1 00:00:07,395 --> 00:00:09,880 It'’s the Scaredy Bat Nursery 2 00:00:09,914 --> 00:00:10,881 Rhyme Review. 3 00:00:10,915 --> 00:00:12,193 [Wind blowing] 4 00:00:12,227 --> 00:00:14,229 Really, it is. 5 00:00:17,198 --> 00:00:18,682 Oh, hello. 6 00:00:18,716 --> 00:00:20,132 Thank you so much for joining 7 00:00:20,166 --> 00:00:21,133 us. 8 00:00:21,167 --> 00:00:23,100 Today I will be reviewing a most 9 00:00:23,135 --> 00:00:25,585 chilling book: oh, the 10 00:00:25,620 --> 00:00:29,865 terrifying tale of "Old Mother 11 00:00:29,900 --> 00:00:30,832 Hubbard". 12 00:00:30,866 --> 00:00:32,730 Oh! 13 00:00:32,765 --> 00:00:34,353 Oh dear. 14 00:00:34,387 --> 00:00:36,389 "Old Mother Hubbard went to the 15 00:00:36,424 --> 00:00:39,185 cupboard to get her poor doggy a 16 00:00:39,220 --> 00:00:40,669 bone." 17 00:00:40,704 --> 00:00:41,670 Oh, wait. 18 00:00:41,705 --> 00:00:43,534 Perhaps this story is not so bad 19 00:00:43,569 --> 00:00:46,089 after all, hm? 20 00:00:46,123 --> 00:00:48,229 "When she got there the cupboard 21 00:00:48,263 --> 00:00:49,575 was bare--" 22 00:00:49,609 --> 00:00:50,679 Bare? 23 00:00:50,714 --> 00:00:52,371 Oh dear me. 24 00:00:52,405 --> 00:00:53,889 What happened to all the dishes 25 00:00:53,924 --> 00:00:55,132 and cutlery and cups? 26 00:00:55,167 --> 00:00:57,583 All of the canned good are gone! 27 00:00:57,617 --> 00:00:59,032 Gone I tell you! 28 00:00:59,067 --> 00:01:00,033 They vanished! 29 00:01:00,068 --> 00:01:01,034 Vanished! 30 00:01:01,069 --> 00:01:02,035 Is it a ghost? 31 00:01:02,070 --> 00:01:03,036 It is! 32 00:01:03,071 --> 00:01:04,107 It'’s a ghost! 33 00:01:04,141 --> 00:01:05,384 Get out Ms. Hubbard! 34 00:01:05,418 --> 00:01:06,557 I tell you your house is 35 00:01:06,592 --> 00:01:07,696 haunted! 36 00:01:07,731 --> 00:01:09,457 Get out! 37 00:01:09,491 --> 00:01:11,493 Well, I apologize. 38 00:01:11,528 --> 00:01:12,736 I simply cannot read any 39 00:01:12,770 --> 00:01:13,737 further. 40 00:01:13,771 --> 00:01:15,290 My nerves! 41 00:01:15,325 --> 00:01:17,775 Well, in conclusion I deem this 42 00:01:17,810 --> 00:01:22,746 book too frightening to finish. 43 00:01:22,780 --> 00:01:25,335 I give "Old Mother Hubbard" two 44 00:01:25,369 --> 00:01:27,095 eyes shut. 45 00:01:27,130 --> 00:01:28,096 Shut! 46 00:01:28,131 --> 00:01:30,236 So, tune in next time when I 47 00:01:30,271 --> 00:01:31,824 will read from the hair raising 48 00:01:31,858 --> 00:01:35,414 story "This Little Piggy". 49 00:01:37,726 --> 00:01:48,358 ♪ 50 00:01:49,359 --> 00:01:50,705 ♪ So today were gonna 51 00:01:50,739 --> 00:01:52,224 ♪ Take a time to show ya 52 00:01:52,258 --> 00:01:53,742 ♪ The br-br-bright side 53 00:01:53,777 --> 00:01:55,227 of the dark side ♪ 54 00:01:55,261 --> 00:01:56,573 ♪ Only think you oughta 55 00:01:56,607 --> 00:01:58,195 ♪ No, you really gotta 56 00:01:58,230 --> 00:01:59,817 ♪ See the br-br-bright side 57 00:01:59,852 --> 00:02:02,717 of the dark side ♪ 58 00:02:02,751 --> 00:02:05,789 ♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom 59 00:02:06,824 --> 00:02:12,175 ♪ 60 00:02:13,176 --> 00:02:14,591 ♪ We'’re gonna show you why ♪ 61 00:02:14,625 --> 00:02:15,592 ♪ There'’s more 62 00:02:15,626 --> 00:02:16,593 than meets the eye ♪ 63 00:02:16,627 --> 00:02:17,732 ♪ The br-br-bright side 64 00:02:17,766 --> 00:02:19,320 of the dark side ♪ 65 00:02:19,354 --> 00:02:20,562 ♪ Only think you oughta 66 00:02:20,597 --> 00:02:22,046 ♪ No, you really gotta 67 00:02:22,081 --> 00:02:23,703 ♪ See the br-br-bright side 68 00:02:23,738 --> 00:02:26,292 of the dark side ♪ 69 00:02:26,327 --> 