והבנים השניים הם חיילים זרים 203 00:23:32,677 --> 00:23:34,304 שהובאו לכאן על ידי מלכה זרה 204 00:23:34,387 --> 00:23:36,514 כדי להרוס את עירנו .ואת ההיסטוריה שלנו 205 00:23:38,016 --> 00:23:39,392 .אני מבין 206 00:23:40,560 --> 00:23:44,439 ,זה הגיוני מאוד .מנקודת המבט שלך 207 00:23:45,898 --> 00:23:49,152 נקודת המבט שלי .שונה כמובן 208 00:23:49,819 --> 00:23:52,864 אני חושב שחשוב שתנסי לראות את הדברים מנקודת המבט שלי 209 00:23:52,989 --> 00:23:55,116 בדיוק כפי שאני אנסה לראותם .מנקודת המבט שלך 210 00:23:56,075 --> 00:24:00,872 מפני שרק כך אוכל לעשות .אותך ואת דום מאושרים 211 00:24:03,916 --> 00:24:07,045 .כך מבטאים זאת נכון? דום 212 00:24:08,087 --> 00:24:10,965 .חוששני שאני לא ממש שולט בשפה 213 00:24:12,342 --> 00:24:14,052 .ילד יפה כל כך 214 00:24:14,385 --> 00:24:18,014 .אילו עיניים חומות וגדולות .הנשים יתנפלו עליו 215 00:24:19,140 --> 00:24:22,060 ,כן, אתה משחרר אמיתי ?הלוא כן 216 00:24:22,644 --> 00:24:25,188 .לא תענה אותי, רק תאיים על בני 217 00:24:26,105 --> 00:24:27,315 .ילדים אינם אשמים בדבר 218 00:24:28,691 --> 00:24:30,610 .מעולם לא פגעתי בילדים 219 00:24:31,402 --> 00:24:35,281 ,ילדך לא מצוי בסכנה מידית .אני נשבע לך 220 00:24:37,075 --> 00:24:38,701 ,אבל בינינו, יקירתי 221 00:24:39,327 --> 00:24:41,954 את קשרת קשר להרוג את חיילי המלכה 222 00:24:42,038 --> 00:24:44,916 ושנינו יודעים מה העונש .על הפשע הזה 223 00:24:50,296 --> 00:24:53,049 איך דום המסכן ?יסתדר ללא אמו 224 00:24:53,800 --> 00:24:55,635 ...ועם בעיות הנשימה שלו 225 00:24:55,718 --> 00:24:57,679 ,אם אומר לך משהו .הם יהרגו אותי 226 00:24:58,513 --> 00:25:00,139 אז או שאתה תהרוג אותי .או שהם יעשו זאת 227 00:25:00,431 --> 00:25:03,768 כן, מנקודת המבט שלך .זו אכן בעיה 228 00:25:05,645 --> 00:25:07,438 .אולם ישנה גם אפשרות שלישית 229 00:25:07,855 --> 00:25:10,733 .ספינה שיוצאת מחר לפנטוס 230 00:25:10,984 --> 00:25:15,196 כבר שמרתי בה מקומות .לאישה ולבנה הצעיר 231 00:25:16,072 --> 00:25:19,242 ואפילו אוסיף שק מטבעות כסף .כדי לעזור לך להתחיל מחדש 232 00:25:19,409 --> 00:25:21,285 אבל חוששני שניאלץ להזמין פנימה 233 00:25:21,369 --> 00:25:24,288 את אחד מחברינו לובשי העור .כדי שיסחוב אותו 234 00:25:24,872 --> 00:25:26,582 .הוא כבד מדי בשבילי 235 00:25:28,084 --> 00:25:32,213 ,הספינה תפליג עם שחר .עלייך להחליט עכשיו 236 00:25:33,256 --> 00:25:36,926 ...חיים חדשים לך ולדום, או 237 00:25:53,526 --> 00:25:54,944 ?מה נעשה בזמן שאנחנו מחכים 238 00:25:55,403 --> 00:25:57,280 ?מה נעשה כדי להעביר את הזמן 239 00:25:57,488 --> 00:25:59,032 ?על מה נדבר 240 00:26:02,285 --> 00:26:03,828 ,את דוברת 19 שפות 241 00:26:03,953 --> 00:26:06,289 את ודאי משתמשת מדי פעם בכמה .מהן כדי לדבר על כל מיני דברים 242 00:26:07,540 --> 00:26:10,418 .גם אתה, אתם מבלים המון יחד 243 00:26:10,585 --> 00:26:13,296 על מה הייתם מדברים ?