1
00:00:37,259 --> 00:00:43,159
مترجم: محسن گرامی نژاد
جاده انقلابی
2
00:01:54,860 --> 00:01:56,590
خب ، چی کار میکنی؟
3
00:01:56,640 --> 00:01:58,980
درس میخونم تا بازیگر بشم
4
00:01:59,070 --> 00:02:00,030
تو چی؟
5
00:02:00,080 --> 00:02:02,010
من باربر لنگرگاه بندر هستم
6
00:02:02,460 --> 00:02:03,750
نه جدی گفتم
7
00:02:03,800 --> 00:02:05,810
خب منم جدی گفتم
8
00:02:06,010 --> 00:02:08,980
هر چند از دوشنبه دیگه
قراره یه کار ویژه انجام بدم
9
00:02:09,030 --> 00:02:10,090
چه کاری؟
10
00:02:10,140 --> 00:02:12,570
صندوقدار یه کافه تریا
11
00:02:13,460 --> 00:02:15,400
منظورم این نیست که چطور پول در میاری
12
00:02:15,450 --> 00:02:16,690
...منظورم اینه که
13
00:02:16,740 --> 00:02:19,030
به چی علاقه داری؟
14
00:02:19,520 --> 00:02:21,910
عزیزم اگه جوابی برات داشتم
15
00:02:21,960 --> 00:02:25,330
اونقدر خستهات میکردم
که تو عرض نیم ساعت جفتمون رو به کشتن بدم
16
00:03:05,190 --> 00:03:07,480
خدا رو شکر
تموم شد
17
00:03:08,850 --> 00:03:11,860
شکستهای زیادی داشت
18
00:03:12,950 --> 00:03:15,650
و خیلی هم ناامید بود
19
00:03:22,370 --> 00:03:23,530
اوه! فرانک
20
00:03:23,580 --> 00:03:25,300
خیلی خوب بود فرانک
21
00:03:25,350 --> 00:03:27,010
متشکرم خانم گیوینگ
22
00:03:27,060 --> 00:03:29,280
نمیتونم بگم چقدر خوشمون اومد
23
00:03:29,330 --> 00:03:30,650
همسر با استعدادی داری
24
00:03:30,700 --> 00:03:32,650
ازش جدا میشم
25
00:03:44,850 --> 00:03:46,180
فرانک
26
00:03:47,080 --> 00:03:48,360
سلام
27
00:03:48,410 --> 00:03:49,810
اونجاست
28
00:03:49,870 --> 00:03:51,410
واسه یه نوشیدنی حاضرم هستم
29
00:03:51,460 --> 00:03:53,350
چند لحظه
30
00:04:02,820 --> 00:04:03,920
اپریل
31
00:04:03,970 --> 00:04:05,620
عزیزم
32
00:04:08,090 --> 00:04:09,590
سلام
سلام
33
00:04:10,570 --> 00:04:12,280
آماده هستی بریم؟
آره ، آره
34
00:04:12,360 --> 00:04:15,030
فقط باید این آرایشها رو پاک کنم
35
00:04:22,240 --> 00:04:23,710
خوبه ... چشه مگه؟
36
00:04:23,760 --> 00:04:26,290
عالی بود ، مگه نه؟
37
00:04:28,530 --> 00:04:30,190
من اینطور فکر نمیکنم
38
00:04:31,270 --> 00:04:33,210
آلان آماده میشم
39
00:04:33,430 --> 00:04:35,180
نمیخواد عجله کنی
40
00:04:37,240 --> 00:04:39,240
ببین ، یه لطفی در حقم میکنی؟
41
00:04:39,300 --> 00:04:42,370
میلی و شپ ازمون خواستن باهاشون بریم بیرون
42
00:04:42,420 --> 00:04:44,130
میشه بهشون بگی نمیتونیم؟
43
00:04:44,180 --> 00:04:46,190
بگو بچه هامون خونه تنها هستن
یا یه چیزی خودت سرهم کن
44
00:04:46,230 --> 00:04:48,430
خب من همین آلان بهشون گفتم میتونیم بیایم
45
00:04:48,480 --> 00:04:50,070
تا دیدمشون گفتم میایم
46
00:04:50,120 --> 00:04:52,300
پس اگه ممکنه دوباره برو بیرون
و بگو که اشتباه کردم
47
00:04:52,350 --> 00:04:53,380
بسه دیگه
48
00:04:53,430 --> 00:04:55,300
اپریل ، فکر نمیکنی یه خرده دور از نزاکت باشه
49
00:04:55,350 --> 00:04:56,430
باشه ، خودم بهشون میگم
50
00:04:56,480 --> 00:04:57,180
خیلی خب
51
00:04:57,230 --> 00:04:58,150
خیلی خب
آروم باش
52
00:04:58,200 --> 00:04:59,560
باشه؟
53
00:04:59,610 --> 00:05:01,330
خودم بهشون میگم
54
00:05:41,980 --> 00:05:45,330
عزیزم به نظرم تو در نمایش
از همه بهتر بازی کردی
55
00:05:45,380 --> 00:05:46,880
ممنون
56
00:05:49,480 --> 00:05:52,400
نباید اجازه بدیم خودتو با این چیزای
مزخرف قاطی کنی
57
00:05:52,450 --> 00:05:53,950
باشه
58
00:05:54,700 --> 00:05:56,230
با یه مشت آماتور
59
00:05:56,280 --> 00:05:58,390
تو واسه چیزای بزرگتری درس خوندی
60
00:05:58,440 --> 00:05:59,860
میشه دراین باره دیگه بحث نکنیم
61
00:05:59,910 --> 00:06:01,230
حتما
62
00:06:02,880 --> 00:06:05,340
فقط نمیخوام در موردش
احساس بدی داشته باشی همین
63
00:06:05,390 --> 00:06:07,560
آخه ارزششو نداره
64
00:06:07,610 --> 00:06:11,280
زندگی با این آدمای مزحزف
به اندازه کافی بد هست
65
00:06:11,330 --> 00:06:13,510
چیزی گفتی؟
گفتم آره درسته فرانک
66
00:06:13,560 --> 00:06:16,150
میشه بس کنی
67
00:06:16,200 --> 00:06:18,940
قبل از اینکه دیوونهام کنی
68
00:06:22,990 --> 00:06:25,000
چی کار میکنی؟
69
00:06:33,560 --> 00:06:34,400
اپریل
70
00:06:34,450 --> 00:06:35,620
عزیزم
71
00:06:35,670 --> 00:06:37,080
بذار دربارهاش صحبت کنیم باشه؟
72
00:06:37,130 --> 00:06:38,660
خواهش میکنم دوباره شروع نکن
73
00:06:38,710 --> 00:06:39,715
بیا
74
00:06:39,765 --> 00:06:40,770
به من دست نزن
75
00:06:40,820 --> 00:06:41,540
اپریل ... اپریل
76
00:06:41,590 --> 00:06:43,950
فقط ... تنهام بذار
77
00:06:50,870 --> 00:06:52,110
باشه
78
00:06:52,250 --> 00:06:53,440
باشه
79
00:06:53,780 --> 00:06:57,270
اینجا مسائل زیادی وجود داره
80
00:06:57,320 --> 00:07:00,520
که دوست دارم یه چندتایی رو روشن کنم
81
00:07:00,570 --> 00:07:01,230
باشه
82
00:07:01,280 --> 00:07:02,410
:یک
83
00:07:02,460 --> 00:07:05,330
تقصیر من نیست که نمایش افتضاح بود
84
00:07:05,380 --> 00:07:05,940
خب
85
00:07:05,990 --> 00:07:06,840
:دو
86
00:07:06,890 --> 00:07:08,420
قطعا این مشکل هم تقصیر من نیست
87
00:07:08,470 --> 00:07:10,700
که تو از بازیگر شدن دست نمیکشی
88
00:07:10,750 --> 00:07:13,130
و خیلی زود خودت از
گروه نمایش آبکی دست میکشی
89
00:07:13,190 --> 00:07:14,360
که برا حفتمون بهتره
90
00:07:14,410 --> 00:07:15,470
:سه
91
00:07:15,520 --> 00:07:20,220
نمیخوام یه شوهر لال بیاحساس باشم
92
00:07:20,270 --> 00:07:23,450
که از وقتی از اونجا پامون رو گذاشتیم
بیرون با من اینطور رفتار کنی
93
00:07:23,500 --> 00:07:24,780
من زودتر از تو خسته شدم
94
00:07:24,830 --> 00:07:25,740
:چهار
95
00:07:25,790 --> 00:07:27,190
... اپریل
96
00:07:28,900 --> 00:07:30,220
!اپریل
97
00:07:31,980 --> 00:07:33,180
... اپریل
98
00:07:33,760 --> 00:07:35,820
چه غلطی داری میکنی؟
برگرد تو ماشین
99
00:07:35,870 --> 00:07:37,400
نه نمیام
100
00:07:37,450 --> 00:07:39,600
بذار چند لحظه اینجا بمونم
101
00:07:39,650 --> 00:07:41,150
لعنتی
102
00:07:44,700 --> 00:07:45,740
... اپریل
103
00:07:45,790 --> 00:07:48,290
میشه برگردی تو ماشین و درموردش
صحبت کنیم
104
00:07:48,340 --> 00:07:49,980
به جای اینکه کل جاده 12 رو قدم بزنی
105
00:07:50,030 --> 00:07:52,550
مگه نگفتم نمیخوام درموردش صحبت کنم؟
106
00:07:52,620 --> 00:07:56,650
همیشه سعی کردم چنین مواقعی خوب رفتار کنم
107
00:07:56,700 --> 00:07:57,930
چقدر هم خوب رفتار میکنی
108
00:07:57,980 --> 00:07:59,760
چقدر هم سعی میکنی خوب رفتار کنی
109
00:07:59,810 --> 00:08:01,430
یه لحظه صبر کن
این حق من نیست
110
00:08:01,480 --> 00:08:03,500
...همیشه مشخصه تو چی
111
00:08:03,550 --> 00:08:06,130
کار میکنی و چی حقّته
صبر کن
112
00:08:06,180 --> 00:08:07,790
لعنتی صبر کن
113
00:08:07,840 --> 00:08:09,560
اپریل ، حالا تو گوش کن
114
00:08:09,610 --> 00:08:10,700
فقط همین یه بار رو
115
00:08:10,750 --> 00:08:13,840
نباید راهتو بگیری بری
116
00:08:13,890 --> 00:08:16,050
فقط همین یه بار رو... لعنتی
117
00:08:16,100 --> 00:08:17,690
میدونم که تو این مورد من مقصر نیستم
118
00:08:17,740 --> 00:08:18,960
...خدا
کاش امشب خونه مونده بودی
119
00:08:19,010 --> 00:08:20,730
میدونی کی هستی
میدونی مثل کی هستی اپریل؟
120
00:08:20,780 --> 00:08:21,660
!تو مریضی
121
00:08:21,710 --> 00:08:22,930
جداً تو مریضی
122
00:08:22,980 --> 00:08:24,370
تو خودت کی هستی؟
123
00:08:24,420 --> 00:08:24,790
چی؟
124
00:08:24,840 --> 00:08:26,270
تو حال بهم زنی
اوه ، آره
125
00:08:26,320 --> 00:08:27,540
واسه من قلدری نکن
126
00:08:27,590 --> 00:08:29,790
فقط به این حاطر که منو سالم از تله گرفتی
127
00:08:29,840 --> 00:08:32,490
فکر میکنی میتونی با قلدری
منو وادار به هرکاری که دوست داری کنی
128
00:08:32,540 --> 00:08:34,470
تله! تو تو تله افتادی
آره ، آره
129
00:08:34,520 --> 00:08:36,300
خدا
من فرانک من
130
00:08:36,350 --> 00:08:37,940
خندهام رو درنیار
131
00:08:37,990 --> 00:08:40,530
پسر کوچولوی لوس و ننر
132
00:08:40,580 --> 00:08:41,540
خودتو نیگاه کن
133
00:08:41,590 --> 00:08:42,890
خوتو نیگاه کن و بهم بگو
134
00:08:42,940 --> 00:08:45,230
چطور فکر کردی
135
00:08:45,280 --> 00:08:47,380
که خودتو مرد صدا کنی
136
00:08:47,430 --> 00:08:48,930
چی؟
137
00:08:50,320 --> 00:08:51,530
!لعنتی
138
00:08:51,580 --> 00:08:53,580
اوه ، خدا
139
00:09:09,430 --> 00:09:11,760
اپریل ، اونطوری نیگام نکن
140
00:09:11,810 --> 00:09:14,210
میشه لطف کنی بریم خونه؟
141
00:11:00,920 --> 00:11:02,670
روزنامه
142
00:11:02,720 --> 00:11:04,660
روزنامه
بله ، ممنون آقا
143
00:11:04,710 --> 00:11:07,100
روزنامه
ممنون
144
00:11:20,000 --> 00:11:21,800
طبقه پانزدهم
145
00:11:33,630 --> 00:11:37,180
اسکات پیر، امروز به کمکت نیاز دارم
146
00:11:38,060 --> 00:11:42,430
در پنج ساعت آینده تو باید تمام
کارهای "باندی" رو بهم گزارش کنی
147
00:11:42,670 --> 00:11:45,830
و ممکنه لازم بشه منو برای اتفاق احتمالی
از دید عموم قایم کنی
148
00:11:45,880 --> 00:11:48,020
اتفاقاتی که اشتهامو کور میکنه
149
00:11:48,590 --> 00:11:50,170
خیلی بده
150
00:11:50,220 --> 00:11:51,900
روز بخیر جک
151
00:11:52,290 --> 00:11:54,970
مطمئن باش هیچ خیری توش نیست
152
00:12:16,670 --> 00:12:20,430
البته میدونم وقتی به ترن اومدید دنبال
153
00:12:20,480 --> 00:12:23,840
یه انباری نقلی کلنگی
یا اتاقک های سیار میگشتی
154
00:12:23,890 --> 00:12:25,380
و اصلاً خوشم نمیاد که بهت بگم
155
00:12:25,430 --> 00:12:28,440
دیگه این جور چیزا وجود نداره
156
00:12:28,500 --> 00:12:31,090
اما نمیخوام ناامیدت کنم
157
00:12:31,140 --> 00:12:34,480
جلوتر یه جایی هست که
میخوام نشونت بدم
158
00:12:36,320 --> 00:12:38,690
البته آلان خیلی خوب به
نظر نمیاد
159
00:12:38,900 --> 00:12:41,570
همین طور که میبینی
خیابون کراوفورد تقریبا کوچیکه
160
00:12:41,620 --> 00:12:44,130
ساختمان های گوچیک و سیار
161
00:12:44,180 --> 00:12:47,570
لوله کش، نجار
و از این جور آدم ها
162
00:12:47,840 --> 00:12:49,470
اما بالاخره
163
00:12:49,520 --> 00:12:51,980
بالاخره به جاده انقلابی میرسیم
164
00:12:52,030 --> 00:12:54,060
که خیلی بهتره
165
00:12:54,450 --> 00:12:57,680
خونهای که میخوام نشونت بدم
یه خونه نقلی کوچیکه
166
00:12:57,730 --> 00:12:59,570
که جمع و جوره
167
00:12:59,810 --> 00:13:01,530
خیلی سر راسته
168
00:13:01,580 --> 00:13:04,370
چمنکاری شده
جون میده واسه بچهها
169
00:13:04,760 --> 00:13:07,390
دقیقا بعد از این پیچه
170
00:13:07,810 --> 00:13:09,760
الان ، میتونید ببینیدش
171
00:13:10,090 --> 00:13:11,210
اونجا
172
00:13:11,300 --> 00:13:13,090
اون خونه سفید رو میبینید؟
173
00:13:13,180 --> 00:13:14,840
خوشگله نه؟
174
00:13:14,890 --> 00:13:17,800
با غرور روی شیب جا خوش کرده
175
00:13:18,490 --> 00:13:20,500
فریبنده است، نه؟
176
00:13:22,790 --> 00:13:24,170
اوه ، بله
177
00:13:34,950 --> 00:13:36,640
میخوای منو ببینی؟
178
00:13:36,690 --> 00:13:40,020
امروز صبح از طرف تولیدو واست اومده
این سومین بار تو این ماه
179
00:13:40,090 --> 00:13:42,180
شرمنده باید حواسمو جمع میکردم
نمیخوام دوباره این
180
00:13:42,230 --> 00:13:44,620
رو گوش کنم فرانک
متوجه شدی؟
181
00:13:44,670 --> 00:13:48,330
...راستتش من داشتم
مردم ایالات دیگه دارن ما رو نیگاه میکنن
182
00:13:48,390 --> 00:13:52,250
ما باید بهترین باشیم
نباید پسرفت داشته باشیم
183
00:13:52,300 --> 00:13:54,500
این اصلاً خوب نیست
184
00:13:54,550 --> 00:13:56,050
درست میگم؟
185
00:13:56,570 --> 00:13:58,070
آره
186
00:13:58,910 --> 00:14:00,460
موضوع چی بود؟
187
00:14:00,510 --> 00:14:01,920
تولیدو
188
00:14:01,970 --> 00:14:06,450
مدیر یه بروشور جدید واسه
کنفرانس ناکس 500 میخواد
189
00:14:07,130 --> 00:14:10,430
“این اصلاً خوب نیست”
درست میگم؟درست میگم؟درست میگم؟
190
00:14:10,910 --> 00:14:12,690
به نظر خوب میاد
191
00:14:12,740 --> 00:14:16,040
