1
00:01:49,457 --> 00:01:54,337
"משחקי הכס"
2
00:02:06,224 --> 00:02:09,769
עונה 6: פרק 3
"מפר השבועה"
3
00:03:04,157 --> 00:03:07,327
.תירגע, תירגע, תירגע
4
00:03:15,126 --> 00:03:16,711
?מה אתה זוכר
5
00:03:23,926 --> 00:03:25,303
.הם דקרו אותי
6
00:03:29,932 --> 00:03:31,017
...אולי
7
00:03:34,020 --> 00:03:35,772
.הוא נעץ סכין בלבי
8
00:03:42,278 --> 00:03:43,905
.אני לא אמור להיות כאן
9
00:03:46,199 --> 00:03:47,784
.הגבירה החזירה אותך
10
00:03:49,327 --> 00:03:53,206
,לאחר מכן, לאחר שהם דקרו אותך
,לאחר מותך
11
00:03:53,289 --> 00:03:56,125
?לאן הלכת? מה ראית
12
00:04:01,381 --> 00:04:02,715
.שום דבר
13
00:04:05,885 --> 00:04:07,637
.לא היה דבר
14
00:04:12,183 --> 00:04:14,394
יש סיבה לכך שהאדון
.אפשר לך לחזור
15
00:04:17,146 --> 00:04:19,065
,סטאניס לא היה הנסיך המובטח
16
00:04:19,148 --> 00:04:21,234
אבל מישהו צריך
.למלא את התפקיד
17
00:04:26,072 --> 00:04:27,615
?תוכלי להשאיר אותנו רגע לבד
18
00:04:48,594 --> 00:04:50,054
היית מת
19
00:04:50,680 --> 00:04:52,432
.ועכשיו אתה לא
20
00:04:53,933 --> 00:04:57,812
.בעיניי זה מטורף לחלוטין
21
00:04:58,313 --> 00:05:00,398
אני יכול רק לדמיין
.איך זה בעיניך
22
00:05:02,984 --> 00:05:04,819
...עשיתי את מה שחשבתי לנכון
23
00:05:07,822 --> 00:05:09,615
.ונרצחתי בגלל זה
24
00:05:10,241 --> 00:05:13,536
?עכשיו חזרתי, למה
25
00:05:14,162 --> 00:05:17,206
,אני לא יודע
.אולי לעולם לא נדע
26
00:05:18,333 --> 00:05:20,001
?מה זה משנה
27
00:05:22,712 --> 00:05:24,005
.תמשיך הלאה
28
00:05:26,007 --> 00:05:28,259
תילחם כל עוד אתה יכול
29
00:05:28,885 --> 00:05:31,262
.ותנקה כמה שיותר מהחרא
30
00:05:32,597 --> 00:05:34,432
.אני לא יודע איך לעשות זאת
31
00:05:36,351 --> 00:05:38,102
...חשבתי שאני יודע, אבל
32
00:05:42,565 --> 00:05:43,983
.נכשלתי
33
00:05:46,903 --> 00:05:48,112
.טוב
34
00:05:49,405 --> 00:05:50,990
.עכשיו לך תיכשל שוב
35
00:06:47,422 --> 00:06:49,465
.הם חושבים שאתה אל
36
00:06:50,133 --> 00:06:52,343
.האיש שחזר מהמתים
37
00:06:52,635 --> 00:06:54,095
.אני לא אל
38
00:06:55,179 --> 00:06:56,889
,אני יודע
39
00:06:58,516 --> 00:06:59,934
.ראיתי את הזין שלך
40
00:07:00,643 --> 00:07:03,604
לאיזה אל
?יש זין קטן כל כך
41
00:07:28,796 --> 00:07:30,923
.העיניים שלך עדיין חומות
42
00:07:32,300 --> 00:07:35,428
?זה עדיין אתה שם בפנים
.אני חושב שכן-
43
00:07:38,639 --> 00:07:40,600
חכה עם שריפת הגופה שלי
.לעת עתה
44
00:07:43,478 --> 00:07:44,812
.זה מצחיק
45
00:07:47,523 --> 00:07:49,317
אתה בטוח שזה עדיין אתה
?שם בפנים
46
00:08:21,099 --> 00:08:22,392
?אתה בסדר
47
00:08:22,475 --> 00:08:25,395
.כן, כן, אני בסדר
48
00:08:28,690 --> 00:08:32,026
אמרתי לך פעם
שחשבתי שלים קוראים ים
49
00:08:32,193 --> 00:08:35,113
?כי רואים רק מים מפה ועד שם
50
00:08:35,613 --> 00:08:36,823
.לא נראה לי
51
00:08:37,073 --> 00:08:42,078
ים" ו"שם", כותבים את זה"
.אחרת, אבל זה נשמע דומה
52
00:08:44,372 --> 00:08:45,456
.נכון
53
00:08:45,540 --> 00:08:48,084
,זה היה לפני שלמדתי לקרוא
.כמובן
54
00:08:51,379 --> 00:08:54,382
?סאם, אתה עומד להקיא
55
00:09:09,480 --> 00:09:12,150
,זה לא יימשך עוד הרבה זמן
.בקרוב נגיע לדרום
56
00:09:12,525 --> 00:09:14,360
.אני מתרגשת לראות את אולדטאון
57
00:09:14,861 --> 00:09:19,282
רב החובל אמר
.שזו העיר היפה ביותר בווסטרוז
58
00:09:22,035 --> 00:09:23,578
?אתה הולך להקיא שוב
.לא, לא, לא-
59
00:09:27,790 --> 00:09:29,751
.אסור לנשים להיכנס למצודה
60
00:09:30,084 --> 00:09:32,462
,לא יהיה לך מקום שם
.גם לא לסאם הקטן
61
00:09:34,130 --> 00:09:36,424
הייתי בטירת שחור
.וגם שם אין נשים
62
00:09:36,507 --> 00:09:38,384
.המצודה אינה טירת שחור
63
00:09:39,052 --> 00:09:41,888
אין לי שם את ג'ון שלג
או המלומד אאימון
64
00:09:41,971 --> 00:09:43,389
.שיעזרו לי לכופף את החוקים
65
00:09:45,558 --> 00:09:47,977
.אם כך, אשאר באולדטאון
?לבדך-
66
00:09:48,561 --> 00:09:50,188
?עם תינוק ובלי כסף
67
00:09:51,731 --> 00:09:54,859
,אם אנחנו לא הולכים לאולדטאון
?אז לאן אתה לוקח אותי
68
00:09:56,569 --> 00:09:57,862
.לביתי
69
00:09:59,364 --> 00:10:00,490
.הורנהיל
70
00:10:02,158 --> 00:10:03,326
...אבי הוא
71
00:10:03,993 --> 00:10:04,869
...טוב, אבי
72
00:10:04,994 --> 00:10:07,747
אבל אמי אישה טובה
.ואחותי נחמדה
73
00:10:08,790 --> 00:10:11,000
.הן ידאגו לשניכם
74
00:10:12,585 --> 00:10:14,671
,לכל מקום שאליו תלך
.גם אני אלך
75
00:10:14,796 --> 00:10:16,381
