1 00:00:00,600 --> 00:00:02,400 Previously on Moonlight 2 00:00:02,500 --> 00:00:03,700 I wanna help people. 3 00:00:03,700 --> 00:00:05,400 That's why I became a PI. 4 00:00:05,700 --> 00:00:07,100 It might make up for what I am. 5 00:00:07,100 --> 00:00:08,800 Whatever you've heard about vampires-- 6 00:00:08,800 --> 00:00:10,100 you don't know the whole story 7 00:00:10,100 --> 00:00:12,300 I have boundaries, rules 8 00:00:12,400 --> 00:00:15,100 My friend josef has a different philosophy. 9 00:00:15,500 --> 00:00:18,000 I know you have morals and scruples, and that's fine... 10 00:00:19,100 --> 00:00:22,500 22rs, to case that changed my life forever. 11 00:00:22,500 --> 00:00:26,000 Please help me. Someone took my daughter. 12 00:00:26,100 --> 00:00:27,600 Everything's gonna be all right. 13 00:00:27,600 --> 00:00:29,200 You're not gonna do this. (Snarls) 14 00:00:34,000 --> 00:00:36,100 over the years, i tried to stay close, 15 00:00:36,100 --> 00:00:37,400 in case she needed me... 16 00:00:37,400 --> 00:00:38,900 This is Beth turner for "buzzwire." 17 00:00:38,900 --> 00:00:40,700 though she can never know what I am. 18 00:00:40,700 --> 00:00:41,900 What do you like better? 19 00:00:41,900 --> 00:00:44,000 "Vampire slaying rocks L.A."-- 20 00:00:44,000 --> 00:00:45,800 There's no such thing as vampires. 21 00:00:47,900 --> 00:00:49,700 holding her in my arms, it almost feels 22 00:00:49,700 --> 00:00:51,600 like it could work between us, 23 00:00:51,700 --> 00:00:54,300 but monsters don't get "happily ever after." 24 00:01:06,500 --> 00:01:08,200 (Beth) well, he's finally getting out, isn't he? 25 00:01:08,200 --> 00:01:10,900 Yes, a lot of us have worked a long time for this moment. 26 00:01:10,900 --> 00:01:13,700 I'm talking to my good friend Julia stephens, 27 00:01:13,700 --> 00:01:17,500 Newspaper reporter and author of the upcoming book "wronged man." 28 00:01:17,500 --> 00:01:19,500 It's about Lee jay spalding, 29 00:01:19,500 --> 00:01:21,900 A man who spent 25 years in prison. 30 00:01:21,900 --> 00:01:23,600 For a crime he didn't commit. 31 00:01:23,600 --> 00:01:26,600 and he's just won his parole, is that right? yes, thank god. 32 00:01:26,600 --> 00:01:28,400 talk about dedication... have you seen this? 33 00:01:28,400 --> 00:01:31,000 you not only chronicled... they're letting him out. 34 00:01:31,000 --> 00:01:32,300 Yeah, I knew you'd be on the warpath, 35 00:01:32,300 --> 00:01:34,100 So I brought you some fresh blood. 36 00:01:35,300 --> 00:01:38,000 Never underestimate of what humans will do. 37 00:01:38,000 --> 00:01:39,500 Hey, cut 'em some slack. 38 00:01:40,000 --> 00:01:42,500 I believe you used to be one before you became a vampire. 39 00:01:42,900 --> 00:01:45,800 you seem pretty convinced by this guy. I mean, he was... 40 00:01:45,800 --> 00:01:47,700 Oh, is that your friend-- The blonde? 41 00:01:47,700 --> 00:01:49,300 I'd like to meet her someday. 42 00:01:51,100 --> 00:01:52,800 What? I'm just saying. 43 00:01:52,800 --> 00:01:55,400 during the last two years researching this book, 44 00:01:55,400 --> 00:01:57,100 i really got to know Lee jay. 45 00:01:57,500 --> 00:02:00,200 he is an amazing individual... (scoffs) 46 00:02:00,700 --> 00:02:02,300 really a lesson to us all. 47 00:02:03,400 --> 00:02:08,100 think of it--25 years, and he holds absolutely no grudge 48 00:02:08,100 --> 00:02:09,600 against the man who wrongly convicted him. 49 00:02:09,600 --> 00:02:11,400 Please. I should get her to write a book about me-- 50 00:02:11,500 --> 00:02:13,800 Make me sound all innocent and suffering. 51 00:02:13,800 --> 00:02:15,700 She's involved with him. Oh, you think? 52 00:02:16,100 --> 00:02:17,800 Look, humans don't know how to properly deal 53 00:02:17,800 --> 00:02:20,400 With their bad guys. I mean, what else is new? 54 00:02:20,400 --> 00:02:22,600 And you want to take matters into your own hands. 55 00:02:22,900 --> 00:02:24,900 Now come on. I got a few hours to kill. 56 00:02:27,400 --> 00:02:29,600 Look, otherwise, just let the guilt go, okay? 57 00:02:30,100 --> 00:02:32,200 Now what this guy Lee jay did-- That wasn't your fault. 58 00:02:32,200 --> 00:02:34,500 Yes, it was. You weren't there. 59 00:02:35,400 --> 00:02:36,900 A woman's dead because of me. 60 00:02:41,200 --> 00:02:43,100 I'm sorry to bust up your evening, Mick, 61 00:02:43,100 --> 00:02:46,800 But your card was in the dead girl's pocket. 62 00:02:46,800 --> 00:02:48,000 You know her? 63 00:02:48,000 --> 00:02:49,900 Yeah, she was my client. 64 00:02:54,100 --> 00:02:55,800 She hired me to protect her. 65 00:02:59,100 --> 00:03:01,400 Looks like suicide-- Gun in hand, 66 00:03:01,500 --> 00:03:02,700 Shot through mouth. 67 00:03:03,300 --> 00:03:04,800 This isn't suicide. 68 00:03:06,700 --> 00:03:07,800 This is murder. 69 00:03:09,700 --> 00:03:10,500 Yeah? 70 00:03:11,500 --> 00:03:12,800 I know who did this. 71 00:03:13,800 --> 00:03:15,800 You want to share with the rest of us? 72 00:03:20,300 --> 00:03:22,400 when I finally caught up with Lee jay... 73 00:03:24,700 --> 00:03:25,800 i was gonna kill him. 74 00:03:28,000 --> 00:03:29,200 no question. 75 00:03:30,900 --> 00:03:32,100 he was a dead man. 76 00:03:36,200 --> 00:03:37,400 but I messed up. 77 00:03:44,700 --> 00:03:45,800 (Mick) you killed her. 78 00:03:55,300 --> 00:03:57,300 You made it look like suicide. 79 00:04:00,400 --> 00:04:01,400 Who are you? 80 00:04:19,400 --> 00:04:20,500 (Whimpers) oh, my god! 81 00:04:20,600 --> 00:04:21,600 What are you? (Whimpers) 82 00:04:30,800 --> 00:04:31,700 ???? 83 00:04:31,700 --> 00:04:33,000 this c comes out of nowhere... 84 00:04:33,300 --> 00:04:35,200 And i... I didn't get to finish the job. 85 00:04:36,600 --> 00:04:38,000 Lee jay knows what I am. 86 00:04:40,100 --> 00:04:43,400 Wow. You really did mess up. 87 00:04:48,700 --> 00:04:50,600 Well, you absolutely better waste this guy. 88 00:04:51,000 --> 00:04:51,800 It's not that simple. 