بس کن تورو خدا، اصلاً نمیدونم ناکس500
کارش چی هست. تو چیزی میدونی؟
192
00:14:16,090 --> 00:14:17,910
توهین نکن
193
00:14:31,730 --> 00:14:36,520
اگه به پرونده های گذشته در
SP-1109
نگاهی بندازی
194
00:14:37,260 --> 00:14:40,300
میتونی رونوشت مدارکی که برای
نمایندگی فرستادیم رو پیدا کنی
195
00:14:40,830 --> 00:14:44,570
و از این طریق میشه سابقه
196
00:14:44,930 --> 00:14:47,070
منابع اصلیشون رو پیدا کنی
197
00:14:49,560 --> 00:14:52,540
امیدوارم نخوای واسه ناهار زود بری
198
00:14:52,800 --> 00:14:53,730
نه
199
00:14:53,780 --> 00:14:55,640
گشنهام نیست
200
00:14:56,370 --> 00:14:58,850
خوبه. بعداً بهت سر میزنم باشه
201
00:14:58,900 --> 00:14:59,760
باشه
202
00:14:59,810 --> 00:15:01,030
خوبه
203
00:15:06,080 --> 00:15:08,500
میدونی چیه مورین؟
204
00:15:08,840 --> 00:15:10,990
خوش شانسی که با منی
205
00:15:12,090 --> 00:15:13,920
اوه، چطور؟
206
00:15:15,630 --> 00:15:17,920
آخه من میتونم فن و فوت یادت بدم
207
00:15:18,010 --> 00:15:21,120
یه راه خاص برای نجات ناکس
208
00:15:21,460 --> 00:15:22,800
جداً
209
00:15:22,880 --> 00:15:24,600
بذار نشونت بدم منظورم چیه
210
00:15:24,650 --> 00:15:26,150
گارسون
211
00:15:27,030 --> 00:15:30,520
اگه ممکنه واسم یه تلفن بیار
و دوتا مارنینی
212
00:15:38,430 --> 00:15:42,350
کلوندایک 55566 لطفاً
213
00:15:44,140 --> 00:15:45,640
سلام خانم جورگنسن
214
00:15:45,690 --> 00:15:46,780
منم فرانک ویلر
215
00:15:46,830 --> 00:15:48,370
بله. میخواستم بدونین که
216
00:15:48,420 --> 00:15:50,460
باید خانم مورین گروب رو بفرستم بیرون
217
00:15:50,510 --> 00:15:52,780
برای کمک دیداری بهش نیاز دارم
218
00:15:52,830 --> 00:15:55,440
احتمالا تمام بعد از ظهر بهش احتیاج دارم
219
00:15:55,490 --> 00:15:56,840
بله
220
00:15:57,470 --> 00:15:58,550
شما هم همین طور
221
00:15:58,610 --> 00:16:00,620
مواظب خودتون باشین
222
00:16:04,160 --> 00:16:06,850
تا حالا چیزی از کمک دیداری نشنیده بودم
223
00:16:08,250 --> 00:16:09,990
خب به این دلیل که
224
00:16:10,040 --> 00:16:11,930
اصلاً چنین چیزی وجود نداره
225
00:16:32,410 --> 00:16:33,960
سلام. هلن
226
00:16:34,010 --> 00:16:35,110
بیا تو
227
00:16:35,160 --> 00:16:36,910
اوه، زیاد وقت ندارم
228
00:16:36,980 --> 00:16:39,900
فقط خواستم این گلناز رو براتون بیارم
229
00:16:39,950 --> 00:16:42,720
واسه حیاط جاهای شلوغ خوبه
230
00:16:43,180 --> 00:16:44,930
مثل خونههای اروپایی
231
00:16:44,980 --> 00:16:48,840
فقط با این شکوفههای زرد کوچک شگفت انگیز
232
00:16:49,320 --> 00:16:52,350
فعلا تمام چیزی که احتیاج داره یه خرده آبه
233
00:16:52,400 --> 00:16:54,680
بعدش میبینی چه سریع بزرگ میشه
234
00:16:54,730 --> 00:16:57,390
اوه مرسی هلن
خیلی لطف کردی
235
00:16:58,430 --> 00:17:00,520
یه کم قهوه میل داری؟
236
00:17:12,060 --> 00:17:14,640
کاری هست که بتونم برات انجام بدم؟هلن
237
00:17:14,690 --> 00:17:16,690
اوه ، داشت یادم میرفت
238
00:17:17,550 --> 00:17:20,380
میخوام یه لطفی در حقم بکنی
239
00:17:20,820 --> 00:17:22,530
...در مورد
240
00:17:23,770 --> 00:17:26,200
در مورد پسرمه... جان
241
00:17:26,550 --> 00:17:28,170
تو بیمارستانه
242
00:17:28,260 --> 00:17:30,300
متاسفم
چیزیش شده؟
243
00:17:30,400 --> 00:17:31,860
خب ، راستش
244
00:17:31,910 --> 00:17:35,060
تازه رفته اونجا
اون توی پلیزنت بروک هست
245
00:17:35,570 --> 00:17:37,100
بیمارستان روانی
246
00:17:37,310 --> 00:17:38,390
اوه
247
00:17:40,030 --> 00:17:41,530
فهمیدم
248
00:17:41,640 --> 00:17:43,830
خیلی مساله جدی نیست
249
00:17:43,860 --> 00:17:46,430
البته یه کارایی میکنه
250
00:17:47,130 --> 00:17:49,500
که بعضی وقتها از ما بتره
251
00:17:49,550 --> 00:17:50,960
قبول داری؟
252
00:17:51,010 --> 00:17:52,160
بله
253
00:17:52,620 --> 00:17:53,970
البته
254
00:17:54,010 --> 00:17:55,910
این یه قدرت شگفت انگیزه
255
00:17:55,960 --> 00:17:58,860
و به نظر میرسه درمان براش مفید واقع شده
256
00:17:58,910 --> 00:18:01,560
به هر حال میگن اگه عصرها بره بیرون
257
00:18:01,610 --> 00:18:03,910
ممکنه براش خوب باشه
258
00:18:04,090 --> 00:18:07,740
فکر میکنه دوستای من آدمای بدرد بخوری نیستن
259
00:18:08,190 --> 00:18:10,580
منظورم اینه که این چیزا رو متوجه میشه
260
00:18:10,910 --> 00:18:13,380
دکترای ریاضی داره
261
00:18:13,900 --> 00:18:16,960
فکر کنم بتونی بهش بگی روشنفکر
262
00:18:19,120 --> 00:18:22,540
اگه با شما ملاقات کنه
انگار دنیا رو بهش دادیم
263
00:18:22,590 --> 00:18:24,620
ما هم دوست داریم ببینیمش
264
00:18:27,110 --> 00:18:28,430
جدی میگی؟
265
00:18:29,040 --> 00:18:30,150
آره
266
00:18:30,200 --> 00:18:31,840
خیلی دوست داریم
267
00:18:33,580 --> 00:18:35,360
متشکرم عزیزم
268
00:18:37,710 --> 00:18:39,210
ممنون
269
00:18:42,560 --> 00:18:43,590
...خب
270
00:18:43,640 --> 00:18:45,340
دیگه باید برم
271
00:18:55,520 --> 00:18:58,360
اولین روزی رو که به "ترن" اومدید
یادم میاد
272
00:18:58,740 --> 00:19:00,360
مثل بقیه مشتریها نبودین
273
00:19:00,410 --> 00:19:02,290
شما فرق داشتین
274
00:19:03,260 --> 00:19:05,090
به نظر
275
00:19:05,790 --> 00:19:07,330
خیلی خاص به نظر میرسیدین
276
00:19:11,900 --> 00:19:13,950
هنوزم هم همن طور هستین
277
00:19:15,320 --> 00:19:16,770
یادت نره
278
00:19:16,830 --> 00:19:20,300
فقط یه ذره آب
279
00:19:24,950 --> 00:19:26,450
خداحافظ
280
00:19:43,260 --> 00:19:45,810
فکر کنم یه خرده مستم کردی
281
00:19:53,060 --> 00:19:55,140
میدونی امروز چه روزیه؟
282
00:19:55,600 --> 00:19:57,180
...دوشنبه؟
283
00:19:59,110 --> 00:20:01,130
روز تولدمه
284
00:20:01,520 --> 00:20:04,580
امروز سیساله شدم
285
00:20:05,010 --> 00:20:06,680
!تولدت مبارک
286
00:20:06,770 --> 00:20:08,270
ممنون
287
00:20:14,270 --> 00:20:16,460
...اسمش چی بود
288
00:20:16,510 --> 00:20:18,840
اون کاری که گفتی. دوباره بگو
289
00:20:19,310 --> 00:20:20,810
دیداری
290
00:20:24,550 --> 00:20:27,250
کمک های دیداری
291
00:20:28,680 --> 00:20:30,440
چه بامزه
292
00:20:33,580 --> 00:20:35,370
چه بامزه
293
00:20:35,740 --> 00:20:37,600
اوه
294
00:20:39,500 --> 00:20:41,690
میخوای یه جوک واقعی بشنوی؟
295
00:20:42,460 --> 00:20:43,960
آره
296
00:20:45,450 --> 00:20:47,760
یه پیرمرد که تو ناکس کار میکرد
297
00:20:47,880 --> 00:20:49,380
خب
298
00:20:49,930 --> 00:20:52,290
یه فروشنده توی یانکرز بود
299
00:20:52,750 --> 00:20:53,870
خب
300
00:20:55,250 --> 00:20:56,950
یه بار
301
00:20:57,000 --> 00:20:59,610
خواست برای ناهار منو ببره شهر
302
00:20:59,710 --> 00:21:03,460
که میتونست یه فرصت خاصی
باشه برای یه نصیحت روزمره
303
00:21:03,610 --> 00:21:04,730
خوب بود
304
00:21:04,780 --> 00:21:05,950
نه
305
00:21:05,990 --> 00:21:07,510
حقیقتش نه
306
00:21:08,840 --> 00:21:11,010
عادت کردم اونجا بشینم و فکر کنم
307
00:21:13,570 --> 00:21:16,630
"امیدوارم من این کار رو با تو نکنم"
308
00:21:20,100 --> 00:21:21,790
من آلان اینجام
309
00:21:22,840 --> 00:21:25,380
کارمند ناکس که سیسالشه
310
00:21:27,190 --> 00:21:29,260
میتونی فکرشو بکنی؟
311
00:21:31,020 --> 00:21:33,650
فکر میکنم میدونم منظورت چیه
312
00:21:36,500 --> 00:21:38,670
اون پیرمرد پدرت بود؟
313
00:21:38,870 --> 00:21:41,730
متاسفم
...همه چیز یه جورایی
314
00:21:44,380 --> 00:21:46,520
بی خیال... بگذریم
315
00:21:51,890 --> 00:21:54,140
چرا نمیریم یه هوایی تازه کنیم؟
316
00:21:54,380 --> 00:21:55,880
من و تو
317
00:22:35,660 --> 00:22:37,270
این تویی؟
318
00:22:39,370 --> 00:22:40,500
آره
319
00:22:40,540 --> 00:22:42,040
تا حالا پاریس رفتی؟
320
00:22:42,230 --> 00:22:44,600
راستش تا حالا هیچ جا نبودم
321
00:22:44,650 --> 00:22:47,250
ممکنه بعدها با خودم ببرمت
322
00:22:47,710 --> 00:22:49,360
در اولین فرصت بر میگردم
323
00:22:49,410 --> 00:22:50,520
میتونم بگم
324
00:22:50,570 --> 00:22:52,340
مردم اونجا زندهاند
325
00:22:52,390 --> 00:22:54,050
دوست دارم
326
00:23:01,440 --> 00:23:03,500
اپریل تمام چیزی که میخوام بدونم
327
00:23:04,860 --> 00:23:06,870
اون احساسی رو که اونا دارن
328
00:23:07,590 --> 00:23:09,920
با تمام وجود احساس کنم
329
00:23:10,650 --> 00:23:12,150
میدونی؟
330
00:23:13,050 --> 00:23:15,440
به عنوان یه رویا چطوره؟
331
00:23:16,910 --> 00:23:18,650
فرانک ویلر؟
332
00:23:20,580 --> 00:23:22,970
فکر کنم تو جالبترین آدم روی زمین باشی
333
00:23:23,020 --> 00:23:24,760
که تا حالا دیدمش
334
00:23:31,200 --> 00:23:35,120
فکر میکنم این چیزی نیست
که امروز صبح موقع سر کار رفتن فکر میکردی؟
335
00:23:36,180 --> 00:23:38,360
نه ، نبود
336
00:23:57,230 --> 00:23:59,850
سیگار داری ، فرانک
337
00:24:01,180 --> 00:24:02,680
آره
338
00:24:10,590 --> 00:24:12,250
بفرمایید
339
00:24:14,380 --> 00:24:16,830
نوشیدنی چیزی نمیخوای بیارم
340
00:24:17,190 --> 00:24:19,730
نه ممنون مورین
...حقیقتش
341
00:24:19,780 --> 00:24:21,780
دیرم شده
فکر کنم
342
00:24:21,830 --> 00:24:24,200
فکر کنم دیگه باید برم
343
00:24:24,250 --> 00:24:25,720
اوه
344
00:24:26,810 --> 00:24:28,310
درسته
345
00:24:29,040 --> 00:24:30,120
قطارت رفته؟
346
00:24:30,170 --> 00:24:31,340
آره
347
00:24:31,390 --> 00:24:33,500
به بعدی میرسم
348
00:24:34,220 --> 00:24:35,600
گوش کن
349
00:24:36,000 --> 00:24:37,760
تو خیلی زیبا و با حالی
350
00:24:44,530 --> 00:24:46,260
مواظب خودت باش
351
00:25:20,270 --> 00:25:21,620
...فرانک
352
00:25:21,690 --> 00:25:23,930
چی شده لباس پوشیدی؟
353
00:25:23,980 --> 00:25:25,400
اول از همه
354
00:25:25,450 --> 00:25:26,630
تمام روز دلم برات تنگ شده بود
355
00:25:26,680 --> 00:25:28,650
و میخوام بگم متاسفم
356
00:25:28,700 --> 00:25:31,970
واسه اونچه که بعد از نمایش افتاد
واقعا متاسفم
357
00:25:32,020 --> 00:25:34,090
برای همه چی متاسفم
358
00:25:34,480 --> 00:25:36,230
دوستت دارم
359
00:25:37,990 --> 00:25:39,490
برا همیشه عزیزم
360
00:25:39,650 --> 00:25:41,410
خب، حالا ... تو
361
00:25:43,900 --> 00:25:45,880
اینجا وایسا تا صدات کنم . باشه؟
362
00:25:45,940 --> 00:25:47,150
باشه
363
00:25:56,410 --> 00:25:57,450
خب فرانک
364
00:25:57,500 --> 00:25:59,500
حالا میتونی بیای تو
365
00:26:13,660 --> 00:26:16,770
"تولد-تولد-تولدت مبارک"
366
00:26:16,960 --> 00:26:20,010
"بیا شمعا رو فوت کن
تا صد سال زنده باشی"
367
00:26:20,370 --> 00:26:24,360
"بابا جون تولدت مبارک."
368
00:26:24,800 --> 00:26:28,840
"تولدت مبارک"
369
00:26:31,070 --> 00:26:33,150
عزیرم جشن میلادت مبارک
370
00:26:33,200 --> 00:26:34,850
بابا، دوستت دارم
371
00:26:34,900 --> 00:26:36,400
منم دوستت دارم
372
00:26:52,940 --> 00:26:54,440
فرانک
373
00:27:01,180 --> 00:27:02,450
فرانک
374
00:27:02,500 --> 00:27:05,100
یه فکر عالی دارم
375
00:27:06,110 --> 00:27:07,980
کل روز رو درموردش فکر کردم
376
00:27:08,040 --> 00:27:09,940
عزیزم، درمورد چیه؟
377
00:27:10,010 --> 00:27:12,070
میدونی چقدر پول پس اندازیم کریدیم؟
378
00:27:12,120 --> 00:27:15,390
به اون اندازهای است که 6 ماه نخوای کار کنی
379
00:27:15,440 --> 00:27:18,590
و با پول خونه و ماشین از این هم بیشتر میشه
380
00:27:18,640 --> 00:27:20,500
!...از خونه پول در بیاریم
381
00:27:20,560 --> 00:27:22,220
عزیزم درباره چی حرف میزنی؟
382
00:27:22,270 --> 00:27:24,630
اونوقت کجا زندگی کنیم؟
383
00:27:25,460 --> 00:27:26,990
پاریس
384
00:27:27,810 --> 00:27:28,810
چی؟
385
00:27:28,860 --> 00:27:30,550
همیشه میگفتی اونجا
تنها جایی هست که
386
00:27:30,600 --> 00:27:32,330
تا حالا اونجا بودی و میخوای برگردی
387
00:27:32,380 --> 00:27:34,710
تنها جایی که ارزش زندگی رو داره
388
00:27:34,760 --> 00:27:36,440
پس چرا نریم اونجا؟
389
00:27:36,490 --> 00:27:37,970
جدی میگی؟
390
00:27:38,020 --> 00:27:39,410
بله
391
00:27:39,460 --> 00:27:41,460
What’s stopping us?
