1 00:00:07,789 --> 00:00:11,228 [Bell ringing] 2 00:00:11,271 --> 00:00:13,360 Class, today I gift you my 3 00:00:13,404 --> 00:00:16,276 wisdom on prankster-ing. 4 00:00:16,320 --> 00:00:19,366 So, pay attention! 5 00:00:19,410 --> 00:00:21,716 Every prank requires the 6 00:00:21,760 --> 00:00:25,198 following: one, a prankster. 7 00:00:25,242 --> 00:00:26,199 [Air horn blowing] 8 00:00:26,243 --> 00:00:29,246 [Screaming] 9 00:00:29,289 --> 00:00:32,205 And two, an unsuspecting 10 00:00:32,249 --> 00:00:36,122 prank-ee. 11 00:00:36,166 --> 00:00:38,429 What? 12 00:00:38,472 --> 00:00:41,432 Okay, who's the wisenheimer? 13 00:00:41,475 --> 00:00:45,349 I'm looking at you, Mr. Buns. 14 00:00:45,392 --> 00:00:47,307 Huh? 15 00:00:49,440 --> 00:00:51,964 "Attention, Professor Boo Boo. 16 00:00:52,007 --> 00:00:53,357 The principals, Mr. White and 17 00:00:53,400 --> 00:00:55,228 Mr. White, wish to see you in 18 00:00:55,272 --> 00:00:56,577 their office pronto. 19 00:00:56,621 --> 00:00:58,101 Capisce?" 20 00:00:58,144 --> 00:00:59,450 Uh-oh! 21 00:00:59,493 --> 00:01:00,973 "Capisce!" 22 00:01:01,016 --> 00:01:01,974 I'm sorry, Mr. Buns. 23 00:01:02,017 --> 00:01:02,975 We'll have to pick this up 24 00:01:03,018 --> 00:01:05,020 later. 25 00:01:10,678 --> 00:01:20,035 ♪ 26 00:01:21,080 --> 00:01:22,255 ♪ So today we're gonna 27 00:01:22,299 --> 00:01:23,996 ♪ Take the time to show you 28 00:01:24,039 --> 00:01:25,302 ♪ The br-br-bright side 29 00:01:25,345 --> 00:01:26,999 of the dark side ♪ 30 00:01:27,042 --> 00:01:28,261 ♪ Only think you oughta 31 00:01:28,305 --> 00:01:29,915 ♪ No you really gotta 32 00:01:29,958 --> 00:01:31,482 ♪ See the br-br-bright side 33 00:01:31,525 --> 00:01:34,267 of the dark side ♪ 34 00:01:34,311 --> 00:01:37,401 ♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom 35 00:01:38,489 --> 00:01:43,407 ♪ 36 00:01:44,625 --> 00:01:45,887 ♪ We're gonna show you why 37 00:01:45,931 --> 00:01:46,888 ♪ There's more than 38 00:01:46,932 --> 00:01:47,889 meets the eye ♪ 39 00:01:47,933 --> 00:01:49,239 ♪ The br-br-bright side 40 00:01:49,282 --> 00:01:50,979 of the dark side ♪ 41 00:01:51,023 --> 00:01:52,503 ♪ Only think you oughta 42 00:01:52,546 --> 00:01:53,895 ♪ No you really gotta 43 00:01:53,939 --> 00:01:55,419 ♪ See the br-br-bright side 44 00:01:55,462 --> 00:01:58,204 of the dark side ♪ 45 00:01:58,248 --> 00:02:02,208 ♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom 46 00:02:02,252 --> 00:02:06,125 ♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom 47 00:02:10,825 --> 00:02:16,744 ♪ 48 00:02:18,485 --> 00:02:20,313 SKULL BOY: Wow, so many 49 00:02:20,357 --> 00:02:21,662 stars. 50 00:02:21,706 --> 00:02:23,447 And each one like a snowflake, 51 00:02:23,490 --> 00:02:25,231 special and unique. 52 00:02:25,275 --> 00:02:27,277 Mr. Buns, I can watch the night 53 00:02:27,320 --> 00:02:30,889 sky for days! 54 00:02:30,932 --> 00:02:32,238 [Gasping] 55 00:02:32,282 --> 00:02:33,457 What's that? 56 00:02:33,500 --> 00:02:36,547 I've never seen that before. 57 00:02:36,590 --> 00:02:38,288 Uh-huh. 58 00:02:38,331 --> 00:02:39,724 Uh-huh-- oh! 59 00:02:39,767 --> 00:02:40,942 Uh-huh. 60 00:02:40,986 --> 00:02:42,248 Uh-huh! 61 00:02:42,292 --> 00:02:44,555 Mamma mia! 62 00:02:44,598 --> 00:02:45,860 I must be related to the great 63 00:02:45,904 --> 00:02:48,036 astronomer, Galileo, for I have 64 00:02:48,080 --> 00:02:50,474 made a magnifico discovery! 65 00:02:50,517 --> 00:02:53,520 Yay! 66 00:02:53,564 --> 00:02:55,305 Ring the bell, Mr. Buns! 67 00:02:55,348 --> 00:02:57,263 Ring the bell! 68 00:02:59,700 --> 00:03:02,225 Okay, I ring the bell! 69 00:03:02,268 --> 00:03:04,183 Whoa! 70 00:03:08,361 --> 00:03:12,278 [Bell ringing] 71 00:03:14,149 --> 00:03:16,021 Skull Boy! 72 00:03:16,064 --> 00:03:17,501 [Shouting] 73 00:03:17,544 --> 00:03:18,589 Huh? 74 00:03:18,632 --> 00:03:19,894 What's going on? 75 00:03:19,938 --> 00:03:21,418 I discover-- 76 00:03:21,461 --> 00:03:22,549 Tomorrow night-- 77 00:03:22,593 --> 00:03:25,291 Coming through! 78 00:03:25,335 --> 00:03:27,467 Like I said, tomorrow night 79 00:03:27,511 --> 00:03:30,470 will appear a blue moon! 80 00:03:30,514 --> 00:03:31,515 You know how often a blue moon 81 00:03:31,558 --> 00:03:33,952 appears? 