1 00:00:37,259 --> 00:00:43,159 مترجم: محسن گرامی نژاد جاده انقلابی 2 00:01:54,860 --> 00:01:56,590 خب ، چی کار می‌کنی؟ 3 00:01:56,640 --> 00:01:58,980 درس می‌خونم تا بازیگر بشم 4 00:01:59,070 --> 00:02:00,030 تو چی؟ 5 00:02:00,080 --> 00:02:02,010 من باربر لنگرگاه بندر هستم 6 00:02:02,460 --> 00:02:03,750 نه جدی گفتم 7 00:02:03,800 --> 00:02:05,810 خب منم جدی گفتم 8 00:02:06,010 --> 00:02:08,980 هر چند از دوشنبه دیگه قراره یه کار ویژه انجام بدم 9 00:02:09,030 --> 00:02:10,090 چه کاری؟ 10 00:02:10,140 --> 00:02:12,570 صندوقدار یه کافه تریا 11 00:02:13,460 --> 00:02:15,400 منظورم این نیست که چطور پول در میاری 12 00:02:15,450 --> 00:02:16,690 ...منظورم اینه که 13 00:02:16,740 --> 00:02:19,030 به چی علاقه داری؟ 14 00:02:19,520 --> 00:02:21,910 عزیزم اگه جوابی برات داشتم 15 00:02:21,960 --> 00:02:25,330 اونقدر خسته‌ات می‌کردم که تو عرض نیم ساعت جفتمون رو به کشتن بدم 16 00:03:05,190 --> 00:03:07,480 خدا رو شکر تموم شد 17 00:03:08,850 --> 00:03:11,860 شکست‌های زیادی داشت 18 00:03:12,950 --> 00:03:15,650 و خیلی هم ناامید بود 19 00:03:22,370 --> 00:03:23,530 اوه! فرانک 20 00:03:23,580 --> 00:03:25,300 خیلی خوب بود فرانک 21 00:03:25,350 --> 00:03:27,010 متشکرم خانم گی‌وینگ 22 00:03:27,060 --> 00:03:29,280 نمی‌تونم بگم چقدر خوشمون اومد 23 00:03:29,330 --> 00:03:30,650 همسر با استعدادی داری 24 00:03:30,700 --> 00:03:32,650 ازش جدا میشم 25 00:03:44,850 --> 00:03:46,180 فرانک 26 00:03:47,080 --> 00:03:48,360 سلام 27 00:03:48,410 --> 00:03:49,810 اونجاست 28 00:03:49,870 --> 00:03:51,410 واسه یه نوشیدنی حاضرم هستم 29 00:03:51,460 --> 00:03:53,350 چند لحظه 30 00:04:02,820 --> 00:04:03,920 اپریل 31 00:04:03,970 --> 00:04:05,620 عزیزم 32 00:04:08,090 --> 00:04:09,590 سلام سلام 33 00:04:10,570 --> 00:04:12,280 آماده هستی بریم؟ آره ، آره 34 00:04:12,360 --> 00:04:15,030 فقط باید این آرایش‌ها رو پاک کنم 35 00:04:22,240 --> 00:04:23,710 خوبه ... چشه مگه؟ 36 00:04:23,760 --> 00:04:26,290 عالی بود ، مگه نه؟ 37 00:04:28,530 --> 00:04:30,190 من اینطور فکر نمی‌کنم 38 00:04:31,270 --> 00:04:33,210 آلان آماده میشم 39 00:04:33,430 --> 00:04:35,180 نمی‌خواد عجله کنی 40 00:04:37,240 --> 00:04:39,240 ببین ، یه لطفی در حقم می‌کنی؟ 41 00:04:39,300 --> 00:04:42,370 میلی و شپ ازمون خواستن باهاشون بریم بیرون 42 00:04:42,420 --> 00:04:44,130 میشه بهشون بگی نمی‌تونیم؟ 43 00:04:44,180 --> 00:04:46,190 بگو بچه هامون خونه تنها هستن یا یه چیزی خودت سرهم کن 44 00:04:46,230 --> 00:04:48,430 خب من همین آلان بهشون گفتم می‌تونیم بیایم 45 00:04:48,480 --> 00:04:50,070 تا دیدمشون گفتم میایم 46 00:04:50,120 --> 00:04:52,300 پس اگه ممکنه دوباره برو بیرون و بگو که اشتباه کردم 47 00:04:52,350 --> 00:04:53,380 بسه دیگه 48 00:04:53,430 --> 00:04:55,300 اپریل ، فکر نمی‌کنی یه خرده دور از نزاکت باشه 49 00:04:55,350 --> 00:04:56,430 باشه ، خودم بهشون میگم 50 00:04:56,480 --> 00:04:57,180 خیلی خب 51 00:04:57,230 --> 00:04:58,150 خیلی خب آروم باش 52 00:04:58,200 --> 00:04:59,560 باشه؟ 53 00:04:59,610 --> 00:05:01,330 خودم بهشون میگم 54 00:05:41,980 --> 00:05:45,330 عزیزم به نظرم تو در نمایش از همه بهتر بازی کردی 55 00:05:45,380 --> 00:05:46,880 ممنون 56 00:05:49,480 --> 00:05:52,400 نباید اجازه بدیم خودتو با این چیزای مزخرف قاطی کنی 57 00:05:52,450 --> 00:05:53,950 باشه 58 00:05:54,700 --> 00:05:56,230 با یه مشت آماتور 59 00:05:56,280 --> 00:05:58,390 تو واسه چیزای بزرگتری درس خوندی 60 00:05:58,440 --> 00:05:59,860 میشه دراین باره دیگه بحث نکنیم 61 00:05:59,910 --> 00:06:01,230 حتما 62 00:06:02,880 --> 00:06:05,340 فقط نمی‌خوام در موردش احساس بدی داشته باشی همین 63 00:06:05,390 --> 00:06:07,560 آخه ارزششو نداره 64 00:06:07,610 --> 00:06:11,280 زندگی با این آدمای مزحزف به اندازه کافی بد هست 65 00:06:11,330 --> 00:06:13,510 چیزی گفتی؟ گفتم آره درسته فرانک 66 00:06:13,560 --> 00:06:16,150 میشه بس کنی 67 00:06:16,200 --> 00:06:18,940 قبل از اینکه دیوونه‌ام کنی 68 00:06:22,990 --> 00:06:25,000 چی کار می‌کنی؟ 69 00:06:33,560 --> 00:06:34,400 اپریل 70 00:06:34,450 --> 00:06:35,620 عزیزم 71 00:06:35,670 --> 00:06:37,080 بذار درباره‌اش صحبت کنیم باشه؟ 