.זה מה שאמרת
76
00:10:33,064 --> 00:10:35,942
אמרתי זאת מפני שאני רוצה
.שאת וסאם תהיו בטוחים
77
00:10:36,901 --> 00:10:38,111
,זה כל מה שאני רוצה
78
00:10:38,987 --> 00:10:41,656
להפוך למלומד כדי
שאוכל לעזור לג'ון בבוא העת
79
00:10:42,573 --> 00:10:44,117
.על מנת שאת תהיי בטוחה
80
00:10:44,283 --> 00:10:45,785
.אנחנו וכל שאר העולם
81
00:10:45,868 --> 00:10:47,495
.לא אכפת לי מהם
82
00:10:48,037 --> 00:10:51,833
.טוב, אכפת לי... בעצם לא
83
00:10:53,167 --> 00:10:55,503
.אכפת לי ממך וממנו
84
00:10:57,880 --> 00:10:59,340
.אני יודעת, סאם
85
00:11:00,091 --> 00:11:01,676
.וגם הוא יודע
86
00:11:05,638 --> 00:11:07,348
אתה היחיד שאי פעם
.היה לו אכפת ממני
87
00:11:16,232 --> 00:11:19,819
,אם אתה חושב שזה לטובה
.אנחנו סומכים עליך
88
00:11:21,571 --> 00:11:24,324
הייתי מעדיף שתזרקי עליי משהו
.ותצאי מכאן נסערת
89
00:11:25,074 --> 00:11:28,036
.לעולם לא אעשה זאת לאבי בני
90
00:12:25,551 --> 00:12:26,761
.זה אבי
91
00:12:28,513 --> 00:12:32,058
,האיש לצדו הוא האולנד ריד
.אביה של מירה
92
00:12:44,153 --> 00:12:45,321
?סר ארתור דאין
93
00:12:46,030 --> 00:12:47,657
."חרב השחר"
94
00:12:48,449 --> 00:12:50,910
אבא סיפר שהוא היה הסייף
.הטוב ביותר שהוא ראה מימיו
95
00:13:05,508 --> 00:13:06,801
.לורד סטארק
96
00:13:07,593 --> 00:13:11,556
.חיפשתי אתכם בטריידנט
.לא היינו שם-
97
00:13:12,807 --> 00:13:16,311
חברך שתפס את השלטון בכוח היה
.שוכב מתחת לאדמה אילו היינו שם
98
00:13:17,353 --> 00:13:18,896
.המלך המטורף מת
99
00:13:19,647 --> 00:13:21,274
.ראיאגר שוכב מתחת לאדמה
100
00:13:21,941 --> 00:13:23,693
מדוע לא הייתם שם
?כדי להגן על הנסיך שלכם
101
00:13:24,152 --> 00:13:25,820
.הנסיך שלנו רצה שנהיה כאן
102
00:13:33,703 --> 00:13:35,330
?איפה אחותי
103
00:13:37,999 --> 00:13:40,418
אני מאחל לך הצלחה
.במלחמות הבאות
104
00:13:47,800 --> 00:13:49,093
.ועכשיו זה מתחיל
105
00:13:55,016 --> 00:13:56,225
.לא
106
00:13:57,268 --> 00:13:58,645
.עכשיו זה נגמר
107
00:15:35,908 --> 00:15:37,327
.הוא טוב יותר מאבי
108
00:15:38,411 --> 00:15:39,662
.הרבה יותר טוב
109
00:15:44,876 --> 00:15:46,169
.אבל אבי ניצח אותו
110
00:15:47,462 --> 00:15:48,588
?האומנם
111
00:15:49,756 --> 00:15:50,965
.אני יודע שהוא ניצח
112
00:15:51,174 --> 00:15:52,759
.שמעתי את הסיפור אלף פעם
113
00:16:10,777 --> 00:16:12,570
.הוא דקר אותו בגב
114
00:16:31,839 --> 00:16:33,216
?מה יש בצריח
115
00:16:33,591 --> 00:16:35,134
.זה מספיק ליום אחד
116
00:16:35,635 --> 00:16:36,969
.נחזור בפעם אחרת
117
00:16:37,053 --> 00:16:38,346
.אני רוצה לראות לאן הוא הולך
118
00:16:38,429 --> 00:16:39,806
.עכשיו הזמן ללכת
119
00:16:41,099 --> 00:16:42,225
!אבא
120
00:17:09,252 --> 00:17:10,461
?למה עשית את זה
121
00:17:10,670 --> 00:17:12,296
,תחזיר אותי לשם
!אני רוצה לחזור
122
00:17:13,131 --> 00:17:14,048
.לא
123
00:17:16,217 --> 00:17:17,385
.הוא שמע אותי
124
00:17:17,593 --> 00:17:18,636
.אולי
125
00:17:18,845 --> 00:17:20,346
.אולי הוא שמע את הרוח
126
00:17:20,430 --> 00:17:21,681
.הוא שמע אותי
127
00:17:21,889 --> 00:17:25,184
.העבר כבר נכתב, הדיו יבש
128
00:17:25,685 --> 00:17:28,896
?מה יש במגדל הזה
.אני רוצה לחזור לשם
129
00:17:29,022 --> 00:17:30,440
,אמרתי לך פעמים רבות
130
00:17:30,940 --> 00:17:32,650
אם תישאר זמן רב מדי
,במקום שאינך שייך אליו
131
00:17:32,734 --> 00:17:34,319
.לעולם לא תשוב
132
00:17:34,402 --> 00:17:37,947
?למה שארצה לשוב
?כדי לחזור להיות נכה
133
00:17:38,323 --> 00:17:40,408
?כדי לדבר עם איש זקן בתוך עץ
134
00:17:40,533 --> 00:17:44,787
אתה חושב שאני רציתי לשבת כאן
אלף שנים ולראות את העולם מרחוק
135
00:17:44,871 --> 00:17:46,289
?בזמן שהשורשים צמחו דרכי
136
00:17:46,372 --> 00:17:48,041
?אז למה עשית זאת
137
00:17:49,292 --> 00:17:51,085
.חיכיתי לך
138
00:17:51,377 --> 00:17:52,837
.אני לא רוצה להיות אתה
139
00:17:53,838 --> 00:17:55,340
.אני לא מאשים אותך
140
00:17:56,924 --> 00:17:58,718
.אתה לא תהיה כאן לנצח
141
00:17:59,385 --> 00:18:01,888
,אתה לא תהיה זקן בתוך עץ
142
00:18:02,680 --> 00:18:07,060
,אבל לפני שתעזוב
.עליך ללמוד
143
00:18:08,019 --> 00:18:09,312
?מה ללמוד
144
00:18:10,271 --> 00:18:11,522
.הכול
145
00:18:32,543 --> 00:18:36,631
,חאליסי נכבדה
.תזיזי את התחת שלך
146
00:19:11,833 --> 00:19:14,085
.ברוכה הבאה הביתה, חאליסי
147
00:19:39,027 --> 00:19:40,111
.לכו
148
00:19:51,456 --> 00:19:52,415