00:02:31,124 ♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom 70 00:02:31,159 --> 00:02:35,025 ♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom 71 00:02:37,786 --> 00:02:45,380 ♪ 72 00:02:46,347 --> 00:02:51,317 [Whistling] 73 00:02:52,318 --> 00:03:02,363 ♪ 74 00:03:02,363 --> 00:03:07,368 ♪ 75 00:03:11,820 --> 00:03:13,891 [Sniffing] 76 00:03:17,861 --> 00:03:18,827 [Dinging] 77 00:03:18,862 --> 00:03:20,864 Mm mm. 78 00:03:23,832 --> 00:03:24,799 Hey! 79 00:03:24,833 --> 00:03:26,835 Venus, no! 80 00:03:29,804 --> 00:03:31,046 Oh no! 81 00:03:31,081 --> 00:03:32,565 Those doom cakes were part of my 82 00:03:32,600 --> 00:03:34,326 science project. 83 00:03:34,360 --> 00:03:36,293 Oh, I'’m sorry Ruby. 84 00:03:36,328 --> 00:03:38,019 This is my project: The Garden 85 00:03:38,053 --> 00:03:39,020 of Feedin'’. 86 00:03:39,054 --> 00:03:40,435 [Belching] 87 00:03:40,470 --> 00:03:42,161 I'’m still workin' out the kinks. 88 00:03:42,195 --> 00:03:44,819 That'’s okay. 89 00:03:44,853 --> 00:03:46,303 Looks like my Steam Powered 90 00:03:46,338 --> 00:03:47,856 Breakfast Maker has a few kinks 91 00:03:47,891 --> 00:03:50,342 to work out too. 92 00:03:50,376 --> 00:03:51,343 Oh! 93 00:03:51,377 --> 00:03:52,378 [Barking] 94 00:03:52,413 --> 00:03:53,828 Venus, get back here! 95 00:03:53,862 --> 00:03:54,829 Good luck! 96 00:03:54,863 --> 00:03:56,865 Blech! 97 00:04:00,766 --> 00:04:03,424 It'’s quite something isn't it? 98 00:04:03,458 --> 00:04:05,495 It sure is. 99 00:04:05,529 --> 00:04:07,462 Ah, to win the Golden Beaker 100 00:04:07,497 --> 00:04:09,775 Award for Scientific Excellence. 101 00:04:09,809 --> 00:04:11,397 The competition is always so 102 00:04:11,432 --> 00:04:12,398 stiff. 103 00:04:12,433 --> 00:04:14,435 I hope my project does okay. 104 00:04:14,469 --> 00:04:15,401 You started your project 105 00:04:15,436 --> 00:04:16,402 already? 106 00:04:16,437 --> 00:04:17,403 Yeah. 107 00:04:17,438 --> 00:04:18,956 It'’s nothing that fancy. 108 00:04:18,991 --> 00:04:20,441 Doom cake? 109 00:04:20,475 --> 00:04:22,960 Thanks, maybe later. 110 00:04:22,995 --> 00:04:24,617 I'’ve got to focus. 111 00:04:24,652 --> 00:04:26,723 I need a really good idea: 112 00:04:26,757 --> 00:04:29,726 something original and cool. 113 00:04:29,760 --> 00:04:30,727 I'’m sure you'll come up with 114 00:04:30,761 --> 00:04:32,073 something great. 115 00:04:32,107 --> 00:04:33,730 After all, you'’re the idea guy 116 00:04:33,764 --> 00:04:35,076 around here, Skull Boy. 117 00:04:35,110 --> 00:04:36,284 I am? 118 00:04:36,319 --> 00:04:37,320 Yep. 119 00:04:37,354 --> 00:04:39,011 I'’m sure you'll knock '’em dead. 120 00:04:39,045 --> 00:04:41,116 Well, I'’ve gotta run but good 121 00:04:41,151 --> 00:04:43,947 luck. 122 00:04:43,981 --> 00:04:45,983 For later. 123 00:04:49,228 --> 00:04:50,885 [Crow cawing] 124 00:04:50,919 --> 00:04:53,059 Hm. 125 00:04:53,094 --> 00:04:55,579 [Thunder crashing] 126 00:04:55,614 --> 00:04:57,443 Oh hi, Misery. 127 00:04:57,478 --> 00:04:59,169 I think I have an idea for the 128 00:04:59,203 --> 00:05:01,827 science fair: meteorology, the 129 00:05:01,861 --> 00:05:03,863 study of climate and weather. 130 00:05:03,898 --> 00:05:05,278 Sounds like a pretty good 131 00:05:05,313 --> 00:05:06,763 idea, but-- 132 00:05:06,797 --> 00:05:09,559 Watch this! 133 00:05:09,593 --> 00:05:10,836 Lightning from that cloud is 134 00:05:10,870 --> 00:05:12,182 going to hit this key. 135 00:05:12,216 --> 00:05:13,735 See, the key is made of metal so 136 00:05:13,770 --> 00:05:18,084 it attracts the lightning. 