1 00:00:00,000 --> 00:00:02,911 previously on "moonlight"... 2 00:00:03,038 --> 00:00:04,960 being on the hunt with you is kind of fun. 3 00:00:05,054 --> 00:00:07,938 It's a giant thrill ride that never ends. 4 00:00:09,452 --> 00:00:11,171 silver's like poison to you. 5 00:00:11,552 --> 00:00:13,682 You've been avoiding me ever since... 6 00:00:17,153 --> 00:00:19,881 so how does it work anyway--the sex thing? 7 00:00:20,051 --> 00:00:21,463 You parents never told you? 8 00:00:21,540 --> 00:00:23,945 They skipped the part involving vampires. 9 00:00:24,024 --> 00:00:26,427 I saw the way you two looked at each other. 10 00:00:26,499 --> 00:00:30,187 what we want doesn't always matter, 11 00:00:30,797 --> 00:00:35,201 but then again,sometimes it's all that does. 12 00:00:44,639 --> 00:00:46,689 gorgeous, renee. Yes! 13 00:00:57,601 --> 00:00:59,478 We're here with photographer nigel hart, 14 00:00:59,547 --> 00:01:04,021 shooting a sneak peek of the exciting new collection of hot young designer 15 00:01:04,105 --> 00:01:05,635 ghislaine tavares... 16 00:01:06,789 --> 00:01:09,331 outfits only a broomstick would wear. 17 00:01:11,329 --> 00:01:14,495 ??? 18 00:01:15,589 --> 00:01:17,054 Watch the platter hand. 19 00:01:17,143 --> 00:01:18,806 ???? 20 00:01:19,349 --> 00:01:21,536 show me sexy, babe. Let's go. 21 00:01:22,554 --> 00:01:24,173 Steve, hello. 22 00:01:24,782 --> 00:01:25,317 I'm over here. 23 00:01:25,378 --> 00:01:26,136 Can I say something? 24 00:01:26,195 --> 00:01:29,149 I think you got the wrong attitude about this assignment. 25 00:01:29,213 --> 00:01:30,439 Well, I'm a crime reporter. 26 00:01:30,507 --> 00:01:31,793 We should be covering a trial 27 00:01:31,869 --> 00:01:33,377 or a riot, not this fluff. 28 00:01:33,517 --> 00:01:35,242 Beats corpses in an alley, right? 29 00:01:35,380 --> 00:01:37,038 I mean, at least everyone here is alive. 30 00:01:37,101 --> 00:01:38,146 Barely. 31 00:01:42,881 --> 00:01:43,875 (Muffled) get up! 32 00:01:44,426 --> 00:01:45,300 Up! 33 00:01:45,366 --> 00:01:47,051 (Muffled) okay! Okay! 34 00:01:50,152 --> 00:01:51,561 oh, god. 35 00:01:52,194 --> 00:01:54,067 Tell me it's not 12:00. No. 36 00:01:54,131 --> 00:01:55,390 I'm looking for somebody. 37 00:01:55,968 --> 00:01:57,684 What, do you think they're in here? 38 00:01:58,105 --> 00:01:58,915 I need your help. 39 00:01:59,350 --> 00:02:00,282 You need my help. 40 00:02:00,337 --> 00:02:01,316 Don't make me say it again. 41 00:02:10,032 --> 00:02:12,373 Dolores maxford whitaker. 42 00:02:12,426 --> 00:02:13,658 "Lola" to her friends. 43 00:02:13,700 --> 00:02:14,317 Nice. 44 00:02:15,453 --> 00:02:16,364 Is she a vampire? 45 00:02:16,866 --> 00:02:18,171 Of course she's a vampire. 46 00:02:18,224 --> 00:02:19,436 She's the vampire-- 47 00:02:19,489 --> 00:02:20,561 oldest one I've ever met. 48 00:02:20,595 --> 00:02:23,638 And we've had this on again/off again thing for a hundred years or so, 49 00:02:24,100 --> 00:02:26,380 but she came back into town a couple weeks ago, so it's on again, 50 00:02:26,798 --> 00:02:28,257 until she disappears. 51 00:02:29,876 --> 00:02:31,608 (Laughs) that's what you get for dating older women. 52 00:02:31,677 --> 00:02:33,258 Well, it's better than dating a human. 53 00:02:33,421 --> 00:02:34,361 Beth and I are not-- 54 00:02:34,956 --> 00:02:35,808 what's this about? 55 00:02:35,875 --> 00:02:37,280 I told you. She's vanished, 56 00:02:38,119 --> 00:02:40,182 okay, and I haven't found her in any of her usual haunts. 57 00:02:40,256 --> 00:02:41,650 And believe me,I've been looking. 58 00:02:42,251 --> 00:02:43,105 You got a phone number? 59 00:02:43,473 --> 00:02:44,535 No, she usually calls me. 60 00:02:44,615 --> 00:02:45,878 So you guys are, uh, 61 00:02:45,934 --> 00:02:46,829 really close, huh? 62 00:02:46,891 --> 00:02:48,442 Yeah, in our own way. 63 00:02:48,603 --> 00:02:51,239 She's always been sort of unpredictable, exciting. 64 00:02:51,771 --> 00:02:54,567 You know, traits you'll come to value when you hit the 400-year mark. 65 00:02:54,625 --> 00:02:55,263 Yeah, yeah, 66 00:02:55,663 --> 00:02:56,774 so she's been calling you. 67 00:02:56,844 --> 00:02:57,446 Yeah. 68 00:02:57,612 --> 00:02:58,275 Cell phone. 69 00:02:59,749 --> 00:03:00,879 So let me get this straight. 70 00:03:02,454 --> 00:03:04,112 Oh. She stood you up. 71 00:03:04,501 --> 00:03:05,540 So instead of moving on, 72 00:03:05,932 --> 00:03:07,286 you became so worried 73 00:03:07,339 --> 00:03:09,894 that you immediately came over here and woke me up. 74 00:03:10,886 --> 00:03:12,104 How much does she owe you? 75 00:03:14,467 --> 00:03:15,859 Just see what you can find out. 76 00:03:16,919 --> 00:03:17,678 Thanks. 77 00:03:18,277 --> 00:03:19,180 Hey. 78 00:03:27,416 --> 00:03:32,208 The theme for ghislaine's collection is celestial bodies,and this outfit is the focal point, 79 00:03:32,512 --> 00:03:34,723 the linchpin that holds it all together. 80 00:03:36,305 --> 00:03:37,172 Was that better? 81 00:03:37,244 --> 00:03:40,193 Uh, there was just a tinge of condescension, just a tinge. 82 00:03:40,252 --> 00:03:41,036 beautiful. 83 00:03:42,990 --> 00:03:45,527 ????? 84 00:03:45,601 --> 00:03:47,558 No so high fashion, sweetheart. 85 00:03:50,920 --> 00:03:51,498 (Man) renee! 86 00:03:51,561 --> 00:03:52,931 (Woman) aah! Help! Help! 87 00:03:52,995 --> 00:03:54,694 Someone get an ambulance. (Man) come on. Just breathe. 88 00:03:54,768 --> 00:03:55,111 Come on. 89 00:03:55,180 --> 00:03:56,853 (Man) go call 9-1-1. Go. 90 00:04:00,400 --> 00:04:00,896 no! 91 00:04:01,743 --> 00:04:02,601 ???? 92 00:04:02,602 --> 00:04:03,176 (Whispers) did you get that? 93 00:04:03,333 --> 00:04:04,301 yeah. Yeah, I got it all. 94 00:04:05,605 --> 00:04:07,121 I wouldn't call that fluff. 95 00:04:12,080 --> 00:04:19,353 96 00:04:19,619 --> 00:04:31,020 97 00:04:36,802 --> 00:04:38,526 no heartbeat. She's dead. 98 00:04:47,430 --> 00:04:48,269 Excuse me. 99 00:04:49,009 --> 00:04:50,494 You're with the camera guy. 100 00:04:51,115 --> 00:04:51,719 Go away. 101 00:04:52,379 --> 00:04:53,785 You were her friend,obviously. 