89 00:04:51,800 --> 00:04:52,800 Yeah, it is. 90 00:04:54,600 --> 00:04:57,500 Now what if he decides to go all van helsing and come after you? 91 00:05:09,600 --> 00:05:12,000 So... welcome back, bro. 92 00:05:12,000 --> 00:05:12,800 How you doing, bro? 93 00:05:12,800 --> 00:05:14,300 Good, man. Good to see you. 94 00:05:14,600 --> 00:05:16,000 How you feeling, man? Pretty good. 95 00:05:21,400 --> 00:05:22,900 Looks like you got a lot of readin' done. 96 00:05:22,900 --> 00:05:25,100 Oh, not reading--Research. 97 00:05:26,800 --> 00:05:27,800 We're goin' huntin'. 98 00:05:49,800 --> 00:05:51,000 (Mick) don't you hurt her. 99 00:05:58,100 --> 00:05:58,900 (Beth) Mick... 100 00:06:06,500 --> 00:06:07,900 I think you're having a bad dream. 101 00:06:09,100 --> 00:06:10,300 I'll say. 102 00:06:10,600 --> 00:06:13,700 You were talking, muttering something. 103 00:06:13,700 --> 00:06:15,200 What did I say? 104 00:06:17,300 --> 00:06:18,200 "Mick." 105 00:06:19,600 --> 00:06:20,800 I'm sorry. 106 00:06:20,800 --> 00:06:22,700 ????? 107 00:06:24,400 --> 00:06:26,200 You almost died last week. 108 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 He saved you. 109 00:06:28,000 --> 00:06:29,200 I understand. 110 00:06:33,200 --> 00:06:36,300 I was dreaming about what happened when I was little, 111 00:06:36,900 --> 00:06:38,300 When I was taken. 112 00:06:39,100 --> 00:06:41,600 I was in the room with a scary woman, 113 00:06:41,600 --> 00:06:43,300 Only this time Mick was there. 114 00:06:45,600 --> 00:06:48,400 Well, that's your subconscious trying to process everything, 115 00:06:48,700 --> 00:06:49,500 You know? 116 00:06:51,400 --> 00:06:53,100 Think you should talk to someone about it? 117 00:06:56,100 --> 00:06:58,800 I think... i should go to work. 118 00:07:07,800 --> 00:07:09,300 Do you know where i could find Beth turner? 119 00:07:09,300 --> 00:07:10,200 ???? 120 00:07:10,200 --> 00:07:11,100 Great, thanks. 121 00:07:12,400 --> 00:07:13,200 All right, man. 122 00:07:14,100 --> 00:07:16,300 Oh, look who's slummin' again. 123 00:07:16,300 --> 00:07:17,600 Ah, thought you might want to be reminded 124 00:07:17,600 --> 00:07:19,200 What a real reporter looks like. 125 00:07:19,300 --> 00:07:21,700 Please. By the time you put out your little early edition, 126 00:07:21,700 --> 00:07:23,800 We've covered overnight plus video follow-Ups, okay? 127 00:07:23,800 --> 00:07:25,200 Please. People want news, 128 00:07:25,200 --> 00:07:26,400 they read the paper. 129 00:07:26,400 --> 00:07:28,400 They want to find out what latest celebrity train wreck 130 00:07:28,400 --> 00:07:29,900 Passed out in their own vomit, 131 00:07:29,900 --> 00:07:31,100 They read you. Wow. 132 00:07:31,100 --> 00:07:34,200 2 million visitors so far today and counting. 133 00:07:34,700 --> 00:07:35,600 Oh, boy. 134 00:07:36,500 --> 00:07:39,900 Here. For you. It's not even in the stores yet. 135 00:07:39,900 --> 00:07:41,800 I finally get to read it. 136 00:07:41,800 --> 00:07:44,700 Yes, and here is an invitation to the release party. 137 00:07:44,700 --> 00:07:46,500 Steve and I are on it. Can't wait. 138 00:07:47,100 --> 00:07:48,200 We'll get plenty of b-Roll, 139 00:07:48,200 --> 00:07:49,800 Make sure we capture the whole vibe. 140 00:07:49,800 --> 00:07:51,600 Oh, I really appreciate you doing this for me. 141 00:07:51,600 --> 00:07:53,200 Oh, forget it. You're helping me. 142 00:07:53,200 --> 00:07:55,300 Lee jay is a great human interest story. 143 00:07:55,300 --> 00:07:56,600 I can't wait for you to meet him 144 00:07:56,600 --> 00:07:58,500 He's so not what you would expect. 145 00:07:58,600 --> 00:08:00,600 He became a sculptor when he was in prison, 146 00:08:00,600 --> 00:08:04,000 Got involved with a program to bring at-Risk kids to art. 147 00:08:06,000 --> 00:08:08,800 There's one thing I didn't quite understand yesterday. 148 00:08:08,900 --> 00:08:11,600 Why were the cops so convinced that Lee jay was guilty 149 00:08:11,600 --> 00:08:12,700 Of Eileen's murder? 150 00:08:12,700 --> 00:08:13,900 He had some priors. 151 00:08:13,900 --> 00:08:16,800 He was an easy mark, even with the contaminated evidence. 152 00:08:16,900 --> 00:08:18,600 The police contaminated the evidence? 153 00:08:18,600 --> 00:08:22,000 It was a PI, actually. He almost beat Lee jay to death. 154 00:08:22,000 --> 00:08:23,400 Mick st. John. 155 00:08:24,000 --> 00:08:25,700 (Laughs) Mick st. John? Are you sure? 156 00:08:25,700 --> 00:08:27,600 Of course I'm sure. I wrote the book. 157 00:08:28,700 --> 00:08:29,400 Here. 158 00:08:33,300 --> 00:08:34,500 Oh, my gosh. 159 00:08:35,300 --> 00:08:36,300 Do you know him? 160 00:08:37,200 --> 00:08:38,900 He never returned my calls. 161 00:08:39,800 --> 00:08:42,900 Yeah, I mean, the Mick st. John i know is, like, 30. 162 00:08:42,900 --> 00:08:44,900 This happened 25 years ago. 163 00:08:45,500 --> 00:08:47,200 This can't be the same guy. 164 00:08:56,100 --> 00:08:58,900 Do you have any idea how hard it is 165 00:08:58,900 --> 00:09:01,000 To come up with a gift that says, 166 00:09:01,300 --> 00:09:04,400 "Thanks for saving me from a psycho serial killer"? 167 00:09:04,500 --> 00:09:06,200 Miss manners doesn't cover that? 168 00:09:06,300 --> 00:09:08,300 Surprisingly, no. So... 169 00:09:10,600 --> 00:09:11,500 Oh. 170 00:09:11,600 --> 00:09:14,000 25-Year-Old. Thank you. 171 00:09:17,400 --> 00:09:19,200 I thought you might want to see this. 172 00:09:20,300 --> 00:09:21,700 A friend of mine wrote it. 173 00:09:23,700 --> 00:09:26,100 There was a P.I. Involved in this case 174 00:09:26,100 --> 00:09:28,200 Called Mick st. John. 175 00:09:28,800 --> 00:09:29,500 Really? 176 00:09:33,300 --> 00:09:34,300 So? 177 00:09:34,400 --> 00:09:38,300 that picture was from 1950, back before I became a vampire, 178 00:09:38,300 --> 00:09:40,700 when film could still capture my image. 