00:00:04.000 --> 00:00:06.024 ႐ုပ္ရွင္မွာပါရွိေသာ အေၾကာင္းအရာမ်ားသည္ 00:00:07.001 --> 00:00:09.008 ၾကမ္းတမ္းမႈမ်ားပါရွိသည့္အတြက္ 00:00:09.010 --> 00:00:11.020 ၾကည့္ရႈသူမ်ား စဥ္းစားဆင္ျခင္ရမည္ 00:02:27.013 --> 00:02:29.006 ကြၽန္ေတာ့္ကိုခင္ဗ်ားသတ္လိုက္လို႔ ရတာပဲ 00:02:36.017 --> 00:02:38.022 အခုဏက အဲဒီမွာဘာလုပ္ေနတာလဲ 00:02:39.001 --> 00:02:42.006 တိုက္ပြဲၿပီးေအာင္လုပ္တာ သူ႔ကိုသတ္ၿပီးေတာ့ 00:02:42.024 --> 00:02:45.017 နဂါးကိုေတြ႕တယ္မလား ခင္ဗ်ားနဲ႔သူ႔ၾကားမွာ 00:02:48.005 --> 00:02:49.012 အဲဒီေတာ့ 00:02:57.011 --> 00:02:59.001 ေျပာတာနားေထာင္ဦး 00:02:59.004 --> 00:03:02.009 ကြၽန္ေတာ့္အေပၚအေႂကြးတင္ေနသ၍ ခင္ဗ်ားကိုနဂါးကသတ္ႏိုင္မွာမဟုတ္ဘူး 00:03:02.011 --> 00:03:04.006 ကိုယ့္ကိုေတာင္ သတ္ေသလို႔ရမွာ မဟုတ္ဘူး 00:03:04.009 --> 00:03:06.007 ကြၽန္ေတာ္သတ္မွပဲေသမွာ 00:03:09.004 --> 00:03:11.001 အဲဒါတစ္ေကာင္ပဲရွိေသးတယ္ 00:03:11.017 --> 00:03:13.010 သူ႔မွာႏွစ္ေကာင္ရွိေသးတယ္ 00:03:14.010 --> 00:03:17.015 သူတို႔ကိုသာသုံးဖို႔ ဆုံးျဖတ္လို႔ကေတာ့... 00:03:18.012 --> 00:03:20.019 နဂါးလာတာနဲ႔ကြၽန္ေတာ္တို႔ပူးေပါင္းတာ အဆုံးသတ္ၿပီးပဲ 00:03:21.014 --> 00:03:25.005 ကင္းလန္ဒင္မွာ အဲဒီ့အေကာင္ေတြစၿပီး မီးမႈတ္တဲ့အခါ ကြၽန္ေတာ္မရွိေတာ့ဘူး 00:03:26.011 --> 00:03:28.007 ကြၽန္ေတာ္စာစီကိုေျပာရမယ္ 00:03:30.014 --> 00:03:32.019 အဲဒီ့ျမစ္ထဲခုန္ခ်ရင္ ပိုေကာင္းလိမ့္မယ္ 00:04:44.003 --> 00:04:46.014 စာစီက ရွင္တို႔ကိုဘာေျပာခဲ့လဲဆိုတာ ကြၽန္မသိတယ္ 00:04:47.013 --> 00:04:50.019 ကြၽန္မလာၿပီး ရွင္တို႔ရဲ႕ၿမိဳ႕ေတြကို ဖ်က္ဆီးမယ္ 00:04:51.002 --> 00:04:52.008 ရွင္တို႔အိမ္ေတြကိုမီးရႈိ႕မယ္ 00:04:52.010 --> 00:04:54.021 ရွင္တို႔နဲ႔ရွင္တို႔ရဲ႕မိဘမဲ့ ကေလးေတြကိုသတ္မယ္ 00:04:56.024 --> 00:04:59.020 အဲဒါစာစီလန္နစ္တာဟုတ္တယ္ ကြၽန္မမဟုတ္ဘူး 00:05:00.014 --> 00:05:02.013 ကြၽန္မကဒီမွာလူလာသတ္တာမဟုတ္ဘူး 00:05:02.017 --> 00:05:04.005 ကြၽန္မဖ်က္ဆီးခ်င္တာကေတာ့ 00:05:04.007 --> 00:05:07.007 ဘယ္သူ႔အတြက္မွအက်ိဳးမရွိဘဲ စာစီ့ကမာၻအတြက္ပဲအက်ိဳးရွိတဲ့ 00:05:07.009 --> 00:05:11.004 လူခ်မ္းသာနဲ႔လူဆင္းရဲၾကားမွာ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာလည္ေနတဲ့ဘီးပါ 00:05:12.012 --> 00:05:14.013 ရွင္တို႔ကိုေ႐ြးခ်ယ္ခြင့္ေပးပါမယ္ 00:05:14.021 --> 00:05:16.023 ဒူးေထာက္ၿပီးကြၽန္မနဲ႔ပူးေပါင္းပါ 00:05:17.000 --> 00:05:21.005 အရင္ကေတြ႕ရွိထားတဲ့ကမာၻထက္ ပိုေကာင္းေအာင္ အတူတကြလုပ္ၿပီးသြားမယ္ 00:05:21.007 --> 00:05:25.002 ဒါမွမဟုတ္ ျငင္းပယ္ၿပီးေသလိုက္ပါ 00:05:52.021 --> 00:05:54.016 အေရွ႕တိုးပါ အရွင္ 00:06:03.015 --> 00:06:04.021 ရွင္ဒူးမေထာက္ဘူးေပါ့ 00:06:04.023 --> 00:06:06.021 ကြၽန္ေတာ့္မွာဘုရင္မက ရွိၿပီးပါၿပီ 00:06:07.014 --> 00:06:09.004 ကြၽန္ေတာ့္အစ္မ 00:06:09.007 --> 00:06:12.003 သိပ္မၾကာေသးခင္က ခင္ဗ်ားရဲ႕ဘုရင္မ မျဖစ္ေသးဘူးမလား 00:06:12.005 --> 00:06:14.008 ခင္ဗ်ားတို႔ရဲ႕တရားေသာဘုရင္မကို သတ္ၿပီး 00:06:14.010 --> 00:06:17.000 တိုင္ရဲအိမ္ေတာ္ကို ဖ်က္ဆီးတဲ့အခ်ိန္အထိ 00:06:17.002 --> 00:06:20.024 ဒီေတာ့ ခင္ဗ်ားတို႔ရဲ႕မဟာမိတ္က အေျပာင္းအလဲျမန္တာေပါ့ 00:06:21.003 --> 00:06:23.012 တိုက္ပြဲမွာ လြယ္ကူတဲ့ ေ႐ြးခ်ယ္မႈဆိုတာမရွိပါဘူး 00:06:24.012 --> 00:06:28.006 ခင္ဗ်ားအစ္မကိုႀကိဳက္သလိုေျပာ သူကဝက္စ္တီ႐ိုမွာေမြးတာ 00:06:28.020 --> 00:06:30.024 ဒီမွာတသက္လုံးေနခဲ့တာ 00:06:32.020 --> 00:06:37.020 ခင္ဗ်ားကမွ ကိုယ့္အေဖကိုသတ္တာ 00:06:38.006 --> 00:06:41.003 ၿပီးေတာ့ ႏိုင္ငံျခားကက်ဳးေက်ာ္သူကို ေထာက္ခံတာ 00:06:41.005 --> 00:06:43.018 ဒီေျမနဲ႔ဘာမွမဆိုင္တဲ့သူ 00:06:45.010 --> 00:06:48.003 သူ႔ကိုလူ႐ိုင္းေတြကကူညီေနတာ 00:06:49.012 --> 00:06:51.022 ရွင့္အသက္နဲ႔သိကၡာကို မလဲဘူးေပါ့ 00:06:52.019 --> 00:06:54.010 အဲဒါကိုေလးစားပါတယ္ 00:06:54.023 --> 00:06:57.013 သူစိတ္ေျပာင္းခ်င္ေျပာင္းႏိုင္ပါတယ္ သခင္မ 00:06:57.015 --> 00:06:59.024 သူဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ တကယ့္စစ္သားေကာင္းပါ 00:07:00.001 --> 00:07:01.018 သူဟာနံရံအတြက္ အဖိုးမျဖတ္ႏိုင္ဘူး 00:07:01.020 --> 00:07:07.009 ကြၽန္ေတာ့္ကိုနံရံဆီပို႔လို႔မရဘူး ခင္ဗ်ားက ကြၽန္ေတာ့္ဘုရင္မမဟုတ္ဘူး 00:07:19.024 --> 00:07:21.007 ကြၽန္ေတာ့္ကိုလည္းသတ္လိုက္ပါ 00:07:21.009 --> 00:07:23.017 ေနာက္ဆုတ္ၿပီး ပါးစပ္ပိတ္ထားလိုက္ 00:07:24.012 --> 00:07:25.020 ရွင္ကဘယ္သူလဲ 00:07:25.022 --> 00:07:27.012 ငတုံး 00:07:28.000 --> 00:07:31.016 ကြၽန္ေတာ္ကဒစ္ကြန္တိုင္လီပါ ရန္ဒဲတိုင္လီရဲ႕သားပါ 00:07:31.018 --> 00:07:33.018 ခင္ဗ်ားက ခင္ဗ်ားအိမ္ေတာ္ရဲ႕ အနာဂတ္ပါ 00:07:33.020 --> 00:07:36.024 ဒီစစ္ပြဲက ကမာၻႀကီးဆီက အိမ္ေတာ္ႀကီးကိုဖ်က္ဆီးပစ္ၿပီးၿပီ 00:07:37.001 --> 00:07:39.008 ဒီလိုထပ္ေပးမျဖစ္ပါနဲ႔ ဒူးေထာက္လိုက္ပါ 00:07:46.001 --> 00:07:47.009 မေထာက္ဘူး 00:07:51.018 --> 00:07:55.002 သခင္မ ေမွာင္ေနတဲ့ေထာင္ထဲမွာ အပတ္အနည္းငယ္ေနလိုက္ရင္ 00:07:55.004 --> 00:07:56.017 လူ႔စိတ္ဆိုတာ ေျပာင္းခ်င္ေျပာင္းသြားႏိုင္တယ္ 00:07:56.019 --> 00:07:58.020 ကြၽန္မေျပာသမွ်က တကယ္ေျပာတာ 00:07:58.022 --> 00:08:00.015 ကြၽန္မဒီကိုလာတာ လူေတြကို သံႀကိဳးနဲ႔ခ်ည္ဖို႔မဟုတ္ဘူး 00:08:00.017 --> 00:08:02.017 အဲဒါသာ ေ႐ြးခ်ယ္စရာဆိုရင္ လူေတြေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားအဲဒါပဲေ႐ြးမွာ 00:08:02.019 --> 00:08:04.016 သူတို႔ကိုေ႐ြးခ်ယ္ခြင့္ေပးၿပီးၿပီ 00:08:06.001 --> 00:08:07.006 သူတို႔ေ႐ြးၿပီးၿပီ 00:08:07.008 --> 00:08:11.020 - သခင္မ တမိသားစုလုံးကိုေခါင္းျဖတ္... - ဘယ္သူ႔ကိုမွေခါင္းမျဖတ္ပါဘူး 00:08:18.000 --> 00:08:19.013 သခင္မ 00:08:42.004 --> 00:08:45.003 အရွင္ရန္ဒဲတိုင္လီ ဒစ္ကြန္တိုင္လီ 00:08:45.006 --> 00:08:48.011 ကြၽန္မ တန္ဂါရံအိမ္ေတာ္ရဲ႕ဒဲနဲရီ 00:08:48.013 --> 00:08:51.001 သံႀကိဳးမ်ားကိုျဖတ္ႏိုင္သူ နဂါးမ်ားရဲ႕မိခင္လို႔အမည္တြင္သူက 00:08:51.003 --> 00:08:52.023 ရွင္တို႔ကိုေသမိန႔္ေပးပါတယ္ 00:08:56.008 --> 00:08:57.022 ဒရာကာရီ 00:09:43.014 --> 00:09:44.020 အရွင္ 00:09:54.008 --> 