אילולא הייתי כאן 244 00:26:14,505 --> 00:26:15,631 .על סיורים 245 00:26:17,216 --> 00:26:19,886 מתי אני יוצא לסיור .עם הבלתי טמאים 246 00:26:20,428 --> 00:26:22,138 .מה אנחנו רואים בסיור 247 00:26:22,805 --> 00:26:24,307 .את מי תפסנו בסיור 248 00:26:24,557 --> 00:26:26,684 .זה טוב, זה טוב מאוד 249 00:26:28,936 --> 00:26:33,483 אבל זה דוח .ואני חשבתי יותר על שיחה 250 00:26:34,192 --> 00:26:35,568 :איש חכם אמר פעם 251 00:26:35,693 --> 00:26:36,819 ההיסטוריה האמיתית של העולם 252 00:26:36,903 --> 00:26:40,698 היא ההיסטוריה של השיחות הגדולות .בחדרים מפוארים 253 00:26:41,449 --> 00:26:42,700 ?מי אמר את זה 254 00:26:43,576 --> 00:26:46,371 .אני, כרגע 255 00:26:53,252 --> 00:26:54,837 .בסדר, בלי שיחות 256 00:26:55,630 --> 00:26:57,131 .בואו נשחק משחק 257 00:26:59,967 --> 00:27:02,011 אף אחד מכם אף פעם ?לא משחק משחקים 258 00:27:02,095 --> 00:27:03,262 .משחקים נועדו לילדים 259 00:27:03,346 --> 00:27:06,724 האדון שלי, קראזניס, הכריח אותנו .לשחק משחקים לפעמים 260 00:27:06,849 --> 00:27:08,893 .הנה, זו התחלה 261 00:27:09,268 --> 00:27:12,563 .רק הבנות ...לא, לא, לא- 262 00:27:13,147 --> 00:27:14,816 .לא זה, מובן שלא זה 263 00:27:16,359 --> 00:27:18,277 .משחקים תמימים, מהנים 264 00:27:18,361 --> 00:27:19,570 .משחקי שתייה 265 00:27:20,363 --> 00:27:21,823 .אנחנו לא שותים 266 00:27:22,657 --> 00:27:24,283 .עד שכן 267 00:27:26,703 --> 00:27:29,706 ,בסדר, בלי שתייה .אפשר לשחק בלי שתייה 268 00:27:30,456 --> 00:27:32,375 ,זה משחק נהדר .אני המצאתי אותו 269 00:27:32,458 --> 00:27:33,835 .זה הולך ככה 270 00:27:34,085 --> 00:27:37,839 ,אומר משהו על עברכם .אם אני טועה, אני שותה 271 00:27:38,256 --> 00:27:39,716 ...ואם אני צודק 272 00:27:41,718 --> 00:27:43,761 .אולי אי אפשר לשחק בלי שתייה 273 00:27:47,181 --> 00:27:48,599 .לקחת את הזמן 274 00:27:49,600 --> 00:27:52,020 .סליחה, הייתי עסוק 275 00:27:52,270 --> 00:27:54,522 ,גיליתי מי מממן את בני ההרפיה 276 00:27:54,605 --> 00:27:56,858 יש דברים שאי אפשר ?לעשות בחיפזון. -גילית 277 00:27:56,941 --> 00:27:58,985 האדונים הטובים של אסטפור 278 00:27:59,110 --> 00:28:01,070 והאדונים הנבונים של יונקאי 279 00:28:01,654 --> 00:28:04,115 .בעזרתם של חבריהם בוולאנטיס 280 00:28:04,532 --> 00:28:08,202 אתם רואים? אנחנו כלל לא צריכים ,להיות מודאגים מהמרד המקומי 281 00:28:08,745 --> 00:28:12,165 אלא רק משלוש הערים הזרות .והעשירות שמממנות אותו 282 00:28:12,290 --> 00:28:13,875 כבר כבשנו פעם ,את אסטפור ויונקאי 283 00:28:14,000 --> 00:28:16,085 נעשה זאת שוב .ונוציא את האדונים להורג 284 00:28:16,336 --> 00:28:18,713 אם הבלתי טמאים יצעדו לכבוש ,מחדש את אסטפור ויונקאי 285 00:28:19,464 --> 00:28:21,132 מי יישאר להגן ?על האנשים החופשיים במירין 286 00:28:21,215 --> 00:28:23,343 ,אם לא נילחם בהם ?איך נוכל לעצור אותם 287 00:28:23,634 --> 00:28:24,802 .