179 00:09:40,700 --> 00:09:41,700 That's my father. 180 00:09:42,100 --> 00:09:43,500 Looks more like your twin. 181 00:09:44,800 --> 00:09:47,000 I inherited some strong genes. 182 00:09:47,500 --> 00:09:51,200 The book says your father had a serious run-In with Lee jay. 183 00:09:51,300 --> 00:09:53,100 Did he ever tell you about that? 184 00:09:53,700 --> 00:09:54,800 Kind of. 185 00:09:55,300 --> 00:09:58,000 He told me Lee jay was one of those broken individuals 186 00:09:58,000 --> 00:10:01,400 Who can't stop themselves, that they have to kill. 187 00:10:01,700 --> 00:10:03,900 So you might want to tell your friend she's got it all wrong. 188 00:10:03,900 --> 00:10:05,900 She's a really good reporter. 189 00:10:06,400 --> 00:10:09,600 She researched this very carefully. Tell her she got it wrong. 190 00:10:10,000 --> 00:10:10,800 Okay. 191 00:10:11,200 --> 00:10:12,900 And tell her to be careful. 192 00:10:17,200 --> 00:10:19,200 I guess I should go. 193 00:10:38,100 --> 00:10:39,300 Hey, Lee jay. 194 00:10:40,200 --> 00:10:40,900 Hey. 195 00:10:44,600 --> 00:10:46,200 Good to be free again, huh? 196 00:10:47,100 --> 00:10:50,700 Yeah, 25 years late, but good to be out. 197 00:10:52,600 --> 00:10:54,400 Now we got that stuff you wanted. 198 00:10:55,900 --> 00:10:56,700 Good. 199 00:10:58,100 --> 00:10:59,400 Wooden stakes. 200 00:11:00,500 --> 00:11:01,700 We pitching a tent? 201 00:11:02,800 --> 00:11:05,600 Yeah, something like that. 202 00:11:19,000 --> 00:11:20,200 It's good to see you, Bobby. 203 00:11:20,200 --> 00:11:22,900 I had a feeling you'd drop by after they paroled Lee jay. 204 00:11:22,900 --> 00:11:24,500 Yeah, I know. I should have kept in touch. 205 00:11:24,500 --> 00:11:27,600 But you're here now, and get a load of this. 206 00:11:30,400 --> 00:11:32,800 detective desmond, Lee jay spalding. 207 00:11:33,100 --> 00:11:35,700 you arrested me, helped put me behind bars. 208 00:11:35,700 --> 00:11:37,700 i saw you at all my parole hearings, 209 00:11:37,700 --> 00:11:39,900 always telling the board not to set me free. 210 00:11:40,700 --> 00:11:43,900 well, I want you to know that i, uh, I forgive you. 211 00:11:44,200 --> 00:11:45,500 it's all behind me now. 212 00:11:45,800 --> 00:11:46,600 Wow. 213 00:11:47,600 --> 00:11:48,700 Well, when I want forgiveness, 214 00:11:48,700 --> 00:11:53,100 I won't be applying to Lee jay spalding. It's my fault that he's out. 215 00:11:53,100 --> 00:11:55,500 It's the book's fault. He'll kill again, Bobby. 216 00:11:55,500 --> 00:11:57,100 As soon as he finds a woman to play. 217 00:11:57,100 --> 00:11:59,500 I think he may have already-- The author. 218 00:12:00,200 --> 00:12:02,600 Well, that's gonna be some honeymoon. 219 00:12:04,800 --> 00:12:06,100 You still got that case file? 220 00:12:06,100 --> 00:12:07,100 The first wife? 221 00:12:07,100 --> 00:12:09,200 Oh, yeah. That other so-Called suicide? 222 00:12:09,200 --> 00:12:10,700 I got it out for you. 223 00:12:12,200 --> 00:12:13,300 You know, he wouldn't be getting out 224 00:12:13,300 --> 00:12:15,600 If we'd been able to admit that as evidence. 225 00:12:15,600 --> 00:12:16,400 I know. 226 00:12:17,000 --> 00:12:18,200 So what are you planning now? 227 00:12:18,200 --> 00:12:20,000 I've got a friend. She's a reporter. 228 00:12:21,100 --> 00:12:22,600 She doesn't know the real story of Lee jay, 229 00:12:22,600 --> 00:12:24,200 Only what happened in the book. 230 00:12:25,000 --> 00:12:26,900 Don't you go doing nothing stupid. 231 00:12:27,200 --> 00:12:29,900 We're senior citizens now. Don't want to break a hip. 232 00:12:29,900 --> 00:12:31,900 You be careful, too, okay? 233 00:12:31,900 --> 00:12:34,700 And you make sure you call me if Lee jay contacts you again. 234 00:12:35,300 --> 00:12:37,900 God, Mick, it's good to hear your voice. 235 00:12:37,900 --> 00:12:39,300 Same as ever. 236 00:12:43,300 --> 00:12:46,000 Hey, what's with these muscles? How you staying so fit? 237 00:12:46,000 --> 00:12:47,900 Oh, you know, diet. 238 00:12:47,900 --> 00:12:49,100 Give me some of that. (Chuckles) (chuckles) 239 00:12:50,700 --> 00:12:51,300 Take care. 240 00:12:51,300 --> 00:12:52,800 You take care, Bobby. 241 00:12:53,500 --> 00:12:54,600 You take care. 242 00:13:01,700 --> 00:13:02,800 when you live forever, 243 00:13:02,800 --> 00:13:05,700 it's disappointing how little humans change. 244 00:13:09,300 --> 00:13:12,000 technology, though-- it always gets better. 245 00:13:12,300 --> 00:13:13,600 if I hadn't become a vampire, 246 00:13:13,600 --> 00:13:15,500 i would have missed out on the internet, 247 00:13:16,100 --> 00:13:17,100 Tivo, 248 00:13:17,100 --> 00:13:18,700 "world of warcraft"... 249 00:13:19,300 --> 00:13:20,900 (Beep) and GPS. 250 00:13:39,600 --> 00:13:41,300 Get some stuff of Lee jay and Julia. 251 00:13:41,300 --> 00:13:42,400 Don't get in their faces... 252 00:13:42,400 --> 00:13:44,600 But get their faces. Roger that. 253 00:13:55,000 --> 00:13:56,100 What are you doing here? 254 00:13:57,700 --> 00:13:58,800 I wanted to talk to you... 255 00:13:59,600 --> 00:14:00,900 Apologize. 256 00:14:00,900 --> 00:14:03,000 That's fine. You're entitled to your opinion. 257 00:14:03,000 --> 00:14:04,300 It's a free country, right? 258 00:14:04,400 --> 00:14:06,200 Right. I brought you something. 259 00:14:07,200 --> 00:14:09,500 It's the case file from Lee jay's arrest. 260 00:14:09,500 --> 00:14:10,700 You need to read that. 261 00:14:11,700 --> 00:14:13,500 (Lowers voice) you really think this is the right place? 262 00:14:13,500 --> 00:14:15,700 Open it, please. You need to know the truth. 263 00:14:15,700 --> 00:14:17,400 I'm kind of busy right now. 264 00:14:17,900 --> 00:14:21,000 Beth, there you are. I want you to meet Lee jay. 265 00:14:23,600 --> 00:14:24,800 Oh, my god. 266 00:14:25,900 --> 00:14:28,400 Uh, this is Mick st. John. 267 00:14:29,300 --> 00:14:30,900 You knew... my father. 