1 00:00:01,289 --> 00:00:03,192 "أرغب في تعيينكَ "ساعد الملك 2 00:00:03,358 --> 00:00:05,979 لديّ ابن، ولديك ابنة، سنضم منازلنا سويًا 3 00:00:05,359 --> 00:00:07,368 "بالموسم السابق من "صراع العروش 4 00:00:07,423 --> 00:00:12,689 أقدم لك (فيسيريس) من منزل (تارغاريان) وشقيقته (دانيريس) 5 00:00:12,857 --> 00:00:15,545 اعطيه ملكة، فيعطيني جيشاً 6 00:00:18,519 --> 00:00:23,225 يتوقع (ميستر) أن الفتى قد ينجو - أخي العزيز، أحيانًا تجعلني أتساءل عن إنتماءكَ - 7 00:00:23,260 --> 00:00:27,094 تدري كم أحب عائلتي - "إنه لشرف عظيم بالخدمة في "حراس الليل - 8 00:00:27,129 --> 00:00:30,688 ،دعم منزل (ستارك) الحائط لآلاف الأعوام (وأنت من منزل (ستارك 9 00:00:30,925 --> 00:00:34,346 ابن الملك (روبرت) غير الشرعيّ جون آرين) تعقبهم جميعًا، لمَ؟) 10 00:00:34,814 --> 00:00:37,495 لم يُنجب الملك أبناءً - أتحب أطفالك؟ - 11 00:00:37,758 --> 00:00:39,744 من أعماق قلبي - ليس أكثر من حبي لابنائي - 12 00:00:39,782 --> 00:00:43,710 وهم أبناء لـ(جايمي)، حينما يعود الملك من الصيد، فسأخبره بالحقيقة 13 00:00:43,826 --> 00:00:48,082 أبغ ما أتيت لأجله، أبغ التاج الذي وعدني بهِ- !كلا، كلا - 14 00:00:48,117 --> 00:00:53,275 هاك تاج لملك - لم يكن "تنينًا"، لا يمكن للنيران قتل تنين - 15 00:00:54,279 --> 00:00:58,905 (جون سنو)، اللورد القائد (مورمنت) قد طلبك كخادمه الشخصيّ 16 00:00:58,920 --> 00:01:03,052 إنه يرغب في إعدادك للقيادة - ..نيد)، كنا نصطاد) - 17 00:01:03,148 --> 00:01:08,042 بوقت موت (روبرت)، فسيكون الوقت قد تأخر لكلانا - ماذا عن (ستانيس)؟ إنه أخاك الأكبر - 18 00:01:08,107 --> 00:01:11,613 ،الأمر ليس متعلق بالسلالة المتعاقبة فإنه ليس بملك، بينما أنا كذلك 19 00:01:11,927 --> 00:01:15,242 لدينا ملك جديد الآن - ليس لابنكِ حق إدعاء العرش - 20 00:01:15,318 --> 00:01:20,507 !اقتلوه! اقتلوهم جميعًا! آمركم بذلك - تم استدعاءك لتقسم الولاء للملك الجديد - 21 00:01:20,527 --> 00:01:25,971 قام (جوفري) بحبس والديّ، ويرغب مني أن أتملقه؟ سأذهب لأرض الملك، ولكن ليس وحيدًا 22 00:01:26,371 --> 00:01:27,352 .استدع النبلاء 23 00:01:28,849 --> 00:01:31,533 (اقتله يا (روب - إنه أكثر فائدة لنا حيًا عن ميتًا - 24 00:01:32,499 --> 00:01:36,445 ،طالما أنا ملككم فسيكون هناك عقوبة للخيانة 25 00:01:36,480 --> 00:01:38,057 !كلا! كلا - !اوقف ابني - 26 00:01:38,810 --> 00:01:42,364 ستذهب إلى أرض الملك وتتصرف كساعد الملك بديلاً عني 27 00:01:42,399 --> 00:01:45,790 ،ستجعل هذا الصبيّ الملك يطيعك وكذلك أمه أيضًا إن احتجت لهذا 28 00:01:46,135 --> 00:01:51,390 رجاءً دعني أذهب لمنزلي - أخبرتني أمي بأن زواجنا سارِ، لذا ستبقين وتطيعيني - 29 00:01:53,000 --> 00:01:58,711 سيفي لك في النصر والهزيمة - !الملك في الشمال! الملك في الشمال - 30 00:01:59,200 --> 00:02:00,417 ما اسمك؟ - (آري) - 31 00:02:00,452 --> 00:02:04,164 ،(الصبي اليتيم (آري !أمامنا ألف فرسخ حتى الحائط 32 00:02:04,775 --> 00:02:09,865 سنذهب خارج الحائط غدًا، سينطلق "حراس ..الليل" بقواهم ضد البريات 33 00:02:10,105 --> 00:02:14,437 والسائرون البيض وأيا ما يكن بخارج السور - ..(سيموت الليلة يا (كاليسي - 34 00:02:15,502 --> 00:02:20,019 دروغو) لن يستفيد من بيض التنين في أراضي الليل) - أنت لا تفهم - 35 00:02:22,429 --> 00:02:23,747 !صلة دميّ 36 00:02:31,325 --> 00:02:35,073 الـتـرفـيـهـيـة HBO شـبـكـة 37 00:02:35,391 --> 00:03:06,615 [Mesho_kimi] & [محمد المنصورة] ترجمة www.egfire.com 38 00:03:06,994 --> 00:04:11,026 www.egfire.com زورونا في الموقع الحلقة تُطرح الساعة التاسعة صباحاً مدمجة وبجودة خارقة 39 00:04:11,675 --> 00:04:23,534 (صـراع الـعـروش) - (الـمـوسـم الـثـانـي) (الحلقة الأولى) - (شـعـب الـشـمـال يـتـذكـر) 40 00:04:42,443 --> 00:04:45,748 (ضربة موفقة.. ضربة موفقة يا (دوغ 41 00:04:50,525 --> 00:04:54,007 أراقكِ هذا؟ - كانت ضربة موفقة، جلالتك - 42 00:04:54,107 --> 00:04:58,737 لقد قلت هذا بالفعل - أجل، جلالتك - 43 00:05:06,904 --> 00:05:12,053 من التالي؟ - (لوثر برون)، تابع في خدمة اللورد (باليش) - 44 00:05:12,635 --> 00:05:15,820 (سيد (دونتوس) الأحمر من منزل (هولرد 45 00:05:18,935 --> 00:05:24,284 !(سيد (دونتوس) الأحمر من منزل (هولرد - !ها أنا ذا، ها أنا ذا - 46 00:05:31,430 --> 00:05:35,405 أعتذر جلالتك، عميق أسفي 47 00:05:36,059 --> 00:05:39,753 أأنت ثمل؟ - كلا، كلا جلالتلك - 48 00:05:40,296 --> 00:05:44,656 احتسيت كوبين من النبيذ فحسب - كوبين؟ هذا ليس بكثير مطلقًا - 49 00:05:45,659 --> 00:05:49,093 رجاءً، احظ بكوب آخر - أواثق من هذا جلالتك؟ - 50 00:05:49,185 --> 00:05:53,743 أجل، للاحتفال بيوم شرفيّ.. بل احظ بكوبين احظ بأي قدر تشاء 51 00:05:55,425 --> 00:05:57,264 ليزيدنني هذا فخرًا جلالتك 52 00:05:58,617 --> 00:06:04,128 سيد (ميرين)، ساعد السيد (دونتوس) في الاحتفال بيوم شرفيّ، تأكد من أن يشرب ملئ بطنه 53 00:06:22,586 --> 00:06:29,077 لا يمكنك هذا - ما الذي قلتِه؟ أقلتِ أنه لا يسعني هذا؟ - 54 00:06:29,474 --> 00:06:33,703 إنما قصدت أن قتلك لرجل في يوم شرفك لهو من سوء الطالع 55 00:06:34,222 --> 00:06:38,081 ..أي خرافة فلاحين حمقاء - الفتاة محقة - 56 00:06:38,121 --> 00:06:41,508 ،ما يزرعه المرء في يوم شرفه يحصده طيلة العام 57 00:06:45,364 --> 00:06:48,915 خذوه بعيدًا.. سأقتله غدًا، ذاك الأحمق 58 00:06:52,712 --> 00:06:55,475 إنه كذلك.. أحمق.. إنك بارع لرؤيتك هذا 59 00:06:56,299 --> 00:07:00,760 سيكون أفضل كثيرًَا كأحمق بدلاً من فارس إنه لا يستحق شفقة الموت السريع 60 00:07:03,613 --> 00:07:08,870 أسمعت سيدتي يا سيد (دونتوس)؟ من اليوم ستكون أحمقي الجديد 61 00:07:09,803 --> 00:07:14,115 شكرًا لك جلالتك.. وشكرًا لكِ سيدتي 62 00:07:15,114 --> 00:07:16,390 "ابن الأخت المحبوب" 63 00:07:24,325 --> 00:07:26,180 لقد بحثنا عنك في أرض المعركة 64 00:07:28,779 --> 00:07:30,955 لم نجدك قط 65 00:07:32,707 --> 00:07:37,106 قد كنت هنا، أدير شئون المملكة - ياله من عمل رائع الذي فعلته - 66 00:07:38,701 --> 00:07:42,973 انظري إليكِ.. أكثر جمالاً مما سبق 67 00:07:43,415 --> 00:07:49,389 وأنت! ستكون أضخم من كلاب الصيد ولكن أكثر وسامة 68 00:07:50,314 --> 00:07:53,336 إنه لا يحبني - !أعجز عن معرفة السبب - 69 00:07:53,564 --> 00:07:56,553 سمعنا أنك قد مت - أنا سعيدة أنك لم تمت - 70 00:07:57,598 --> 00:08:02,426 وأنا كذلك يا عزيزتي، فالموت ممل للغاية وخاصة الآن مع كم الإثارة في العالم 71 00:08:04,738 --> 00:08:08,758 سيدتي، آسف لخسارتكِ - خسارتها؟ - 72 00:08:09,148 --> 00:08:12,386 والدها كان خائن وأقر بذلك - ولكن يبقى والدها - 73 00:08:12,719 --> 00:08:16,098 بالتأكيد بفقدانك مؤخرًا والدك المحبوب يمكنك من التعاطف معها 74 00:08:20,980 --> 00:08:24,860 ،والدي كان خائنًا وأمي وأخي خائنان أيضًا 75 00:08:24,968 --> 00:08:27,095 (أنا مخلصة إلى حبيبي (جوفري 76 00:08:28,930 --> 00:08:30,354 بالطبع أنتِ كذلك 77 00:08:33,087 --> 00:08:38,906 ،حسنًا، استمتع بيوم شرفك جلالتك ..آمل لو كان بوسعي البقاء والاحتفال 78 00:08:39,304 --> 00:08:42,659 ولكن هناك عمل يجب أن يتم - أي عمل؟ - 79 00:08:43,855 --> 00:08:44,936 لمَ أنت هنا؟ 80 00:08:49,468 --> 00:08:54,068 لقد وصل الغراب من الحصن هذا الصباح جلالتكِ 81 00:08:55,091 --> 00:09:00,546 عُقد الإجتماع السريّ، وهناك تقارير مدروسة من (ميسترز) في كل أنحاء الممالك السبعة 82 00:09:00,889 --> 00:09:06,447 تقرر أن الصيف العظيم قد انتهى أخيرًا 83 00:09:06,615 --> 00:09:13,290 أطول صيف في الذاكرة الحية - الفلاحون يقولون أن الصيف الطويل يعني شتاءً أطول - 84 00:09:13,341 --> 00:09:16,842 خرافة شائعة - لدينا ما يكفي من القمح لشتاء من خمسة أعوام - 85 00:09:17,240 --> 00:09:21,631 إن استمر الشتاء لفترة أطول، فسيقل عدد الفلاحين 86 00:09:22,286 --> 00:09:27,015 المدينة تعج باللاجئين جلالتكِ، هاربون من الحرب، وليس لدينا مكان لاستضافتهم 87 00:09:27,076 --> 00:09:31,405 ومع حلول الشتاء، فسيزداد الوضع سوءًا - أنت تحكم حراس المدينة، صحيح يا لورد (سلينت)؟ - 88 00:09:33,675 --> 00:09:37,377 أجل جلالتكِ - وأنت لورد تحت قيادتي؟ - 89 00:09:37,412 --> 00:09:43,351 أنا أدين بلقبي وأراضيّ لكرمكِ جلالتكِ - إذن قم بعملك، أغلق الأبواب في وجه الفلاحين - 90 00:09:43,395 --> 00:09:47,589 إنهم ينتمون للحقول، وليس لعاصمتنا - أمركِ، جلالتكِ - 91 00:09:55,298 --> 00:10:00,404 لا تنهضوا.. تبدين أكثر وحشية من أي وقت يا أختي الكبيرة 92 00:10:02,661 --> 00:10:07,880 ،الحرب تلائمكِ.. اعذروني على المقاطعة !استكملوا 93 00:10:09,508 --> 00:10:14,480 ما الذي تفعله هنا؟ - لقد كانت رحلة لا تُنسى - 94 00:10:15,126 --> 00:10:20,784 قد تبولت من على حافة "الحائط"، ونمت ..في زنزانة سماوية 95 00:10:20,975 --> 00:10:24,901 وقاتلت مع قبائل التل.. العديد من المغامرات 96 00:10:26,318 --> 00:10:32,591 الكثير مما يجعلني ممتن - ما الذي تفعله هنا؟ هذا هو المجلس المُصغر - 97 00:10:32,783 --> 00:10:37,500 أجل، حسنًا.. أؤمن بأن "ساعد الملك" مرحب به في اجتماعات المجلس المُصغر 98 00:10:37,519 --> 00:10:41,843 "والدنا هو "ساعد الملك - ..أجل، ولكن في غيابه - 99 00:10:49,927 --> 00:10:54,612 لقد سمى والدكِ اللورد (تيريون) القائم بأعمال "ساعد الملك" بينما هو غائب للقتال 100 00:10:54,646 --> 00:10:56,045 !إلى الخارج! جميعكم 101 00:11:02,378 --> 00:11:06,869 أرغب في معرفة كيف خدعت أبانا ليفعل هذا؟ - ..إن كنت قادرًا على خداع أبانا - 102 00:11:06,924 --> 00:11:10,437 لكنت أمبرطور العالم بالوقت الحاليّ لقد جلبتِ هذا على نفسكِ 103 00:11:11,433 --> 00:11:14,167 لم أفعل شيء - ..صائبة تمامًا، لم تفعلين شيئًا - 104 00:11:14,464 --> 00:11:18,904 ،(حينما أمر ابنكِ بقطع رأس (نيد ستارك الآن الشمال بأكمله صعدوا الأمور ضدنا 105 00:11:18,929 --> 00:11:21,352 حاولت أن أوقفه - أفعلتِ؟ قد فشلتِ - 106 00:11:21,542 --> 00:11:25,742 ذاك المشهد سيطارد عائلتنا لأجيال - روب ستارك) مجرد صبيّ) - 107 00:11:25,783 --> 00:11:31,331 ،والذي ربح كل معركة قاتل بها أتدركين أننا نخسر الحرب؟ 108 00:11:31,415 --> 00:11:35,279 وما الذي تعرفه أنت عن الحرب؟ - ..لا شيء، ولكني أعرف أشخاص - 109 00:11:35,821 --> 00:11:39,877 وأدري أن أعدائنا يكرهون بعضهم البعض بمقدار كراهيتهم لنا 110 00:11:45,453 --> 00:11:48,135 جوفري) ملك) - جوفري) ملك) - 111 00:11:48,750 --> 00:11:52,006 أنت هنا لتنصحه - إنما أنا هنا لأنصحه - 112 00:11:52,595 --> 00:11:58,208 وإن استمع الملك لما أخبره به، فلربما (يستطيع الملك أن يستعيد عمه (جايمي 113 00:12:00,109 --> 00:12:02,543 كيف؟ - أنتِ تحبين أطفالكِ - 114 00:12:03,147 --> 00:12:06,028 إنها ميزتكِ الوحيدة الجيدة، وعظام خدكِ أيضًا 115 00:12:07,817 --> 00:12:11,895 ،وعائلة (ستارك) تحب أطفالها أيضًا ولدينا اثنان منهم 116 00:12:12,255 --> 00:12:12,887 واحدة 117 00:12:15,008 --> 00:12:17,481 واحدة؟ - آريا) الحيوان الصغير.. قد اختفت) - 118 00:12:17,544 --> 00:12:20,347 اختفت؟ ماذا؟ في نفخة دخان؟ 119 00:12:22,943 --> 00:12:28,678 كان لدينا ثلاثة من عائلة (ستارك) للمقايضة ..قطعتِ رأس الأول وتركتي أخرى تهرب 120 00:12:29,228 --> 00:12:30,907 سيغضب أيانا أيمّ الغضب 121 00:12:33,019 --> 00:12:38,412 لابد وأن الأمر غريب عليكِ.. أن تكوني الأبنة المُخيّبة للأمل 122 00:12:46,856 --> 00:12:52,634 سيديّ، أدعو الآلهة القديمة أن تعتني بأخيك وبكل أبناء الشمال 123 00:12:53,293 --> 00:13:00,823 جدران سقفي لن تتحمل الشتاء، تم ربط ..(الحجارة لأخر مرة في عصر الملك (أريس 124 00:13:01,481 --> 00:13:06,128 وأخشى أن البناة اليوم لم يعودوا مثل أبائهم 125 00:13:07,281 --> 00:13:14,100 حينما كنت صبيًا، أتذكر رؤيتهم يبنون برج ..جديد في ميدان (تورحين) في الصيف 126 00:13:14,327 --> 00:13:20,742 كان الرجال يعملون حقًا بذاك الوقت، اليوم !سقفي يبدو كأن من بناه هم أطفال ثملون 127 00:13:21,999 --> 00:13:25,882 في الليل يمكنك سماع الريح تزئر من بين الفراغات 128 00:13:26,290 --> 00:13:31,201 ناهيك عما يحدث في الشتاء، فلربما !ينبغي أن أنام وقتها أسفل شلال 129 00:13:31,236 --> 00:13:36,192 صيانة السقف تعود بصفة عامة إلى مالك ذاك السقف 130 00:13:36,312 --> 00:13:41,185 بصفة عامة أجل، ولكنك أرسلت كل الشباب ..(للقتال في حرب (روب ستارك 131 00:13:41,196 --> 00:13:46,140 الملك (روب)، وهي ليست حربه.. فلم يكن هذا باختياره 132 00:13:46,078 --> 00:13:53,557 لربما لا يا سيدي، ولكن استدعاء نبلائه وأخذ الرجال - ..جوفري) قتل والدي، حاكم إقطاعيتك) - 133 00:13:54,485 --> 00:13:58,662 أتذكر نذورك يا سيد؟ - !بالطبع أذكرها - 134 00:13:58,726 --> 00:14:03,961 يمكننا توفير أربعة بناة لمدة أسبوع يا سيدي هلا سيفي هذا لإصلاح حوائطك؟ 135 00:14:05,278 --> 00:14:06,822 أعتقد هذا 136 00:14:13,111 --> 00:14:14,820 لا نريده هنا طيلة اليوم، صحيح؟ 137 00:14:16,650 --> 00:14:20,828 (لم يروقني الطريقة التي يتحدث بها عن (روب - ولا أنا كذلك - 138 00:14:23,964 --> 00:14:30,201 ولكن الاستماع للأشخاص الذي لا تفضل الاستماع (إليهم هي أحد مسئوليات حاكم (وينترفيل 139 00:14:34,403 --> 00:14:35,438 (لورد (بورتان 140 00:14:36,239 --> 00:14:40,593 سيديّ، أدعو الآلهة القديمة أن تعتني بأخيك ..وبكل أبناء الشمال 141 00:15:30,277 --> 00:15:33,082 ..اغلي هذا العشب لساعة وأشرب الشاي 142 00:15:34,459 --> 00:15:38,698 تخفف كل آلامك - ليس لديّ أي آلام - 143 00:15:39,401 --> 00:15:42,920 لحسن حظك - من هذا الطريق - 144 00:15:47,013 --> 00:15:50,288 باتت تراودك تلك الأحلام مجددًا - أنا لا أحلم - 145 00:15:50,778 --> 00:15:53,693 الكل يحلم - إنما أنا لا أحلم - 146 00:15:55,412 --> 00:15:59,256 سمعت بضع الرجال يتحدثون عن المذنب، يقولون أنه حسن طالع 147 00:15:59,596 --> 00:16:03,887 بأن (روب) سينتصر انتصارًا ساحقًا في الجنوب - أقالوا هذا؟ - 148 00:16:07,158 --> 00:16:13,349 (سمعت حمقى آخرين يقولون أنها حمرة (لانيستر وتعني أن آل (لانيستر) سيحكمون الممالك السبع لفترة طويلة 149 00:16:14,045 --> 00:16:18,724 سمعت صبيّ حظيرة يقول أنها لون الدماء كعلامة على موت أباك 150 00:16:23,407 --> 00:16:25,797 النجوم لا تسقط للرجال 151 00:16:26,801 --> 00:16:31,752 المذنب الأحمر لا يعني سوى شيء واحد أيها الصبي.. التنانين 152 00:16:34,066 --> 00:16:38,222 قد ماتت كل "التنانين".. منذ قرون 153 00:17:22,609 --> 00:17:26,540 ما الذي قاله أخاكِ بشأنهم يا (كاليسي)؟ - قال أنهم يأكلون اللحوم - 154 00:17:26,708 --> 00:17:28,606 ألم يخبركِ أي نوع من اللحوم؟ 155 00:17:30,502 --> 00:17:36,053 لم يعلم أخي أي شيء حيال التنانين.. لم يكن يعلم أي شيء مطلقًا 156 00:18:10,240 --> 00:18:14,668 لقد كانت أول هدية من (دراغو) ليّ - أتذكر - 157 00:18:17,562 --> 00:18:22,300 لقد أقسمت على حمايتهم.. وأقسمت لهم ..أن أعدائهم سيموتون صراخًا 158 00:18:22,335 --> 00:18:27,190 كيف أجعل معاناة الجوع تصرخ؟ - أخشى إنها خدعة لم أتعلمها قط - 159 00:18:29,571 --> 00:18:35,693 أما من نهاية لهذا؟ - ..(هذا أقصى مكان شرقًا وصلت، ولكن أجل (كاليسي - 160 00:18:35,728 --> 00:18:39,083 كل شيء ينتهي.. حتى الصحراء الحمراء - أواثق أنه ليس هنالك سبيل آخر؟ - 161 00:18:39,681 --> 00:18:45,031 إن ذهبنا جنوبًا لأرض (لازرين)، رجال ..الحمل سيقتلونا ويأخذون التنانين 162 00:18:45,066 --> 00:18:50,431 ،(وإن ذهبنا غربًا فهناك بحر (الدوثراكي فسيقوم أول (كالسر) نقابله بقتلنا وأخذ تنانينكِ 163 00:18:50,466 --> 00:18:55,471 لن يأخذ أحد تنانيني - إنهم ضعفاء جدًا للقتال - 164 00:18:57,069 --> 00:19:00,787 كما هم قومكِ.. لابد وأن تكوني قوتهم 165 00:19:02,204 --> 00:19:03,415 كما تكون أنت قوتي 166 00:19:16,290 --> 00:19:21,201 {\pos(195,240)}..راكارو)، (آغو)، (كوفارو)، خذوا الجياد الباقية) 167 00:19:21,494 --> 00:19:25,416 {\pos(195,240)}..ستقودنها للشرق والجنوب والشمال 168 00:19:26,065 --> 00:19:28,297 {\pos(195,240)}إلى ماذا تسعين، (كاليسي)؟ 169 00:19:28,567 --> 00:19:35,711 {\pos(195,220)}المدن، سواء مُعمرة أم لا، القوافل والبشر النهور أو البحيرات أو النهر المالح العظيم 170 00:19:35,987 --> 00:19:40,838 {\pos(195,220)}اعرفوا كم تمتد الصحراء الحمراء أمامنا وما يقبع على الجهة الأخرى منها 171 00:19:51,607 --> 00:19:52,531 ..(راكارو) 172 00:19:54,009 --> 00:20:00,687 أنت آخر أمل ليّ يا صلة دميّ - لن أخذلكِ يا صلة دميّ - 173 00:20:01,767 --> 00:20:03,081 لم تخذلني يومًا 174 00:20:08,690 --> 00:20:11,819 سيكون هذا وقت سيئ للبدء في خذلانكِ 175 00:21:08,298 --> 00:21:11,932 أتعاني وقتًا قاسيًا؟ - لم يقتلي شيء بعد - 176 00:21:12,132 --> 00:21:14,583 مؤخرتك قتلت الزلاجة - انت من عرض عليّ الركوب - 177 00:21:14,614 --> 00:21:16,947 !فقط أردتك ألا تتحدث عن بثورك اللعينة 178 00:21:31,754 --> 00:21:37,269 قد ولدت في مكان كهذا، حلاقًا وقعت ..في ضائقة 179 00:21:39,475 --> 00:21:42,876 أهؤلاء فتيات؟ - (بنات (كريستر - 180 00:21:44,027 --> 00:21:49,194 لم أرى فتاة منذ ستة أشهر - إن كنت مكانك لاستمريت في هذا - 181 00:21:49,806 --> 00:21:54,649 ماذا؟ ألا يروق له أن يعبث البشر مع بناته؟ - إنه لا يروق له أن يعبث البشر مع زوجاته - 182 00:21:57,254 --> 00:22:02,774 إنه يتزوج بناته ومن ثم يلدون له فتيات ..أخريات وهكذا دواليك دواليك 183 00:22:03,464 --> 00:22:05,761 !هذا كريه - !بل يفوق ما هو كريه - 184 00:22:05,899 --> 00:22:10,998 كل البريات الأخرى لمائة فرسخ قد أختفت بينما (كراستر) لازال هنا 185 00:22:11,812 --> 00:22:13,675 لابد وأنه يفعل شيئًا صوابًا 186 00:22:15,899 --> 00:22:17,495 ما الذي يحدث للفتيان؟ 187 00:22:19,179 --> 00:22:23,182 إنه يتزوج بناته، فما الذي يحدث لابنائه الذكور؟ 188 00:22:26,254 --> 00:22:32,319 لقد قال أنه يخطط للمرور هنا في ..(طريقة لـ(فورستفانغز 189 00:22:32,354 --> 00:22:38,938 لم أرى (بينجين ستارك) منذ ثلاثة أعوام ما كنت لأفوته، فهو دومًا ما كان يعاملني كحثالة 190 00:22:40,891 --> 00:22:46,632 لم أحظ بأي نبيذ جيد منذ فترة طويلة أنتم أيها الجنوبيون تصنعون نبيذًا جيدًا، أقر لك بهذا 191 00:22:46,667 --> 00:22:50,148 لسنا جنوبيين - من هذه الفتاة الصغيرة؟ - 192 00:22:52,181 --> 00:22:57,441 أنت اجمل من نصف بناتي.. ألديك مهبل لطيف رطب بين رجليك؟ 193 00:22:58,075 --> 00:23:00,825 ما اسمك؟ - (جون سنو) - 194 00:23:00,830 --> 00:23:08,432 سنو)؟ اصغ إليّ أيها الوغد.. كلكم من) جنوب الحائط، لذا فأنتم جنوبيون 195 00:23:09,225 --> 00:23:14,511 ولكنك الآن في الشمال، الشمال الحقيقيّ - لم يقصد الفتى أي إيذاء - 196 00:23:16,212 --> 00:23:22,909 ..إن أمسكت بذاك الوغد الوسيم الغير يتحدث لبناتي - لن يتحدث أحد لبناتك، أعدك بهذا - 197 00:23:23,394 --> 00:23:26,483 الآن أجلس.. وأصمت 198 00:23:29,586 --> 00:23:32,617 أأحضرت أي من هذا النبيذ الجيد معك؟ - أجل - 199 00:23:33,448 --> 00:23:38,302 ،لقد مررنا بستة قرى في طريقنا إلى هنا ..وكلهم مهجورين 200 00:23:38,796 --> 00:23:43,717 أين ذهبت كل البيات؟ - يمكنني إخبارك، ولكني عطش - 201 00:23:44,855 --> 00:23:47,575 هناك برميل من نبيذ (دورنيش) على الزلاجة أحضرها إلى هنا 202 00:23:47,951 --> 00:23:51,772 أمرك سيدي القائد - أتريد أن تعرف أين ذهبوا جميعًا؟ - 203 00:23:52,508 --> 00:23:56,450 ..(إلى الشمال.. للإنضمام إلى (مانس ريدر 204 00:23:58,468 --> 00:24:01,943 صديقك القديم - ليس صديق ليّ - 205 00:24:02,540 --> 00:24:09,535 لقد خالف نذوره وخان أشقائه - أجل، ولكن كان ذات مرة غراب أسود فقير - 206 00:24:10,174 --> 00:24:15,444 أما الآن فهو ملك ما خلف الحائط - لقد كان يدعو نفسه بهذا منذ أعوام - 207 00:24:15,588 --> 00:24:24,043 ما الذي هو ملك عليه؟ بحيرة متجمدة بمكان ما؟ - هذا فأس بهيّ المنظر، أتم صقله قريبًا؟ - 208 00:24:26,934 --> 00:24:33,607 اعطني إياه، سيتم صنع آخر لك في القلعة السوداء.. هاك 209 00:24:35,171 --> 00:24:37,347 ياله من معدن جميل 210 00:24:41,148 --> 00:24:45,817 أتريد أن تعرف ما يفعله (مانس ريدر)؟ إنه يجمع جيش 211 00:24:46,504 --> 00:24:50,146 مما أسمعه، أن لديه رجال أكثر من أي ملك جنوبيّ لكم 212 00:24:50,158 --> 00:24:56,435 وأين يخطط بالزحف مع هذا الجيش؟ - حينما تكونوا في الشمال، فهناك اتجاه وحيد - 213 00:24:59,111 --> 00:25:05,431 هذه أوقات سيئة لتعيش وحدك في البرية ..رياح البرد تتصاعد 214 00:25:06,489 --> 00:25:12,408 دعها تأتي.. فجذوري عميقة ..زوجتي 215 00:25:13,853 --> 00:25:19,720 أخبري اللورد (كرو) كم نحن قانعين - هذا هو منزلنا - 216 00:25:20,279 --> 00:25:24,889 زوجنا يبقينا آمنين.. من الأفضل العيش أحرار من الموت عبده 217 00:25:28,023 --> 00:25:30,070 ..ألا يصيبك هذا بالغيرة أيها العجوز 218 00:25:31,127 --> 00:25:35,725 أن تراني مع كل الزوجات الشابات هذه بينما ليس لديك من يدفء فراشك؟ 219 00:25:36,241 --> 00:25:42,128 لقد اخترنا طرق مختلفة - أجل، وقد أخترت أنت الطريق المعبّد بالذكور - 220 00:25:44,504 --> 00:25:49,444 سترغب في النوم بمنزلي، كما أفترض ..وتأكل من طعامي 221 00:25:49,617 --> 00:25:55,930 سقف علينا هو أمر مرحب به، فقد كانت جولة قاسية، وقد أحضرنا طعامنا وحديد جيد لك 222 00:25:59,088 --> 00:26:04,233 ،أي رجل يضع يده على أحد زوجاتي فسيخسر تلك اليد 223 00:26:06,757 --> 00:26:12,455 ،وأرى أن هذا يُحدق لفترة طويلة !لربما أفقع عيناه فحسب 224 00:26:13,606 --> 00:26:16,612 منزلك وقواعدك 225 00:26:29,816 --> 00:26:35,480 من أكون؟ من أكون؟ - اللورد القائد - 226 00:26:35,948 --> 00:26:38,709 ومن تكون؟ - (جون سنو) - 227 00:26:38,874 --> 00:26:42,742 من تكون؟ - تابعك - 228 00:26:43,649 --> 00:26:45,452 أتريد أن تكون القائد يومًا؟ 