82 00:03:33,995 --> 00:03:37,303 Nice facial hair. 83 00:03:37,347 --> 00:03:39,740 Once in a blue moon! 84 00:03:39,784 --> 00:03:41,525 Great discovery, Skull Boy. 85 00:03:41,568 --> 00:03:43,483 A blue moon? 86 00:03:43,527 --> 00:03:45,093 That means the appearance of the 87 00:03:45,137 --> 00:03:47,182 most fearsome creature to ever 88 00:03:47,226 --> 00:03:50,011 walk, slither or crawl on the 89 00:03:50,055 --> 00:03:51,752 face of the planet! 90 00:03:51,796 --> 00:03:53,754 The Luna monster. 91 00:03:53,798 --> 00:03:55,495 [Gasping] 92 00:03:55,539 --> 00:03:56,409 [Gasping] 93 00:03:56,453 --> 00:03:58,368 [Gasping] 94 00:04:03,416 --> 00:04:06,419 Tomorrow night is Luna Night. 95 00:04:06,463 --> 00:04:07,899 I heard the Luna has enormous 96 00:04:07,942 --> 00:04:09,422 blue eyes in the back of its 97 00:04:09,466 --> 00:04:11,250 head that can see into your 98 00:04:11,294 --> 00:04:13,600 soul! 99 00:04:13,644 --> 00:04:14,949 [Gasping] 100 00:04:14,993 --> 00:04:17,212 ALL: Cool! 101 00:04:17,256 --> 00:04:18,692 I heard that the Luna has 102 00:04:18,736 --> 00:04:21,347 claws so sharp they can slice a 103 00:04:21,391 --> 00:04:22,696 human hair! 104 00:04:22,740 --> 00:04:24,089 [Gasping] 105 00:04:24,132 --> 00:04:26,439 ALL: Cool! 106 00:04:26,483 --> 00:04:27,658 RUBY: And I heard the Luna 107 00:04:27,701 --> 00:04:29,399 has huge, hideous webbed toes 108 00:04:29,442 --> 00:04:31,575 that can squish 16 people in one 109 00:04:31,618 --> 00:04:33,011 single step! 110 00:04:33,054 --> 00:04:34,752 [Gasping] 111 00:04:34,795 --> 00:04:37,581 ALL: Cool! 112 00:04:37,624 --> 00:04:38,799 Ooh! 113 00:04:38,843 --> 00:04:40,192 Hey, I've got a great idea, 114 00:04:40,235 --> 00:04:41,367 everyone. 115 00:04:41,411 --> 00:04:42,890 We can stay up all night and 116 00:04:42,934 --> 00:04:44,588 catch a glimpse of the Luna! 117 00:04:44,631 --> 00:04:46,590 [Gasping] 118 00:04:46,633 --> 00:04:48,374 Are you sure we need to stay 119 00:04:48,418 --> 00:04:50,333 out all night? 120 00:04:50,376 --> 00:04:51,421 Oh, come on. 121 00:04:51,464 --> 00:04:53,379 It'll be so much fun. 122 00:04:53,423 --> 00:04:54,685 We'll camp out! 123 00:04:54,728 --> 00:04:55,947 Outside? 124 00:04:55,990 --> 00:04:57,209 But the Luna will eat us 125 00:04:57,252 --> 00:04:58,428 alive! 126 00:04:58,471 --> 00:04:59,994 We'll roast marshmallows. 127 00:05:00,038 --> 00:05:01,387 We're in! 128 00:05:01,431 --> 00:05:02,475 Okay! 129 00:05:02,519 --> 00:05:03,998 I'll bake some cookies. 130 00:05:04,042 --> 00:05:05,696 Oh, uh-huh. 131 00:05:05,739 --> 00:05:06,914 No need to go to that trouble, 132 00:05:06,958 --> 00:05:08,176 Misery. 133 00:05:08,220 --> 00:05:09,439 Luna Monsters probably don't 134 00:05:09,482 --> 00:05:11,266 like cookies. 135 00:05:11,310 --> 00:05:12,572 Yeah, um, I think I read that 136 00:05:12,616 --> 00:05:13,965 somewhere. 137 00:05:14,008 --> 00:05:15,183 I'm not making them for the 138 00:05:15,227 --> 00:05:16,489 monster. 139 00:05:16,533 --> 00:05:17,534 I'm making them for all of you-- 140 00:05:17,577 --> 00:05:20,014 to soften the blow when the 141 00:05:20,058 --> 00:05:21,712 monster doesn't come. 142 00:05:21,755 --> 00:05:23,670 Since it doesn't exist. 143 00:05:23,714 --> 00:05:24,802 [Ruby chuckling] 144 00:05:24,845 --> 00:05:26,412 You never know, Misery. 145 00:05:26,456 --> 00:05:27,718 Your cookies may be a Luna 146 00:05:27,761 --> 00:05:29,676 Monster favourite. 147 00:05:29,720 --> 00:05:30,721 I'll bring my new camera! 148 00:05:30,764 --> 00:05:32,592 Take a Luna picture! 149 00:05:32,636 --> 00:05:33,854 Then it's settled. 150 00:05:33,898 --> 00:05:34,942 We'll meet back here tomorrow 151 00:05:34,986 --> 00:05:36,379 evening. 152 00:05:36,422 --> 00:05:37,467 BOTH: Yeah! 153 00:05:37,510 --> 00:05:38,468 Woo-hoo! 154 00:05:38,511 --> 00:05:40,383 Camp out! 155 00:05:40,426 --> 00:05:42,341 Ruby, I really admire your 156 00:05:42,385 --> 00:05:43,603 courage. 157 00:05:43,647 --> 00:05:45,431 Thanks, Skull Boy. 158 00:05:45,475 --> 00:05:46,998 But being scared, it's all up 159 00:05:47,041 --> 00:05:48,478 here. 160 00:05:48,521 --> 00:05:49,696 Especially when it comes to 161 00:05:49,740 --> 00:05:51,002 monsters. 162 00:05:51,045 --> 00:05:53,091 Oh! 163 00:05:53,134 --> 00:05:56,442 Monsters? 164 00:05:56,486 --> 00:05:58,052 It's okay, Scaredy. 