268 00:14:33,100 --> 00:14:36,300 Yes. I tried to contact him to interview him for my book. 269 00:14:36,300 --> 00:14:38,300 He passed away. I'm sorry to hear that. 270 00:14:38,300 --> 00:14:39,100 Thanks. 271 00:14:45,100 --> 00:14:48,100 Well, uh, Lee jay, 272 00:14:48,100 --> 00:14:49,700 It's time. You're on. 273 00:14:51,000 --> 00:14:51,800 Catch you later, Mick. 274 00:14:51,800 --> 00:14:52,900 Yeah, you will. 275 00:14:56,700 --> 00:14:59,000 Ladies and gentlemen,please wellcome 276 00:14:59,000 --> 00:15:01,600 Lee jay spalding. 277 00:15:11,300 --> 00:15:13,400 Ladies and gentlemen,the man of the hour 278 00:15:13,400 --> 00:15:14,800 Lee jay spalding. 279 00:15:21,400 --> 00:15:24,000 I can't tell you how great it is to be out, 280 00:15:24,400 --> 00:15:27,200 And I really appreciate everything all of you have done for me. 281 00:15:28,200 --> 00:15:30,600 I see all these wonderful young faces here tonight, 282 00:15:30,600 --> 00:15:32,600 And I've worked with some of you, 283 00:15:33,200 --> 00:15:35,300 And others I'm meeting tonight, i have a message for you, 284 00:15:35,300 --> 00:15:38,000 Because once, I was you. 285 00:15:39,500 --> 00:15:41,900 Don't ever let anybody hold you back. 286 00:15:45,100 --> 00:15:47,000 I don't care who they are 287 00:15:47,000 --> 00:15:48,700 Or how tough they think they are. 288 00:15:49,500 --> 00:15:52,300 You look them straight in the eye, and you say, 289 00:15:52,300 --> 00:15:53,700 "I'm better than you." 290 00:15:55,400 --> 00:15:57,000 "I'm stronger than you" 291 00:15:57,800 --> 00:15:59,300 "And I'm going to win." 292 00:15:59,900 --> 00:16:00,600 Thank you. 293 00:16:24,600 --> 00:16:25,700 Uh-Oh. 294 00:16:26,000 --> 00:16:27,300 The scary one. 295 00:16:28,000 --> 00:16:30,200 You might have all these people fooled, 296 00:16:30,200 --> 00:16:31,500 But I know what you are. 297 00:16:31,800 --> 00:16:32,800 Oh, what am I? 298 00:16:33,300 --> 00:16:34,800 You're not gonna get away with it this time. 299 00:16:34,800 --> 00:16:38,000 Oh, I know, I know. They say they've gotten tough on crime. 300 00:16:38,300 --> 00:16:39,700 They always say that. 301 00:16:39,700 --> 00:16:40,600 No. 302 00:16:41,800 --> 00:16:44,900 I meant, you're not gonna be hurting any more women. 303 00:16:45,200 --> 00:16:46,500 I won't let you. 304 00:16:47,500 --> 00:16:48,700 You know, it's funny, 305 00:16:49,200 --> 00:16:50,800 Because I know what you are... 306 00:16:51,500 --> 00:16:52,700 Vampire. 307 00:16:53,300 --> 00:16:55,800 You've probably killed more people than I have, haven't you? 308 00:17:00,200 --> 00:17:01,600 Now if I got this right, 309 00:17:02,200 --> 00:17:04,700 A stake in your heart will paralyze you. 310 00:17:04,700 --> 00:17:06,500 I could put you in an art display 311 00:17:06,500 --> 00:17:08,100 For the whole world to see, 312 00:17:08,200 --> 00:17:11,000 Maybe put you in one of my new sculptures. 313 00:17:17,800 --> 00:17:18,700 Oh, Mick. 314 00:17:25,700 --> 00:17:28,000 Aah! Back off! 315 00:17:28,000 --> 00:17:30,700 You stay away from me! You stay away from me! 316 00:17:30,700 --> 00:17:32,400 Lee jay, what happened? Oh, that man's crazy. 317 00:17:32,400 --> 00:17:34,500 You all right? That man's crazy. 318 00:17:39,300 --> 00:17:41,800 Somebody help! Please, somebody help. 319 00:17:43,000 --> 00:17:46,700 Lee jay. Lee jay, what-- What happened? 320 00:17:46,700 --> 00:17:48,700 Oh, my god. We have to get you to a hospital. 321 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 Please, I don't want any more trouble. 322 00:17:53,500 --> 00:17:55,200 Um, okay, your friend? 323 00:17:55,200 --> 00:17:56,500 Not so good at parties. 324 00:18:02,000 --> 00:18:03,900 Lee jay,we should call the police. 325 00:18:03,900 --> 00:18:05,000 (Lee jay) no, don't call the police. 326 00:18:05,000 --> 00:18:06,900 I don't want to press charges. 327 00:18:06,900 --> 00:18:08,900 All right, he's obviously disturbed, 328 00:18:08,900 --> 00:18:10,900 But jail is not what he needs. 329 00:18:14,100 --> 00:18:16,500 Very nice. Is that your party personality? 330 00:18:16,500 --> 00:18:17,400 I didn't do anything. 331 00:18:17,400 --> 00:18:19,100 I'd hate to see what you call "something." 332 00:18:19,100 --> 00:18:20,300 I didn't touch him. 333 00:18:20,300 --> 00:18:22,300 Yeah, right. He did that to himself. 334 00:18:22,900 --> 00:18:24,400 That's ridiculous. 335 00:18:24,900 --> 00:18:26,900 The pain and blood is worth setting me up. 336 00:18:26,900 --> 00:18:29,200 It's just the way he thinks. Did you read the case file? 337 00:18:29,200 --> 00:18:30,500 You know, with all the excitement 338 00:18:30,500 --> 00:18:32,300 I haven't had a chance yet. 339 00:18:32,600 --> 00:18:34,200 This guy killed two women, Beth, 340 00:18:34,200 --> 00:18:36,700 And he pawned them both off as suicides. 341 00:18:37,600 --> 00:18:39,400 That guy romancing your friend... 342 00:18:41,100 --> 00:18:42,200 He's a killer. 343 00:18:44,400 --> 00:18:45,500 Trust me. 344 00:18:59,700 --> 00:19:02,600 eileen hannigan came to me in 1983, 345 00:19:03,100 --> 00:19:05,100 an abused spouse. 346 00:19:05,200 --> 00:19:07,600 i'd heard the story a hundred times. 347 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 i went to the police. i got a restraining order. 348 00:19:12,200 --> 00:19:14,300 Let me guess. He ignored it. 349 00:19:14,300 --> 00:19:16,200 He burned it in front of me. 350 00:19:25,800 --> 00:19:26,800 He do this? 351 00:19:30,800 --> 00:19:34,100 He said that if I ever tried to leave him, he would kill me. 352 00:19:35,700 --> 00:19:36,900 So I bought this. 353 00:19:36,900 --> 00:19:38,600 Are you ready to use that, 354 00:19:39,000 --> 00:19:39,900 Eileen? 