1 00:00:00,100 --> 00:00:03,900 {\an8}ภาพยนตร์มีเนื้อหาสำหรับผู้ใหญ่ ผู้ชมโปรดใช้วิจารณญาณ 2 00:01:37,010 --> 00:01:45,100 Game of Thrones Season 8 Episode 3 The Long Night มหาศึกชิงบัลลังก์ ปี 8 ตอน 3 ราตรียาวนาน 3 00:01:58,550 --> 00:01:59,640 นี่ 4 00:02:01,470 --> 00:02:02,510 ระวังหน่อย 5 00:02:04,800 --> 00:02:05,800 เดินสิ 6 00:02:20,800 --> 00:02:23,300 ดูนั่น บนกำแพงตะวันตก 7 00:02:23,390 --> 00:02:25,300 ลงไปที่สุสานใต้ดิน 8 00:02:28,340 --> 00:02:29,550 รอก่อน 9 00:02:30,640 --> 00:02:31,840 พวกเราจะพาเขาไปเอง 10 00:02:36,300 --> 00:02:38,550 - เร็วเข้า ไปช่วยเพื่อนๆ - ขอรับ ท่านหญิง 11 00:02:38,640 --> 00:02:41,800 เร็วสิ ลงมือเลย เร็ว ตั้งด่านกั้นให้เข้าที่ 12 00:02:41,890 --> 00:02:44,970 - เร็วเข้า - ปิดประตู 13 00:02:45,050 --> 00:02:46,680 เรียบร้อย 14 00:05:25,890 --> 00:05:29,430 ให้ตายสิ เจ้าช่างอ้อยอิ่งเหลือเกิน 15 00:07:33,050 --> 00:07:35,010 ท่านพูดภาษาพวกเขาได้รึเปล่า 16 00:07:38,590 --> 00:07:41,010 บอกให้พวกเขาชูดาบขึ้น 17 00:09:24,720 --> 00:09:26,340 วาลาร์มอกุลิส 18 00:09:26,430 --> 00:09:28,340 วาลาร์โดฮาริส 19 00:09:43,140 --> 00:09:44,260 เปิดประตู 20 00:09:44,340 --> 00:09:45,760 เปิดประตู 21 00:09:45,840 --> 00:09:47,840 เปิดประตู 22 00:10:02,840 --> 00:10:04,640 23 00:10:06,010 --> 00:10:07,010 24 00:10:33,590 --> 00:10:36,390 ไม่ต้องประหารข้าหรอก เซอร์ดาวอส 25 00:10:36,470 --> 00:10:39,050 ข้าต้องตายก่อนรุ่งสางอยู่แล้ว 26 00:12:38,770 --> 00:12:42,130 {\an8}หยุดยิง 27 00:14:22,260 --> 00:14:24,140 ไนท์คิงกำลังจะมา 28 00:14:25,890 --> 00:14:27,890 พวกคนตายมาถึงที่นี่แล้ว 29 00:15:52,550 --> 00:15:54,220 ปักหลักให้มั่น 30 00:17:43,590 --> 00:17:45,340 ลงไปที่สุสานใต้ดิน 31 00:17:46,640 --> 00:17:48,550 ข้าจะไม่ทิ้งประชาชนของข้า 32 00:17:48,640 --> 00:17:50,140 เอานี่ไปแล้วไปซะ 33 00:17:53,680 --> 00:17:55,300 ข้าใช้มันไม่เป็น 34 00:17:56,510 --> 00:17:58,300 เอาปลายแหลมเสียบพวกมัน 35 00:19:25,010 --> 00:19:26,390 เอ็ดด์ 36 00:19:27,550 --> 00:19:28,840 เอ็ดด์ 37 00:19:47,760 --> 00:19:49,050 แซม ลุกขึ้น 38 00:19:54,010 --> 00:19:56,260 โอ้ พระเจ้า แซม 39 00:20:00,430 --> 00:20:01,800 เอ็ดด์ 40 00:21:43,390 --> 00:21:46,050 ถอยทัพ ถอยทัพ 41 00:21:48,340 --> 00:21:50,430 ถอยทัพ 42 00:21:50,510 --> 00:21:51,590 เร็วเข้า 43 00:21:53,300 --> 00:21:54,300 เปิดประตู 44 00:21:54,340 --> 00:21:56,260 เปิดประตู 45 00:21:56,340 --> 00:21:57,550 ให้เราเข้าไป 46 00:21:59,760 --> 00:22:01,260 เปิดประตู 47 00:22:01,340 --> 00:22:02,720 เปิดประตู 48 00:22:05,550 --> 00:22:06,720 วิ่งอย่าหยุด 49 00:22:10,510 --> 00:22:11,840 เร็วเข้า 50 00:22:15,050 --> 00:22:17,640 - ไปต่อสิ เร็วเลย - ประจำที่ 51 00:22:17,720 --> 00:22:19,720 - ไป - ไปต่อเร็ว 52 00:22:21,550 --> 00:22:23,300 เร็วเข้า วิ่งเลย 53 00:22:23,390 --> 00:22:24,550 วิ่งต่อไป 54 00:22:31,130 --> 00:22:33,200 {\an8}คุ้มกันผู้ล่าถอย 55 00:22:36,420 --> 00:22:38,920 {\an8}ปักหลักให้มั่น 56 00:23:19,930 --> 00:23:21,300 แดนี่ 57 00:23:48,090 --> 00:23:50,010 ทุกคนหยิบอาวุธ 58 00:23:50,090 --> 00:23:51,680 ป้องกันด่านกั้น 59 00:23:51,760 --> 00:23:54,010 ผ่านช่องทางนั้น 60 00:23:54,090 --> 00:23:55,590 นี่ นี่ นี่ 61 00:23:55,680 --> 00:23:57,090 วิ่งอย่าให้ห่างกัน 62 00:23:57,180 --> 00:24:00,090 ไปเลย ไปเลย ไป 63 00:24:00,180 --> 00:24:02,090 เข้าไป เข้าไปเลย 64 00:24:02,180 --> 00:24:03,840 เข้าไป เร็วเข้า 65 00:24:38,640 --> 00:24:40,260 ไป 66 00:25:10,050 --> 00:25:13,280 {\an8}ถอยทัพ 67 00:25:13,640 --> 00:25:15,260 {\an8}ถอยทัพ 68 00:25:15,260 --> 00:25:17,360 - เร็วเข้า - เร็วเข้า 69 00:25:17,390 --> 00:25:18,930 - เร็วเข้า - เร็วเข้า 70 00:25:20,390 --> 00:25:21,720 ป้องกันประตู 71 00:25:21,800 --> 00:25:23,840 ป้องกันประตู 72 00:25:23,930 --> 00:25:26,430 พวกมันมาแล้ว เร็วเข้า 73 00:25:26,510 --> 00:25:28,090 ถอยทัพ 74 00:25:48,010 --> 00:25:49,050 จุดไฟสนามเพลาะ 75 00:25:49,840 --> 00:25:51,260 จุดไฟสนามเพลาะ 76 00:25:52,550 --> 00:25:54,970 - เดี๋ยว - จุดไฟสนามเพลาะ 77 00:26:24,300 --> 00:26:25,510 นางมองไม่เห็นเรา 78 00:26:27,260 --> 00:26:28,300 จุดไฟสนามเพลาะ 79 00:26:42,800 --> 00:26:44,930 ใช้คบไฟจุดสนามเพลาะ 80 00:26:45,010 --> 00:26:47,470 - ตรงนั้นแหละ - จุดเลย 81 00:26:49,090 --> 00:26:50,180 จุดไฟสนามเพลาะ 82 00:29:35,050 --> 00:29:36,050 คลิเกน 83 00:29:42,180 --> 00:29:45,180 84 00:29:57,180 --> 00:30:00,340 อย่างน้อยเราก็อยู่ในสุสานใต้ดินแล้ว 85 00:30:05,050 --> 00:30:07,010 ถ้าเราอยู่ข้างบน 86 00:30:07,090 --> 00:30:10,590 เราอาจเห็นอะไรที่คนอื่นไม่เห็นก็ได้ 