165 00:05:58,096 --> 00:06:01,360 Nothing to worry about. 166 00:06:01,404 --> 00:06:02,579 SCAREDY: Honestly, must we 167 00:06:02,622 --> 00:06:04,189 really camp out in order to view 168 00:06:04,232 --> 00:06:05,669 the Luna? 169 00:06:05,712 --> 00:06:07,453 Could we not watch from a 170 00:06:07,497 --> 00:06:08,585 window? 171 00:06:08,628 --> 00:06:09,934 Preferably one surrounded by a 172 00:06:09,977 --> 00:06:11,022 moat? 173 00:06:11,065 --> 00:06:12,023 [Thudding] 174 00:06:12,066 --> 00:06:13,764 [Screaming] 175 00:06:13,807 --> 00:06:16,636 [Screaming] 176 00:06:16,680 --> 00:06:19,073 M-m-maybe it's the Luna! 177 00:06:19,117 --> 00:06:20,684 Somebody should go out and 178 00:06:20,727 --> 00:06:22,773 check. 179 00:06:22,816 --> 00:06:24,035 SCAREDY: No, no, no! 180 00:06:24,078 --> 00:06:25,993 No! 181 00:06:26,037 --> 00:06:28,648 [Grunting] 182 00:06:28,692 --> 00:06:31,999 [Crashing] 183 00:06:32,043 --> 00:06:33,914 Scaredy, I'll tell you what-- 184 00:06:33,958 --> 00:06:35,525 we'll come out with you. 185 00:06:35,568 --> 00:06:37,831 Oh, thank you! 186 00:06:37,875 --> 00:06:39,093 Thank you! 187 00:06:39,137 --> 00:06:41,052 [Kissing] 188 00:06:43,924 --> 00:06:45,491 [Owl hooting] 189 00:06:45,535 --> 00:06:47,450 [Screaming] 190 00:06:51,149 --> 00:06:52,106 Hey, guys! 191 00:06:52,150 --> 00:06:53,325 Whatcha doing? 192 00:06:53,368 --> 00:06:54,326 Oh, darn it all. 193 00:06:54,369 --> 00:06:55,632 You nearly scared us to death, 194 00:06:55,675 --> 00:06:56,720 you know. 195 00:06:56,763 --> 00:06:58,504 Oh, I see! 196 00:06:58,548 --> 00:06:59,592 Ha! 197 00:06:59,636 --> 00:07:01,594 You thought I was the Luna! 198 00:07:01,638 --> 00:07:03,770 Well, let me tell you-- I heard 199 00:07:03,814 --> 00:07:05,685 something else about the Luna. 200 00:07:05,729 --> 00:07:06,730 BOTH: What? 201 00:07:06,773 --> 00:07:08,558 That the Luna speaks in 202 00:07:08,601 --> 00:07:10,777 tongues-- literally. 203 00:07:10,821 --> 00:07:12,649 Whenever it talks, the tongues 204 00:07:12,692 --> 00:07:14,607 of the people its eaten fly out 205 00:07:14,651 --> 00:07:16,304 of its mouth! 206 00:07:16,348 --> 00:07:17,654 [Gasping] 207 00:07:17,697 --> 00:07:19,220 BOTH: Cool! 208 00:07:19,264 --> 00:07:20,700 No, oh no! 209 00:07:20,744 --> 00:07:21,919 Not cool, not cool! 210 00:07:21,962 --> 00:07:23,355 [Crashing] 211 00:07:23,398 --> 00:07:26,097 Whoa. 212 00:07:26,140 --> 00:07:27,577 IRIS: Are you alright? 213 00:07:27,620 --> 00:07:28,752 I'm fine, thanks. 214 00:07:28,795 --> 00:07:30,754 Nothing to worry about. 215 00:07:30,797 --> 00:07:32,756 I was just whipping up a batch 216 00:07:32,799 --> 00:07:34,366 of cookies for the campout. 217 00:07:34,409 --> 00:07:36,107 But the smoke! 218 00:07:36,150 --> 00:07:37,369 All part of it. 219 00:07:37,412 --> 00:07:39,153 It's an old family recipe. 220 00:07:39,197 --> 00:07:40,590 I've adjusted it to reduce the 221 00:07:40,633 --> 00:07:42,722 damage to the dwelling. 222 00:07:42,766 --> 00:07:44,289 What do you call them? 223 00:07:44,332 --> 00:07:45,943 Smoking Good Nibblers. 224 00:07:45,986 --> 00:07:46,987 Huh. 225 00:07:47,031 --> 00:07:48,293 Good handle. 226 00:07:48,336 --> 00:07:49,729 I hear the Luna likes to 227 00:07:49,773 --> 00:07:50,861 nibble. 228 00:07:50,904 --> 00:07:53,951 Before jumping! 229 00:07:53,994 --> 00:07:55,735 [Laughing] 230 00:07:55,779 --> 00:07:59,130 [Shivering] 231 00:07:59,173 --> 00:08:02,133 It is a-ready, Ruby! 232 00:08:02,176 --> 00:08:04,614 I just wanna see if it works. 233 00:08:04,657 --> 00:08:05,658 Okay. 234 00:08:05,702 --> 00:08:07,051 Now I'm gonna pose just like I 235 00:08:07,094 --> 00:08:08,313 will tonight beside the Luna 236 00:08:08,356 --> 00:08:09,575 Monster. 237 00:08:09,619 --> 00:08:10,881 You gonna pose beside the 238 00:08:10,924 --> 00:08:12,143 monster? 239 00:08:12,186 --> 00:08:13,318 Gee, Ruby, that's really 240 00:08:13,361 --> 00:08:14,580 dangerous. 241 00:08:14,624 --> 00:08:16,539 Danger is my middle name. 242 00:08:18,976 --> 00:08:20,630 Love that cookie jar, Misery! 243 00:08:20,673 --> 00:08:21,892 Can't wait to hear your monster 244 00:08:21,935 --> 00:08:23,197 tunes, Frank and Len. 245 00:08:23,241 --> 00:08:25,722 Scaredy, you look irresistible. 