00:09:56.010 လူဘယ္ႏွေယာက္ေသသြားလဲ 00:09:58.010 --> 00:10:00.010 ေရတြက္လို႔မၿပီးေသးဘူး 00:10:01.021 --> 00:10:04.013 တိုက္ပြဲကိုႏိုင္တာ စစ္တပ္ကပဲမဟုတ္ဘူး 00:10:05.006 --> 00:10:07.007 အစ္မတို႔မွာတိုင္ရဲရဲ႕ေ႐ႊရွိတယ္ ေထာက္ခံတဲ့ အိုင္း႐ြန္းဘဏ္ရွိတယ္ 00:10:07.009 --> 00:10:09.010 ေၾကးစားစစ္သားေတြ ဝယ္လို႔ရတယ္ 00:10:11.001 --> 00:10:12.001 ကိုယ့္လူေတြနဲ႔ေတာ့ မတူဘူးေပါ့ 00:10:12.003 --> 00:10:13.019 ဒါေပမဲ့ ေၾကးေကာင္းေကာင္းေပးရင္ တိုက္မွာပဲေလ 00:10:13.021 --> 00:10:14.021 သူတို႔ကိုေကာင္းေကာင္းလည္းေပးမွာပါ 00:10:14.023 --> 00:10:17.015 ေဒၚရာသီတိုက္ခိုက္တာ အခုပဲျမင္ခဲ့တယ္ 00:10:18.011 --> 00:10:19.017 ဘယ္လိုေၾကးစားစစ္တပ္ကိုမဆို သူတို႔ႏိုင္မွာ 00:10:19.019 --> 00:10:21.016 ကြၽန္ေတာ္ေတြ႕ဖူးသမွ် ဘယ္စစ္တပ္ကိုမဆိုႏိုင္မွာ 00:10:21.018 --> 00:10:24.009 ကြၽန္ေတာ္တို႔လူကိုသတ္တာ သူတို႔အတြက္ တိုက္ပြဲမဟုတ္ဘူး အားကစားပါ 00:10:24.011 --> 00:10:26.017 သူ႔နဂါးက ရထားတြဲေတြေထာင္ခ်ီကို မီးရႈိ႕ပစ္ခဲ့တယ္ 00:10:26.019 --> 00:10:29.011 အစ္မထက္ႀကီးတဲ့ ကိုင္ဘန္စေကာ္ဘီရံ ျမားေတြနဲ႔ခ်တာ မတားႏိုင္ခဲ့ဘူး 00:10:29.013 --> 00:10:31.011 ၿပီးေတာ့ သူ႔မွာသုံးေကာင္ေတာင္ရွိတယ္ 00:10:33.009 --> 00:10:34.023 ဒီတိုက္ပြဲက ကြၽန္ေတာ္တို႔ ႏိုင္ႏိုင္မဲ့တိုက္ပြဲမဟုတ္ဘူး 00:10:35.000 --> 00:10:39.011 ဒါဆိုဘာလုပ္ၾကမလဲ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးယူမွာလား 00:10:40.004 --> 00:10:44.007 အစ္မက မင္းသစၥာေဖာက္ၿပီးသတ္လိုက္တဲ့ သူ႔အေဖရဲ႕ထီးနန္းမွာထိုင္ေနတယ္ 00:10:44.010 --> 00:10:46.015 သူ႔စိတ္ထဲမွာ သူႏိုင္ေနတယ္ 00:10:47.003 --> 00:10:49.013 ဘယ္လိုကမ္းလွမ္းမႈမ်ိဳးေတြ သူလုပ္သင့္တယ္ထင္လဲ 00:10:51.007 --> 00:10:54.008 တိုင္႐ြန္ကို အစ္မတို႔ကိုယ္စား ျဖန္ေျဖဖို႔ အားကိုးခ်င္ကိုးရမယ္ 00:10:54.010 --> 00:10:57.019 အေဖနဲ႔သားကိုသတ္ခဲ့တာအတြက္ ေတာင္းပန္တဲ့ပုံစံနဲ႔ 00:10:58.015 --> 00:10:59.020 သူမလုပ္ခဲ့ဘူး 00:10:59.022 --> 00:11:01.012 သူ႔အေလာင္းနဲ႔ဒူးေလးကိုျမင္ခဲ့တယ္ေလ 00:11:01.014 --> 00:11:03.020 အေဖ့အေၾကာင္းေျပာေနတာမဟုတ္ဘူး 00:11:03.022 --> 00:11:07.001 တိုင္႐ြန္က ဂ်ိဳဖရီကိုမသတ္ခဲ့ဘူး သူနဲ႔အဲဒါဘာမွမဆိုင္ဘူး 00:11:07.013 --> 00:11:11.003 - အခုခ်ိန္ထိေတာင္ အံ့ၾသပါတယ္... - အိုလီနာလုပ္တာ 00:11:12.014 --> 00:11:14.024 သူမေသခင္ ဝန္ခံသြားတယ္ 00:11:17.000 --> 00:11:22.010 အဆိပ္ေသာက္ၿပီးလား မေသာက္ခင္လား 00:11:22.012 --> 00:11:25.005 - ေသာက္ၿပီးမွ - သူ႔ကိုယုံတာေပါ့ 00:11:25.010 --> 00:11:31.000 အစ္မသာအိုလီနာဆိုရင္ ကိုယ့္ေျမးကို ဂ်ိဳဖရီနဲ႔လက္ထပ္ေစမလား တြန္မီနဲ႔လား 00:11:32.018 --> 00:11:34.022 မာဂ်ရီက ဘယ္တစ္ေယာက္ကို ပိုၿပီးထိန္းခ်ဳပ္ရလြယ္မလဲ 00:11:34.024 --> 00:11:38.021 ဆဲဗင္းကင္းဒမ္ကို အိုလီနာတကယ္ အုပ္ခ်ဳပ္ဖို႔ဘယ္တစ္ေယာက္ကလုပ္ေပးမလဲ 00:11:38.023 --> 00:11:41.000 သူအမွန္တိုင္းေျပာတာပါ 00:11:48.000 --> 00:11:50.003 မင္းေျပာတာကို နားမေထာင္ခဲ့သင့္ဘူး 00:11:51.020 --> 00:11:53.007 သူေအာ္ဟစ္ရင္း ေသသြားသင့္တာ 00:11:53.009 --> 00:11:56.014 သူေသၿပီ သူ႔သားလို ေျမးေတြလို သူ႔တအိမ္လုံးလို 00:11:56.016 --> 00:11:59.024 ဒီတိုက္ပြဲကေန နည္းလမ္းမရွာရင္ သူတို႔ေနာက္လိုက္ရမယ္ 00:12:00.001 --> 00:12:04.006 တိုက္ခိုက္ၿပီးေသမလား ေပးၿပီးေသမလား ကိုယ့္ေ႐ြးခ်ယ္မႈကိုကိုယ္သိတယ္ 00:12:04.014 --> 00:12:06.018 စစ္သားတစ္ေယာက္က ဒါကိုသိသင့္တယ္ 00:14:08.015 --> 00:14:10.014 သူတို႔ေတြလွတယ္မလား 00:14:10.024 --> 00:14:13.015 ကြၽန္ေတာ္ေတြးေနတာ အဲဒီ့စကားလုံး မဟုတ္ဘူး ဒါေပမဲ့... 00:14:14.014 --> 00:14:18.021 ဒါေပမဲ့ သူတို႔လွပါတယ္ ခန႔္ညားတဲ့အေကာင္ႀကီးေတြ 00:14:18.023 --> 00:14:21.001 ကြၽန္မအတြက္ေတာ့ သူတို႔ေတြက အေကာင္ႀကီးေတြမဟုတ္ဘူး 00:14:21.007 --> 00:14:24.015 သူတို႔ဘယ္ေလာက္ႀကီးႀကီး အားလုံးကို ဘယ္ေလာက္ထိတ္လန႔္ေအာင္လုပ္ေနပါေစ... 00:14:24.017 --> 00:14:26.017 သူတို႔က ကြၽန္မကေလးေတြပါ 00:14:31.012 --> 00:14:33.010 သြားတာမၾကာဘူးေနာ္ 00:14:33.013 --> 00:14:36.004 - ဟုတ္တယ္ - ၿပီးေတာ့ 00:14:36.023 --> 00:14:40.002 မေန႔ကထက္ ဒီေန႔မွာ ရန္သူပိုနည္းသြားတယ္ 00:14:42.007 --> 00:14:44.013 အဲဒါကိုဘယ္လိုခံစားရလဲဆိုတာ မေသခ်ာဘူးေပါ့ေလ 00:14:44.023 --> 00:14:46.011 ဟုတ္ပါတယ္ 00:14:47.012 --> 00:14:51.011 ေဘာ္လန္ေတြဆီက ဝင္းတားဖဲလ္ကို ျပန္ယူေတာ့ ရွင့္လူဘယ္ႏွေယာက္ေသလဲ 00:14:51.021 --> 00:14:52.024 ေထာင္နဲ႔ခ်ီ 00:14:53.001 --> 00:14:55.007 ကြၽန္မတို႔ႏွစ္ေယာက္လုံးက လူေတြကို ကူညီဖို႔ႀကိဳးစားေနတယ္ 00:14:55.009 --> 00:14:58.013 သူတို႔ကိုခြန္အားရွိတဲ့အေျခေနကပဲ ကူညီလို႔ရႏိုင္မယ္ 00:14:58.021 --> 00:15:01.002 တစ္ခါတေလ ခြန္အားကဆိုး႐ြားပါတယ္ 00:15:03.020 --> 00:15:05.023 ဒီကိုပထမဆုံးလာတုန္းက 00:15:06.016 --> 00:15:09.023 ဆာဒါဗိုစ္ကေျပာတယ္ ရွင္ကလူေတြရဲ႕ ႏွလုံးသားကေန ဓါးကိုယူတယ္လို႔ 00:15:10.002 --> 00:15:12.009 ဆာဒါဗိုစ္က တစ္ခါတေလ စိတ္လႈပ္ရွားၿပီးစကားကြၽံသြားတတ္တယ္ 00:15:13.008 --> 00:15:15.012 ဒါဆို စကားအရေျပာတာလား 00:15:19.005 --> 00:15:22.022 ဒီလူက သခင္မရဲ႕သူငယ္ခ်င္းလို႔ေျပာတယ္ ခါေလစီ 00:15:28.019 --> 00:15:30.023 သူကကြၽန္မသူငယ္ခ်င္းပါ 00:15:34.021 --> 00:15:36.008 သခင္မ 00:15:41.012 --> 00:15:44.008 ဂြၽန္စႏိုး ဆာဂ်ိဳရာေမာေမာက္ပါ 00:15:44.018 --> 00:15:46.007 သူငယ္ခ်င္းေဟာင္း 00:15:46.009 --> 00:15:48.014 ခင္ဗ်ားအေဖနဲ႔အတူ စစ္မႈထမ္းဖူးတယ္ 00:15:48.023 --> 00:15:50.019 သူကလူေကာင္းပါ 00:15:51.021 --> 00:15:53.015 ရွင့္ကိုၾကည့္ရတာ က်န္းမာေနသလိုပဲ 00:15:55.007 --> 00:15:56.008 ကုသဖို႔ ရွာေတြ႕ၿပီလား 00:15:56.010 --> 00:15:58.018 မေတြ႕ခဲ့ရင္ ဒီကိုေတာင္ လာႏိုင္မွာမဟုတ္ပါဘူး 00:15:58.023 --> 00:16:01.019 သခင္မကိုျပန္ၿပီးအလုပ္ေကြၽးျပဳဖို႔ ျပန္လာတာပါ 00:16:02.021 --> 00:16:04.013 ကြၽန္ေတာ့္ကိုျပန္ေခၚမယ္ဆိုရင္ေပါ့ 00:16:04.023 --> 00:16:06.020 ဝမ္းေျမာက္စြာနဲ႔ေခၚပါတယ္ 00:17:41.021 --> 00:17:45.008 က်ီးကန္းေတြ က်ီးကန္းေတြပို႔ရမယ္ 00:17:47.024 --> 00:17:50.008 အဲဒီထဲကို ကြၽန္ေတာ္ကိုယ္တိုင္ ရိကၡာေတြထည့္တာ 00:17:50.010 --> 00:17:52.011 