392
00:27:41,510 --> 00:27:42,560
چی میتونه جلومونو بگیره
393
00:27:42,610 --> 00:27:44,850
خب، من میتونم درمورد خیلی چیزا فکر کنم
394
00:27:44,900 --> 00:27:48,310
مثلا چه کاری رو راحت میتونم گیر بیارم
395
00:27:48,670 --> 00:27:51,520
تو به کار نیازی نداری
396
00:27:51,860 --> 00:27:53,380
چون من کار میکنم
397
00:27:53,470 --> 00:27:55,130
اوه باشه
باشه
398
00:27:55,180 --> 00:27:56,510
نخند
399
00:27:56,560 --> 00:27:57,680
گوش کن
400
00:27:57,730 --> 00:27:59,200
...میدونی تو اروپا چقدر پول
401
00:27:59,250 --> 00:28:02,170
برای منشی گری تو دفاتر دولتی پرداخت میکنن؟
402
00:28:02,220 --> 00:28:02,860
نه نمیدونم
403
00:28:02,910 --> 00:28:04,770
گوش کن فرانک جدی دارم میگم
404
00:28:04,820 --> 00:28:06,350
فکر میکنی دارم شوخی میکنم؟
خیلی خوب
405
00:28:06,400 --> 00:28:08,370
من فقط چندتا سوال دارم
406
00:28:08,420 --> 00:28:11,250
اول اینکه
دقیقاً من چیکار باید بکنم
407
00:28:11,300 --> 00:28:13,550
وقتی تو داری بیرون کار میکنی؟
408
00:28:13,600 --> 00:28:15,380
متوجه نیستی
409
00:28:15,430 --> 00:28:17,510
این کاملترین ایده است
410
00:28:17,920 --> 00:28:21,350
تو کاری رو انجام میدی که هفت
سال پیش میخواستی انجام بدی
411
00:28:21,400 --> 00:28:22,900
آلان وقتشو داری
412
00:28:23,280 --> 00:28:25,520
برای اولین بار تو عمرت قرصت داری
...تا اون کاری رو که
413
00:28:25,570 --> 00:28:27,870
واقعا دوست داشتی پیدا کنی
414
00:28:27,920 --> 00:28:29,330
و وقتی پیداش کردی
415
00:28:29,380 --> 00:28:31,470
هم فرصتشو داری هم آزادی
416
00:28:31,520 --> 00:28:33,470
تا اون رو شروع کنی
417
00:28:36,110 --> 00:28:37,280
عزیزم
418
00:28:37,330 --> 00:28:40,140
این واقع بینانه نیست
419
00:28:43,630 --> 00:28:45,130
نه فرانک
420
00:28:45,970 --> 00:28:48,280
این چیزیه که غیر واقعیه
421
00:28:48,600 --> 00:28:52,310
این غیرواقعیه که یه مرد با یه
کله پر ایده، تو مدت
422
00:28:52,360 --> 00:28:54,990
این همه سال کاری رو انجام بده که دوستش نداره
423
00:28:55,080 --> 00:28:56,990
و برگرده به خونه ای که دوستش نداره
424
00:28:57,040 --> 00:29:00,670
با زنی که اون هم این
چیزا رو دوست نداره
425
00:29:01,930 --> 00:29:04,420
میخوای قسمت بدترشو بدونی
426
00:29:05,430 --> 00:29:08,910
همه چیزی که ما داریم
بر اساس اینه که
427
00:29:08,960 --> 00:29:10,870
ما... خاص هستیم
428
00:29:10,920 --> 00:29:13,120
و از همه بهتریم
429
00:29:13,550 --> 00:29:15,330
اما این طور نیست
430
00:29:15,640 --> 00:29:17,890
ما هم مثل بقیه هستیم
431
00:29:17,940 --> 00:29:21,890
یه نیگاهی به خودمون بنداز
واسه خودمون یه توهم مضحک درست کردیم
432
00:29:21,970 --> 00:29:24,120
این ایده که از زندگی کناره بگیری
433
00:29:24,170 --> 00:29:27,090
یه جا ساکن بشی
و بچه دار بشی
434
00:29:28,470 --> 00:29:31,110
و خودمون رو به خاطرش مجازات کنیم
435
00:29:31,160 --> 00:29:32,370
گوش کن
436
00:29:32,400 --> 00:29:34,190
ما میخوایم از اینجا بریم
437
00:29:34,250 --> 00:29:36,210
کسی منو مجبور نکرده تو ناکس کار کنم
438
00:29:36,260 --> 00:29:39,090
منظورم اینه که کی گفته من قراره
آدم خاصی بشم
439
00:29:39,140 --> 00:29:40,900
...وقتی اولین بار تو رو دیدم
440
00:29:41,020 --> 00:29:43,390
چیزی تو دنیا وجود نداشت
که از پسش برنیای
441
00:29:43,440 --> 00:29:46,200
وقتی برای بار اول منو دیدی
من یه پسر کودن دهن گشاد بودم
442
00:29:46,250 --> 00:29:47,970
همین
نه اینطور نبودی
443
00:29:48,020 --> 00:29:50,270
چطور میتونی اینو بگی؟
444
00:29:51,810 --> 00:29:52,970
باشه
445
00:29:53,050 --> 00:29:54,470
باشه... پس
446
00:29:54,540 --> 00:29:55,680
من وقت دارم
447
00:29:55,730 --> 00:29:57,880
و خدا میدونه که این خوبه
448
00:29:57,940 --> 00:29:59,500
خیلی خوبه
449
00:29:59,550 --> 00:30:01,740
چیزای که گفتی میتونست تاثیر گذار
...باشه اگه
450
00:30:01,790 --> 00:30:04,940
اگه با استعداد بودم
یا اگه یه نویسنده یا بازیگر بودم
451
00:30:04,990 --> 00:30:05,870
گوش کن
452
00:30:05,920 --> 00:30:07,650
گوش کن منو
453
00:30:08,040 --> 00:30:10,490
تو چیزی داری که
میتونی جلوشو بگیری
454
00:30:10,540 --> 00:30:13,740
میتونی همشون رو نادیده بگیری
455
00:30:13,790 --> 00:30:15,700
توی این جور زندگی
456
00:30:17,670 --> 00:30:19,640
خب اون چیه؟
457
00:30:22,010 --> 00:30:23,980
نمیدونی
458
00:30:26,150 --> 00:30:28,180
تو زیباترین
459
00:30:28,230 --> 00:30:31,000
و فوق العاده ترین چیز در دنیا هستی
460
00:30:34,080 --> 00:30:35,750
تو یه مردی
461
00:30:54,370 --> 00:30:56,430
این شانس هر دومونه
462
00:30:57,630 --> 00:30:59,970
این شانس جفتمونه
463
00:31:05,950 --> 00:31:07,230
باشه
464
00:31:11,060 --> 00:31:12,330
باشه
465
00:31:14,690 --> 00:31:16,190
چرا که نه؟
466
00:31:16,730 --> 00:31:18,620
چرا که نشه
467
00:31:33,340 --> 00:31:34,840
خوبه
468
00:31:35,130 --> 00:31:37,060
خوبه.خوبه
469
00:31:37,330 --> 00:31:39,380
داریم بهتر میشیم
470
00:31:41,650 --> 00:31:43,260
صبح همگی بخیر
471
00:31:43,380 --> 00:31:44,310
صبح بخیر فرامک
472
00:31:44,360 --> 00:31:46,540
آه فرانکلین
خوشحالم که سرحال میبینمت
473
00:31:46,600 --> 00:31:48,390
چی شده حالا
474
00:31:48,500 --> 00:31:50,000
دوستان
475
00:31:50,230 --> 00:31:52,290
داریم میریم پاریس
476
00:31:53,670 --> 00:31:56,420
جدی
منم دارم میرم تنجیر
477
00:31:58,780 --> 00:32:11,590
مترجم: محسن گرامینژاد
478
00:32:02,560 --> 00:32:11,590
***mohsen.gn@gmail.com***
479
00:32:06,430 --> 00:32:11,590
***www.ow70.blogfa.com***
480
00:32:09,130 --> 00:32:11,590
Translated By: Mohsen Grami Nejad
481
00:32:14,260 --> 00:32:16,550
... متن نامه به تولید....
482
00:32:16,600 --> 00:32:18,100
توجه
483
00:32:18,600 --> 00:32:21,700
جناب آقای چارلمز، مدیر شعبه
484
00:32:23,010 --> 00:32:26,010
در خصوص مکاتبات اخیر
485
00:32:26,070 --> 00:32:28,940
میشود این را گفت که نتایج
486
00:32:28,990 --> 00:32:33,280
راضی کنندهای در دست داریم
"پارگراف بعدی"
487
00:32:33,600 --> 00:32:37,740
ما متفق القول قبول داریم که بروشور
فعلی مناسب نیست
488
00:32:38,360 --> 00:32:41,050
در نتیجه ما نظر خود را چنین اعلام میکنیم
489
00:32:46,830 --> 00:32:50,180
"...بحث در مورد کنترل تولید"
490
00:32:59,060 --> 00:33:01,260
:بفرمایید خانم ویلر
491
00:33:01,790 --> 00:33:04,190
اینم چک مسافرتی که خواسته بودی
492
00:33:04,530 --> 00:33:07,140
اینم رزرو کشتی
493
00:33:07,870 --> 00:33:10,280
و اینها رو هم خودم میفرستم سفارت
494
00:33:10,650 --> 00:33:11,730
موفق باشید
495
00:33:11,770 --> 00:33:13,270
متشکرم
496
00:33:16,910 --> 00:33:19,770
سپتامبر یا شاید اکتبر
497
00:33:21,580 --> 00:33:24,300
من فکر میکنم مردم بهتره
کاری رو که
498
00:33:24,350 --> 00:33:25,940
دوست دارن انجام بدن
499
00:33:26,000 --> 00:33:28,090
درسته ، درسته ، بله
500
00:33:29,300 --> 00:33:34,310
به نظرت اونجا میتونی
یه کار خوب برا خودت دست و پا کنی؟
501
00:33:34,980 --> 00:33:39,090
نمیتونستی به جای اونجا
همین جا دنبالش بگردی
502
00:33:40,700 --> 00:33:43,200
فکر نمیکنم بشه هر چیزی رو
503
00:33:43,250 --> 00:33:46,380
تو طبقه پانردهم
ساختمان شرکت ناکس پیدا کرد
504
00:33:46,610 --> 00:33:49,240
و فکر میکنم شما هم نخواهید توانست
505
00:34:48,850 --> 00:34:51,370
...بابا ، بابا ، بابا
506
00:34:51,630 --> 00:34:52,390
بابا؟
507
00:34:52,440 --> 00:34:53,130
مایکل
508
00:34:53,180 --> 00:34:54,380
بابا ، این میخونی؟
509
00:34:54,430 --> 00:34:55,470
بله
510
00:34:55,520 --> 00:35:00,620
کل مسیر ... تا اینجا
511
00:35:01,210 --> 00:35:04,710
واسه گذشتن از دریا و رسیدن به اونجا
مجبوریم یه کشتی بزرگ بگیریم
512
00:35:04,760 --> 00:35:06,460
اما اونجا من کسی رو نمیشناسم
513
00:35:06,510 --> 00:35:08,030
میدونم
514
00:35:08,080 --> 00:35:09,940
میدونم
خب منم کسی رو نمیشناسم
515
00:35:09,990 --> 00:35:12,220
اما یادت میاد وقتی رفتی مدرسه
چه احساسی داشتی؟
516
00:35:12,270 --> 00:35:14,880
و حالا ببین چندتا دوست پیدا کردی
517
00:35:14,930 --> 00:35:18,530
نمیتونید فکرشم بکنین
مردم تو پاریس چی میخورن
518
00:35:18,760 --> 00:35:19,560
نمیتونین فکرشو هم بکنین
519
00:35:19,610 --> 00:35:21,300
چی؟
چی؟
520
00:35:21,450 --> 00:35:23,120
حلزون های لزج
521
00:35:23,150 --> 00:35:23,980
!مار؟
522
00:35:24,020 --> 00:35:27,570
حلزونهای لزج و پای قورباغه
523
00:35:39,940 --> 00:35:41,370
میلی؟
524
00:35:41,420 --> 00:35:43,190
کجایی عروسکم؟
525
00:35:43,500 --> 00:35:46,820
بهتره زودتر آماده بشی
آلان میرسن
526
00:35:47,620 --> 00:35:49,410
میخوای اینو بپوشی؟
527
00:35:49,820 --> 00:35:51,320
چیه... خوشت نمیاد ازش؟
528
00:35:51,360 --> 00:35:52,860
چرا
529
00:35:53,630 --> 00:35:55,610
محشری... عروسکم
530
00:35:56,140 --> 00:35:58,590
بهتره سرم تو کار خودم باشه
531
00:36:13,020 --> 00:36:14,690
هی کوچولوها
ساعت چنده؟
532
00:36:14,740 --> 00:36:16,240
هی بچه ها
533
00:36:19,380 --> 00:36:21,440
... این دوهزار و دویست
534
00:36:21,520 --> 00:36:23,530
چی رو تماشا میکنین؟
535
00:36:23,580 --> 00:36:26,940
باب بوفالو و هاود دودی شروع میکنن
536
00:37:02,670 --> 00:37:03,900
شپ
537
00:37:06,020 --> 00:37:08,440
میدونی چند بار صدات زدم
538
00:37:11,650 --> 00:37:13,150
سلام
539
00:37:19,060 --> 00:37:20,600
فقط اینارو داریم
540
00:37:21,260 --> 00:37:23,310
یه خرده است
541
00:37:24,900 --> 00:37:27,110
اوه عالی به نظر میرسه
خیلی گرسنمه
542
00:37:27,160 --> 00:37:28,530
...اپریل
543
00:37:28,790 --> 00:37:30,340
نمیتونم نگم
544
00:37:30,400 --> 00:37:32,850
تو مثه یه گربهای
که قناری رو خورده
545
00:37:33,650 --> 00:37:36,010
یه چیزی میخوای بگی
546
00:37:36,060 --> 00:37:38,060
یه چیز کوچیک شاید
547
00:37:38,180 --> 00:37:40,280
خبٰ در واقع میلی ، ما
548
00:37:40,350 --> 00:37:42,390
بله یه خبر مهم داریم
549
00:37:42,440 --> 00:37:43,990
میدونستم
550
00:37:44,520 --> 00:37:47,040
عزیزم چرا بهشون نمیگی؟
551
00:37:49,240 --> 00:37:51,430
داریم میریم اروپا
552
00:37:51,760 --> 00:37:53,330
پاریس
553
00:37:57,380 --> 00:37:58,880
میخوایم اونجا زندگی کنیم
554
00:38:02,450 --> 00:38:03,090
چی؟
555
00:38:03,130 --> 00:38:04,330
کی؟
556
00:38:04,700 --> 00:38:06,690
سپتامبر
557
00:38:07,060 --> 00:38:08,560
آخه چرا؟
558
00:38:09,610 --> 00:38:11,440
واسه چی؟
...خب
559
00:38:11,830 --> 00:38:13,240
...خب، چون
560
00:38:13,290 --> 00:38:16,200
چون از همیشه همین رو میخواستیم
بچه ها هم به اندازه کافی بزرگ شدن
561
00:38:16,250 --> 00:38:17,910
چون اونجا زیباست
منظورم اینه
562
00:38:17,960 --> 00:38:20,600
شپ تو اونجا بودی
بهش بگو
563
00:38:20,650 --> 00:38:22,250
آره
شهر قشنگیه
564
00:38:22,310 --> 00:38:23,810
آره
565
00:38:30,330 --> 00:38:32,960
کی این تصمیم رو گرفتی؟
566
00:38:34,630 --> 00:38:37,020
...تقریباً یه هفته پیش
یادم نمیاد
567
00:38:37,090 --> 00:38:39,130
یهویی این تصمیم رو گرفتیم
568
00:38:39,190 --> 00:38:41,240
یه هفته پیش
اونوقت آلان دارین میگین
569
00:38:41,290 --> 00:38:43,310
آره باید قطعی میشد
570
00:38:43,360 --> 00:38:46,470
خب ، جریان چیه؟
کاری ،چیزی گیر آوردی اونجا
571
00:38:46,520 --> 00:38:47,580
نه ، نه
572
00:38:47,630 --> 00:38:49,130
دقیقاً نه
573
00:38:49,250 --> 00:38:51,240
منظورت از "دقیقاً" نه چیه؟
574
00:38:52,930 --> 00:38:55,630
قرار نیست فرانک اونجا کار کنه
575
00:38:55,680 --> 00:38:57,450
چون من کار میکنم
576
00:39:00,520 --> 00:39:02,330
پس تو میخوای چیکار کنی فرانک
577
00:39:02,380 --> 00:39:04,280
میخوام مطالعه کنم
578
00:39:04,330 --> 00:39:06,170
بخونم
579
00:39:06,290 --> 00:39:08,030
فکر کنم
580
00:39:08,090 --> 00:39:10,580
بالاخره اون کاری رو که همیشه
میخواستم انجام بدم پیدا خواهم کرد
581
00:39:10,680 --> 00:39:13,040
یعنی خانمت کار کنه
582
00:39:13,860 --> 00:39:14,890
بله
583
00:39:14,940 --> 00:39:17,010
وقتی اون کار میکنه
584
00:39:17,220 --> 00:39:19,060
البته فقط اوایلش
585
00:39:19,120 --> 00:39:21,900
نمیدونی اونجا واسه
منشیگری چقدر پول میدن
586
00:39:21,950 --> 00:39:23,970
توی ادارات دولتی
587
00:39:24,020 --> 00:39:26,560
تو "ناتو" و "ای سی ای" و اینجور جاها
588
00:39:27,770 --> 00:39:29,520
اونجا زندگی خیلی هم هزینه است
589
00:39:29,590 --> 00:39:31,090
خیلی ارزونه
590
00:39:33,160 --> 00:39:36,030
واقعیتش اینه که یه کم تنوع میخوایم
591
00:39:36,080 --> 00:39:39,970
ما یه بار بیشتر جوون نیستیم
و نمیخوایم زندگیمون به همین منوال بگذره
592
00:39:40,020 --> 00:39:41,460
درسته
593
00:39:41,510 --> 00:39:45,260
خیلی جالب هستید
594
00:39:45,820 --> 00:39:47,320
جدی میگم
595
00:39:47,380 --> 00:39:49,250
جداً جالب هستین
596
00:39:49,300 --> 00:39:51,630
ممنونم میلی
ممنون
597
00:39:52,080 --> 00:39:54,930
تو رو فراموش کردیم عزیزم
598
00:39:54,980 --> 00:39:56,030
اوه
قطعا
599
00:39:56,080 --> 00:39:56,950
ماهم حواسمون بهت نبود
600
00:39:57,000 --> 00:39:57,870
البته
مطمئنا
601
00:39:57,920 --> 00:39:59,310
چیزی میخورین
602
00:39:59,360 --> 00:40:00,310
به سلامتی پاریس
603
00:40:00,360 --> 00:40:01,040
به سلامتی پاریس
604
00:40:01,090 --> 00:40:01,780
به سلامتی پاریس
605
00:40:01,830 --> 00:40:03,200
به سلامتی پاریس
606
00:40:04,510 --> 00:40:06,350
به سلامتی
به سلامتی
607
00:40:19,490 --> 00:40:21,540
میدونی چی فکر میکنم؟
608
00:40:22,180 --> 00:40:23,530
چی؟
609
00:40:23,640 --> 00:40:26,910
فکر میکنم این تصمیم یه خرده اشتباهه
610
00:40:27,630 --> 00:40:30,000
خدا.... ناراحت شدم
611
00:40:32,040 --> 00:40:32,940
منم
612
00:40:32,990 --> 00:40:34,710
کل روز رو داشتم بهش فکر میکردم
613
00:40:34,760 --> 00:40:36,545
منظورم اینه کدوم مردیه
که بشینه
614
00:40:36,595 --> 00:40:38,380
با لباس حموم و دست تو دماغش کنه
615
00:40:38,430 --> 00:40:40,850
و زنش بره سر کار
نمیدونم
616
00:40:40,900 --> 00:40:42,840
نمیدونم
617
00:40:49,200 --> 00:40:51,140
چرا گریه میکنی
618
00:40:53,200 --> 00:40:55,070
چته
619
00:40:59,260 --> 00:41:00,920
چیزی نیس
620
00:41:01,480 --> 00:41:03,510
خیلی ناراحتم
621
00:41:04,810 --> 00:41:05,860
شپ
622
00:41:05,910 --> 00:41:08,580
گریه نکن
لطفاً
623
00:41:09,100 --> 00:41:09,900
باشه
624
00:41:09,950 --> 00:41:12,300
همه چی درست میشه
625
00:41:12,540 --> 00:41:13,850
باشه
626
00:41:14,940 --> 00:41:17,000
اوه خدای من
قیافه هاشون
627
00:41:19,120 --> 00:41:20,540
خدا
628
00:41:21,450 --> 00:41:22,750
خدا
629
00:41:23,450 --> 00:41:26,310