246 00:08:25,765 --> 00:08:26,810 Oh! 247 00:08:26,853 --> 00:08:28,463 I certainly hope not. 248 00:08:28,507 --> 00:08:29,900 People, the night of the blue 249 00:08:29,943 --> 00:08:31,771 moon is upon us! 250 00:08:31,815 --> 00:08:33,730 And in a matter of hours, we 251 00:08:33,773 --> 00:08:35,558 will come face to face with 252 00:08:35,601 --> 00:08:36,733 history! 253 00:08:36,776 --> 00:08:38,256 Once we leave this door, there 254 00:08:38,299 --> 00:08:41,302 is no turning back. 255 00:08:41,346 --> 00:08:43,261 Oh! 256 00:08:45,393 --> 00:08:48,919 [Wolf howling in distance] 257 00:08:48,962 --> 00:08:51,661 [Owl hooting] 258 00:08:51,704 --> 00:08:53,619 [Birds cawing] 259 00:08:57,188 --> 00:08:58,537 Gee. 260 00:08:58,581 --> 00:08:59,799 The backyard sure looks a lot 261 00:08:59,843 --> 00:09:01,366 different at night. 262 00:09:01,409 --> 00:09:03,629 You're not kidding. 263 00:09:03,673 --> 00:09:05,239 Let's camp here beside this 264 00:09:05,283 --> 00:09:06,632 tree. 265 00:09:06,676 --> 00:09:07,938 Whatever you say, oh fearless 266 00:09:07,981 --> 00:09:09,243 leader. 267 00:09:09,287 --> 00:09:10,723 Yeah, that's me. 268 00:09:10,767 --> 00:09:12,029 Fearless leader. 269 00:09:12,072 --> 00:09:13,465 Oh, yeah. 270 00:09:13,508 --> 00:09:15,554 Fearless. 271 00:09:15,598 --> 00:09:16,860 ♪ If you're happy and you know 272 00:09:16,903 --> 00:09:17,991 it, clap your hands ♪ 273 00:09:18,035 --> 00:09:19,210 [Guitar strumming] 274 00:09:19,253 --> 00:09:20,733 ♪ If you're happy or whatever 275 00:09:20,777 --> 00:09:21,691 your mood is in ♪ 276 00:09:21,734 --> 00:09:22,953 ♪ Clap your hands 277 00:09:22,996 --> 00:09:24,215 [Clapping] 278 00:09:24,258 --> 00:09:25,477 ♪ If you're happy or just a 279 00:09:25,520 --> 00:09:26,521 little bit miserable ♪ 280 00:09:26,565 --> 00:09:27,522 ♪ Clap your hands 281 00:09:27,566 --> 00:09:28,523 [Guitar strumming] 282 00:09:28,567 --> 00:09:29,524 ♪ If you're happy, sad 283 00:09:29,568 --> 00:09:30,656 or morose ♪ 284 00:09:30,700 --> 00:09:32,092 ♪ Then don't stay comatose 285 00:09:32,136 --> 00:09:33,441 ♪ If you're happy, sad or 286 00:09:33,485 --> 00:09:35,835 morose, clap your hands ♪ 287 00:09:35,879 --> 00:09:37,141 Hey, Scaredy. 288 00:09:37,184 --> 00:09:38,838 Why so vanilla? 289 00:09:38,882 --> 00:09:40,797 Uh-- 290 00:09:40,840 --> 00:09:42,146 Hey, Frank, what's so 291 00:09:42,189 --> 00:09:43,930 interesting-- 292 00:09:43,974 --> 00:09:45,497 Iris, why-- 293 00:09:45,540 --> 00:09:46,890 [Gasping] 294 00:09:46,933 --> 00:09:48,543 Hey, why am I the only one 295 00:09:48,587 --> 00:09:51,459 singing? 296 00:09:51,503 --> 00:09:52,722 [Whispering]: It's him. 297 00:09:52,765 --> 00:09:55,681 It's the Luna! 298 00:10:00,991 --> 00:10:03,167 ♪ 299 00:10:04,255 --> 00:10:05,822 It's hideous! 300 00:10:05,865 --> 00:10:08,172 It's going to eat us like a 301 00:10:08,215 --> 00:10:10,087 big meatball! 302 00:10:10,130 --> 00:10:11,349 [Sniffing] 303 00:10:11,392 --> 00:10:13,046 I have to sneeze. 304 00:10:13,090 --> 00:10:15,962 A-choo! 305 00:10:16,006 --> 00:10:18,965 Whoa, Misery destroyed the 306 00:10:19,009 --> 00:10:20,358 Luna! 307 00:10:20,401 --> 00:10:22,012 She's a hero. 308 00:10:22,055 --> 00:10:23,535 [Sniffing] 309 00:10:23,578 --> 00:10:25,798 Uh, guys? 310 00:10:25,842 --> 00:10:28,714 That wasn't the Luna Monster. 311 00:10:28,758 --> 00:10:30,716 It was only the fog. 312 00:10:30,760 --> 00:10:32,109 Whoa! 313 00:10:32,152 --> 00:10:34,589 Misery destroyed the fog! 314 00:10:34,633 --> 00:10:35,808 Aah! 315 00:10:35,852 --> 00:10:38,898 The Luna is still out there. 316 00:10:38,942 --> 00:10:40,770 [All gasping] 317 00:10:40,813 --> 00:10:44,904 ALL: Cool! 318 00:10:44,948 --> 00:10:45,731 Yeah. 319 00:10:45,775 --> 00:10:47,690 Cool. 320 00:10:52,346 --> 00:10:55,698 [Popping] 321 00:10:55,741 --> 00:10:57,612 Aah! 322 00:10:57,656 --> 00:11:00,398 [Sizzling] 323 00:11:00,441 --> 00:11:02,052 Popcorn? 324 00:11:02,095 --> 00:11:03,880 So, what do we do now, Ruby? 325 00:11:03,923 --> 00:11:05,359 Do? 326 00:11:05,403 --> 00:11:07,884 Uh, we can tell stories. 327 00:11:07,927 --> 00:11:09,015 I've got one! 328 00:11:09,059 --> 00:11:10,625 Great, Skull Boy. 329 00:11:10,669 --> 00:11:11,757 What's it about? 330 00:11:11,801 --> 00:11:14,760 The dreaded Luna story. 