137 00:05:18,119 --> 00:05:20,086 Sorry Skull Boy, but you know 138 00:05:20,121 --> 00:05:22,399 lightning'’s my thing; not by 139 00:05:22,434 --> 00:05:24,021 choice of course. 140 00:05:24,056 --> 00:05:25,298 [Sighing] 141 00:05:25,333 --> 00:05:27,956 I'’ll just add these atmospheric 142 00:05:27,991 --> 00:05:29,993 samples to my weather project. 143 00:05:35,205 --> 00:05:38,898 Now where can I find some rain? 144 00:05:38,933 --> 00:05:40,935 Well, bye. 145 00:05:42,799 --> 00:05:44,041 That'’s going to be a tough 146 00:05:44,076 --> 00:05:45,388 one to beat. 147 00:05:45,422 --> 00:05:46,389 [Bird singing] 148 00:05:46,423 --> 00:05:50,151 Of course, botany: the study of 149 00:05:50,185 --> 00:05:52,187 plants. 150 00:05:53,188 --> 00:06:03,406 ♪ 151 00:06:04,476 --> 00:06:05,442 [Belching] 152 00:06:05,477 --> 00:06:07,202 Venus, get back here. 153 00:06:07,237 --> 00:06:09,653 No eating flowers! 154 00:06:09,688 --> 00:06:11,068 [Sighing] 155 00:06:11,103 --> 00:06:12,863 [Rattling] 156 00:06:12,898 --> 00:06:14,382 Yes, that'’s it! 157 00:06:14,417 --> 00:06:16,798 Acoustics: the science of 158 00:06:16,833 --> 00:06:18,559 sound, wave lengths, 159 00:06:18,593 --> 00:06:20,457 frequencies. 160 00:06:20,492 --> 00:06:22,459 Hm. 161 00:06:23,495 --> 00:06:36,335 ♪ 162 00:06:37,301 --> 00:06:40,063 Hey guys, that'’s really great. 163 00:06:40,097 --> 00:06:41,374 How did you-- 164 00:06:41,409 --> 00:06:42,514 What? 165 00:06:42,548 --> 00:06:43,756 I was going to ask how you 166 00:06:43,791 --> 00:06:45,793 got your idea for the science 167 00:06:45,827 --> 00:06:47,001 fair? 168 00:06:47,035 --> 00:06:48,036 Lion'’s hair? 169 00:06:48,071 --> 00:06:49,762 It'’s called a mane. 170 00:06:49,797 --> 00:06:52,316 No, science fair! 171 00:06:52,351 --> 00:06:54,077 Giant éclair? 172 00:06:54,111 --> 00:06:55,492 No, thanks. 173 00:06:55,527 --> 00:06:57,770 We just had lunch. 174 00:06:57,805 --> 00:06:58,978 Never mind! 175 00:06:59,013 --> 00:07:02,016 Three o'’clock. 176 00:07:02,050 --> 00:07:04,225 Nice of him to visit. 177 00:07:04,259 --> 00:07:07,746 Thanks but I prefer to stand. 178 00:07:11,266 --> 00:07:12,440 Hey Skull Boy, how'’s your 179 00:07:12,475 --> 00:07:13,924 project coming along. 180 00:07:13,959 --> 00:07:15,029 Huh? 181 00:07:15,063 --> 00:07:17,514 Oh yeah, it'’s great. 182 00:07:17,549 --> 00:07:20,172 I-- I have a very great idea. 183 00:07:20,206 --> 00:07:21,380 Really? 184 00:07:21,414 --> 00:07:22,933 See I knew you would. 185 00:07:22,968 --> 00:07:24,556 What did you come up with? 186 00:07:24,590 --> 00:07:26,143 A great idea. 187 00:07:26,178 --> 00:07:27,524 I came up with a really very 188 00:07:27,559 --> 00:07:28,905 great idea. 189 00:07:28,939 --> 00:07:30,976 Great, what is it? 190 00:07:31,010 --> 00:07:32,874 Oh, I can'’t say. 191 00:07:32,909 --> 00:07:35,083 You know, because it'’s top 192 00:07:35,118 --> 00:07:36,395 secret. 193 00:07:36,429 --> 00:07:39,122 Top secret, huh? 194 00:07:39,156 --> 00:07:41,780 Sure, I understand. 195 00:07:41,814 --> 00:07:43,644 Well, let me know if you need 196 00:07:43,678 --> 00:07:45,231 any help. 197 00:07:45,266 --> 00:07:47,268 Yeah, I'’ll let you know. 198 00:07:48,649 --> 00:07:49,615 No. 199 00:07:49,650 --> 00:07:51,548 Ah, too easy. 200 00:07:51,583 --> 00:07:52,618 Too complex. 201 00:07:52,653 --> 00:07:53,619 Ow. 202 00:07:53,654 --> 00:07:56,415 I prefer lighter reading myself. 203 00:07:56,449 --> 00:07:58,486 Poe, you have to help me. 204 00:07:58,521 --> 00:07:59,867 I need to come up with a great 205 00:07:59,901 --> 00:08:01,524 science fair project; a project 206 00:08:01,558 --> 00:08:02,663 that'’s so excellent that I'll 207 00:08:02,697 --> 00:08:04,216 definitely win the Golden Beaker 208 00:08:04,250 --> 00:08:05,286 Award. 