اپریل میدونی مثل چیه
630
00:41:27,450 --> 00:41:28,450
مثل اینه که
631
00:41:28,500 --> 00:41:32,330
اینطوری اروپا رفتن
632
00:41:32,380 --> 00:41:35,120
مثل اینکه برا اولین بار
633
00:41:35,190 --> 00:41:36,350
بری جنگ
634
00:41:36,410 --> 00:41:40,130
منظورم اینه که ترسیدم
635
00:41:40,520 --> 00:41:42,690
تا حالا چنین احساسی نداشتم
636
00:41:42,890 --> 00:41:44,130
احساس
637
00:41:44,180 --> 00:41:46,280
احساس زنده بودن
احساس اسنکه خون تو رگهام جریان داره
638
00:41:46,330 --> 00:41:47,800
احساس
639
00:41:48,080 --> 00:41:49,360
همه چیز
640
00:41:49,410 --> 00:41:52,190
همه چیز واقعی به نظر میرسه
اون مردا با یونیفرماشون
641
00:41:52,290 --> 00:41:55,090
برف روی زمین ، درختها و همه مه
642
00:41:55,140 --> 00:41:57,410
همه واقعی هستن
643
00:41:57,990 --> 00:42:00,830
میخوام بگم منم ترسیدم ولی
644
00:42:00,880 --> 00:42:02,970
همش هی فکر میکنم: همینه
645
00:42:03,020 --> 00:42:04,130
میدونی
646
00:42:04,180 --> 00:42:06,600
حقیقت اینه
647
00:42:10,060 --> 00:42:12,420
قبلا هم یه بار چنین احساسی داشتم
648
00:42:13,430 --> 00:42:14,930
کی؟
649
00:42:22,980 --> 00:42:25,490
وقتی عاشقت شدم
650
00:42:29,260 --> 00:42:30,760
باشه اپریل
651
00:43:37,250 --> 00:43:38,560
چی شده
652
00:43:38,610 --> 00:43:40,080
بارت پالک اینجاست
653
00:43:40,130 --> 00:43:42,300
تو دفتر باندی هست
654
00:43:43,990 --> 00:43:45,840
موضوع مهمی؟
655
00:43:50,880 --> 00:43:53,630
فکر کنم میخواد باهات حرف بزنه
656
00:43:56,060 --> 00:43:57,390
هی
657
00:43:58,080 --> 00:44:00,320
منو قاطی این مسائل نکن
658
00:44:05,440 --> 00:44:06,210
فرانک
659
00:44:06,260 --> 00:44:07,460
از دیدنت خوشوقتم
660
00:44:07,510 --> 00:44:09,180
بارت پالک رو میشناسی
661
00:44:09,240 --> 00:44:11,060
تا حالا همدیگر رو ندیدیم ولی
662
00:44:11,130 --> 00:44:13,260
...البته من
خوشحالم که دیدمت
663
00:44:13,310 --> 00:44:16,520
بحث کنترل تولید
664
00:44:19,210 --> 00:44:20,440
...فرانک
665
00:44:20,490 --> 00:44:24,100
این محشره
666
00:44:25,870 --> 00:44:29,040
تو تولیدو از خنده مردن
667
00:44:37,070 --> 00:44:38,430
جدی؟
668
00:44:39,570 --> 00:44:43,900
این پالک بهترین رئیسیه
669
00:44:43,970 --> 00:44:48,120
با یه لبخند بزرگ و دو سه کیلو عضله تو صورتش
670
00:44:48,370 --> 00:44:50,600
باید بودی و میشنیدی چی میگفت
671
00:44:50,650 --> 00:44:53,140
"فرانک، محشره"
672
00:44:53,330 --> 00:44:55,520
چه حرفا
673
00:44:55,620 --> 00:44:59,190
کاش میشد قیافه شو موقعی
که بهش میگی داری میری ببینم
674
00:45:00,180 --> 00:45:01,680
آره
675
00:45:08,190 --> 00:45:09,870
اومدن
676
00:45:12,670 --> 00:45:15,030
از اینکه دیر کردیم معذرت میخوایم
نه دیر نکردین
677
00:45:15,100 --> 00:45:17,000
ترافیک وحشتناک بود
678
00:45:17,050 --> 00:45:18,730
نیاز نبود اینکارو بکنین
از دیدنتون خوشحالم
679
00:45:18,780 --> 00:45:20,530
منم از دیدنتون خوشحالم
هاروارد وحشتناک نبود؟
680
00:45:20,580 --> 00:45:21,280
جاده 12
681
00:45:21,330 --> 00:45:23,195
وقتی پهن کردن جاده رو تموم کنن
682
00:45:23,240 --> 00:45:26,370
دوباره از اول شروع میکنن
683
00:45:27,130 --> 00:45:29,170
تو باید جان باشی؟
684
00:45:29,600 --> 00:45:31,490
جان سلام کن
685
00:45:31,690 --> 00:45:33,170
از دیدنتون خووقتم
686
00:45:33,220 --> 00:45:35,000
درباره تون زیاد شنیدم
687
00:45:36,060 --> 00:45:37,900
بچه های نازت کجا هستن؟
688
00:45:37,960 --> 00:45:39,210
رفتن یه جشن تولد
689
00:45:39,260 --> 00:45:40,770
ببخشید که نمیتونن اینجا باشن
690
00:45:40,820 --> 00:45:43,950
ناراحت نباش. منم اگه یه دیوونه میومد
خونهام
691
00:45:44,000 --> 00:45:46,360
بچه ها رو از خونه دور میکردم
692
00:45:46,600 --> 00:45:48,680
غذاها رو نیگاه
693
00:45:48,730 --> 00:45:50,780
نباید به خاطر ما خودتو تو زحمت میانداختی
694
00:45:50,830 --> 00:45:52,550
فقط یه ساندویچه
695
00:45:52,600 --> 00:45:54,790
جان ساندویچ دوست داری؟
696
00:45:55,580 --> 00:45:58,950
هلن یه چند ماهیه که مرتب از شما حرف میزنه
697
00:45:59,000 --> 00:46:01,810
ویلرهای جوان خوب در جاده انقلابی
698
00:46:01,860 --> 00:46:04,840
جوونهای خوب انقلابی در جاده ویلر
699
00:46:06,540 --> 00:46:08,550
کسی مشروب میل داره؟
700
00:46:08,600 --> 00:46:10,200
فرانک خودت رو تو زحمت ننداز
701
00:46:10,250 --> 00:46:11,550
من یه مقدار مشروب میخوام
702
00:46:11,620 --> 00:46:13,760
البته مشروب هلن هم من میخورم
703
00:46:13,810 --> 00:46:16,040
اگه بعداً به خاطرش کتکم نزنه
704
00:46:16,730 --> 00:46:19,660
اوه...
لیوان بزرگ داری؟
705
00:46:19,710 --> 00:46:21,760
یه دو سه تا قالب یخ بنداز توش
706
00:46:21,810 --> 00:46:23,960
لبریز پرش کن
707
00:46:24,420 --> 00:46:26,540
من اینطوری دوست دارم
708
00:46:26,590 --> 00:46:28,720
فکر کنم بتونم ترتیبشو بدم
709
00:46:33,380 --> 00:46:35,290
اپریل این سالاد تخم مرغ خوشمزه است
710
00:46:35,340 --> 00:46:37,310
باید روش درست کردنشو بهم بگی
711
00:46:37,360 --> 00:46:38,940
فرانک تو وکیلی؟
712
00:46:38,990 --> 00:46:39,680
نه
713
00:46:39,730 --> 00:46:40,480
نه نیستم
714
00:46:40,530 --> 00:46:41,880
بهم میاد وکیل باشم
715
00:46:41,930 --> 00:46:44,660
جان دوباره بحث وکیل رو پیش نکش
716
00:46:44,710 --> 00:46:46,850
پدر نمیشه بشینی سرجات و
سالاد تخم مرغتو بخوری
717
00:46:46,900 --> 00:46:48,910
و حرف منو قطع نکنی
718
00:46:49,990 --> 00:46:50,740
...ببین
719
00:46:50,800 --> 00:46:52,700
کلی سوال خوب واسه پرسیدن دارم
720
00:46:52,750 --> 00:46:54,900
و مایلم جوابشو بشنوم
721
00:46:54,950 --> 00:46:56,970
لازم نیست بهم بگن آدمیه که
722
00:46:57,020 --> 00:46:59,570
پشت سر مادرش راه میافته
723
00:46:59,620 --> 00:47:03,210
.عین بی دست و پاها
روشن شد؟
724
00:47:03,260 --> 00:47:05,870
جان بیا کنار پنجره و از منظره لذت ببر
725
00:47:05,920 --> 00:47:08,500
اگه هم بزنیش و بکشیش جرمه
726
00:47:08,550 --> 00:47:10,070
بیا نیگاه کن
خورشید داره بالاه میاد
727
00:47:10,120 --> 00:47:13,370
اگرهم میزو بشکنه و چرت وپرت بارش کنه
728
00:47:13,420 --> 00:47:16,820
و اونم بخواد بره دادگاه
اون وقت یه معضل اجتماعی
729
00:47:16,870 --> 00:47:18,370
احتمالا رنگین کمان باشه
730
00:47:18,420 --> 00:47:21,110
جان بیا نیگاه کن
مامان چطوره یه لطفی در حق همه ما بکنی
731
00:47:21,160 --> 00:47:23,000
چطوره خفه شی؟
732
00:47:23,050 --> 00:47:24,910
آروم باش
733
00:47:25,690 --> 00:47:27,250
شاید من بتونم یه کاریش کنم
734
00:47:27,300 --> 00:47:29,880
یکی رو پیشنهاد کن
چی میگی؟
735
00:47:37,240 --> 00:47:38,540
...خب
736
00:47:39,070 --> 00:47:41,110
چیکار میکنی فرانک؟
737
00:47:42,050 --> 00:47:44,700
من تو کارخونه تجاری ناکس کار میکنم
738
00:47:44,750 --> 00:47:46,510
دستگاهی طراحی میکنن؟
739
00:47:46,560 --> 00:47:47,450
نچ
740
00:47:47,510 --> 00:47:49,790
میسازن؟ میفروشن؟ تعمیر میکنن؟
741
00:47:49,840 --> 00:47:51,130
از این جور سوال ها
742
00:47:51,180 --> 00:47:53,270
کمک میکنم بفروشن
743
00:47:53,320 --> 00:47:55,290
در دفتر کار میکنم
744
00:47:55,880 --> 00:47:57,680
...در واقع این
745
00:47:57,870 --> 00:48:00,640
یه جور کار احمقانه است
...اونا
746
00:48:00,690 --> 00:48:03,340
اونا اصلاً جالب نیستن
747
00:48:03,600 --> 00:48:05,810
پس چرا این کار رو انجام میدی؟
748
00:48:06,140 --> 00:48:07,810
شاید فرانک دوست نداشته باشه اینجوری
ازش سوال بشه
749
00:48:07,860 --> 00:48:09,290
باشه ، باشه،باشه
750
00:48:09,340 --> 00:48:11,160
میدونم به من ربطی نداره
751
00:48:11,230 --> 00:48:12,110
و از این گذشته
752
00:48:12,160 --> 00:48:14,070
جوابش رو هم میدونم
753
00:48:14,400 --> 00:48:16,780
اگه میخوای یه خونه داشته باید بری سر کار
754
00:48:16,830 --> 00:48:18,625
اگه میخوای یه خونه خوب داشته باشی
755
00:48:18,675 --> 00:48:20,470
یه خونه خوشگل
756
00:48:20,520 --> 00:48:22,870
مجبوری سر کاری بری که دوست نداری
757
00:48:22,940 --> 00:48:25,440
:یکی میپرسه
واسه چی این کارو میکنی؟
758
00:48:25,490 --> 00:48:29,910
چهار ساعته که از دنیای مسخره
!رخت بر بستی
759
00:48:31,740 --> 00:48:33,330
همگی موافقید؟
760
00:48:33,400 --> 00:48:34,315
...مامان
761
00:48:34,365 --> 00:48:35,280
متاسفم فرانک
762
00:48:35,330 --> 00:48:36,540
نیازی نیست
763
00:48:36,590 --> 00:48:37,660
نیازی نیست متاسف باشی
764
00:48:37,710 --> 00:48:40,880
حقیقتش من با چیزای که گفتی موافقم. جان
765
00:48:40,930 --> 00:48:44,030
جفتمون پاییز که میشه کار و تعطیل میکنیم
766
00:48:44,080 --> 00:48:45,520
همه مون میریم
767
00:48:45,580 --> 00:48:47,680
میریم پاریس
768
00:48:50,790 --> 00:48:52,590
مامان ، چیزی در موردش میدونستی
769
00:48:52,650 --> 00:48:54,150
واو
770
00:48:54,930 --> 00:48:57,440
چه احساسی نسبت بهش داری، مامان؟
771
00:48:57,950 --> 00:49:00,200
"ویلرهای خوب جوان"
772
00:49:03,460 --> 00:49:05,080
ویلرهای خوب جوان
773
00:49:05,130 --> 00:49:08,090
!دارن میرن
774
00:49:14,470 --> 00:49:16,100
جان ، خواهش میکنم
775
00:49:16,380 --> 00:49:18,280
ساکت باش
776
00:49:22,840 --> 00:49:23,630
جان
777
00:49:23,680 --> 00:49:24,940
جان
778
00:49:25,340 --> 00:49:27,180
نظرت درباره هوای تازه چیه؟
نظرت چیه؟
779
00:49:27,230 --> 00:49:29,050
اگه براتون مشکلی نیست
780
00:49:29,100 --> 00:49:30,830
نمیدونم فکر خوبیه؟
781
00:49:30,880 --> 00:49:32,800
اگه جان مایل باشه، فکر نکنم
ضرری داشته باشه
782
00:49:32,850 --> 00:49:34,080
خوبه
783
00:49:34,440 --> 00:49:35,910
!بفرما
784
00:49:39,540 --> 00:49:41,800
شنیدم ریاضیدان هستی
785
00:49:41,850 --> 00:49:43,680
اشتباه شنیدی
786
00:49:44,150 --> 00:49:46,030
همش یادم رفته
787
00:49:46,330 --> 00:49:47,490
همش یادت رفته؟
788
00:49:47,540 --> 00:49:50,530
میدونی شوک درمانی چیه؟
789
00:49:50,580 --> 00:49:52,150
بله
بله میدونم
790
00:49:52,200 --> 00:49:54,300
تا حالا سی و هفت بار داشتم
791
00:49:57,650 --> 00:50:00,580
تا شاید مشکلات روحی رو از بین ببره
792
00:50:00,630 --> 00:50:03,180
اما فقط ریاضیات رو از بین برد
793
00:50:03,970 --> 00:50:05,460
چه وحشتناک
794
00:50:05,950 --> 00:50:07,250
"چه وحشتناک...؟"
795
00:50:07,300 --> 00:50:08,400
چرا؟
796
00:50:08,450 --> 00:50:11,330
چون ریاضی تا این حد جالبه
797
00:50:11,660 --> 00:50:14,540
نه چون شوک باید وحشتناک باشه
798
00:50:14,970 --> 00:50:18,950
خب وحشتناکه واسه اینکه نمیتونی
کاری رو که میخای انجام بدی
799
00:50:19,200 --> 00:50:21,820
فکر میکنم ریاضی خسته کننده است
800
00:50:23,350 --> 00:50:25,510
از زنت خوشم میاد فرانک
801
00:50:25,640 --> 00:50:26,920
منم
802
00:50:27,370 --> 00:50:30,430
خب چرا دو نفر مثل
شما باید از اینجا فرار کنن؟
803
00:50:30,490 --> 00:50:31,740
ما فرار نمیکنیم
804
00:50:31,800 --> 00:50:33,120
پس تو پاریس چه خبره؟
805
00:50:33,170 --> 00:50:34,730
یه زندگی متفاوت
806
00:50:34,780 --> 00:50:36,850
شایدم ما داریم فرار میکنیم
807
00:50:37,070 --> 00:50:40,900
داریم از یاسی
که تو زندگی اینجاست فرار میکنیم
808
00:50:41,210 --> 00:50:43,240
یأس
809
00:50:47,270 --> 00:50:48,980
همین آلان گفتید
810
00:50:49,170 --> 00:50:52,320
خیلی از مردم مایوس هستند ولی
811
00:50:53,560 --> 00:50:56,760
واقعاً هنر میخواد تا یأس رو متوجه بشی
812
00:51:02,180 --> 00:51:03,470
واو
813
00:51:17,820 --> 00:51:19,320
میدونی
814
00:51:19,480 --> 00:51:23,100
اون اولین کسی بود که متوجه شد ما
در مورد چی صحبت میکنیم
815
00:51:23,470 --> 00:51:24,630
...خب
816
00:51:24,680 --> 00:51:26,750
درسته
817
00:51:27,260 --> 00:51:30,080
شاید ما هم مثل اون دیوونه ایم
818
00:51:31,540 --> 00:51:33,590
...اگه دیوونگی اینه
819
00:51:33,790 --> 00:51:35,020
که درست زندگی کنیم
820
00:51:35,070 --> 00:51:38,110
واسه مهم نیست که دیوونه باشم
821
00:51:40,810 --> 00:51:42,140
تو چی؟
822
00:51:45,050 --> 00:51:46,160
نه
823
00:51:48,430 --> 00:51:50,410
خیلی دوسّت دارم
824
00:52:01,570 --> 00:52:02,880
یه چیزی بگم فرانک
825
00:52:02,930 --> 00:52:03,830
تدباندی
826
00:52:03,880 --> 00:52:04,950
مرد خوب
827
00:52:05,000 --> 00:52:06,440
سرحال
828
00:52:06,490 --> 00:52:08,260
به نظر میاد
829
00:52:08,310 --> 00:52:12,600
از این ناراحتم که تو رو
تو مدت این چند سال در این حد نگه داشته
830
00:52:12,650 --> 00:52:13,760
اینجا جات خوبه
831
00:52:13,810 --> 00:52:15,490
اوه بله قربان
832
00:52:15,540 --> 00:52:17,020
خوبه
833
00:52:17,070 --> 00:52:19,630
فرانک تنها چیز جالب اینه که
834
00:52:19,680 --> 00:52:23,390
فروش کامپیوتر به تجار امریکایی
835
00:52:23,950 --> 00:52:26,790
به همین خاطر یه تیم خوب درست میکنم
836
00:52:27,220 --> 00:52:28,720
با افرادی مثه تو
837
00:52:28,770 --> 00:52:30,600
نه با فروشنده هایی معمولی
838
00:52:30,670 --> 00:52:32,040
پول بیشتری در میاریم
839
00:52:32,090 --> 00:52:35,680
و من هم باید صادق باشم و
حواسم به زمان هم باشه
840
00:52:35,730 --> 00:52:39,200
اما تو هم باید قسمتی
از چیزهای جالب باشی
841
00:52:39,250 --> 00:52:40,810
کامپیوترها
842
00:52:43,840 --> 00:52:45,420
خب قربان
843
00:52:45,950 --> 00:52:47,150
جالب به نظر میرسه
844
00:52:47,200 --> 00:52:48,190
بارت
845
00:52:48,240 --> 00:52:49,620
...بارت
846
00:52:53,960 --> 00:52:56,470
بارت، اجازه بده یه سوال بپرسم
847
00:52:57,110 --> 00:52:59,380
ایرل ویلر رو میشناسی؟
848
00:52:59,430 --> 00:53:01,220
بیرون یانکرز
849
00:53:02,040 --> 00:53:03,530
نه یادم نماید
850
00:53:03,580 --> 00:53:05,020
فامیل تونه؟
851
00:53:05,070 --> 00:53:06,420
پدرم هستند
852
00:53:06,470 --> 00:53:09,930
تقریبا بیست سال پیش به
عنوان فروشنده در ناکس کار میکرد
853
00:53:11,500 --> 00:53:13,200
ایرل ویلر
854
00:53:14,450 --> 00:53:16,290
...ایرل ویلر
855
00:53:18,530 --> 00:53:21,360
هیچ دلیلی نداره یادت مونده باشه
856
00:53:22,410 --> 00:53:24,980
خب ، مطمئنم کهمرد خوبی بوده
857
00:53:31,590 --> 00:53:33,880
ببین بارت یه چیزی هست
858
00:53:35,120 --> 00:53:38,120
که زودتر از این باید بهت میگفتم
859
00:53:39,130 --> 00:53:42,260
من میخوام آخر پاییز از شرکت برم بیرون
860
00:53:43,800 --> 00:53:44,900
یه شرکت دیگه؟
861
00:53:44,950 --> 00:53:47,060
نه بحث یه شرکت دیگه نیست
862
00:53:47,110 --> 00:53:48,580
ببین فرانک
863
00:53:48,630 --> 00:53:50,480
به خاطر پول؟
864
00:53:50,540 --> 00:53:53,180
اگه بخاطر پوله که میتونیم به توافق برسیم
865
00:53:53,230 --> 00:53:55,770
ممنون ولی بحث پول نیست
866
00:53:55,820 --> 00:53:57,790
به خاطر پول نیست.