331 00:11:14,804 --> 00:11:15,979 Oh, yeah, yeah. 332 00:11:16,022 --> 00:11:17,502 Let's hear it, come on! 333 00:11:17,545 --> 00:11:18,503 [Gasping] 334 00:11:18,546 --> 00:11:19,852 I was thinking more happily 335 00:11:19,896 --> 00:11:21,811 ever after kind of. 336 00:11:21,854 --> 00:11:23,638 I heard the Luna can change 337 00:11:23,682 --> 00:11:25,075 into any shape. 338 00:11:25,118 --> 00:11:26,946 The last time it appeared, it 339 00:11:26,990 --> 00:11:28,513 took on the shape of a street 340 00:11:28,556 --> 00:11:30,123 and gobbled up all of the 341 00:11:30,167 --> 00:11:31,472 residents during a street 342 00:11:31,516 --> 00:11:32,735 festival! 343 00:11:32,778 --> 00:11:34,345 [People screaming] 344 00:11:34,388 --> 00:11:35,607 [Snarling] 345 00:11:35,650 --> 00:11:36,782 [All gasping] 346 00:11:36,826 --> 00:11:38,001 It could be here without us 347 00:11:38,044 --> 00:11:39,002 even knowing. 348 00:11:39,045 --> 00:11:40,525 That tree. 349 00:11:40,568 --> 00:11:41,961 Or that rock! 350 00:11:42,005 --> 00:11:46,096 It could even be one of us. 351 00:11:46,139 --> 00:11:47,140 [All gasping] 352 00:11:47,184 --> 00:11:49,099 Ooh, my, my, my! 353 00:11:51,362 --> 00:11:53,843 Marshmallows. 354 00:11:53,886 --> 00:11:55,322 [All laughing] 355 00:11:55,366 --> 00:11:56,454 Yeah. 356 00:11:56,497 --> 00:11:58,456 What a load of marshmallows. 357 00:11:58,499 --> 00:11:59,631 No! 358 00:11:59,674 --> 00:12:00,937 I knew I forgot something at the 359 00:12:00,980 --> 00:12:01,938 house. 360 00:12:01,981 --> 00:12:02,982 Marshmallows! 361 00:12:03,026 --> 00:12:04,767 I'll be right back. 362 00:12:09,467 --> 00:12:10,816 See anything, Skull Boy? 363 00:12:10,860 --> 00:12:12,122 Nothing yet. 364 00:12:12,165 --> 00:12:13,601 [Gasping] 365 00:12:13,645 --> 00:12:15,212 I told you there's no such 366 00:12:15,255 --> 00:12:17,954 thing as the Luna Monster! 367 00:12:17,997 --> 00:12:21,653 Or any monster, for that matter. 368 00:12:21,696 --> 00:12:22,959 Maybe we just need to lure it 369 00:12:23,002 --> 00:12:24,743 out of its lair. 370 00:12:24,787 --> 00:12:26,832 Anybody have any suggestions? 371 00:12:26,876 --> 00:12:27,920 I know! 372 00:12:27,964 --> 00:12:30,575 Cirque de Luna! 373 00:12:30,618 --> 00:12:32,577 Luna! 374 00:12:32,620 --> 00:12:33,883 Luna? 375 00:12:33,926 --> 00:12:35,145 [Birds cawing] 376 00:12:35,188 --> 00:12:37,843 Uh-- 377 00:12:37,887 --> 00:12:39,671 Luna? 378 00:12:39,714 --> 00:12:42,935 [Owl hooting] 379 00:12:42,979 --> 00:12:44,894 Uh-- 380 00:12:44,937 --> 00:12:46,243 I guess I'll do a second show 381 00:12:46,286 --> 00:12:47,374 later. 382 00:12:47,418 --> 00:12:48,941 Told ya. 383 00:12:48,985 --> 00:12:50,856 Doesn't exist. 384 00:12:50,900 --> 00:12:52,162 [Sizzling] 385 00:12:52,205 --> 00:12:53,380 Ugh! 386 00:12:53,424 --> 00:12:54,468 Do you really think we should 387 00:12:54,512 --> 00:12:55,730 be doing this? 388 00:12:55,774 --> 00:12:56,949 Of course we want to see the 389 00:12:56,993 --> 00:12:58,168 monster, but we don't want to 390 00:12:58,211 --> 00:12:59,734 anger it, do we? 391 00:12:59,778 --> 00:13:00,997 Ruby may have a point. 392 00:13:01,040 --> 00:13:01,954 Possibly. 393 00:13:01,998 --> 00:13:04,435 Let us consider it for a moment. 394 00:13:04,478 --> 00:13:05,828 ALL: Hmm. 395 00:13:05,871 --> 00:13:07,394 Hmm. 396 00:13:07,438 --> 00:13:10,223 Hmm. 397 00:13:10,267 --> 00:13:11,311 Hey! 398 00:13:11,355 --> 00:13:12,660 Right on. 399 00:13:12,704 --> 00:13:14,837 [Rock riff playing] 400 00:13:14,880 --> 00:13:15,968 [Both shouting] 401 00:13:16,012 --> 00:13:17,448 ♪ Hey there, Luna! 402 00:13:17,491 --> 00:13:18,710 ♪ Over here, Luna! 403 00:13:18,753 --> 00:13:20,016 ♪ What are you up to? 404 00:13:20,059 --> 00:13:21,321 ♪ Come on by! 405 00:13:21,365 --> 00:13:22,322 ♪ We'd like to see you! 406 00:13:22,366 --> 00:13:23,323 ♪ Over here! 407 00:13:23,367 --> 00:13:24,324 ♪ Just over here! 408 00:13:24,368 --> 00:13:25,935 ♪ Thinking about you! 409 00:13:25,978 --> 00:13:27,850 ♪ You should come over-- 410 00:13:27,893 --> 00:13:29,199 ♪ Come and hang out-- 411 00:13:29,242 --> 00:13:30,200 ♪ Come over here 412 00:13:30,243 --> 00:13:31,201 ♪ Do something 413 00:13:31,244 --> 00:13:32,202 ♪ See ya, Luna 414 00:13:32,245 --> 00:13:33,246 ♪ Come on by 415 00:13:33,290 --> 00:13:34,247 ♪ Why not? 416 00:13:34,291 --> 00:13:35,248 ♪ Come on 417 00:13:35,292 --> 00:13:36,249 ♪ Now 418 00:13:36,293 --> 00:13:38,991 ♪ Luna 419 00:13:39,035 --> 00:13:40,297 ALL: Anything? 