1 00:00:05,178 --> 00:00:07,398 >> FRANK: "Learn to Play Golf" 2 00:00:07,398 --> 00:00:08,225 with Frank-- 3 00:00:08,225 --> 00:00:10,227 >> LEN: And Len. 4 00:00:10,227 --> 00:00:12,185 >> LEN: And Len. [Rattling] 5 00:00:12,185 --> 00:00:15,754 [Rattling] 6 00:00:15,754 --> 00:00:17,277 >> Today we show you how to play 7 00:00:17,277 --> 00:00:19,323 a game we know nothing about. 8 00:00:19,323 --> 00:00:20,411 >> Hey, wait a sec. 9 00:00:20,411 --> 00:00:23,457 Speak for yourself, mon frère. 10 00:00:23,457 --> 00:00:25,894 Six! 11 00:00:25,894 --> 00:00:27,940 >> Uh, don't you mean "fore," 12 00:00:27,940 --> 00:00:29,376 Len? 13 00:00:29,376 --> 00:00:30,551 >> Oh, right. 14 00:00:30,551 --> 00:00:33,511 Minus two! 15 00:00:33,511 --> 00:00:37,950 [Crashing] 16 00:00:37,950 --> 00:00:39,734 Sorry. 17 00:00:39,734 --> 00:00:44,478 >> CAMERAMAN : It's okay. 18 00:00:44,478 --> 00:00:46,263 >> What are you doing? 19 00:00:46,263 --> 00:00:48,308 >> Marking down a hole in one. 20 00:00:48,308 --> 00:00:50,310 Look, landed right in his 21 00:00:50,310 --> 00:00:51,833 bellybutton. 22 00:00:51,833 --> 00:00:54,271 >> Say goodnight, Len. 23 00:00:54,271 --> 00:00:55,315 >> Goodnight, Len. 24 00:00:55,315 --> 00:00:57,274 >> Goodnight, Len. [Sighing] 25 00:00:57,274 --> 00:00:59,493 [Sighing] 26 00:00:59,493 --> 00:01:09,547 [Sighing] ♪ 27 00:01:09,547 --> 00:01:11,418 ♪ 28 00:01:11,418 --> 00:01:12,680 ♪ So today were gonna 29 00:01:12,680 --> 00:01:14,378 ♪ Take a time to show ya 30 00:01:14,378 --> 00:01:15,727 ♪ The br-br-bright side 31 00:01:15,727 --> 00:01:17,381 of the dark side ♪ 32 00:01:17,381 --> 00:01:18,686 ♪ Only think you oughta 33 00:01:18,686 --> 00:01:20,297 ♪ No, you really gotta 34 00:01:20,297 --> 00:01:21,602 ♪ See the br-br-bright side 35 00:01:21,602 --> 00:01:24,388 of the dark side ♪ 36 00:01:24,388 --> 00:01:28,609 ♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom 37 00:01:28,609 --> 00:01:34,963 ♪ 38 00:01:34,963 --> 00:01:36,226 ♪ We're gonna show you why 39 00:01:36,226 --> 00:01:37,227 ♪ There's more 40 00:01:37,227 --> 00:01:38,228 than meets the eye ♪ 41 00:01:38,228 --> 00:01:39,359 ♪ The br-br-bright side 42 00:01:39,359 --> 00:01:41,318 of the dark side ♪ 43 00:01:41,318 --> 00:01:42,623 ♪ Only think you oughta 44 00:01:42,623 --> 00:01:44,234 ♪ No, you really gotta 45 00:01:44,234 --> 00:01:45,539 ♪ See the br-br-bright side 46 00:01:45,539 --> 00:01:48,325 of the dark side ♪ 47 00:01:48,325 --> 00:01:51,806 ♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom 48 00:01:51,806 --> 00:01:55,332 ♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom ♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom 49 00:01:55,332 --> 00:02:08,693 ♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom 50 00:02:08,693 --> 00:02:10,347 >> IRIS: Woo-hoo! 51 00:02:10,347 --> 00:02:12,436 [Laughing] 52 00:02:12,436 --> 00:02:14,481 Whoa! 53 00:02:14,481 --> 00:02:16,222 All right! 54 00:02:16,222 --> 00:02:19,138 [Laughing] 55 00:02:19,138 --> 00:02:21,184 Hey guys, look! 56 00:02:21,184 --> 00:02:25,797 No eyes! 57 00:02:25,797 --> 00:02:27,538 >> RUBY: Iris, watch out for-- 58 00:02:27,538 --> 00:02:28,539 [Gasping] 59 00:02:28,539 --> 00:02:31,150 [Crashing] 60 00:02:31,150 --> 00:02:35,023 -- the house. 61 00:02:35,023 --> 00:02:36,460 [All gasping] 62 00:02:36,460 --> 00:02:37,548 >> Now that's what I call a 63 00:02:37,548 --> 00:02:39,071 crash landing. 64 00:02:39,071 --> 00:02:40,725 >> My mountaintop, my 65 00:02:40,725 --> 00:02:43,858 tranquility base, my room! 66 00:02:43,858 --> 00:02:45,556 Oh, my hat. 67 00:02:45,556 --> 00:02:49,342 [Sneezing] 68 00:02:49,342 --> 00:02:50,865 And I was so close to putting it 69 00:02:50,865 --> 00:02:52,345 all together and figuring out 70 00:02:52,345 --> 00:02:53,868 where I come from. 71 00:02:53,868 --> 00:02:56,262 >> Oh no, I can't believe it. 72 00:02:56,262 --> 00:02:58,003 I'm so sorry, Skull Boy. 73 00:02:58,003 --> 00:02:59,483 How can I ever make it up to 74 00:02:59,483 --> 00:03:00,571 you? 75 00:03:00,571 --> 00:03:01,572 [Blowing] 76 00:03:01,572 --> 00:03:02,573 I know! 77 00:03:02,573 --> 00:03:04,096 I'll build you a new room. 78 00:03:04,096 --> 00:03:05,445 >> And I'll help. 79 00:03:05,445 --> 00:03:06,881 >> I'm game! 80 00:03:06,881 --> 00:03:08,492 [Cracking] 81 00:03:08,492 --> 00:03:09,754 >> That's great, guys. 82 00:03:09,754 --> 00:03:10,885 But where will I stay in the 83 00:03:10,885 --> 00:03:12,191 meantime? 84 00:03:12,191 --> 00:03:13,758 Got to be some place quiet, 85 00:03:13,758 --> 00:03:14,933 where I can focus and 86 00:03:14,933 --> 00:03:16,282 concentrate. 