867
00:53:58,900 --> 00:54:00,520
بیشتر در مورد
868
00:54:00,570 --> 00:54:02,100
در مورد مسائل شخصیه
869
00:54:02,180 --> 00:54:04,180
امیدوارم درک کنی
870
00:54:04,230 --> 00:54:06,070
مساله شخصی؟
871
00:54:06,840 --> 00:54:08,140
میفهمم
872
00:54:09,210 --> 00:54:12,440
فرانک بذار یه چیزی
رو که پدرم بهم گفته بود بهت بگم
873
00:54:12,820 --> 00:54:15,770
یه آدم تو زندگیش فقط چند بار
شانس در خونه شو میزنه
874
00:54:16,180 --> 00:54:19,020
اگه بهش پشت کنه
875
00:54:19,070 --> 00:54:22,770
باید همین طور بشینه تا
ببینه کی فرصت دوم سراغش میاد
876
00:54:28,430 --> 00:54:29,980
من هم همین طور فکر میکنم
877
00:54:31,120 --> 00:54:33,110
پس یه لطفی در حقم بکن
878
00:54:33,190 --> 00:54:34,710
در موردش فکر کن
879
00:54:35,560 --> 00:54:37,870
با همسرت دربارهاش صحبت کن
880
00:54:38,920 --> 00:54:43,730
بذار حقیقتشو بگم: کدوم یکی از ما
میتونه بدون همسرش باشه؟
881
00:54:46,100 --> 00:54:49,900
فرانک اگه تصمیم گرفتی به ما بپیوندی
882
00:54:49,950 --> 00:54:53,270
یقین دارم هیچ وقت پشیمون نمیشی
883
00:54:54,170 --> 00:54:56,830
از یه چیز دیگه هم مطمئن هستم
884
00:54:57,080 --> 00:55:00,350
مطمئنم این کار یه یادگار خوب از پدرت میشه
885
00:55:02,750 --> 00:55:04,430
در بارهاش فکر کن
886
00:55:04,480 --> 00:55:06,440
جدا فکر کن
887
00:55:12,640 --> 00:55:14,380
دانستن آنچه را که داری
888
00:55:14,430 --> 00:55:15,710
ویرگول
889
00:55:17,040 --> 00:55:19,030
دانستن آنچه نیاز داری
890
00:55:19,100 --> 00:55:20,380
ویرگول
891
00:55:21,600 --> 00:55:24,200
دانستن اینکه بدون اون چه کار میتوانی بکنی
892
00:55:24,790 --> 00:55:26,290
خط تیره
893
00:55:27,270 --> 00:55:29,850
این کنترل داشته هاست
894
00:55:47,450 --> 00:55:49,100
دانستن آنچه را که داری
895
00:55:49,150 --> 00:55:50,430
ویرگول
896
00:55:51,880 --> 00:55:53,800
دانستن آنچه نیاز داری
897
00:55:53,850 --> 00:55:55,140
ویرگول
898
00:55:56,420 --> 00:55:59,020
دانستن اینکه بدون اون چه کار میتوانی بکنی
899
00:55:59,600 --> 00:56:00,910
خط تیره
900
00:56:02,090 --> 00:56:04,510
این کنترل داشته هاست
901
00:56:05,715 --> 00:56:07,215
سلام فرانک
902
00:56:09,340 --> 00:56:11,020
اضافه کاری؟
903
00:56:11,570 --> 00:56:13,020
آره
904
00:56:13,550 --> 00:56:16,030
باید اینجا خودمو نشون بدم
905
00:56:17,370 --> 00:56:20,210
شنیدم ترفیع گرفتی
906
00:56:21,230 --> 00:56:22,730
پیشرفت بزرگیه
907
00:56:26,280 --> 00:56:29,810
فکر میکنم پدرت افتخار میکنه
908
00:56:37,390 --> 00:56:39,570
آره
منم این طور فکر میکنم
909
00:56:48,820 --> 00:56:52,190
فکر کنم باید به یه نوشیدنی چیزی دعوتت کنم
910
00:56:53,560 --> 00:56:55,210
میدونی
911
00:56:55,550 --> 00:56:57,050
جشن
912
00:57:01,000 --> 00:57:02,500
آره ممکنه
913
00:57:07,060 --> 00:57:09,320
میرم وسایلم رو ور دارم
914
00:57:16,740 --> 00:57:18,750
من میخوام درشکه خوشگلمو ور داردم
915
00:57:18,800 --> 00:57:20,180
و خرگوش عید پاکم
916
00:57:20,230 --> 00:57:21,610
و زرافهام
917
00:57:21,660 --> 00:57:24,880
همه عروسک ها و خونه خوشگلم رو
918
00:57:24,930 --> 00:57:26,840
فکر کنم باید خونه رو بدی به مادلین
919
00:57:26,890 --> 00:57:28,710
نمیخوام خونه خوشگلمو بدم مادلین
920
00:57:28,760 --> 00:57:31,670
همین آلان واسهات توضیح دادم چیزای بزرگ
رو نمیشه بسته بندی کرد
921
00:57:31,720 --> 00:57:33,250
اما اون میتونه خرسمو ور داره
922
00:57:33,300 --> 00:57:36,350
و خرگوش عید پاکمو
نه فقط چیزای بزرگ
923
00:57:36,800 --> 00:57:38,880
ببین چرا نمیری بیرون با مایکل بازی کنی؟
924
00:57:38,930 --> 00:57:40,430
دوست ندارم
925
00:57:40,490 --> 00:57:42,860
تمام روز رو اینجا بودی
دوست ندارم
926
00:57:42,910 --> 00:57:45,970
منم دوست ندارم هر چیزی
رو پانزده بار توضیح بدم
927
00:57:46,020 --> 00:57:49,180
برای کسی که حوصله شنیدن نداره
928
00:57:56,160 --> 00:57:58,100
خیلی خوب اپریل، چت شده؟
929
00:57:58,150 --> 00:57:58,970
هیچی
930
00:57:59,020 --> 00:58:01,710
باور نمیکنم
امروز صبح اتفاقی افتاده؟
931
00:58:01,760 --> 00:58:05,220
امروز اتفاقی نیافتاده
که قبلاً ازش خبر نداشته باشم
932
00:58:05,270 --> 00:58:06,360
چی؟
933
00:58:06,840 --> 00:58:09,870
اوه خدا، فرانک اینطوری بهم زل نزن
934
00:58:10,080 --> 00:58:11,890
منظورت اینه نمیتونی حدسی چیزی بزنی؟
935
00:58:11,950 --> 00:58:14,520
اپریل ، درباره چی صحبت میکنی؟
936
00:58:17,520 --> 00:58:19,730
من حاملهام. همین
937
00:58:22,600 --> 00:58:23,440
چی؟
938
00:58:23,490 --> 00:58:25,970
فرانک ، میخواستم
وقتی بچه ها رفتن بهت بگم
939
00:58:26,020 --> 00:58:27,550
اما ... من
940
00:58:27,600 --> 00:58:30,220
تمام هفته مطمئن بودم تا اینکه امروز رفتم دکتر
941
00:58:30,280 --> 00:58:33,180
حالا دیگه نمیتونم وانمود کنم حقیقت نداره
942
00:58:33,760 --> 00:58:35,690
چند وقته؟
943
00:58:36,060 --> 00:58:37,570
ده هفته
944
00:58:39,050 --> 00:58:40,580
!ده هفــــــته
945
00:58:41,350 --> 00:58:43,420
ده هفته است و تو حالا داری به من میگی
946
00:58:43,470 --> 00:58:46,760
فکر میکردم
نمیدونم چی فکر میکردم
947
00:58:46,880 --> 00:58:48,100
متاسفم فرانک
948
00:58:48,150 --> 00:58:49,520
متاسفم
949
00:58:49,570 --> 00:58:51,460
میدونم میدونم
950
00:58:51,500 --> 00:58:53,000
خوب
951
00:58:53,420 --> 00:58:55,300
میتونیم یه کارایی بکنیم
952
00:58:55,730 --> 00:58:58,510
نباید بذاریم این جلوی رفتنمو بگیره
953
00:58:58,800 --> 00:59:01,000
اون دختری که تو مدرسه هست
دربارهاش قبلا گفته بودم یادته؟
954
00:59:01,060 --> 00:59:04,680
تا قبل از دوازده هفته
چنانچه مراقب باشم، خوبه
955
00:59:05,930 --> 00:59:08,890
ما باید با هم باشیم فرانک
956
00:59:11,130 --> 00:59:12,630
خب
957
00:59:13,760 --> 00:59:15,370
با هم باید حلش کنیم
958
00:59:15,420 --> 00:59:16,940
باشه؟
959
00:59:18,160 --> 00:59:19,660
بیا اینجا
960
00:59:22,270 --> 00:59:23,970
ما دوازده هفته
961
00:59:24,020 --> 00:59:26,200
وقت داریم تصمیم بگیریم درسته؟
962
00:59:26,290 --> 00:59:27,790
درسته
963
00:59:29,750 --> 00:59:31,700
دوستت دارم
964
00:59:35,400 --> 00:59:37,490
منم دوستت دارم
965
01:00:06,790 --> 01:00:08,770
I got you Michael.