איננו יכולים 288 00:28:25,595 --> 00:28:28,139 .האדונים דוברים רק שפה אחת 289 00:28:28,806 --> 00:28:30,224 הם דיברו איתי בשפה הזו במשך שנים רבות 290 00:28:30,308 --> 00:28:31,976 ואני יודעת אותה טוב יותר .מאשר את שפת אמי 291 00:28:32,310 --> 00:28:35,313 ,אם אנחנו רוצים שהם ישמעו אותנו .עלינו לענות להם באותה שפה 292 00:28:36,272 --> 00:28:38,191 גם אם זה יהיה הדבר האחרון .שהם ישמעו 293 00:28:39,400 --> 00:28:40,485 .ייתכן שאת צודקת 294 00:28:40,568 --> 00:28:41,944 ?אם כך, נילחם בהם 295 00:28:42,528 --> 00:28:44,781 ?ייתכן. -ייתכן 296 00:28:45,156 --> 00:28:46,741 .זו שיחה 297 00:28:47,700 --> 00:28:49,077 ,תאמר לי האם הציפורים הקטנות שלך 298 00:28:49,160 --> 00:28:51,287 יכולות להעביר מסר ,לאדונים הטובים של אסטפור 299 00:28:51,371 --> 00:28:53,081 האדונים הנבונים של יונקאי 300 00:28:53,164 --> 00:28:55,375 ובעלי העבדים טובי הלב ?של וולאנטיס 301 00:28:55,875 --> 00:28:58,169 כמובן. בני אדם ,עלולים להיות הפכפכים 302 00:28:58,419 --> 00:29:00,838 .אבל על ציפורים אני תמיד סומך 303 00:29:08,304 --> 00:29:09,973 העין שלך נראית .הרבה יותר טוב, ארתור 304 00:29:10,974 --> 00:29:13,434 ?מה מצבה הלסת של אמך .יותר טוב- 305 00:29:14,560 --> 00:29:15,812 ?ואביך 306 00:29:16,604 --> 00:29:18,064 .איש לא ראה אותו 307 00:29:18,147 --> 00:29:19,565 .ואיש לא יראה 308 00:29:19,649 --> 00:29:20,942 .זה הסתדר בצורה יפה 309 00:29:21,025 --> 00:29:24,696 ?האם לורד ואריז יחזור פעם .אני לא חושב- 310 00:29:25,905 --> 00:29:26,864 ?אתם מתגעגעים אליו 311 00:29:27,865 --> 00:29:29,033 .הוא היה נחמד 312 00:29:30,576 --> 00:29:34,080 הוא קרא לנו הציפורים הקטנות שלו .ונתן לנו ממתקים 313 00:29:36,582 --> 00:29:44,298 .מוזר שהזכרת את זה .תנחשו מה מצאתי במקרה היום 314 00:29:44,966 --> 00:29:47,593 .שזיפים מסוכרים מדורן 315 00:29:52,265 --> 00:29:55,560 זכרו, אם מישהו מהחברים שלכם ,אוהב ממתקים או זקוק לעזרה 316 00:29:55,643 --> 00:29:57,228 .הם תמיד יכולים לבוא אליי 317 00:29:57,687 --> 00:30:02,233 כל מה שאני צריך בתמורה .זה לחישות 318 00:30:09,574 --> 00:30:12,952 .אין מה לחשוש, זהו סר גריגור 319 00:30:13,703 --> 00:30:15,621 .הוא חבר של כל החברים שלי 320 00:30:21,169 --> 00:30:22,295 .לכו לכם 321 00:30:27,967 --> 00:30:29,344 .הציפורים הקטנות של ואריז 322 00:30:29,886 --> 00:30:31,554 ,כעת אלה הציפורים הקטנות שלך .הוד מעלתך 323 00:30:31,638 --> 00:30:33,348 ?מה בדיוק עשית לו 324 00:30:33,556 --> 00:30:35,183 לא הצלחתי לקבל ממנו .תשובה ברורה 325 00:30:35,308 --> 00:30:37,393 .כמה דברים 326 00:30:37,477 --> 00:30:38,811 ?האם הוא מבין מה אנחנו אומרים 327 00:30:38,895 --> 00:30:43,399 כלומר, במידה שהוא אי פעם .הבין משפטים שלמים מלכתחילה 328 00:30:45,485 --> 00:30:47,236 .הוא מבין היטב 329 00:30:47,487 --> 00:30:51,908 אז תאמר לו שייכנס לספט וימחץ .