102 00:04:53,853 --> 00:04:55,865 Don't pretend you're all concerned. 103 00:04:55,936 --> 00:04:57,043 You don't even know her name. 104 00:04:57,106 --> 00:04:59,166 Renee. Renee beresford. 105 00:04:59,222 --> 00:05:01,433 Moved here from shreveport last year. 106 00:05:01,507 --> 00:05:03,281 I didn't know her,but I do know her name. 107 00:05:03,637 --> 00:05:04,636 I've done my homework. 108 00:05:05,180 --> 00:05:06,648 I really should go call her mom. 109 00:05:08,489 --> 00:05:09,934 So you were friends. 110 00:05:10,305 --> 00:05:12,479 Do you have any idea what just happened? 111 00:05:13,046 --> 00:05:13,849 Not really. 112 00:05:14,836 --> 00:05:16,621 We went out last night to two clubs. 113 00:05:17,173 --> 00:05:19,208 then around 11:00, 114 00:05:19,338 --> 00:05:20,720 she wants to go to this other place, 115 00:05:20,771 --> 00:05:22,967 but I really needed to go home. 116 00:05:23,229 --> 00:05:23,993 Where did she go? 117 00:05:24,053 --> 00:05:26,643 Club valis. It just opened. 118 00:05:27,173 --> 00:05:28,938 She never came back home... 119 00:05:29,011 --> 00:05:31,921 just showed up today wearing what she had on last night. 120 00:05:33,493 --> 00:05:35,957 She said none of this mattered anymore and that she was gonna quit. 121 00:05:36,691 --> 00:05:37,532 (Voice breaks) I r-- 122 00:05:37,592 --> 00:05:39,814 I really should go find out if someone called her mom. 123 00:05:39,870 --> 00:05:40,889 Okay. 124 00:05:46,997 --> 00:05:47,589 beth. 125 00:05:48,606 --> 00:05:49,321 What are you doing here? 126 00:05:49,959 --> 00:05:52,701 Covering a story that just got way more interesting. 127 00:05:52,847 --> 00:05:54,103 You get any video of what happened here? 128 00:05:55,089 --> 00:05:55,492 Yeah. 129 00:05:55,646 --> 00:05:56,743 I'm gonna need that tape. 130 00:05:57,251 --> 00:05:58,262 I'm gonna need it back. 131 00:05:58,673 --> 00:05:59,411 Yeah, I'm sorry. 132 00:05:59,564 --> 00:06:01,030 I'm gonna have to ask you to leave the crime scene. 133 00:06:01,777 --> 00:06:03,511 (Scoffs) a girl just convulsed and died. 134 00:06:03,591 --> 00:06:04,927 Since when did this become a crime scene? 135 00:06:05,072 --> 00:06:07,305 I'm not gonna discuss an ongoing investigation with you. 136 00:06:07,363 --> 00:06:09,022 Ongoing? Since when? 137 00:06:09,819 --> 00:06:10,776 What's going on? 138 00:06:11,709 --> 00:06:13,845 I'm gonna have to ask you not to follow the story. 139 00:06:14,207 --> 00:06:15,265 You're not gonna give me anything? 140 00:06:15,324 --> 00:06:18,622 This is our third O.D.In two weeks from a drug we can't even identify. 141 00:06:22,342 --> 00:06:23,338 How about I owe you dinner? 142 00:06:23,400 --> 00:06:24,589 You owe me dinner anyway. 143 00:06:25,170 --> 00:06:26,834 Um, ahem. 144 00:06:27,688 --> 00:06:29,209 Yeah, give him the tape. 145 00:06:30,199 --> 00:06:30,811 All right. 146 00:06:31,364 --> 00:06:32,352 Here you go, big guy. 147 00:06:32,409 --> 00:06:32,886 Thank you. 148 00:06:32,950 --> 00:06:33,446 Hey, josh. 149 00:06:34,626 --> 00:06:35,581 I'll call you later. 150 00:06:37,521 --> 00:06:38,449 What was that all about? 151 00:06:38,945 --> 00:06:40,296 Do you know of club valis? 152 00:06:40,844 --> 00:06:41,945 Mnh-mnh. 153 00:06:43,185 --> 00:06:46,084 I love the way the camera cut the light on her cheekbones. 154 00:06:46,758 --> 00:06:48,138 You could dance on those. 155 00:06:50,595 --> 00:06:53,668 Digital photography--what a boon for the tribe, huh? 156 00:06:53,739 --> 00:06:56,109 Remember the old film days--no image? 157 00:06:56,151 --> 00:06:58,298 It was like you didn't even exist. Okay, okay, 158 00:06:58,360 --> 00:06:59,233 so did you find her? 159 00:06:59,862 --> 00:07:01,547 Before I tell you that, 160 00:07:02,098 --> 00:07:03,438 I just have to know. 161 00:07:04,348 --> 00:07:09,828 Is there any chance that you hired me to find beautiful lola so you could cut off her very photogenic head? 162 00:07:09,905 --> 00:07:11,145 Why would I want to do that? 163 00:07:12,605 --> 00:07:13,559 You tell me. 164 00:07:17,143 --> 00:07:19,527 I tracked the cell that she called you from. 165 00:07:19,596 --> 00:07:21,223 I wanted to see who else she was talking to. 166 00:07:21,290 --> 00:07:21,799 And? 167 00:07:21,854 --> 00:07:25,097 She bought a metric ton of silver from a place called allied metals. 168 00:07:25,156 --> 00:07:26,043 A ton of silver? 169 00:07:26,109 --> 00:07:27,592 Yeah, quite an arsenal. 170 00:07:27,729 --> 00:07:29,600 She got a vampire problem that you know about? 171 00:07:29,667 --> 00:07:31,809 I can't think of any vamp who'd want to go up against her. 172 00:07:31,864 --> 00:07:35,660 All those centuries she's lived--with that kind of age comes power. 173 00:07:36,754 --> 00:07:39,836 I'm beginning to see why you're so attracted to her. 174 00:07:39,908 --> 00:07:41,497 You know, when I met her, 175 00:07:42,012 --> 00:07:43,948 she was building a pirate army. 176 00:07:45,621 --> 00:07:46,605 Pirate army? 177 00:07:46,699 --> 00:07:48,572 You know, back in the day,you could do that kind of thing. 178 00:07:48,648 --> 00:07:50,317 Okay, so what aren't you telling me? 179 00:07:50,866 --> 00:07:52,683 Oh, your vamp sense must be off. 180 00:07:52,751 --> 00:07:53,913 I'm telling you all I know. 181 00:07:53,963 --> 00:07:56,945 No, it's actually my detective sense at work here, josef. 182 00:07:57,536 --> 00:07:58,401 What's going on? 183 00:07:58,751 --> 00:07:59,833 it's embarrassing, okay? 184 00:07:59,989 --> 00:08:00,758 Mm. 185 00:08:01,800 --> 00:08:03,093 She stole money from me. 186 00:08:03,175 --> 00:08:04,572 I knew it. How much? 187 00:08:04,647 --> 00:08:05,487 A million bucks. 188 00:08:06,090 --> 00:08:09,026 Siphoned it from one of my accounts right before she disappeared. 189 00:08:09,084 --> 00:08:10,964 What, did you give her your password or something? 190 00:08:13,018 --> 00:08:15,555 You gave her your pardsswo? Not on purpose. 