87 00:03:16,282 --> 00:03:17,501 >> You can stay with me. 88 00:03:17,501 --> 00:03:18,980 I have lots of room since Edgar 89 00:03:18,980 --> 00:03:19,981 and Allen took leave for the 90 00:03:19,981 --> 00:03:20,982 annual convention of 91 00:03:20,982 --> 00:03:21,983 wisenheimers. 92 00:03:21,983 --> 00:03:22,984 Well, not that I miss them of 93 00:03:22,984 --> 00:03:23,985 course. 94 00:03:23,985 --> 00:03:24,986 I'm perfectly fine on my own, 95 00:03:24,986 --> 00:03:27,859 perfectly fine... by myself... 96 00:03:27,859 --> 00:03:29,513 perfectly fine. 97 00:03:29,513 --> 00:03:30,557 Drat. 98 00:03:30,557 --> 00:03:31,515 Oh, please come. 99 00:03:31,515 --> 00:03:32,646 >> Are you sure, Poe? 100 00:03:32,646 --> 00:03:33,647 >> As sure as I am about 101 00:03:33,647 --> 00:03:35,388 anything. 102 00:03:35,388 --> 00:03:37,303 A little more... there. 103 00:03:37,303 --> 00:03:38,304 I promise I won't get in your 104 00:03:38,304 --> 00:03:39,305 way. 105 00:03:39,305 --> 00:03:40,567 >> Okay, thanks. 106 00:03:40,567 --> 00:03:42,526 >> Okay, thanks. >> Splendid. 107 00:03:42,526 --> 00:03:49,228 >> Splendid. 108 00:03:49,228 --> 00:03:51,839 >> Welcome, my friend to the den 109 00:03:51,839 --> 00:03:55,452 that has an end... table. 110 00:03:55,452 --> 00:03:57,280 Skull Boy, I am definitely 111 00:03:57,280 --> 00:03:58,455 certain and most certainly 112 00:03:58,455 --> 00:03:59,586 definite that you and I-- 113 00:03:59,586 --> 00:04:00,935 >> Wow. 114 00:04:00,935 --> 00:04:02,720 I'd forgotten what an amazing 115 00:04:02,720 --> 00:04:04,287 library you have. 116 00:04:04,287 --> 00:04:05,375 >> Yes, yes. 117 00:04:05,375 --> 00:04:06,463 I have many books here. 118 00:04:06,463 --> 00:04:07,986 Please, be my guest. 119 00:04:07,986 --> 00:04:10,423 >> Okay, thanks, Poe. 120 00:04:10,423 --> 00:04:11,598 >> One of these books could 121 00:04:11,598 --> 00:04:12,686 possibly hold the secret to 122 00:04:12,686 --> 00:04:13,992 where you come from. 123 00:04:13,992 --> 00:04:15,385 >> Really? 124 00:04:15,385 --> 00:04:16,647 The Layabout's Guide to the 125 00:04:16,647 --> 00:04:18,866 Universe? Hmm... 126 00:04:18,866 --> 00:04:20,346 >> I once found the secret of 127 00:04:20,346 --> 00:04:22,087 success in one of those books. 128 00:04:22,087 --> 00:04:23,567 I wrote it down and keep it here 129 00:04:23,567 --> 00:04:24,742 in my breast pocket. 130 00:04:24,742 --> 00:04:27,092 I shall share it with you now. 131 00:04:27,092 --> 00:04:28,746 Oh, dear. 132 00:04:28,746 --> 00:04:30,356 Hmm? 133 00:04:30,356 --> 00:04:31,444 Ah, the secret of success shall 134 00:04:31,444 --> 00:04:32,924 have to wait... until I find the 135 00:04:32,924 --> 00:04:34,142 secret of reading one's own 136 00:04:34,142 --> 00:04:35,579 handwriting. 137 00:04:35,579 --> 00:04:36,841 There. 138 00:04:36,841 --> 00:04:38,233 Now, what shall we do first? 139 00:04:38,233 --> 00:04:39,452 Ooh, I know. 140 00:04:39,452 --> 00:04:41,541 How about a game of ask the Poe? 141 00:04:41,541 --> 00:04:42,760 Wherein you ask me a question 142 00:04:42,760 --> 00:04:43,891 and I answer. 143 00:04:43,891 --> 00:04:45,066 Ready? 144 00:04:45,066 --> 00:04:46,329 Go. 145 00:04:46,329 --> 00:04:48,548 [Pages shuffling] 146 00:04:48,548 --> 00:04:49,680 Any topic. 147 00:04:49,680 --> 00:04:50,898 You can even ask your second 148 00:04:50,898 --> 00:04:52,465 question first if you like, or 149 00:04:52,465 --> 00:04:53,727 your first question third and 150 00:04:53,727 --> 00:04:55,076 your fifth question first. 151 00:04:55,076 --> 00:04:56,426 >> Oh, no. 152 00:04:56,426 --> 00:04:57,470 Thanks, Poe. 153 00:04:57,470 --> 00:04:59,951 I'm not hungry. 154 00:04:59,951 --> 00:05:04,564 [Metallic clanging and sawing] 155 00:05:04,564 --> 00:05:06,087 >> Hey, Misery, can you pass me 156 00:05:06,087 --> 00:05:07,437 the plans? 157 00:05:07,437 --> 00:05:08,525 >> Uh, sure. 158 00:05:08,525 --> 00:05:10,483 >> Uh, sure. [Thunder crashing] 159 00:05:10,483 --> 00:05:15,488 [Thunder crashing] 160 00:05:15,488 --> 00:05:18,012 [Sizzling] 161 00:05:18,012 --> 00:05:20,493 Oops. 162 00:05:20,493 --> 00:05:21,755 >> So, there I was, in the 163 00:05:21,755 --> 00:05:23,409 debate of my life. 164 00:05:23,409 --> 00:05:24,497 Are you listening, Skull Boy? 165 00:05:24,497 --> 00:05:25,498 >> SKULL BOY: Hmm... 166 00:05:25,498 --> 00:05:26,760 >> Me on one side, the entire 167 00:05:26,760 --> 00:05:28,675 faculty of Cambridge University 168 00:05:28,675 --> 00:05:29,633 on the other. 