209 00:08:05,320 --> 00:08:06,287 Mm him, and what do you have 210 00:08:06,321 --> 00:08:07,288 so far? 211 00:08:07,322 --> 00:08:08,323 That'’s all I got. 212 00:08:08,358 --> 00:08:10,187 Hm, sounds to me like you 213 00:08:10,222 --> 00:08:11,603 could use some guidance. 214 00:08:11,637 --> 00:08:13,605 As a fledgling crow I certainly 215 00:08:13,639 --> 00:08:15,123 had great success at the science 216 00:08:15,158 --> 00:08:16,780 fairs of my youth. 217 00:08:16,815 --> 00:08:18,023 Why I recall receiving quite a 218 00:08:18,057 --> 00:08:19,024 bit of assistance from my 219 00:08:19,058 --> 00:08:21,095 perspicacious father. 220 00:08:21,129 --> 00:08:22,406 He once invented a navigation 221 00:08:22,441 --> 00:08:23,580 device to aid in southbound 222 00:08:23,615 --> 00:08:25,271 flights, constructed a nest that 223 00:08:25,306 --> 00:08:27,446 still hangs outside the Louvre, 224 00:08:27,480 --> 00:08:28,551 and discovered a cure for 225 00:08:28,585 --> 00:08:31,415 athlete'’s caw all in one week. 226 00:08:31,450 --> 00:08:32,485 But I don'’t have any 227 00:08:32,520 --> 00:08:34,315 relatives that I know of. 228 00:08:34,349 --> 00:08:35,523 Well, you don'’t need to get 229 00:08:35,558 --> 00:08:36,559 technical. 230 00:08:36,593 --> 00:08:37,801 Fatherly advice doesn'’t have to 231 00:08:37,836 --> 00:08:40,528 come from a real father. 232 00:08:40,563 --> 00:08:42,530 Hey, you'’re right! 233 00:08:42,565 --> 00:08:44,221 That'’s it! 234 00:08:44,256 --> 00:08:45,395 Why yes! 235 00:08:45,429 --> 00:08:46,638 I'’d be happy to offer my 236 00:08:46,672 --> 00:08:47,639 services. 237 00:08:47,673 --> 00:08:49,261 I'’ll just make a dad to help 238 00:08:49,295 --> 00:08:50,952 me with my science fair project. 239 00:08:50,987 --> 00:08:55,474 It'’s so simple; so obvious. 240 00:08:55,508 --> 00:08:56,958 Ha, what can I say? 241 00:08:56,993 --> 00:08:58,201 I'’m just a helpful chap I 242 00:08:58,235 --> 00:08:59,443 suppose. 243 00:08:59,478 --> 00:09:01,618 Yes, well, let me know when we 244 00:09:01,653 --> 00:09:03,793 start then. 245 00:09:09,592 --> 00:09:11,110 Arm. 246 00:09:11,145 --> 00:09:12,180 Looks like the operation is 247 00:09:12,215 --> 00:09:13,457 going well, doctor. 248 00:09:13,492 --> 00:09:14,527 [In Austrian accent]: Yes. 249 00:09:14,562 --> 00:09:15,839 I wonder if I'’m actually 250 00:09:15,874 --> 00:09:17,358 descended from a long line of 251 00:09:17,392 --> 00:09:18,808 scientists. 252 00:09:18,842 --> 00:09:19,809 [Without affect]: I'’ll have to 253 00:09:19,843 --> 00:09:21,293 ask dad about that once he'’s 254 00:09:21,327 --> 00:09:22,294 built. 255 00:09:22,328 --> 00:09:23,295 [In Austrian accent]: 256 00:09:23,329 --> 00:09:26,988 Screwdriver. 257 00:09:27,023 --> 00:09:31,821 Chewing gum. 258 00:09:31,855 --> 00:09:33,546 All that'’s left now is the 259 00:09:33,581 --> 00:09:36,204 heart. 260 00:09:36,239 --> 00:09:37,205 [Without affect]: I'’ll go and 261 00:09:37,240 --> 00:09:38,206 get it and then we just need a 262 00:09:38,241 --> 00:09:39,449 jolt of electricity to jump 263 00:09:39,483 --> 00:09:42,521 start my new papa'’s skull. 264 00:09:42,555 --> 00:09:44,040 Yes, doctor. 265 00:09:44,074 --> 00:09:46,076 Thanks for helping out, Ruby. 266 00:09:52,496 --> 00:09:54,222 Hi, Misery. 267 00:09:54,257 --> 00:09:55,983 Oh, rain. 268 00:09:56,017 --> 00:09:57,156 I'’ll just add this to my 269 00:09:57,191 --> 00:09:59,158 project. 