72 00:06:37,130 --> 00:06:38,660 خواهش می‌کنم دوباره شروع نکن 73 00:06:38,710 --> 00:06:39,715 بیا 74 00:06:39,765 --> 00:06:40,770 به من دست نزن 75 00:06:40,820 --> 00:06:41,540 اپریل ... اپریل 76 00:06:41,590 --> 00:06:43,950 فقط ... تنهام بذار 77 00:06:50,870 --> 00:06:52,110 باشه 78 00:06:52,250 --> 00:06:53,440 باشه 79 00:06:53,780 --> 00:06:57,270 اینجا مسائل زیادی وجود داره 80 00:06:57,320 --> 00:07:00,520 که دوست دارم یه چندتایی رو روشن کنم 81 00:07:00,570 --> 00:07:01,230 باشه 82 00:07:01,280 --> 00:07:02,410 :یک 83 00:07:02,460 --> 00:07:05,330 تقصیر من نیست که نمایش افتضاح بود 84 00:07:05,380 --> 00:07:05,940 خب 85 00:07:05,990 --> 00:07:06,840 :دو 86 00:07:06,890 --> 00:07:08,420 قطعا این مشکل هم تقصیر من نیست 87 00:07:08,470 --> 00:07:10,700 که تو از بازیگر شدن دست نمی‌کشی 88 00:07:10,750 --> 00:07:13,130 و خیلی زود خودت از گروه نمایش آبکی دست می‌کشی 89 00:07:13,190 --> 00:07:14,360 که برا حفتمون بهتره 90 00:07:14,410 --> 00:07:15,470 :سه 91 00:07:15,520 --> 00:07:20,220 نمی‌خوام یه شوهر لال بی‌احساس باشم 92 00:07:20,270 --> 00:07:23,450 که از وقتی از اونجا پامون رو گذاشتیم بیرون با من اینطور رفتار کنی 93 00:07:23,500 --> 00:07:24,780 من زودتر از تو خسته شدم 94 00:07:24,830 --> 00:07:25,740 :چهار 95 00:07:25,790 --> 00:07:27,190 ... اپریل 96 00:07:28,900 --> 00:07:30,220 !اپریل 97 00:07:31,980 --> 00:07:33,180 ... اپریل 98 00:07:33,760 --> 00:07:35,820 چه غلطی داری می‌کنی؟ برگرد تو ماشین 99 00:07:35,870 --> 00:07:37,400 نه نمیام 100 00:07:37,450 --> 00:07:39,600 بذار چند لحظه اینجا بمونم 101 00:07:39,650 --> 00:07:41,150 لعنتی 102 00:07:44,700 --> 00:07:45,740 ... اپریل 103 00:07:45,790 --> 00:07:48,290 میشه برگردی تو ماشین و درموردش صحبت کنیم 104 00:07:48,340 --> 00:07:49,980 به جای اینکه کل جاده 12 رو قدم بزنی 105 00:07:50,030 --> 00:07:52,550 مگه نگفتم نمی‌خوام درموردش صحبت کنم؟ 106 00:07:52,620 --> 00:07:56,650 همیشه سعی کردم چنین مواقعی خوب رفتار کنم 107 00:07:56,700 --> 00:07:57,930 چقدر هم خوب رفتار می‌کنی 108 00:07:57,980 --> 00:07:59,760 چقدر هم سعی می‌کنی خوب رفتار کنی 109 00:07:59,810 --> 00:08:01,430 یه لحظه صبر کن این حق من نیست 110 00:08:01,480 --> 00:08:03,500 ...همیشه مشخصه تو چی 111 00:08:03,550 --> 00:08:06,130 کار می‌کنی و چی حقّته صبر کن 112 00:08:06,180 --> 00:08:07,790 لعنتی صبر کن 113 00:08:07,840 --> 00:08:09,560 اپریل ، حالا تو گوش کن 114 00:08:09,610 --> 00:08:10,700 فقط همین یه بار رو 115 00:08:10,750 --> 00:08:13,840 نباید راهتو بگیری بری 116 00:08:13,890 --> 00:08:16,050 فقط همین یه بار رو... لعنتی 117 00:08:16,100 --> 00:08:17,690 می‌دونم که تو این مورد من مقصر نیستم 118 00:08:17,740 --> 00:08:18,960 ...خدا کاش امشب خونه مونده بودی 119 00:08:19,010 --> 00:08:20,730 می‌دونی کی هستی می‌دونی مثل کی هستی اپریل؟ 120 00:08:20,780 --> 00:08:21,660 !تو مریضی 121 00:08:21,710 --> 00:08:22,930 جدا‍ً تو مریضی 122 00:08:22,980 --> 00:08:24,370 تو خودت کی هستی؟ 123 00:08:24,420 --> 00:08:24,790 چی؟ 124 00:08:24,840 --> 00:08:26,270 تو حال بهم زنی اوه ، آره 125 00:08:26,320 --> 00:08:27,540 واسه من قلدری نکن 126 00:08:27,590 --> 00:08:29,790 فقط به این حاطر که منو سالم از تله گرفتی 127 00:08:29,840 --> 00:08:32,490 فکر می‌کنی می‌تونی با قلدری منو وادار به هرکاری که دوست داری کنی 128 00:08:32,540 --> 00:08:34,470 تله! تو تو تله افتادی آره ، آره 129 00:08:34,520 --> 00:08:36,300 خدا من فرانک من 130 00:08:36,350 --> 00:08:37,940 خنده‌ام رو درنیار 131 00:08:37,990 --> 00:08:40,530 پسر کوچولوی لوس و ننر 132 00:08:40,580 --> 00:08:41,540 خودتو نیگاه کن 133 00:08:41,590 --> 00:08:42,890 خوتو نیگاه کن و بهم بگو 134 00:08:42,940 --> 00:08:45,230 چطور فکر کردی 135 00:08:45,280 --> 00:08:47,380 که خودتو مرد صدا کنی 136 00:08:47,430 --> 00:08:48,930 چی؟ 137 00:08:50,320 --> 00:08:51,530 !لعنتی 138 00:08:51,580 --> 00:08:53,580 اوه ، خدا 139 00:09:09,430 --> 00:09:11,760 اپریل ، اونطوری نیگام نکن 140 00:09:11,810 --> 00:09:14,210 میشه لطف کنی بریم خونه؟ 