169 00:05:29,633 --> 00:05:31,939 And I said, "oh, really?" 170 00:05:31,939 --> 00:05:33,767 And they said, "really." 171 00:05:33,767 --> 00:05:34,768 [Poe blabbing in background] 172 00:05:34,768 --> 00:05:35,769 >> Oh, really? 173 00:05:35,769 --> 00:05:37,162 Hey, listen to this. 174 00:05:37,162 --> 00:05:39,382 "Chapter Four: a true layabout 175 00:05:39,382 --> 00:05:41,209 reads while lying on their back 176 00:05:41,209 --> 00:05:43,298 and on their stomach." 177 00:05:43,298 --> 00:05:44,996 Hey, I'm a natural. 178 00:05:44,996 --> 00:05:46,389 >> And then I said, "yes." 179 00:05:46,389 --> 00:05:47,564 And what do you imagine their 180 00:05:47,564 --> 00:05:48,826 reply was, Skull Boy? 181 00:05:48,826 --> 00:05:50,567 Skull Boy? 182 00:05:50,567 --> 00:05:51,785 Well, exactly. 183 00:05:51,785 --> 00:05:53,047 They had none. 184 00:05:53,047 --> 00:05:55,006 They had none. Game set, match, Poe. 185 00:05:55,006 --> 00:05:58,705 Game set, match, Poe. 186 00:05:58,705 --> 00:06:03,623 Game set, match, Poe. ♪ 187 00:06:03,623 --> 00:06:05,625 ♪ 188 00:06:05,625 --> 00:06:10,543 ♪ [Snoring] 189 00:06:10,543 --> 00:06:13,633 [Snoring] 190 00:06:13,633 --> 00:06:16,331 [Poe singing in Italian] 191 00:06:16,331 --> 00:06:17,637 Rise and shine, it's preening 192 00:06:17,637 --> 00:06:18,986 time. 193 00:06:18,986 --> 00:06:20,553 >> Sorry, Poe. 194 00:06:20,553 --> 00:06:22,816 Can't preen with you today. 195 00:06:22,816 --> 00:06:24,557 >> What, no morning preening? 196 00:06:24,557 --> 00:06:25,602 >> Uh-uh. 197 00:06:25,602 --> 00:06:26,864 It goes against who I am. 198 00:06:26,864 --> 00:06:28,561 You see, after doing some 199 00:06:28,561 --> 00:06:30,215 research in your library, I 200 00:06:30,215 --> 00:06:31,564 found out that I might come from 201 00:06:31,564 --> 00:06:33,784 a long line of layabouts. 202 00:06:33,784 --> 00:06:35,263 Isn't that exciting? 203 00:06:35,263 --> 00:06:37,222 >> Well, I suppose it-- 204 00:06:37,222 --> 00:06:38,528 >> It's all in here, The 205 00:06:38,528 --> 00:06:40,268 Layabout's Guide to the 206 00:06:40,268 --> 00:06:41,748 Universe. 207 00:06:41,748 --> 00:06:43,576 >> Super. 208 00:06:43,576 --> 00:06:44,577 >> Hey, look. 209 00:06:44,577 --> 00:06:46,013 "Chapter Six: laying about and 210 00:06:46,013 --> 00:06:48,233 looking cool." 211 00:06:48,233 --> 00:06:51,149 >> Well, perhaps I could, um, 212 00:06:51,149 --> 00:06:52,890 layabout and look cool too? 213 00:06:52,890 --> 00:06:53,891 >> Sorry, Poe. 214 00:06:53,891 --> 00:06:55,240 Chapter seven clearly states 215 00:06:55,240 --> 00:06:56,502 layabouts do better laying about 216 00:06:56,502 --> 00:06:57,764 on their own. 217 00:06:57,764 --> 00:06:59,157 >> Right, then. 218 00:06:59,157 --> 00:07:01,246 >> Right, then. Well, happy laying about. 219 00:07:01,246 --> 00:07:06,338 Well, happy laying about. 220 00:07:06,338 --> 00:07:07,818 [Door opening and closing] 221 00:07:07,818 --> 00:07:08,906 [Clearing throat] 222 00:07:08,906 --> 00:07:10,603 Preen, two, three, four. 223 00:07:10,603 --> 00:07:11,735 Preen-- 224 00:07:11,735 --> 00:07:13,693 [Grunting with effort] 225 00:07:13,693 --> 00:07:14,694 Jewel of a morning, Ruby. 226 00:07:14,694 --> 00:07:15,695 >> Sure-- 227 00:07:15,695 --> 00:07:16,696 [Grunting] 228 00:07:16,696 --> 00:07:17,697 -- is, Poe. 229 00:07:17,697 --> 00:07:18,698 >> Care for a mint? 230 00:07:18,698 --> 00:07:20,091 >> No, thank you. 231 00:07:20,091 --> 00:07:21,484 >> Me neither. 232 00:07:21,484 --> 00:07:22,963 >> How's Skull Boy working out? 233 00:07:22,963 --> 00:07:24,399 >> Splendid. 234 00:07:24,399 --> 00:07:25,488 You should come for a visit and 235 00:07:25,488 --> 00:07:26,489 see for yourself. 236 00:07:26,489 --> 00:07:27,707 >> Love to. 237 00:07:27,707 --> 00:07:29,187 >> Jolly good. 238 00:07:29,187 --> 00:07:30,580 Say, dinner tonight? 239 00:07:30,580 --> 00:07:32,669 >> Well, sure. 240 00:07:32,669 --> 00:07:33,757 >> Top notch. 241 00:07:33,757 --> 00:07:34,975 See you then. 242 00:07:34,975 --> 00:07:36,237 Oh and let me know if you need 243 00:07:36,237 --> 00:07:38,196 any help with Skull Boy's room. 244 00:07:38,196 --> 00:07:39,719 [Grunting with effort] 245 00:07:39,719 --> 00:07:41,025 >> Thanks. 246 00:07:41,025 --> 00:07:44,637 Ooh! 247 00:07:44,637 --> 00:07:46,030 >> Announcement, Miss Ruby 248 00:07:46,030 --> 00:07:47,292 Gloom shall be dining with us 249 00:07:47,292 --> 00:07:50,513 tonight. 250 00:07:50,513 --> 00:07:52,297 Skull Boy, you clean up, while I 251 00:07:52,297 --> 00:07:53,733 attend to the edibles. 