270 00:09:59,193 --> 00:10:02,368 [Smashing] 271 00:10:02,403 --> 00:10:03,369 [Motor revving] 272 00:10:03,404 --> 00:10:07,166 [Gasping] 273 00:10:07,201 --> 00:10:09,928 This should just about do it. 274 00:10:09,962 --> 00:10:11,136 Whoa! 275 00:10:11,170 --> 00:10:15,174 [Beeping] 276 00:10:16,520 --> 00:10:21,284 Oh boy, it'’s alive. 277 00:10:21,318 --> 00:10:23,320 It'’s alive! 278 00:10:26,910 --> 00:10:29,706 Dad? 279 00:10:29,741 --> 00:10:31,777 Offspring. 280 00:10:36,851 --> 00:10:38,784 [Sniffing] 281 00:10:43,202 --> 00:10:45,998 Venus, what did you just put 282 00:10:46,033 --> 00:10:47,034 in your mouth? 283 00:10:47,068 --> 00:10:49,070 Spit that out! 284 00:10:52,729 --> 00:10:55,214 [Belching] 285 00:10:55,249 --> 00:10:57,182 Ah! 286 00:10:57,216 --> 00:11:01,220 [Giggling] 287 00:11:02,290 --> 00:11:05,362 Aw, that'’s better. 288 00:11:05,397 --> 00:11:06,605 I'’m going to have the best 289 00:11:06,639 --> 00:11:08,641 science fair project ever. 290 00:11:08,676 --> 00:11:10,298 Way to go, Skull Boy. 291 00:11:10,333 --> 00:11:12,059 [Bones crunching] 292 00:11:12,093 --> 00:11:16,684 Dad, you can let go now. 293 00:11:16,719 --> 00:11:18,893 He will win the science fair and 294 00:11:18,928 --> 00:11:20,723 take home the Golden Beaker 295 00:11:20,757 --> 00:11:22,207 Trophy. 296 00:11:22,241 --> 00:11:23,518 We'’ve got to do whatever it 297 00:11:23,553 --> 00:11:25,106 takes to come in first. 298 00:11:25,141 --> 00:11:28,558 I need your help. 299 00:11:28,592 --> 00:11:31,734 Must win best project at any 300 00:11:31,768 --> 00:11:34,598 cost, any cost, any cost, any 301 00:11:34,633 --> 00:11:36,704 cost, any cost, any cost-- 302 00:11:36,739 --> 00:11:38,602 Ugh, maybe I should dial that 303 00:11:38,637 --> 00:11:41,053 down a notch. 304 00:11:41,088 --> 00:11:43,090 Must win, must win, must-- 305 00:11:49,613 --> 00:11:51,305 These are my friends Frank 306 00:11:51,339 --> 00:11:54,826 and Len. 307 00:11:54,860 --> 00:11:56,551 [Horn blowing] 308 00:11:56,586 --> 00:11:57,760 Worth checking out 309 00:11:57,794 --> 00:11:59,485 competition. 310 00:11:59,520 --> 00:12:01,211 Analyze. 311 00:12:01,246 --> 00:12:03,420 [Horn blowing] 312 00:12:03,455 --> 00:12:05,560 [Robot sputtering gibberish] 313 00:12:05,595 --> 00:12:08,840 Uh, Frank, Len, this is my 314 00:12:08,874 --> 00:12:10,462 dad. 315 00:12:10,496 --> 00:12:14,466 [Robot sputtering gibberish] 316 00:12:16,088 --> 00:12:19,989 Cool, nice to meet you. 317 00:12:20,023 --> 00:12:21,749 Assessing project. 318 00:12:21,784 --> 00:12:22,923 Oooh. 319 00:12:22,957 --> 00:12:25,615 Result: ha, ha, not a threat. 320 00:12:25,649 --> 00:12:27,790 Not a threat. 321 00:12:27,824 --> 00:12:28,791 Ha ha ha. 322 00:12:28,825 --> 00:12:30,516 Uh, dad'’s been working a lot 323 00:12:30,551 --> 00:12:31,828 of hours lately. 324 00:12:31,863 --> 00:12:34,831 Anyway, we gotta go. 325 00:12:34,866 --> 00:12:36,833 Come on, dad. 326 00:12:47,464 --> 00:12:48,431 Boo! 327 00:12:48,465 --> 00:12:51,434 [Screaming] 328 00:12:51,468 --> 00:12:52,918 Interesting. 329 00:12:52,953 --> 00:12:54,886 Flowers: scary. 330 00:12:54,920 --> 00:12:58,096 Polka dots: scarier. 331 00:12:58,130 --> 00:13:00,305 Nothing to worry about here. 332 00:13:00,339 --> 00:13:03,446 Ha ha ha ha ha ha ha ha. 333 00:13:03,480 --> 00:13:07,830 Well, what an impolite robot. 334 00:13:08,831 --> 00:13:18,841 ♪ 335 00:13:18,841 --> 00:13:23,846 ♪ 336 00:13:24,777 --> 00:13:29,230 Uh oh! 337 00:13:29,265 --> 00:13:31,784 Huh? 338 00:13:31,819 --> 00:13:34,718 Ruby project: impressive. 339 00:13:34,753 --> 00:13:37,204 Ours: inferior. 