141 00:11:00,920 --> 00:11:02,670 روزنامه 142 00:11:02,720 --> 00:11:04,660 روزنامه بله ، ممنون آقا 143 00:11:04,710 --> 00:11:07,100 روزنامه ممنون 144 00:11:20,000 --> 00:11:21,800 طبقه پانزدهم 145 00:11:33,630 --> 00:11:37,180 اسکات پیر، امروز به کمکت نیاز دارم 146 00:11:38,060 --> 00:11:42,430 در پنج ساعت آینده تو باید تمام کارهای "باندی" رو بهم گزارش کنی 147 00:11:42,670 --> 00:11:45,830 و ممکنه لازم بشه منو برای اتفاق احتمالی از دید عموم قایم کنی 148 00:11:45,880 --> 00:11:48,020 اتفاقاتی که اشتهامو کور می‌کنه 149 00:11:48,590 --> 00:11:50,170 خیلی بده 150 00:11:50,220 --> 00:11:51,900 روز بخیر جک 151 00:11:52,290 --> 00:11:54,970 مطمئن باش هیچ خیری توش نیست 152 00:12:16,670 --> 00:12:20,430 البته می‌دونم وقتی به ترن اومدید دنبال 153 00:12:20,480 --> 00:12:23,840 یه انباری نقلی کلنگی یا اتاقک های سیار می‌گشتی 154 00:12:23,890 --> 00:12:25,380 و اصلاً خوشم نمیاد که بهت بگم 155 00:12:25,430 --> 00:12:28,440 دیگه این جور چیزا وجود نداره 156 00:12:28,500 --> 00:12:31,090 اما نمی‌خوام ناامیدت کنم 157 00:12:31,140 --> 00:12:34,480 جلوتر یه جایی هست که می‌خوام نشونت بدم 158 00:12:36,320 --> 00:12:38,690 البته آلان خیلی خوب به نظر نمیاد 159 00:12:38,900 --> 00:12:41,570 همین طور که میبینی خیابون کراوفورد تقریبا کوچیکه 160 00:12:41,620 --> 00:12:44,130 ساختمان های گوچیک و سیار 161 00:12:44,180 --> 00:12:47,570 لوله کش، نجار و از این جور آدم ها 162 00:12:47,840 --> 00:12:49,470 اما بالاخره 163 00:12:49,520 --> 00:12:51,980 بالاخره به جاده انقلابی میرسیم 164 00:12:52,030 --> 00:12:54,060 که خیلی بهتره 165 00:12:54,450 --> 00:12:57,680 خونه‌ای که می‌خوام نشونت بدم یه خونه نقلی کوچیکه 166 00:12:57,730 --> 00:12:59,570 که جمع و جوره 167 00:12:59,810 --> 00:13:01,530 خیلی سر راسته 168 00:13:01,580 --> 00:13:04,370 چمنکاری شده جون میده واسه بچه‌ها 169 00:13:04,760 --> 00:13:07,390 دقیقا بعد از این پیچه 170 00:13:07,810 --> 00:13:09,760 الان ، می‌تونید ببینیدش 171 00:13:10,090 --> 00:13:11,210 اونجا 172 00:13:11,300 --> 00:13:13,090 اون خونه سفید رو می‌بینید؟ 173 00:13:13,180 --> 00:13:14,840 خوشگله نه؟ 174 00:13:14,890 --> 00:13:17,800 با غرور روی شیب جا خوش کرده 175 00:13:18,490 --> 00:13:20,500 فریبنده است، نه؟ 176 00:13:22,790 --> 00:13:24,170 اوه ، بله 177 00:13:34,950 --> 00:13:36,640 می‌خوای منو ببینی؟ 178 00:13:36,690 --> 00:13:40,020 امروز صبح از طرف تولیدو واست اومده این سومین بار تو این ماه 179 00:13:40,090 --> 00:13:42,180 شرمنده باید حواسمو جمع می‌کردم نمی‌خوام دوباره این 180 00:13:42,230 --> 00:13:44,620 رو گوش کنم فرانک متوجه شدی؟ 181 00:13:44,670 --> 00:13:48,330 ...راستتش من داشتم مردم ایالات دیگه دارن ما رو نیگاه می‌کنن 182 00:13:48,390 --> 00:13:52,250 ما باید بهترین باشیم نباید پسرفت داشته باشیم 183 00:13:52,300 --> 00:13:54,500 این اصلاً خوب نیست 184 00:13:54,550 --> 00:13:56,050 درست میگم؟ 185 00:13:56,570 --> 00:13:58,070 آره 186 00:13:58,910 --> 00:14:00,460 موضوع چی بود؟ 187 00:14:00,510 --> 00:14:01,920 تولیدو 188 00:14:01,970 --> 00:14:06,450 مدیر یه بروشور جدید واسه کنفرانس ناکس 500 می‌خواد 189 00:14:07,130 --> 00:14:10,430 “این اصلاً خوب نیست” درست میگم؟درست میگم؟درست میگم؟ 190 00:14:10,910 --> 00:14:12,690 به نظر خوب میاد 191 00:14:12,740 --> 00:14:16,040 بس کن تورو خدا، اصلاً نمی‌دونم ناکس500 کارش چی هست. تو چیزی میدونی؟ 192 00:14:16,090 --> 00:14:17,910 توهین نکن 193 00:14:31,730 --> 00:14:36,520 اگه به پرونده های گذشته در SP-1109 نگاهی بندازی 194 00:14:37,260 --> 00:14:40,300 می‌تونی رونوشت مدارکی که برای نمایندگی فرستادیم رو پیدا کنی 195 00:14:40,830 --> 00:14:44,570 و از این طریق میشه سابقه 196 00:14:44,930 --> 00:14:47,070 منابع اصلیشون رو پیدا کنی 197 00:14:49,560 --> 00:14:52,540 امیدوارم نخوای واسه ناهار زود بری 198 00:14:52,800 --> 00:14:53,730 نه 199 00:14:53,780 --> 00:14:55,640 گشنه‌ام نیست 200 00:14:56,370 --> 00:14:58,850 خوبه. بعداً بهت سر می‌زنم باشه 201 00:14:58,900 --> 00:14:59,760 باشه 202 00:14:59,810 --> 00:15:01,030 خوبه 203 00:15:06,080 --> 00:15:08,500 میدونی چیه مورین؟ 204 00:15:08,840 --> 00:15:10,990 خوش شانسی که با منی 205 00:15:12,090 --> 00:15:13,920 اوه، چطور؟ 