את ראשו של הדרור העליון כמו מלון 330 00:30:52,492 --> 00:30:55,662 הדרור העליון מוקף .במאות מאנשי מסדר האמונה 331 00:30:56,037 --> 00:30:57,914 סר גריגור לא יכול .לגבור על כולם 332 00:30:58,539 --> 00:31:00,124 .והוא גם לא יצטרך 333 00:31:00,500 --> 00:31:02,210 הוא יצטרך להילחם .מול אחד בלבד 334 00:31:05,004 --> 00:31:06,964 האם הם כבר הגישו ?האשמה רשמית 335 00:31:07,048 --> 00:31:08,383 .עדיין לא 336 00:31:08,800 --> 00:31:11,886 זה משפט בקרב .שאני מצפה מאוד לראות 337 00:31:12,095 --> 00:31:13,554 .אל תעצור בעיר 338 00:31:14,389 --> 00:31:19,102 ,אני רוצה ציפורים קטנות בדורן .בהייגרדן, בצפון 339 00:31:19,435 --> 00:31:22,021 אם מישהו מתכנן ,להרוויח מההפסדים שלנו 340 00:31:22,146 --> 00:31:23,606 .אני רוצה לשמוע את זה 341 00:31:25,108 --> 00:31:29,487 אם מישהו לועג למלכה שצעדה ,עירומה ומכוסה בחרא ברחובות 342 00:31:29,612 --> 00:31:31,114 .אני רוצה לשמוע 343 00:31:32,073 --> 00:31:33,825 .אני רוצה לדעת מי זה 344 00:31:34,826 --> 00:31:36,744 .אני רוצה לדעת איפה הוא 345 00:31:43,042 --> 00:31:45,962 ,עד כמה שלורד ואריז היה גרוע .קייבורן גרוע יותר 346 00:31:46,295 --> 00:31:47,964 .אמרתי לכולם, אמרתי להם 347 00:31:48,131 --> 00:31:50,383 .הוא יהיר ומסוכן 348 00:31:50,675 --> 00:31:53,678 .לא סתם זורקים מישהו מהמצודה 349 00:31:53,803 --> 00:31:55,221 .ואיש לא הקשיב לעצותיי 350 00:31:55,388 --> 00:31:57,015 .אז זה המצב 351 00:31:57,640 --> 00:32:01,144 ,ומה שהוא עשה לגריגור קלגיין .זו תועבה 352 00:32:02,020 --> 00:32:04,772 אנחנו מעולם לא תמכנו בניסוי הזה 353 00:32:05,481 --> 00:32:08,985 ואני חושב שייטב לכולנו ...אם המפלצת תחוסל 354 00:32:15,116 --> 00:32:17,660 ?אפשר לעזור לך ...למה את כאן? -אמי- 355 00:32:17,744 --> 00:32:22,623 אני הוזמנתי, יקירתי, לעזור לטפל בכמה עניינים בעייתיים 356 00:32:22,707 --> 00:32:26,377 .כמו מאסר המלכה .תודה לך שהעלית את הנושא- 357 00:32:27,337 --> 00:32:30,757 הגיע הזמן שנדון .בהתעללות שעברתי 358 00:32:31,382 --> 00:32:32,925 ,מרג'רי היא המלכה 359 00:32:33,301 --> 00:32:37,013 את לא המלכה .מפני שאינך נשואה למלך 360 00:32:37,263 --> 00:32:42,268 אני מודה שהדברים האלה עלולים .להיות מבלבלים מעט במשפחתך 361 00:32:43,144 --> 00:32:47,231 ,זו ישיבה של המועצה הקטנה .אתה לא חבר במועצה הקטנה 362 00:32:47,315 --> 00:32:48,816 .אני מפקד משמר המלך 363 00:32:49,233 --> 00:32:52,445 למפקד משמר המלך .יש מקום במועצה הקטנה 364 00:32:52,570 --> 00:32:55,239 ,המלומד פייסל ?האם אתה תומך בטיעון הזה 365 00:32:55,990 --> 00:32:58,242 ...ובכן, הייתי אומר 366 00:32:58,910 --> 00:33:02,246 סר ג'רולד הייטאוור היה חבר .במועצה של המלך המטורף 367 00:33:02,330 --> 00:33:04,624 .אבל מדובר במלך המטורף 368 00:33:04,957 --> 00:33:06,959 המלך רוברט ראה .את הדברים אחרת 369 00:33:11,964 --> 00:33:13,841 ?מה לגבי מותה של מירסלה, דוד 370 00:33:15,176 --> 00:33:19,138 האם רצח בת משפחתך ?