ၾကမၼာဆိုးကံဆိုးႀကဳံရကိန္းရဲ႕ ေဟာကိန္းမွာ ရိကၡာဘယ္ေတာ့မွမပ်က္ဘူး 00:17:52.013 --> 00:17:54.009 အထူးသျဖင့္ ေဆာင္းရာသီဝင္ရင္ 00:17:54.011 --> 00:17:59.005 ေဝါကန္ကိုမွတ္မိေသးတယ္ နည္းနည္းေသးတယ္ ဒါေပမဲ့ ထက္တယ္ 00:17:59.007 --> 00:18:02.010 ေျမာက္ပိုင္းက ေတာ္တဲ့မာစတာေတြရဲ႕ ျဖတ္ထိုးဉာဏ္ကိုတုံးေအာင္လုပ္တယ္ 00:18:02.013 --> 00:18:06.006 အေအးေၾကာင့္လား အရက္ေၾကာင့္လား သူငယ္ခ်င္းေၾကာင့္လားဆိုတာေျပာရခက္တယ္ 00:18:06.012 --> 00:18:10.006 ေျခက်ိဳးေလးက နံရံတဖက္သြားေတာ့ ေသမင္းတပ္ကိုေတြ႕ခဲ့တယ္ေျပာတယ္ 00:18:10.008 --> 00:18:13.018 စကၡဳသုံးခုရွင္က်ီးကန္းရဲ႕ ေမွာ္ကူညီမႈကိုေက်းဇူးတင္ရမယ္ 00:18:13.020 --> 00:18:17.021 - ဟုတ္တယ္ မ်ားေတာ့မ်ားတယ္ ဒါေပမဲ့... - ဘရံဒန္စတက္ 00:18:21.003 --> 00:18:22.020 ေျခက်ိဳးေနတဲ့ေကာင္ေလးလား 00:18:23.010 --> 00:18:24.023 သူ႔ကိုသိတာလား 00:18:25.004 --> 00:18:27.004 လြန္ခဲ့တဲ့ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာက နံရံျဖတ္ဖို႔ သူ႔ကိုလမ္းျပခဲ့တာ 00:18:27.006 --> 00:18:29.015 နံရံတဖက္ကို သူသြားလိုက္တာ ကြၽန္ေတာ္ျမင္တယ္ 00:18:30.019 --> 00:18:32.008 ၿပီးေတာ့ 00:18:32.015 --> 00:18:35.020 ဘာျဖစ္ျဖစ္ နံရံတဖက္မွာ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာေနတာေတာင္ 00:18:35.022 --> 00:18:37.006 ဘယ္သူမွအသက္မရွင္ႏိုင္တဲ့အခါ ႏိုက္ေဝါ့ခ္်လည္းမရွင္ႏိုင္ဘူး 00:18:37.008 --> 00:18:40.021 ဝိုင္းဒလင္းလည္းမရွင္ႏိုင္ဘူး အဲဒါသူအသက္ရွင္ေနႏိုင္တယ္ 00:18:41.021 --> 00:18:43.020 သူဘာေျပာစရာရွိလဲဆိုတာ နားေထာင္ရမယ္ထင္တယ္ 00:18:43.022 --> 00:18:46.021 ခင္ဗ်ားရဲ႕စိတ္ကိုစည္းကမ္းရွိေအာင္ ေနာက္ထပ္စာေတြကူးေရးခိုင္းရမယ္ထင္တယ္ 00:18:46.023 --> 00:18:51.000 အေသးစိတ္ကမ္းလွမ္းတာ လာေတာ့မယ္ 00:19:00.004 --> 00:19:03.011 ဝက္စ္တီ႐ိုကလူတိုင္းက ခင္ဗ်ားကို ယုံၾကည္ၿပီးေလးစားတယ္ 00:19:04.007 --> 00:19:07.017 ဒီၿခိမ္းေျခာက္မႈက တကယ္အစစ္မွန္လို႔ လူေတြကိုေျပာရင္ သူတို႔ယုံမွာပါ 00:19:08.011 --> 00:19:11.000 သခင္ေတြအားလုံးကို သူတို႔လူကိုနံရံကို ကာကြယ္ဖို႔ေျမာက္ပိုင္းကိုသြားဖို႔ 00:19:11.002 --> 00:19:12.018 အႀကံေပးရင္ သူတို႔လုပ္မွာပါ 00:19:13.008 --> 00:19:15.015 စီတဲဒဲက မာစတာတိုင္းကို ေပ်ာက္ကြယ္သြားတဲ့ 00:19:15.017 --> 00:19:19.012 ေလာင္းႏိုက္ကိုစကားလုံးကိုရွာဖို႔ ေျပာရင္ 00:19:19.016 --> 00:19:23.009 ေသမင္းစစ္တပ္ကို တသက္လုံးအတြက္ ႏိုင္မယ့္ဟာတခုခုရွာေတြ႕ႏိုင္တာပဲ 00:19:28.000 --> 00:19:29.020 အဲဒါလုပ္ႏိုင္တယ္ 00:19:30.010 --> 00:19:33.005 ဒီသတင္းကအစစ္ျဖစ္ႏိုင္တယ္ 00:19:33.007 --> 00:19:34.017 ျဖစ္ႏိုင္တယ္ 00:19:37.007 --> 00:19:41.018 နဂါးဘုရင္မက သူတို႔လက္ရွိကာကြယ္ေနတဲ့ နယ္ေျမေတြကေန ေတာင္ပိုင္းစစ္တပ္ေတြ 00:19:41.020 --> 00:19:44.009 ထြက္ခြာသြားေအာင္ ပရိယာယ္သုံးနဲ႔ သတင္းလည္းျဖစ္ႏိုင္တယ္ 00:19:44.011 --> 00:19:46.014 အဲဒီနယ္ေျမေတြကို အလြယ္တကူ သိမ္းပိုက္ႏိုင္ေအာင္ 00:19:46.016 --> 00:19:49.024 အဲဒါက ေမွာ္ငွက္ေတြ ေျခက်ိဳးေလးကို ေျပာတာထက္ ပိုျဖစ္ႏိုင္တယ္ 00:19:50.001 --> 00:19:53.017 မာစတာ ယုံပါ ဒါတကယ္ပါ 00:19:55.010 --> 00:19:56.022 ကြၽန္ေတာ္ျမင္ဖူးတယ္ 00:19:59.001 --> 00:20:02.020 ဝင္းတားဖဲလ္က မာစတာေဝါကန္ကို ရွင္းလင္းဖို႔စာေရးမယ္ 00:20:03.001 --> 00:20:05.015 တနည္းမဟုတ္တနည္းေတာ့ အမွတ္တရားကိုသိမွာပါလို႔ ကတိေပးတယ္ 00:20:05.017 --> 00:20:08.004 - မာစတာ လုပ္ပါ - ဒီေလာက္ဆိုေတာ္ၿပီ တိုင္လီ 00:20:08.009 --> 00:20:10.015 ဂ်ဲနီေအာ့ဖ္အိုးလ္စတုန္း ေတာထဲကကေလးေတြကေန 00:20:10.017 --> 00:20:14.001 ဆင္းသက္လာတယ္ေျပာတဲ့ ဆရာေယာင္ေတြကို သြားသတိရတယ္ 00:20:14.003 --> 00:20:15.008 လိုဒိုစ္ေဟာကိန္းကိုမေမ့နဲ႔ 00:20:15.010 --> 00:20:19.007 အာဂြန္ကြန္ကာရာကိုဖ်က္ဆီးဖို႔ ဒေရာင္းေဂါ့က ပင္လယ္ကထြက္လာမယ္ေျပာတယ္ 00:20:19.009 --> 00:20:21.008 လိုဒိုစ္ 00:20:24.018 --> 00:20:28.021 သူ႔အေဖနဲ႔ညီေလးကို အရွင္လတ္လတ္ မီးရႈိ႕ခံရတဲ့တစ္ေယာက္လား 00:20:28.023 --> 00:20:30.014 ဟုတ္ပါတယ္ 00:20:30.023 --> 00:20:32.004 အရမ္းဆိုး႐ြားတယ္ 00:20:32.006 --> 00:20:34.016 သူ႔ကိုမေျပာရက္ေသးဘူး 00:20:34.019 --> 00:20:36.010 သူကလူေကာင္းပါ 00:20:37.000 --> 00:20:41.010 ဟုတ္တယ္ က်ီးကန္းသိုက္ေတြ ပ်က္ဆီးေနတယ္ ေနာက္ဆုံးစစ္ေတာ့... 00:20:46.001 --> 00:20:48.013 အုပ္ခ်ဳပ္သူေတြအားလုံးက လူေတြကို ဒူးေထာက္ခိုင္းၾကတယ္ 00:20:48.015 --> 00:20:50.013 အဲဒါေၾကာင့္လည္း သူတို႔က အုပ္ခ်ဳပ္သူေတြျဖစ္ေနတာ 00:20:52.016 --> 00:20:54.010 တိုင္လီကို သူေ႐ြးခ်ယ္ခြင့္ ေပးခဲ့ပါတယ္ 00:20:54.012 --> 00:20:57.002 သူ႔ကိုလက္နက္ယူၿပီးေတာ္လွန္တဲ့သူကို 00:20:57.009 --> 00:20:59.003 သူဘာလုပ္ႏိုင္ဦးမွာလဲ 00:20:59.005 --> 00:21:02.001 သူ႔ကိုသူ႔သားနဲ႔အတူ မီးမရႈိ႕တာ 00:21:02.003 --> 00:21:04.005 ကြၽန္ေတာ္ကသူ႔လက္႐ုံးပါ သူ႔ေခါင္းမဟုတ္ဘူး 00:21:04.007 --> 00:21:06.012 သူ႔ဆုံးျဖတ္ခ်က္ကို မလုပ္ေပးႏိုင္ဘူး 00:21:06.014 --> 00:21:09.012 ကိုယ့္ကို သူ႔အေဖအေၾကာင္းကို အဲဒါပဲေျပာေနတာ 00:21:09.023 --> 00:21:11.017 သစၥာေဖာက္ေတြကိုေတြ႕ခဲ့တယ္ ဒါေပမဲ့ သူတို႔ကိုအရွင္လတ္လတ္မီးရႈိ႕တာ 00:21:11.019 --> 00:21:13.017 ကြၽန္ေတာ္မဟုတ္ဘူး 00:21:13.023 --> 00:21:17.000 ကြၽန္ေတာ္က သတင္းအခ်က္လက္ပဲ ေရာင္းတဲ့သူပါ 00:21:21.013 --> 00:21:25.002 သူတို႔အသနားခံေတာ့ ကိုယ့္ကိုအဲဒါေျပာတယ္ 00:21:25.004 --> 00:21:27.014 လုပ္တာကြၽန္ေတာ္မဟုတ္ဘူး 00:21:27.022 --> 00:21:29.021 ေအာ္သံက်ယ္လာတဲ့အခါ 00:21:29.023 --> 00:21:31.023 လုပ္တာကြၽန္ေတာ္မဟုတ္ဘူး 00:21:32.000 --> 00:21:33.011 သူတို႔ဆံပင္ေတြမီးေလာင္ၿပီး 00:21:33.013 --> 00:21:35.022 သူတို႔အသားေလာင္တဲ့အနံ႔ေတြ နန္းေတာ္မွာျပည့္သြားတဲ့အခါ 00:21:35.024 --> 00:21:38.012 လုပ္တာ ကြၽန္ေတာ္မဟုတ္ဘူး 00:21:46.002 --> 00:21:48.006 ဒဲနဲရီက သူ႔အေဖမဟုတ္ဘူး 00:21:48.008 --> 00:21:52.017 ၿပီးေတာ့ ဘယ္ေတာ့ကိုသူ႔ကို... မွန္ကန္တဲ့အႀကံျပဳမွာမဟုတ္ဘူး 00:21:55.022 --> 00:21:58.024 သူ႔ကိုနားေထာင္ေအာင္ နည္းလမ္းရွာရမယ္ 00:22:00.007 --> 00:22:01.023 အဲဒါက ဘယ္သူ႔အတြက္လဲ 00:22:02.000 --> 00:22:03.014 ဂြၽန္စႏိုး 00:22:03.016 --> 00:22:05.003 အဲဒါဖတ္ၿပီးၿပီလား 00:22:05.005 --> 00:22:08.014 ေျမာက္ပိုင္းဘုရင္ဆီက အိတ္ပိတ္စာ 00:22:14.000 --> 00:22:15.018 ဘာေျပာထားလဲ 00:22:16.006 --> 00:22:17.022 ဘာတစ္ခုမွမေကာင္းဘူး 00:22:23.023 --> 00:22:26.009 အာရာေသၿပီလို႔ထင္တာ 00:22:27.001 --> 00:22:29.019 ဘရံေသၿပီလို႔ထင္တာ 00:22:30.007 --> 00:22:32.003 ရွင့္အတြက္ဝမ္းသာပါတယ္ 00:22:34.000 --> 00:22:35.005 ရွင့္ကိုၾကည့္ရတာ ဝမ္းသာပုံ မေပၚဘူး 00:22:35.007 --> 00:22:39.020 ေသမင္းစစ္တပ္က အေရွ႕ကင္းတပ္ကို ခ်ီတက္လာတာ ဘရံေတြ႕တယ္ 00:22:41.002 --> 00:22:42.011 သူတို႔သာနံရံကိုေက်ာ္ႏိုင္ရင္... 