252 00:07:53,733 --> 00:07:55,909 Mark my words, I shall make a 253 00:07:55,909 --> 00:07:57,737 meal unlike any meal ever made 254 00:07:57,737 --> 00:07:59,783 in the history of meals. 255 00:07:59,783 --> 00:08:01,611 [Chuckling] 256 00:08:01,611 --> 00:08:06,616 [Chuckling] [Snoring] 257 00:08:06,616 --> 00:08:10,663 [Snoring] 258 00:08:10,663 --> 00:08:12,447 [Bubbling] 259 00:08:12,447 --> 00:08:14,537 [Sniffing] 260 00:08:14,537 --> 00:08:16,669 [Slurping] 261 00:08:16,669 --> 00:08:17,844 Ah, magnifique. 262 00:08:17,844 --> 00:08:19,106 Now, to check on the cleaning 263 00:08:19,106 --> 00:08:21,021 detail. 264 00:08:21,021 --> 00:08:22,457 Egad! 265 00:08:22,457 --> 00:08:23,894 Ruby is expected any minute. 266 00:08:23,894 --> 00:08:25,025 What happened to clean up 267 00:08:25,025 --> 00:08:26,026 detail? 268 00:08:26,026 --> 00:08:27,332 [Snoring] 269 00:08:27,332 --> 00:08:30,553 >> Page one, "do nothing, but do 270 00:08:30,553 --> 00:08:31,728 it well." 271 00:08:31,728 --> 00:08:32,772 [Doorbell ringing] 272 00:08:32,772 --> 00:08:33,773 [Yelling] 273 00:08:33,773 --> 00:08:34,818 >> She is here! 274 00:08:34,818 --> 00:08:36,776 >> She is here! Quick! 275 00:08:36,776 --> 00:08:41,215 Quick! 276 00:08:41,215 --> 00:08:42,390 [Chuckling] 277 00:08:42,390 --> 00:08:45,219 Ruby, so glad you could make it. 278 00:08:45,219 --> 00:08:47,526 >> Something smells great and 279 00:08:47,526 --> 00:08:48,745 look how clean it is. 280 00:08:48,745 --> 00:08:49,920 You guys must have been working 281 00:08:49,920 --> 00:08:51,269 all day. 282 00:08:51,269 --> 00:08:55,795 [Snoring] 283 00:08:55,795 --> 00:08:57,971 >> Enjoy, dear friends, "stew 284 00:08:57,971 --> 00:09:00,887 Poe-gingon." 285 00:09:00,887 --> 00:09:03,063 >> Delicious, Poe. 286 00:09:03,063 --> 00:09:04,151 >> Thank you. 287 00:09:04,151 --> 00:09:05,849 Skull Boy, can you pass the 288 00:09:05,849 --> 00:09:06,937 pepper, please? 289 00:09:06,937 --> 00:09:07,894 >> Sorry, Poe. 290 00:09:07,894 --> 00:09:09,374 No can do. 291 00:09:09,374 --> 00:09:11,898 It's against the layabout code 292 00:09:11,898 --> 00:09:13,291 of conduct. 293 00:09:13,291 --> 00:09:16,250 Most I can do for you, is just 294 00:09:16,250 --> 00:09:17,643 give it a look. 295 00:09:17,643 --> 00:09:18,818 >> Fine. 296 00:09:18,818 --> 00:09:21,604 I did not need it anyway. 297 00:09:21,604 --> 00:09:24,781 >> Man, are my feet ever tired. 298 00:09:24,781 --> 00:09:26,826 Laying on them all day has 299 00:09:26,826 --> 00:09:28,959 really taken a toll. 300 00:09:28,959 --> 00:09:30,656 [Clearing throat] 301 00:09:30,656 --> 00:09:32,963 >> Skull Boy, your feet... 302 00:09:32,963 --> 00:09:34,617 >> Thank you for noticing. 303 00:09:34,617 --> 00:09:36,357 Yes, they are my feet. 304 00:09:36,357 --> 00:09:37,707 >> Hmph! 305 00:09:37,707 --> 00:09:39,796 Ruby, can you tell Skull Boy 306 00:09:39,796 --> 00:09:41,449 that it's not very polite to put 307 00:09:41,449 --> 00:09:43,321 his feet on the table? 308 00:09:43,321 --> 00:09:44,975 >> Finished. 309 00:09:44,975 --> 00:09:46,150 >> Finished? 310 00:09:46,150 --> 00:09:47,891 But you only had a spoonful. 311 00:09:47,891 --> 00:09:49,109 Was there something wrong with 312 00:09:49,109 --> 00:09:50,415 the stew? 313 00:09:50,415 --> 00:09:52,199 >> It didn't sit well with me. 314 00:09:52,199 --> 00:09:53,200 >> What? 315 00:09:53,200 --> 00:09:56,073 >> "Sit well," "sit," a little 316 00:09:56,073 --> 00:09:57,944 bit of layabout humour. 317 00:09:57,944 --> 00:09:59,598 >> Well, I never. 318 00:09:59,598 --> 00:10:01,818 Ruby, inform Skull Boy that I 319 00:10:01,818 --> 00:10:03,994 will be in the kitchen. 320 00:10:03,994 --> 00:10:05,125 >> Gee, I wonder what's eating 321 00:10:05,125 --> 00:10:06,126 him? 322 00:10:06,126 --> 00:10:07,127 Or what he ate? 323 00:10:07,127 --> 00:10:08,128 [Chuckling] 324 00:10:08,128 --> 00:10:09,129 Get it? 325 00:10:09,129 --> 00:10:10,130 "What he ate?" 326 00:10:10,130 --> 00:10:11,697 >> Uh, maybe you should check on 327 00:10:11,697 --> 00:10:13,873 your roommate, make sure he's 328 00:10:13,873 --> 00:10:14,961 okay. 329 00:10:14,961 --> 00:10:16,267 >> Poe? 330 00:10:16,267 --> 00:10:18,312 Poe's made of hardy stock. 331 00:10:18,312 --> 00:10:19,531 [Crashing] 332 00:10:19,531 --> 00:10:22,316 Right away. 333 00:10:22,316 --> 00:10:24,014 >> POE: I slaved all day and 334 00:10:24,014 --> 00:10:25,493 this is the thanks I get? 335 00:10:25,493 --> 00:10:26,712 >> SKULL BOY: The stew 336 00:10:26,712 --> 00:10:28,714 "Poe-gone-long," tasted great. 337 00:10:28,714 --> 00:10:30,890 >> It's stew "poe-gingon." 