?מה אתן עושות
149
00:19:52,498 --> 00:19:53,833
!תורידו ממני את הידיים
150
00:19:53,958 --> 00:19:55,501
!אני אערוף את ראשכן
151
00:20:16,773 --> 00:20:18,274
.עשית טעות
152
00:20:18,608 --> 00:20:20,276
.טעות שתצטערי עליה
153
00:20:20,777 --> 00:20:22,528
.אני אשתו של החאל הגדול
154
00:20:22,612 --> 00:20:23,946
.אנחנו יודעות מי את
155
00:20:24,030 --> 00:20:27,700
.אני זוכרת שאכלת את לב הסוס
156
00:20:28,451 --> 00:20:33,081
מדוע לא באת אלינו
?אחרי מותו של חאל דרוגו
157
00:20:33,164 --> 00:20:34,832
,מפני שאני דאינריז פרי-סער
158
00:20:35,375 --> 00:20:36,834
,מנתצת השלשלאות
159
00:20:36,918 --> 00:20:38,961
.מלכת מירין ואם הדרקונים
160
00:20:39,045 --> 00:20:41,130
.מקומי אינו כאן איתכן
161
00:20:41,214 --> 00:20:43,716
.היית אשתו של החאל הגדול
162
00:20:43,800 --> 00:20:47,762
חשבת שהוא יכבוש את העולם
.כשאת לצדו
163
00:20:48,513 --> 00:20:50,014
.זה לא קרה
164
00:20:51,641 --> 00:20:53,685
.אני הייתי אשתו של החאל הגדול
165
00:20:53,810 --> 00:20:55,436
.חאל סאבו
166
00:20:56,020 --> 00:21:00,608
אני חשבתי שהוא יכבוש את העולם
.כשאני לצדו
167
00:21:03,528 --> 00:21:04,988
.את צעירה
168
00:21:05,863 --> 00:21:08,574
.כולנו היינו פעם צעירות
169
00:21:09,075 --> 00:21:11,786
.אבל כולנו מבינות מה צריך להיות
170
00:21:12,245 --> 00:21:13,913
.גם את תלמדי
171
00:21:14,455 --> 00:21:17,166
.אם יתמזל מזלך להישאר איתנו
172
00:21:18,418 --> 00:21:20,003
?לאן עוד אוכל ללכת
173
00:21:20,795 --> 00:21:22,714
.כל חאליסי הופכת לדוש חאלין
174
00:21:23,006 --> 00:21:26,884
.כן, מיד לאחר מות החאל שלה
175
00:21:27,343 --> 00:21:28,803
.אבל את יצאת לעולם
176
00:21:28,886 --> 00:21:30,930
.זה אסור
177
00:21:31,723 --> 00:21:35,018
.כל החאלסרים חזרו לחאלאר ווז'בן
178
00:21:37,353 --> 00:21:42,400
הם יחליטו אילו ערים לבזוז
.ואילו שבטים לשעבד
179
00:21:42,900 --> 00:21:44,944
וכעת עליהם להחליט מה לעשות
180
00:21:45,069 --> 00:21:47,405
עם אלמנתו כסופת השיער
.של חאל דרוגו
181
00:21:48,114 --> 00:21:50,199
אם יהיה לך מזל, מקומך יהיה
.כאן איתנו, אם הדרקונים
182
00:21:50,908 --> 00:21:53,411
זה הטוב ביותר
.שאת יכולה לקוות לו עכשיו
183
00:22:05,757 --> 00:22:08,634
אני לא מבין איך אתם יכולים
.לסבול את זה עם כל העור הזה
184
00:22:16,100 --> 00:22:17,810
.תפנו לנו את החדר בבקשה
185
00:22:28,321 --> 00:22:30,323
,את נראית נהדר היום
.יקירתי, באמת
186
00:22:31,157 --> 00:22:34,661
איך טיפסת את כל המדרגות האלה
?בלי להזיע
187
00:22:35,203 --> 00:22:37,997
.אתה עומד לענות אותי
.תקרא להם שיחזרו ותגמור עם זה
188
00:22:38,748 --> 00:22:40,208
.אני לא מענה
189
00:22:42,293 --> 00:22:45,421
אף שלעתים קרובות
.זה מה שמגיע לאנשים
190
00:22:46,881 --> 00:22:48,966
.וזה מספק תשובות
191
00:22:49,967 --> 00:22:52,470
אבל אלה בדרך כלל
.תשובות לא נכונות
192
00:22:53,221 --> 00:22:56,057
תפקידי הוא לגלות
.את התשובות הנכונות
193
00:22:56,641 --> 00:22:58,059
?את יודעת איך אני עושה זאת
194
00:22:58,935 --> 00:23:01,270
בכך שאני גורם לאנשים
.להיות מאושרים
195
00:23:02,480 --> 00:23:04,565
,אני רוצה לעשות אותך מאושרת
.ואלה
196
00:23:05,024 --> 00:23:07,485
.זה שמך, נכון? ואלה
197
00:23:09,070 --> 00:23:13,866
,זה בסדר
.אני יודע מי את ומה עשית
198
00:23:15,118 --> 00:23:16,452
.עשית הרבה
199
00:23:16,911 --> 00:23:19,205
הקרבת את גופך למען מטרה
200
00:23:19,288 --> 00:23:21,541
וזה יותר ממה
.שרוב האנשים עושים
201
00:23:23,459 --> 00:23:28,589
ועזרת לבני ההרפיה לרצוח
.את הבלתי טמאים והבנים השניים
202
00:23:28,715 --> 00:23:32,385
הבלתי טמאים והבנים השניים
הם חיילים זרים
203
00:23:32,677 --> 00:23:34,304
שהובאו לכאן על ידי מלכה זרה
204
00:23:34,387 --> 00:23:36,514
כדי להרוס את עירנו
.ואת ההיסטוריה שלנו
205
00:23:38,016 --> 00:23:39,392
.אני מבין
206
00:23:40,560 --> 00:23:44,439
,זה הגיוני מאוד
.מנקודת המבט שלך
207
00:23:45,898 --> 00:23:49,152
נקודת המבט שלי
.שונה כמובן
208
00:23:49,819 --> 00:23:52,864
אני חושב שחשוב שתנסי לראות
את הדברים מנקודת המבט שלי
209
00:23:52,989 --> 00:23:55,116
בדיוק כפי שאני אנסה לראותם
.מנקודת המבט שלך
210
00:23:56,075 --> 00:24:00,872
מפני שרק כך אוכל לעשות
.אותך ואת דום מאושרים
211
00:24:03,916 --> 00:24:07,045
.כך מבטאים זאת נכון? דום
212
00:24:08,087 --> 00:24:10,965
.חוששני שאני לא ממש שולט בשפה
213
00:24:12,342 --> 00:24:14,052
.ילד יפה כל כך
214
00:24:14,385 --> 00:24:18,014
.אילו עיניים חומות וגדולות