00:22:42.013 --> 00:22:45.006 နံရံက သူတို႔ကိုႏွစ္ေပါင္းေထာင္ခ်ီ တားထားႏိုင္တယ္... 00:22:45.008 --> 00:22:46.023 ကြၽန္ေတာ္အိမ္ျပန္ရမယ္ 00:22:47.000 --> 00:22:48.014 ရွင့္မွာလူအလုံေလာက္မရွိဘူးလို႔ ရွင္ေျပာတယ္ 00:22:48.016 --> 00:22:52.017 ရွိသေလာက္နဲ႔တိုက္မယ္ သခင္မက ကြၽန္ေတာ္တို႔နဲ႔မလိုက္ရင္ 00:22:52.019 --> 00:22:54.020 ၿပီးရင္ တိုင္းျပည္ကိုစာစီကို ေပးလိုက္ရမွာလား 00:22:54.022 --> 00:22:57.013 ကြၽန္မထြက္သြားတာနဲ႔ သူဝင္လာမွာ 00:22:58.013 --> 00:23:00.002 မဝင္ေလာက္ဘူး 00:23:01.008 --> 00:23:04.000 စာစီက ေသမင္းစစ္တပ္ကို ကေလးထိန္းေတြက ကေလးေတြကို ေၾကာက္လန႔္ေအာင္ 00:23:04.002 --> 00:23:07.001 ေျခာက္တဲ့ပုံျပင္ကလြဲလို႔ ဘာမွမဟုတ္ဘူးလို႔ထင္တာ 00:23:07.013 --> 00:23:09.012 အဲဒါမွားတယ္လို႔ သူ႔ကိုသက္ေသျပႏိုင္ရင္ေကာ 00:23:09.014 --> 00:23:12.024 ကြၽန္ေတာ့္ဖိတ္ၾကားမႈနဲ႔ေတာ့ ေသမင္းစစ္တပ္ကိုသူလာၾကည့္မွာမဟုတ္ဘူး 00:23:13.011 --> 00:23:15.023 အဲဒါေၾကာင့္ သူ႔ဆီကိုေသမင္းစစ္တပ္ကို ေခၚသြားလိုက္ 00:23:16.012 --> 00:23:18.016 အဲဒါက ကြၽန္မတို႔ေရွာင္ဖို႔ ႀကိဳးစားေနတာလို႔ထင္ခဲ့တာ 00:23:18.018 --> 00:23:22.015 စစ္တပ္တစ္တပ္လုံးေခၚသြားစရာမလိုပါဘူး စစ္သားတစ္ေယာက္ပဲ 00:23:22.024 --> 00:23:24.022 အဲဒါျဖစ္ႏိုင္လား 00:23:28.015 --> 00:23:32.016 ပထမဆုံးကြၽန္ေတာ္ျမင္ဖူးတဲ့တေစၦကို ဘလက္ရဲတိုက္ထဲေခၚလာတာ နံရံေနာက္ကပဲ 00:23:32.024 --> 00:23:36.022 သူ႔ကိုအမွန္တရားကိုျပဖို႔ ကင္းလန္ဒင္မွာ အဲဒါေတြေခၚလာ 00:23:36.024 --> 00:23:38.019 ခင္ဗ်ားဘာပဲယူလာလာ အလကားျဖစ္မွာ 00:23:38.021 --> 00:23:40.018 စာစီက ပရိသတ္ျဖစ္ဖို႔အာမမခံရင္ 00:23:40.020 --> 00:23:42.024 ဘာျဖစ္ျဖစ္ ၿမိဳ႕ထဲဝင္သြားတဲ့အခါ 00:23:43.001 --> 00:23:45.011 ကြၽန္ေတာ္တို႔ကိုမသတ္ဖို႔ေတာ့ လက္ခံေအာင္လုပ္ႏိုင္တယ္ 00:23:45.013 --> 00:23:48.003 ဂ်ီမီ့စကားကိုပဲ သူနားေထာင္တယ္ 00:23:48.024 --> 00:23:50.021 သူကကြၽန္ေတာ္ေျပာတာကို နားေထာင္ေလာက္တယ္ 00:23:54.007 --> 00:23:56.020 ကင္းလန္ဒင္ထဲ ဘယ္လိုဝင္မလဲ 00:24:01.022 --> 00:24:03.019 ခင္ဗ်ားကိုခိုးသြင္းႏိုင္တယ္ 00:24:04.000 --> 00:24:06.004 ဒါေပမဲ့ အကယ္၍ဂိုးလ္ကလုတ္ကသာ ခင္ဗ်ားကိုမွတ္မိရင္ 00:24:06.006 --> 00:24:08.017 ႀကိဳတင္သတိေပးထားမယ္ ကြၽန္ေတာ္ကတိုက္ခိုက္ေရးသမားမဟုတ္ဘူး 00:24:09.009 --> 00:24:12.007 ဒါေပမဲ့ ေသမင္းစစ္တပ္သာမရွိဘူးဆိုရင္ ဒါေတြအားလုံးက ဘာမွမဟုတ္ဘူး 00:24:12.009 --> 00:24:13.012 ေကာင္းတဲ့အခ်က္ပဲ 00:24:13.014 --> 00:24:15.023 ဘယ္လိုလုပ္ သူတို႔ထဲကတစ္ေယာက္ကို ရွာမလဲ 00:24:18.011 --> 00:24:21.017 ဘုရင္မခြင့္ျပဳခ်က္နဲ႔ ေျမာက္ပိုင္း သြားၿပီးတစ္ေယာက္ေခၚလာမယ္ 00:24:23.005 --> 00:24:26.002 သခင္မက ကြၽန္ေတာ့္ကိုေဆးကုခိုင္းတယ္ အဲဒါမွ ကြၽန္ေတာ္အမႈထမ္းႏိုင္မွာ 00:24:26.004 --> 00:24:28.006 သခင္မကို အလုပ္အေကြၽးျပဳခြင့္ေပးပါ 00:24:31.012 --> 00:24:33.017 ဖရီးေဖာ့ေတြက ကြၽန္ေတာ္တို႔ကို ကူညီလိမ့္မယ္ 00:24:33.019 --> 00:24:35.012 သူတို႔ကေျမာက္ပိုင္းကို သူမ်ားထက္ ပိုသိတယ္ 00:24:35.014 --> 00:24:37.006 ဆာဂ်ိဳရာေနာက္ သူတို႔လိုက္မွာမဟုတ္ဘူး 00:24:37.008 --> 00:24:38.024 သူတို႔လိုက္စရာမလိုပါဘူး 00:24:45.000 --> 00:24:47.007 နံရံေနာက္က တိုက္ခိုက္တာကို ခင္ဗ်ားမဦးေဆာင္ႏိုင္ဘူး 00:24:47.013 --> 00:24:49.019 ႏိုက္ေဝါ့ခ္်ထဲမွာမဟုတ္ေတာ့ဘူး ေျမာက္ပိုင္းဘုရင္ျဖစ္ေနၿပီ 00:24:49.021 --> 00:24:52.011 သူတို႔ကိုတိုက္ခိုက္မွာ ကြၽန္ေတာ္တစ္ေယာက္ပဲရွိတယ္ 00:24:52.013 --> 00:24:54.022 သူတို႔ကိုသိတာ ကြၽန္ေတာ္တစ္ေယာက္ပဲ ရွိတယ္ 00:24:56.001 --> 00:24:58.010 ရွင့္ကိုထြက္သြားဖို႔ ခြင့္မျပဳရေသးဘူး 00:25:00.016 --> 00:25:03.012 သခင္မရဲ႕ခြင့္ျပဳခ်က္ကိုမလိုဘူးလို႔ ေျပာပါရေစ 00:25:03.024 --> 00:25:05.016 ကြၽန္ေတာ္က ဘုရင္ပါ 00:25:06.015 --> 00:25:09.014 သခင္မရဲ႕ ေဒၚရာသီေတြ ကြၽန္ေတာ့္ကို ေခါင္းျဖတ္မယ္မွန္းသိရက္နဲ႔ 00:25:09.016 --> 00:25:12.004 ဒါမွမဟုတ္ နဂါးေတြကအရွင္လတ္လတ္ မီးရႈိ႕မယ္မွန္းသိရက္နဲ႔လာတာ 00:25:12.022 --> 00:25:17.001 သူစိမ္းျဖစ္တဲ့ သခင္မကို ယုံၾကည္ခဲ့ပါတယ္ 00:25:17.006 --> 00:25:19.016 ဒါဟာကြၽန္ေတာ့္လူေတြအတြက္ အေကာင္းဆုံးအခြင့္ေရးလို႔ထင္လို႔ 00:25:19.018 --> 00:25:22.002 ကြၽန္ေတာ္တို႔လူေတြအားလုံးအတြက္ 00:25:23.013 --> 00:25:28.001 အခု သူစိမ္းကိုယုံဖို႔ ကြၽန္ေတာ္ေျပာမယ္ 00:25:29.010 --> 00:25:31.017 ဒါဟာကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕အေကာင္းဆုံး အခြင့္ေရးမို႔ပါ 00:25:49.004 --> 00:25:53.010 ေျမာက္ပိုင္းဘုရင္က ေျမာက္ပိုင္းမွာပဲ ေနသင့္တယ္ 00:25:55.017 --> 00:25:59.007 ကြၽန္ေတာ္တို႔ကိုအုပ္ခ်ဳပ္ဖို႔ သခင္မကိုမေ႐ြးခ်ယ္ခဲ့ဘူး 00:25:59.019 --> 00:26:02.009 ဒါေပမဲ့ ေ႐ြးခ်ယ္ခဲ့သင့္တာ ျဖစ္ေကာင္းျဖစ္မယ္ 00:26:04.021 --> 00:26:09.014 ဝဲလ္ကသူရဲေကာင္းေတြက သခင္မတြက္ လာပါတယ္ ေလဒီစတက္ 00:26:15.003 --> 00:26:17.019 အားလုံးက သေဘာေကာင္းၾကပါတယ္ အရွင္တို႔ 00:26:18.009 --> 00:26:22.022 ဒါေပမဲ့ ဂြၽန္ကကြၽန္မတို႔ရဲ႕ဘုရင္ပါ အေကာင္းဆုံးအတြက္သူလုပ္ေနတာပါ 00:26:32.004 --> 00:26:34.013 ဒီလိုျဖစ္မယ္လို႔ ဂြၽန္ကိုသတိေပးခဲ့တယ္ 00:26:34.016 --> 00:26:35.020 ေျမာက္ပိုင္းကေနသူထြက္သြားလို႔မရဘူး 00:26:35.022 --> 00:26:38.010 ၿပီးေတာ့ သူ႔ကိုတေစၦလိုမ်ိဳး ထိုင္ၿပီးေစာင့္ဖို႔ မေမွ်ာ္လင့္နဲ႔ 00:26:38.012 --> 00:26:40.021 သူမလုပ္ခဲ့ဘူး သူ႔အတြက္ထိန္းထားဖို႔ အစ္မကိုယုံခဲ့တယ္ 00:26:40.023 --> 00:26:44.004 သူလုပ္သြားတာမလြယ္ဘူး ေျမာက္ပိုင္းအရွင္ေတြကမာနႀကီးတယ္ 00:26:48.006 --> 