הוא סוגיה בעייתית בעיניך 371 00:33:19,597 --> 00:33:21,224 הנשים שרצחו את מירסלה 372 00:33:21,307 --> 00:33:23,893 הפילו את בית מארטל .ותפסו את השלטון בדורן 373 00:33:24,018 --> 00:33:27,105 ,יש לנו דברים רבים לדון בהם .כולנו יחד 374 00:33:29,023 --> 00:33:31,651 והיות ואינכם יכולים .לגרום לנו לעזוב, בואו נתחיל 375 00:33:33,903 --> 00:33:35,530 לא, איננו יכולים לגרום לכם לעזוב 376 00:33:36,656 --> 00:33:38,825 ואתם לא יכולים .לגרום לנו להישאר 377 00:33:40,076 --> 00:33:43,496 אלא אם כן תורו לדבר הזה .לרצוח את כולנו 378 00:34:06,617 --> 00:34:10,017 רק אַתר טוֹרק הינו המקור לתרגוֹם זה 379 00:34:25,747 --> 00:34:26,706 .הוד מעלתך 380 00:34:26,831 --> 00:34:29,751 אמי רוצה לראות .את מקום קבורתה של בתה 381 00:34:30,626 --> 00:34:34,630 ,צר לי, הוד מעלתך .זה בלתי אפשרי, עדיין לא 382 00:34:34,756 --> 00:34:36,299 ?מתי זה יהיה אפשרי 383 00:34:36,424 --> 00:34:38,676 .כשהיא תכפר לחלוטין על חטאיה 384 00:34:38,968 --> 00:34:41,971 גזזת את שערה והצעדת אותה עירומה ברחובות 385 00:34:42,055 --> 00:34:43,556 .לעיני העיר כולה 386 00:34:43,848 --> 00:34:45,391 ?זו לא הייתה כפרה מלאה 387 00:34:45,933 --> 00:34:47,060 .לא 388 00:34:47,852 --> 00:34:50,396 עליה לעמוד למשפט מול שבעה ספטונים 389 00:34:51,147 --> 00:34:52,982 כדי שנגלה את ההיקף האמיתי .של חטאיה 390 00:34:53,149 --> 00:34:56,778 אני רוצה שתאפשר לה לראות .את מקום קבורתה של מירסלה 391 00:34:57,278 --> 00:35:00,073 .אני המלך. -אכן 392 00:35:02,867 --> 00:35:04,494 ?איזו משמעות יש לזה בעיניך 393 00:35:04,577 --> 00:35:06,120 .משמעות רבה 394 00:35:06,204 --> 00:35:09,874 הכתר והאמונה .הם עמודי התווך של העולם 395 00:35:10,792 --> 00:35:12,669 ?אתה יודע מי אמר לי את זה 396 00:35:14,337 --> 00:35:15,254 .אמך 397 00:35:15,421 --> 00:35:17,298 .אמי הלא טהורה 398 00:35:17,924 --> 00:35:21,678 אמי שעדיין צריכה לכפר על חטאיה .אחרי כל מה שעוללתם לה 399 00:35:40,780 --> 00:35:43,700 כיצד לדעתך האם שבמרומים ?באה אלינו לראשונה 400 00:35:44,701 --> 00:35:49,038 כיצד בני ובנות האדם הרגישו ?לראשונה את נוכחות האם 401 00:35:51,332 --> 00:35:53,209 .דרך אמותיהם שלהם 402 00:35:56,212 --> 00:35:59,382 ,יש בסרסיי הרבה שקר .אתה יודע זאת 403 00:35:59,507 --> 00:36:03,553 ,אבל כשהיא מדברת עליך .אהבת האם שלה מאפילה על הכול 404 00:36:05,763 --> 00:36:10,184 אהבתה אליך אמיתית יותר .מכל דבר אחר בעולם הזה 405 00:36:10,685 --> 00:36:12,937 .מפני שהיא לא מן העולם הזה 406 00:36:14,147 --> 00:36:16,107 .אבל אתה יודע את זה 407 00:36:16,482 --> 00:36:17,734 .הרגשת את זה 408 00:36:18,776 --> 00:36:20,778 ראית אותה .כשהיא מדברת אליך 409 00:36:23,197 --> 00:36:24,157 .כן 410 00:36:24,907 --> 00:36:28,536 ,זו מתנה נהדרת .לי מעולם לא היה את זה 411 00:36:30,705 --> 00:36:35,335 .קנאה, דבר נוסף שעליי לכפר עליו 412 00:36:36,836 --> 00:36:41,549 ?