420 00:13:40,340 --> 00:13:41,515 No? 421 00:13:41,559 --> 00:13:42,821 Thank goodness. 422 00:13:42,865 --> 00:13:45,171 Better try something else. 423 00:13:45,215 --> 00:13:46,346 [Shivering] 424 00:13:46,390 --> 00:13:47,739 Uh-- 425 00:13:47,782 --> 00:13:49,306 Signore? 426 00:13:49,349 --> 00:13:50,873 Monster? 427 00:13:50,916 --> 00:13:51,917 Scusa? 428 00:13:51,961 --> 00:13:53,919 Come and get it! 429 00:13:53,963 --> 00:13:55,616 Freshly baked Smoking Good 430 00:13:55,660 --> 00:13:57,053 Nibblers, eh? 431 00:13:57,096 --> 00:14:00,056 [Chuckling] 432 00:14:00,099 --> 00:14:01,057 Hey, yum! 433 00:14:01,100 --> 00:14:03,886 Mmm, yum! 434 00:14:03,929 --> 00:14:05,888 [Munching] 435 00:14:06,976 --> 00:14:11,023 ♪ 436 00:14:12,068 --> 00:14:13,852 Hey, where are the cookies? 437 00:14:13,896 --> 00:14:15,288 Did the monster eat them? 438 00:14:15,332 --> 00:14:17,247 Uh, not exactly. 439 00:14:19,597 --> 00:14:21,816 I eat when I'm a-nervous. 440 00:14:21,860 --> 00:14:23,775 [All chuckling] 441 00:14:26,996 --> 00:14:28,127 See? 442 00:14:28,171 --> 00:14:29,737 Told you the Luna doesn't exist. 443 00:14:29,781 --> 00:14:31,783 Only in your minds. 444 00:14:31,826 --> 00:14:33,524 I respectfully disagree. 445 00:14:33,567 --> 00:14:34,960 The Luna is real. 446 00:14:35,004 --> 00:14:36,005 100 percent! 447 00:14:36,048 --> 00:14:37,528 Back me up here, Ruby. 448 00:14:37,571 --> 00:14:38,964 Ruby? 449 00:14:39,008 --> 00:14:40,139 Ruby? 450 00:14:40,183 --> 00:14:43,969 Uh, yeah, of course he is-- 451 00:14:44,013 --> 00:14:45,101 does exist. 452 00:14:45,144 --> 00:14:46,406 Enough! 453 00:14:46,450 --> 00:14:48,974 We're gonna tell you the real 454 00:14:49,018 --> 00:14:50,062 story. 455 00:14:50,106 --> 00:14:51,324 [Clicking] 456 00:14:51,368 --> 00:14:53,239 As told to us by a guy who 457 00:14:53,283 --> 00:14:55,415 came face to face with the Luna. 458 00:14:55,459 --> 00:14:57,635 Or face to face with a guy's 459 00:14:57,678 --> 00:14:59,332 mailman who came face to face 460 00:14:59,376 --> 00:15:01,030 with the Luna! 461 00:15:01,073 --> 00:15:01,987 Yeah. 462 00:15:02,031 --> 00:15:03,162 Something like that. 463 00:15:03,206 --> 00:15:04,337 Right. 464 00:15:04,381 --> 00:15:06,078 One thing the Luna prized the 465 00:15:06,122 --> 00:15:08,167 most in the entire world was a 466 00:15:08,211 --> 00:15:11,692 big, shiny gem-- a ruby, which 467 00:15:11,736 --> 00:15:14,217 brought the Luna great good 468 00:15:14,260 --> 00:15:17,046 fortune and the occasional 469 00:15:17,089 --> 00:15:19,004 breakfast in bed. 470 00:15:19,048 --> 00:15:21,006 One blue moon that ruby went 471 00:15:21,050 --> 00:15:22,921 missing, causing the monster's 472 00:15:22,965 --> 00:15:25,141 world to fall apart! 473 00:15:25,184 --> 00:15:27,012 Luna searched high and low, tore 474 00:15:27,056 --> 00:15:28,709 up towns and villages in search 475 00:15:28,753 --> 00:15:31,930 of the gem but couldn't find it. 476 00:15:31,974 --> 00:15:33,279 And since then, the Luna 477 00:15:33,323 --> 00:15:36,326 returns every blue moon in 478 00:15:36,369 --> 00:15:39,155 search of his one great 479 00:15:39,198 --> 00:15:41,505 treasure-- his ruby. 480 00:15:41,548 --> 00:15:42,680 Huh. 481 00:15:42,723 --> 00:15:43,898 Hey, the Luna's looking for a 482 00:15:43,942 --> 00:15:47,076 ruby, Ruby! 483 00:15:47,119 --> 00:15:48,033 Huh. 484 00:15:48,077 --> 00:15:49,295 The ground is really hard, isn't 485 00:15:49,339 --> 00:15:50,470 it? 486 00:15:50,514 --> 00:15:52,429 I'll go get some pillows. 487 00:15:57,782 --> 00:15:59,566 ♪ Over here, Luna 488 00:15:59,610 --> 00:16:01,525 ♪ Luna 489 00:16:01,568 --> 00:16:03,353 ♪ Over here 490 00:16:03,396 --> 00:16:04,832 ♪ Hey 491 00:16:04,876 --> 00:16:06,399 ♪ Luna 492 00:16:06,443 --> 00:16:08,445 ♪ Here 493 00:16:08,488 --> 00:16:10,403 Now, only the girls! 494 00:16:10,447 --> 00:16:12,231 I'm worried about Ruby. 495 00:16:12,275 --> 00:16:13,667 She hasn't returned my calls to 496 00:16:13,711 --> 00:16:14,799 the house. 497 00:16:14,842 --> 00:16:16,061 Those aren't the words. 