340 00:13:37,238 --> 00:13:38,515 Dad. 341 00:13:38,550 --> 00:13:41,484 No time for communication. 342 00:13:41,518 --> 00:13:43,141 [Robot sputtering gibberish] 343 00:13:43,175 --> 00:13:44,521 Ah, Skull Boy, there you are. 344 00:13:44,556 --> 00:13:46,282 I'’ve gathered a few dandy ideas 345 00:13:46,316 --> 00:13:47,731 for our project. 346 00:13:47,766 --> 00:13:49,526 Sorry Poe, I don'’t have time. 347 00:13:49,561 --> 00:13:50,527 [Brakes screeching] 348 00:13:50,562 --> 00:13:53,254 Whoa! 349 00:13:53,289 --> 00:13:54,566 Right then. 350 00:13:54,600 --> 00:13:55,567 Maybe later. 351 00:13:55,601 --> 00:14:00,537 [Buzzing] 352 00:14:00,572 --> 00:14:02,574 So, what are we making? 353 00:14:05,301 --> 00:14:07,751 Do you need me to do anything? 354 00:14:07,786 --> 00:14:09,857 Shush. 355 00:14:12,170 --> 00:14:13,757 Venus, what'’s gotten into 356 00:14:13,792 --> 00:14:15,863 you? 357 00:14:19,591 --> 00:14:21,455 Here Venus, come and get it 358 00:14:21,489 --> 00:14:25,390 girl. 359 00:14:25,424 --> 00:14:26,909 Wow, what are you building, 360 00:14:26,943 --> 00:14:27,910 Skull Boy. 361 00:14:27,944 --> 00:14:28,911 I wish I knew. 362 00:14:28,945 --> 00:14:31,914 I mean, I wish I could tell you. 363 00:14:31,948 --> 00:14:34,778 But it'’s very complicated. 364 00:14:34,813 --> 00:14:39,231 Okay, good luck with it. 365 00:14:39,266 --> 00:14:40,681 Winners don'’t need luck, 366 00:14:40,715 --> 00:14:42,959 plant girl. 367 00:14:42,994 --> 00:14:47,895 Dad! 368 00:14:47,930 --> 00:14:51,450 What were we making again? 369 00:14:51,485 --> 00:14:53,004 I'’m not sure. 370 00:14:53,038 --> 00:14:54,557 I thought you knew. 371 00:14:54,591 --> 00:14:56,283 I am blank. 372 00:14:56,317 --> 00:14:57,594 [Power draining] 373 00:14:57,629 --> 00:15:00,183 Oh no. 374 00:15:00,218 --> 00:15:01,978 Whoa, looks like things are 375 00:15:02,013 --> 00:15:04,222 coming along nicely, Skull Boy. 376 00:15:04,256 --> 00:15:05,464 Yeah, I wish. 377 00:15:05,499 --> 00:15:06,983 We just blanked out. 378 00:15:07,018 --> 00:15:08,295 When I was having trouble with 379 00:15:08,329 --> 00:15:09,986 my project I took a stroll on 380 00:15:10,021 --> 00:15:11,229 Widow'’s Walk. 381 00:15:11,263 --> 00:15:12,402 You should try taking your mind 382 00:15:12,437 --> 00:15:13,990 off it by having some fun. 383 00:15:14,025 --> 00:15:15,336 [Beeping] 384 00:15:15,371 --> 00:15:16,993 A little break always helps. 385 00:15:17,028 --> 00:15:19,927 Idea processed. 386 00:15:19,962 --> 00:15:21,135 Come on, son. 387 00:15:21,170 --> 00:15:23,827 If she can take a little break 388 00:15:23,862 --> 00:15:26,209 we can take a big break. 389 00:15:26,244 --> 00:15:27,452 But-- 390 00:15:27,486 --> 00:15:29,488 No buts! 391 00:15:30,489 --> 00:15:40,499 ♪ 392 00:15:41,466 --> 00:15:43,468 Woohoo! 393 00:15:44,469 --> 00:15:57,102 ♪ 394 00:15:58,103 --> 00:16:00,623 Papa Skull, you really bust 395 00:16:00,657 --> 00:16:03,108 me up. 396 00:16:03,143 --> 00:16:04,213 That is it. 397 00:16:04,247 --> 00:16:06,111 I know how to win the Golden 398 00:16:06,146 --> 00:16:08,803 Beaker. 399 00:16:08,838 --> 00:16:11,737 That'’s great dad. 400 00:16:11,772 --> 00:16:15,189 Okay, I'’ll meet you there. 401 00:16:15,224 --> 00:16:17,157 [Robot sputtering gibberish] 402 00:16:17,191 --> 00:16:18,917 Dad, I was looking all over for 403 00:16:18,951 --> 00:16:20,263 you. 404 00:16:20,298 --> 00:16:25,268 [Robot sputtering gibberish] 405 00:16:27,098 --> 00:16:28,064 Dad, you'’re not gonna blow up 406 00:16:28,099 --> 00:16:29,548 Ruby'’s project are you? 407 00:16:29,583 --> 00:16:31,171 Affirmative, sonny. 