338 00:10:30,890 --> 00:10:31,891 And how would you know? 339 00:10:31,891 --> 00:10:33,763 You only had one spoonful. 340 00:10:33,763 --> 00:10:35,068 >> Sorry, but I didn't want to 341 00:10:35,068 --> 00:10:37,027 tax my digestive system. 342 00:10:37,027 --> 00:10:38,768 Chapter seven, paragraph three 343 00:10:38,768 --> 00:10:39,943 The Layabout's Guide-- 344 00:10:39,943 --> 00:10:40,944 >> Oh, "The Layabout Guide," 345 00:10:40,944 --> 00:10:42,162 that's all you ever talk about. 346 00:10:42,162 --> 00:10:43,468 What about me? 347 00:10:43,468 --> 00:10:44,861 What about my needs? 348 00:10:44,861 --> 00:10:46,776 >> I'm sorry, Poe, but I'm a 349 00:10:46,776 --> 00:10:47,951 layabout. 350 00:10:47,951 --> 00:10:51,389 It's-It's-It's who I am! 351 00:10:51,389 --> 00:10:52,695 >> Oh, I should have listened to 352 00:10:52,695 --> 00:10:54,261 mother. 353 00:10:54,261 --> 00:10:55,698 Dessert? 354 00:10:55,698 --> 00:10:56,960 >> Love to. 355 00:10:56,960 --> 00:10:59,049 By the way, Skull Boy, Iris says 356 00:10:59,049 --> 00:11:00,050 you can come by tomorrow. 357 00:11:00,050 --> 00:11:01,355 Your room is ready. 358 00:11:01,355 --> 00:11:03,967 >> Wha-- 359 00:11:03,967 --> 00:11:05,055 Skull Boy! 360 00:11:05,055 --> 00:11:06,056 [Snapping] 361 00:11:06,056 --> 00:11:07,057 >> Ah, there it is. 362 00:11:07,057 --> 00:11:08,058 I was wondering where the guide 363 00:11:08,058 --> 00:11:10,016 I was wondering where the guide went. 364 00:11:10,016 --> 00:11:11,409 went. 365 00:11:11,409 --> 00:11:12,584 >> IRIS: On the count of three, 366 00:11:12,584 --> 00:11:13,672 open your eyes. 367 00:11:13,672 --> 00:11:15,500 One, two, three! 368 00:11:15,500 --> 00:11:17,894 Don't you just love it? 369 00:11:17,894 --> 00:11:19,243 >> SKULL BOY: Uh, where's the 370 00:11:19,243 --> 00:11:20,244 bed? 371 00:11:20,244 --> 00:11:21,245 >> Oh, right. 372 00:11:21,245 --> 00:11:22,246 I knew I forgot something. 373 00:11:22,246 --> 00:11:23,595 Otherwise, what do you think? 374 00:11:23,595 --> 00:11:24,988 >> Well, I don't know if it's 375 00:11:24,988 --> 00:11:26,076 really me. 376 00:11:26,076 --> 00:11:27,077 >> You, you! 377 00:11:27,077 --> 00:11:28,078 Oh, my goodness, dear boy. 378 00:11:28,078 --> 00:11:29,079 This room captures the very 379 00:11:29,079 --> 00:11:31,603 essence of you; the wall of 380 00:11:31,603 --> 00:11:33,866 strength within your soul, the 381 00:11:33,866 --> 00:11:35,781 rope climb of wisdom that swings 382 00:11:35,781 --> 00:11:38,305 within your brain, the toothy 383 00:11:38,305 --> 00:11:42,657 crocodile of... of something. 384 00:11:42,657 --> 00:11:44,485 I will miss you, of course, but 385 00:11:44,485 --> 00:11:46,313 I believe you will be very, very 386 00:11:46,313 --> 00:11:48,663 happy here, very happy. 387 00:11:48,663 --> 00:11:49,969 >> Hmm... 388 00:11:49,969 --> 00:11:51,492 I'm a layabout. 389 00:11:51,492 --> 00:11:55,540 I guess I can layabout anywhere. 390 00:11:55,540 --> 00:11:56,802 >> Ah, splendid. 391 00:11:56,802 --> 00:11:57,847 No reason to return to pack. 392 00:11:57,847 --> 00:11:58,935 I took the trouble. 393 00:11:58,935 --> 00:12:00,023 Sad though I am that you are 394 00:12:00,023 --> 00:12:02,025 taking leave, we will always 395 00:12:02,025 --> 00:12:04,462 have the memories. 396 00:12:04,462 --> 00:12:06,464 [Humming] 397 00:12:06,464 --> 00:12:09,902 >> He's probably weeping inside. 398 00:12:09,902 --> 00:12:11,861 I know I am. 399 00:12:11,861 --> 00:12:13,906 [Cracking] 400 00:12:13,906 --> 00:12:15,081 >> Iris... 401 00:12:15,081 --> 00:12:19,999 >> Iris... [Cracking and crashing] 402 00:12:19,999 --> 00:12:21,914 [Cracking and crashing] 403 00:12:21,914 --> 00:12:23,916 [Coughing] 404 00:12:23,916 --> 00:12:26,397 [Gasping] 405 00:12:26,397 --> 00:12:27,398 >> Oops... 406 00:12:27,398 --> 00:12:28,965 I knew I forgot something, the 407 00:12:28,965 --> 00:12:30,096 nails. 408 00:12:30,096 --> 00:12:31,794 nails. I guess it's too late, huh? 409 00:12:31,794 --> 00:12:37,495 I guess it's too late, huh? 410 00:12:37,495 --> 00:12:40,585 >> Ahh... peace and tranquility. 411 00:12:40,585 --> 00:12:43,457 [Humming] 412 00:12:43,457 --> 00:12:44,632 [Yelling] 413 00:12:44,632 --> 00:12:45,720 >> Hey, Poe. 414 00:12:45,720 --> 00:12:47,070 Did you miss me? 415 00:12:47,070 --> 00:12:50,813 [Yelling] 416 00:12:50,813 --> 00:12:55,078 [Crying] 417 00:12:55,078 --> 00:12:57,602 Oh, the agony! 