הוד מעלתך? האם יורשה לי ...הברכיים שלי 413 00:36:42,550 --> 00:36:43,843 .כמובן 414 00:36:49,265 --> 00:36:52,393 כשאמך צעדה ,את צעדת הכפרה שלה 415 00:36:53,227 --> 00:36:55,355 היא עשתה זאת .כדי לחזור אליך 416 00:36:55,855 --> 00:36:57,732 אני עדיין לא מבין מדוע אתה רוצה 417 00:36:57,815 --> 00:36:59,692 לגרום לה יותר סבל .ממה שכבר סבלה 418 00:36:59,776 --> 00:37:03,529 ,זה לא מה שאני רוצה .אלא מה שהאלים רוצים 419 00:37:03,946 --> 00:37:05,156 הם מגלים לנו את רצונם 420 00:37:05,239 --> 00:37:08,576 וזו החלטתנו אם לקבל אותו .או לדחות אותו 421 00:37:11,162 --> 00:37:12,497 .אנא ממך 422 00:37:17,919 --> 00:37:21,089 ,כדי להיות צודקים וטובים 423 00:37:21,172 --> 00:37:23,716 ,עלינו לקבל את רצונם .על כולנו, אפילו מלכים 424 00:37:24,258 --> 00:37:28,221 מנהיג אמיתי מקיף את עצמו ביועצים החכמים ביותר 425 00:37:28,304 --> 00:37:30,598 .ואף אחד לא חכם יותר מהאלים 426 00:37:33,476 --> 00:37:35,728 .סבי אמר לי פעם דבר דומה 427 00:37:37,146 --> 00:37:38,731 .פרט לחלק על האלים 428 00:37:39,315 --> 00:37:42,402 ,האלים פעלו באמצעותו .בין אם ידע זאת ובין אם לא 429 00:37:43,861 --> 00:37:45,697 .כפי שהם פועלים באמצעות אמך 430 00:37:47,949 --> 00:37:49,409 .יש כל כך הרבה טוב בכולנו 431 00:37:50,410 --> 00:37:51,369 הדבר הטוב ביותר שאנו יכולים לעשות 432 00:37:51,452 --> 00:37:53,204 .הוא לעזור זה לזה להוציא את זה 433 00:38:21,733 --> 00:38:22,900 ?מי את 434 00:38:23,860 --> 00:38:25,028 .אף אחת 435 00:38:27,238 --> 00:38:28,865 ?מי היית לפני שבאת לכאן 436 00:38:30,283 --> 00:38:31,284 .אריה סטארק 437 00:38:33,536 --> 00:38:35,538 ספרי לי על משפחתה .של אריה סטארק 438 00:38:36,372 --> 00:38:37,874 .אביה היה אדארד סטארק 439 00:38:39,292 --> 00:38:40,960 .אמה הייתה קייטלין סטארק 440 00:38:41,627 --> 00:38:44,881 ,הייתה לה אחות אחת, סנסה 441 00:38:46,090 --> 00:38:47,342 .וארבעה אחים 442 00:38:56,684 --> 00:38:57,894 .שלושה אחים 443 00:38:58,478 --> 00:39:01,314 .רוב, בראן, ריקון 444 00:39:03,566 --> 00:39:06,444 .ואח למחצה, ג'ון 445 00:39:07,487 --> 00:39:09,072 ?ואיפה הם עכשיו 446 00:39:10,156 --> 00:39:12,450 למיטב ידיעתה של הילדה .הם אולי מתים 447 00:39:23,044 --> 00:39:24,420 .ספרי לי על כלב הציד 448 00:39:26,589 --> 00:39:27,882 .גם הוא מת 449 00:39:38,309 --> 00:39:41,020 ,אריה סטארק השאירה אותו למות .הוא היה ברשימה שלה 450 00:39:44,273 --> 00:39:46,109 .הוא כבר לא היה ברשימה שלה 451 00:39:47,527 --> 00:39:49,028 .היא מחקה אותו ממנה 452 00:39:49,529 --> 00:39:52,949 ?למה? היא כבר לא רצתה במותו 453 00:39:57,036 --> 00:39:58,705 .היא רצתה ולא רצתה 454 00:40:03,251 --> 00:40:05,169 .היא נשמעת מבולבלת 455 00:40:10,842 --> 00:40:12,010 .כן 456 00:40:13,094 --> 00:40:14,262 .היא הייתה 457 00:40:18,808 --> 00:40:21,185 מי עוד הופיע ברשימה הקטנה ?והמצחיקה של אריה סטארק 458 00:40:22,895 --> 00:40:24,314 .