355 00:19:40,500 --> 00:19:41,900 You don't want the gun. 356 00:19:41,900 --> 00:19:44,200 You don't want to give him the chance to use it on you. 357 00:19:49,300 --> 00:19:50,700 I'm gonna take care of this. 358 00:19:57,300 --> 00:19:58,400 Now, Lee jay... 359 00:20:00,000 --> 00:20:01,500 I'm gonna say this once. 360 00:20:02,200 --> 00:20:05,100 You ever hurt eileen again, you touch a hair on her head, 361 00:20:05,600 --> 00:20:08,600 I'm gonna come back, and I'm not gonna be so gentle. 362 00:20:10,600 --> 00:20:12,300 You tell me you understand me. 363 00:20:13,400 --> 00:20:14,400 (Hoarse voice) i understand. 364 00:20:14,400 --> 00:20:15,700 Are you sure? 365 00:20:17,000 --> 00:20:18,500 I understand! 366 00:20:19,300 --> 00:20:20,100 Good. (Gasps) 367 00:20:21,000 --> 00:20:22,800 i thought i'd tan care of him, 368 00:20:22,900 --> 00:20:25,200 but I was young and stupid back then. 369 00:20:27,000 --> 00:20:29,100 i thought violence solved everything. 370 00:20:40,500 --> 00:20:42,000 Hmm? Red or white? 371 00:20:42,800 --> 00:20:45,800 I will take... the red. 372 00:21:05,800 --> 00:21:08,000 I told you, not while I'm eating. 373 00:21:13,100 --> 00:21:15,700 It's your answering service. Says it's important. 374 00:21:26,300 --> 00:21:26,900 Yeah 375 00:21:26,900 --> 00:21:30,500 Mick? It's Bobby desmond. You'd better get down here. 376 00:21:37,700 --> 00:21:38,700 (Bobby) looks like suicide-- 377 00:21:38,700 --> 00:21:40,700 gun in hand, shot through mouth. 378 00:22:00,000 --> 00:22:01,000 please, get help! 379 00:22:01,000 --> 00:22:03,600 Lee jay! Lee jay, what happened? 380 00:22:04,200 --> 00:22:05,800 Hey, you got a story in the pipeline? 381 00:22:06,400 --> 00:22:10,200 Yeah, why Mick is so riled up about a 25-Year-Old case. 382 00:22:10,200 --> 00:22:11,600 Yeah, that's not a story. 383 00:22:11,600 --> 00:22:12,600 That's obvious. 384 00:22:12,900 --> 00:22:14,300 It was his father, right? 385 00:22:15,000 --> 00:22:16,200 That's the weird thing. 386 00:22:16,200 --> 00:22:18,900 His father wasn't a cop or a P.I. 387 00:22:18,900 --> 00:22:20,700 In fact, there's no record of him at all. 388 00:22:21,200 --> 00:22:23,000 Maybe you have the wrong name. 389 00:22:23,000 --> 00:22:25,200 No, I think there's something Mick isn't telling me. 390 00:22:26,800 --> 00:22:29,900 Lee jay's arresting officer-- Bobby desmond. 391 00:22:30,500 --> 00:22:33,400 Maybe he can tell me why Mick's obsessed with this case. 392 00:22:37,500 --> 00:22:39,900 Retired. Still lives in L.A. 393 00:22:40,500 --> 00:22:41,500 What do you think? 394 00:22:42,400 --> 00:22:43,300 Go for it. 395 00:22:48,300 --> 00:22:51,500 So you never thought eileen's shooting was a suicide either? 396 00:22:51,900 --> 00:22:53,900 Why hire somebody to protect you 397 00:22:53,900 --> 00:22:56,000 If you planned on killing yourself anyway? 398 00:22:56,500 --> 00:22:59,000 I heard Lee jay got beat up pretty badly. 399 00:22:59,000 --> 00:23:01,700 Yeah, Mick did a number on him, that's for sure. 400 00:23:01,700 --> 00:23:03,500 But Lee jay had it coming to him, 401 00:23:03,500 --> 00:23:05,200 And everybody knew that. 402 00:23:05,900 --> 00:23:07,800 Like father, like son. Huh? 403 00:23:08,200 --> 00:23:09,500 His son has a temper. 404 00:23:09,500 --> 00:23:10,500 Who does? 405 00:23:11,400 --> 00:23:14,600 His son Mick... jr., i guess. 406 00:23:14,600 --> 00:23:16,800 He's obsessed with Lee jay, just like his dad. 407 00:23:16,800 --> 00:23:19,800 No, no, no. Mick never had a son--Never married. 408 00:23:19,800 --> 00:23:21,700 Uh, Mick has a son. I know him. 409 00:23:21,800 --> 00:23:25,400 Darlin', I've known Mick st. John for over 35 years, 410 00:23:25,400 --> 00:23:27,300 And I'm telling you, there is no son. 411 00:23:27,300 --> 00:23:30,900 The man is one of a kind. Ask him yourself. 412 00:23:32,100 --> 00:23:32,900 He's alive? 413 00:23:32,900 --> 00:23:34,200 And kickin'. 414 00:23:34,300 --> 00:23:35,700 He was in here just the other day 415 00:23:35,700 --> 00:23:38,000 All riled up about Lee jay's getting out. 416 00:24:20,800 --> 00:24:21,900 This is sad. 417 00:24:22,700 --> 00:24:25,300 You have, uh, w-What's the word, uh, food issues? 418 00:24:25,300 --> 00:24:26,300 How'd you get in here? 419 00:24:26,300 --> 00:24:29,400 25 years on the inside, you get some skills. 420 00:24:29,400 --> 00:24:31,900 Put that down. Or what, you tear my head off? 421 00:24:32,600 --> 00:24:34,400 Yeah. But the thing is, 422 00:24:34,400 --> 00:24:37,300 I told everybody I know I was comin' over here to make peace. 423 00:24:37,300 --> 00:24:38,800 Now how would that look, huh? 424 00:24:42,800 --> 00:24:46,800 Oh, god. That's disgusting. How do you live like this? 425 00:24:47,400 --> 00:24:48,700 So what's the deal, Mick? 426 00:24:48,700 --> 00:24:51,900 You're--What, you're stronger than us? Smarter? 427 00:24:52,800 --> 00:24:54,200 I gotta admit that you're the only one who seems 428 00:24:54,200 --> 00:24:55,900 To see through my b.S. 429 00:24:56,000 --> 00:24:58,600 Or maybe it's just because you, uh, get me. 430 00:24:59,100 --> 00:25:00,700 We're not so different, really. 431 00:25:00,800 --> 00:25:01,900 We're nothing alike. 432 00:25:01,900 --> 00:25:04,700 No? Well, what's it feel like when you kill somebody? 433 00:25:05,000 --> 00:25:07,300 Because I know what it feels like when I do. 434 00:25:08,200 --> 00:25:09,300 Hey, easy, Mick. 435 00:25:09,600 --> 00:25:11,000 This is your gun, Mick-- 436 00:25:11,000 --> 00:25:13,100 The one you keep hidden behind the desk. 437 00:25:13,700 --> 00:25:16,200 That's gotta be pretty annoying for you using this 438 00:25:16,200 --> 00:25:18,100 When you could tear somebody apart with your teeth. 