.הנשים יתנפלו עליו
215
00:24:19,140 --> 00:24:22,060
,כן, אתה משחרר אמיתי
?הלוא כן
216
00:24:22,644 --> 00:24:25,188
.לא תענה אותי, רק תאיים על בני
217
00:24:26,105 --> 00:24:27,315
.ילדים אינם אשמים בדבר
218
00:24:28,691 --> 00:24:30,610
.מעולם לא פגעתי בילדים
219
00:24:31,402 --> 00:24:35,281
,ילדך לא מצוי בסכנה מידית
.אני נשבע לך
220
00:24:37,075 --> 00:24:38,701
,אבל בינינו, יקירתי
221
00:24:39,327 --> 00:24:41,954
את קשרת קשר להרוג
את חיילי המלכה
222
00:24:42,038 --> 00:24:44,916
ושנינו יודעים מה העונש
.על הפשע הזה
223
00:24:50,296 --> 00:24:53,049
איך דום המסכן
?יסתדר ללא אמו
224
00:24:53,800 --> 00:24:55,635
...ועם בעיות הנשימה שלו
225
00:24:55,718 --> 00:24:57,679
,אם אומר לך משהו
.הם יהרגו אותי
226
00:24:58,513 --> 00:25:00,139
אז או שאתה תהרוג אותי
.או שהם יעשו זאת
227
00:25:00,431 --> 00:25:03,768
כן, מנקודת המבט שלך
.זו אכן בעיה
228
00:25:05,645 --> 00:25:07,438
.אולם ישנה גם אפשרות שלישית
229
00:25:07,855 --> 00:25:10,733
.ספינה שיוצאת מחר לפנטוס
230
00:25:10,984 --> 00:25:15,196
כבר שמרתי בה מקומות
.לאישה ולבנה הצעיר
231
00:25:16,072 --> 00:25:19,242
ואפילו אוסיף שק מטבעות כסף
.כדי לעזור לך להתחיל מחדש
232
00:25:19,409 --> 00:25:21,285
אבל חוששני שניאלץ להזמין פנימה
233
00:25:21,369 --> 00:25:24,288
את אחד מחברינו לובשי העור
.כדי שיסחוב אותו
234
00:25:24,872 --> 00:25:26,582
.הוא כבד מדי בשבילי
235
00:25:28,084 --> 00:25:32,213
,הספינה תפליג עם שחר
.עלייך להחליט עכשיו
236
00:25:33,256 --> 00:25:36,926
...חיים חדשים לך ולדום, או
237
00:25:53,526 --> 00:25:54,944
?מה נעשה בזמן שאנחנו מחכים
238
00:25:55,403 --> 00:25:57,280
?מה נעשה כדי להעביר את הזמן
239
00:25:57,488 --> 00:25:59,032
?על מה נדבר
240
00:26:02,285 --> 00:26:03,828
,את דוברת 19 שפות
241
00:26:03,953 --> 00:26:06,289
את ודאי משתמשת מדי פעם בכמה
.מהן כדי לדבר על כל מיני דברים
242
00:26:07,540 --> 00:26:10,418
.גם אתה, אתם מבלים המון יחד
243
00:26:10,585 --> 00:26:13,296
על מה הייתם מדברים
?אילולא הייתי כאן
244
00:26:14,505 --> 00:26:15,631
.על סיורים
245
00:26:17,216 --> 00:26:19,886
מתי אני יוצא לסיור
.עם הבלתי טמאים
246
00:26:20,428 --> 00:26:22,138
.מה אנחנו רואים בסיור
247
00:26:22,805 --> 00:26:24,307
.את מי תפסנו בסיור
248
00:26:24,557 --> 00:26:26,684
.זה טוב, זה טוב מאוד
249
00:26:28,936 --> 00:26:33,483
אבל זה דוח
.ואני חשבתי יותר על שיחה
250
00:26:34,192 --> 00:26:35,568
:איש חכם אמר פעם
251
00:26:35,693 --> 00:26:36,819
ההיסטוריה האמיתית של העולם
252
00:26:36,903 --> 00:26:40,698
היא ההיסטוריה של השיחות הגדולות
.בחדרים מפוארים
253
00:26:41,449 --> 00:26:42,700
?מי אמר את זה
254
00:26:43,576 --> 00:26:46,371
.אני, כרגע
255
00:26:53,252 --> 00:26:54,837
.בסדר, בלי שיחות
256
00:26:55,630 --> 00:26:57,131
.בואו נשחק משחק
257
00:26:59,967 --> 00:27:02,011
אף אחד מכם אף פעם
?לא משחק משחקים
258
00:27:02,095 --> 00:27:03,262
.משחקים נועדו לילדים
259
00:27:03,346 --> 00:27:06,724
האדון שלי, קראזניס, הכריח אותנו
.לשחק משחקים לפעמים
260
00:27:06,849 --> 00:27:08,893
.הנה, זו התחלה
261
00:27:09,268 --> 00:27:12,563
.רק הבנות
...לא, לא, לא-
262
00:27:13,147 --> 00:27:14,816
.לא זה, מובן שלא זה
263
00:27:16,359 --> 00:27:18,277
.משחקים תמימים, מהנים
264
00:27:18,361 --> 00:27:19,570
.משחקי שתייה
265
00:27:20,363 --> 00:27:21,823
.אנחנו לא שותים
266
00:27:22,657 --> 00:27:24,283
.עד שכן
267
00:27:26,703 --> 00:27:29,706
,בסדר, בלי שתייה
.אפשר לשחק בלי שתייה
268
00:27:30,456 --> 00:27:32,375
,זה משחק נהדר
.אני המצאתי אותו
269
00:27:32,458 --> 00:27:33,835
.זה הולך ככה
270
00:27:34,085 --> 00:27:37,839
,אומר משהו על עברכם
.אם אני טועה, אני שותה
271
00:27:38,256 --> 00:27:39,716
...ואם אני צודק
272
00:27:41,718 --> 00:27:43,761
.אולי אי אפשר לשחק בלי שתייה
273
00:27:47,181 --> 00:27:48,599
.לקחת את הזמן
274
00:27:49,600 --> 00:27:52,020
.סליחה, הייתי עסוק
275
00:27:52,270 --> 00:27:54,522
,גיליתי מי מממן את בני ההרפיה
276
00:27:54,605 --> 00:27:56,858
יש דברים שאי אפשר
?לעשות בחיפזון. -גילית
277
00:27:56,941 --> 00:27:58,985
האדונים הטובים של אסטפור
278
00:27:59,110 --> 00:28:01,070
והאדונים הנבונים של יונקאי
279
00:28:01,654 --> 00:28:04,115
.בעזרתם של חבריהם בוולאנטיס
280
00:28:04,532 --> 00:28:08,202
אתם רואים? אנחנו כלל לא צריכים
,להיות מודאגים מהמרד המקומי
281
00:28:08,745 --> 00:28:12,165
אלא רק משלוש הערים הזרות