408 00:16:31,205 --> 00:16:32,620 It'’s the only way. 409 00:16:32,655 --> 00:16:34,105 But that'’s not right. 410 00:16:34,139 --> 00:16:35,451 That'’s what competition is 411 00:16:35,485 --> 00:16:36,728 all about. 412 00:16:36,762 --> 00:16:38,937 You want to win don'’t you? 413 00:16:38,971 --> 00:16:39,938 Well, yeah. 414 00:16:39,972 --> 00:16:41,388 I'’d love to communicate 415 00:16:41,422 --> 00:16:42,734 further but I'’ve got a Breakfast 416 00:16:42,768 --> 00:16:45,047 Maker Annihilator to build. 417 00:16:45,081 --> 00:16:46,738 This is not good. 418 00:16:46,772 --> 00:16:48,084 Ruby! 419 00:16:48,119 --> 00:16:50,121 You know how I made a dad that 420 00:16:50,155 --> 00:16:51,122 was going to help me with my 421 00:16:51,156 --> 00:16:52,123 project. 422 00:16:52,157 --> 00:16:53,124 Yeah. 423 00:16:53,158 --> 00:16:54,159 He'’s going to destroy yours 424 00:16:54,194 --> 00:16:55,160 to do it! 425 00:16:55,195 --> 00:16:56,541 I'’m so sorry. 426 00:16:56,575 --> 00:16:58,267 I just wanted to win and now 427 00:16:58,301 --> 00:17:00,096 dad'’s ruining everything. 428 00:17:00,131 --> 00:17:02,098 ROBOT: Approaching target. 429 00:17:02,133 --> 00:17:04,411 [Robot sputtering gibberish] 430 00:17:04,445 --> 00:17:07,034 You know Skull Boy, I hate to 431 00:17:07,069 --> 00:17:09,001 break it to you but that'’s not 432 00:17:09,036 --> 00:17:10,279 really your dad. 433 00:17:10,313 --> 00:17:12,971 You built him out of a bunch of 434 00:17:13,005 --> 00:17:16,975 old rubbish and that'’s great. 435 00:17:18,563 --> 00:17:21,117 Okay, maybe not great but pretty 436 00:17:21,152 --> 00:17:22,118 good. 437 00:17:22,153 --> 00:17:23,119 Not many people could say they 438 00:17:23,154 --> 00:17:25,121 built a robot. 439 00:17:32,715 --> 00:17:33,992 Not bad, huh? 440 00:17:34,026 --> 00:17:37,306 [Robot sputtering gibberish] 441 00:17:37,340 --> 00:17:39,446 I'’m so sorry, Ruby. 442 00:17:39,480 --> 00:17:44,106 Well, I guess stuff happens. 443 00:17:44,140 --> 00:17:48,627 [Robot sputtering gibberish] 444 00:17:48,662 --> 00:17:50,664 BOTH: Uh oh. 445 00:17:54,875 --> 00:17:55,945 [Mechanical whirring] 446 00:17:55,979 --> 00:18:00,777 [Gasping] 447 00:18:00,812 --> 00:18:02,469 Win at any cost! 448 00:18:02,503 --> 00:18:04,471 Win at any cost! 449 00:18:04,505 --> 00:18:05,886 No! 450 00:18:05,920 --> 00:18:07,922 Stop! 451 00:18:20,176 --> 00:18:21,143 Oh no. 452 00:18:21,177 --> 00:18:22,144 Bummer. 453 00:18:22,178 --> 00:18:23,317 Oh, ha, ho, ha! 454 00:18:23,352 --> 00:18:25,802 Oh, ha, ho, ha, oh, ha, ho-- 455 00:18:28,011 --> 00:18:28,978 No kiss. 456 00:18:29,012 --> 00:18:29,979 No kiss. 457 00:18:30,013 --> 00:18:30,980 No touch. 458 00:18:31,014 --> 00:18:31,981 No touch. 459 00:18:32,015 --> 00:18:32,947 Ow. 460 00:18:32,982 --> 00:18:33,948 Gross. 461 00:18:33,983 --> 00:18:37,607 That'’s right Venus, get him. 462 00:18:37,642 --> 00:18:40,714 Uh oh. 463 00:18:40,748 --> 00:18:41,956 Must win best project at any 464 00:18:41,991 --> 00:18:42,957 cost. 465 00:18:42,992 --> 00:18:43,958 Must win. 466 00:18:43,993 --> 00:18:48,618 [Robot sputtering gibberish] 467 00:18:48,653 --> 00:18:49,688 Oh no. 468 00:18:49,723 --> 00:18:54,417 [Gasping] 469 00:18:54,452 --> 00:18:55,418 Must win. 470 00:18:55,453 --> 00:18:57,455 Must win. 471 00:19:02,287 --> 00:19:03,254 Must win. 472 00:19:03,288 --> 00:19:04,324 Must win. 473 00:19:04,358 --> 00:19:06,360 Uh oh. 474 00:19:10,192 --> 00:19:11,158 Uh oh. 475 00:19:11,193 --> 00:19:14,196 I'’m rusting. 476 00:19:20,409 --> 00:19:24,033 [Weeping] 477 00:19:27,001 --> 00:19:30,384 Aw, poor Venus. 