439 00:25:18,100 --> 00:25:20,200 Another fake suicide, huh? 440 00:25:20,900 --> 00:25:22,200 Is that the plan? 441 00:25:23,000 --> 00:25:24,500 You're so smart. You tell me. 442 00:25:25,700 --> 00:25:27,600 Well, you better have the right ammunition. 443 00:25:29,100 --> 00:25:30,200 (Speed dials) oh, I do. 444 00:25:31,500 --> 00:25:32,300 Aah! 445 00:25:32,300 --> 00:25:34,100 Aah! Damn! 446 00:25:34,800 --> 00:25:35,500 Ohh! 447 00:25:35,500 --> 00:25:38,000 (Man) 9-1-1. What is the nature of your emergency? 448 00:25:38,000 --> 00:25:39,400 I've been shot 449 00:25:40,200 --> 00:25:42,300 At Mick St. John 450 00:25:51,200 --> 00:25:53,800 (Groans) you know what? I see it now. 451 00:25:53,800 --> 00:25:55,700 It's like your own little prison, isn't it? 452 00:25:55,800 --> 00:25:58,900 This whole vampire thing. Shut up. 453 00:25:59,000 --> 00:26:01,400 You can't have anybody pokin' around-- 454 00:26:01,500 --> 00:26:03,900 A girlfriend, anyone who cares-- 455 00:26:04,800 --> 00:26:06,100 You got a problem. 456 00:26:07,800 --> 00:26:09,300 God, you're a bundle of nerves. 457 00:26:10,900 --> 00:26:12,100 Oh, yeah, the gun. 458 00:26:12,500 --> 00:26:14,000 Leave it, that looks bad. 459 00:26:14,900 --> 00:26:16,600 You take it, that looks even worse. 460 00:26:32,500 --> 00:26:34,000 You made the news. (Car door dings) 461 00:26:35,200 --> 00:26:36,000 Great. 462 00:26:38,600 --> 00:26:40,000 Well, apparently, attempted murder, 463 00:26:40,000 --> 00:26:42,600 The charge against you, carries a 25-Year penalty. 464 00:26:42,600 --> 00:26:45,000 The firearm enhancement adds another 15. 465 00:26:45,300 --> 00:26:47,100 That's what they called it-- An "enhancement." 466 00:26:47,100 --> 00:26:49,000 He's getting exactly what he wants 467 00:26:49,000 --> 00:26:50,400 Me in prison as payback 468 00:26:50,400 --> 00:26:53,200 And free rein with no one to stop him. And you get nothing. 469 00:26:55,400 --> 00:26:57,100 A prison is not the vampire's friend. 470 00:26:57,100 --> 00:26:58,300 No. No. 471 00:26:58,800 --> 00:27:00,700 But look on the positive side. You know, in 25 years, 472 00:27:00,700 --> 00:27:02,000 You could probably get a book deal. 473 00:27:02,800 --> 00:27:03,800 Oh, thank you. 474 00:27:06,500 --> 00:27:08,000 You're way off your game, pal. 475 00:27:08,800 --> 00:27:09,900 What did you say? 476 00:27:09,900 --> 00:27:10,900 You heard me. 477 00:27:11,600 --> 00:27:13,800 He had 25 years to plan his next move. 478 00:27:13,800 --> 00:27:16,200 You wouldn't have seen it coming, either. That's not even what I meant. 479 00:27:16,300 --> 00:27:17,800 Why didn't you kill him, Mick? 480 00:27:18,500 --> 00:27:20,100 Why didn't you take this guy out? 481 00:27:20,100 --> 00:27:22,400 Why didn't you end him? With Lee jay alive, 482 00:27:22,400 --> 00:27:24,200 There's a chance the truth will come out. 483 00:27:24,200 --> 00:27:25,500 You think so?Yeah. 484 00:27:25,500 --> 00:27:27,400 It's not that you're worried about what some blonde reporter 485 00:27:27,400 --> 00:27:29,700 Might think of you if you'd given that guy what he deserved? 486 00:27:33,300 --> 00:27:37,100 (Sighs) this is a chance for me to erase a regret. 487 00:27:39,300 --> 00:27:40,900 You know, i really don't see how. 488 00:27:44,200 --> 00:27:45,800 You're gonna have to split. You know that? 489 00:27:47,400 --> 00:27:49,300 You know, a new town, new identity. 490 00:27:49,300 --> 00:27:51,300 I know a guy who does relocations, you know? 491 00:27:51,300 --> 00:27:52,700 He works with a lot of vamps. 492 00:27:54,100 --> 00:27:56,500 I leave, more people die. 493 00:27:57,500 --> 00:27:58,300 No, man. 494 00:28:00,600 --> 00:28:02,000 I'm not going anywhere. 495 00:28:02,900 --> 00:28:04,700 i just got word they're releasing Lee jay 496 00:28:04,700 --> 00:28:06,300 from the hospital in a couple of hours. 497 00:28:06,300 --> 00:28:07,600 you've gotta get over there. 498 00:28:07,600 --> 00:28:09,300 Fine. On my way. 499 00:28:09,300 --> 00:28:11,600 yeah, I wish I had a break like this when I was starting out. 500 00:28:11,600 --> 00:28:12,400 What do you mean? 501 00:28:12,400 --> 00:28:15,600 well, shooter on the lam, personal friend of yours-- 502 00:28:15,900 --> 00:28:18,900 that's "lucky" gift wrapped, girl. Go for it. 503 00:28:18,900 --> 00:28:19,800 Okay, bye. 504 00:28:26,000 --> 00:28:28,300 Do you think he really tried to kill Lee jay? 505 00:28:28,600 --> 00:28:29,700 What, you don't? 506 00:28:30,000 --> 00:28:31,100 No, not really. 507 00:28:31,100 --> 00:28:32,400 You're kidding, right? 508 00:28:39,500 --> 00:28:41,300 He attacks the guy in a public place. 509 00:28:41,300 --> 00:28:44,100 The guy ends up shot in his apartment, and then he flees. 510 00:28:44,400 --> 00:28:46,800 Is there some part of that that's not completely incriminating? 511 00:28:46,800 --> 00:28:47,900 You don't know him. 512 00:28:47,900 --> 00:28:49,000 You barely do, either. 513 00:28:50,800 --> 00:28:53,300 I think there's something going on that Mick's not telling me. 514 00:28:54,100 --> 00:28:57,800 You know, since you met that guy... 515 00:29:00,600 --> 00:29:02,600 "Screwed up" has started to seem normal. 516 00:29:11,400 --> 00:29:12,300 Hey. 517 00:29:13,400 --> 00:29:14,700 You're Mick st. John. 518 00:29:15,000 --> 00:29:16,000 Is Beth here? 519 00:29:17,900 --> 00:29:18,500 No. 520 00:29:20,500 --> 00:29:21,900 They're looking for you. 521 00:29:24,700 --> 00:29:25,800 I didn't shoot Lee jay. 522 00:29:25,800 --> 00:29:27,000 Then why did you run? 523 00:29:27,400 --> 00:29:30,100 Why didn't you stay there and tell the police what happened? 524 00:29:33,300 --> 00:29:34,800 because I'm a vampire. 525 00:29:36,200 --> 00:29:37,700 because I'm a vampire... 526 00:29:38,800 --> 00:29:39,700 because I'm a vampire? 527 00:29:43,200 --> 00:29:44,900 there is no good way to say it. 528 00:29:45,500 --> 00:29:46,800 I guess I panicked. 