191 00:08:16,094 --> 00:08:17,314 I don't even want to know. 192 00:08:17,378 --> 00:08:18,455 And I can't let this happen. 193 00:08:19,018 --> 00:08:21,622 On principle alone, I can't let her cheat me like this. 194 00:08:21,704 --> 00:08:23,347 It'll ruin my reputation. 195 00:08:23,720 --> 00:08:25,128 So what, this is just about money? 196 00:08:25,201 --> 00:08:27,599 There's no hurt feelings about being stood up? 197 00:08:29,294 --> 00:08:30,089 No, of course not. 198 00:08:30,821 --> 00:08:31,761 No, of course not. 199 00:08:33,116 --> 00:08:35,295 I got the address of where they shipped the silver. 200 00:08:35,382 --> 00:08:37,270 It's a storage facility downtown. 201 00:08:37,361 --> 00:08:38,291 Well, don't forget. 202 00:08:38,349 --> 00:08:39,148 She's powerful, 203 00:08:40,436 --> 00:08:41,924 and you can't just confront her. 204 00:08:42,017 --> 00:08:43,801 Thanks to your once-a-decade booty call, 205 00:08:43,880 --> 00:08:47,706 a dangerous vampire now possesses a large quantity of a lethal substance. 206 00:08:47,886 --> 00:08:49,137 I kind of have to check it out. 207 00:09:01,746 --> 00:09:03,345 hi. 208 00:09:08,870 --> 00:09:11,159 Right hand. thank you 209 00:09:25,670 --> 00:09:26,662 you're gonna hate that. 210 00:09:26,733 --> 00:09:27,725 The drinks suck here. 211 00:09:28,411 --> 00:09:29,787 Oh, I'm not here for the drinks. 212 00:09:29,874 --> 00:09:31,127 That's what I'm talking about. 213 00:09:31,205 --> 00:09:32,703 I'm not here for that either. 214 00:09:33,729 --> 00:09:34,282 Right. 215 00:09:37,441 --> 00:09:40,228 Ah, the upstairs V.I.P. Room. 216 00:09:40,309 --> 00:09:41,596 You can forget about that 217 00:09:41,659 --> 00:09:42,853 unless you've been preapproved. 218 00:09:42,959 --> 00:09:43,780 What do you mean? 219 00:09:43,931 --> 00:09:45,643 it's qualified buyers only. 220 00:09:46,099 --> 00:09:47,110 How do you get to be one? 221 00:09:47,254 --> 00:09:50,740 No offense, but if I knew, would I be out here talking to you? 222 00:09:50,851 --> 00:09:54,083 ??? 223 00:10:06,487 --> 00:10:07,237 sorry. 224 00:10:07,344 --> 00:10:08,932 What? I got a stamp. 225 00:10:09,453 --> 00:10:10,872 A stamp doesn't get you into the V.I.P. Room. 226 00:10:11,890 --> 00:10:12,799 What will? 227 00:10:13,396 --> 00:10:14,200 Being a V.I.P. 228 00:10:15,366 --> 00:10:16,601 There's a list. 229 00:10:16,699 --> 00:10:17,948 How do I get on it? 230 00:10:18,018 --> 00:10:19,161 You talk to the owner. 231 00:10:19,232 --> 00:10:20,142 Who is where? 232 00:10:20,222 --> 00:10:21,305 In the V.I.P. Room. 233 00:10:28,927 --> 00:10:29,589 sorry. 234 00:10:30,188 --> 00:10:33,711 I'm a friend of renee's, and she said it wouldn't be a problem,me getting upstairs. 235 00:10:33,805 --> 00:10:37,867 Well, it's not a problem if you know how, but you don't, so... 236 00:10:51,423 --> 00:10:52,497 If you're human, 237 00:10:53,131 --> 00:10:54,317 a metric ton of silver is 238 00:10:54,388 --> 00:10:56,462 maybe a good inflation hedge... 239 00:10:57,447 --> 00:10:59,407 or a lot of jewelry. 240 00:10:59,514 --> 00:11:01,102 If you're a vampire, 241 00:11:01,171 --> 00:11:02,530 it has a different meaning. 242 00:11:02,757 --> 00:11:06,291 Lola had bought enough silver to paralyze every vamp in L.A. 243 00:11:12,663 --> 00:11:14,708 it kind of made me wonder what she was planning. 244 00:11:49,735 --> 00:11:51,062 Silver. 245 00:12:09,528 --> 00:12:10,215 Terrance. 246 00:12:11,375 --> 00:12:12,262 Where's guillermo? 247 00:12:12,350 --> 00:12:14,733 A straight flush won me a week's worth of his night shifts. 248 00:12:17,996 --> 00:12:19,652 Please tell me that's just lunch in there. 249 00:12:20,176 --> 00:12:20,931 Not this time. 250 00:12:22,081 --> 00:12:23,201 Oh! 251 00:12:23,317 --> 00:12:24,878 This is L.A. County morgue, 252 00:12:25,028 --> 00:12:26,773 not help-u-autopsy. 253 00:12:26,929 --> 00:12:28,267 You can't just bring in your own bodies. 254 00:12:28,343 --> 00:12:29,619 I need to know what killed him. 255 00:12:32,629 --> 00:12:33,676 I'm thinking fire. 256 00:12:33,901 --> 00:12:34,907 Well, not just. 257 00:12:35,541 --> 00:12:36,201 Silver? 258 00:12:36,269 --> 00:12:37,597 Yeah, a lot of it. 259 00:12:38,429 --> 00:12:40,314 Silver should show up in the blood. 260 00:12:46,293 --> 00:12:47,618 Blood should show up in the blood. 261 00:12:47,687 --> 00:12:48,339 What do you mean? 262 00:12:48,410 --> 00:12:49,664 This vamp's been drained. 263 00:12:49,830 --> 00:12:51,846 Someone soaked him in silver and drained his blood? 264 00:12:52,016 --> 00:12:53,682 Then set him on fire. 265 00:12:54,307 --> 00:12:55,474 It's kind of excessive. 266 00:12:55,556 --> 00:12:57,031 The silver would paralyze the vamp. 267 00:12:57,131 --> 00:12:58,338 So would a simple stake. 268 00:12:58,417 --> 00:12:59,579 Yeah, but with a stake, 269 00:12:59,982 --> 00:13:01,560 there'd be blood loss, right? 270 00:13:01,634 --> 00:13:04,273 With silver, you can paralyze e vathmp with no leakage. 271 00:13:04,339 --> 00:13:06,499 Whoever did this wanted the vampire's blood. 272 00:13:06,762 --> 00:13:07,567 But why? 273 00:13:07,643 --> 00:13:11,398 I got a list three pages long of vamps who want human blood. 274 00:13:11,477 --> 00:13:13,587 I've never heard of anyone wanting vampire blood. 275 00:13:13,660 --> 00:13:16,250 You think some freak is out there feeding on his own kind? 276 00:13:16,315 --> 00:13:18,295 Actually, her own kind. 277 00:13:18,914 --> 00:13:20,306 I'll let you know when I find out. 278 00:13:21,718 --> 00:13:22,555 Can-- 279 00:13:27,220 --> 00:13:28,984 I could so lose my job over this. 280 00:13:29,141 --> 00:13:30,420 You're happy to risk it,though. 281 00:13:30,488 --> 00:13:32,636 What am I buying you this time anyway? An iphone? Iphone. 282 00:13:33,300 --> 00:13:34,656 Okay,I just want to see her hand. 283 00:13:34,726 --> 00:13:35,879 What is she?Some friend of yours? 284 00:13:35,933 --> 00:13:36,938 No, she's a model. 