00:26:50.012 ဒါကအေဖနဲ႔အေမရဲ႕အခန္းေတြ 00:26:50.021 --> 00:26:52.006 အဲဒီေတာ့ 00:26:54.011 --> 00:26:55.021 ဘာမွမဟုတ္ပါဘူး 00:26:56.007 --> 00:26:57.023 အဲဒီလိုမလုပ္နဲ႔ 00:26:59.001 --> 00:27:01.011 - ဘာလဲ - တကယ္စိတ္ထဲကျဖစ္မွေျပာ 00:27:02.024 --> 00:27:05.019 အစ္မက အၿမဲတမ္းအေကာင္းေတြ ႀကိဳက္ခဲ့တယ္ 00:27:06.022 --> 00:27:09.004 အဲဒါက သူမ်ားေတြထက္ ပိုေကာင္းသလို အစ္မကိုခံစားေစတယ္ 00:27:13.017 --> 00:27:14.024 အစ္မကို စိတ္ဆိုးေနတာလား 00:27:15.001 --> 00:27:18.022 သူတို႔ေတြကဂြၽန္ကိုေစာ္ကားေနတာ အဲဒါကိုဒီတိုင္းထိုင္ၿပီးနားေထာင္တယ္ 00:27:18.024 --> 00:27:20.007 သူတို႔တိုင္ၾကားတာေတြကို နားေထာင္တာပါ 00:27:20.009 --> 00:27:23.005 ဝင္းတားဖဲလ္ရဲ႕ေလဒီအေနနဲ႔ အဲဒါအစ္မတာဝန္ပါ 00:27:23.007 --> 00:27:25.016 သူတို႔ထင္ျမင္ခ်က္ေတြက အစ္မအတြက္အေရးႀကီးေနတာကိုး 00:27:26.002 --> 00:27:28.013 ဂလိုဗာမွာ လူ၅ဝဝရွိတယ္ ႐ြိဳင္စ္မွာ လူ၂ဝဝဝရွိတယ္ 00:27:28.015 --> 00:27:31.012 သူတို႔ကိုေဒါသထြက္ေအာင္လုပ္ရင္ ဂြၽန္ကသူ႔စစ္တပ္ဆုံးရႈံးမယ္ 00:27:31.014 --> 00:27:33.024 သူတို႔ေခါင္းေတြ အရင္မဆုံးရႈံးခဲ့ရင္ေပါ့ 00:27:36.016 --> 00:27:39.023 ဝင္းတားဖဲလ္က အစ္မတို႔လက္ထဲကို ဒီတိုင္းေရာက္လာတာမဟုတ္ဘူး 00:27:40.000 --> 00:27:41.009 ျပန္ယူထားရတာ 00:27:41.011 --> 00:27:43.009 ေမာေမာက္ရယ္ ေဟာ္န္ဝူးတ္ရယ္ 00:27:43.011 --> 00:27:44.021 ဝိုင္ဒလင္ရယ္ ေဝးလ္ရယ္ 00:27:44.023 --> 00:27:47.003 အစ္မတို႔အားလုံး အတူတူအလုပ္လုပ္ခဲ့တာ 00:27:47.005 --> 00:27:50.014 သူတို႔ေခါင္းကိုျဖတ္ရတာ စိတ္ေက်နပ္စရာ ေကာင္းတာေသခ်ာပါတယ္ 00:27:50.016 --> 00:27:54.008 ဒါေပမဲ့ လူေတြနဲ႔အတူအလုပ္လုပ္တဲ့အခါ ဒီလိုမလုပ္ရဘူး 00:27:56.019 --> 00:28:00.024 ဂြၽန္ျပန္မလာရင္ သူတို႔ဆီကအကူညီကို အစ္မလိုတယ္မလား 00:28:01.001 --> 00:28:02.021 အဲဒါမွ "အတူအလုပ္လုပ္ႏိုင္မွာ" 00:28:02.023 --> 00:28:04.021 အစ္မတကယ္လိုခ်င္တာကိုေပးဖို႔ 00:28:04.023 --> 00:28:08.006 ဒီလိုဆိုးဝါးတဲ့အရာကို ဘယ္လိုလုပ္ ေတြးႏိုင္တာလဲ 00:28:09.023 --> 00:28:12.001 အခုခ်ိန္မွာ အစ္မစဥ္းစားေနတယ္ 00:28:13.023 --> 00:28:15.020 အစ္မမျဖစ္ခ်င္ဘူး 00:28:16.019 --> 00:28:19.003 ဒါေပမဲ့ အေတြးကထြက္မသြားဘူး 00:28:24.010 --> 00:28:26.013 အစ္မမွာအလုပ္ေတြရွိတယ္ 00:28:29.022 --> 00:28:31.008 ခြင့္ျပဳပါ 00:28:42.016 --> 00:28:45.019 အရင္တခါ ဒီမွာရွိတုန္းက အေဖ့ကိုဒူးေလးနဲ႔ပစ္ခဲ့တာ 00:28:45.021 --> 00:28:49.006 အရင္တခါ ကြၽန္ေတာ္ဒီမွာရွိတုန္းက က်ဳပ္သားကိုေတာမီးနဲ႔ခင္ဗ်ားသတ္ခဲ့တာ 00:28:51.015 --> 00:28:54.007 ဘယ္ဖက္မွာလမ္းရွိတယ္ ေတာင္နဲ႔ကပ္ေနတယ္ 00:28:54.009 --> 00:28:56.022 အေစာင့္ေတြက အဲဒါကိုေတာ္႐ုံ မေစာင့္ၾကဘူး 00:28:56.024 --> 00:28:58.020 ေလွကားထစ္ေတြမ်ားတယ္ 00:29:02.024 --> 00:29:04.006 ခင္ဗ်ားကဒီမွာမေနဘူးလား 00:29:04.008 --> 00:29:06.020 ဖလီးေဘာ္ဒန္မွာ လုပ္စရာရွိတယ္ 00:29:07.015 --> 00:29:09.001 တစ္ေယာက္ေယာက္က ေလွကိုယူသြားရင္ေကာ 00:29:09.011 --> 00:29:10.018 ဒါဆိုလည္း ေသၿပီေပါ့ဗ်ာ ျမန္ျမန္လုပ္ရင္ေကာင္းမယ္*** 00:29:16.002 --> 00:29:18.018 ဒါအတြက္အခ်ိန္မရွိဘူး ၿမိဳ႕ကို လက္နက္လူသူနဲ႔ဝန္းရံဖို႔ျပင္ေနသင့္တာ 00:29:18.020 --> 00:29:21.014 - ေဒၚရာကီေတြကလာေနၿပီ - ခင္ဗ်ားကိုသင္တန္းေပးဖို႔ 00:29:21.016 --> 00:29:23.020 ေဒၚရာကီေတြကို တိုက္ခိုက္တာ ၁၂ႏွစ္မရွိေသးရင္ေပါ့ 00:29:23.022 --> 00:29:26.006 ခင္ဗ်ားကိုလည္း ဒုကၡနည္းနည္း ေပးဖို႔နဲ႔တူတယ္ 00:29:26.008 --> 00:29:28.000 ကြၽန္ေတာ္ကဒီမွာ သင္တန္းေပးဖို႔အဆင္သင့္ 00:29:28.002 --> 00:29:29.024 ဘာလို႔ဒီေအာက္မွာလဲ 00:29:30.001 --> 00:29:34.010 အဲဒါႀကီးေဝွ႔ယမ္းတာ လူေတြကို မျမင္ေစခ်င္ဘူးနဲ႔တူတယ္ 00:29:34.021 --> 00:29:37.007 ခင္ဗ်ားကိုမေတာ္တဆသတ္တဲ့ေန႔က ဒီေန႔ျဖစ္ခ်င္ျဖစ္သြားမယ္ 00:29:37.009 --> 00:29:40.017 အို ကြၽန္ေတာ့္ကိုေတာ့ အဲဒါနဲ႔ မေဝွ႔ယမ္းပါဘူးေနာ္ 00:29:47.009 --> 00:29:50.000 ခင္ဗ်ားကိုခ်န္ထားခဲ့မယ္ 00:29:52.017 --> 00:29:54.015 ခင္ဗ်ားနဲ႔ေတြ႕ဖို႔လိုလို႔ 00:29:55.011 --> 00:29:57.020 ဘယ္ေတာ့မွ ေတြ႕ဖို႔သေဘာတူမွာ မဟုတ္မွန္းသိတယ္ 00:30:00.016 --> 00:30:03.005 ကြၽန္ေတာ့္ကို တကယ့္အ႐ူးလို ခင္ဗ်ားလုပ္သြားတယ္ 00:30:03.016 --> 00:30:06.012 ကာစဲလီေရာ့ကိုလာတာ ခင္ဗ်ားအံ့ၾသမယ္ ထင္ထားတာ 00:30:06.014 --> 00:30:08.016 ဒါေပမဲ့ ကြၽန္ေတာ့္ထက္ေျခလွမ္း သုံးလွမ္းသာတယ္ 00:30:08.018 --> 00:30:12.010 မိသားစုကိုစြန႔္ပစ္တယ္ ခံစားခ်က္မရွိဘူး အေဖကဂုဏ္ယူမွာပါ 00:30:12.012 --> 00:30:13.024 - အေဖအေၾကာင္းမေျပာနဲ႔ - ကြၽန္ေတာ္ေျပာတာနားေထာင္ 00:30:14.001 --> 00:30:19.004 ဘ႐ြန္ကိုတခါကေျပာဖူးတယ္ ခင္ဗ်ားကို ေတြ႕လို႔ကေတာ့ ႏွစ္ပိုင္းပိုင္းပစ္မယ္ 00:30:21.003 --> 00:30:23.024 ဓါးအပိုနဲ႔ဆို နည္းနည္းၾကာလိမ့္မယ္ 00:30:32.007 --> 00:30:34.022 သူကကြၽန္ေတာ့္ကိုသတ္ဖို႔လုပ္တာပါ 00:30:35.004 --> 00:30:37.001 ကြၽန္ေတာ့္မွာအျပစ္မရွိတာ သူသိတယ္ 00:30:37.003 --> 00:30:39.000 ကြၽန္ေတာ္လုပ္ခဲ့တာေတြအတြက္ ကြၽန္ေတာ့္ကိုသူမုန္းတာမဟုတ္ဘူး 00:30:39.002 --> 00:30:41.003 ကြၽန္ေတာ္ဘယ္သူလဲဆိုတာကို မုန္းတာ 00:30:41.005 --> 00:30:44.005 သူ႔ကိုအျပစ္ေပးဖို႔လႊတ္လိုက္တဲ့ မေကာင္းဆိုးဝါးေလး 00:30:47.014 --> 00:30:49.022 ကြၽန္ေတာ္ကေကာ ဒီလိုေမြးဖြားလာခ်င္မယ္လို႔သူထင္လား 00:30:49.024 --> 00:30:52.015 - ဒါကိုကြၽန္ေတာ္ေ႐ြးခ်ယ္တာလား - ဘာလိုခ်င္လဲ 00:30:58.004 --> 00:31:00.013 ဒီတိုက္ပြဲကို ဒဲနဲရီႏိုင္မယ္ 00:31:01.024 --> 00:31:06.004 ခင္ဗ်ားကစစ္တပ္ထဲကပဲ ဘယ္လိုနည္းနဲ႔မွ မျဖစ္ႏိုင္တာ ခင္ဗ်ားသိတယ္ 00:31:07.022 --> 00:31:09.024 ဒဲနဲရီက သူ႔အေဖမဟုတ္ဘူး 00:31:10.001 --> 00:31:12.001 အကယ္၍ စာစီကေတာင္းဆိုတာတခ်ိဳ႕ကို သေဘာတူမယ္ဆိုရင္ 00:31:12.003 --> 00:31:14.018 စစ္ျပဳတာကို ရပ္ဆိုင္းေပးဖို႔ သူ႔မွာဆႏၵရွိတယ္ 00:31:15.021 --> 00:31:18.005 စာစီ့ကိုဒူးေထာက္ေစခ်င္ရင္ ကိုယ္တိုင္ေျပာေလ 00:31:18.007 --> 00:31:21.004 မေျပာဘူး ဒဲနဲရီကလည္းမေျပာဘူး 00:31:21.024 --> 00:31:23.023 ဘာျဖစ္ျဖစ္ အခုခ်ိန္မွာမဟုတ္ဘူး 00:31:25.019 --> 00:31:28.008 သူ႔မွာပိုအေရးႀကီးတဲ့ေတာင္းဆိုခ်က္ ရွိတယ္ 00:32:05.018 --> 00:32:07.022 