529 00:29:46,900 --> 00:29:48,900 Look, he can't be here. You know that. 530 00:29:48,900 --> 00:29:50,300 I'm an attorney... i know. 531 00:29:50,300 --> 00:29:52,100 In the d.A.'S office. I know. 532 00:29:52,100 --> 00:29:53,700 I'm harboring a fugitive here. 533 00:29:53,700 --> 00:29:55,300 Listen, I understand this looks bad-- 534 00:29:55,300 --> 00:29:57,700 I'll get disbarred and jailed. 535 00:29:57,700 --> 00:29:59,200 I didn't do anything, okay? 536 00:29:59,200 --> 00:30:00,600 This guy comes to my place-- 537 00:30:00,600 --> 00:30:02,700 And what, shot himself? Yes. 538 00:30:09,300 --> 00:30:10,900 That's what Lee jay does. 539 00:30:12,700 --> 00:30:16,000 He's staged murders before. It's all in the police file. 540 00:30:16,000 --> 00:30:17,300 See for yourself, josh. 541 00:30:25,800 --> 00:30:27,400 I need to know that you're telling the truth. 542 00:30:27,400 --> 00:30:30,300 I am. You know I am. Because if you're not... 543 00:30:36,400 --> 00:30:37,600 What do you need me to do? 544 00:30:40,300 --> 00:30:43,100 (Exhales deeply) i know I said my image couldn't be captured, 545 00:30:43,100 --> 00:30:46,100 but that was back in the days of silver emulsion and film. 546 00:30:46,100 --> 00:30:47,800 digital has changed all that. (beeps) 547 00:30:47,900 --> 00:30:50,800 Okay, it's gonna be best if you look straight into camera. 548 00:30:50,800 --> 00:30:53,400 Okay, ready? On my count. 549 00:30:54,600 --> 00:30:55,900 the truth is, I'm innocent. 550 00:30:56,800 --> 00:30:59,300 i did not shoot Lee jay spalding. 551 00:30:59,400 --> 00:31:02,600 spalding staged the scene and shot himself. 552 00:31:02,600 --> 00:31:03,700 I can't believe she's doing this. 553 00:31:03,700 --> 00:31:05,300 now I know it sounds improbable 554 00:31:05,300 --> 00:31:06,800 but this is a very sick individual 555 00:31:06,800 --> 00:31:08,200 who's done this twice before. 556 00:31:08,700 --> 00:31:11,500 the first time was in 1982, when he faked the suicide death 557 00:31:11,500 --> 00:31:13,200 of his first wife marie mccullough, 558 00:31:13,200 --> 00:31:15,000 who had the nerve to try to leave him. 559 00:31:15,100 --> 00:31:19,700 the second time was when he shot his estranged girlfriend Hey walt this is jerry, you gotta catch this video on Buzzwire... 560 00:31:20,200 --> 00:31:22,700 (man) cds-La news has just obtained 561 00:31:22,700 --> 00:31:25,500 this dramatic new video that has surfaced on the internet 562 00:31:28,900 --> 00:31:31,100 ...a fact suppressed from the trial 563 00:31:31,100 --> 00:31:32,700 and omitted from the book. 564 00:31:32,800 --> 00:31:35,500 the two case files are available to the public... how could she? 565 00:31:35,500 --> 00:31:38,900 at buzzwirenews.Com. Please read them for yourselves. 566 00:31:40,800 --> 00:31:42,300 I'm not asking for sympathy. 567 00:31:43,400 --> 00:31:44,700 all I'm asking for... hey, beautiful. 568 00:31:44,700 --> 00:31:45,600 You okay? Yeah. 569 00:31:45,600 --> 00:31:47,000 Let's get you out of here. (Camera shutters snapping) 570 00:31:52,400 --> 00:31:53,600 Are you feeling better, Lee jay? 571 00:31:53,600 --> 00:31:55,700 Yeah. Luckily, he missed the major arteries. 572 00:31:55,700 --> 00:31:58,400 Why does Mick st. John have such a vendetta against you? 573 00:31:58,800 --> 00:32:01,200 Don't ask me to understand the workings of a criminal mind. 574 00:32:01,200 --> 00:32:02,500 What about the report on "buzzwire" 575 00:32:02,500 --> 00:32:03,600 That you've murdered two women 576 00:32:03,600 --> 00:32:05,900 And staged the shooting that hospitalized you? 577 00:32:08,300 --> 00:32:09,800 That report would be incorrect. 578 00:32:11,800 --> 00:32:12,800 Okay let's go. 579 00:32:13,600 --> 00:32:15,100 All right, no more questions. 580 00:32:17,300 --> 00:32:19,400 About the allegations of these murders? 581 00:32:19,900 --> 00:32:20,800 That's all. 582 00:32:30,000 --> 00:32:32,500 I can't believe how many media outlets have picked this story up. 583 00:32:32,500 --> 00:32:35,500 "Buzzwire's" got the biggest syndicated feed on the net. 584 00:32:37,200 --> 00:32:38,400 So what's next, though? 585 00:32:38,400 --> 00:32:39,900 I think it's his move next. 586 00:32:52,600 --> 00:32:53,500 (Beth) it's Julia. 587 00:33:00,300 --> 00:33:02,300 Okay, I know you must be furious with me, 588 00:33:02,300 --> 00:33:03,600 And I know you love him and all that, 589 00:33:03,600 --> 00:33:06,200 But it's true, Julia, and you really had to know. 590 00:33:08,600 --> 00:33:09,900 I know, Beth. 591 00:33:10,500 --> 00:33:11,500 I know. (Sniffles) 592 00:33:13,100 --> 00:33:14,300 Put him on. 593 00:33:16,300 --> 00:33:17,800 Put him on! 594 00:33:22,500 --> 00:33:23,500 Put him on 595 00:33:31,400 --> 00:33:32,200 What do you want? 596 00:33:32,200 --> 00:33:33,800 You watch your tone with me. 597 00:33:35,900 --> 00:33:37,000 What do you want? 598 00:33:38,200 --> 00:33:40,100 You do not talk to me that way! 599 00:33:40,700 --> 00:33:42,300 You forget who you're talkin' to. 600 00:33:42,900 --> 00:33:44,600 I know what you are, Mick. 601 00:33:51,500 --> 00:33:52,800 Now here's what I want. 602 00:33:55,200 --> 00:33:57,500 I want you to go down to the nearest police station, 603 00:33:57,500 --> 00:33:59,400 And I want you to turn yourself in. 604 00:33:59,400 --> 00:34:02,100 I didn't do anything. I'm not gonna say I did. 605 00:34:02,100 --> 00:34:04,100 You know what? If you feel that way about it, 606 00:34:04,800 --> 00:34:07,600 Then Julia ends up like eileen. 607 00:34:11,400 --> 00:34:13,400 How do I know you won't kill her anyway? 608 00:34:13,800 --> 00:34:16,200 You don't. You got one hour. 609 00:34:18,700 --> 00:34:19,500 Please. 610 00:34:20,100 --> 00:34:21,100 Help me. 611 00:34:21,200 --> 00:34:22,100 Please! 612 00:34:25,100 --> 00:34:26,000 You hear that? 613 00:34:26,700 --> 00:34:28,200 Hard to say no, isn't it? 614 00:34:38,500 --> 00:34:41,000 Look, if you don't turn yourself in, he's gonna kill her. 615 00:34:41,700 --> 00:34:42,900 He's gonna kill her anyway. 