966
01:00:21,420 --> 01:00:23,390
خب فرانک اوضاع چطوره؟
967
01:00:23,440 --> 01:00:25,990
بدون تو دوام میارن؟
968
01:00:27,530 --> 01:00:31,080
راستش یه چیز خنده دار اتفاق افتاد
969
01:00:31,670 --> 01:00:35,270
یه گندی به کار زدم تا بندی بیرونم کنه
970
01:00:35,320 --> 01:00:36,520
...و
971
01:00:36,570 --> 01:00:39,150
یهو یه جوون زرنگ شدم
972
01:00:39,300 --> 01:00:40,710
همیشه راه حل همینه
973
01:00:40,760 --> 01:00:41,950
باورنکردنیه
974
01:00:42,000 --> 01:00:44,920
من این کار و تو عرض چند دقیقه کردم و حالا
975
01:00:44,990 --> 01:00:48,330
به گروه فروشنده های ویژه ملحق بشم
976
01:00:48,380 --> 01:00:49,700
احمق ها
977
01:00:51,810 --> 01:00:55,950
جالب اینجاست که کلی هم پول پیشنهاد دادند
978
01:01:00,190 --> 01:01:02,130
تو هم اغفال شدی؟
979
01:01:02,570 --> 01:01:03,980
...خب
980
01:01:04,030 --> 01:01:06,750
فکر نمیکنی طعنه وار صحبت میکنی
981
01:01:29,380 --> 01:01:31,780
فکر کردم کار رو ول کردی
982
01:01:33,230 --> 01:01:34,730
هنوز نه
983
01:01:35,780 --> 01:01:38,420
فعلا یه پیشنهاده همین
984
01:01:39,050 --> 01:01:42,030
با پولی که اونا میدن همین جا هم
میتونه واسه ما متفاوت باشه
985
01:01:42,080 --> 01:01:43,760
ما باید یه جای بهتر بریم
986
01:01:43,810 --> 01:01:45,150
مسافرت
987
01:01:45,720 --> 01:01:49,080
ببین نکته اینجاس: ما میتونم
همینجا هم خوشبخت بشیم
988
01:01:49,140 --> 01:01:51,880
ممکنه پاریسی ها هم همچین جایی
خوشبخت نباشه
989
01:01:51,930 --> 01:01:54,320
با یه زندگی جالب
990
01:01:54,370 --> 01:01:56,440
پس تصمیمت رو گرفتی؟
991
01:01:56,490 --> 01:01:57,370
نه
992
01:01:57,420 --> 01:01:57,930
نه
993
01:01:57,980 --> 01:01:59,920
همون طور که گفتم فقط یه پیشنهاد بود
994
01:01:59,970 --> 01:02:01,470
همین
995
01:02:04,360 --> 01:02:06,740
و فکر میکنی که حق با توست
996
01:02:06,790 --> 01:02:08,840
تو پولها رو میگیری و همینجا
997
01:02:08,890 --> 01:02:10,890
یه زندگی خوب فراهم میکنی
998
01:02:11,210 --> 01:02:14,060
دوباره خودتو مشغول کار میکنی
999
01:02:14,110 --> 01:02:16,160
به نظرت خنده دار نیست؟
1000
01:02:16,930 --> 01:02:18,550
شاید بهتر باشه اینارو بسپری به من
1001
01:02:18,600 --> 01:02:19,240
درسته؟
1002
01:02:19,310 --> 01:02:20,460
بسپرم به تو؟
1003
01:02:20,510 --> 01:02:21,190
نمیتونم
1004
01:02:21,240 --> 01:02:22,730
هوا برای ایت حرفا خیلی گرمه
1005
01:02:22,780 --> 01:02:24,870
میرم یه تنی به آب بزنم
1006
01:02:36,670 --> 01:02:38,410
تو نمیخوای بری، مگه نه؟
1007
01:02:38,480 --> 01:02:40,140
بیا اپریل
معلومه که میخوام
1008
01:02:40,190 --> 01:02:41,410
نه
!نمیخوای
1009
01:02:41,460 --> 01:02:43,140
به این خاطر که تا به حال به خاطر هیچی زحمت نکشیدی
1010
01:02:43,190 --> 01:02:44,750
و اگه تلاش نکنی
1011
01:02:44,800 --> 01:02:46,120
شکست میخوری
1012
01:02:46,170 --> 01:02:48,480
منظورت چیه که زحمتی نکشیدم
1013
01:02:48,530 --> 01:02:51,020
من شما رو تامین میکنم من
پول اجاره این خونه رو پرداخت میکنم
1014
01:02:51,070 --> 01:02:53,620
روزی ده ساعت سر کاری هستم که دوستش ندارم
1015
01:02:53,670 --> 01:02:55,290
کی مجبورت کرده؟
1016
01:02:55,340 --> 01:02:56,350
!لعنتی
1017
01:02:56,400 --> 01:02:57,550
ببین من از این زندگی راضی نیستم
1018
01:02:57,600 --> 01:03:00,480
ولی هیچ وقت نشده
زیر مسولیتها شونه خالی کنم
1019
01:03:00,530 --> 01:03:04,120
مسولیتهایی رو که زندگیت رو
باهاش میسازی
1020
01:03:08,400 --> 01:03:10,480
داری کجا میری؟
اگه از نظر شما مشکلی نیست
1021
01:03:10,530 --> 01:03:12,360
میریم حموم
1022
01:03:12,410 --> 01:03:13,610
خوب؟
1023
01:03:42,070 --> 01:03:44,990
با اینا میخواستی چه غلطی بکنی؟
1024
01:03:45,040 --> 01:03:46,640
فکر میکنی خودت چی کار میخوای بکنی؟
1025
01:03:46,690 --> 01:03:48,620
تو میخوای جلومو بگیری؟
تو یه عوضی هستی
1026
01:03:48,670 --> 01:03:49,640
هر کاری میخوای بکن
1027
01:03:49,690 --> 01:03:51,220
به من گوش کن
گوش کن
1028
01:03:51,270 --> 01:03:53,170
تو این کار رو میکنی
...و من به خدا قسم میخورم
1029
01:03:53,220 --> 01:03:54,720
چی کار میکنی؟
ولم میکنی؟
1030
01:03:54,770 --> 01:03:55,990
این یه تهدیه یا یه قول؟
1031
01:03:56,040 --> 01:03:58,600
اینو کی خریدی؟
چند وقته داریش؟ میخوام بدونم؟
1032
01:03:58,660 --> 01:04:02,770
خدایا تو چقدر تو این مسئل احساسی هستی
1033
01:04:02,820 --> 01:04:06,580
تو دوازده هفته اول این کار خطری نداره
1034
01:04:06,630 --> 01:04:08,630
این آلانه اپریل
یعنی نمیفهمم چی میگم؟
1035
01:04:08,650 --> 01:04:09,870
!البته که میفهمی
1036
01:04:09,920 --> 01:04:12,060
فرانک این کارا به خاطر تو بود نمیدونی؟
1037
01:04:12,110 --> 01:04:14,110
تو میدونی فرصت داشته باشی
همونطوری که صحبت کرده بودیم
1038
01:04:14,160 --> 01:04:17,740
چطور میتونه به خاطر من باشه
وقتی فکرشم حالمو بهم میزنه
1039
01:04:17,790 --> 01:04:19,330
...پس به خاطر منه
1040
01:04:19,380 --> 01:04:21,110
بگو که تو پاریس هم میتونیم بچه دار بشیم
1041
01:04:21,160 --> 01:04:25,180
بگو میتونیم زندگی متفاوتی داشته باشیم
اما نگو اینجا میمونیم
1042
01:04:25,480 --> 01:04:27,710
ما نمیتونیم تو پاریس بچه دار بشیم
1043
01:04:27,790 --> 01:04:28,950
آخه چرا؟
1044
01:04:29,000 --> 01:04:30,830
من چیزایی رو که اینجا داریم نمیخوام
1045
01:04:30,880 --> 01:04:32,630
برام فرقی نداره کجا زندگی کنیم
1046
01:04:32,680 --> 01:04:35,140
کی گفته باید اینطور باشه؟
1047
01:04:35,540 --> 01:04:36,790
ببین
1048
01:04:37,340 --> 01:04:39,250
تنها دلیل رفتن ما از اینجا
1049
01:04:39,300 --> 01:04:40,840
اینه که من حاملهام
1050
01:04:40,890 --> 01:04:43,360
پس ما یه بچه داریم که ثابت میکنه
بچه اولمون هم اشتباهی نبوده
1051
01:04:43,400 --> 01:04:45,910
منظورم اینه تا کی این وضع ادامه پیدا میکنه
1052
01:04:47,140 --> 01:04:48,420
فرانک
1053
01:04:48,940 --> 01:04:51,790
تو واقعاً یه بچه دیگه میخوای
1054
01:04:52,620 --> 01:04:54,250
میخوای
1055
01:04:54,710 --> 01:04:55,740
زود باش
1056
01:04:55,790 --> 01:04:56,960
بهم بگو
1057
01:04:57,010 --> 01:04:59,100
راستشو بهم بگو
1058
01:04:59,210 --> 01:05:00,660
یادت میاد؟
1059
01:05:00,710 --> 01:05:02,540
واسه همین زندگی میکردیم
1060
01:05:02,590 --> 01:05:04,990
و خوت میدونی حقیقت چقدر خوبه
1061
01:05:05,040 --> 01:05:08,900
همه میدونن که حقیقت خوبه
حتی اگه بدون اون مدتها زندگی کرده باشن
1062
01:05:09,060 --> 01:05:11,330
هیچ کس حقیقت رو فراموش نمیکنه
1063
01:05:11,380 --> 01:05:13,920
فقط تو دروغگویی بهتر میشن
1064
01:05:15,010 --> 01:05:16,510
پس بهم بگو
1065
01:05:17,570 --> 01:05:20,350
تو واقعاً یه بچه دیگه میخوای؟
1066
01:05:21,710 --> 01:05:24,010
تمام اون چیزی رو که میدونم
اینه که چه احساسی دارم
1067
01:05:26,430 --> 01:05:29,040
و هر کی هر فکری میخواد بکنه
1068
01:05:29,090 --> 01:05:30,740
میتونن اپریل
1069
01:05:30,790 --> 01:05:33,030
اما من دو تا بچه دارم
1070
01:05:33,080 --> 01:05:35,290
اینو نمیذاری به حساب لطف من
1071
01:05:35,340 --> 01:05:38,180
خدایا، اینو که خودت خواستی
1072
01:05:38,230 --> 01:05:42,330
طوری وانمود میکنی انگار بچه داری مجازاته
1073
01:05:42,380 --> 01:05:44,660
من بچه هامو دوست دارم، فرانک
1074
01:05:46,340 --> 01:05:48,490
مطمئنی؟
1075
01:05:49,180 --> 01:05:51,490
منظورت چیه؟
1076
01:05:51,540 --> 01:05:52,730
اپریل
1077
01:05:52,780 --> 01:05:55,630
همین آلان گفتی دخترمون اشتباهی بوده
1078
01:05:56,090 --> 01:05:58,980
چطور مطمئن شم نمیخای اون و مایکل
رو از خونه بیرون کنی؟
1079
01:05:59,020 --> 01:05:59,440
نه
1080
01:05:59,490 --> 01:06:02,700
از کجا بدونم نمیخای کل خانواده رو تو چاه
توالت بریزی؟
1081
01:06:02,750 --> 01:06:04,460
نه ، این طور نیست
1082
01:06:04,530 --> 01:06:05,480
البته که نیست
1083
01:06:05,520 --> 01:06:07,550
از کجا بدونم اپریل؟
1084
01:06:07,660 --> 01:06:08,510
خواهش میکنم بس کن
1085
01:06:08,560 --> 01:06:10,760
فرانک تمومش کن
1086
01:06:11,260 --> 01:06:12,270
اپریل
1087
01:06:12,320 --> 01:06:15,590
یه مادر معمولی،یه مادر عاقل
1088
01:06:15,640 --> 01:06:17,770
یه تیوب لاستیکی نمیخره
1089
01:06:17,830 --> 01:06:19,970
تا بچهاشو سقط کنه تا خودش
زندگی راحتی داشته باشه
1090
01:06:20,010 --> 01:06:23,170
تو رویاهاش
1091
01:06:32,880 --> 01:06:34,210
ببین
1092
01:06:34,270 --> 01:06:38,340
تمام حرفم اینه که در این مورد
منطقی برخورد نمیکنه
1093
01:06:39,710 --> 01:06:41,740
و فکر میکنم زمان میبره تا یکی
رو پیدا کنیم
1094
01:06:41,790 --> 01:06:44,560
تا بهت راه زندگی رو بهت نشون بده
1095
01:06:45,440 --> 01:06:48,350
و شغلی که پولش رو بده
1096
01:06:50,760 --> 01:06:52,260
اپریل
1097
01:06:53,320 --> 01:06:56,340
اگه رونپزشک بخواهی من پولش رو میدم
1098
01:06:56,620 --> 01:06:58,130
روشنه
1099
01:07:02,020 --> 01:07:03,310
باشه
1100
01:07:04,120 --> 01:07:07,480
هر چی دلت خواست گفتی
1101
01:07:15,960 --> 01:07:19,420
پس پاریس هم یه فکر بچهگانه بود؟
1102
01:07:25,060 --> 01:07:27,190
ممکنه این طور بوده باشه
1103
01:07:40,210 --> 01:07:41,710
اپریل
1104
01:07:42,640 --> 01:07:44,780
ما میتونیم همین جا خوشبخت بشیم
1105
01:07:45,520 --> 01:07:47,860
میتونم همین جا خوشبختت کنم
1106
01:07:48,430 --> 01:07:50,040
ما کلی وقت داریم.
1107
01:07:50,090 --> 01:07:52,290
لازم نیست تمومش کنیم
1108
01:07:54,860 --> 01:07:56,860
میتونیم باهم خوب باشیم
1109
01:07:57,630 --> 01:07:59,270
قول میدم
1110
01:08:02,960 --> 01:08:04,780
امیدوارم این طور بشه
1111
01:08:06,650 --> 01:08:08,460
واقعا امیدوارم
1112
01:08:48,760 --> 01:08:52,250
ممنون که منتطر شدین
آقای پالک میتونن الان شما رو ببینن
1113
01:08:54,010 --> 01:08:55,870
ممنون
1114
01:09:06,310 --> 01:09:09,470
برای جلوگیری از بارداری
1115
01:09:10,420 --> 01:09:11,970
نمیتونم بگم متاسفم
1116
01:09:12,040 --> 01:09:14,600
تو تو یه اتاقک کوچیک گم شدی
1117
01:09:14,650 --> 01:09:15,920
میتونم بهت بگم
1118
01:09:15,980 --> 01:09:18,700
بدون تو مثل همیشه نیست
1119
01:09:18,750 --> 01:09:20,580
گذشته از این
1120
01:09:21,250 --> 01:09:22,750
خب
1121
01:09:24,670 --> 01:09:25,890
چی؟
1122
01:09:27,030 --> 01:09:31,250
اوضاع طبیعی به نظر نمیرسه
1123
01:09:31,530 --> 01:09:33,330
اینطور فکر نمیکنی؟
1124
01:09:36,830 --> 01:09:38,220
فکر کنم به من مربوط نیست
1125
01:09:38,270 --> 01:09:39,600
نه،نه
1126
01:09:40,390 --> 01:09:42,270
فکر نکنم باشه
1127
01:09:45,240 --> 01:09:46,740
...خب
1128
01:09:49,360 --> 01:09:53,110
میخوان تو استخر دبیرخونه جشن بگیرن
1129
01:10:22,080 --> 01:10:24,990
هی! یادته اولین باری که مارو آوردی اینجا؟
1130
01:10:25,040 --> 01:10:26,390
معلومه که آره
1131
01:10:26,440 --> 01:10:30,170
گفتی لذت بردن از
ویتوز لاگکابین یه مزه خاصی داره
1132
01:10:30,220 --> 01:10:33,050
درسته
خیلی خارق العاده است
1133
01:10:33,100 --> 01:10:34,750
درسته
1134
01:10:36,910 --> 01:10:38,410
ببین منو
1135
01:10:38,960 --> 01:10:40,840
من خیلی خوشبختم
1136
01:10:41,010 --> 01:10:43,680
گروه کوچیکمون دور هم جمعن
1137
01:10:47,290 --> 01:10:51,120
گروه و بچه ها چه طوره
امشب خوب نبودن
1138
01:10:56,250 --> 01:10:58,760
هی... اروپا جایی نمیره
1139
01:10:59,210 --> 01:11:01,090
درسته
1140
01:11:22,430 --> 01:11:23,930
اپریل.عزیزم
1141
01:11:24,380 --> 01:11:26,440
میای بریم برقصیم
1142
01:11:27,590 --> 01:11:29,420
نه آلان نه
1143
01:11:29,520 --> 01:11:31,920
بذرا برا بعد
من میرقصم
1144
01:11:32,340 --> 01:11:33,590
باشه
1145
01:11:47,790 --> 01:11:50,700
فکر کنم به خاطر پاریس ناراحته
1146
01:11:51,600 --> 01:11:53,790
چیزیش نیس
حتما
1147
01:11:53,840 --> 01:11:56,750
به ما زنها فرصت بدین
تا همه چیز مرتب بشه
1148
01:11:56,800 --> 01:11:58,450
درسته
1149
01:11:59,350 --> 01:12:00,880
اوه ! فرانک
1150
01:12:04,110 --> 01:12:05,530
...فرانک
1151
01:12:07,610 --> 01:12:08,920
...فرانک
1152
01:12:08,980 --> 01:12:10,480
...فرانک
1153
01:12:10,840 --> 01:12:12,240
حالت خوبه
1154
01:12:12,300 --> 01:12:13,770
حالت خوبه
میلی؟
1155
01:12:13,820 --> 01:12:15,730
اوه
خیلی متاسفم
1156
01:12:16,420 --> 01:12:17,920
فرانک منوببخش
1157
01:12:23,140 --> 01:12:25,040
اوه عالی بود
1158
01:12:25,560 --> 01:12:28,490
آلان اومدیم بیرون که چیکار کنیم؟
1159
01:12:28,900 --> 01:12:30,330
اوه پسر
1160
01:12:31,690 --> 01:12:34,620
شپ نگران نباش
ما میتونیم بمونیم
1161
01:12:34,700 --> 01:12:36,230
میخوام یکی همرام باشه
1162
01:12:36,280 --> 01:12:39,440
چرا میلی رو نمیبری خونه
و بعدشم خودت بری خونه؟
1163
01:12:39,490 --> 01:12:42,470
این طوری بچه ها هم تنها نمیمونن
منم با شپ برمیگردم
1164
01:12:42,520 --> 01:12:44,520
آره
واسه منم خوبه.