ခင္ဗ်ားကိုရွာလို႔ေတြ႕မယ္ဆိုတာ မေသခ်ာခဲ့ဘူး 00:32:14.019 --> 00:32:16.022 ေလွေလွာ္ေနဦးမယ္လို႔ ထင္ထားတာ 00:32:20.004 --> 00:32:23.005 ဆိုင္ေတြ အရက္ဆိုင္ေတြ ျပည့္တန္ဆာအိမ္ေတြမွာရွာခဲ့တယ္ 00:32:23.013 --> 00:32:26.009 စတီးလမ္းကို တန္းလာခဲ့သင့္တာ 00:32:26.011 --> 00:32:28.021 ဂိုးလ္ကလုတ္ေတြအတြက္ မစိုးရိမ္ဘူးလား 00:32:28.023 --> 00:32:30.008 ဒီမလာတဲ့ ႏွစ္နဲ႔ခ်ီၿပီ 00:32:30.010 --> 00:32:32.017 က်ဳပ္ကိုဘယ္လိုလုပ္ မွတ္မိမွာလဲ 00:32:32.019 --> 00:32:34.020 တစ္ခါတေလ ကြၽန္ေတာ္ေတာင္ မမွတ္မိဘူး 00:32:40.006 --> 00:32:41.023 ခင္ဗ်ားကို တစ္ေယာက္ေယာက္ကမ်ား ဒုကၡေပးေနလား 00:32:42.000 --> 00:32:46.002 ကြၽန္ေတာ္ဒီမွာလန္နစ္တာအတြက္လက္နက္ေတြ လုပ္ေနတာ ဘာမွလုပ္ခြင့္မရွိဘူး 00:32:46.004 --> 00:32:47.005 ခင္ဗ်ားေျပာတာမွန္တယ္ 00:32:47.007 --> 00:32:49.013 အလုံၿခဳံဆုံးေနရာက ဘုရင္မရဲ႕ ႏွာေခါင္းေအာက္တည့္တည့္မွာပဲ 00:32:49.015 --> 00:32:54.009 သိပ္ၿပီးအတည္မယူထားနဲ႔ လုံၿခဳံေရးဆိုတာဘယ္ေတာ့မွ မတည္ၿမဲဘူး 00:32:56.004 --> 00:32:58.001 မေကာင္းတာေတြျဖစ္ေတာ့မယ္ 00:33:00.001 --> 00:33:02.020 ကြၽန္ေတာ့္ကိုလာေခၚတာေပါ့ ခင္ဗ်ားနဲ႔အတူလိုက္ေစခ်င္တယ္ေပါ့ 00:33:02.022 --> 00:33:06.003 - ခင္ဗ်ားနားလည္ရမွာက... - ကြၽန္ေတာ္အဆင္သင့္ပဲ သြားရေအာင္ 00:33:06.005 --> 00:33:08.000 ဘယ္သြားေနလဲဆိုတာ ခင္ဗ်ားသိသင့္တယ္ 00:33:08.002 --> 00:33:11.016 တူနဲ႔ထုတိုင္း ဘာကိုစဥ္းစားေနတယ္ ထင္လဲ 00:33:11.018 --> 00:33:15.024 ကြၽန္ေတာ့္အေဖကိုသတ္တဲ့မိသားစုအတြက္ လက္နက္လုပ္ေနတာ ေပ်ာ္ေနတာလား 00:33:16.007 --> 00:33:18.009 ကြၽန္ေတာ့္ကိုသတ္ဖို႔ႀကိဳးစားတဲ့ မိသားစု 00:33:19.016 --> 00:33:21.012 ကြၽန္ေတာ္အဆင္သင့္လုပ္ေနခဲ့ပါတယ္ 00:33:22.005 --> 00:33:26.001 ဘာအတြက္လဲမသိခဲ့ဘူး ဒါေပမဲ့ အခ်ိန္တန္ရင္သိမယ္ဆိုတာသိထားတယ္ 00:33:27.010 --> 00:33:29.024 အဲဒီထဲကဓါးတခ်ိဳ႕လည္းယူလာခဲ့ 00:33:30.005 --> 00:33:32.024 ဓါးေတြနဲ႔ေဝွ႔ယမ္းတာ ကြၽန္ေတာ္မသိဘူး 00:33:33.009 --> 00:33:35.000 ဒါေပမဲ့ ဒါ... 00:33:36.008 --> 00:33:37.023 ဒါကိုေတာ့ ကြၽန္ေတာ္သိတယ္ 00:33:46.013 --> 00:33:48.002 ခင္ဗ်ားအေဖနာမည္ကို ကိုယ့္ကိုပဲသိထား 00:33:48.004 --> 00:33:51.005 အေျခေနက ရႈပ္ေထြးလြန္းေနၿပီ 00:33:52.000 --> 00:33:54.000 ကြၽန္ေတာ့္ကိုယ့္ကို ဘာလို႔ေျပာရမလဲ 00:33:57.014 --> 00:33:59.012 ကလိုဗစ္ ခင္ဗ်ားကိုေျပာခဲ့တယ္ ဒီကေနျမန္ျမန္ထြက္မသြားရင္ 00:33:59.014 --> 00:34:01.004 - တစ္ေယာက္ေယာက္က... - ဟိုကလူေတြ 00:34:03.006 --> 00:34:05.022 လက္နက္မရွိပါဘူး သူငယ္ခ်င္း တကယ္ပါ 00:34:07.001 --> 00:34:08.001 ဘာမ်ားကူညီေပးရမလဲ 00:34:08.003 --> 00:34:10.005 - အဲဒါခင္ဗ်ားေလွလား - ဟုတ္ပါတယ္ 00:34:10.014 --> 00:34:12.024 - ဆိပ္ကမ္းက ဟိုဖက္မွာ - ဟုတ္တယ္ 00:34:13.001 --> 00:34:17.006 သူတို႔ဆီကေန ေဝးေဝးေနဖို႔ႀကိဳးစားတာ ခင္ဗ်ားတို႔လိုလူေကာင္းကိုေရွာင္ဖို႔ 00:34:19.006 --> 00:34:20.019 ေ႐ႊဒဂၤါးငါးျပား 00:34:20.021 --> 00:34:22.007 ေနာက္ေနတာလား 00:34:22.009 --> 00:34:25.006 အျပင္ပန္းၾကည့္ရတာထက္ အသက္ပိုႀကီးမယ္ ၁၅ေပး 00:34:25.008 --> 00:34:27.016 - ၁၅ - တစ္ဖက္စီ 00:34:35.011 --> 00:34:38.008 ခင္ဗ်ားတို႔နဲ႔အလုပ္လုပ္ရတာလည္း မလြယ္ပါဘူး 00:34:40.006 --> 00:34:41.022 ေလွထဲမွာဘာရွိလဲ 00:34:46.012 --> 00:34:47.018 ေ႐ႊေတြမရွိေတာ့ဘူး 00:34:47.020 --> 00:34:50.004 ဝိုင္ျဖစ္ႏိုင္တယ္ ကြၽန္ေတာ္ဝိုင္ႀကိဳက္တယ္ 00:34:50.006 --> 00:34:51.023 ဒါမွမဟုတ္ ဝက္သားေျခာက္ေတြ 00:34:53.003 --> 00:34:54.020 လာၾကည့္ပါ 00:35:02.003 --> 00:35:04.009 - အခ်ဥ္တည္ထားတဲ့ဂဏန္းေတြ - ဘာ 00:35:04.011 --> 00:35:06.000 အခ်ဥ္တည္ထားတဲ့ဂဏန္း 00:35:06.002 --> 00:35:08.023 ဒီတစ္ပုံးက ျပည့္တန္ဆာအိမ္ရဲ႕ တစ္ပတ္ရွာလို႔ရတာနဲ႔၃ဆရွိတယ္ 00:35:09.000 --> 00:35:10.019 ဒီေလာက္ဆို လုံေလာက္ၿပီထင္တယ္ 00:35:10.021 --> 00:35:13.003 သူ႔မိသားစုဆီ သူျပန္ဖို႔အဆင္သင့္ပဲ 00:35:13.005 --> 00:35:14.016 ဒါေပမဲ့ သူထြက္မသြားခင္ 00:35:14.018 --> 00:35:18.007 သူ႔ေလဒီက ဇြန္းေလးနဲ႔လာၿပီး သူ႔ပါးစပ္ထဲထည့္လိုက္တယ္ 00:35:18.009 --> 00:35:21.011 ငါးမိနစ္ၾကာေတာ့ သူျပန္ၿပီးေျပးႏိုင္တယ္ 00:35:21.013 --> 00:35:24.016 ဒီမွာစားၾကည့္ 00:35:36.004 --> 00:35:38.002 ခင္ဗ်ားတို႔အႀကိဳက္ဆုံးအဖြဲ႕စည္းကို အျမန္သြားလိုက္မယ္ 00:35:38.004 --> 00:35:40.015 မဟုတ္ရင္ ခင္ဗ်ားတို႔က်ည္ကာေတြ ေပါက္ကုန္မယ္ 00:36:06.013 --> 00:36:08.011 ေဟ့ လူပု 00:36:09.015 --> 00:36:12.017 ပထမဆုံးအႀကိမ္စားတာနဲ႔ဘယ္ေလာက္ထိ ႀကိဳက္သြားလဲဆိုတာမသိမခ်င္းေပးမစားဘူး 00:36:12.019 --> 00:36:14.009 အဲဒီ့လူပု 00:36:14.014 --> 00:36:16.007 အဲဒီ့အမာ႐ြတ္က ဘယ္ကရတာလဲ 00:36:16.009 --> 00:36:18.012 ငါးမွ်ားခ်ိတ္ တခ်ိဳ႕လူေတြက သင္ျပလို႔ကိုမရဘူး 00:36:18.014 --> 00:36:21.023 သိပ္မၾကာေသးခင္က ဘုရင္မက အမာ႐ြတ္နဲ႔လူပုကိုရွာေနတာ 00:36:22.000 --> 00:36:24.011 ေနာက္ထပ္ စီစဥ္ေပးရမလား... 00:36:25.024 --> 00:36:27.018 စီစဥ္ေပးမယ္ 00:36:27.024 --> 00:36:31.013 ဘုရင္မစာစီက ခင္ဗ်ားကပိုေပးႏိုင္မလား... 00:36:39.003 --> 00:36:40.020 သူကဂရံဒရီ 00:36:41.000 --> 00:36:42.010 သူလုပ္လိမ့္မယ္ 00:36:44.000 --> 00:36:45.010 သြား 00:36:48.003 --> 00:36:51.003 - ကြၽန္ေတာ္တခုခုေပးႏိုင္... - အဲဒါမလိုအပ္ပါဘူး 00:36:59.002 --> 00:37:00.014 ဆာဂ်ီမီ 00:37:03.017 --> 00:37:05.015 ကိုင္ဘန္က ဘာလို႔ဒီမွာရွိတာလဲ 00:37:06.013 --> 00:37:08.023 သူကဘုရင္မရဲ႕လက္႐ုံးေလ ဘာလို႔ဒီကိုလာတာလဲ 00:37:13.004 --> 00:37:15.007 တိုင္႐ြန္နဲ႔ေတြ႕ခဲ့တယ္ 00:37:23.017 --> 00:37:25.020 ေမာင္ေလးက ဘာေျပာစရာရွိလို႔လဲ 00:37:28.005 --> 00:37:30.006 ဒဲနဲရီက ကြၽန္ေတာ္နဲ႔ေတြ႕ခ်င္တယ္ 00:37:30.014 --> 00:37:32.015 သူလက္နက္ခ်ဖို႔ ေဆြးေႏြးမလို႔လား 00:37:33.006 --> 00:37:34.017 ႏွစ္ဖက္သေဘာတူ စစ္ဆိုင္းထားဖို႔ 00:37:34.019 --> 00:37:37.011 သူကေအာင္ျမင္မႈႀကီးကိုရထားတယ္ အခုမွဘာလို႔အတိုက္ခိုက္ရပ္စဲခ်င္တာလဲ 00:37:37.013 --> 00:37:41.020 ေသမင္းစစ္တပ္က ဆဲဗင္းကင္းဒမ္ထဲ ခ်ီတက္လာေနလို႔ 00:37:44.006 --> 00:37:46.015 သူတို႔မွာသက္ေသျပစရာရွိတယ္လို႔ တိုင္႐ြန္ကေျပာတယ္ 00:37:49.017 --> 