418 00:12:57,602 --> 00:12:59,125 [Sighing] 419 00:12:59,125 --> 00:13:01,301 >> But, you did invite him to 420 00:13:01,301 --> 00:13:02,520 live with you during the 421 00:13:02,520 --> 00:13:04,174 renovations and you were 422 00:13:04,174 --> 00:13:05,828 excited about having him. 423 00:13:05,828 --> 00:13:06,959 >> Yes, yes. 424 00:13:06,959 --> 00:13:08,482 So we could pal around, as it 425 00:13:08,482 --> 00:13:10,920 were, be best buds, so to speak. 426 00:13:10,920 --> 00:13:14,097 Do stuff together, so he could 427 00:13:14,097 --> 00:13:15,620 keep me company. 428 00:13:15,620 --> 00:13:17,056 >> Listen, Misery took over the 429 00:13:17,056 --> 00:13:19,102 redesign from Iris and she's 430 00:13:19,102 --> 00:13:20,190 nearly finished. 431 00:13:20,190 --> 00:13:21,321 [Thunder crashing] 432 00:13:21,321 --> 00:13:23,193 [Glass breaking] 433 00:13:23,193 --> 00:13:24,411 Nearly... 434 00:13:24,411 --> 00:13:25,717 And everything will be back to 435 00:13:25,717 --> 00:13:26,936 normal, including your 436 00:13:26,936 --> 00:13:28,067 friendship with Skull Boy. 437 00:13:28,067 --> 00:13:30,113 In the meantime, just put on a 438 00:13:30,113 --> 00:13:33,290 brave face. 439 00:13:33,290 --> 00:13:34,682 >> Ah, sage advice. 440 00:13:34,682 --> 00:13:39,513 Thank you, Ruby. 441 00:13:39,513 --> 00:13:41,907 >> Hey, Ruby, can we talk? 442 00:13:41,907 --> 00:13:44,388 >> Sure. 443 00:13:44,388 --> 00:13:45,998 But, you did agree to live with 444 00:13:45,998 --> 00:13:48,000 him during the renovations and 445 00:13:48,000 --> 00:13:49,915 you were excited about it. 446 00:13:49,915 --> 00:13:51,177 >> But that was before I 447 00:13:51,177 --> 00:13:52,700 discovered that I may come from 448 00:13:52,700 --> 00:13:55,181 a long line of layabouts and 449 00:13:55,181 --> 00:13:57,923 layabouts need their space... to 450 00:13:57,923 --> 00:14:00,839 layabout. 451 00:14:00,839 --> 00:14:02,493 >> Listen, Misery took over the 452 00:14:02,493 --> 00:14:04,277 redesign from Iris and she's 453 00:14:04,277 --> 00:14:05,800 nearly finished. 454 00:14:05,800 --> 00:14:06,801 [Thunder crashing] 455 00:14:06,801 --> 00:14:09,979 [Glass breaking] 456 00:14:09,979 --> 00:14:11,328 Nearly... 457 00:14:11,328 --> 00:14:13,243 And everything will be back to 458 00:14:13,243 --> 00:14:14,505 normal, including your 459 00:14:14,505 --> 00:14:15,854 friendship with Poe. 460 00:14:15,854 --> 00:14:18,030 In the meantime, just put on a 461 00:14:18,030 --> 00:14:20,076 brave face. 462 00:14:20,076 --> 00:14:23,427 >> Hmm... good advice, Ruby. 463 00:14:23,427 --> 00:14:26,386 Thanks. 464 00:14:26,386 --> 00:14:28,954 >> Whoa, something's bear 465 00:14:28,954 --> 00:14:29,955 repeating. 466 00:14:29,955 --> 00:14:32,131 [Chuckling] 467 00:14:32,131 --> 00:14:34,133 [Yawning] 468 00:14:34,133 --> 00:14:35,918 >> "Put on a brave face." 469 00:14:35,918 --> 00:14:38,268 "Put on a brave face." 470 00:14:38,268 --> 00:14:39,747 >> "Put on a brave face." 471 00:14:39,747 --> 00:14:42,272 "Put on a brave face." 472 00:14:42,272 --> 00:14:44,274 Hello there, roommate. 473 00:14:44,274 --> 00:14:45,884 And how was your day? 474 00:14:45,884 --> 00:14:47,146 >> Just fine, roommate. 475 00:14:47,146 --> 00:14:48,931 And how was yours? 476 00:14:48,931 --> 00:14:50,323 >> Just fine and dandy. 477 00:14:50,323 --> 00:14:52,543 Have a good sleep, roommate. 478 00:14:52,543 --> 00:14:54,501 Have a good sleep, roommate. >> Oh, you two, roommate. 479 00:14:54,501 --> 00:15:01,160 >> Oh, you two, roommate. 480 00:15:01,160 --> 00:15:03,119 >> Oh, you two, roommate. >> Toss 'er up. 481 00:15:03,119 --> 00:15:06,644 >> Toss 'er up. 482 00:15:06,644 --> 00:15:09,473 >> Here, Ruby, let me try. 483 00:15:09,473 --> 00:15:13,172 [Metallic clanging] 484 00:15:13,172 --> 00:15:16,306 There, that was easy. 485 00:15:16,306 --> 00:15:18,003 There, that was easy. Next. 486 00:15:18,003 --> 00:15:22,181 Next. 487 00:15:22,181 --> 00:15:23,182 >> So, Skull Boy, how much do 488 00:15:23,182 --> 00:15:25,358 you loathe it? 489 00:15:25,358 --> 00:15:27,317 you loathe it? Ta-da. 490 00:15:27,317 --> 00:15:32,539 Ta-da. 491 00:15:32,539 --> 00:15:35,890 So, what do you think? 492 00:15:35,890 --> 00:15:36,891 >> Well... 493 00:15:36,891 --> 00:15:37,892 >> POE: Sold. 494 00:15:37,892 --> 00:15:38,893 >> Great. 495 00:15:38,893 --> 00:15:39,894 Come on, everyone. 496 00:15:39,894 --> 00:15:40,895 Let's get Skull Boy's bags. 497 00:15:40,895 --> 00:15:42,158 Phew, glad we solved the 498 00:15:42,158 --> 00:15:44,334 problem. 499 00:15:44,334 --> 00:15:48,207 >> What do you think, Skull Boy? 500 00:15:48,207 --> 00:15:51,602 >> Um, guys, hold it one second. 