.והעשירות שמממנות אותו
282
00:28:12,290 --> 00:28:13,875
כבר כבשנו פעם
,את אסטפור ויונקאי
283
00:28:14,000 --> 00:28:16,085
נעשה זאת שוב
.ונוציא את האדונים להורג
284
00:28:16,336 --> 00:28:18,713
אם הבלתי טמאים יצעדו לכבוש
,מחדש את אסטפור ויונקאי
285
00:28:19,464 --> 00:28:21,132
מי יישאר להגן
?על האנשים החופשיים במירין
286
00:28:21,215 --> 00:28:23,343
,אם לא נילחם בהם
?איך נוכל לעצור אותם
287
00:28:23,634 --> 00:28:24,802
.איננו יכולים
288
00:28:25,595 --> 00:28:28,139
.האדונים דוברים רק שפה אחת
289
00:28:28,806 --> 00:28:30,224
הם דיברו איתי בשפה הזו
במשך שנים רבות
290
00:28:30,308 --> 00:28:31,976
ואני יודעת אותה טוב יותר
.מאשר את שפת אמי
291
00:28:32,310 --> 00:28:35,313
,אם אנחנו רוצים שהם ישמעו אותנו
.עלינו לענות להם באותה שפה
292
00:28:36,272 --> 00:28:38,191
גם אם זה יהיה הדבר האחרון
.שהם ישמעו
293
00:28:39,400 --> 00:28:40,485
.ייתכן שאת צודקת
294
00:28:40,568 --> 00:28:41,944
?אם כך, נילחם בהם
295
00:28:42,528 --> 00:28:44,781
?ייתכן. -ייתכן
296
00:28:45,156 --> 00:28:46,741
.זו שיחה
297
00:28:47,700 --> 00:28:49,077
,תאמר לי
האם הציפורים הקטנות שלך
298
00:28:49,160 --> 00:28:51,287
יכולות להעביר מסר
,לאדונים הטובים של אסטפור
299
00:28:51,371 --> 00:28:53,081
האדונים הנבונים של יונקאי
300
00:28:53,164 --> 00:28:55,375
ובעלי העבדים טובי הלב
?של וולאנטיס
301
00:28:55,875 --> 00:28:58,169
כמובן. בני אדם
,עלולים להיות הפכפכים
302
00:28:58,419 --> 00:29:00,838
.אבל על ציפורים אני תמיד סומך
303
00:29:08,304 --> 00:29:09,973
העין שלך נראית
.הרבה יותר טוב, ארתור
304
00:29:10,974 --> 00:29:13,434
?מה מצבה הלסת של אמך
.יותר טוב-
305
00:29:14,560 --> 00:29:15,812
?ואביך
306
00:29:16,604 --> 00:29:18,064
.איש לא ראה אותו
307
00:29:18,147 --> 00:29:19,565
.ואיש לא יראה
308
00:29:19,649 --> 00:29:20,942
.זה הסתדר בצורה יפה
309
00:29:21,025 --> 00:29:24,696
?האם לורד ואריז יחזור פעם
.אני לא חושב-
310
00:29:25,905 --> 00:29:26,864
?אתם מתגעגעים אליו
311
00:29:27,865 --> 00:29:29,033
.הוא היה נחמד
312
00:29:30,576 --> 00:29:34,080
הוא קרא לנו הציפורים הקטנות שלו
.ונתן לנו ממתקים
313
00:29:36,582 --> 00:29:44,298
.מוזר שהזכרת את זה
.תנחשו מה מצאתי במקרה היום
314
00:29:44,966 --> 00:29:47,593
.שזיפים מסוכרים מדורן
315
00:29:52,265 --> 00:29:55,560
זכרו, אם מישהו מהחברים שלכם
,אוהב ממתקים או זקוק לעזרה
316
00:29:55,643 --> 00:29:57,228
.הם תמיד יכולים לבוא אליי
317
00:29:57,687 --> 00:30:02,233
כל מה שאני צריך בתמורה
.זה לחישות
318
00:30:09,574 --> 00:30:12,952
.אין מה לחשוש, זהו סר גריגור
319
00:30:13,703 --> 00:30:15,621
.הוא חבר של כל החברים שלי
320
00:30:21,169 --> 00:30:22,295
.לכו לכם
321
00:30:27,967 --> 00:30:29,344
.הציפורים הקטנות של ואריז
322
00:30:29,886 --> 00:30:31,554
,כעת אלה הציפורים הקטנות שלך
.הוד מעלתך
323
00:30:31,638 --> 00:30:33,348
?מה בדיוק עשית לו
324
00:30:33,556 --> 00:30:35,183
לא הצלחתי לקבל ממנו
.תשובה ברורה
325
00:30:35,308 --> 00:30:37,393
.כמה דברים
326
00:30:37,477 --> 00:30:38,811
?האם הוא מבין מה אנחנו אומרים
327
00:30:38,895 --> 00:30:43,399
כלומר, במידה שהוא אי פעם
.הבין משפטים שלמים מלכתחילה
328
00:30:45,485 --> 00:30:47,236
.הוא מבין היטב
329
00:30:47,487 --> 00:30:51,908
אז תאמר לו שייכנס לספט וימחץ
.את ראשו של הדרור העליון כמו מלון
330
00:30:52,492 --> 00:30:55,662
הדרור העליון מוקף
.במאות מאנשי מסדר האמונה
331
00:30:56,037 --> 00:30:57,914
סר גריגור לא יכול
.לגבור על כולם
332
00:30:58,539 --> 00:31:00,124
.והוא גם לא יצטרך
333
00:31:00,500 --> 00:31:02,210
הוא יצטרך להילחם
.מול אחד בלבד
334
00:31:05,004 --> 00:31:06,964
האם הם כבר הגישו
?האשמה רשמית
335
00:31:07,048 --> 00:31:08,383
.עדיין לא
336
00:31:08,800 --> 00:31:11,886
זה משפט בקרב
.שאני מצפה מאוד לראות
337
00:31:12,095 --> 00:31:13,554
.אל תעצור בעיר
338
00:31:14,389 --> 00:31:19,102
,אני רוצה ציפורים קטנות בדורן
.בהייגרדן, בצפון
339
00:31:19,435 --> 00:31:22,021
אם מישהו מתכנן
,להרוויח מההפסדים שלנו
340
00:31:22,146 --> 00:31:23,606
.אני רוצה לשמוע את זה
341
00:31:25,108 --> 00:31:29,487
אם מישהו לועג למלכה שצעדה
,עירומה ומכוסה בחרא ברחובות
342
00:31:29,612 --> 00:31:31,114
.אני רוצה לשמוע
343
00:31:32,073 --> 00:31:33,825
.אני רוצה לדעת מי זה
344
00:31:34,826 --> 00:31:36,744
.אני רוצה לדעת איפה הוא
345
00:31:43,042 --> 00:31:45,962
,עד כמה שלורד ואריז היה גרוע
.קייבורן גרוע יותר