00:37:50.020 သူ႔ကိုအျပစ္ေပးမွာလား 00:37:50.022 --> 00:37:53.001 - တိုင္႐ြန္ - ဘ႐ြန္ 00:37:55.017 --> 00:37:57.010 သူကမင္းကိုသစၥာေဖာက္ခဲ့တယ္ 00:37:58.003 --> 00:38:01.005 အသိမေပးဘဲ ခြင့္ျပဳခ်က္မယူဘဲ ေတြ႕ဖို႔စီစဥ္ခဲ့တယ္ 00:38:03.021 --> 00:38:07.014 ဒီၿမိဳ႕မွာ အေရးႀကီးတာေတြက အစ္မမသိဘဲျဖစ္မယ္ထင္လား 00:38:08.016 --> 00:38:10.017 ေပးျဖစ္လိုက္တာေပါ့ ဘာလို႔လဲ 00:38:10.019 --> 00:38:18.009 နဂါးဘုရင္မနဲ႔ ဆုံေတြ႕ဖို႔ကို စိတ္အဝင္စားဆုံးလို႔ ယုံၾကည္လာလို႔ 00:38:18.011 --> 00:38:21.006 သူ႔မွာလူအင္အားရွိတယ္ သူ႔ကိုႏိုင္ခ်င္ရင္ ပိုေတာ္ရမယ္ 00:38:21.008 --> 00:38:23.022 အေဖကသူ႔ကိုတိုက္ခိုက္မယ့္ပုံမ်ိဳး သူ႔ကိုတိုက္ရမယ္ 00:38:26.023 --> 00:38:30.014 ေသမင္းစစ္တပ္ နဂါးေတြ နဂါးဘုရင္မေတြ 00:38:31.024 --> 00:38:36.017 ဘယ္သူေတြပဲရွိေနပါေစ သူတို႔ကိုႏိုင္ေစရမယ္ 00:38:37.001 --> 00:38:39.013 အစ္မတို႔အတြက္ အစ္မတို႔အိမ္ေတာ္အတြက္ 00:38:39.019 --> 00:38:41.009 သူ႔အတြက္ 00:38:53.000 --> 00:38:54.015 အေဖကဘယ္သူလဲ 00:38:54.017 --> 00:38:56.004 မင္း 00:39:01.015 --> 00:39:03.015 လူေတြက အဲဒါကိုႀကိဳက္မွာမဟုတ္ဘူး 00:39:06.004 --> 00:39:09.023 "လူေတြ"အေၾကာင္းကို အေဖဘာေျပာလဲ မွတ္မိလား 00:39:10.016 --> 00:39:14.013 ျခေသၤ့က သိုးရဲ႕အထင္ျမင္နဲ႔ ကိုယ့္ကိုစိုးရိမ္ေအာင္မလုပ္ဘူး 00:39:25.007 --> 00:39:27.009 ဘယ္ေတာ့မွသစၥာမေဖာက္နဲ႔ေတာ့ 00:39:32.018 --> 00:39:36.001 ဒီေန႔ထြက္သြားမယ္ ဘုရင္ကအေတြးမ်ားေနတယ္ 00:39:36.003 --> 00:39:37.003 နားလည္ပါတယ္ 00:39:37.005 --> 00:39:38.014 ေသသြားတဲ့ဘုရင္ရဲ႕ တရားမဝင္သားကို 00:39:38.016 --> 00:39:39.020 နားခိုခြင့္ေပးဖို႔ သူစဥ္းစားဖို႔ေတာင္မလိုဘူး 00:39:39.022 --> 00:39:42.006 - စိတ္ပူစရာမလိုဘူး - ခင္ဗ်ားက ကလိုဗစ္ပဲ 00:39:42.008 --> 00:39:44.012 ဝင္းတားဖဲလ္က ပန္းပဲဖိုမွာ အလုပ္သြားလုပ္ဖို႔မသြားခင္ 00:39:44.014 --> 00:39:47.011 သူ႔ကိုအ႐ိုေသလာေပးတဲ့ ပန္းပဲဆရာ တစ္ေယာက္ပဲျဖစ္တယ္ 00:39:47.013 --> 00:39:48.023 နားလည္ပါၿပီ 00:39:50.016 --> 00:39:52.016 ခြင့္ျပဳပါ အရွင္ 00:39:52.020 --> 00:39:54.002 ကင္းလန္ဒင္ကေန အသက္ရွင္ျပန္လာတယ္ေပါ့ 00:39:54.004 --> 00:39:57.002 အခုခ်ိန္ထိေတာ့ဟုတ္ပါတယ္ အရွင္ သူက... 00:39:57.004 --> 00:39:59.005 နာမည္က ဂရံဒရီပါ 00:39:59.007 --> 00:40:02.013 ကြၽန္ေတာ္ကေရာဘက္ ဘာရသြန္ရဲ႕သား လက္မထပ္ပဲေမြးထားတဲ့သား 00:40:04.022 --> 00:40:06.020 အဲဒါကိုလွ်ိဳ႕ဝွက္ထားရမွာေလ 00:40:06.022 --> 00:40:08.019 ကြၽန္ေတာ္တို႔အေဖေတြက တစ္ေယာက္နဲ႔ တစ္ေယာက္ယုံတယ္ 00:40:08.021 --> 00:40:10.010 ကြၽန္ေတာ္တို႔ေကာ ဘာလို႔မယုံရမွာလဲ 00:40:12.013 --> 00:40:15.002 ခင္ဗ်ားအေဖနဲ႔ ဝင္းတားဖဲလ္မွာ တခါကေတြ႕ဖူးတယ္ 00:40:15.004 --> 00:40:18.002 ခင္ဗ်ားအေဖကို ကြၽန္ေတာ့္ဆိုင္မွာ ေတြ႕ဖူးတယ္ 00:40:19.016 --> 00:40:22.017 - ခင္ဗ်ားက ဒီထက္ပိုပိန္တယ္ - ခင္ဗ်ားက ဒီထက္ပိုပုတယ္ 00:40:31.015 --> 00:40:34.011 သူတို႔ဇာတ္လမ္းေတြနားေထာင္ၿပီး ကြၽန္ေတာ္ႀကီးလာတာပါ 00:40:35.005 --> 00:40:38.018 ကြၽန္ေတာ္သိတာေတာ့ သူတို႔အတူတူ တိုက္ခိုက္ၿပီးႏိုင္ခဲ့တယ္ 00:40:39.018 --> 00:40:42.015 ဆာဒါဗိုစ္ကေျပာပါတယ္ အရွင္ဘယ္ကို သြားမယ္ ဘာလို႔လဲဆိုတာကို 00:40:42.017 --> 00:40:44.000 ကြၽန္ေတာ္လည္းလိုက္ပါရေစ 00:40:44.002 --> 00:40:45.017 မိုက္႐ူးရဲမဆန္စမ္းပါနဲ႔ ခင္ဗ်ားကစစ္သားမဟုတ္ဘူး 00:40:45.019 --> 00:40:47.014 မဟုတ္ဘူး ဒါေပမဲ့ တိုက္ခိုက္တတ္တယ္ 00:40:48.004 --> 00:40:50.021 အဲဒီလိုဓါးနဲ႔ဆို သူပန္းပဲဆရာလည္း မလိုဘူး 00:40:52.022 --> 00:40:54.017 ဘယ္လိုသုံးရမလဲသိလဲ 00:40:54.022 --> 00:40:56.013 ျပႆနာကအဲဒါပဲ 00:40:56.015 --> 00:40:58.009 ကြၽန္ေတာ္ကတူကိုပိုႀကိဳက္တယ္ 00:41:00.021 --> 00:41:02.021 သူ႔ကိုယ္သူထိန္းႏိုင္ပါတယ္ 00:41:04.015 --> 00:41:06.007 အဲဒီ့အကူညီကို ကြၽန္ေတာ္တို႔အသုံးခ်ႏိုင္တယ္ 00:41:06.009 --> 00:41:08.004 ကြၽန္ေတာ့္အေဖေျပာေနက်အတိုင္း 00:41:08.006 --> 00:41:12.016 တသက္လုံးေသေနတာထက္ တမိနစ္ေလာက္ သရဲေဘာေၾကာင္တာကပိုေကာင္းတယ္ 00:41:13.004 --> 00:41:16.007 ကြၽန္ေတာ့္အသက္အတြက္ ခင္ဗ်ားကို အေႂကြးႏွစ္ခါတင္တယ္ 00:41:16.012 --> 00:41:19.010 ခင္ဗ်ားေျပာတဲ့အတိုင္း တကယ္ဆိုရင္ 00:41:19.017 --> 00:41:22.009 ဒီတိုက္ပြဲျဖစ္ဖို႔ မေစာင့္ႏိုင္ေတာ့ဘူး 00:41:25.011 --> 00:41:27.007 ဟုတ္တယ္ ဘယ္သူကမွက်ဳပ္ကို စိတ္အေႏွာက္ယွက္မျဖစ္ဘူးေလ 00:41:27.009 --> 00:41:30.013 ကြၽန္ေတာ္လုပ္ခဲ့တာကေတာ့ အသက္ႀကီးလာတာပဲ 00:41:42.006 --> 00:41:46.014 ခင္ဗ်ားယုံမွာေတာ့မဟုတ္ဘူး ဒါေပမဲ့ ခင္ဗ်ားကိုလႊမ္းခဲ့တယ္ ေမာေမာက္ 00:41:47.001 --> 00:41:49.010 ဘယ္သူကမွ ခင္ဗ်ားလို မိုက္ၾကည့္မၾကည့္ဘူး 00:41:49.022 --> 00:41:51.018 ဂေရးေဝါမ္ေတာင္မွ 00:41:56.019 --> 00:41:58.014 ဒီဒဂၤါးက ကြၽန္ေရာင္းတဲ့သူ ကြၽန္ေတာ့္ကိုေပးတာ 00:41:58.016 --> 00:42:01.018 ကြၽန္ေတာ္တို႔ကိုလႊတ္ၿပီး ပိုက္ဆံေပးလို႔ေျပာတဲ့အခါ မွတ္မိလား 00:42:01.020 --> 00:42:05.001 ဒါကတသက္လုံးရွိေနသင့္တယ္ 00:42:09.001 --> 00:42:10.021 ခင္ဗ်ားယူသြားလိုက္ 00:42:13.006 --> 00:42:14.019 ျပန္ယူလာခဲ့ 00:42:14.021 --> 00:42:16.017 ဘုရင္မက ခင္ဗ်ားကိုလိုအပ္တယ္ 00:42:24.024 --> 00:42:27.016 အခုခ်ိန္ေလာက္ထိဆို ေကာင္းေကာင္း ႏႈတ္ဆက္တတ္ရမယ္ 00:42:28.023 --> 00:42:30.020 သခင္မ ကြၽန္ေတာ္... 