501 00:15:51,602 --> 00:15:53,212 [Grunting] 502 00:15:53,212 --> 00:15:54,213 I can't stay here. 503 00:15:54,213 --> 00:15:55,214 >> Huh? 504 00:15:55,214 --> 00:15:56,520 >> Wha-- 505 00:15:56,520 --> 00:15:58,130 >> Chapter eight, paragraph 506 00:15:58,130 --> 00:16:00,437 nine, "about laying about in 507 00:16:00,437 --> 00:16:02,569 places where there's no comfy 508 00:16:02,569 --> 00:16:05,442 place to layabout, forget it." 509 00:16:05,442 --> 00:16:06,965 Sorry, Misery. 510 00:16:06,965 --> 00:16:08,575 I hope you're not disappointed. 511 00:16:08,575 --> 00:16:10,664 >> I'm crushed. 512 00:16:10,664 --> 00:16:12,014 >> Guess this means it's back to 513 00:16:12,014 --> 00:16:13,276 Poe's for you, Skull Boy. 514 00:16:13,276 --> 00:16:15,321 >> P-p-p-p-Poe's? 515 00:16:15,321 --> 00:16:17,019 >> Skull Boy? 516 00:16:17,019 --> 00:16:18,629 >> That'll be a blast. 517 00:16:18,629 --> 00:16:20,326 >> And a half. 518 00:16:20,326 --> 00:16:21,284 >> BOTH: I heard that. 519 00:16:21,284 --> 00:16:22,415 [Both groaning] 520 00:16:22,415 --> 00:16:23,416 I heard that. 521 00:16:23,416 --> 00:16:25,157 [Groaning] 522 00:16:25,157 --> 00:16:27,768 >> Hey, I've seen this scenario 523 00:16:27,768 --> 00:16:30,815 play out many times before, like 524 00:16:30,815 --> 00:16:32,295 with my half cousin twice 525 00:16:32,295 --> 00:16:34,166 removed and her husband, a guy 526 00:16:34,166 --> 00:16:36,081 named "Husband," who had half a 527 00:16:36,081 --> 00:16:40,172 leg once removed, twice. 528 00:16:40,172 --> 00:16:42,218 You guys need counselling, 529 00:16:42,218 --> 00:16:45,047 serious counselling. 530 00:16:45,047 --> 00:16:49,921 >> BOTH: Really? 531 00:16:49,921 --> 00:16:54,839 >> BOTH: Really? [Clock ticking] 532 00:16:54,839 --> 00:16:57,059 [Clock ticking] 533 00:16:57,059 --> 00:16:58,538 >> So... 534 00:16:58,538 --> 00:16:59,539 >> He doesn't listen! 535 00:16:59,539 --> 00:17:00,975 >> He takes me for granted! 536 00:17:00,975 --> 00:17:02,325 >> He takes me for granted! 537 00:17:02,325 --> 00:17:03,326 >> He doesn't listen! 538 00:17:03,326 --> 00:17:04,327 >> Oh, really? 539 00:17:04,327 --> 00:17:05,415 >> He doesn't listen. 540 00:17:05,415 --> 00:17:06,459 >> Time out, time out. 541 00:17:06,459 --> 00:17:07,460 Let's take a breath, shall we? 542 00:17:07,460 --> 00:17:08,461 >> He takes me for granted. 543 00:17:08,461 --> 00:17:09,462 >> But, Ruby-- 544 00:17:09,462 --> 00:17:10,985 >> Time out, time out. 545 00:17:10,985 --> 00:17:11,986 >> No! 546 00:17:11,986 --> 00:17:12,987 >> No! 547 00:17:12,987 --> 00:17:13,988 >> No! 548 00:17:13,988 --> 00:17:14,989 >> No! 549 00:17:14,989 --> 00:17:15,990 >> Stop! 550 00:17:15,990 --> 00:17:16,991 >> Stop! 551 00:17:16,991 --> 00:17:17,992 >> No! 552 00:17:17,992 --> 00:17:18,993 [Clearing throat] 553 00:17:18,993 --> 00:17:19,994 >> I don't need to hear anymore. 554 00:17:19,994 --> 00:17:20,995 I've got it. 555 00:17:20,995 --> 00:17:21,996 >> Really? 556 00:17:21,996 --> 00:17:22,997 >> You have a solution already? 557 00:17:22,997 --> 00:17:23,998 >> Friends can have different 558 00:17:23,998 --> 00:17:24,999 likes and dislikes, and that's 559 00:17:24,999 --> 00:17:26,088 okay. 560 00:17:26,088 --> 00:17:27,263 But sometimes friends need 561 00:17:27,263 --> 00:17:28,655 space. 562 00:17:28,655 --> 00:17:30,353 And in your case, I believe that 563 00:17:30,353 --> 00:17:32,224 space should include a tree, a 564 00:17:32,224 --> 00:17:34,792 graveyard and lots of ground. 565 00:17:34,792 --> 00:17:36,881 >> Um... 566 00:17:36,881 --> 00:17:38,230 >> Okay. 567 00:17:38,230 --> 00:17:39,405 >> You guys would probably be 568 00:17:39,405 --> 00:17:42,408 better off not living together. 569 00:17:42,408 --> 00:17:43,453 >> That's it! 570 00:17:43,453 --> 00:17:44,454 >> Of course! 571 00:17:44,454 --> 00:17:45,455 >> Aww... 572 00:17:45,455 --> 00:17:48,110 >> Wow, it seems to be working 573 00:17:48,110 --> 00:17:49,198 already. 574 00:17:49,198 --> 00:17:50,982 Okay, I'll fix your room. 575 00:17:50,982 --> 00:17:53,245 Skull Boy, pack your bags. 576 00:17:53,245 --> 00:17:55,204 Skull Boy, pack your bags. You're going home. 577 00:17:55,204 --> 00:17:56,248 You're going home. 578 00:17:56,248 --> 00:18:06,302 You're going home. ♪ 579 00:18:06,302 --> 00:18:08,869 ♪ 580 00:18:08,869 --> 00:18:10,828 ♪ [Clearing throat] 581 00:18:10,828 --> 00:18:15,354 [Clearing throat] 582 00:18:15,354 --> 00:18:17,313 [Clearing throat] [Groaning] 583 00:18:17,313 --> 00:18:22,144 [Groaning] 584 00:18:22,144 --> 00:18:24,146 [Groaning] [Applauding] 585 00:18:24,146 --> 00:18:28,237 [Applauding] 586 00:18:28,237 --> 00:18:30,195 [Applauding] [Crashing] 587 00:18:30,195 --> 00:18:31,240 [Crashing] 588 00:18:31,240 --> 00:18:41,206 [Crashing] ♪ 589 00:18:41,206 --> 00:18:57,875 ♪ 590 00:18:57,875 --> 00:18:58,876 >> RUBY: No peaking 591 00:18:58,876 --> 00:19:00,007 Okay, on three. 