206 00:15:15,630 --> 00:15:17,920 آخه من می‌تونم فن و فوت یادت بدم 207 00:15:18,010 --> 00:15:21,120 یه راه خاص برای نجات ناکس 208 00:15:21,460 --> 00:15:22,800 جداً 209 00:15:22,880 --> 00:15:24,600 بذار نشونت بدم منظورم چیه 210 00:15:24,650 --> 00:15:26,150 گارسون 211 00:15:27,030 --> 00:15:30,520 اگه ممکنه واسم یه تلفن بیار و دوتا مارنینی 212 00:15:38,430 --> 00:15:42,350 کلوندایک 55566 لطفاً 213 00:15:44,140 --> 00:15:45,640 سلام خانم جورگنسن 214 00:15:45,690 --> 00:15:46,780 منم فرانک ویلر 215 00:15:46,830 --> 00:15:48,370 بله. می‌خواستم بدونین که 216 00:15:48,420 --> 00:15:50,460 باید خانم مورین گروب رو بفرستم بیرون 217 00:15:50,510 --> 00:15:52,780 برای کمک دیداری بهش نیاز دارم 218 00:15:52,830 --> 00:15:55,440 احتمالا تمام بعد از ظهر بهش احتیاج دارم 219 00:15:55,490 --> 00:15:56,840 بله 220 00:15:57,470 --> 00:15:58,550 شما هم همین طور 221 00:15:58,610 --> 00:16:00,620 مواظب خودتون باشین 222 00:16:04,160 --> 00:16:06,850 تا حالا چیزی از کمک دیداری نشنیده بودم 223 00:16:08,250 --> 00:16:09,990 خب به این دلیل که 224 00:16:10,040 --> 00:16:11,930 اصلاً چنین چیزی وجود نداره 225 00:16:32,410 --> 00:16:33,960 سلام. هلن 226 00:16:34,010 --> 00:16:35,110 بیا تو 227 00:16:35,160 --> 00:16:36,910 اوه، زیاد وقت ندارم 228 00:16:36,980 --> 00:16:39,900 فقط خواستم این گل‌ناز رو براتون بیارم 229 00:16:39,950 --> 00:16:42,720 واسه حیاط جاهای شلوغ خوبه 230 00:16:43,180 --> 00:16:44,930 مثل خونه‌های اروپایی 231 00:16:44,980 --> 00:16:48,840 فقط با این شکوفه‌های زرد کوچک شگفت انگیز 232 00:16:49,320 --> 00:16:52,350 فعلا تمام چیزی که احتیاج داره یه خرده آبه 233 00:16:52,400 --> 00:16:54,680 بعدش می‌بینی چه سریع بزرگ میشه 234 00:16:54,730 --> 00:16:57,390 اوه مرسی هلن خیلی لطف کردی 235 00:16:58,430 --> 00:17:00,520 یه کم قهوه میل داری؟ 236 00:17:12,060 --> 00:17:14,640 کاری هست که بتونم برات انجام بدم؟هلن 237 00:17:14,690 --> 00:17:16,690 اوه ، داشت یادم می‌رفت 238 00:17:17,550 --> 00:17:20,380 می‌خوام یه لطفی در حقم بکنی 239 00:17:20,820 --> 00:17:22,530 ...در مورد 240 00:17:23,770 --> 00:17:26,200 در مورد پسرمه... جان 241 00:17:26,550 --> 00:17:28,170 تو بیمارستانه 242 00:17:28,260 --> 00:17:30,300 متاسفم چیزیش شده؟ 243 00:17:30,400 --> 00:17:31,860 خب ، راستش 244 00:17:31,910 --> 00:17:35,060 تازه رفته اونجا اون توی پلیزنت بروک هست 245 00:17:35,570 --> 00:17:37,100 بیمارستان روانی 246 00:17:37,310 --> 00:17:38,390 اوه 247 00:17:40,030 --> 00:17:41,530 فهمیدم 248 00:17:41,640 --> 00:17:43,830 خیلی مساله جدی نیست 249 00:17:43,860 --> 00:17:46,430 البته یه کارایی می‌کنه 250 00:17:47,130 --> 00:17:49,500 که بعضی وقت‌ها از ما بتره 251 00:17:49,550 --> 00:17:50,960 قبول داری؟ 252 00:17:51,010 --> 00:17:52,160 بله 253 00:17:52,620 --> 00:17:53,970 البته 254 00:17:54,010 --> 00:17:55,910 این یه قدرت شگفت انگیزه 255 00:17:55,960 --> 00:17:58,860 و به نظر میرسه درمان براش مفید واقع شده 256 00:17:58,910 --> 00:18:01,560 به هر حال میگن اگه عصرها بره بیرون 257 00:18:01,610 --> 00:18:03,910 ممکنه براش خوب باشه 258 00:18:04,090 --> 00:18:07,740 فکر می‌کنه دوستای من آدمای بدرد بخوری نیستن 259 00:18:08,190 --> 00:18:10,580 منظورم اینه که این چیزا رو متوجه میشه 260 00:18:10,910 --> 00:18:13,380 دکترای ریاضی داره 261 00:18:13,900 --> 00:18:16,960 فکر کنم بتونی بهش بگی روشن‌فکر 262 00:18:19,120 --> 00:18:22,540 اگه با شما ملاقات کنه انگار دنیا رو بهش دادیم 263 00:18:22,590 --> 00:18:24,620 ما هم دوست داریم ببینیمش 264 00:18:27,110 --> 00:18:28,430 جدی میگی؟ 265 00:18:29,040 --> 00:18:30,150 آره 266 00:18:30,200 --> 00:18:31,840 خیلی دوست داریم 267 00:18:33,580 --> 00:18:35,360 متشکرم عزیزم 268 00:18:37,710 --> 00:18:39,210 ممنون 269 00:18:42,560 --> 00:18:43,590 ...خب 270 00:18:43,640 --> 00:18:45,340 دیگه باید برم 271 00:18:55,520 --> 00:18:58,360 اولین روزی رو که به "ترن" اومدید یادم میاد 272 00:18:58,740 --> 00:19:00,360 مثل بقیه مشتریها نبودین 273 00:19:00,410 --> 00:19:02,290 شما فرق داشتین 274 00:19:03,260 --> 00:19:05,090 به نظر 275 00:19:05,790 --> 00:19:07,330 خیلی خاص به نظر میرسیدین 276 00:19:11,900 --> 00:19:13,950 هنوزم هم همن طور هستین 277 00:19:15,320 --> 00:19:16,770 یادت نره 278 00:19:16,830 --> 00:19:20,300 فقط یه ذره آب 279 00:19:24,950 --> 00:19:26,450 خداحافظ 280 00:19:43,260 --> 00:19:45,810 فکر کنم یه خرده مستم کردی 281 00:19:53,060 --> 00:19:55,140 می‌دونی امروز چه روزیه؟ 282 00:19:55,600 --> 00:19:57,180 ...دوشنبه؟ 283 00:19:59,110 --> 00:20:01,130 روز تولدمه 284 00:20:01,520 --> 00:20:04,580 امروز سی‌ساله شدم 285 00:20:05,010 --> 00:20:06,680 !تولدت مبارک 286 00:20:06,770 --> 00:20:08,270 ممنون 287 00:20:14,270 --> 00:20:16,460 ...