87 00:30:12,050 --> 00:30:13,680 บางอย่างที่จะทำให้อะไรแตกต่างไป 88 00:30:13,760 --> 00:30:16,470 อะไร 89 00:30:16,550 --> 00:30:18,180 จำศึกแบล็กวอเตอร์ได้มั้ย 90 00:30:18,260 --> 00:30:19,590 ข้าพาพวกเราผ่านประตูมัดเกต 91 00:30:19,680 --> 00:30:21,090 และโดนดาบกรีดกลางหน้า 92 00:30:21,180 --> 00:30:22,890 นั่นทำให้เหตุการณ์เปลี่ยนไป 93 00:30:25,390 --> 00:30:26,970 ถ้าตอนนี้ข้าอยู่ข้างนอกนั่น 94 00:30:27,050 --> 00:30:28,430 เจ้าก็ตายไปแล้ว 95 00:30:30,760 --> 00:30:32,760 เจ้าทำอะไรไม่ได้หรอก 96 00:30:36,340 --> 00:30:38,640 เจ้าอาจแปลกใจถ้ารู้ว่า ข้าพยายามถึงขนาดไหน 97 00:30:38,720 --> 00:30:41,140 เพื่อจะได้ไม่ต้องเข้าร่วม กองทัพแห่งความตาย 98 00:30:41,220 --> 00:30:44,430 ข้านึกไม่ออกแล้วว่าจะมีที่ไหน ไม่เหมาะกับความสามารถข้าขนาดนี้ 99 00:30:44,510 --> 00:30:46,930 คารมดีก็ไม่ทำให้อะไรเปลี่ยนไปนะ 100 00:30:49,300 --> 00:30:52,470 เราถึงได้มาอยู่ข้างล่างนี่ไง พวกเราไม่มีใครทำอะไรได้ 101 00:30:54,300 --> 00:30:55,390 นี่คือความจริง 102 00:30:56,640 --> 00:30:59,430 นี่แหละสิ่งกล้าหาญที่สุด ที่เราทำได้ตอนนี้ 103 00:31:00,890 --> 00:31:02,930 ยอมรับความจริงเถอะ 104 00:31:07,760 --> 00:31:10,180 เราน่าจะเป็นสามีภรรยากันอยู่นะ 105 00:31:10,260 --> 00:31:12,090 เจ้าดีสุดในบรรดาสามีข้า 106 00:31:13,300 --> 00:31:15,470 ช่างเป็นความคิดที่น่ากลัวนัก 107 00:31:22,430 --> 00:31:23,930 เราไปกันไม่รอดหรอก 108 00:31:25,260 --> 00:31:26,930 ทำไมล่ะ 109 00:31:27,010 --> 00:31:28,430 ราชินีมังกร 110 00:31:30,430 --> 00:31:33,800 ความเป็นนกสองหัวของเจ้า จะกลายเป็นปัญหา 111 00:31:34,800 --> 00:31:36,550 ใช่แล้ว 112 00:31:36,640 --> 00:31:39,470 หากไม่มีราชินีมังกร ก็จะไม่มีปัญหาอะไรเลย 113 00:31:40,590 --> 00:31:42,180 เพราะเราคงตายกันหมดแล้ว 114 00:32:03,930 --> 00:32:05,800 พวกเขาจุดไฟสนามเพลาะแล้ว 115 00:32:19,510 --> 00:32:20,510 แบรน 116 00:32:25,930 --> 00:32:27,840 ข้าอยากให้เจ้ารู้ว่า 117 00:32:32,010 --> 00:32:33,010 ข้าหวังให้ 118 00:32:34,220 --> 00:32:35,550 สิ่งที่ข้าทำลงไป 119 00:32:35,640 --> 00:32:38,550 ทุกอย่างที่เจ้าทำลงไป พาเจ้ามาถึงจุดนี้ 120 00:32:40,840 --> 00:32:42,220 ที่ที่เจ้าควรอยู่ 121 00:32:44,340 --> 00:32:45,510 บ้าน 122 00:32:56,220 --> 00:32:58,390 ข้าต้องไปแล้ว 123 00:33:01,050 --> 00:33:02,050 ไปไหน 