1165
01:12:44,690 --> 01:12:46,190
خب پس
1166
01:12:46,650 --> 01:12:47,660
...تو
1167
01:12:47,710 --> 01:12:49,660
واسه تو هم خوبه؟
1168
01:12:49,710 --> 01:12:50,980
قطعاً
1169
01:12:51,030 --> 01:12:52,280
باشه
1170
01:12:53,640 --> 01:12:55,530
شب بخیر
شب بخیر
1171
01:12:56,240 --> 01:12:58,210
بهتر شد
1172
01:13:17,770 --> 01:13:20,810
متاسفم که نمیرین
1173
01:13:21,430 --> 01:13:23,920
میدونم که واست مهم بود
1174
01:13:25,220 --> 01:13:27,580
این اشتباه رو نکن... ولی
1175
01:13:28,220 --> 01:13:30,180
من اونجا بودم
1176
01:13:30,270 --> 01:13:33,300
اونها چیزای که ما داریم رو ندارن
1177
01:13:33,870 --> 01:13:36,290
اونجا پاریس نبوده
1178
01:13:37,320 --> 01:13:38,820
تو فقط
1179
01:13:39,780 --> 01:13:41,550
میخوای بری بیرون
1180
01:13:41,600 --> 01:13:43,500
میخوام بمونم
1181
01:13:46,440 --> 01:13:47,830
من ...فقط
1182
01:13:48,300 --> 01:13:50,800
فقط میخوام دوباره زندگی کنم
1183
01:13:55,880 --> 01:13:58,960
سالها فکر میکردم ما رازهامونو میگیم
1184
01:14:01,930 --> 01:14:04,910
تا تو دنیا فوق العاده باشیم
1185
01:14:08,300 --> 01:14:11,290
دقیقاً نمیتونم ولی
1186
01:14:12,580 --> 01:14:15,360
اینه که من رو امیدوار میکنه
1187
01:14:22,130 --> 01:14:24,160
!چه ناراحت کننده
1188
01:14:26,070 --> 01:14:27,610
احمقانه اس
1189
01:14:29,690 --> 01:14:32,210
تمام آرزوهات رو روی
1190
01:14:33,110 --> 01:14:35,580
یه قولی بذاری که هیچ وقت عملی نمیشه
1191
01:14:39,040 --> 01:14:41,990
...ببین فرانک میدونه
میدونه چی میخواد
1192
01:14:42,370 --> 01:14:45,220
اون جای خودش پیدا کرده
اون اوضاعش خوبه
1193
01:14:46,250 --> 01:14:48,200
متأهله ، دو تا بچه داره
1194
01:14:53,320 --> 01:14:54,820
باید کافی باشه واسهاش
1195
01:15:00,320 --> 01:15:02,090
اینا مال اونه
1196
01:15:06,440 --> 01:15:08,270
و حقشم هست
1197
01:15:10,550 --> 01:15:14,400
ما هیچ وقت خاص نبودیم
یا رو به پیشرفت نبودهایم
1198
01:15:14,800 --> 01:15:16,580
چرا هستید
1199
01:15:17,970 --> 01:15:19,470
...شما
1200
01:15:21,020 --> 01:15:22,640
شما ویلر هستید
1201
01:15:22,680 --> 01:15:24,330
شما یه زوج عالی هستید
1202
01:15:24,380 --> 01:15:26,510
همه اینو میگه
1203
01:15:27,430 --> 01:15:29,930
من کل آیندهمون رو دیدم
1204
01:15:32,930 --> 01:15:35,160
نمیتونم نبینمش
1205
01:15:40,190 --> 01:15:41,690
نمیتونم ترکش کنم
1206
01:15:43,690 --> 01:15:45,190
نمیتونم بمونم
1207
01:15:47,550 --> 01:15:49,710
بدون این که به درد کسی بخورم
1208
01:15:57,470 --> 01:15:58,970
بیا
1209
01:16:00,440 --> 01:16:02,050
بریم برقصیم
1210
01:17:11,480 --> 01:17:12,710
بذار یه جایی ببرمت
1211
01:17:12,760 --> 01:17:13,860
نه ... فقط
1212
01:17:13,910 --> 01:17:15,530
همین جا کارت رو بکن
1213
01:17:15,590 --> 01:17:16,800
حالا
1214
01:18:03,030 --> 01:18:04,530
اپزیل
1215
01:18:07,030 --> 01:18:09,360
این همون چیزی بود که همیشه میخواستم
1216
01:18:10,780 --> 01:18:12,280
دوستت دارم
1217
01:18:13,160 --> 01:18:15,050
این حرف رو نزن
1218
01:18:16,260 --> 01:18:18,230
جدی میگم
1219
01:18:18,490 --> 01:18:19,890
من عاشقتم
1220
01:18:19,940 --> 01:18:21,640
لطفاً ... فقط
1221
01:18:22,370 --> 01:18:24,590
یه چند لحظه ساکت باش
1222
01:18:28,280 --> 01:18:30,480
یهژعدش میتونی منو ببری خونه
1223
01:19:21,560 --> 01:19:23,480
بیرون هوا عالیه
1224
01:19:24,300 --> 01:19:25,800
آره همین طوره
1225
01:19:30,740 --> 01:19:32,910
میدونی امروز چه روزیه؟
1226
01:19:33,300 --> 01:19:34,600
هفته دوازدهم
1227
01:19:34,650 --> 01:19:36,470
درسته
1228
01:19:39,590 --> 01:19:40,860
ببین
1229
01:19:41,560 --> 01:19:43,690
تابستان دیوونه کننده ای بود
1230
01:19:43,740 --> 01:19:46,400
جفتمون تحت فشار بودیم
1231
01:19:46,450 --> 01:19:48,800
درک میکنم چرا ناراحتی
1232
01:19:48,850 --> 01:19:52,720
میدونی پیشت نمیخوابم و
میخوای بدونی چرا؟
1233
01:19:54,010 --> 01:19:56,310
متاسفم فرانک ولی من
1234
01:19:57,090 --> 01:19:59,480
نمیخوام در مورد حرف بزنم
1235
01:19:59,540 --> 01:20:02,670
باشه
پس در مورد چی حرف بزنیم؟
1236
01:20:02,720 --> 01:20:05,960
بهتره درباره هیچی حرف نزنیم
1237
01:20:06,090 --> 01:20:08,700
منظور اینه نمیتونیم بذاریم روزها همین
طور پشت سرهم بگذره
1238
01:20:08,770 --> 01:20:11,450
و کارامونو بهترین شکل ممکن انجام بدیم
و احساس نکنیم که باید
1239
01:20:11,500 --> 01:20:13,570
مدام با هم حرف بزنیم
1240
01:20:13,810 --> 01:20:17,060
من که نگفتم مدام با هم حرف بزنیم
1241
01:20:17,110 --> 01:20:18,310
ببین
1242
01:20:18,680 --> 01:20:21,310
من میگم هر دو مون تحت فشار بودیم
1243
01:20:21,360 --> 01:20:25,240
ما باید تا جایی که امکان داره
به هم دیگه کمک کنیم
1244
01:20:25,650 --> 01:20:28,540
درسته که این اواخر
1245
01:20:28,590 --> 01:20:30,670
رفتارم وحشتناک بوده
1246
01:20:32,380 --> 01:20:36,390
راستش رو بخوای یه موضوعی هست
که دوست دارم بهت بگم
1247
01:20:38,190 --> 01:20:40,710
من قبلاً با یه دختر چند بار بودهام
1248
01:20:41,080 --> 01:20:42,580
تو شهر
1249
01:20:43,640 --> 01:20:45,910
دختری که حتی نمیشناختمش
1250
01:20:46,350 --> 01:20:48,440
واسم مهم نیست
1251
01:20:49,040 --> 01:20:50,020
... ولی
1252
01:20:50,070 --> 01:20:51,720
الان دیگه تموم شده
1253
01:20:52,040 --> 01:20:53,690
جدا تموم شده
1254
01:20:53,760 --> 01:20:58,260
اگه مطمئن نبودم بهت نمیگفتم
1255
01:21:02,980 --> 01:21:04,480
چرا این کار رو کردی؟
1256
01:21:05,330 --> 01:21:07,230
عزیزم، نمیدونم
1257
01:21:07,450 --> 01:21:08,850
فکر کنم شاید میخواستم مرد بودنم
1258
01:21:08,900 --> 01:21:11,970
رو بعد از اون همه شکست احساس کنم
1259
01:21:12,020 --> 01:21:15,570
یه حالت عصبی
یه عمل احمقانه واسه اثبات چیزی
1260
01:21:15,620 --> 01:21:16,820
نه
1261
01:21:17,280 --> 01:21:20,770
منظورم این نیست که چرا با دختره بودی
منظورم اینه که
1262
01:21:20,820 --> 01:21:23,270
چرا به من گفتی؟
1263
01:21:24,330 --> 01:21:26,220
منظورت چیه؟
1264
01:21:26,500 --> 01:21:28,680
چی میخوای بگی؟
1265
01:21:29,730 --> 01:21:32,960
میخوای حس حسادتم رو تحریک کنی؟
1266
01:21:33,010 --> 01:21:35,810
میخوای دوباره منو عاشق خودت کنی؟
1267
01:21:35,860 --> 01:21:38,880
اینکه برم گردونی به رختخوابت؟
1268
01:21:40,030 --> 01:21:42,710
چی میخوای بگی فرانک؟
1269
01:21:43,080 --> 01:21:46,040
اپریل ، چرا احساست رو نمیگی؟
1270
01:21:46,960 --> 01:21:49,070
من هیچ احساسی ندارم
1271
01:21:49,530 --> 01:21:51,630
یعنی کارای من واسهات مهم نیست؟
1272
01:21:51,680 --> 01:21:53,900
یا با کی همبستر میشم؟
1273
01:21:57,200 --> 01:21:58,360
نه
1274
01:21:59,130 --> 01:22:01,570
فکر کنم همین طور باشه
1275
01:22:02,960 --> 01:22:04,800
با هر کسی که دوست داری بخواب
1276
01:22:04,940 --> 01:22:05,960
اپریل
1277
01:22:06,010 --> 01:22:08,140
درک نمیکنی که میخوام
من واسهات مهم باشم
1278
01:22:08,190 --> 01:22:09,320
I میدونم
1279
01:22:09,370 --> 01:22:11,080
میدونم اینو میخوای
1280
01:22:11,720 --> 01:22:13,990
اگه دوستت داشتم این کار رو میکردم
1281
01:22:14,040 --> 01:22:17,190
اما فکر نکنم دیگه بتونم این کار رو بکنم
و فقط اینو میدونم
1282
01:22:17,240 --> 01:22:20,630
و به همین دلیله که نمیخوام
در موردش بحث کنیم
1283
01:22:20,680 --> 01:22:22,200
این چرندیات رو تحویلم نده
1284
01:22:22,250 --> 01:22:23,380
زر نزن
1285
01:22:23,430 --> 01:22:25,250
لعنتی خودتم میدونی دوستم داری
1286
01:22:25,310 --> 01:22:28,350
اینطور فکر میکنی
لعنتی خودتم خوب میدونی
1287
01:22:29,930 --> 01:22:31,530
کسی خونه نیست؟
1288
01:22:35,840 --> 01:22:37,570
ببخشید ناهار دیر شد
1289
01:22:37,620 --> 01:22:38,910
کسی هست یه نوشیدنی دیگه بخواد؟
1290
01:22:38,960 --> 01:22:40,390
اوه نگران نباش
1291
01:22:40,440 --> 01:22:43,000
بد نیست یه لجظه خودتم بشینی
با هم اختلاط کنیم
1292
01:22:43,070 --> 01:22:44,770
نمیخواد خودتو به زحمت بندازی
1293
01:22:44,840 --> 01:22:46,520
اوضاع مرتبه
1294
01:22:46,570 --> 01:22:48,850
فکرشو بکن چند وقت تو این وضع بودید
1295
01:22:48,960 --> 01:22:50,810
بدون هیچ حسی
1296
01:22:51,790 --> 01:22:54,640
راستش یه چیزی عوض شده
1297
01:22:54,990 --> 01:22:57,300
فکر کردم کاملاً واضحه
1298
01:22:57,410 --> 01:22:58,770
اپریل حامله است
1299
01:22:58,820 --> 01:23:00,580
اوه
تبریک میگم
1300
01:23:01,220 --> 01:23:05,000
اوه اپریل
نمیتونم بگم چقدر خوشحال شدم
1301
01:23:05,140 --> 01:23:07,940
اوه! پس یه خونه بزرگتر احتیاج دارین
1302
01:23:07,990 --> 01:23:09,700
اینطور نیست؟
یه لحظه ! مامان
1303
01:23:09,750 --> 01:23:11,880
یه لحظه! مامان
نگرفتم
1304
01:23:11,930 --> 01:23:12,800
میگم
1305
01:23:12,850 --> 01:23:14,830
گفتین چی واضحه؟
1306
01:23:14,880 --> 01:23:16,380
منظورم اینه که
1307
01:23:16,540 --> 01:23:18,040
خب، بارداره
که چی؟
1308
01:23:18,090 --> 01:23:19,870
مردم تو اروپا بچه ندارن؟
1309
01:23:19,920 --> 01:23:21,750
...جان بهتره ما
...فقط گفتیم
1310
01:23:21,800 --> 01:23:23,710
مردم اگه بچه دار بشن عاقل نیستن
1311
01:23:23,760 --> 01:23:26,600
مگه اینه دلیلی داشته باشند
1312
01:23:27,460 --> 01:23:28,340
خیلی خوب
1313
01:23:28,390 --> 01:23:30,460
پس بحث پوله
1314
01:23:30,510 --> 01:23:32,140
آره پول دلیل خوبیه
1315
01:23:32,190 --> 01:23:33,360
..ولی
1316
01:23:33,410 --> 01:23:36,030
این دلیل اصلی نیست
1317
01:23:36,620 --> 01:23:38,770
دلیل اصلی چیه
1318
01:23:39,960 --> 01:23:42,300
زنت اینو خواسته یا...؟
1319
01:23:42,350 --> 01:23:46,480
خانم کوچولو حاضر نیست خونه داری رو ول کنه؟
1320
01:23:47,330 --> 01:23:49,260
نه نه اینطور نیست
1321
01:23:49,310 --> 01:23:51,290
اون خیلی ناراحته
1322
01:23:51,340 --> 01:23:53,490
سگرمههاش توهمه
1323
01:23:54,910 --> 01:23:56,450
خب پس
1324
01:23:56,500 --> 01:23:58,530
پس مشکل خودته
1325
01:23:59,260 --> 01:24:01,610
چی شده
جان، خواهش میکنم
1326
01:24:01,660 --> 01:24:02,460
میدونی
1327
01:24:02,510 --> 01:24:04,590
چی شده فرانک؟
1328
01:24:09,600 --> 01:24:11,100
پاهات سست شد
1329
01:24:11,150 --> 01:24:12,500
تصمیم گرفتی
1330
01:24:12,560 --> 01:24:15,030
بالاخرههمین جا راحت تری؟
1331
01:24:15,080 --> 01:24:16,350
با خودت فکر کردی
1332
01:24:16,400 --> 01:24:18,120
اینجا بیشتر
1333
01:24:18,300 --> 01:24:23,200
احساس راحتی میکنی با
ناامیدی هاش؟
1334
01:24:23,550 --> 01:24:25,050
هان؟
1335
01:24:25,940 --> 01:24:27,780
واه ! همینه
1336
01:24:28,130 --> 01:24:29,020
قیافش رو نیگاه
1337
01:24:29,070 --> 01:24:31,190
چیه ، ویلر
زدم تو خال؟
1338
01:24:31,240 --> 01:24:33,130
خیلی خوب عزیزم
فکر کنم بهتره
1339
01:24:33,180 --> 01:24:34,710
میدونی چیه؟
1340
01:24:34,760 --> 01:24:37,740
تعجب نمیکنم اگه بدونم واسه این که نرن
زده حاملهاش کرده
1341
01:24:37,790 --> 01:24:41,450
تا در تمام وطل زندگیش
پشت اون لباس حاملگی قایم بشهس
1342
01:24:41,500 --> 01:24:44,800
تا به این طریق هرگز متوجه نشه
دلیلش برای زندگی چیه
1343
01:24:44,840 --> 01:24:46,030
ببین
1344
01:24:46,080 --> 01:24:48,860
هرچی از دهنت در رفت گفتی
1345
01:24:49,170 --> 01:24:51,460
فکر کردی کی هستی؟
1346
01:24:51,510 --> 01:24:56,050
اومدی اینجا و هر چی تو اون
کله پوکت هست تحویل من میدی
1347
01:24:56,100 --> 01:24:59,670
دیگه وقتشه یکی جلوی
دهن گشادت رو بگیره
1348
01:24:59,730 --> 01:25:02,680
فرانک اون مریض
مریضه... مشخصه
1349
01:25:02,730 --> 01:25:06,550
واسهام مهم نیس مریضه یا سالم
مرده است یا زنده
1350
01:25:06,600 --> 01:25:08,360
اون باید نظرات مزخرفش رو
1351
01:25:08,410 --> 01:25:10,750
تو همون تیمارستان لعنتی
1352
01:25:10,800 --> 01:25:12,740
که ازش اومده نگه داره
1353
01:25:14,820 --> 01:25:16,380
بیا بریم ... پسر
1354
01:25:16,430 --> 01:25:18,290
بیا دیگه... جان
1355
01:25:21,800 --> 01:25:24,300
عجب شوهر با حالی داری اپریل
1356
01:25:25,080 --> 01:25:27,300
پدر باحال خانواده
1357
01:25:30,780 --> 01:25:33,140
متاسفم برات
1358
01:25:35,190 --> 01:25:36,460
هنوز
1359
01:25:36,830 --> 01:25:38,840
لایق هم دیگه نیستید
1360
01:25:38,890 --> 01:25:40,250
منظورم اینه
1361
01:25:40,300 --> 01:25:44,080
با این اوضاعی که آلان داری
با به حال اونم تاسف بخورم
1362
01:25:45,250 --> 01:25:47,590
باید یه فرصت بهش بدی
1363
01:25:47,640 --> 01:25:49,570
که آیا بچه دار شدن آخرین راه حله
1364
01:25:49,620 --> 01:25:51,880
که ثابت کنه دو تا تخم داره
1365
01:25:51,930 --> 01:25:53,890
گه نخور... عوضی
نه
1366
01:25:53,950 --> 01:25:56,290
فرانک اون مریضه
1367
01:26:08,230 --> 01:26:09,580
خوب جان
1368
01:26:09,630 --> 01:26:12,230
بریم بیرون تو ماشین
1369
01:26:17,520 --> 01:26:19,180
اپریل متاسفم
1370
01:26:19,230 --> 01:26:20,520
خیلی متاسفم
1371
01:26:20,570 --> 01:26:21,930
درسته
1372
01:26:21,980 --> 01:26:22,900
متاسفم
1373
01:26:22,950 --> 01:26:23,950
متاسفم
1374
01:26:24,000 --> 01:26:25,290
متاسفم
1375
01:26:25,390 --> 01:26:28,270
اوه مامان
به اندازه کافی گفتم متاسفم
1376
01:26:28,320 --> 01:26:29,340
لعنتی
1377
01:26:29,390 --> 01:26:30,670
منم متاسفم
1378
01:26:30,720 --> 01:26:33,750
شرط میبینم عین عوضی ها هستم
1379
01:26:33,800 --> 01:26:37,920
نمیتونم از این قضیه خوشحال نباشم
1380
01:26:37,970 --> 01:26:39,230
میتونم؟
1381
01:26:41,830 --> 01:26:43,020
اوه... اما
1382
01:26:43,070 --> 01:26:44,770
میدونی چیه
1383
01:26:45,200 --> 01:26:47,470
بابت یه چیز خوشحالم
1384
01:26:47,850 --> 01:26:50,700
میخوای بدونی واسه چی خوشحالم
1385
01:26:52,540 --> 01:26:55,290
خوشحالم که من جای اون بچه نیستم
1386
01:27:12,780 --> 01:27:14,060
باشه
1387
01:27:14,290 --> 01:27:16,260
بهم نگو
1388
01:27:16,870 --> 01:27:19,080
نگو تا حدس بزنم
1389
01:27:19,540 --> 01:27:22,550
من یه نمایش حال بهم زن از خودم نشون دادم
1390
01:27:22,600 --> 01:27:23,900
درسته؟
1391
01:27:24,920 --> 01:27:25,680
درسته
1392
01:27:25,730 --> 01:27:29,450
و هر چیزی که اون گفت درسته