اسمش چی بود 288 00:20:16,510 --> 00:20:18,840 اون کاری که گفتی. دوباره بگو 289 00:20:19,310 --> 00:20:20,810 دیداری 290 00:20:24,550 --> 00:20:27,250 کمک های دیداری 291 00:20:28,680 --> 00:20:30,440 چه بامزه 292 00:20:33,580 --> 00:20:35,370 چه بامزه 293 00:20:35,740 --> 00:20:37,600 اوه 294 00:20:39,500 --> 00:20:41,690 می‌خوای یه جوک واقعی بشنوی؟ 295 00:20:42,460 --> 00:20:43,960 آره 296 00:20:45,450 --> 00:20:47,760 یه پیرمرد که تو ناکس کار می‌کرد 297 00:20:47,880 --> 00:20:49,380 خب 298 00:20:49,930 --> 00:20:52,290 یه فروشنده توی یانکرز بود 299 00:20:52,750 --> 00:20:53,870 خب 300 00:20:55,250 --> 00:20:56,950 یه بار 301 00:20:57,000 --> 00:20:59,610 خواست برای ناهار منو ببره شهر 302 00:20:59,710 --> 00:21:03,460 که می‌تونست یه فرصت خاصی باشه برای یه نصیحت روزمره 303 00:21:03,610 --> 00:21:04,730 خوب بود 304 00:21:04,780 --> 00:21:05,950 نه 305 00:21:05,990 --> 00:21:07,510 حقیقتش نه 306 00:21:08,840 --> 00:21:11,010 عادت کردم اونجا بشینم و فکر کنم 307 00:21:13,570 --> 00:21:16,630 "امیدوارم من این کار رو با تو نکنم" 308 00:21:20,100 --> 00:21:21,790 من آلان اینجام 309 00:21:22,840 --> 00:21:25,380 کارمند ناکس که سی‌سالشه 310 00:21:27,190 --> 00:21:29,260 می‌تونی فکرشو بکنی؟ 311 00:21:31,020 --> 00:21:33,650 فکر می‌کنم می‌دونم منظورت چیه 312 00:21:36,500 --> 00:21:38,670 اون پیرمرد پدرت بود؟ 313 00:21:38,870 --> 00:21:41,730 متاسفم ...همه چیز یه جورایی 314 00:21:44,380 --> 00:21:46,520 بی خیال... بگذریم 315 00:21:51,890 --> 00:21:54,140 چرا نمیریم یه هوایی تازه کنیم؟ 316 00:21:54,380 --> 00:21:55,880 من و تو 317 00:22:35,660 --> 00:22:37,270 این تویی؟ 318 00:22:39,370 --> 00:22:40,500 آره 319 00:22:40,540 --> 00:22:42,040 تا حالا پاریس رفتی؟ 320 00:22:42,230 --> 00:22:44,600 راستش تا حالا هیچ جا نبودم 321 00:22:44,650 --> 00:22:47,250 ممکنه بعدها با خودم ببرمت 322 00:22:47,710 --> 00:22:49,360 در اولین فرصت بر می‌گردم 323 00:22:49,410 --> 00:22:50,520 می‌تونم بگم 324 00:22:50,570 --> 00:22:52,340 مردم اونجا زنده‌اند 325 00:22:52,390 --> 00:22:54,050 دوست دارم 326 00:23:01,440 --> 00:23:03,500 اپریل تمام چیزی که می‌خوام بدونم 327 00:23:04,860 --> 00:23:06,870 اون احساسی رو که اونا دارن 328 00:23:07,590 --> 00:23:09,920 با تمام وجود احساس کنم 329 00:23:10,650 --> 00:23:12,150 می‌دونی؟ 330 00:23:13,050 --> 00:23:15,440 به عنوان یه رویا چطوره؟ 331 00:23:16,910 --> 00:23:18,650 فرانک ویلر؟ 332 00:23:20,580 --> 00:23:22,970 فکر کنم تو جالب‌ترین آدم روی زمین باشی 333 00:23:23,020 --> 00:23:24,760 که تا حالا دیدمش 334 00:23:31,200 --> 00:23:35,120 فکر می‌کنم این چیزی نیست که امروز صبح موقع سر کار رفتن فکر می‌کردی؟ 335 00:23:36,180 --> 00:23:38,360 نه ، نبود 336 00:23:57,230 --> 00:23:59,850 سیگار داری ، فرانک 337 00:24:01,180 --> 00:24:02,680 آره 338 00:24:10,590 --> 00:24:12,250 بفرمایید 339 00:24:14,380 --> 00:24:16,830 نوشیدنی چیزی نمی‌خوای بیارم 340 00:24:17,190 --> 00:24:19,730 نه ممنون مورین ...حقیقتش 341 00:24:19,780 --> 00:24:21,780 دیرم شده فکر کنم 342 00:24:21,830 --> 00:24:24,200 فکر کنم دیگه باید برم 343 00:24:24,250 --> 00:24:25,720 اوه 344 00:24:26,810 --> 00:24:28,310 درسته 345 00:24:29,040 --> 00:24:30,120 قطارت رفته؟ 346 00:24:30,170 --> 00:24:31,340 آره 347 00:24:31,390 --> 00:24:33,500 به بعدی میرسم 348 00:24:34,220 --> 00:24:35,600 گوش کن 349 00:24:36,000 --> 00:24:37,760 تو خیلی زیبا و با حالی 350 00:24:44,530 --> 00:24:46,260 مواظب خودت باش 351 00:25:20,270 --> 00:25:21,620 ...فرانک 352 00:25:21,690 --> 00:25:23,930 چی شده لباس پوشیدی؟ 353 00:25:23,980 --> 00:25:25,400 اول از همه 354 00:25:25,450 --> 00:25:26,630 تمام روز دلم برات تنگ شده بود 355 00:25:26,680 --> 00:25:28,650 و می‌خوام بگم متاسفم 356 00:25:28,700 --> 00:25:31,970 واسه اونچه که بعد از نمایش افتاد واقعا متاسفم 357 00:25:32,020 --> 00:25:34,090 برای همه چی متاسفم 358 00:25:34,480 --> 00:25:36,230 دوستت دارم 359 00:25:37,990 --> 00:25:39,490 برا همیشه عزیزم 360 00:25:39,650 --> 00:25:41,410 خب، حالا ... تو 361 00:25:43,900 --> 00:25:45,880 اینجا وایسا تا صدات کنم . باشه؟ 362 00:25:45,940 --> 00:25:47,150 باشه 363 00:25:56,410 --> 00:25:57,450 خب فرانک 364 00:25:57,500 --> 00:25:59,500 حالا می‌تونی بیای تو 365 00:26:13,660 --> 00:26:16,770 "تولد-تولد-تولدت مبارک" 366 00:26:16,960 --> 00:26:20,010 "بیا شمعا رو فوت کن تا صد سال زنده باشی" 367 00:26:20,370 --> 00:26:24,360 "بابا جون تولدت مبارک." 