346
00:31:46,295 --> 00:31:47,964
.אמרתי לכולם, אמרתי להם
347
00:31:48,131 --> 00:31:50,383
.הוא יהיר ומסוכן
348
00:31:50,675 --> 00:31:53,678
.לא סתם זורקים מישהו מהמצודה
349
00:31:53,803 --> 00:31:55,221
.ואיש לא הקשיב לעצותיי
350
00:31:55,388 --> 00:31:57,015
.אז זה המצב
351
00:31:57,640 --> 00:32:01,144
,ומה שהוא עשה לגריגור קלגיין
.זו תועבה
352
00:32:02,020 --> 00:32:04,772
אנחנו מעולם לא תמכנו בניסוי הזה
353
00:32:05,481 --> 00:32:08,985
ואני חושב שייטב לכולנו
...אם המפלצת תחוסל
354
00:32:15,116 --> 00:32:17,660
?אפשר לעזור לך
...למה את כאן? -אמי-
355
00:32:17,744 --> 00:32:22,623
אני הוזמנתי, יקירתי, לעזור לטפל
בכמה עניינים בעייתיים
356
00:32:22,707 --> 00:32:26,377
.כמו מאסר המלכה
.תודה לך שהעלית את הנושא-
357
00:32:27,337 --> 00:32:30,757
הגיע הזמן שנדון
.בהתעללות שעברתי
358
00:32:31,382 --> 00:32:32,925
,מרג'רי היא המלכה
359
00:32:33,301 --> 00:32:37,013
את לא המלכה
.מפני שאינך נשואה למלך
360
00:32:37,263 --> 00:32:42,268
אני מודה שהדברים האלה עלולים
.להיות מבלבלים מעט במשפחתך
361
00:32:43,144 --> 00:32:47,231
,זו ישיבה של המועצה הקטנה
.אתה לא חבר במועצה הקטנה
362
00:32:47,315 --> 00:32:48,816
.אני מפקד משמר המלך
363
00:32:49,233 --> 00:32:52,445
למפקד משמר המלך
.יש מקום במועצה הקטנה
364
00:32:52,570 --> 00:32:55,239
,המלומד פייסל
?האם אתה תומך בטיעון הזה
365
00:32:55,990 --> 00:32:58,242
...ובכן, הייתי אומר
366
00:32:58,910 --> 00:33:02,246
סר ג'רולד הייטאוור היה חבר
.במועצה של המלך המטורף
367
00:33:02,330 --> 00:33:04,624
.אבל מדובר במלך המטורף
368
00:33:04,957 --> 00:33:06,959
המלך רוברט ראה
.את הדברים אחרת
369
00:33:11,964 --> 00:33:13,841
?מה לגבי מותה של מירסלה, דוד
370
00:33:15,176 --> 00:33:19,138
האם רצח בת משפחתך
?הוא סוגיה בעייתית בעיניך
371
00:33:19,597 --> 00:33:21,224
הנשים שרצחו את מירסלה
372
00:33:21,307 --> 00:33:23,893
הפילו את בית מארטל
.ותפסו את השלטון בדורן
373
00:33:24,018 --> 00:33:27,105
,יש לנו דברים רבים לדון בהם
.כולנו יחד
374
00:33:29,023 --> 00:33:31,651
והיות ואינכם יכולים
.לגרום לנו לעזוב, בואו נתחיל
375
00:33:33,903 --> 00:33:35,530
לא, איננו יכולים לגרום לכם לעזוב
376
00:33:36,656 --> 00:33:38,825
ואתם לא יכולים
.לגרום לנו להישאר
377
00:33:40,076 --> 00:33:43,496
אלא אם כן תורו לדבר הזה
.לרצוח את כולנו
378
00:34:06,617 --> 00:34:10,017
רק אַתר טוֹרק הינו המקור לתרגוֹם זה
379
00:34:25,747 --> 00:34:26,706
.הוד מעלתך
380
00:34:26,831 --> 00:34:29,751
אמי רוצה לראות
.את מקום קבורתה של בתה
381
00:34:30,626 --> 00:34:34,630
,צר לי, הוד מעלתך
.זה בלתי אפשרי, עדיין לא
382
00:34:34,756 --> 00:34:36,299
?מתי זה יהיה אפשרי
383
00:34:36,424 --> 00:34:38,676
.כשהיא תכפר לחלוטין על חטאיה
384
00:34:38,968 --> 00:34:41,971
גזזת את שערה
והצעדת אותה עירומה ברחובות
385
00:34:42,055 --> 00:34:43,556
.לעיני העיר כולה
386
00:34:43,848 --> 00:34:45,391
?זו לא הייתה כפרה מלאה
387
00:34:45,933 --> 00:34:47,060
.לא
388
00:34:47,852 --> 00:34:50,396
עליה לעמוד למשפט
מול שבעה ספטונים
389
00:34:51,147 --> 00:34:52,982
כדי שנגלה את ההיקף האמיתי
.של חטאיה
390
00:34:53,149 --> 00:34:56,778
אני רוצה שתאפשר לה לראות
.את מקום קבורתה של מירסלה
391
00:34:57,278 --> 00:35:00,073
.אני המלך. -אכן
392
00:35:02,867 --> 00:35:04,494
?איזו משמעות יש לזה בעיניך
393
00:35:04,577 --> 00:35:06,120
.משמעות רבה
394
00:35:06,204 --> 00:35:09,874
הכתר והאמונה
.הם עמודי התווך של העולם
395
00:35:10,792 --> 00:35:12,669
?אתה יודע מי אמר לי את זה
396
00:35:14,337 --> 00:35:15,254
.אמך
397
00:35:15,421 --> 00:35:17,298
.אמי הלא טהורה
398
00:35:17,924 --> 00:35:21,678
אמי שעדיין צריכה לכפר על חטאיה
.אחרי כל מה שעוללתם לה
399
00:35:40,780 --> 00:35:43,700
כיצד לדעתך האם שבמרומים
?באה אלינו לראשונה
400
00:35:44,701 --> 00:35:49,038
כיצד בני ובנות האדם הרגישו
?לראשונה את נוכחות האם
401
00:35:51,332 --> 00:35:53,209
.דרך אמותיהם שלהם
402
00:35:56,212 --> 00:35:59,382
,יש בסרסיי הרבה שקר
.אתה יודע זאת
403
00:35:59,507 --> 00:36:03,553
,אבל כשהיא מדברת עליך
.אהבת האם שלה מאפילה על הכול
404
00:36:05,763 --> 00:36:10,184
אהבתה אליך אמיתית יותר
.מכל דבר אחר בעולם הזה
405
00:36:10,685 --> 00:36:12,937
.מפני שהיא לא מן העולם הזה
406
00:36:14,147 --> 00:36:16,107
.אבל אתה יודע את זה
407
00:36:16,482 --> 00:36:17,734
.הרגשת את זה
408
00:36:18,776 --> 00:36:20,778
ראית אותה
.כשהיא מדברת אליך
409