00:42:46.024 --> 00:42:49.000 ကြၽန္ေတာ္ျပန္မလာရင္ အနည္းဆုံးေတာ့ 00:42:49.002 --> 00:42:51.007 ေျမာက္ပိုင္းကဘုရင္နဲ႔ ဆက္ဆံစရာမလိုေတာ့ဘူး 00:42:52.016 --> 00:42:54.013 ကြၽန္မေနသားက်ေနပါၿပီ 00:42:56.017 --> 00:42:59.021 လာမယ့္တိုက္ပြဲအတြက္ ကံေကာင္းပါေစလို႔ ဆုေတာင္းေပးပါတယ္ 00:43:31.016 --> 00:43:35.002 စီတဲဒဲမွာ ေလွကားထစ္ဘယ္ႏွခုရွိလဲ သိလား 00:43:35.016 --> 00:43:36.018 မသိဘူး 00:43:36.020 --> 00:43:40.008 ၁၅၇၈၂ 00:43:44.006 --> 00:43:47.019 ဂရိတ္စက္ေအာ့ဖ္ဘဲလာမွာ ျပတင္းေပါက္ဘယ္ႏွခုလဲမွန္းၾကည့္ 00:43:49.008 --> 00:43:51.003 မရွိေတာ့ဘူး 00:43:51.021 --> 00:43:53.008 မွန္တယ္ 00:43:53.010 --> 00:43:57.006 ဟိုင္းစက္တန္ေမနက္က အားလုံးကို မွတ္တမ္းတင္ထားတယ္ 00:43:57.008 --> 00:44:00.018 သူ႔ဝမ္းသြားတာကိုေတာင္ မွတ္တမ္းတင္ထားတယ္ 00:44:03.003 --> 00:44:06.005 "ဖ်က္သိမ္းျခင္း"ဆိုတာ ဘာအဓိပၸါယ္လဲ 00:44:06.007 --> 00:44:10.003 ေယာက္်ားတစ္ေယာက္က တရားဝင္မိန္းမနဲ႔ ကြာရွင္းတာကိုေျပာတာ 00:44:10.005 --> 00:44:15.006 ေမနက္ကဒီမွာေျပာထားတယ္ မင္းသား "ရက္ဂါ"အတြက္ကြာရွင္းတာလုပ္ေပးၿပီး 00:44:15.008 --> 00:44:18.010 တခ်ိန္တည္းမွာပဲ ေဒၚနီမွာလွ်ိဳ႕ဝွက္ အခမ္းနားလုပ္ၿပီး 00:44:18.012 --> 00:44:20.017 တျခားတစ္ေယာက္နဲ႔ ျပန္လက္ထပ္ေပးတယ္ 00:44:20.019 --> 00:44:22.017 အဲဒါက သာမန္ကိစၥ... 00:44:22.019 --> 00:44:28.008 ဒီမာစတာေတြက အဲဒီ့လူရဲ႕ျပတင္းေပါက္ ေရတြက္တာ ကြာရွင္းတာနဲ႔ 00:44:28.010 --> 00:44:31.019 ဝမ္းသြားတာေတြကို တသက္လုံး လုပ္ခိုင္းေနေတာ့မွာ 00:44:31.021 --> 00:44:33.001 ႏိုက္ကင္းကိုႏိုင္ဖို႔လွ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္က 00:44:33.003 --> 00:44:35.024 စာအုပ္စင္တေနရာမွာ ဖႈန္ေတြနဲ႔ ရွိေနခ်ိန္မွာ 00:44:36.001 --> 00:44:37.012 ဒါေပမဲ့ အဲဒါဘာမွမျဖစ္ပါဘူး ဟုတ္တယ္မလား 00:44:37.014 --> 00:44:40.006 ငါတို႔ေတြအားလုံးက ကြၽန္ျပဳတာ လူသတ္သမားေတြျဖစ္ႏိုင္တာပဲ 00:44:40.008 --> 00:44:41.009 မေကာင္းဆိုးဝါးေတြ... 00:44:41.011 --> 00:44:43.023 ဟိုင္းစက္တန္ေမနက္ရဲ႕ ၁၅၇၈၂ရဲ႕ 00:44:44.000 --> 00:44:47.005 မွတ္တမ္းအျပည့္စုံကို ၾကည့္ႏိုင္သ၍ေတာ့ 00:44:49.007 --> 00:44:50.022 ေလွကားေတြ 00:44:53.013 --> 00:44:56.005 အဲဒီ့အေရတြက္က ေလွကား 00:46:14.005 --> 00:46:16.019 အဲဒါလုပ္ခ်င္တာေသခ်ာလား 00:46:16.022 --> 00:46:19.011 ရွင္ကအၿမဲတမ္း မာစတာျဖစ္ခ်င္ခဲ့တာ 00:46:20.020 --> 00:46:24.021 လူေကာင္းေတြရဲ႕ေအာင္ျမင္မႈေတြကို ဖတ္ရတာ ၿငီးေငြ႕လာၿပီ 00:47:50.005 --> 00:47:52.008 ကြၽန္ေတာ္ဒါကိုေတြ႕ၿပီ အရွင္ 00:47:55.019 --> 00:47:59.020 တအားေတာ့ရွာလိုက္ရတယ္ မာစတာလူဝင္ရဲ႕ ေမာ္ကြန္းေတြက အေသးစိတ္တယ္ 00:48:03.017 --> 00:48:06.007 ဝင္းတားဖဲလ္မွာ ဒီမိတၱဴတစ္ခုပဲရွိတာ ေသခ်ာလား 00:48:06.010 --> 00:48:08.006 ဟုတ္တယ္ အရွင္ 00:48:12.015 --> 00:48:15.005 ေလဒီစတက္က ခင္ဗ်ားရဲ႕ ဝန္ေဆာင္မႈအတြက္ ေက်းဇူးတင္တယ္ 00:49:58.018 --> 00:50:02.004 "စန္စာ" 00:50:39.017 --> 00:50:42.024 သူနဲ႔စကားေျပာဖို႔ ခင္ဗ်ားရဲ႕အႀကံဉာဏ္မလား 00:50:43.001 --> 00:50:45.018 အဲဒီ့အလုပ္ကို မေအာင္ျမင္လိုက္ဘူး 00:50:46.024 --> 00:50:49.002 အခု ဘုရင္မဘယ္ႏွေယာက္ရွိလဲ 00:50:49.005 --> 00:50:50.013 ႏွစ္ေယာက္ 00:50:50.015 --> 00:50:53.010 နဂါးရွိတဲ့တစ္ေယာက္ကို လက္ခံေအာင္လုပ္ရမွာလား 00:50:53.012 --> 00:50:55.012 ခင္ဗ်ားအစ္ကိုနဲ႔လိင္ဆက္ဆံတဲ့ တစ္ေယာက္ကိုလား 00:50:55.018 --> 00:50:56.024 ႏွစ္ေယာက္လုံး 00:50:57.001 --> 00:50:58.024 လူဘယ္ႏွေယာက္ေခၚလာလဲ 00:51:02.002 --> 00:51:03.015 မလုံေလာက္ဘူး 00:51:03.017 --> 00:51:05.007 မိန္းမႀကီးလား 00:51:08.000 --> 00:51:10.022 ခင္ဗ်ားလူတခ်ိဳ႕ကကူညီႏိုင္မယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ေနတယ္မလား 00:51:12.002 --> 00:51:15.023 ကြၽန္ေတာ္ကေနာက္ကပဲေနမယ္ ခင္ဗ်ားသိတဲ့အတိုင္းကြၽန္ေတာ္ကယုံရတယ္ 00:51:16.008 --> 00:51:17.019 ဟုတ္ပါတယ္ 00:51:19.023 --> 00:51:23.016 အဲဒီကို ျပန္သြားခ်င္လား 00:51:28.023 --> 00:51:31.001 ခင္ဗ်ားတစ္ေယာက္ပဲ မဟုတ္ဘူး 00:51:34.003 --> 00:51:37.012 ကြၽန္ေတာ့္ကင္းေစာင့္ေတြကလည္း နံရံရဲ႕ ေတာင္ပိုင္းက တစ္မိုင္အကြာမွာေတြ႕တယ္ 00:51:37.014 --> 00:51:39.024 သူတို႔ဒီကိုလာေနတာလို႔ေျပာတယ္ 00:51:45.024 --> 00:51:48.003 ခင္ဗ်ားက ဒေဟာင္းပါ 00:51:49.011 --> 00:51:51.019 ဝင္းတားဖဲလ္မွာတုန္းက ခင္ဗ်ားကိုတခါေတြ႕တယ္ 00:51:56.017 --> 00:51:58.016 သူတို႔ကလည္း နံရံကိုေက်ာ္ခ်င္တာ 00:51:58.018 --> 00:52:01.008 နံရံကိုေက်ာ္ခ်င္တာမဟုတ္ဘူး ေက်ာ္ကိုေက်ာ္ရတာ 00:52:01.023 --> 00:52:03.019 ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕အရွင္ကေျပာတယ္ တိုက္ပြဲႀကီး... 00:52:03.021 --> 00:52:05.013 သူ႔ကိုမယုံနဲ႔ 00:52:05.023 --> 00:52:07.021 သူတို႔ေတြတစ္ေယာက္ကိုမွမယုံနဲ႔ 00:52:13.003 --> 00:52:15.002 သူတို႔ေတြက ေသြးေသာက္ညီအစ္ကိုေတြ 00:52:15.006 --> 00:52:17.007 အရွင္ေျပာလိုက္တဲ့ ေနာက္ဆုံးစကားက 00:52:17.009 --> 00:52:20.000 ကြၽန္ေတာ့္ကိုသတ္ဖို႔ စုန္းမနီဆီ ေရာင္းခိုင္းတာပဲ 00:52:20.002 --> 00:52:21.017 တို႐ိုစ္ 00:52:25.019 --> 00:52:28.002 ခင္ဗ်ားကိုမွတ္ေတာင္မမွတ္မိဘူး 00:52:28.004 --> 00:52:30.003 ဆာဂ်ိဳရာေမာေမာက္ 00:52:30.005 --> 00:52:33.000 ဒီမွာေသာက္ဖို႔ သူတို႔ေတြဘာမွမေပးဘူး 00:52:33.002 --> 00:52:35.018 ကိုယ့္ကိုေတာင္ ဘာမွန္းမသိေတာ့ဘူး 00:52:35.020 --> 00:52:40.020 ခင္ဗ်ားကေမာေမာက္လား အရင္ကစစ္ေသနာပတ္လို 00:52:41.006 --> 00:52:42.006 သူကကြၽန္ေတာ့္အေဖ 00:52:42.008 --> 00:52:45.009 သူကကြၽန္ေတာ္တို႔ကိုတိရိစာၦန္လိုပဲ လိုက္တာ 00:52:45.011 --> 00:52:48.005 ကြၽန္ေတာ္မွတ္မိသေလာက္ေတာ့ ခင္ဗ်ားျပန္ေက်းဇူးဆပ္တယ္ 00:52:49.024 --> 00:52:53.023 ဒီမွာ ကြၽန္ေတာ္တို႔အားလုံးက ကမာၻ႔အစြန္းမွာရွိတယ္ 00:52:54.000 --> 00:52:58.010 တခ်ိန္တည္းမွာ တူညီတဲ့အေၾကာင္းရင္းနဲ႔ တူညီတဲ့လမ္းေၾကာင္းကိုသြားေနတယ္ 00:52:59.007 --> 00:53:01.009 ကြၽန္ေတာ္တို႔အေၾကာင္းရင္းက ခင္ဗ်ားတို႔အေၾကာင္းရင္းမဟုတ္ဘူး 00:53:01.011 --> 00:53:04.009 ကြၽန္ေတာ္တို႔အေၾကာင္းရင္းကို ကြၽန္ေတာ္တို႔ဘာေတြးလဲ အေရးမႀကီးဘူး 00:53:05.022 --> 00:53:08.008 အလုပ္မွာ ပိုၿပီးႀကီးမားတဲ့ ရည္႐ြယ္ခ်က္ရွိတယ္ 00:53:08.020 --> 00:53:13.002 ကြၽန္ေတာ္တို႔သိသိမသိသိ အတူတကြ အမႈထမ္းၾကမယ္ 00:53:13.010 --> 00:53:15.012 ကြၽန္ေတာ္တို႔ေရွ႕တိုးတဲ့အခါ အလင္းမ်ားရဲ႕အရွင္က ရွင္းပစ္တယ္ 00:53:15.014 --> 00:53:17.007 ခင္ဗ်ားပါးစပ္ပိတ္ထားပါ 00:53:17.010 --> 00:53:20.000 ခင္ဗ်ားနဲ႔လိုက္ရမလား မလိုက္ရဘူးလား 00:53:20.012 --> 00:53:22.013 ကြၽန္ေတာ္တို႔ဘာလုပ္ေနတယ္ဆိုတာ မသိခ်င္ဘူးလား 00:53:22.015 --> 00:53:26.010 ေအးခဲေနတဲ့ေထာင္ထဲမွာထိုင္ၿပီး ေသဖို႔ေစာင့္တာထက္ ပိုမဆိုးေနဘူးလား 00:53:26.014 --> 00:53:31.005 သူမွန္တယ္ ကြၽန္ေတာ္တို႔အားလုံး တဖက္တည္းမွာပဲ 00:53:33.007 --> 00:53:34.024 ဘယ္လိုလုပ္ျဖစ္ႏိုင္မွာလဲ 00:53:35.013 --> 00:53:37.016 ကြၽန္ေတာ္တို႔အားလုံးအသက္ရွဴေနတယ္