229 00:26:48,940 --> 00:26:51,004 إذن تعلم كيف تكون تابعًا 230 00:27:08,930 --> 00:27:17,405 يا إله النور، تعال إلينا في ظلماتنا فنحن نقدم لك تلك الآلهة الزائفة 231 00:27:17,439 --> 00:27:20,374 فلتأخذهم وأغمدنا بنورك علينا 232 00:27:22,077 --> 00:27:26,113 إن الليل مظلم وممتليء بالخوف 233 00:27:26,147 --> 00:27:29,649 إن الليل مظلم وممتليء بالخوف 234 00:27:31,618 --> 00:27:36,622 بعد الصيف الطويل .. الظلام سينسدل على العالم 235 00:27:36,656 --> 00:27:39,358 النجوم ستنزف 236 00:27:39,392 --> 00:27:41,761 نحتاج لإيقافها 237 00:27:41,795 --> 00:27:47,030 النفس البارد للشتاء سيجمد البحار - ليس الآن - 238 00:27:47,055 --> 00:27:48,255 وعدد الأموات سيرتفع في الشمال 239 00:27:51,805 --> 00:27:55,375 جميعكم نصبتم بإسم الممالك السبع 240 00:27:55,410 --> 00:27:58,545 أهكذا تعاملوا ألهة أبائكم 241 00:27:58,580 --> 00:28:03,283 أأنتم متلهفون للبصق على أسلافكم ؟ 242 00:28:11,858 --> 00:28:14,292 تفوح منك رائحة الخوف 243 00:28:14,360 --> 00:28:18,596 خوف وتبول صادر من عظام كبيرة 244 00:28:19,831 --> 00:28:21,532 هل تريد إيقافي ؟ 245 00:28:25,971 --> 00:28:27,838 أوقفني 246 00:28:40,653 --> 00:28:42,387 لقد كتب في الكتب القديمة 247 00:28:42,422 --> 00:28:46,458 أنه هناك محارب سوف يخرج سيف من النار 248 00:28:47,594 --> 00:28:50,662 وهذا السيف سيكون جالب الضياء 249 00:28:55,469 --> 00:28:58,971 ستانيس براثيون 250 00:28:59,005 --> 00:29:03,509 محارب النور سيفك ينتظرك 251 00:29:33,775 --> 00:29:37,244 يا ألاهنا فلتنزل نورك علينا 252 00:29:38,779 --> 00:29:42,115 الليل مظلم وممتليء بالرعب 253 00:29:44,952 --> 00:29:48,421 الليل مظلم وممتليء بالرعب 254 00:30:15,483 --> 00:30:19,118 هذه المرآه سوف تسحبه لحرب لا يمكنه الفوز فيها 255 00:30:19,153 --> 00:30:20,786 إن (ستانيس) ملكنا 256 00:30:20,821 --> 00:30:22,154 ونحن نتبعه حيث يقودنا 257 00:30:22,189 --> 00:30:24,890 حتى لو كان على عكس ما نريد - ملك - 258 00:30:24,924 --> 00:30:27,025 منذ قتل هذا الخنزير اخيه 259 00:30:27,060 --> 00:30:29,094 وكل لورد يريد التتويج 260 00:30:29,128 --> 00:30:31,229 (لا أخدم الأخرين .. أنا أخدم (ستانيس 261 00:30:31,264 --> 00:30:37,936 كما أفعل أنا .. ولكن الخدمة المخلصة تعني أخبار الحقائق المقيتة 262 00:30:37,970 --> 00:30:42,039 فهو محاط بالحمقى والمتعصبين 263 00:30:42,074 --> 00:30:47,979 (ولكنه يأتمنك يا (دايفوس إذا ما أخبرته الحقيقة 264 00:30:49,382 --> 00:30:51,317 وما هي الحقيقة ؟ 265 00:31:03,964 --> 00:31:07,233 وأنا أعلن على شرف منزلي (بأن أخي المحبوب (روبرت 266 00:31:07,267 --> 00:31:12,104 لم يكن أخي المحبوب لم أحبه وهو كذلك 267 00:31:12,139 --> 00:31:15,374 إنها مجاملة غير مؤذية سيادتك - كذب أمحيها - 268 00:31:18,311 --> 00:31:22,648 أخي روبرت لم يترك وريث لائق (الولد (جوفري) ، والولد (تومين 269 00:31:22,682 --> 00:31:27,888 والفتاة (ميرسيلا) ولدوا من خطيئة (بين (سينثيا لانستر) وأخيها (جيمي لانستر 270 00:31:27,922 --> 00:31:30,824 ... بحق الولادة - جيمي لانستر) حارس الملك) - 271 00:31:30,858 --> 00:31:33,660 أدعوه بما هو عليه 272 00:31:33,695 --> 00:31:36,597 وأخيها (جيمي لانستر )حارس الملك 273 00:31:36,632 --> 00:31:39,868 بحق الولادة و الدم أقيم هذا الإدعاء 274 00:31:39,902 --> 00:31:45,273 أجعلها السيد (جيمي لانستر ) حارس الملك على كل حال فمازال محارب 275 00:31:45,308 --> 00:31:49,711 للسيد (جيمي لانستر) حارس الملك بحق الولادة والدم 276 00:31:49,745 --> 00:31:53,182 (أقيم هذا الإدعاء إلى العرش الحديدي في (ويستروس 277 00:31:53,216 --> 00:31:55,717 دع كل الرجال الحقيقيين يبرزون ولائهم 278 00:31:55,752 --> 00:32:00,522 عندما علم (إدوارد ستارك) الحقيقة أعلمني أنا فقط لذا لن أقوم بنفس الخطأ 279 00:32:00,556 --> 00:32:04,492 أرسل نسخة من هذا الخطاب لكل العالم من الشجرة وحتى الحائط 280 00:32:04,527 --> 00:32:07,429 فلقد أن أوان الإختيار 281 00:32:07,463 --> 00:32:09,931 لكي لا ندع أي رجل يتمسك بالجهل كعذر 282 00:32:09,966 --> 00:32:12,567 سيدي أن ألـ (لانستير) هم عدو حقيقي 283 00:32:12,602 --> 00:32:14,636 وبالتالي في الوقت الحالي ربما تعقد السلام مع أخيك 284 00:32:14,670 --> 00:32:16,938 (لن أقوم بالسلام مع (ريبنلي خاصتاً وهو يدعو نفسه ملكاً 285 00:32:16,973 --> 00:32:18,807 حسناً لقد أعلن له الكثير الولاء 286 00:32:18,841 --> 00:32:20,976 (ميس تايريل) و(راندل تارلي) 287 00:32:21,011 --> 00:32:25,848 ستانيس) ليس بحاجه لإستجداء أي لورد من) أجل الدعم فأن إله النور يقف بجانبه 288 00:32:25,882 --> 00:32:29,351 وكم سفينة لدى إله النور في أسطوله ؟ 289 00:32:29,386 --> 00:32:33,389 ليس بحاجه للسفن - صحيح، ولكننا سنريدها أذا ما دخلنا في حرب - 290 00:32:33,423 --> 00:32:36,492 إذ لم يكن هناك أعتراض ، فيمكننا (الإنضمام لـ(روب ستارك 291 00:32:36,526 --> 00:32:38,828 الذي يريد أن يسرق النصف الشمالي لمملكتي 292 00:32:38,862 --> 00:32:42,332 دائماً ما عاملت اللصوص طبقاً لما يستحقون (كما تعلم سيد (دايفوس 293 00:32:42,366 --> 00:32:45,367 (جوفري) و(رينتلي) و(روب ستارك) جميعهم لصوص 294 00:32:45,402 --> 00:32:54,577 سيركعون على ركبهم أو سأدمرهم - أدين لك بإعتذار يا ملكي ولكن واجبي هو خدمتك - 295 00:32:54,611 --> 00:33:04,619 ولكنك أخترت إله جديد بلاً من الآلهة القديمة وربما إله النور يحمينا جميعاً، هلا نشرب سوياً 296 00:33:04,654 --> 00:33:06,655 لا تفعل 297 00:33:06,689 --> 00:33:11,494 كأس من النبيذ لتكريم الرب الوحيد الحقيقي 298 00:33:57,611 --> 00:34:04,083 إن الليل مظلم ومخيف أيها العجوز ولكن النار تحرق كل شيء 299 00:34:25,639 --> 00:34:27,640 سيدي 300 00:34:39,020 --> 00:34:41,689 الملك في الشمال 301 00:34:43,625 --> 00:34:51,566 دائماً ما أتوقع أن تتركني في قلعة أو مكان أمن أخر ولكنك تستمر في نقلي من معسكر لأخر 302 00:34:51,600 --> 00:34:56,070 أأنت مولع بي يا (ستارك) .. أهذا هو الأمر ؟ 