285 00:13:36,989 --> 00:13:38,048 That explains it. 286 00:13:38,095 --> 00:13:38,785 What? 287 00:13:38,842 --> 00:13:40,227 She is really hot. 288 00:13:40,995 --> 00:13:41,901 (Scoffs) do you mind? 289 00:13:41,968 --> 00:13:42,943 Knock yourself out. 290 00:13:42,997 --> 00:13:43,957 Just make it quick. 291 00:13:46,970 --> 00:13:47,953 what's the "v"? 292 00:13:48,008 --> 00:13:49,671 Oh, nothing.It's what I have. 293 00:13:49,735 --> 00:13:51,097 That's not what got her in. 294 00:13:51,154 --> 00:13:52,076 Got her in where? 295 00:13:52,114 --> 00:13:53,500 The V.I.P room at a club. 296 00:13:53,560 --> 00:13:56,405 There was a bouncer checking people's hands and letting 'em in. 297 00:13:59,333 --> 00:14:00,448 What's that incision? 298 00:14:01,060 --> 00:14:02,944 There was something under her skin. We removed it. 299 00:14:03,003 --> 00:14:03,650 What? 300 00:14:03,708 --> 00:14:04,728 A microchip. 301 00:14:04,797 --> 00:14:05,883 A microchip? 302 00:14:06,412 --> 00:14:07,846 What, like james bond? 303 00:14:07,919 --> 00:14:09,076 Uh... no. 304 00:14:09,127 --> 00:14:11,856 Uh, like "find my lost cat." 305 00:14:11,920 --> 00:14:13,109 People get 'em put in their pets. 306 00:14:13,161 --> 00:14:14,192 Any vet can do it. 307 00:14:14,539 --> 00:14:15,831 Do you read those with a scanner? 308 00:14:16,375 --> 00:14:17,942 Shyeah, elters do, 309 00:14:18,003 --> 00:14:19,585 but I've never seen one in a human before. 310 00:14:20,197 --> 00:14:24,043 Wow. So club valis uses a microchip and a scanner. 311 00:14:24,104 --> 00:14:25,233 How 21st century. 312 00:14:25,835 --> 00:14:27,134 This V.I.P. Room-- 313 00:14:27,200 --> 00:14:28,643 do they serve silver there? 314 00:14:28,692 --> 00:14:29,849 Silver? What do you mean? 315 00:14:29,903 --> 00:14:33,611 The other weird thing about your pal here is that she had silver in her blood. 316 00:14:34,224 --> 00:14:35,930 What? How much? 317 00:14:35,993 --> 00:14:38,784 Oh, more than you'd get if you used it as an herbal supplement. 318 00:14:38,840 --> 00:14:40,898 The silver was pure. My guess-- 319 00:14:41,494 --> 00:14:42,411 it's what did her in. 320 00:14:43,714 --> 00:14:44,800 you really gotta go. 321 00:14:49,565 --> 00:14:50,922 hey. What you got for me? 322 00:15:01,641 --> 00:15:02,486 hey. 323 00:15:02,543 --> 00:15:03,301 Hey. 324 00:15:04,388 --> 00:15:06,027 So, uh, this isn't awkward or anything, 325 00:15:06,095 --> 00:15:08,833 running into each other in the middle of the night in a morgue. 326 00:15:09,272 --> 00:15:09,961 Again. 327 00:15:12,305 --> 00:15:14,252 Look, I didn't want to invade your privacy, 328 00:15:14,314 --> 00:15:15,588 uh, whatever you do here. 329 00:15:15,658 --> 00:15:16,812 Oh, no, I'm-- 330 00:15:17,062 --> 00:15:18,100 I'm working on a case. It's-- 331 00:15:18,157 --> 00:15:19,542 oh, me, too. A-a story. 332 00:15:19,600 --> 00:15:20,470 Oh, how's it going? 333 00:15:20,678 --> 00:15:21,237 Great. 334 00:15:21,289 --> 00:15:22,453 Good. That's--that's good. 335 00:15:27,512 --> 00:15:29,000 Listen, I'm trying to get into this club. 336 00:15:29,419 --> 00:15:30,833 You don't know a good vet,do you? 337 00:15:31,349 --> 00:15:32,170 Me? No. 338 00:15:32,841 --> 00:15:35,811 Uh, vampires can't really be trusted with pets. It'S... 339 00:15:36,390 --> 00:15:37,250 of course. (Chuckles) 340 00:15:37,301 --> 00:15:40,974 exactly what kind of club is it that you're going to that you need to go to a vet? 341 00:15:42,524 --> 00:15:43,355 I, uh... 342 00:15:44,792 --> 00:15:47,152 I need this microchip inserted in my hand. 343 00:15:48,405 --> 00:15:49,657 Well, of course you do. 344 00:15:49,717 --> 00:15:50,713 They scan them. 345 00:15:50,763 --> 00:15:51,999 Can't you just hold it? 346 00:15:52,077 --> 00:15:53,297 No,they check pretty carefully. 347 00:15:54,180 --> 00:15:54,767 Okay. 348 00:15:54,836 --> 00:15:56,613 They found it in this model who collapsed. 349 00:15:56,668 --> 00:15:59,953 The morgue guy thinks it's from traces of silver found in her blood. 350 00:16:00,693 --> 00:16:01,328 Silver? 351 00:16:01,393 --> 00:16:03,883 Any more than trace amounts,and you got yourself an overdose. 352 00:16:04,033 --> 00:16:05,171 Any idea how it got in there? 353 00:16:05,235 --> 00:16:09,175 No idea, but she was fine before she went to club valis. 354 00:16:09,792 --> 00:16:11,577 Uh, I don't have a vet, 355 00:16:11,655 --> 00:16:13,496 but, um, I have something else. 356 00:16:13,794 --> 00:16:14,558 Come on. 357 00:16:17,087 --> 00:16:18,201 Don't worry. It's sterile. 358 00:16:18,825 --> 00:16:21,247 Honestly, I was more worried about the size. 359 00:16:24,143 --> 00:16:25,578 Why do you even have that anyway? 360 00:16:26,695 --> 00:16:27,588 Oh, right. 361 00:16:27,660 --> 00:16:28,878 Stupid question. 362 00:16:31,012 --> 00:16:31,593 Okay. 363 00:16:32,536 --> 00:16:33,789 This may hurt a little bit. 364 00:16:33,866 --> 00:16:35,284 Okay, but I'll be fine, right? 365 00:16:36,119 --> 00:16:36,780 Won't I? 366 00:16:37,704 --> 00:16:38,442 Let's hope. 367 00:16:46,366 --> 00:16:48,149 By the way, the, uh,the whole kiss thing? 368 00:16:49,855 --> 00:16:51,093 Yeah, the kiss. 369 00:16:53,444 --> 00:16:55,513 I was thinking that maybe that was like an accident. 370 00:16:56,190 --> 00:16:56,984 Oh, okay. 371 00:16:59,562 --> 00:17:00,753 Tell me when. 372 00:17:01,393 --> 00:17:02,225 All done. 373 00:17:04,902 --> 00:17:05,976 Hold your finger there. 374 00:17:08,170 --> 00:17:09,503 So I want to go with you... 375 00:17:10,132 --> 00:17:11,138 to club valis. 376 00:17:11,329 --> 00:17:12,492 Oh, I'll be okay. 377 00:17:13,946 --> 00:17:15,286 I'm actually looking for someone. 378 00:17:15,814 --> 00:17:18,639 The silver makes me think that maybe she's there. 379 00:17:19,774 --> 00:17:20,423 she? 380 00:17:21,896 --> 00:17:22,775 Yeah. 381 00:17:22,967 --> 00:17:25,034 I'll see you there in two hours. 382 00:17:46,902 --> 00:17:48,735 I can't believe this double standard. 383 00:17:48,821 --> 00:17:51,761 I had to spend two hours getting myself up to club admissionability, 384 00:17:51,823 --> 00:17:54,281 and you're just wearing the same thing you always wear. 385 00:17:54,367 --> 00:17:58,177 Yes, well, perpetual coolness is the vampire's curse. 