478 00:19:30,419 --> 00:19:33,145 It'’s okay, Skull Boy. 479 00:19:33,180 --> 00:19:37,011 Goodbye to bad rubbish I say. 480 00:19:37,046 --> 00:19:39,048 Well, time for tea. 481 00:19:42,362 --> 00:19:44,847 Ugh, sorry guys. 482 00:19:44,881 --> 00:19:45,986 Obviously winning isn'’t 483 00:19:46,020 --> 00:19:47,677 everything but I still have to 484 00:19:47,712 --> 00:19:48,713 come up with something for the 485 00:19:48,747 --> 00:19:50,059 science fair. 486 00:19:50,093 --> 00:19:51,060 This steam engine is still 487 00:19:51,094 --> 00:19:52,164 good. 488 00:19:52,199 --> 00:19:53,994 So are these wheels. 489 00:19:54,028 --> 00:19:55,271 Can you do anything with this 490 00:19:55,306 --> 00:19:58,412 arm? 491 00:19:58,447 --> 00:19:59,655 Uh, thanks. 492 00:19:59,689 --> 00:20:03,762 I'’ll see what I can do. 493 00:20:03,797 --> 00:20:05,626 I can'’t believe we're finally 494 00:20:05,661 --> 00:20:07,525 off to the science fair. 495 00:20:07,559 --> 00:20:09,389 This is the best Mobile Steam 496 00:20:09,423 --> 00:20:11,805 Powered Vegetable Steamer ever. 497 00:20:11,839 --> 00:20:13,427 Way to go, Skull Boy. 498 00:20:13,462 --> 00:20:15,291 I'’m so happy for you. 499 00:20:15,326 --> 00:20:16,568 Would you like some steamed 500 00:20:16,603 --> 00:20:18,087 rutabaga? 501 00:20:18,121 --> 00:20:20,227 Um, not that happy, but 502 00:20:20,262 --> 00:20:22,264 thanks. 503 00:20:28,028 --> 00:20:29,271 I really love my new Steam 504 00:20:29,305 --> 00:20:31,342 Powered Paint Sprinkler. 505 00:20:39,246 --> 00:20:40,282 It'’s even better than my 506 00:20:40,316 --> 00:20:42,214 Breakfast Maker. 507 00:20:42,249 --> 00:20:43,906 Yeah, it looks great, Ruby. 508 00:20:43,940 --> 00:20:45,597 Needs a lot of drop sheets 509 00:20:45,632 --> 00:20:46,702 though. 510 00:20:46,736 --> 00:20:48,117 Hi. 511 00:20:48,151 --> 00:20:49,877 Hey Iris, congrats again on 512 00:20:49,912 --> 00:20:51,293 winning the Golden Beaker. 513 00:20:51,327 --> 00:20:53,502 Ah, it'’s no big deal really. 514 00:20:53,536 --> 00:20:54,848 You should have won it. 515 00:20:54,882 --> 00:20:56,505 People just don'’t appreciate a 516 00:20:56,539 --> 00:20:58,852 nice steamed rutabaga anymore. 517 00:20:58,886 --> 00:21:00,302 Well, Venus is pretty 518 00:21:00,336 --> 00:21:02,096 impressive. 519 00:21:02,131 --> 00:21:04,064 How'’d you get her to be so nice? 520 00:21:04,098 --> 00:21:05,997 Just born that way I guess. 521 00:21:06,031 --> 00:21:08,379 [Laughing] 522 00:21:08,413 --> 00:21:10,001 Well, I'’m already on my next 523 00:21:10,035 --> 00:21:11,140 idea. 524 00:21:11,174 --> 00:21:12,141 Oh yeah? 525 00:21:12,175 --> 00:21:13,315 What are you working on? 526 00:21:13,349 --> 00:21:16,007 Mom. 527 00:21:16,041 --> 00:21:17,008 Kidding. 528 00:21:17,042 --> 00:21:19,044 [Laughing] 529 00:21:21,461 --> 00:21:22,427 MISERY: "How to Avoid Bad 530 00:21:22,462 --> 00:21:24,464 Luck" by Misery. 531 00:21:31,333 --> 00:21:33,507 Hi, I'’m Misery. 532 00:21:33,542 --> 00:21:35,371 That'’s Doom Kitty. 533 00:21:35,406 --> 00:21:37,580 She'’s a black cat. 534 00:21:37,615 --> 00:21:39,168 Black cats are known for their 535 00:21:39,202 --> 00:21:41,204 unluckiness. 536 00:21:46,037 --> 00:21:48,350 The best way to avoid black cats 537 00:21:48,384 --> 00:21:51,801 is by changing your perspective. 538 00:21:51,836 --> 00:21:53,424 [Sitar strumming] 539 00:21:53,458 --> 00:21:55,357 It'’s all about how you look at 540 00:21:55,391 --> 00:21:57,359 things. 541 00:22:08,542 --> 00:22:23,523 ♪ 542 00:22:24,489 --> 00:22:39,470 ♪ 543 00:22:40,471 --> 00:22:52,483 ♪