498 00:16:16,105 --> 00:16:17,541 Hey, where are you, Ruby? 499 00:16:17,584 --> 00:16:18,977 You left for the pillows a long 500 00:16:19,021 --> 00:16:20,065 time ago! 501 00:16:20,109 --> 00:16:22,024 RUBY: Sorry! 502 00:16:23,112 --> 00:16:27,768 ♪ 503 00:16:28,813 --> 00:16:29,901 Wha! 504 00:16:29,944 --> 00:16:31,294 Thanks, but are you okay? 505 00:16:31,337 --> 00:16:32,556 RUBY: Sure. 506 00:16:32,599 --> 00:16:34,079 Everything's fine. 507 00:16:34,123 --> 00:16:35,124 I can see just as well from the 508 00:16:35,167 --> 00:16:36,516 house. 509 00:16:36,560 --> 00:16:37,909 That's what I said when the 510 00:16:37,952 --> 00:16:40,042 lions escaped from the zoo. 511 00:16:40,085 --> 00:16:41,173 Maybe Ruby isn't feeling 512 00:16:41,217 --> 00:16:42,348 well. 513 00:16:42,392 --> 00:16:44,133 Or maybe she's just afraid. 514 00:16:44,176 --> 00:16:46,961 No, that can't be. 515 00:16:47,005 --> 00:16:48,311 Not Ruby! 516 00:16:48,354 --> 00:16:50,095 She did leave after each 517 00:16:50,139 --> 00:16:51,096 scary story. 518 00:16:51,140 --> 00:16:52,097 Hmm. 519 00:16:52,141 --> 00:16:53,794 And she did hide behind Skull 520 00:16:53,838 --> 00:16:55,274 Boy after we thought the Luna 521 00:16:55,318 --> 00:16:58,538 was approaching. 522 00:16:58,582 --> 00:16:59,887 [All gasping] 523 00:16:59,931 --> 00:17:00,975 Yup. 524 00:17:01,019 --> 00:17:02,238 Ruby's afraid. 525 00:17:02,281 --> 00:17:04,631 But Ruby is never afraid! 526 00:17:04,675 --> 00:17:06,633 So if Ruby is afraid, there must 527 00:17:06,677 --> 00:17:09,027 be good reason to be afraid! 528 00:17:09,071 --> 00:17:12,030 [Gasping] 529 00:17:12,074 --> 00:17:13,466 Let's go inside and try and 530 00:17:13,510 --> 00:17:15,120 convince her to come back out. 531 00:17:15,164 --> 00:17:16,121 Great idea. 532 00:17:16,165 --> 00:17:19,124 Let's go, guys! 533 00:17:19,168 --> 00:17:20,995 [Shivering] 534 00:17:21,039 --> 00:17:23,041 [Door opening] 535 00:17:23,085 --> 00:17:24,216 Ruby? 536 00:17:24,260 --> 00:17:25,217 You okay? 537 00:17:25,261 --> 00:17:26,479 'Cause if there's anything 538 00:17:26,523 --> 00:17:28,438 wrong, you can tell us. 539 00:17:28,481 --> 00:17:30,570 I'm afraid. 540 00:17:30,614 --> 00:17:32,268 We can relate! 541 00:17:32,311 --> 00:17:33,269 Oh, yes. 542 00:17:33,312 --> 00:17:34,922 I am never not afraid. 543 00:17:34,966 --> 00:17:36,141 I'm not sure I can go back 544 00:17:36,185 --> 00:17:37,490 out. 545 00:17:37,534 --> 00:17:38,622 Neither are we. 546 00:17:38,665 --> 00:17:39,666 Right, guys? 547 00:17:39,710 --> 00:17:40,711 ALL: Yeah, sure! 548 00:17:40,754 --> 00:17:41,973 Really? 549 00:17:42,016 --> 00:17:43,279 We're all in the same boat! 550 00:17:43,322 --> 00:17:45,324 [Clearing throat] 551 00:17:45,368 --> 00:17:48,110 And each of us has a paddle. 552 00:17:48,153 --> 00:17:52,897 And if we row together-- 553 00:17:52,940 --> 00:17:56,074 We won't sink. 554 00:17:56,118 --> 00:17:57,206 Exactly! 555 00:17:57,249 --> 00:17:59,164 I'm in that boat and my 556 00:17:59,208 --> 00:18:00,731 paddle's in the water. 557 00:18:00,774 --> 00:18:02,124 That's it! 558 00:18:02,167 --> 00:18:03,125 Yeah! 559 00:18:03,168 --> 00:18:04,213 Right on! 560 00:18:04,256 --> 00:18:05,301 Your paddles are in the water 561 00:18:05,344 --> 00:18:06,606 too, right? 562 00:18:06,650 --> 00:18:07,738 Oh, sure! 563 00:18:07,781 --> 00:18:09,087 Right, sorry. 564 00:18:09,131 --> 00:18:11,002 [Sighing] 565 00:18:11,045 --> 00:18:12,221 We're going boating now? 566 00:18:12,264 --> 00:18:14,179 Cool! 567 00:18:19,402 --> 00:18:21,534 Everybody, we came out here 568 00:18:21,578 --> 00:18:23,319 to make it through the night. 569 00:18:23,362 --> 00:18:24,450 And make it through the night we 570 00:18:24,494 --> 00:18:25,799 shall. 571 00:18:25,843 --> 00:18:28,759 Stay vigilant, alert, eyes open. 572 00:18:31,544 --> 00:18:35,200 [All snoring] 573 00:18:35,244 --> 00:18:36,680 [Birds chirping] 574 00:18:36,723 --> 00:18:41,641 [All snoring] 575 00:18:51,260 --> 00:18:52,217 Huh? 576 00:18:52,261 --> 00:18:53,218 Ooh! 577 00:18:53,262 --> 00:18:54,219 Oh! 578 00:18:54,263 --> 00:18:55,220 Huh? 579 00:18:55,264 --> 00:18:56,221 Hah? 580 00:18:56,265 --> 00:18:58,005 Aah! 581 00:18:58,049 --> 00:18:59,833 The Luna, the Luna! 582 00:18:59,877 --> 00:19:00,921 Where? 