368 00:26:24,800 --> 00:26:28,840 "تولدت مبارک" 369 00:26:31,070 --> 00:26:33,150 عزیرم جشن میلادت مبارک 370 00:26:33,200 --> 00:26:34,850 بابا، دوستت دارم 371 00:26:34,900 --> 00:26:36,400 منم دوستت دارم 372 00:26:52,940 --> 00:26:54,440 فرانک 373 00:27:01,180 --> 00:27:02,450 فرانک 374 00:27:02,500 --> 00:27:05,100 یه فکر عالی دارم 375 00:27:06,110 --> 00:27:07,980 کل روز رو درموردش فکر کردم 376 00:27:08,040 --> 00:27:09,940 عزیزم، درمورد چیه؟ 377 00:27:10,010 --> 00:27:12,070 می‌دونی چقدر پول پس اندازیم کریدیم؟ 378 00:27:12,120 --> 00:27:15,390 به اون اندازه‌ای است که 6 ماه نخوای کار کنی 379 00:27:15,440 --> 00:27:18,590 و با پول خونه و ماشین از این هم بیشتر میشه 380 00:27:18,640 --> 00:27:20,500 !...از خونه پول در بیاریم 381 00:27:20,560 --> 00:27:22,220 عزیزم درباره چی حرف می‌زنی؟ 382 00:27:22,270 --> 00:27:24,630 اونوقت کجا زندگی کنیم؟ 383 00:27:25,460 --> 00:27:26,990 پاریس 384 00:27:27,810 --> 00:27:28,810 چی؟ 385 00:27:28,860 --> 00:27:30,550 همیشه می‌گفتی اونجا تنها جایی هست که 386 00:27:30,600 --> 00:27:32,330 تا حالا اونجا بودی و می‌خوای برگردی 387 00:27:32,380 --> 00:27:34,710 تنها جایی که ارزش زندگی رو داره 388 00:27:34,760 --> 00:27:36,440 پس چرا نریم اونجا؟ 389 00:27:36,490 --> 00:27:37,970 جدی میگی؟ 390 00:27:38,020 --> 00:27:39,410 بله 391 00:27:39,460 --> 00:27:41,460 What’s stopping us? 392 00:27:41,510 --> 00:27:42,560 چی می‌تونه جلومونو بگیره 393 00:27:42,610 --> 00:27:44,850 خب، من می‌تونم درمورد خیلی چیزا فکر کنم 394 00:27:44,900 --> 00:27:48,310 مثلا چه کاری رو راحت می‌تونم گیر بیارم 395 00:27:48,670 --> 00:27:51,520 تو به کار نیازی نداری 396 00:27:51,860 --> 00:27:53,380 چون من کار می‌کنم 397 00:27:53,470 --> 00:27:55,130 اوه باشه باشه 398 00:27:55,180 --> 00:27:56,510 نخند 399 00:27:56,560 --> 00:27:57,680 گوش کن 400 00:27:57,730 --> 00:27:59,200 ...میدونی تو اروپا چقدر پول 401 00:27:59,250 --> 00:28:02,170 برای منشی گری تو دفاتر دولتی پرداخت می‌کنن؟ 402 00:28:02,220 --> 00:28:02,860 نه نمی‌دونم 403 00:28:02,910 --> 00:28:04,770 گوش کن فرانک جدی دارم میگم 404 00:28:04,820 --> 00:28:06,350 فکر می‌کنی دارم شوخی می‌کنم؟ خیلی خوب 405 00:28:06,400 --> 00:28:08,370 من فقط چندتا سوال دارم 406 00:28:08,420 --> 00:28:11,250 اول اینکه دقیقاً من چیکار باید بکنم 407 00:28:11,300 --> 00:28:13,550 وقتی تو داری بیرون کار می‌کنی؟ 408 00:28:13,600 --> 00:28:15,380 متوجه نیستی 409 00:28:15,430 --> 00:28:17,510 این کاملترین ایده است 410 00:28:17,920 --> 00:28:21,350 تو کاری رو انجام میدی که هفت سال پیش می‌خواستی انجام بدی 411 00:28:21,400 --> 00:28:22,900 آلان وقتشو داری 412 00:28:23,280 --> 00:28:25,520 برای اولین بار تو عمرت قرصت داری ...تا اون کاری رو که 413 00:28:25,570 --> 00:28:27,870 واقعا دوست داشتی پیدا کنی 414 00:28:27,920 --> 00:28:29,330 و وقتی پیداش کردی 415 00:28:29,380 --> 00:28:31,470 هم فرصتشو داری هم آزادی 416 00:28:31,520 --> 00:28:33,470 تا اون رو شروع کنی 417 00:28:36,110 --> 00:28:37,280 عزیزم 418 00:28:37,330 --> 00:28:40,140 این واقع بینانه نیست 419 00:28:43,630 --> 00:28:45,130 نه فرانک 420 00:28:45,970 --> 00:28:48,280 این چیزیه که غیر واقعیه 421 00:28:48,600 --> 00:28:52,310 این غیرواقعیه که یه مرد با یه کله پر ایده، تو مدت 422 00:28:52,360 --> 00:28:54,990 این همه سال کاری رو انجام بده که دوستش نداره 423 00:28:55,080 --> 00:28:56,990 و برگرده به خونه ‌ای که دوستش نداره 424 00:28:57,040 --> 00:29:00,670 با زنی که اون هم این چیزا رو دوست نداره 425 00:29:01,930 --> 00:29:04,420 می‌خوای قسمت بدترشو بدونی 426 00:29:05,430 --> 00:29:08,910 همه چیزی که ما داریم بر اساس اینه که 427 00:29:08,960 --> 00:29:10,870 ما... خاص هستیم 428 00:29:10,920 --> 00:29:13,120 و از همه بهتریم 429 00:29:13,550 --> 00:29:15,330 اما این طور نیست 430 00:29:15,640 --> 00:29:17,890 ما هم مثل بقیه هستیم 431 00:29:17,940 --> 00:29:21,890 یه نیگاهی به خودمون بنداز واسه خودمون یه توهم مضحک درست کردیم 432 00:29:21,970 --> 00:29:24,120 این ایده که از زندگی کناره بگیری 433 00:29:24,170 --> 00:29:27,090 یه جا ساکن بشی و بچه دار بشی 434 00:29:28,470 --> 00:29:31,110 و خودمون رو به خاطرش مجازات کنیم 435 00:29:31,160 --> 00:29:32,370 گوش کن 436 00:29:32,400 --> 00:29:34,190 ما می‌خوایم از اینجا بریم 437 00:29:34,250 --> 00:29:36,210 کسی منو مجبور نکرده تو ناکس کار کنم 438 00:29:36,260 --> 00:29:39,090 منظورم اینه که کی گفته من قراره آدم خاصی بشم 439 00:29:39,140 --> 00:29:40,900 ...