386 00:17:59,716 --> 00:18:02,047 by the way, how do you get away with silver? 387 00:18:02,156 --> 00:18:04,105 I thought it was poison for vampires. 388 00:18:04,159 --> 00:18:06,967 It's gold. And where's this V.I.P. Room? 389 00:18:07,387 --> 00:18:08,527 Upstairs in the back. 390 00:18:09,186 --> 00:18:09,914 Good. 391 00:18:13,982 --> 00:18:16,349 you're gonna do that vampire jumping thing, aren't you? 392 00:18:17,219 --> 00:18:18,280 I don't have a chip. 393 00:18:18,381 --> 00:18:20,566 Just being human is so lame. 394 00:18:20,648 --> 00:18:22,689 I know,but you wear it well. 395 00:18:23,253 --> 00:18:24,024 I'll see you inside. 396 00:18:49,957 --> 00:18:51,749 ??? 397 00:19:01,732 --> 00:19:02,773 thank you. 398 00:19:05,364 --> 00:19:06,733 Don't let anybody else in. 399 00:19:39,481 --> 00:19:41,784 ??? 400 00:19:50,278 --> 00:19:51,669 that girl that just came up? 401 00:19:53,059 --> 00:19:54,860 The scanner said renee beresford. 402 00:19:54,939 --> 00:19:56,572 Your model friend. 403 00:19:56,634 --> 00:19:57,974 You want me to pull her out? 404 00:19:58,535 --> 00:19:59,672 I'll handle it. 405 00:20:14,390 --> 00:20:15,193 black crystal? 406 00:20:16,918 --> 00:20:17,903 Thank you. 407 00:20:22,193 --> 00:20:23,185 thank you. 408 00:20:26,702 --> 00:20:29,939 We prefer you consume it on the premises. 409 00:20:30,103 --> 00:20:32,988 Uh, I was just waiting for a friend.We were gonna share. 410 00:20:33,150 --> 00:20:34,629 Why are you wasting your time? 411 00:20:34,692 --> 00:20:36,484 She's not even supposed to be here. 412 00:20:36,552 --> 00:20:38,864 Calvin, go get me a drink. 413 00:20:41,101 --> 00:20:42,843 You're not renee beresford. 414 00:20:43,775 --> 00:20:45,081 How did you get her chip? 415 00:20:45,963 --> 00:20:47,085 Oh, renee gave it to me. 416 00:20:48,749 --> 00:20:51,177 I just wanted to try whatever it was she was doing. 417 00:20:51,251 --> 00:20:52,173 Then try iT. 418 00:20:52,323 --> 00:20:54,043 It's all for you. 419 00:20:54,094 --> 00:20:55,537 I'm gonna wait for my friend. 420 00:20:55,610 --> 00:20:56,670 Sorry I'm late. 421 00:20:57,747 --> 00:20:59,491 I knew I should've closed the window. 422 00:21:01,156 --> 00:21:02,387 You must be lola. 423 00:21:03,060 --> 00:21:04,183 And you are? 424 00:21:04,249 --> 00:21:05,847 We have a mutual friend. 425 00:21:07,794 --> 00:21:09,159 He's been worried about you. 426 00:21:09,231 --> 00:21:12,106 If it's the friend I'm thinking of, he's not worried. 427 00:21:12,165 --> 00:21:15,550 Trust me. This little thing here helping you track me down? 428 00:21:15,593 --> 00:21:16,794 She's got nothing to do with this. 429 00:21:17,387 --> 00:21:18,758 Oh, I think she does. 430 00:21:19,198 --> 00:21:21,492 Your friend and I have something in common. 431 00:21:22,075 --> 00:21:23,705 But you can see that,can't you? 432 00:21:24,912 --> 00:21:26,266 And you two--don't tell me. 433 00:21:26,332 --> 00:21:27,709 Just friends? 434 00:21:27,768 --> 00:21:28,709 Leave her alone. 435 00:21:29,385 --> 00:21:30,869 He lets you know what we are 436 00:21:30,923 --> 00:21:33,402 and then leads you on the edge of our world, looking in. 437 00:21:35,656 --> 00:21:38,018 Don't you want to do more then just look? 438 00:21:38,088 --> 00:21:38,882 What is that? 439 00:21:38,943 --> 00:21:40,487 It's what she came here for. 440 00:21:41,155 --> 00:21:42,494 It's, uh, black crystal. 441 00:21:42,554 --> 00:21:43,889 Well, you found it.You should go. 442 00:21:44,473 --> 00:21:47,708 He cares about you,but he hasn't turned you. 443 00:21:47,762 --> 00:21:49,017 Nobody's turning anyone. 444 00:21:49,172 --> 00:21:50,033 I don't want that. 445 00:21:50,654 --> 00:21:52,031 You say that now. 446 00:21:53,087 --> 00:21:56,786 You're young,but in a year or two, 447 00:21:57,323 --> 00:21:58,708 when he stops coming around, 448 00:21:58,761 --> 00:21:59,809 and you look in the mirror, 449 00:22:00,365 --> 00:22:02,284 I knowlo've youoked at him and wondered, 450 00:22:03,030 --> 00:22:05,666 what does it feel like to move 451 00:22:05,717 --> 00:22:07,861 through the night so powerful, 452 00:22:07,921 --> 00:22:09,658 nothing can touch you? 453 00:22:11,119 --> 00:22:12,134 I can give you that... 454 00:22:12,196 --> 00:22:13,244 I said leave her alone. 455 00:22:13,277 --> 00:22:14,875 Without turning you. 456 00:22:16,327 --> 00:22:17,105 Taste it. 457 00:22:18,438 --> 00:22:19,905 Just once, and you'll see. 458 00:22:20,651 --> 00:22:21,847 (man) this is the police. 459 00:22:21,898 --> 00:22:25,761 We need everybody to move against the far wall. 460 00:22:25,902 --> 00:22:26,770 Cops! 461 00:22:26,812 --> 00:22:27,876 Get rid of everything! 462 00:22:37,153 --> 00:22:38,125 Remember, darling, 463 00:22:38,718 --> 00:22:40,362 half the world is night. 464 00:22:46,587 --> 00:22:47,272 Bag that. 465 00:22:48,465 --> 00:22:50,046 You've got to be kidding me. 466 00:22:50,645 --> 00:22:52,021 ??? 467 00:22:55,928 --> 00:22:56,286 Josh-- 468 00:22:56,337 --> 00:22:56,921 don'T. 469 00:22:59,249 --> 00:23:00,350 Pat everyone down, 470 00:23:01,052 --> 00:23:02,112 starting with him. 471 00:23:03,474 --> 00:23:04,787 Hey. ???? 472 00:23:04,973 --> 00:23:06,813 ??? 473 00:23:09,016 --> 00:23:10,292 come on 474 00:23:20,889 --> 00:23:22,141 Thanks for taking me home. 475 00:23:22,620 --> 00:23:23,377 Look... 476 00:23:24,562 --> 00:23:26,294 I asked you not to follow that story. 477 00:23:26,731 --> 00:23:27,271 Fine. 478 00:23:27,342 --> 00:23:28,430 Be angry if you want to. 479 00:23:28,486 --> 00:23:29,486 I don't want to, 480 00:23:29,550 --> 00:23:31,978 but what do you expect when I walk into a club we're raiding 481 00:23:32,052 --> 00:23:35,243 and see you there with mick st. John? 482 00:23:35,392 --> 00:23:36,709 Oh,that's what this is about. 483 00:23:36,764 --> 00:23:37,999 How do you think that looks? 