00:36:23,197 --> 00:36:24,157
.כן
410
00:36:24,907 --> 00:36:28,536
,זו מתנה נהדרת
.לי מעולם לא היה את זה
411
00:36:30,705 --> 00:36:35,335
.קנאה, דבר נוסף שעליי לכפר עליו
412
00:36:36,836 --> 00:36:41,549
?הוד מעלתך? האם יורשה לי
...הברכיים שלי
413
00:36:42,550 --> 00:36:43,843
.כמובן
414
00:36:49,265 --> 00:36:52,393
כשאמך צעדה
,את צעדת הכפרה שלה
415
00:36:53,227 --> 00:36:55,355
היא עשתה זאת
.כדי לחזור אליך
416
00:36:55,855 --> 00:36:57,732
אני עדיין לא מבין
מדוע אתה רוצה
417
00:36:57,815 --> 00:36:59,692
לגרום לה יותר סבל
.ממה שכבר סבלה
418
00:36:59,776 --> 00:37:03,529
,זה לא מה שאני רוצה
.אלא מה שהאלים רוצים
419
00:37:03,946 --> 00:37:05,156
הם מגלים לנו את רצונם
420
00:37:05,239 --> 00:37:08,576
וזו החלטתנו אם לקבל אותו
.או לדחות אותו
421
00:37:11,162 --> 00:37:12,497
.אנא ממך
422
00:37:17,919 --> 00:37:21,089
,כדי להיות צודקים וטובים
423
00:37:21,172 --> 00:37:23,716
,עלינו לקבל את רצונם
.על כולנו, אפילו מלכים
424
00:37:24,258 --> 00:37:28,221
מנהיג אמיתי מקיף את עצמו
ביועצים החכמים ביותר
425
00:37:28,304 --> 00:37:30,598
.ואף אחד לא חכם יותר מהאלים
426
00:37:33,476 --> 00:37:35,728
.סבי אמר לי פעם דבר דומה
427
00:37:37,146 --> 00:37:38,731
.פרט לחלק על האלים
428
00:37:39,315 --> 00:37:42,402
,האלים פעלו באמצעותו
.בין אם ידע זאת ובין אם לא
429
00:37:43,861 --> 00:37:45,697
.כפי שהם פועלים באמצעות אמך
430
00:37:47,949 --> 00:37:49,409
.יש כל כך הרבה טוב בכולנו
431
00:37:50,410 --> 00:37:51,369
הדבר הטוב ביותר
שאנו יכולים לעשות
432
00:37:51,452 --> 00:37:53,204
.הוא לעזור זה לזה להוציא את זה
433
00:38:21,733 --> 00:38:22,900
?מי את
434
00:38:23,860 --> 00:38:25,028
.אף אחת
435
00:38:27,238 --> 00:38:28,865
?מי היית לפני שבאת לכאן
436
00:38:30,283 --> 00:38:31,284
.אריה סטארק
437
00:38:33,536 --> 00:38:35,538
ספרי לי על משפחתה
.של אריה סטארק
438
00:38:36,372 --> 00:38:37,874
.אביה היה אדארד סטארק
439
00:38:39,292 --> 00:38:40,960
.אמה הייתה קייטלין סטארק
440
00:38:41,627 --> 00:38:44,881
,הייתה לה אחות אחת, סנסה
441
00:38:46,090 --> 00:38:47,342
.וארבעה אחים
442
00:38:56,684 --> 00:38:57,894
.שלושה אחים
443
00:38:58,478 --> 00:39:01,314
.רוב, בראן, ריקון
444
00:39:03,566 --> 00:39:06,444
.ואח למחצה, ג'ון
445
00:39:07,487 --> 00:39:09,072
?ואיפה הם עכשיו
446
00:39:10,156 --> 00:39:12,450
למיטב ידיעתה של הילדה
.הם אולי מתים
447
00:39:23,044 --> 00:39:24,420
.ספרי לי על כלב הציד
448
00:39:26,589 --> 00:39:27,882
.גם הוא מת
449
00:39:38,309 --> 00:39:41,020
,אריה סטארק השאירה אותו למות
.הוא היה ברשימה שלה
450
00:39:44,273 --> 00:39:46,109
.הוא כבר לא היה ברשימה שלה
451
00:39:47,527 --> 00:39:49,028
.היא מחקה אותו ממנה
452
00:39:49,529 --> 00:39:52,949
?למה? היא כבר לא רצתה במותו
453
00:39:57,036 --> 00:39:58,705
.היא רצתה ולא רצתה
454
00:40:03,251 --> 00:40:05,169
.היא נשמעת מבולבלת
455
00:40:10,842 --> 00:40:12,010
.כן
456
00:40:13,094 --> 00:40:14,262
.היא הייתה
457
00:40:18,808 --> 00:40:21,185
מי עוד הופיע ברשימה הקטנה
?והמצחיקה של אריה סטארק
458
00:40:22,895 --> 00:40:24,314
.סרסיי לאניסטר
459
00:40:26,107 --> 00:40:27,608
.גריגור קלגיין
460
00:40:29,193 --> 00:40:30,528
.וולדר פריי
461
00:40:34,490 --> 00:40:35,908
.זו רשימה קצרה
462
00:40:40,955 --> 00:40:43,791
לא ייתכן שאלה כל האנשים
.שאת רוצה להרוג
463
00:40:46,836 --> 00:40:48,546
?את בטוחה שלא שכחת מישהו
464
00:40:52,300 --> 00:40:54,469
איזה שם את רוצה
?שהילדה תאמר
465
00:41:30,880 --> 00:41:32,799
,אם הילדה תאמר לי את שמה
466
00:41:33,174 --> 00:41:34,884
.אשיב לה את מאור עיניה
467
00:41:38,763 --> 00:41:40,431
.לילדה אין שם
468
00:41:44,727 --> 00:41:45,770
.בואי
469
00:42:18,886 --> 00:42:22,682
,אם הילדה היא באמת אף אחת
.אין לה ממה לחשוש
470
00:42:49,292 --> 00:42:50,585
?מי את
471
00:42:54,631 --> 00:42:56,007
.אף אחת
472
00:43:06,059 --> 00:43:08,686
.בית אמבר ידוע בנאמנותו
473
00:43:09,020 --> 00:43:11,147
.ידוע בנאמנותו לבית סטארק
474
00:43:11,397 --> 00:43:14,150
?ואתה, לורד קארסטארק
475
00:43:15,109 --> 00:43:17,320
יש לכם אותו דם
?כמו לבני סטארק, הלוא כן
476
00:43:17,820 --> 00:43:19,697
.אבל הנה אנחנו, זמנים משתנים
477
00:43:20,406 --> 00:43:22,659
,כשאבי נעשה ריבון הצפון
478
00:43:22,742 --> 00:43:24,577
.ביתך סירב להישבע לו אמונים
479
00:43:24,952 --> 00:43:26,204
.אביך היה מנוול
480
00:43:30,124 --> 00:43:33,419