124 00:34:50,800 --> 00:34:52,140 เตรียมกำลังคนที่กำแพง 125 00:34:53,180 --> 00:34:54,800 เตรียมกำลังคนที่กำแพง 126 00:35:03,010 --> 00:35:05,180 เตรียมกำลังคนที่กำแพง 127 00:35:05,260 --> 00:35:06,840 เตรียมกำลังคนที่กำแพง 128 00:35:08,680 --> 00:35:10,430 เร็วเข้า 129 00:35:10,510 --> 00:35:13,300 ออกไปเลย ไปเร็ว 130 00:35:13,390 --> 00:35:15,510 ไปเลย เร็วเข้า ไป 131 00:35:18,970 --> 00:35:21,340 ไป ไป ไป 132 00:35:21,430 --> 00:35:22,890 เร็วเข้า 133 00:36:02,390 --> 00:36:04,260 พวกมันเข้าประชิดกำแพง 134 00:36:08,390 --> 00:36:10,590 บนนี้ต้องการคนเพิ่ม 135 00:36:14,760 --> 00:36:16,840 - อย่าให้ที่ว่าง เร็ว - เข้าไป 136 00:36:16,930 --> 00:36:18,470 พวกมันกำลังปีนขึ้นมา 137 00:36:18,550 --> 00:36:21,090 - พลธนูประจำที่ - พลธนูประจำที่ 138 00:36:22,970 --> 00:36:24,340 พลธนูขึ้นไปจุดสูงสุด 139 00:36:24,430 --> 00:36:27,180 - ขึ้นไป - ไปๆ มานี่ 140 00:36:27,260 --> 00:36:28,800 - เร็วเข้า - กลับไป 141 00:36:28,890 --> 00:36:30,860 - ถอยออก - ไปต่อๆ ไปๆ 142 00:36:30,890 --> 00:36:33,220 - ถอยกลับ - พลธนูประจำที่ 143 00:36:48,930 --> 00:36:50,180 ป้องกันกำแพง 144 00:36:50,260 --> 00:36:51,800 ที่กำแพง พวกมันกำลังปีนขึ้นมา 145 00:36:51,890 --> 00:36:55,340 - ป้องกันกำแพง - ป้องกันกำแพง 146 00:36:55,430 --> 00:36:56,590 เหนี่ยวสาย 147 00:37:21,300 --> 00:37:22,470 เร็วเข้า 148 00:38:13,340 --> 00:38:14,680 พวกมันกำลังปีนขึ้น 149 00:38:26,890 --> 00:38:28,050 ระวัง 150 00:40:07,050 --> 00:40:08,180 คลิเกน 151 00:40:09,640 --> 00:40:10,760 คลิเกน 152 00:41:21,260 --> 00:41:23,180 คลิเกน 153 00:41:23,260 --> 00:41:25,470 คลิเกน เราต้องการให้เจ้าช่วย 154 00:41:25,550 --> 00:41:26,800 เจ้าจะทิ้งพวกเราไม่ได้นะ 155 00:41:26,890 --> 00:41:29,090 พอเถอะ เราชนะพวกมันไม่ได้หรอก 156 00:41:29,180 --> 00:41:31,680 ไม่เห็นรึไง เจ้าหน้าโง่ 157 00:41:31,760 --> 00:41:33,470 เรากำลังสู้กับมัจจุราช 158 00:41:33,550 --> 00:41:34,890 เราชนะมัจจุราชไม่ได้หรอก 159 00:41:39,800 --> 00:41:41,050 งั้นก็บอกนางไป 160 00:49:15,550 --> 00:49:16,840 เปิดประตู 161 00:49:19,470 --> 00:49:20,800 เปิดประตู 162 00:49:20,890 --> 00:49:22,650 - เร็วเข้า - เปิดประตู 163 00:49:22,720 --> 00:49:24,140 เปิดประตู 164 00:49:28,930 --> 00:49:30,760 ขอร้องล่ะ 165 00:49:30,840 --> 00:49:32,010 เปิดสิ 166 00:50:49,090 --> 00:50:50,760 167 00:50:57,510 --> 00:50:58,590 168 00:51:06,800 --> 00:51:09,390 ไปเร็ว ไป 169 00:51:09,470 --> 00:51:12,340 - ไปเลย - หนีไป 170 00:51:38,550 --> 00:51:39,840 เราต้องไปแล้ว 171 00:52:41,260 --> 00:52:44,340 พระองค์นำข้ากลับมา ก็เพื่อจุดประสงค์อย่างหนึ่ง 172 00:52:48,720 --> 00:52:50,930 บัดนี้จุดประสงค์นั้นได้บรรลุแล้ว 173 00:52:56,390 --> 00:52:57,390 ข้ารู้จักเจ้า 174 00:53:03,090 --> 00:53:04,260 ข้าก็รู้จักเจ้า 175 00:53:12,050 --> 00:53:14,340 เจ้าเคยบอกว่าเราจะพบกันอีก 176 00:53:14,430 --> 00:53:15,640 ก็พบกันอยู่นี่ไง 177 00:53:16,680 --> 00:53:17,970 วันสิ้นสุดโลก 178 00:53:20,090 --> 00:53:22,050 เจ้าเคยบอกว่าข้าจะทำให้ คนมากมายหลับชั่วกาล 179 00:53:23,720 --> 00:53:25,260 เรื่องนั้นเจ้าก็พูดถูกเช่นกัน 180 00:53:26,340 --> 00:53:28,180 ดวงตาสีน้ำตาล 181 00:53:28,260 --> 00:53:29,470 ดวงตาสีเขียว 182 00:53:31,800 --> 00:53:33,140 และดวงตาสีฟ้า 183 00:53:52,590 --> 00:53:55,300 เราจะพูดอะไรกับมัจจุราชดี 184 00:53:59,550 --> 00:54:00,640 ไม่ใช่วันนี้ 185 00:54:26,140 --> 00:54:27,180 พวกมันมาแล้ว 186 00:54:30,930 --> 00:54:32,010 ยืนหยัดเข้าไว้ 187 00:54:33,390 --> 00:54:34,470 ยืนหยัดไว้ 188 00:54:37,300 --> 00:54:38,680 ทุกนัดที่ยิงต้องเข้าเป้า 189 00:54:48,090 --> 00:54:49,180 ตรงนั้น 190 00:54:52,430 --> 00:54:53,470 นั่นไง 191 00:55:33,930 --> 00:55:35,220 ออกไป 192 00:57:12,430 --> 00:57:13,510 ดราคาริส 193 01:01:57,390 --> 01:01:58,930 ถอยเร็ว เร็วเข้า 194 01:02:01,090 --> 01:02:03,430 อย่านะ ไม่ๆ 195 01:02:53,300 --> 01:02:55,680 - แบรน - ไปเลย 196 01:08:13,640 --> 01:08:14,680 จอราห์ 197 01:11:00,260 --> 01:11:01,430 ธีออน 198 01:11:13,260 --> 01:11:14,800 เจ้าเป็นคนดี 199 01:11:20,840 --> 01:11:21,840 ขอบใจ 200 01:16:45,680 --> 01:16:47,340 ข้าเจ็บซะแล้ว 201 01:19:51,400 --> 01:19:56,400 subtitle by chavatchai 202 01:21:22,500 --> 01:21:24,450 {\an8}ตอนต่อไป 203 01:21:25,720 --> 01:21:27,800 เราชนะสงครามครั้งใหญ่แล้ว 204 01:21:29,640 --> 01:21:31,220 ตอนนี้เราจะชนะสงครามครั้งสุดท้าย 205 01:21:39,220 --> 01:21:41,300 เราจะฉีกกระชากนางออกมา 206 01:21:44,500 --> 01:21:48,500 www.thaisubtitle.com 207 01:21:52,500 --> 01:21:56,500 บรรยายไทยโดย chavatchai