484 00:23:38,063 --> 00:23:38,683 I think it looks like 485 00:23:38,829 --> 00:23:41,003 I'm a good reporter who got to a drug source 486 00:23:41,057 --> 00:23:42,506 before the D.A.'S office, 487 00:23:42,825 --> 00:23:44,576 and I wasn't there with mick. 488 00:23:46,006 --> 00:23:46,722 Not really. 489 00:23:46,787 --> 00:23:47,774 Look, I'm--I'm gonna go. 490 00:23:48,434 --> 00:23:49,466 I'll call you later, okay? 491 00:23:50,355 --> 00:23:51,045 Okay. 492 00:24:13,851 --> 00:24:14,447 (josef) so? 493 00:24:15,162 --> 00:24:15,988 Got somethin' for you. 494 00:24:16,064 --> 00:24:16,657 Yeah? 495 00:24:20,859 --> 00:24:21,861 Black crystal. 496 00:24:22,492 --> 00:24:24,612 Oh, so I'm financing a drug operation? 497 00:24:24,678 --> 00:24:25,361 Not just. 498 00:24:29,279 --> 00:24:30,471 This is vampire blood. 499 00:24:30,537 --> 00:24:33,899 Yes,apparently the high... is us. 500 00:24:34,239 --> 00:24:35,311 Where's she getting the blood? 501 00:24:35,374 --> 00:24:36,938 I found one vamp drained. 502 00:24:36,999 --> 00:24:37,594 I'll bet there's more. 503 00:24:37,740 --> 00:24:38,855 Preying on her own kind. 504 00:24:39,433 --> 00:24:40,226 I should have known. 505 00:24:40,275 --> 00:24:42,088 She stole a million bucks from you. 506 00:24:42,598 --> 00:24:43,335 How could you know? 507 00:24:43,385 --> 00:24:44,368 She didn't steal it. 508 00:24:44,420 --> 00:24:45,583 She didn't steal it? 509 00:24:45,650 --> 00:24:47,209 She asked,and I gave it to her. 510 00:24:48,235 --> 00:24:49,447 I can't help myself, 511 00:24:50,738 --> 00:24:52,798 but I thought she had,you know, uh, limits. 512 00:24:53,908 --> 00:24:57,188 The vampire used to make this survived maybe for hundreds of years. 513 00:24:57,263 --> 00:24:58,625 This used to be someone, 514 00:24:59,202 --> 00:25:00,232 and lola exterminated him, 515 00:25:00,285 --> 00:25:04,226 reduced him down to a vial of party drugs,fed him to humans. 516 00:25:04,302 --> 00:25:05,624 Yeah,some of those are dying, too. 517 00:25:05,765 --> 00:25:07,345 Look, I know this isn't what you signed up for, 518 00:25:08,479 --> 00:25:10,286 but you can't let the cops solve this case. 519 00:25:11,321 --> 00:25:12,673 Lola won't hide what she is. 520 00:25:13,413 --> 00:25:14,356 The cops find her-- 521 00:25:14,419 --> 00:25:15,218 they find us. 522 00:25:15,282 --> 00:25:15,709 Yeah. 523 00:25:15,759 --> 00:25:16,607 Don't worry about that. 524 00:25:18,494 --> 00:25:19,585 I'm not gonna let that happen. 525 00:25:21,479 --> 00:25:24,263 P.C.P.--Bitter chemical taste. 526 00:25:24,911 --> 00:25:26,466 Heroin's bitter, too. 527 00:25:28,768 --> 00:25:30,864 what does it feel like? 528 00:25:31,241 --> 00:25:33,342 Just once, and you'll see. 529 00:25:33,425 --> 00:25:34,082 Okay. 530 00:25:54,062 --> 00:25:55,124 Ooh. 531 00:25:55,988 --> 00:25:56,830 Oh, my god. 532 00:26:11,715 --> 00:26:13,674 Hey. 533 00:26:19,047 --> 00:26:19,977 (Carl) we got no drug. 534 00:26:20,936 --> 00:26:22,755 What do you mean we have no drug? We have 5 ounces. 535 00:26:22,824 --> 00:26:24,348 Toxicology ran it four times. 536 00:26:24,505 --> 00:26:26,599 I mean, they can't identify anything illegal in it. 537 00:26:26,655 --> 00:26:27,590 It's just filler. 538 00:26:30,678 --> 00:26:32,066 Traces of silver. 539 00:26:32,134 --> 00:26:33,989 Take too much of that,and it'll kill you. 540 00:26:34,055 --> 00:26:35,764 People are paying a lot for this stuff. 541 00:26:36,562 --> 00:26:37,835 We must be missing something. 542 00:26:38,388 --> 00:26:40,105 Well, we got one guy that might talk. 543 00:26:40,161 --> 00:26:41,323 You just gotta ask him. 544 00:26:43,859 --> 00:26:46,012 Look, I'm a damn doorman is all, okay? 545 00:26:46,058 --> 00:26:46,654 I just-- 546 00:26:46,712 --> 00:26:48,079 I create a cool factor. 547 00:26:50,123 --> 00:26:51,389 Let's think how a jury will see it. 548 00:26:53,097 --> 00:26:53,929 First... 549 00:26:56,006 --> 00:26:57,383 they'll see three people... 550 00:26:57,577 --> 00:26:59,671 dead from a drug bought in your club. 551 00:27:01,263 --> 00:27:03,730 Three innocents who bought your marketing-- 552 00:27:04,155 --> 00:27:05,300 the best high ever. 553 00:27:06,037 --> 00:27:07,385 They'd hear all about your-- 554 00:27:07,882 --> 00:27:08,944 your cool factor, 555 00:27:08,990 --> 00:27:10,490 where kids line up outside, 556 00:27:10,560 --> 00:27:11,745 just so you can tell them 557 00:27:11,803 --> 00:27:14,029 they're not good-looking enough to get in. 558 00:27:14,080 --> 00:27:15,362 You see how this looks? 559 00:27:16,180 --> 00:27:16,983 You're a predator. 560 00:27:17,356 --> 00:27:19,853 These kids are your victims. 561 00:27:20,403 --> 00:27:21,225 I want a deal. 562 00:27:24,273 --> 00:27:27,066 Immunity,and I'll give you lola. 563 00:27:27,738 --> 00:27:28,996 She makes the drugs. 564 00:27:29,618 --> 00:27:30,995 I can tell you where she is. 565 00:27:31,683 --> 00:27:32,397 How about this? 566 00:27:35,496 --> 00:27:39,467 You wear a wire and say exactly what we tell you to. 567 00:27:44,996 --> 00:27:46,476 You're not worried about the cops, right? 568 00:27:46,550 --> 00:27:47,534 They've got nothing. 569 00:27:48,119 --> 00:27:50,163 We're gonna have to distribute somewhere else. 570 00:27:51,261 --> 00:27:52,679 The new location will be even better. 571 00:27:52,741 --> 00:27:55,499 And we'll have a fresh supply of vamps to choose from. 572 00:27:55,568 --> 00:27:57,004 If we take any more from here, 573 00:27:57,051 --> 00:27:58,400 someone's gonna start noticing, 574 00:27:59,023 --> 00:28:01,427 and we've already drawn enough attention... 575 00:28:02,611 --> 00:28:06,971 thanks to you and your human girlfriend renee. 576 00:28:07,036 --> 00:28:07,990 Lola-- (chokes) 577 00:28:14,682 --> 00:28:15,763 did you forget something? 578 00:28:17,609 --> 00:28:18,669 Hey. 579 00:28:19,264 --> 00:28:20,183 Can I come in? 580 00:28:21,317 --> 00:28:22,827 Yeah, of course. 581 00:28:26,625 --> 00:28:27,940 Is everything okay? 582 00:28:28,023 --> 00:28:29,862 Everything's great. 583 00:28:29,991 --> 00:28:32,408 I feel fine. 584 00:28:32,520 --> 00:28:34,676 I walked all the way here. 585 00:28:35,803 --> 00:28:36,684 Why? 586 00:28:39,183 --> 00:28:41,267 I wanted to feel the night. 