...אבי האהוב, ריבון
.אביך היה מנוול-
481
00:43:33,920 --> 00:43:35,588
.ולכן הרגת אותו
482
00:43:36,589 --> 00:43:38,299
אולי הייתי עושה
אותו דבר לאבי
483
00:43:38,424 --> 00:43:40,635
אם הוא לא היה עושה לי טובה
.ומת בעצמו
484
00:43:40,843 --> 00:43:43,096
.אבי הורעל על ידי אויבינו
485
00:43:46,265 --> 00:43:49,227
?מדוע באת לווינטרפל, לורד אמבר
486
00:43:49,310 --> 00:43:52,355
ג'ון שלג הממזר אפשר
.לצבא פראים לחצות את החומה
487
00:43:53,564 --> 00:43:55,525
,אנחנו צפוניים בהרבה מכם
.בני זונות
488
00:43:56,025 --> 00:43:58,861
אם הפראים ירדו דרומה, אנחנו נהיה
.הראשונים שנצטרך להילחם נגדם
489
00:43:59,070 --> 00:44:01,656
,אני אוהב להילחם נגד פראים
,אני עושה את זה כל חיי
490
00:44:02,615 --> 00:44:04,742
אבל הם רבים מדי
.ולא נוכל לנצח אותם לבד
491
00:44:05,118 --> 00:44:07,745
?אז באת לבקש עזרה
492
00:44:08,371 --> 00:44:09,747
.עלינו לעזור זה לזה
493
00:44:10,540 --> 00:44:13,751
,ככל שייעשה קר יותר
.מזייני העזים האלה ירדו דרומה יותר
494
00:44:14,502 --> 00:44:15,920
.הם יגיעו לכאן מהר מאוד
495
00:44:16,004 --> 00:44:18,548
אתה חושב שכנופיית פראים
?יכולה לכבוש את וינטרפל
496
00:44:18,631 --> 00:44:20,591
.אם ג'ון שלג יעמוד בראשם, ייתכן
497
00:44:20,883 --> 00:44:22,927
הוא מכיר את המקום הזה טוב יותר
.ממה שאנחנו אי פעם נכיר אותו
498
00:44:26,431 --> 00:44:28,308
.תישבע אמונים לבית בולטון
499
00:44:28,808 --> 00:44:30,935
תישבע אמונים לי כריבון הצפון
500
00:44:31,394 --> 00:44:35,398
ואנחנו נילחם יחד כדי לחסל
.את הממזר ואת כל חבריו הפראים
501
00:44:35,565 --> 00:44:37,317
.לא אנשק את ידך המזוינת
502
00:44:37,859 --> 00:44:40,320
על פי המסורת, על האביר
.לכרוע ברך בפני אדונו
503
00:44:40,695 --> 00:44:42,071
.לא אעשה גם את זה
504
00:44:42,405 --> 00:44:45,241
מדוע שאבטח באדם
?שלא מכבד את המסורת
505
00:44:45,783 --> 00:44:50,913
אביך כיבד את המסורת
.וכרע ברך בפני רוב סטארק
506
00:44:51,164 --> 00:44:52,790
.הוא קרא לו מלך הצפון
507
00:44:53,499 --> 00:44:55,501
האם רוב סטארק צדק
?כשהוא בטח באביך
508
00:44:55,626 --> 00:44:57,587
אם כך, נראה שאנחנו ניצבים
.בפני מבוי סתום
509
00:44:57,712 --> 00:45:00,173
לעזאזל עם כריעות ברך
.ולעזאזל עם שבועות
510
00:45:01,049 --> 00:45:02,508
.יש לי מתנה בשבילך
511
00:45:05,219 --> 00:45:08,264
,בחורה, אני מקווה
.אני מעדיף אדמוניות
512
00:45:08,389 --> 00:45:10,975
.בחורה, אכן
513
00:45:12,894 --> 00:45:14,228
.פראית
514
00:45:22,695 --> 00:45:24,155
.אני אוהב אותן פראיות
515
00:45:25,114 --> 00:45:28,409
,וילד, חמוד וצעיר
516
00:45:28,951 --> 00:45:30,495
.כמו שקארסטארק אוהב אותם
517
00:45:37,460 --> 00:45:38,586
?מי זה
518
00:45:38,836 --> 00:45:40,296
.ריקון סטארק
519
00:45:48,137 --> 00:45:50,306
איך אני יכול לדעת
?שזה ריקון סטארק
520
00:46:20,962 --> 00:46:23,339
.ברוך הבא הביתה, לורד סטארק
521
00:46:35,268 --> 00:46:36,644
.הגיע הזמן
522
00:47:14,599 --> 00:47:17,018
אם אתם רוצים לומר
.מילים אחרונות, עכשיו הזמן
523
00:47:17,852 --> 00:47:21,022
,אתה לא אמור להיות בחיים
.זה לא בסדר
524
00:47:23,149 --> 00:47:24,859
.גם לא להרוג אותי
525
00:47:28,988 --> 00:47:33,076
,אמי עדיין גרה בנמל הלבן
?תוכל לכתוב לה
526
00:47:33,951 --> 00:47:36,204
ספר לה שנהרגתי
.בקרב נגד הפראים
527
00:47:44,837 --> 00:47:47,840
,עמדה בפניי ברירה
,הלורד המפקד
528
00:47:48,549 --> 00:47:52,011
.לבגוד בך או לבגוד במשמר הלילה
529
00:47:52,720 --> 00:47:55,640
.הכנסת צבא פראים לארצותינו
530
00:47:57,433 --> 00:47:59,894
.צבא של רוצחים ובוזזים
531
00:48:00,478 --> 00:48:03,481
אילו הייתי צריך לעשות הכול מחדש
,בידיעה איך זה ייגמר
532
00:48:04,482 --> 00:48:06,901
אני מתפלל
.שהייתי בוחר נכון שוב
533
00:48:07,860 --> 00:48:09,779
.אני בטוח בכך, סר אליסר
534
00:48:09,862 --> 00:48:13,074
.נלחמתי והפסדתי
535
00:48:15,201 --> 00:48:16,744
.עכשיו אנוח
536
00:48:17,537 --> 00:48:20,707
,אבל אתה, לורד שלג
537
00:48:21,541 --> 00:48:24,335
אתה תילחם
.את הקרבות שלהם לנצח
538
00:50:11,359 --> 00:50:13,152
.עלינו לשרוף את גופותיהם
539
00:50:14,862 --> 00:50:16,322
.אתה צריך לעשות זאת
540
00:50:25,373 --> 00:50:27,083
?מה אתה רוצה שאעשה בזה
541
00:50:27,625 --> 00:50:28,751
,תלבש את זה
542
00:50:29,335 --> 00:50:30,670
,שרוף את זה
543
00:50:31,254 --> 00:50:32,839
.עשה כרצונך
544
00:50:33,589 --> 00:50:35,133
.טירת שחור בידיך
545
00:50:42,265 --> 00:50:43,850
.המשמרת שלי הסתיימה