303 00:34:56,105 --> 00:34:58,106 فلم أرك من قبل مع فتاة 304 00:34:59,208 --> 00:35:04,713 إذا ما تركتك مع أحد نبلائي فأن أباك سيعلم بعدها 305 00:35:04,747 --> 00:35:11,820 ونبلائي سوف يتلقون رسالة مفادها " أطلقوا سراح ولدي وستكون أغني مما تتخيل في أحلامك " 306 00:35:11,855 --> 00:35:15,391 "أو أرفضها وسوف يدمر منزلك عن بكرة أبيه" 307 00:35:15,425 --> 00:35:23,600 أنت لا تأتمن من هم يتبعونك للمعركة؟ - أأئتمنهم لأبعد حد - 308 00:35:23,634 --> 00:35:27,503 ولكن ليس معك - فتى ذكي - 309 00:35:27,538 --> 00:35:31,173 ما الخطب ؟ .. ألا تحب أن تدعو بلفظ فتى 310 00:35:32,108 --> 00:35:34,143 مهين ؟ 311 00:35:41,117 --> 00:35:43,985 أنت تهين نفسك يا حارس الملك 312 00:35:45,654 --> 00:35:48,132 لقد هزمت من قبل فتى 313 00:35:49,133 --> 00:35:56,133 ومأسور من قبل فتى .. وربما تقتل من قبل فتى 314 00:36:03,004 --> 00:36:08,176 ستانيس براثيون) أرسل غراب) (إلى لكل السادة الكبار في (ويستروس 315 00:36:08,211 --> 00:36:16,719 إن الملك (جوفري باراثيون) ليس بملك حقيقي ليس من عائلة (براثيون) إنه أبنك بالزني 316 00:36:16,754 --> 00:36:21,391 إذا ما كان هذا حقيقي فأن (ستانيس) سيكون الملك الحقيقي كم هذا سهل 317 00:36:21,425 --> 00:36:27,397 أبي علم بالحقيقة ولهذا قمت بإعدامه 318 00:36:27,432 --> 00:36:33,404 لقد كنت سجينك عندما فقد (نيد ستارك) رأسه - أبنك هو من قتله حتى لا يعلم الجميع إنك أباه - 319 00:36:33,438 --> 00:36:39,477 وأنت ررميت اخي من النافذة لأنه رأك تضاجع الملكة 320 00:36:44,650 --> 00:36:50,222 ألديك دليل ؟ - أم أنك فقط تبادل النميمة من أجل الحصول على شيء ؟ - 321 00:36:50,257 --> 00:36:54,094 لقد أرسلت أحد أقاربك إلى كينج لاندينج بشروط سلامي 322 00:36:54,128 --> 00:36:59,600 أتعتقد أن أبي سيتفاوض معك، يبدو أنك لا تعرفه جيداً 323 00:36:59,634 --> 00:37:07,673 لا ولكنه سيبدأ في معرفة طريقتي - ثلاثة إنتصارات لا تجعلك فاتح - 324 00:37:09,142 --> 00:37:11,777 إنها أفضل من ثلاثة هزائم 325 00:37:40,209 --> 00:37:42,810 إنها مدينة عفنة 326 00:37:45,214 --> 00:37:48,949 مثل جثث الموتي - نتنة قليلاً نعم - 327 00:37:48,983 --> 00:37:51,451 ورائحتها مثل التغوط 328 00:37:51,486 --> 00:37:53,386 لقد أعتقدت أنك أردتي القدوم إلى هنا 329 00:37:56,723 --> 00:37:59,091 أحبه 330 00:37:59,125 --> 00:38:02,795 تحبين رائحة الجثث والتغوط 331 00:38:02,829 --> 00:38:09,035 والمني والثوم وشراب الرم - يمكنك شم رائحة المني من الشرفة - 332 00:38:09,069 --> 00:38:14,542 أحب رائحة العفن والضوضاء في المدن تجعلني مشتاقة للمضاجعة 333 00:38:14,576 --> 00:38:17,879 ونفس الإنطباع للعاصمة 334 00:38:20,983 --> 00:38:22,483 هنا حيث أنتمى 335 00:38:22,518 --> 00:38:26,987 أذن عليك أن تكوني حذرة يجب أن لا يتعرف أحد عليك هنا 336 00:38:27,022 --> 00:38:30,290 لن يعرف أحد ماهيتي - لا تستطيعي أئتمان أي شخص في العاصمة - 337 00:38:30,325 --> 00:38:35,962 فجميعهم كاذبون منهم من هم جيدين وسيئيين وهناك واحد أو أثنان من بارعي الكذب 338 00:38:35,996 --> 00:38:40,666 وماذا بشأنك ؟ - أنا لا أنتمى لهذا المكان فأنا عبد الحقيقة - 339 00:38:40,700 --> 00:38:48,474 الحقيقة ؟ .. أنت أقصر الأشخاص البراعون في الكذب الذين قابلتهم 340 00:38:48,508 --> 00:38:55,079 ... أتعرفين سبب قصري فأنا قصير بسبب قولي الحقيقة 341 00:38:59,251 --> 00:39:05,924 لقد نام (نيد ستارك) على هذا السرير كما وأنه هذا الرجل لم يعاني بما يكفي 342 00:39:07,727 --> 00:39:11,197 هذا احد الأشياء التي يجب أن نغيرها هنا 343 00:39:22,375 --> 00:39:25,677 (لورد (باليس - جلالتك - 344 00:39:25,712 --> 00:39:28,280 أتسائل إذا ما كان يمكنني سؤالك في معروف 345 00:39:28,314 --> 00:39:31,783 بالطع جلالتك - (إنه بشان أبنة (نيد ستارك) الصغيرة (أريا - 346 00:39:31,818 --> 00:39:38,656 لا يمكننا تحديد مكانها - إذا ما هربت من العاصمة فأن (ونترفيل) هي الوجهة المتوقعة - 347 00:39:38,690 --> 00:39:41,226 ورغم ذلك أصدقائي في الشمال ليس لديهم أي دلائل عنها 348 00:39:41,260 --> 00:39:45,363 هذا يستدعي الفضول - (إذا ما أردنا التفاوض مع ألـ (ستارك - 349 00:39:45,398 --> 00:39:50,235 فسيكون لها قيمة لمن يستطيع إيجادها أنت بالتأكيد تعلم ما يقال عن (ألانيستر) وديونهم 350 00:39:50,270 --> 00:39:56,209 يمكنك سؤال (فاريس) عن مكانها فسيكون لديه جواب لك .. مهما كنت تعتقدين 351 00:39:56,243 --> 00:40:00,114 عن نفسي دائماً ما واجهت مشاكل في الثقة مع المخصيين 352 00:40:00,148 --> 00:40:02,783 من يعلم ما قد يودون ؟ 353 00:40:02,817 --> 00:40:11,792 طير هازي .. لقد قمت بصنع قلادتك صحيح ؟ - نعم ، هذا ملائم بالنسبة لرجل عصامي مثلك - 354 00:40:11,826 --> 00:40:18,798 لديه حكايات تحكي - سعيد بأنك أحببتيه ، فهناك البعض يولد لعائلة غنية - 355 00:40:18,833 --> 00:40:27,573 وهناك أخرون عليهم أن يشقون طريقهم - لقد سمعت حكاية ذات مرة عن ولد ذو عائلة متوسطة - 356 00:40:27,607 --> 00:40:36,582 والذي شق طريقة نحو بيت عائلة غنية وأحب أبنتهم الكبيرة ولكن من المحزن إنها كانت تحب شخص آخر 357 00:40:36,616 --> 00:40:41,653 عندما يعيش أولاد وفتيات في نفس المنزل ربما تظهر مواقف غريبة 358 00:40:41,687 --> 00:40:46,857 لقد سمعت في بعض الأحيان عن مشاعر حب متبادلة بين أخ وأخته 359 00:40:46,892 --> 00:40:55,565 وعندما أصبحت تلك المشاعر معروفة في تلك الحالة أصبح الأمر غريب بكل تأكيد خصوصاً في عائلة بارزة 360 00:40:55,599 --> 00:41:03,473 ولكن العوائل البارزة تنسى حقيقة واضحة ولكنني أتمسك بها - وأي حقيقة تلك ؟ - 361 00:41:03,507 --> 00:41:07,144 المعرفة قوة 362 00:41:09,314 --> 00:41:11,716 أقبضوا عليه 363 00:41:13,552 --> 00:41:19,158 شوف عنقه .. توقفوا .. أنتظروا 364 00:41:19,192 --> 00:41:21,561 لقد غيرت رأي أتركوه 365 00:41:24,498 --> 00:41:31,703 تراجعوا ثلاث خطوات .. ألتفوا وأغلقوا أعينكم 366 00:41:35,909 --> 00:41:38,344 القوة هي القوة الفعليه 367 00:41:40,079 --> 00:41:45,651 فلترى إذا ما كان يمكنك أخذ أجازة من نقودك وعاهراتك لإيجاد أبنة (ستارك) من أجلي 368 00:41:45,685 --> 00:41:49,221 سأٌقدر هذا كثيراً 369 00:41:59,032 --> 00:42:03,836 (أنا السيد (ألتون لانيستر - نعم جلالتك - 370 00:42:03,870 --> 00:42:07,407 أعرض على أقاربك السلام إذا ما قبلوا شروطي 371 00:42:07,441 --> 00:42:15,447 أولاً على عائلتك ترك أخواتي ثانياً يجب تعود عظام أبي لنا 372 00:42:15,481 --> 00:42:20,185 حتى يرتاح بجانب أخوته واخواته (في المدافن أسفل (ونترفيل 373 00:42:20,219 --> 00:42:27,160 وبقايا كل من ماتوا في خدمته يجب أن يعودوا أيضاً حتى تقيم عائلاتهم جنازات ملائمة لهم 374 00:42:27,195 --> 00:42:30,263 طلب نبيل جلالتك - ... ثالثاً - 375 00:42:31,933 --> 00:42:39,274 و(جوفيري) والملكة الوصية يجب أن يتخلوا عن سيادة الشمال من تلك اللحظة وحتى نهاية الزمن 376 00:42:39,309 --> 00:42:41,843 سنكون مملكة حرة مستقلة 377 00:42:41,878 --> 00:42:43,845 مملكة الشمال 378 00:42:43,880 --> 00:42:46,347 مملكة الشمال 379 00:42:46,382 --> 00:42:55,724 ولن يخطوا (جوفيري) أو أي من رجالة أراضينا مجدداً إذا ما تجاهل تلك الأوامر فسوف يعاني نفس مصير أبي 380 00:42:55,758 --> 00:43:00,061 ولكني لن أحتاج لخادم ليقوم بهذا بديلاً عني 381 00:43:00,095 --> 00:43:03,598 أهذا كل شيء جلالتك 382 00:43:03,632 --> 00:43:09,337 هذه هي شروطي إذا ما قبلته الملكة وأبنها فسأعطيهم السلام 383 00:43:09,371 --> 00:43:12,340 ... إذا لم توافق 384 00:43:12,374 --> 00:43:14,809 فسوف أجعل الجنوب ممتليء بـ(لانيستر) ميتون 385 00:43:14,844 --> 00:43:24,119 أن الملك (جوفيري) من (الباراثيون) جلالتك - (أهو كذلك؟، سوف تغادر في الفجر سير (ألتون - 386 00:43:24,154 --> 00:43:26,788 وكلامنا يكفي لليلة 387 00:43:41,537 --> 00:43:48,176 ألي بكلمة معك جلالتك ؟ - ليس عليك مناداتي جلالتك حينما يكون لا أحد بجانبي - 388 00:43:48,210 --> 00:43:50,913 إنه ليس بالأمر السيء عليك الإعتياد عليه 389 00:43:50,947 --> 00:43:52,781 أنا مسرور بأنه هناك من تعود عليه 390 00:43:52,815 --> 00:43:57,886 الانيستر) سوف يرفضون شروطك، أتعرف هذا ؟) - بالطبع سيفعلون - 391 00:43:57,920 --> 00:44:00,255 يمكننا مقاتلتهم في الميدان مهما طال الوقت 392 00:44:00,289 --> 00:44:08,664 ولكننا لن نسقطهم حتى تسقط العاصمة ونحن لا نستطيع إسقاط العاصمة دون سفن 393 00:44:08,698 --> 00:44:13,135 وأبي لديه السفن والبحارين الذي يعملون عليها - الرجال الذين حاربوا أبي - 394 00:44:13,170 --> 00:44:19,442 الرجال الذين حاربوا الملك (روبرت) من أجل تحرير أنفسهم من سطوة الجنوب مثلما تفعل الآن 395 00:44:20,610 --> 00:44:23,680 أنا أبنه الحي الوحيد 396 00:44:23,714 --> 00:44:26,850 سوف يستمع لي أعلم إنه سيفعل 397 00:44:29,286 --> 00:44:35,559 لست من أل (ستارك) أعلم هذا ولكن أباك رباني بأن أكون رجل شريف 398 00:44:37,328 --> 00:44:39,830 يمكننا الإنتقام سوياً 399 00:44:41,132 --> 00:44:46,403 لست بحاجة لـ(بالون جرايجوي) في تحالفك - أحتاج لسفنه وهو قال إنه لديه 200 سفينة - 400 00:44:46,438 --> 00:44:51,976 يقولون إنه هناك مليون فأر يعيشون في مجارير العاصمة أسوف نضمهم لتحالفنا ؟ 401 00:44:52,010 --> 00:44:58,549 (أعلم أنك لا تثقين باللورد (جريجوي - لا أثق به لأنه لايمكن الوثوق به - 402 00:44:58,583 --> 00:45:05,123 أباك دخل للحرب من أجل القضاء على تمرده - نعم، والآن أنا من ينقلب على العرش - 403 00:45:05,157 --> 00:45:09,126 وقبلي كان أبي، لقد تزوجت من ثائر وأم لثائر أخر 404 00:45:09,160 --> 00:45:14,531 لقد ربيت أكثر من ثائر حقيقة يبدو أنك نسيتها 405 00:45:14,566 --> 00:45:18,868 إذا ما قايضت الفتاتين بحارس الملك فسوف ينقلب على النبلاء 406 00:45:18,903 --> 00:45:22,072 تريد ان تترك (سانسا) في أيدي الملكة 407 00:45:22,106 --> 00:45:24,174 .. (و(أريا 408 00:45:24,208 --> 00:45:28,979 (لم أسمع بأي أخبار عن (أريا ما الذي نحارب من اجله ما لم يكن من أجلهم ؟ 409 00:45:29,013 --> 00:45:32,783 الأمر معقد أكثر من هذا تعرفين هذا 410 00:45:47,233 --> 00:45:53,772 حان وقت عودتي للمنزل فلم أرى (بران) و(ريكون) منذ شهور 411 00:45:54,741 --> 00:45:57,443 (لا يمكنك العودة لـ(ونترفيل 412 00:45:57,477 --> 00:46:02,614 أستمحيك عذراً ؟ - سوف أرسل (رودرك) للإنتباه للفتيان - 413 00:46:02,649 --> 00:46:09,220 (لأنك في الغد سوف تتجهين لـ(ستورملاند - لماذا بإسم الآلهة - 414 00:46:09,254 --> 00:46:15,326 (لأنني احتاجك للتفاوض مع (رينلي باراثيون فهو لديه جيش من 100 ألف مقاتل 415 00:46:15,361 --> 00:46:19,563 وأنت تعرفيه وتعرفي عائلته - لم أرى (رانلي باراثيون) منذ كان طفلاً - 416 00:46:19,598 --> 00:46:25,036 وأنت لديك مئات اللورادت الأخرين - ومن منهم سوف أئتمنه أكثر منك ؟ - 417 00:46:25,070 --> 00:46:27,872 إذا ما كان (رينلي) بجانبنا 418 00:46:27,907 --> 00:46:30,341 سوف نكون ضعف عددهم 419 00:46:30,375 --> 00:46:39,617 وحينها سوف يتفككون ويودون السلام وسنستعيد البنات ونعود جميعاً للمنزل .. للأبد 420 00:46:46,725 --> 00:46:49,694 سوف أغادر عند الفجر 421 00:46:58,337 --> 00:47:01,939 سنكون سوياً قريباً، أعدك بذلك 422 00:47:06,945 --> 00:47:09,546 لقد بليت حسناً 423 00:47:10,849 --> 00:47:14,718 أباك كان ليكون فخوراً بك 424 00:47:22,461 --> 00:47:29,568 فلترسلي للورد (رينلي) تحياتي - الملك (رينلي) .. فهناك ملك في كل مكان الآن - 425 00:47:42,515 --> 00:47:45,049 ما كل هذا ؟ 426 00:47:45,084 --> 00:47:50,254 أعيد تلك الغرفة لمظهرها الملائم، فلتقولي ما تودين عن الـ(تارجيرين) ولكنهم كانوا فاتحين 427 00:47:50,289 --> 00:47:53,124 وهذا عرش الفاتح 428 00:47:53,158 --> 00:47:56,827 ويحتاج غرفة ملائمة له ليست ذات نقوش وورود 429 00:47:56,861 --> 00:48:01,398 (لا يمكننا إيجاد( أريا ستارك - ربما ماتت في خندق بمكان ما - 430 00:48:01,432 --> 00:48:05,769 (ربما ولكننا نحتاجها لأنهم لن يعطونا (جيمي مقابل (سانسا) فقط 431 00:48:05,804 --> 00:48:10,274 أعتقد إنهم سيفعلون فهم ضعاف ولقد وضعوا قيمة زائدة على نسائهم 432 00:48:10,308 --> 00:48:16,046 نحتاج أن نضع جيشنا في مهمة لإيجادها فلنرسل عدد كافي بقدر ما يمكننا 433 00:48:16,081 --> 00:48:21,919 أعتقد إنه إذا ما سألت جدك - الملك لا يسأل أحد إنه يقدم الأوامر - 434 00:48:21,953 --> 00:48:27,758 وجدي غبي في مجال المعارك وهو السبب في أسر (روب ستارك) لعمي (جيمي) في المقام الأول 435 00:48:27,792 --> 00:48:30,493 حياته في خطر 436 00:48:30,528 --> 00:48:35,297 نحن في حالة حرب حياتنا كلها في خطر 437 00:48:38,301 --> 00:48:43,472 لقد سمعت كذب مقزز عن عمي (جيمي) .. وعنك 438 00:48:44,641 --> 00:48:50,347 أعدائنا سيدعون بأي شيء لإزاحتك عن العرش - لا يوجد إدعاء العرش لي - 439 00:48:51,649 --> 00:48:53,751 بالطبع هو كذلك 440 00:48:55,721 --> 00:48:59,791 لا أحد يصدق تلك الثرثرة الغبية - شخص ما يؤمن بها - 441 00:49:01,127 --> 00:49:06,331 أبي لديه أطفال أخرون بجانبي أنا (و(تومان) و(مارسيلا 442 00:49:08,134 --> 00:49:12,537 ما سؤالك ؟ - أسأل إذا ما ضاجع نساء أخريات - 443 00:49:12,572 --> 00:49:14,106 عندما شبع منك 444 00:49:14,140 --> 00:49:15,941 ... فكم من أبناء الزنا 445 00:49:31,690 --> 00:49:44,034 ما فعلتيه عقوبته الموت لن تفعلى هذا ثانية .. أبداً 446 00:49:50,074 --> 00:49:52,175 هذا كل شيء يا أمي 447 00:49:58,783 --> 00:50:00,884 لا ، لا ، لا 448 00:50:00,919 --> 00:50:03,721 ألديك فكرة عم كم مضحك صوتك ؟ 449 00:50:03,755 --> 00:50:08,259 فلتسهلي الأمر فليكون بطيء مع عاطفة 450 00:50:12,065 --> 00:50:15,934 أذهبوا وأغسلا أجسادكم وأرتدوا بعض الملابس 451 00:50:15,969 --> 00:50:18,571 فكلاكما سيعمل الليلة 452 00:50:22,341 --> 00:50:24,309 (نقوم بأشياء مختلفة هنا يا (ديزي 453 00:50:24,343 --> 00:50:30,847 (فهذا ليس مجرد بيت بيت رخيص في (هايسيد - من أين أنت؟ - 454 00:50:30,882 --> 00:50:35,518 أن بيتنا لا يمون من قبل الفقراء 455 00:50:35,552 --> 00:50:37,653 (أيها اللورد (أولسين 456 00:50:37,687 --> 00:50:39,388 أن المذاق هو كل شيء هنا 457 00:50:39,422 --> 00:50:41,290 الأصبع الصغير إنه رجل عاشق 458 00:50:41,324 --> 00:50:43,092 لا تطلقي عليه الأصبع الصغير 459 00:50:43,127 --> 00:50:44,560 إنه لا يحبه 460 00:50:44,595 --> 00:50:47,063 (يفضل اللورد (باليش 461 00:50:52,270 --> 00:50:57,441 تدعي إنها لا تتكلم بلهجتنا لذا يعتقد الناس إنها غريبة 462 00:50:57,476 --> 00:51:00,378 (لقد نمت في قاع (فلي بوتيم 463 00:51:00,413 --> 00:51:02,981 إنها جميلة 464 00:51:03,015 --> 00:51:06,251 إنها فاسقة خرساء ولكنها لديها ثمنها 465 00:51:11,423 --> 00:51:16,794 قائد الحرس الليلي من السعيد رؤيتك .. مجدداً 466 00:51:31,511 --> 00:51:35,615 تعرف إن هذا المكان ممتلك (من قبل اللورد (بيتر باليش 467 00:51:35,650 --> 00:51:37,817 مستشار الملك النقدي 468 00:51:37,852 --> 00:51:39,786 النقود التي تذهب للكثير من الجيوب 469 00:51:39,821 --> 00:51:42,523 لدينا أوامر - أوامر من ؟ - 470 00:51:42,557 --> 00:51:45,558 هناك شخص ما لا يهتم بما يريده ذو الأصبع الصغير 471 00:52:03,176 --> 00:52:06,712 لا ، لا يمكنك .. من فضلك 472 00:52:06,747 --> 00:52:09,415 لا ، لا ، (بارا) فتاتي 473 00:52:09,449 --> 00:52:12,852 من فضلكم .. من فضلكم - كفى، كفى - 474 00:52:12,886 --> 00:52:14,920 أقتلوا أبن الزنا - من فضلكم - 475 00:52:14,955 --> 00:52:17,456 رجاء - أعطيه لي - 476 00:52:17,491 --> 00:52:20,026 لا .. رجاء 477 00:52:29,936 --> 00:52:32,271 أنتشروا، وفتشوا كل منزل 478 00:52:32,305 --> 00:52:34,873 كل غرفة، أبحثوا في كل غرفة 479 00:52:59,331 --> 00:53:01,832 (غيندري) .. إسمه (غيندري) 480 00:53:01,867 --> 00:53:03,734 أين أبن الزنا ؟ 481 00:53:03,768 --> 00:53:06,370 في الحراسة الليلية .. من فضلك لا تفعل 482 00:53:06,404 --> 00:53:07,771 أين ؟ 483 00:53:07,805 --> 00:53:10,774 لقد اخذوه إلى (كينجز رود) وأتجهوا شمالاً 484 00:53:10,808 --> 00:53:14,410 كيف يمكننا تمييزه ؟ - لدية خوذة ثور - 485 00:53:14,444 --> 00:53:17,679 صنعها بنفسه - جدوه - 486 00:53:54,442 --> 00:55:08,442 [Mesho_kimi] & [محمد المنصورة] ترجمة www.egfire.com 487 00:53:54,442 --> 00:55:08,442 {\pos(195,70)}www.egfire.com زورونا في الموقع الحلقة تُطرح الساعة العاشرة صباحاً مدمجة وبجودة خارقة