587 00:28:41,572 --> 00:28:43,322 Did you take some of that drug? 588 00:28:43,391 --> 00:28:45,778 It was research for my story. 589 00:28:45,860 --> 00:28:47,868 It tasted really weird. 590 00:28:47,935 --> 00:28:49,845 Yeah, that's because it's vampire blood. 591 00:28:50,401 --> 00:28:52,219 Do you feel like this all the time? 592 00:28:54,902 --> 00:28:55,690 I don't know. 593 00:28:57,030 --> 00:28:57,906 I doubt it. 594 00:28:57,982 --> 00:28:59,216 I feel everything. 595 00:29:01,146 --> 00:29:08,505 When I was walking,the breeze felt like individual molecules brushing against my skin. 596 00:29:09,884 --> 00:29:12,222 I felt people in their houses. 597 00:29:13,178 --> 00:29:15,275 I could feel their lives. 598 00:29:18,089 --> 00:29:19,137 Can you do that? 599 00:29:19,910 --> 00:29:21,058 Do you feel me? 600 00:29:21,161 --> 00:29:24,156 Or is it more of a-a scent? 601 00:29:24,987 --> 00:29:26,901 You have no idea what you're doing. 602 00:29:26,955 --> 00:29:30,293 I feel close to everything. 603 00:29:30,753 --> 00:29:32,042 Do you? 604 00:29:32,117 --> 00:29:34,510 There's no space between us. 605 00:29:35,735 --> 00:29:37,372 Okay, there's space. 606 00:29:37,455 --> 00:29:38,198 There's space. 607 00:29:39,068 --> 00:29:40,314 You saved me twice. 608 00:29:40,967 --> 00:29:43,096 There are no barriers between us. 609 00:29:43,158 --> 00:29:44,267 You just think there aren'T. 610 00:29:44,321 --> 00:29:46,807 This is the drug. It's not you. No, no, no. Shh. 611 00:29:47,231 --> 00:29:48,717 This is me. 612 00:29:49,332 --> 00:29:52,687 I just didn't know it,and I like it... 613 00:29:54,303 --> 00:29:56,212 (whispers) and I wanna be close to you. 614 00:30:00,252 --> 00:30:01,186 Come on, mick. 615 00:30:03,928 --> 00:30:04,674 Join me. 616 00:30:32,846 --> 00:30:33,697 ??? 617 00:30:35,739 --> 00:30:38,599 Turn me. Turn me. 618 00:30:39,962 --> 00:30:40,415 Do it! 619 00:30:40,482 --> 00:30:41,499 No, beth. 620 00:30:43,418 --> 00:30:44,102 do it 621 00:30:45,258 --> 00:30:46,739 It's just the drug. 622 00:31:11,180 --> 00:31:12,202 what time is it? 623 00:31:12,725 --> 00:31:13,542 It's early. 624 00:31:22,947 --> 00:31:23,938 Is this yours? 625 00:31:24,118 --> 00:31:25,342 Yeah. Your clothes were wet, 626 00:31:25,422 --> 00:31:26,479 but they're dry now. 627 00:31:28,369 --> 00:31:29,714 So do you remember much? 628 00:31:30,247 --> 00:31:30,836 No. 629 00:31:32,789 --> 00:31:33,353 Yes. 630 00:31:35,674 --> 00:31:38,695 The drug made me feel invincible, 631 00:31:40,188 --> 00:31:42,012 like I was more than human. 632 00:31:42,174 --> 00:31:45,221 I felt like the hottest thing on the planet, 633 00:31:45,940 --> 00:31:47,690 like no one could resist me. 634 00:31:48,444 --> 00:31:51,274 Wow. It sounds like this drug really gives you 635 00:31:51,325 --> 00:31:53,661 all the highs of being a vampire without the lows. 636 00:31:53,720 --> 00:31:55,825 What could be the downside of feeling like that 637 00:31:55,877 --> 00:31:56,813 and living forever? 638 00:31:56,873 --> 00:32:00,481 The scrounging, the hiding, 639 00:32:01,015 --> 00:32:03,397 missing all of the things that you once loved, 640 00:32:03,448 --> 00:32:05,899 like sunbathing, food. 641 00:32:06,314 --> 00:32:09,166 I used to love that prime rib at musso'S. 642 00:32:09,796 --> 00:32:11,911 Now I can't even remember what it tastes like. 643 00:32:13,848 --> 00:32:16,250 And they say it gets easier the longer you live, 644 00:32:16,320 --> 00:32:18,581 but I hope that's not true. 645 00:32:19,023 --> 00:32:21,003 Really? I'd think you'd hope for the opposite. 646 00:32:21,071 --> 00:32:22,657 To forget what it's like to be human? 647 00:32:23,760 --> 00:32:24,655 No way. 648 00:32:24,729 --> 00:32:25,536 Never. 649 00:32:29,629 --> 00:32:30,710 I was wearing that? 650 00:32:32,005 --> 00:32:32,731 Yeah. 651 00:32:34,069 --> 00:32:35,369 That is not like me at all. 652 00:32:35,428 --> 00:32:37,229 Actually, you said it was the real you. 653 00:32:41,830 --> 00:32:44,354 oh. I better get going. 654 00:32:47,365 --> 00:32:49,369 I have some apologies to make. 655 00:33:03,740 --> 00:33:04,492 rough night? 656 00:33:05,023 --> 00:33:05,768 You could say that. 657 00:33:07,513 --> 00:33:08,510 I'm, uh... 658 00:33:10,512 --> 00:33:11,704 I'm glad you're here. 659 00:33:11,800 --> 00:33:14,183 Look, I'm sorry if I was insensitive about your case. 660 00:33:14,261 --> 00:33:15,805 I know it's important to you. 661 00:33:15,863 --> 00:33:16,705 I don't know what I was thinking, 662 00:33:16,760 --> 00:33:18,001 trying to order you off a story. 663 00:33:18,059 --> 00:33:19,649 The fact that I was in the club-- 664 00:33:20,107 --> 00:33:23,220 it was just work. I'm sorry if I embarrassed you. 665 00:33:24,309 --> 00:33:26,488 I shouldn't have made such a big deal out of it. 666 00:33:27,733 --> 00:33:28,685 It's just... 667 00:33:29,909 --> 00:33:31,239 this case is driving me crazy. 668 00:33:32,450 --> 00:33:33,573 I really messed it up. 669 00:33:33,633 --> 00:33:35,442 The drug evidence vanished. 670 00:33:35,502 --> 00:33:36,362 It's gone? 671 00:33:36,430 --> 00:33:39,350 We seized the drug,but there's--there's nothing illegal about it. 672 00:33:39,421 --> 00:33:41,272 Toxicology couldn't even get a read on it. 673 00:33:41,330 --> 00:33:44,202 The guy we got from the club is giving us the manufacturer. 674 00:33:44,264 --> 00:33:46,046 It's some woman named lola. 675 00:33:52,063 --> 00:33:52,858 hey. He's wired. 676 00:33:52,924 --> 00:33:53,580 Is he okay? 677 00:33:53,641 --> 00:33:54,708 Yeah, he's a little scared, 678 00:33:54,862 --> 00:33:55,995 but, uh, he'll do it. 679 00:33:56,601 --> 00:33:58,386 Uh, warehouse is at 5th and alameda. 680 00:33:59,682 --> 00:34:01,983 Hey. Uh, I got the officers ready. 681 00:34:02,041 --> 00:34:02,802 Okay. 682 00:34:02,857 --> 00:34:03,256 All right. 