وقتی اولین بار تو رو دیدم 440 00:29:41,020 --> 00:29:43,390 چیزی تو دنیا وجود نداشت که از پسش برنیای 441 00:29:43,440 --> 00:29:46,200 وقتی برای بار اول منو دیدی من یه پسر کودن دهن گشاد بودم 442 00:29:46,250 --> 00:29:47,970 همین نه اینطور نبودی 443 00:29:48,020 --> 00:29:50,270 چطور می‌تونی اینو بگی؟ 444 00:29:51,810 --> 00:29:52,970 باشه 445 00:29:53,050 --> 00:29:54,470 باشه... پس 446 00:29:54,540 --> 00:29:55,680 من وقت دارم 447 00:29:55,730 --> 00:29:57,880 و خدا می‌دونه که این خوبه 448 00:29:57,940 --> 00:29:59,500 خیلی خوبه 449 00:29:59,550 --> 00:30:01,740 چیزای که گفتی می‌تونست تاثیر گذار ...باشه اگه 450 00:30:01,790 --> 00:30:04,940 اگه با استعداد بودم یا اگه یه نویسنده یا بازیگر بودم 451 00:30:04,990 --> 00:30:05,870 گوش کن 452 00:30:05,920 --> 00:30:07,650 گوش کن منو 453 00:30:08,040 --> 00:30:10,490 تو چیزی داری که می‌تونی جلوشو بگیری 454 00:30:10,540 --> 00:30:13,740 می‌تونی همشون رو نادیده بگیری 455 00:30:13,790 --> 00:30:15,700 توی این جور زندگی 456 00:30:17,670 --> 00:30:19,640 خب اون چیه؟ 457 00:30:22,010 --> 00:30:23,980 نمی‌دونی 458 00:30:26,150 --> 00:30:28,180 تو زیباترین 459 00:30:28,230 --> 00:30:31,000 و فوق العاده ترین چیز در دنیا هستی 460 00:30:34,080 --> 00:30:35,750 تو یه مردی 461 00:30:54,370 --> 00:30:56,430 این شانس هر دومونه 462 00:30:57,630 --> 00:30:59,970 این شانس جفتمونه 463 00:31:05,950 --> 00:31:07,230 باشه 464 00:31:11,060 --> 00:31:12,330 باشه 465 00:31:14,690 --> 00:31:16,190 چرا که نه؟ 466 00:31:16,730 --> 00:31:18,620 چرا که نشه 467 00:31:33,340 --> 00:31:34,840 خوبه 468 00:31:35,130 --> 00:31:37,060 خوبه.خوبه 469 00:31:37,330 --> 00:31:39,380 داریم بهتر میشیم 470 00:31:41,650 --> 00:31:43,260 صبح همگی بخیر 471 00:31:43,380 --> 00:31:44,310 صبح بخیر فرامک 472 00:31:44,360 --> 00:31:46,540 آه فرانکلین خوشحالم که سرحال می‌بینمت 473 00:31:46,600 --> 00:31:48,390 چی شده حالا 474 00:31:48,500 --> 00:31:50,000 دوستان 475 00:31:50,230 --> 00:31:52,290 داریم میریم پاریس 476 00:31:53,670 --> 00:31:56,420 جدی منم دارم میرم تنجیر 477 00:31:58,780 --> 00:32:11,590 مترجم: محسن گرامی‌نژاد 478 00:32:02,560 --> 00:32:11,590 ***mohsen.gn@gmail.com*** 479 00:32:06,430 --> 00:32:11,590 ***www.ow70.blogfa.com*** 480 00:32:09,130 --> 00:32:11,590 Translated By: Mohsen Grami Nejad 481 00:32:14,260 --> 00:32:16,550 ... متن نامه به تولید.... 482 00:32:16,600 --> 00:32:18,100 توجه 483 00:32:18,600 --> 00:32:21,700 جناب آقای چارلمز، مدیر شعبه 484 00:32:23,010 --> 00:32:26,010 در خصوص مکاتبات اخیر 485 00:32:26,070 --> 00:32:28,940 می‌شود این را گفت که نتایج 486 00:32:28,990 --> 00:32:33,280 راضی کننده‌ای در دست داریم "پارگراف بعدی" 487 00:32:33,600 --> 00:32:37,740 ما متفق القول قبول داریم که بروشور فعلی مناسب نیست 488 00:32:38,360 --> 00:32:41,050 در نتیجه ما نظر خود را چنین اعلام می‌کنیم 489 00:32:46,830 --> 00:32:50,180 "...بحث در مورد کنترل تولید" 490 00:32:59,060 --> 00:33:01,260 :بفرمایید خانم ویلر 491 00:33:01,790 --> 00:33:04,190 اینم چک مسافرتی که خواسته بودی 492 00:33:04,530 --> 00:33:07,140 اینم رزرو کشتی 493 00:33:07,870 --> 00:33:10,280 و اینها رو هم خودم می‌فرستم سفارت 494 00:33:10,650 --> 00:33:11,730 موفق باشید 495 00:33:11,770 --> 00:33:13,270 متشکرم 496 00:33:16,910 --> 00:33:19,770 سپتامبر یا شاید اکتبر 497 00:33:21,580 --> 00:33:24,300 من فکر می‌کنم مردم بهتره کاری رو که 498 00:33:24,350 --> 00:33:25,940 دوست دارن انجام بدن 499 00:33:26,000 --> 00:33:28,090 درسته ، درسته ، بله 500 00:33:29,300 --> 00:33:34,310 به نظرت اونجا می‌تونی یه کار خوب برا خودت دست و پا کنی؟ 501 00:33:34,980 --> 00:33:39,090 نمی‌تونستی به جای اونجا همین جا دنبالش بگردی 502 00:33:40,700 --> 00:33:43,200 فکر نمی‌کنم بشه هر چیزی رو 503 00:33:43,250 --> 00:33:46,380 تو طبقه پانردهم ساختمان شرکت ناکس پیدا کرد 504 00:33:46,610 --> 00:33:49,240 و فکر می‌کنم شما هم نخواهید توانست 505 00:34:48,850 --> 00:34:51,370 ...