סרסיי לאניסטר 459 00:40:26,107 --> 00:40:27,608 .גריגור קלגיין 460 00:40:29,193 --> 00:40:30,528 .וולדר פריי 461 00:40:34,490 --> 00:40:35,908 .זו רשימה קצרה 462 00:40:40,955 --> 00:40:43,791 לא ייתכן שאלה כל האנשים .שאת רוצה להרוג 463 00:40:46,836 --> 00:40:48,546 ?את בטוחה שלא שכחת מישהו 464 00:40:52,300 --> 00:40:54,469 איזה שם את רוצה ?שהילדה תאמר 465 00:41:30,880 --> 00:41:32,799 ,אם הילדה תאמר לי את שמה 466 00:41:33,174 --> 00:41:34,884 .אשיב לה את מאור עיניה 467 00:41:38,763 --> 00:41:40,431 .לילדה אין שם 468 00:41:44,727 --> 00:41:45,770 .בואי 469 00:42:18,886 --> 00:42:22,682 ,אם הילדה היא באמת אף אחת .אין לה ממה לחשוש 470 00:42:49,292 --> 00:42:50,585 ?מי את 471 00:42:54,631 --> 00:42:56,007 .אף אחת 472 00:43:06,059 --> 00:43:08,686 .בית אמבר ידוע בנאמנותו 473 00:43:09,020 --> 00:43:11,147 .ידוע בנאמנותו לבית סטארק 474 00:43:11,397 --> 00:43:14,150 ?ואתה, לורד קארסטארק 475 00:43:15,109 --> 00:43:17,320 יש לכם אותו דם ?כמו לבני סטארק, הלוא כן 476 00:43:17,820 --> 00:43:19,697 .אבל הנה אנחנו, זמנים משתנים 477 00:43:20,406 --> 00:43:22,659 ,כשאבי נעשה ריבון הצפון 478 00:43:22,742 --> 00:43:24,577 .ביתך סירב להישבע לו אמונים 479 00:43:24,952 --> 00:43:26,204 .אביך היה מנוול 480 00:43:30,124 --> 00:43:33,419 ...אבי האהוב, ריבון .אביך היה מנוול- 481 00:43:33,920 --> 00:43:35,588 .ולכן הרגת אותו 482 00:43:36,589 --> 00:43:38,299 אולי הייתי עושה אותו דבר לאבי 483 00:43:38,424 --> 00:43:40,635 אם הוא לא היה עושה לי טובה .ומת בעצמו 484 00:43:40,843 --> 00:43:43,096 .אבי הורעל על ידי אויבינו 485 00:43:46,265 --> 00:43:49,227 ?מדוע באת לווינטרפל, לורד אמבר 486 00:43:49,310 --> 00:43:52,355 ג'ון שלג הממזר אפשר .לצבא פראים לחצות את החומה 487 00:43:53,564 --> 00:43:55,525 ,אנחנו צפוניים בהרבה מכם .בני זונות 488 00:43:56,025 --> 00:43:58,861 אם הפראים ירדו דרומה, אנחנו נהיה .הראשונים שנצטרך להילחם נגדם 489 00:43:59,070 --> 00:44:01,656 ,אני אוהב להילחם נגד פראים ,אני עושה את זה כל חיי 490 00:44:02,615 --> 00:44:04,742 אבל הם רבים מדי .ולא נוכל לנצח אותם לבד 491 00:44:05,118 --> 00:44:07,745 ?אז באת לבקש עזרה 492 00:44:08,371 --> 00:44:09,747 .עלינו לעזור זה לזה 493 00:44:10,540 --> 00:44:13,751 ,ככל שייעשה קר יותר .מזייני העזים האלה ירדו דרומה יותר 494 00:44:14,502 --> 00:44:15,920 .הם יגיעו לכאן מהר מאוד 495 00:44:16,004 --> 00:44:18,548 אתה חושב שכנופיית פראים ?יכולה לכבוש את וינטרפל 496 00:44:18,631 --> 00:44:20,591 .אם ג'ון שלג יעמוד בראשם, ייתכן 497 00:44:20,883 --> 00:44:22,927 הוא מכיר את המקום הזה טוב יותר .ממה שאנחנו אי פעם נכיר אותו 498 00:44:26,431 --> 00:44:28,308 .תישבע אמונים לבית בולטון 499 00:44:28,808 --> 00:44:30,935 תישבע אמונים לי כריבון הצפון 500 00:44:31,394 --> 00:44:35,398 ואנחנו נילחם יחד כדי לחסל .