583 00:19:00,965 --> 00:19:02,184 L-lemme see! 584 00:19:02,227 --> 00:19:03,402 Oh, sorry. 585 00:19:03,446 --> 00:19:05,143 It was just Len. 586 00:19:05,187 --> 00:19:06,231 Morning. 587 00:19:06,275 --> 00:19:07,232 [Yawning] 588 00:19:07,276 --> 00:19:08,233 Hey, we did it! 589 00:19:08,277 --> 00:19:09,234 Made it through the entire 590 00:19:09,278 --> 00:19:10,235 night! 591 00:19:10,279 --> 00:19:11,236 Ruby, you did it! 592 00:19:11,280 --> 00:19:12,237 With a lot of help from you 593 00:19:12,281 --> 00:19:13,238 guys. 594 00:19:13,282 --> 00:19:15,284 But still no Luna. 595 00:19:15,327 --> 00:19:17,329 There's a big surprise. 596 00:19:17,373 --> 00:19:19,331 Perhaps the next blue moon? 597 00:19:19,375 --> 00:19:20,245 Hmm? 598 00:19:20,289 --> 00:19:23,161 Perhaps never. 599 00:19:23,205 --> 00:19:24,554 Like I said, monsters don't 600 00:19:24,597 --> 00:19:26,208 exist. 601 00:19:26,251 --> 00:19:27,383 Come on, let's put the gear 602 00:19:27,426 --> 00:19:30,299 away and have some breakfast. 603 00:19:30,342 --> 00:19:32,257 [Hissing] 604 00:19:36,783 --> 00:19:38,698 [Both screaming] 605 00:19:45,183 --> 00:19:46,706 I saw the Luna Monster! 606 00:19:46,750 --> 00:19:50,884 I saw the Luna Monster! 607 00:19:50,928 --> 00:19:52,234 I saw the Misery Monster! 608 00:19:52,277 --> 00:19:54,584 Oh, I saw the Misery Monster! 609 00:19:54,627 --> 00:19:56,238 Thank goodness it appears only 610 00:19:56,281 --> 00:19:57,587 once in a blue moon. 611 00:19:57,630 --> 00:19:59,545 [All chatting] 612 00:20:02,287 --> 00:20:03,723 VOICE Suspense Writing 613 00:20:03,767 --> 00:20:06,639 with-- 614 00:20:06,683 --> 00:20:08,598 Question mark. 615 00:20:12,558 --> 00:20:14,473 [Thunder crashing] 616 00:20:15,518 --> 00:20:20,262 ♪ 617 00:20:21,350 --> 00:20:23,700 The stranger had no time to 618 00:20:23,743 --> 00:20:24,875 lose. 619 00:20:24,918 --> 00:20:26,311 Stranger? 620 00:20:26,355 --> 00:20:28,879 Um, pardon me, but my name is 621 00:20:28,922 --> 00:20:30,881 Scaredy Bat. 622 00:20:30,924 --> 00:20:33,231 No time to lose! 623 00:20:33,275 --> 00:20:34,711 Oh yes, of course. 624 00:20:34,754 --> 00:20:35,842 No time! 625 00:20:35,886 --> 00:20:37,801 Aah! 626 00:20:38,889 --> 00:20:42,458 ♪ 627 00:20:43,546 --> 00:20:44,895 He must find what he's 628 00:20:44,938 --> 00:20:46,853 looking for before what he's 629 00:20:46,897 --> 00:20:49,029 looking for finds him! 630 00:20:49,073 --> 00:20:51,641 Or else it's lights out. 631 00:20:51,684 --> 00:20:52,772 Oh! 632 00:20:52,816 --> 00:20:54,208 Lights out? 633 00:20:54,252 --> 00:20:55,340 Hm. 634 00:20:55,384 --> 00:20:56,385 Oh, dear, that does not sound 635 00:20:56,428 --> 00:20:57,560 good, you know? 636 00:20:57,603 --> 00:20:59,388 Unlike lights on. 637 00:20:59,431 --> 00:21:00,650 Or, "Good work, Scaredy! 638 00:21:00,693 --> 00:21:02,042 Take the day off." 639 00:21:02,086 --> 00:21:03,783 Or something like that. 640 00:21:03,827 --> 00:21:05,568 The clock is ticking down! 641 00:21:05,611 --> 00:21:06,830 Aah! 642 00:21:06,873 --> 00:21:08,222 [Ticking] 643 00:21:08,266 --> 00:21:10,529 Oh no, oh no! 644 00:21:10,573 --> 00:21:11,704 30 seconds. 645 00:21:11,748 --> 00:21:13,010 Aah! 646 00:21:13,053 --> 00:21:14,968 [Zooming] 647 00:21:17,406 --> 00:21:20,365 Nothing in there. 648 00:21:20,409 --> 00:21:22,324 Nothing in there. 649 00:21:23,412 --> 00:21:27,329 ♪ 650 00:21:28,417 --> 00:21:30,506 Oh, oh! 651 00:21:30,549 --> 00:21:32,508 Aah! 652 00:21:36,338 --> 00:21:37,904 What is that chasing me? 653 00:21:37,948 --> 00:21:39,166 10 seconds! 654 00:21:39,210 --> 00:21:41,125 Aah! 655 00:21:43,257 --> 00:21:44,563 [Crashing] 656 00:21:44,607 --> 00:21:45,564 Hold on! 657 00:21:45,608 --> 00:21:46,522 I think I found out what is 658 00:21:46,565 --> 00:21:47,523 chasing me! 659 00:21:47,566 --> 00:21:49,394 Five, four, three-- 660 00:21:49,438 --> 00:21:51,004 Oh my, oh dear! 661 00:21:51,048 --> 00:21:53,311 Two, one. 662 00:21:53,355 --> 00:21:55,922 Venus? 663 00:21:55,966 --> 00:21:58,403 Congratulations, Scaredy. 664 00:21:58,447 --> 00:21:59,404 [Chuckling] 665 00:21:59,448 --> 00:22:01,885 [Sighing] 666 00:22:01,928 --> 00:22:02,886 [Dinging] 667 00:22:02,929 --> 00:22:03,887 The end! 668 00:22:03,930 --> 00:22:05,932 [Laughing] 669 00:22:09,022 --> 00:22:18,858 ♪