592 00:19:00,007 --> 00:19:03,620 One, two, three. 593 00:19:03,620 --> 00:19:05,752 [Yelling] 594 00:19:05,752 --> 00:19:07,145 >> Wha-- 595 00:19:07,145 --> 00:19:08,799 [Laughing] 596 00:19:08,799 --> 00:19:13,195 Doom... 597 00:19:13,195 --> 00:19:15,066 See? 598 00:19:15,066 --> 00:19:16,676 >> Wow! 599 00:19:16,676 --> 00:19:18,504 Hey, you even repaired my 600 00:19:18,504 --> 00:19:21,986 telescope. 601 00:19:21,986 --> 00:19:24,510 >> Welcome home, Skull Boy. 602 00:19:24,510 --> 00:19:26,382 >> Glad to have you back. 603 00:19:26,382 --> 00:19:28,514 >> Well, it's good to be back. 604 00:19:28,514 --> 00:19:30,386 I may not know where I'm from, 605 00:19:30,386 --> 00:19:33,302 but I know where I belong. 606 00:19:33,302 --> 00:19:35,608 >> I'll help you unpack. 607 00:19:35,608 --> 00:19:36,957 >> No! 608 00:19:36,957 --> 00:19:37,958 [Groaning] 609 00:19:37,958 --> 00:19:40,396 >> Uh-oh. 610 00:19:40,396 --> 00:19:42,354 >> Uh-oh. Oops. 611 00:19:42,354 --> 00:19:45,575 Oops. 612 00:19:45,575 --> 00:19:47,272 Oops. >> Ah! 613 00:19:47,272 --> 00:19:59,328 >> Ah! 614 00:19:59,328 --> 00:20:02,331 Well, what are friends for? 615 00:20:02,331 --> 00:20:04,289 Well, what are friends for? [All laughing] 616 00:20:04,289 --> 00:20:09,294 [All laughing] 617 00:20:09,294 --> 00:20:10,295 >> IRIS: Woo-hoo! 618 00:20:10,295 --> 00:20:12,602 [Laughing] 619 00:20:12,602 --> 00:20:15,169 Whoa! 620 00:20:15,169 --> 00:20:17,520 All right! 621 00:20:17,520 --> 00:20:20,479 Whoa! 622 00:20:20,479 --> 00:20:22,612 This time I've got it, Squig. 623 00:20:22,612 --> 00:20:24,222 Hey guys, look! 624 00:20:24,222 --> 00:20:26,180 Hey guys, look! No eyes! 625 00:20:26,180 --> 00:20:29,488 No eyes! 626 00:20:29,488 --> 00:20:32,535 >> RUBY: Iris, watch out for-- 627 00:20:32,535 --> 00:20:35,625 >> RUBY: Iris, watch out for-- [Crashing] 628 00:20:35,625 --> 00:20:39,977 [Crashing] 629 00:20:39,977 --> 00:20:41,500 [Groaning] 630 00:20:41,500 --> 00:20:43,023 >> Oh no. 631 00:20:43,023 --> 00:20:44,373 [Clearing throat] 632 00:20:44,373 --> 00:20:46,375 So, Skull Boy, shall we flip for 633 00:20:46,375 --> 00:20:47,376 the bed? 634 00:20:47,376 --> 00:20:48,377 I call heads. 635 00:20:48,377 --> 00:20:49,465 >> Heads. 636 00:20:49,465 --> 00:20:50,944 >> But, you didn't listen. 637 00:20:50,944 --> 00:20:52,032 I called heads. 638 00:20:52,032 --> 00:20:53,164 >> Because you took it for 639 00:20:53,164 --> 00:20:54,600 granted I wouldn't call heads. 640 00:20:54,600 --> 00:20:56,036 [Sighing] 641 00:20:56,036 --> 00:20:57,821 >> Call it in the air. 642 00:20:57,821 --> 00:20:58,822 >> BOTH: Heads! 643 00:20:58,822 --> 00:20:59,823 >> POE: Ruby, he doesn't listen 644 00:20:59,823 --> 00:21:00,824 >> Ruby, he takes me for 645 00:21:00,824 --> 00:21:01,825 granted. 646 00:21:01,825 --> 00:21:02,826 >> He doesn't listen. 647 00:21:02,826 --> 00:21:04,654 >> Oh, really? 648 00:21:04,654 --> 00:21:06,656 >> MISERY: "A Day in the Life of 649 00:21:06,656 --> 00:21:11,356 the Doom Kitty." 650 00:21:11,356 --> 00:21:13,706 The Doom Kitty is the most 651 00:21:13,706 --> 00:21:15,621 feared beast in the animal 652 00:21:15,621 --> 00:21:17,319 feared beast in the animal kingdom. 653 00:21:17,319 --> 00:21:22,367 kingdom. 654 00:21:22,367 --> 00:21:24,456 Every evening, she goes in 655 00:21:24,456 --> 00:21:27,981 search of her prey. 656 00:21:27,981 --> 00:21:29,679 Here, she is preparing to 657 00:21:29,679 --> 00:21:31,507 unleash her fury on the poor, 658 00:21:31,507 --> 00:21:35,685 unsuspecting victim. 659 00:21:35,685 --> 00:21:39,819 She pounces and attacks, 660 00:21:39,819 --> 00:21:41,995 afterwards licking herself 661 00:21:41,995 --> 00:21:45,651 clean of the gore. 662 00:21:45,651 --> 00:21:48,915 Oh look, she has spotted another 663 00:21:48,915 --> 00:21:51,744 poor, defenceless creature. 664 00:21:51,744 --> 00:21:53,398 Hey, wait a second. 665 00:21:53,398 --> 00:21:55,226 That's me. 666 00:21:55,226 --> 00:21:56,358 Too late! 667 00:21:56,358 --> 00:21:57,794 [Giggling] 668 00:21:57,794 --> 00:21:59,665 Oof! 669 00:21:59,665 --> 00:22:02,102 Goodbye, cruel world! 670 00:22:02,102 --> 00:22:05,062 Goodbye, cruel world! [Giggling] 671 00:22:05,062 --> 00:22:08,195 [Giggling] 672 00:22:08,195 --> 00:22:18,162 [Giggling] ♪