את הממזר ואת כל חבריו הפראים 501 00:44:35,565 --> 00:44:37,317 .לא אנשק את ידך המזוינת 502 00:44:37,859 --> 00:44:40,320 על פי המסורת, על האביר .לכרוע ברך בפני אדונו 503 00:44:40,695 --> 00:44:42,071 .לא אעשה גם את זה 504 00:44:42,405 --> 00:44:45,241 מדוע שאבטח באדם ?שלא מכבד את המסורת 505 00:44:45,783 --> 00:44:50,913 אביך כיבד את המסורת .וכרע ברך בפני רוב סטארק 506 00:44:51,164 --> 00:44:52,790 .הוא קרא לו מלך הצפון 507 00:44:53,499 --> 00:44:55,501 האם רוב סטארק צדק ?כשהוא בטח באביך 508 00:44:55,626 --> 00:44:57,587 אם כך, נראה שאנחנו ניצבים .בפני מבוי סתום 509 00:44:57,712 --> 00:45:00,173 לעזאזל עם כריעות ברך .ולעזאזל עם שבועות 510 00:45:01,049 --> 00:45:02,508 .יש לי מתנה בשבילך 511 00:45:05,219 --> 00:45:08,264 ,בחורה, אני מקווה .אני מעדיף אדמוניות 512 00:45:08,389 --> 00:45:10,975 .בחורה, אכן 513 00:45:12,894 --> 00:45:14,228 .פראית 514 00:45:22,695 --> 00:45:24,155 .אני אוהב אותן פראיות 515 00:45:25,114 --> 00:45:28,409 ,וילד, חמוד וצעיר 516 00:45:28,951 --> 00:45:30,495 .כמו שקארסטארק אוהב אותם 517 00:45:37,460 --> 00:45:38,586 ?מי זה 518 00:45:38,836 --> 00:45:40,296 .ריקון סטארק 519 00:45:48,137 --> 00:45:50,306 איך אני יכול לדעת ?שזה ריקון סטארק 520 00:46:20,962 --> 00:46:23,339 .ברוך הבא הביתה, לורד סטארק 521 00:46:35,268 --> 00:46:36,644 .הגיע הזמן 522 00:47:14,599 --> 00:47:17,018 אם אתם רוצים לומר .מילים אחרונות, עכשיו הזמן 523 00:47:17,852 --> 00:47:21,022 ,אתה לא אמור להיות בחיים .זה לא בסדר 524 00:47:23,149 --> 00:47:24,859 .גם לא להרוג אותי 525 00:47:28,988 --> 00:47:33,076 ,אמי עדיין גרה בנמל הלבן ?תוכל לכתוב לה 526 00:47:33,951 --> 00:47:36,204 ספר לה שנהרגתי .בקרב נגד הפראים 527 00:47:44,837 --> 00:47:47,840 ,עמדה בפניי ברירה ,הלורד המפקד 528 00:47:48,549 --> 00:47:52,011 .לבגוד בך או לבגוד במשמר הלילה 529 00:47:52,720 --> 00:47:55,640 .הכנסת צבא פראים לארצותינו 530 00:47:57,433 --> 00:47:59,894 .צבא של רוצחים ובוזזים 531 00:48:00,478 --> 00:48:03,481 אילו הייתי צריך לעשות הכול מחדש ,בידיעה איך זה ייגמר 532 00:48:04,482 --> 00:48:06,901 אני מתפלל .שהייתי בוחר נכון שוב 533 00:48:07,860 --> 00:48:09,779 .אני בטוח בכך, סר אליסר 534 00:48:09,862 --> 00:48:13,074 .נלחמתי והפסדתי 535 00:48:15,201 --> 00:48:16,744 .עכשיו אנוח 536 00:48:17,537 --> 00:48:20,707 ,אבל אתה, לורד שלג 537 00:48:21,541 --> 00:48:24,335 אתה תילחם .את הקרבות שלהם לנצח 538 00:50:11,359 --> 00:50:13,152 .עלינו לשרוף את גופותיהם 539 00:50:14,862 --> 00:50:16,322 .אתה צריך לעשות זאת 540 00:50:25,373 --> 00:50:27,083 ?מה אתה רוצה שאעשה בזה 541 00:50:27,625 --> 00:50:28,751 ,תלבש את זה 542 00:50:29,335 --> 00:50:30,670 ,שרוף את זה 543 00:50:31,254 --> 00:50:32,839 .עשה כרצונך 544 00:50:33,589 --> 00:50:35,133 .טירת שחור בידיך 545 00:50:42,265 --> 00:50:43,850 .המשמרת שלי הסתיימה