683 00:34:06,375 --> 00:34:07,694 hey, look, I'd better go. 684 00:34:08,140 --> 00:34:09,129 Okay.Good luck. 685 00:34:21,501 --> 00:34:22,369 mick, it's beth. 686 00:34:22,886 --> 00:34:26,970 Listen, the police are about to raid lola's warehouse at 5th and alameda. 687 00:34:27,030 --> 00:34:29,251 If there's anything there you don't want them to find, 688 00:34:29,303 --> 00:34:30,282 you should get there first. 689 00:34:32,798 --> 00:34:33,308 Okay. 690 00:35:25,661 --> 00:35:26,483 Where's lola? 691 00:35:26,569 --> 00:35:27,882 I don't know. Oh! 692 00:35:28,046 --> 00:35:29,001 Where's lola? 693 00:35:29,064 --> 00:35:30,635 She's in the back. 694 00:35:33,535 --> 00:35:34,397 Get out. 695 00:35:52,534 --> 00:35:54,248 It finally made sense-- 696 00:35:55,418 --> 00:35:58,194 the silver, the vampire blood. 697 00:35:59,713 --> 00:36:01,021 Oh, my god. 698 00:36:01,111 --> 00:36:03,793 Lola had made her own little factory-- 699 00:36:04,507 --> 00:36:12,040 immobilize, extract and eventually dispose. 700 00:36:12,412 --> 00:36:13,817 (Lola) I wouldn't do that. 701 00:36:16,031 --> 00:36:17,340 It'll kill him. 702 00:36:27,427 --> 00:36:28,686 They're vampires. 703 00:36:29,559 --> 00:36:31,410 You're preying on your own kind. 704 00:36:31,539 --> 00:36:33,621 (Lola) don't get all sanctimonious on me. 705 00:36:35,687 --> 00:36:39,372 Humans kill each other every day. No one even blinks. 706 00:36:40,229 --> 00:36:41,225 It's evil. 707 00:36:41,325 --> 00:36:43,586 "Evil" is a word that gets tossed around a lot, 708 00:36:44,204 --> 00:36:47,011 like "great" or "awesome." 709 00:36:50,366 --> 00:36:51,821 you're actually enjoying this. 710 00:36:51,910 --> 00:36:54,436 Everyone should enjoy their work, don't you think? 711 00:36:56,531 --> 00:36:57,247 You're done here. 712 00:36:57,822 --> 00:36:58,735 You're done everywhere. 713 00:36:58,808 --> 00:37:00,398 So self-righteous, 714 00:37:00,950 --> 00:37:02,090 like josef. 715 00:37:02,152 --> 00:37:04,578 Both of you with your rules and laws. 716 00:37:05,090 --> 00:37:06,751 We're above all that. 717 00:37:11,224 --> 00:37:12,458 But you... 718 00:37:13,067 --> 00:37:14,634 still trying to be human, 719 00:37:14,707 --> 00:37:17,007 hanging on to your little freshie friend, 720 00:37:17,084 --> 00:37:19,511 being all tragic and dark. 721 00:37:19,610 --> 00:37:22,033 You can't go through eternity that way. 722 00:37:22,903 --> 00:37:24,574 You'll understand when you're older. 723 00:38:04,623 --> 00:38:06,268 I don't need to be old. 724 00:38:06,870 --> 00:38:08,380 ErI understand now. 725 00:38:19,141 --> 00:38:20,741 There's nothing I could do for the others. 726 00:38:20,831 --> 00:38:23,884 With that much silver in their bodies, they're dead already. 727 00:38:23,999 --> 00:38:24,833 I need you three. 728 00:38:24,896 --> 00:38:26,036 Go around that side. 729 00:38:26,101 --> 00:38:27,162 Come in the back entrance. 730 00:38:27,307 --> 00:38:29,011 You three, take the east door. 731 00:38:29,068 --> 00:38:30,166 You two, come with me. 732 00:38:30,203 --> 00:38:31,066 Believe me, 733 00:38:31,658 --> 00:38:33,113 I'm ding them a favor. 734 00:38:52,159 --> 00:38:54,321 (beth) the explosion happened just after midnight. 735 00:38:54,403 --> 00:38:57,175 Police believe this is the site of the drug manufacturing facility 736 00:38:57,239 --> 00:39:00,522 that's responsible for the black crystal overdoses. 737 00:39:00,586 --> 00:39:04,227 They currently have no leads as to the whereabouts of the people involved. 738 00:39:04,297 --> 00:39:06,103 This is beth turner for "buzzwire." 739 00:39:06,177 --> 00:39:07,210 So you got your story. 740 00:39:07,842 --> 00:39:08,446 Yeah. 741 00:39:10,884 --> 00:39:11,885 this fire... 742 00:39:14,599 --> 00:39:16,432 anybody can see how convenient it is. 743 00:39:17,121 --> 00:39:19,079 It's lola covering her tracks. 744 00:39:19,739 --> 00:39:21,889 I would think that somebody obsessed with mysteries, 745 00:39:22,591 --> 00:39:23,396 like you... 746 00:39:24,568 --> 00:39:25,602 would seize on that. 747 00:39:26,258 --> 00:39:28,134 And get in the middle of your investigation? 748 00:39:28,915 --> 00:39:29,650 No, thanks. 749 00:39:30,298 --> 00:39:31,714 Investigation's over. 750 00:39:32,532 --> 00:39:35,231 The D.A.'S just happy black crystal's disappeared from the scene. 751 00:39:36,620 --> 00:39:37,443 So has lola. 752 00:39:38,032 --> 00:39:39,274 She won't be back. 753 00:39:44,116 --> 00:39:45,085 I don't want to know. 754 00:39:49,667 --> 00:39:51,309 The warehouse is tedorch. 755 00:39:51,395 --> 00:39:52,991 Everything's taken care of. 756 00:39:54,844 --> 00:39:56,287 What about, uh... 757 00:39:57,551 --> 00:39:58,456 she's dead. 758 00:40:05,926 --> 00:40:08,735 well, you know, lola never told me exactly how old she was, 759 00:40:09,487 --> 00:40:10,618 but you know how women are. 760 00:40:10,701 --> 00:40:11,277 Yeah. 761 00:40:11,355 --> 00:40:13,362 She was at least 500 years old. 762 00:40:15,461 --> 00:40:16,199 500? 763 00:40:16,268 --> 00:40:16,841 Yeah. 764 00:40:17,601 --> 00:40:18,282 Wow. 765 00:40:21,260 --> 00:40:22,942 Imagine everything she must have seen. 766 00:40:23,033 --> 00:40:23,747 Yeah. 767 00:40:23,824 --> 00:40:24,891 All the history. 768 00:40:26,868 --> 00:40:29,006 Lola said she thought you and I were alike. 769 00:40:29,183 --> 00:40:30,034 (Scoffs) alike? 770 00:40:31,120 --> 00:40:31,881 You and me? 771 00:40:31,955 --> 00:40:32,682 Yeah. 772 00:40:33,818 --> 00:40:40,790 Self-righteous,following human rules and laws,moral principles,that kind of thing. 773 00:40:41,679 --> 00:40:42,512 But don't worry. 774 00:40:42,610 --> 00:40:43,526 She was wrong. 775 00:40:44,169 --> 00:40:45,869 You're 100% vampire. 776 00:40:47,897 --> 00:40:50,343 Only, you know,when you live as long as lola, 777 00:40:51,941 --> 00:40:54,666 it tricks you into thinking you're above it all, 778 00:40:56,351 --> 00:40:58,065 that you really are immortal. 779 00:41:01,684 --> 00:41:02,376 Yeah. 780 00:41:04,400 --> 00:41:05,601 Then it ends. 781 00:41:39,367 --> 00:41:40,702 beth, dinner's ready. 782 00:41:41,852 --> 00:41:43,178 Okay, I'll be just a minute.