همون چیزی نبود که تو میخواستی بگی؟
1393
01:27:29,500 --> 01:27:31,610
خوشبختانه لازم نیست
1394
01:27:31,660 --> 01:27:33,120
تو داری به من میگی
1395
01:27:33,170 --> 01:27:34,690
اما تو داری اشتباه میکنی
1396
01:27:34,760 --> 01:27:35,670
واقعاً؟
1397
01:27:35,720 --> 01:27:36,540
چرا دارم اشتباه میکنم؟
1398
01:27:36,600 --> 01:27:38,700
چون اون دیوونه اس
1399
01:27:38,750 --> 01:27:40,010
اون یه دیوونه آشغاله
1400
01:27:40,060 --> 01:27:41,880
میدونی تعریف دیونگی چیه؟
1401
01:27:41,940 --> 01:27:42,790
نه
1402
01:27:42,820 --> 01:27:43,560
خودت میدونی
آره
1403
01:27:43,610 --> 01:27:46,770
ناتوانی در برقراری ارتباط با افراد دیگر
1404
01:27:46,820 --> 01:27:49,150
ناتوانی در ابراز عشق
1405
01:27:53,940 --> 01:27:55,230
...اپریل
1406
01:27:55,450 --> 01:27:56,800
...اپریل
1407
01:27:57,150 --> 01:27:58,460
!اپریل
1408
01:27:59,190 --> 01:28:00,190
!اپریل
1409
01:28:00,240 --> 01:28:04,250
"...ناتو"
1410
01:28:02,410 --> 01:28:04,250
"...ناتوانـ"
1411
01:28:05,390 --> 01:28:06,760
اوه فرانک
1412
01:28:06,810 --> 01:28:09,300
تو سخنران محشری هستی
1413
01:28:09,350 --> 01:28:12,510
میتونی سیاه رو سفید نشون بدی
1414
01:28:12,730 --> 01:28:14,700
کارت همینه
1415
01:28:14,750 --> 01:28:17,010
آلانم چون دوستت ندارم دیوونه هستم
1416
01:28:17,040 --> 01:28:18,000
درسته
همین طوره؟
1417
01:28:18,050 --> 01:28:19,390
نه
اشتباهه
1418
01:28:19,450 --> 01:28:21,930
تو دیوونه نیست منم دوست داری
1419
01:28:21,980 --> 01:28:23,820
درستش اینه اپریل
1420
01:28:23,880 --> 01:28:25,740
کی گفته دوستت دارم
1421
01:28:25,810 --> 01:28:27,650
ازت متنفرم
1422
01:28:27,700 --> 01:28:30,670
تو فقط یه پسر بچه بودی که
تو پارتی من رو خندوندی
1423
01:28:30,720 --> 01:28:33,320
آلان دوست دارم ازت جدا بشم
1424
01:28:33,640 --> 01:28:35,650
در واقع اگه نزدیکم بشی
1425
01:28:35,700 --> 01:28:37,300
بهم دست بزنی
1426
01:28:37,350 --> 01:28:39,380
فکر کنم جیغ میکشم
1427
01:28:40,440 --> 01:28:41,850
بیا
تمومش کن اپریل
1428
01:28:47,970 --> 01:28:49,970
کثافت اپریل
1429
01:28:50,030 --> 01:28:53,930
...لعنت به تو و همه مزخرفاتی که
1430
01:28:53,980 --> 01:28:55,200
میخوای چیکار کنی؟
1431
01:28:55,250 --> 01:28:56,190
میخوای منو بزنی
1432
01:28:56,240 --> 01:28:57,630
که عشقت رو بهم نشون بدی
1433
01:28:57,690 --> 01:28:59,530
بی خیال، نیازی نیست
1434
01:28:59,580 --> 01:29:02,080
ارزش کتک زدن رو نداری
1435
01:29:02,140 --> 01:29:05,110
ارزش هیچ چی رو نداری
1436
01:29:05,160 --> 01:29:06,950
تو یه آدم مزخرف
1437
01:29:07,010 --> 01:29:09,550
بی ارزش و بی خاصیتی
1438
01:29:10,420 --> 01:29:14,700
اگه ازم متنفری تو خونهام چیکار میکنی؟
1439
01:29:14,990 --> 01:29:17,310
چرا باهام ازدواج کردی؟
1440
01:29:17,360 --> 01:29:20,240
واسه چی بچههام رو نگه داشتی؟
1441
01:29:20,290 --> 01:29:23,120
وقتی فرصتش رو داشتی چرا
خودتو ازش خلاص نکردی؟
1442
01:29:23,190 --> 01:29:24,290
گوش کن
1443
01:29:24,340 --> 01:29:26,190
گوش کن
یه خبری برات دارم
1444
01:29:26,240 --> 01:29:28,390
از خدا میخوام بمیری
1445
01:30:02,500 --> 01:30:04,000
!اپریل
1446
01:30:06,510 --> 01:30:08,010
!اپریل
1447
01:30:12,280 --> 01:30:13,730
!اپریل
1448
01:30:18,890 --> 01:30:20,390
!اپریل
1449
01:30:25,400 --> 01:30:26,900
!اپریل
1450
01:30:28,370 --> 01:30:29,870
!اپریل
1451
01:30:37,710 --> 01:30:38,740
!اپریل
1452
01:30:38,810 --> 01:30:39,740
ازم فاصله بگیر
1453
01:30:39,790 --> 01:30:40,810
اپریل ... گوش کن
1454
01:30:40,860 --> 01:30:41,890
ازم فاصله بگیر
1455
01:30:41,940 --> 01:30:43,780
تو این جنگل کوفتی هم منو راحت نمیذاری
1456
01:30:43,830 --> 01:30:45,920
اپریل گوش کن
منظرم این نبود
1457
01:30:45,970 --> 01:30:48,470
راست میگم منظورم اونوی نبود که گفتم
هنوز داری ور میزنی؟
1458
01:30:48,520 --> 01:30:51,400
راهی نیست که خفه شی؟
1459
01:30:52,010 --> 01:30:53,210
میخوام فکر کنم
1460
01:30:53,260 --> 01:30:55,930
نمیفهمی؟
میخوام فکر کنم
1461
01:30:57,970 --> 01:30:59,920
خواهش میکنم برگرد خونه
این بیرون چیکار میکنی؟
1462
01:30:59,980 --> 01:31:01,400
میخوای دوباره جیغ بکشم؟
1463
01:31:01,450 --> 01:31:02,760
جیغ میکشما
1464
01:31:02,810 --> 01:31:04,320
جدی میگم
1465
01:31:12,420 --> 01:31:13,620
باشه
1466
01:31:14,160 --> 01:31:15,400
باشه
1467
01:34:48,010 --> 01:34:49,650
صبح بخیر
1468
01:34:51,620 --> 01:34:53,260
صبح بخیر
1469
01:34:54,930 --> 01:34:57,870
املت دوست داری یا نیمرو؟
1470
01:35:02,450 --> 01:35:03,950
نمیدونم
1471
01:35:05,050 --> 01:35:07,310
فرقی نداره
1472
01:35:07,870 --> 01:35:10,460
املت اگه زحمتی نیست
1473
01:35:10,740 --> 01:35:12,240
خوبه
1474
01:35:12,410 --> 01:35:14,570
منم املت میخورم
1475
01:36:11,600 --> 01:36:15,350
خوبه برا تنوع صبحونه رو بدون
بچه ها بخوریم
1476
01:36:16,030 --> 01:36:17,280
آره
1477
01:36:18,210 --> 01:36:21,100
فکر کردم امروز یه صبحونه خوب میخوای
1478
01:36:21,180 --> 01:36:24,020
فکر کنم امروز یه روز مهمه واسهات
مگه نه؟
1479
01:36:25,280 --> 01:36:28,700
امروز با پالک جلسه داری، آره؟
1480
01:36:30,970 --> 01:36:31,500
آره
1481
01:36:31,540 --> 01:36:33,460
آره درسته
1482
01:36:35,260 --> 01:36:36,760
خیلی مهمه
1483
01:36:37,470 --> 01:36:39,940
فکر کنم خیلی مهمه
1484
01:36:39,990 --> 01:36:41,800
واسه اونا
1485
01:36:42,960 --> 01:36:46,520
فکر میکنی دقیقا تو
کار جدیدت چی کار قراره بکنی؟
1486
01:36:47,010 --> 01:36:50,000
دربارهاش چیزی بهم نگفتی
1487
01:36:50,440 --> 01:36:51,930
جدی نگفتم؟
1488
01:36:54,120 --> 01:36:56,320
فکر کنم تمامش به خاطره که
ناکس میخواد
1489
01:36:56,370 --> 01:36:57,810
...یکی از اون
1490
01:36:57,860 --> 01:36:59,850
ابر رایانه ها رو بخره
1491
01:36:59,900 --> 01:37:02,200
"حتی بزرگتر از "500
1492
01:37:03,010 --> 01:37:05,210
بهت گفتم؟
1493
01:37:05,260 --> 01:37:06,400
نه
1494
01:37:06,970 --> 01:37:09,210
خب چرا آلان نمیگی
1495
01:37:15,630 --> 01:37:17,670
میدونی اصولا این
1496
01:37:17,720 --> 01:37:20,040
یه ماشین حساب سریعه
1497
01:37:21,940 --> 01:37:23,810
...به جای
1498
01:37:23,860 --> 01:37:26,180
قطعات مکانیکی
1499
01:37:26,350 --> 01:37:27,850
...ما
1500
01:37:28,530 --> 01:37:31,850
هزاران لوله فوتونی داریم
1501
01:37:42,170 --> 01:37:43,720
اوه ، میفهمم
1502
01:37:51,600 --> 01:37:53,820
حداقل یه خردهاشو
1503
01:37:57,470 --> 01:38:00,640
آره. جالبه نه؟
1504
01:38:03,150 --> 01:38:05,110
نمیدونم
1505
01:38:07,050 --> 01:38:10,270
فکر کنم چیز جالبی باشه
1506
01:38:14,890 --> 01:38:17,670
فرانک تو باید ارزش کاری رو انجام میدی بدونی
1507
01:38:18,870 --> 01:38:21,240
مشخصه که تو این کار خوبی
1508
01:38:36,530 --> 01:38:39,430
فکر میکنم بهتره شروع کنم
1509
01:38:46,560 --> 01:38:48,790
اپریل گوش کن
1510
01:38:50,900 --> 01:38:53,040
این واقعاً
1511
01:38:54,340 --> 01:38:57,480
بهترین صبحونه ای بود که تا حالا خورده بودم
1512
01:38:58,320 --> 01:39:01,430
فکر نکنم بهتر از این تا حالا خورده باشم
1513
01:39:04,060 --> 01:39:05,560
... ممنون
1514
01:39:06,620 --> 01:39:08,490
منم لذت بردم
1515
01:39:29,650 --> 01:39:31,520
...پس دیگه تو
1516
01:39:32,460 --> 01:39:34,970
تو از من بدت نمیاد؟
1517
01:39:36,370 --> 01:39:37,490
نه
1518
01:39:38,800 --> 01:39:40,920
نه البته که نه
1519
01:39:50,940 --> 01:39:52,750
روز خوبی داشته باشی
1520
01:39:59,120 --> 01:40:00,710
باشه ... پس
1521
01:40:02,020 --> 01:40:03,520
به امید دیدار
1522
01:41:45,210 --> 01:41:46,240
سلام
1523
01:41:46,290 --> 01:41:47,570
میلی؟
1524
01:41:48,560 --> 01:41:50,620
همه چیز مرتیه
1525
01:41:52,000 --> 01:41:53,930
خب. نه ... میترسم ...من
1526
01:41:54,010 --> 01:41:57,650
حالم خوبه نیست
واسه همین زنگ زدم
1527
01:41:58,100 --> 01:42:02,150
اگه برات زحمتی نیست
بعدازظهر خوبه
1528
01:42:03,200 --> 01:42:04,440
چی...؟
1529
01:42:06,980 --> 01:42:08,260
اوه ، نه
1530
01:42:08,830 --> 01:42:09,940
نه
1531
01:42:10,600 --> 01:42:13,300
نه اگه بیرون دارن بازی میکنن
1532
01:42:16,200 --> 01:42:18,130
صداشون نزن
1533
01:42:18,370 --> 01:42:19,620
...فقط
1534
01:42:21,170 --> 01:42:23,600
از طف من ببوسشون
1535
01:42:24,550 --> 01:42:26,450
...و بهشون بگو.
1536
01:42:28,020 --> 01:42:29,520
... بهشون بگو
1537
01:42:30,740 --> 01:42:32,330
...اوه. میدونی
1538
01:42:32,380 --> 01:42:33,610
باشه
1539
01:42:33,660 --> 01:42:34,680
باشه
1540
01:42:34,730 --> 01:42:36,160
ممنونم میلی
1541
01:42:36,210 --> 01:42:37,450
خداحافظ
1542
01:46:08,590 --> 01:46:11,150
فکر کنم به کمک نیاز دارم
1543
01:46:12,690 --> 01:46:14,310
یک یک پنج
1544
01:46:14,620 --> 01:46:16,590
جاده انقلابی
1545
01:46:43,760 --> 01:46:45,540
فرانک
بهت گفتن چی شده
1546
01:46:45,590 --> 01:46:49,540
خدا... حتی نصف چیزای
رو که گفت متوجه نشدم..شپ
1547
01:46:49,690 --> 01:46:51,860
گفت که قبل از اینکه برسن جنین
بیرون اومده بود
1548
01:46:51,910 --> 01:46:55,040
و مجبور شدن عمل کنن تا
...چی گفت خدا
1549
01:46:55,090 --> 01:46:58,060
بند جفت رو بیرون بیاره
آلانم خونریزی داره
1550
01:46:58,100 --> 01:46:59,160
...یعنی
1551
01:46:59,210 --> 01:47:01,880
گفت قبل از اینکه آمبولانس برسه
خون زیادی ازش رفته
1552
01:47:01,930 --> 01:47:04,780
....و آلان
دارن تلاش میکنن جلوشو بگیرن
1553
01:47:04,830 --> 01:47:07,980
کلی چیز دیگه هم گفت
من که از عروق خونی چیزی سر در نمیارم
1554
01:47:08,030 --> 01:47:09,530
راستش
1555
01:47:09,730 --> 01:47:12,030
گفت که آلان بیهوشه
1556
01:47:13,580 --> 01:47:14,210
خدا
1557
01:47:14,260 --> 01:47:14,890
باشه
1558
01:47:14,940 --> 01:47:16,380
فرانک... بگیر بشین
1559
01:47:16,430 --> 01:47:18,490
تو رو خدا
کجا بتمرگم بشینم
1560
01:47:18,540 --> 01:47:21,010
خیلی خوب فرانک
آروم باش
1561
01:47:21,650 --> 01:47:23,290
آروم باش
1562
01:47:24,970 --> 01:47:26,710
سیگار میکشی
1563
01:47:26,760 --> 01:47:29,140
شپ ، اون خودش این بلا رو سر خودش آورد
1564
01:47:30,590 --> 01:47:32,760
کار خودشه
1565
01:47:40,280 --> 01:47:42,730
میرم یه کم قهوه برات بیارم
1566
01:48:52,830 --> 01:48:55,780
چه آدمای... خوبی
1567
01:48:55,830 --> 01:48:57,750
مگه نه شپ
1568
01:48:58,030 --> 01:49:00,120
نابود شدن
1569
01:49:01,650 --> 01:49:03,780
طفلکی اپریل
ممنون
1570
01:49:05,030 --> 01:49:06,930
فرانک تو شهر زندگی میکنه
1571
01:49:06,980 --> 01:49:09,150
کجا کار میکنه؟
1572
01:49:09,710 --> 01:49:11,200
موسسات بارت پالک
1573
01:49:11,250 --> 01:49:12,820
کامپیوتر
1574
01:49:13,410 --> 01:49:15,050
شرکته جالبیه
1575
01:49:15,400 --> 01:49:17,070
از اون وقت تا حالا دیدیش؟
1576
01:49:17,120 --> 01:49:18,840
نه
از اون سال به بعد نه
1577
01:49:18,890 --> 01:49:21,280
خاطرات زیادی دارم
1578
01:49:21,580 --> 01:49:23,010
شپ اونو تو شهر دیده
1579
01:49:23,060 --> 01:49:25,130
مگه نه عزیزم؟
1580
01:49:25,860 --> 01:49:28,810
فرانک خوشو وقف بچه هاش کرده
1581
01:49:29,480 --> 01:49:32,800
همه وقتش رو با اونا میگذرونه
1582
01:49:48,040 --> 01:49:49,530
ببخشید
1583
01:50:00,460 --> 01:50:02,140
حالتون خوبه؟
1584
01:50:07,340 --> 01:50:10,840
نمیخوام دیگه درباره ویلرها صحبت کنی
1585
01:50:12,210 --> 01:50:13,710
باشه
1586
01:50:15,520 --> 01:50:17,540
لازم نیست
1587
01:50:19,140 --> 01:50:20,980
مجبور نیستیم
1588
01:51:02,920 --> 01:51:04,520
بابا،بابا، منو نیگاه
1589
01:51:04,570 --> 01:51:06,300
نیگاه کن بابا
1590
01:51:11,850 --> 01:51:16,380
هاروارد نمیتونم بگم چقدر از جاده
انقلابی خوشم میاد
1591
01:51:17,290 --> 01:51:21,400
هر وقت از اونجا رد میشم
من مجذوب تماشای خودش میکنه
1592
01:51:21,450 --> 01:51:24,140
میزنم کنار و بعد سریع میرم
1593
01:51:24,470 --> 01:51:27,000
و آلان با نور پنجرهها
1594
01:51:28,040 --> 01:51:29,790
و میدونی سالها فکر میکردم
1595
01:51:29,840 --> 01:51:32,110
که اون خونه رو دوست دارم
1596
01:51:32,180 --> 01:51:36,660
و خانواده بریس تنها خونواده مناسبیه
که تا حالا واسه اونجا پیدا شده
1597
01:51:37,270 --> 01:51:40,160
واقعا آدما خوب و خوش مشربی هستن
1598
01:51:40,210 --> 01:51:43,260
البته ویلرها یه چیز دیگه بودند
1599
01:51:44,970 --> 01:51:47,580
من عاشق ویلرها بودم
1600
01:51:48,330 --> 01:51:50,630
اونا باب سلیقه من بودند
1601
01:51:50,680 --> 01:51:52,490
یه خرده دلواپس
1602
01:51:52,820 --> 01:51:56,360
هرگز نگرانشون نبودم امااونا اغلب
میخواستن با مردم معاشرت داشته باشن
1603
01:51:56,410 --> 01:51:58,390
از هر راهی که شده
1604
01:51:58,870 --> 01:51:59,960
و درحقیقت
1605
01:52:00,010 --> 01:52:03,650
دلیل اصلی این که فروش اون
حونه کوچیک سخت بود
1606
01:52:03,700 --> 01:52:06,650
این بود که خیلی کهنهاش کرده بودند
1607
01:52:06,780 --> 01:52:08,820
قاب پنجرههای شکسته
1608
01:52:08,870 --> 01:52:10,500
نمور و مرطوب
1609
01:52:10,550 --> 01:52:12,670
دیوارها رو خط خطی کرده بودند
1610
01:52:12,720 --> 01:52:16,270
دوده و گرد روی دستگیره درها و لولهها
1611
01:52:16,270 --> 01:52:17,270
:مترجم
1612
01:52:17,270 --> 01:52:18,270
مترجم:مـ
1613
01:52:18,270 --> 01:52:19,270
مترجم:محـ
1614
01:52:19,270 --> 01:52:20,270
مترجم:محسـ
1615
01:52:20,270 --> 01:52:21,270
مترجم:محسن
1616
01:52:21,270 --> 01:52:22,270
مترجم:محسن گـ
1617
01:52:22,270 --> 01:52:23,270
مترجم:محسن گر
1618
01:52:23,270 --> 01:52:24,270
مترجم:محسن گرا
1619
01:52:24,270 --> 01:52:25,270
مترجم:محسن گرامـ
1620
01:52:25,270 --> 01:52:26,270
مترجم:محسن گرامی
1621
01:52:26,270 --> 01:52:27,270
مترجم:محسن گرامی نـ
1622
01:52:27,270 --> 01:52:28,270
مترجم:محسن گرامی نژ
1623
01:52:28,270 --> 01:52:29,270
مترجم:محسن گرامی نژا
1624
01:52:29,270 --> 01:52:30,270
مترجم:محسن گرامی نژاد
1625
01:52:30,270 --> 01:52:40,270
مترجم:محسن گرامی نژاد
mohsen.gn@gmail.com
www.ow70.blogfa.com