616 00:34:42,900 --> 00:34:44,800 I think we should go to the police. They can trace the call. 617 00:34:44,800 --> 00:34:47,600 We only have one hour. We need more time than that. 618 00:34:48,600 --> 00:34:50,500 (Lee jay) you do not talk to me that way! 619 00:34:51,100 --> 00:34:52,600 you forget who you're talkin' to. 620 00:34:53,200 --> 00:34:55,000 i know what you are, Mick. 621 00:34:59,100 --> 00:35:00,900 I got a friend in public affairs. 622 00:35:01,400 --> 00:35:03,200 Maybe I can get him to issue some kind of statement that-- 623 00:35:03,200 --> 00:35:05,100 That Mick's turned himself in, that he's in custody. 624 00:35:05,100 --> 00:35:08,100 Okay. Okay. And what will you do? 625 00:35:09,700 --> 00:35:11,100 All I need is some time. 626 00:35:12,200 --> 00:35:15,000 Here, take this. It'll help. 627 00:35:16,300 --> 00:35:17,100 Hurry. 628 00:35:17,200 --> 00:35:17,800 All right. 629 00:35:18,800 --> 00:35:19,800 Hey, josh... 630 00:35:22,000 --> 00:35:22,900 Thank you. 631 00:35:29,900 --> 00:35:32,100 You tried to warn me Julia was in danger. 632 00:35:32,600 --> 00:35:35,000 Yeah, well, none of us want to believe that there's monsters 633 00:35:35,000 --> 00:35:36,800 Like Lee jay around us 634 00:35:38,300 --> 00:35:39,300 you did. 635 00:35:39,900 --> 00:35:41,600 I think I have a way of finding them. 636 00:35:42,500 --> 00:35:44,300 I tagged Julia's car. 637 00:35:49,000 --> 00:35:50,100 You want to navigate? 638 00:35:58,900 --> 00:36:01,000 What did he mean, "i know what you are"? 639 00:36:04,500 --> 00:36:05,600 Oh, right here. 640 00:36:11,700 --> 00:36:12,800 Mick, what did he mean? 641 00:36:13,300 --> 00:36:14,100 I don't know. 642 00:36:15,000 --> 00:36:16,200 I don't believe you. 643 00:36:17,300 --> 00:36:19,100 How about we get Julia first? 644 00:36:19,100 --> 00:36:20,900 How about you finally answer a question 645 00:36:20,900 --> 00:36:22,700 without evading or disappearing 646 00:36:23,200 --> 00:36:24,500 Hour's almost up. 647 00:36:24,500 --> 00:36:25,700 Like that. 648 00:36:26,600 --> 00:36:28,400 We all have secrets, Beth... 649 00:36:29,700 --> 00:36:31,100 And that's not evading. 650 00:36:33,600 --> 00:36:34,600 Right here. 651 00:36:40,800 --> 00:36:42,200 Okay, stop, stop, stop. 652 00:36:48,800 --> 00:36:50,000 All right, I'm goin' in. 653 00:36:51,000 --> 00:36:52,400 Open the glove box. 654 00:36:56,500 --> 00:36:58,100 Now do you know how to use that? 655 00:37:02,600 --> 00:37:03,800 You remember what I said? 656 00:37:04,400 --> 00:37:06,200 Call the cops if you're not out in ten minutes. 657 00:37:06,200 --> 00:37:07,900 Don't come inside. I got it, I got it. 658 00:37:07,900 --> 00:37:08,600 Okay. 659 00:37:13,900 --> 00:37:16,400 Why does the girl always have to wait in the car? 660 00:37:59,100 --> 00:38:01,600 (man) ...confirmed reports that fugitive Mick st. John, 661 00:38:01,600 --> 00:38:03,400 wanted in connection with the shooting 662 00:38:03,400 --> 00:38:06,200 of Lee jay spalding, has turned himself in 663 00:38:06,200 --> 00:38:08,400 to authorities at the wilshire division. 664 00:38:08,400 --> 00:38:10,600 Well, our work here's done. 665 00:38:27,900 --> 00:38:28,500 Run. 666 00:38:36,300 --> 00:38:38,500 Don't believe everything you see on tv. 667 00:38:41,600 --> 00:38:42,900 Silver buckshot. 668 00:38:45,700 --> 00:38:47,100 Had to special order it. 669 00:38:47,700 --> 00:38:48,900 Now correct me if I'm wrong, 670 00:38:49,600 --> 00:38:51,700 But, uh, silver's like poison to you. 671 00:39:00,200 --> 00:39:02,400 The only thing more deadly to a vampire... 672 00:39:06,600 --> 00:39:07,400 Fire. 673 00:39:16,300 --> 00:39:19,300 Now I gotta admit that part of me wonders 674 00:39:19,300 --> 00:39:20,700 what it would be like... 675 00:39:21,200 --> 00:39:22,400 To live forever... 676 00:39:23,800 --> 00:39:24,800 Powerful. 677 00:39:28,200 --> 00:39:31,200 The last thing this world needs is an eternal you. 678 00:40:07,200 --> 00:40:09,000 I thought I told you to stay in the car. 679 00:40:15,800 --> 00:40:17,800 (Lee jay) don't ever let anybody hold you back. 680 00:40:19,400 --> 00:40:21,400 i don't care who they are 681 00:40:21,400 --> 00:40:23,400 or how tough they think they are. 682 00:40:24,000 --> 00:40:25,900 you look them straight in the eye, 683 00:40:25,900 --> 00:40:28,300 and you say, "I'm better than you, 684 00:40:28,600 --> 00:40:30,300 "I'm stronger than you, 685 00:40:30,800 --> 00:40:32,100 and I'm going to win." 686 00:40:43,100 --> 00:40:44,400 (Julia) he--He kidnapped me. 687 00:40:44,800 --> 00:40:45,700 He was gonna kill me. (Sniffles) 688 00:40:45,700 --> 00:40:47,300 It's okay. It's okay. Slow down. 689 00:40:47,300 --> 00:40:49,400 Mick--Mick saved me. 690 00:40:50,300 --> 00:40:51,400 Mick saved me. 691 00:40:53,600 --> 00:40:54,800 (Hyperventilating) i was so wrong. 692 00:40:54,900 --> 00:40:57,200 Okay, so Mick shot Lee jay? No. 693 00:40:57,700 --> 00:40:59,300 No, I did. 694 00:41:00,800 --> 00:41:02,500 Hey, hey, hey! Beth! 695 00:41:02,500 --> 00:41:03,500 Where you goin'? 696 00:41:04,300 --> 00:41:05,600 Beth, get back here. 697 00:41:58,500 --> 00:41:59,200 Mick? 698 00:42:04,600 --> 00:42:05,900 Yoran off again. 699 00:42:06,200 --> 00:42:08,800 One second you were there, and then you were... gone. 700 00:42:10,000 --> 00:42:11,700 Are... are you okay? 701 00:42:13,900 --> 00:42:15,100 Please leave. 702 00:42:18,300 --> 00:42:20,100 Not without answers. 703 00:42:34,700 --> 00:42:36,500 I keep dreaming about you. 704 00:42:38,200 --> 00:42:39,300 Why? 705 00:42:46,700 --> 00:42:47,900 Please don't look at me. 706 00:42:56,400 --> 00:42:57,400 Oh, my god. 707 00:43:11,700 --> 00:43:12,800 What ??? 708 00:43:15,000 --> 00:43:16,400 I'm a vampire.