بابا ، بابا ، بابا 506 00:34:51,630 --> 00:34:52,390 بابا؟ 507 00:34:52,440 --> 00:34:53,130 مایکل 508 00:34:53,180 --> 00:34:54,380 بابا ، این می‌خونی؟ 509 00:34:54,430 --> 00:34:55,470 بله 510 00:34:55,520 --> 00:35:00,620 کل مسیر ... تا اینجا 511 00:35:01,210 --> 00:35:04,710 واسه گذشتن از دریا و رسیدن به اونجا مجبوریم یه کشتی بزرگ بگیریم 512 00:35:04,760 --> 00:35:06,460 اما اونجا من کسی رو نمی‌شناسم 513 00:35:06,510 --> 00:35:08,030 می‌دونم 514 00:35:08,080 --> 00:35:09,940 می‌دونم خب منم کسی رو نمی‌شناسم 515 00:35:09,990 --> 00:35:12,220 اما یادت میاد وقتی رفتی مدرسه چه احساسی داشتی؟ 516 00:35:12,270 --> 00:35:14,880 و حالا ببین چندتا دوست پیدا کردی 517 00:35:14,930 --> 00:35:18,530 نمی‌تونید فکرشم بکنین مردم تو پاریس چی می‌خورن 518 00:35:18,760 --> 00:35:19,560 نمی‌تونین فکرشو هم بکنین 519 00:35:19,610 --> 00:35:21,300 چی؟ چی؟ 520 00:35:21,450 --> 00:35:23,120 حلزون های لزج 521 00:35:23,150 --> 00:35:23,980 !مار؟ 522 00:35:24,020 --> 00:35:27,570 حلزون‌های لزج و پای قورباغه 523 00:35:39,940 --> 00:35:41,370 میلی؟ 524 00:35:41,420 --> 00:35:43,190 کجایی عروسکم؟ 525 00:35:43,500 --> 00:35:46,820 بهتره زودتر آماده بشی آلان میرسن 526 00:35:47,620 --> 00:35:49,410 می‌خوای اینو بپوشی؟ 527 00:35:49,820 --> 00:35:51,320 چیه... خوشت نمیاد ازش؟ 528 00:35:51,360 --> 00:35:52,860 چرا 529 00:35:53,630 --> 00:35:55,610 محشری... عروسکم 530 00:35:56,140 --> 00:35:58,590 بهتره سرم تو کار خودم باشه 531 00:36:13,020 --> 00:36:14,690 هی کوچولوها ساعت چنده؟ 532 00:36:14,740 --> 00:36:16,240 هی بچه ها 533 00:36:19,380 --> 00:36:21,440 ... این دوهزار و دویست 534 00:36:21,520 --> 00:36:23,530 چی رو تماشا می‌کنین؟ 535 00:36:23,580 --> 00:36:26,940 باب بوفالو و هاود دودی شروع می‌کنن 536 00:37:02,670 --> 00:37:03,900 شپ 537 00:37:06,020 --> 00:37:08,440 می‌دونی چند بار صدات زدم 538 00:37:11,650 --> 00:37:13,150 سلام 539 00:37:19,060 --> 00:37:20,600 فقط اینارو داریم 540 00:37:21,260 --> 00:37:23,310 یه خرده است 541 00:37:24,900 --> 00:37:27,110 اوه عالی به نظر میرسه خیلی گرسنمه 542 00:37:27,160 --> 00:37:28,530 ...اپریل 543 00:37:28,790 --> 00:37:30,340 نمی‌تونم نگم 544 00:37:30,400 --> 00:37:32,850 تو مثه یه گربه‌ای که قناری رو خورده 545 00:37:33,650 --> 00:37:36,010 یه چیزی می‌خوای بگی 546 00:37:36,060 --> 00:37:38,060 یه چیز کوچیک شاید 547 00:37:38,180 --> 00:37:40,280 خبٰ در واقع میلی ، ما 548 00:37:40,350 --> 00:37:42,390 بله یه خبر مهم داریم 549 00:37:42,440 --> 00:37:43,990 می‌دونستم 550 00:37:44,520 --> 00:37:47,040 عزیزم چرا بهشون نمی‌گی؟ 551 00:37:49,240 --> 00:37:51,430 داریم میریم اروپا 552 00:37:51,760 --> 00:37:53,330 پاریس 553 00:37:57,380 --> 00:37:58,880 می‌خوایم اونجا زندگی کنیم 554 00:38:02,450 --> 00:38:03,090 چی؟ 555 00:38:03,130 --> 00:38:04,330 کی؟ 556 00:38:04,700 --> 00:38:06,690 سپتامبر 557 00:38:07,060 --> 00:38:08,560 آخه چرا؟ 558 00:38:09,610 --> 00:38:11,440 واسه چی؟ ...خب 559 00:38:11,830 --> 00:38:13,240 ...خب، چون 560 00:38:13,290 --> 00:38:16,200 چون از همیشه همین رو می‌خواستیم بچه ها هم به اندازه کافی بزرگ شدن 561 00:38:16,250 --> 00:38:17,910 چون اونجا زیباست منظورم اینه 562 00:38:17,960 --> 00:38:20,600 شپ تو اونجا بودی بهش بگو 563 00:38:20,650 --> 00:38:22,250 آره شهر قشنگیه 564 00:38:22,310 --> 00:38:23,810 آره 565 00:38:30,330 --> 00:38:32,960 کی این تصمیم رو گرفتی؟ 566 00:38:34,630 --> 00:38:37,020 ...تقریباً یه هفته پیش یادم نمیاد 567 00:38:37,090 --> 00:38:39,130 یهویی این تصمیم رو گرفتیم 568 00:38:39,190 --> 00:38:41,240 یه هفته پیش اونوقت آلان دارین میگین 569 00:38:41,290 --> 00:38:43,310 آره باید قطعی میشد 570 00:38:43,360 --> 00:38:46,470 خب ، جریان چیه؟ کاری ،چیزی گیر آوردی اونجا 571 00:38:46,520 --> 00:38:47,580 نه ، نه 572 00:38:47,630 --> 00:38:49,130 دقیقاً نه 573 00:38:49,250 --> 00:38:51,240 منظورت از "دقیقاً" نه چیه؟ 574 00:38:52,930 --> 00:38:55,630 قرار نیست فرانک اونجا کار کنه 575 00:38:55,680 --> 00:38:57,450 چون من کار می‌کنم 576 00:39:00,520 --> 00:39:02,330 پس تو می‌خوای چیکار کنی فرانک 577 00:39:02,380 --> 00:39:04,280 می‌خوام مطالعه کنم 578 00:39:04,330 --> 00:39:06,170 بخونم 579 00:39:06,290 --> 00:39:08,030 فکر کنم 580 00:39:08,090 --> 00:39:10,580 بالاخره اون کاری رو که همیشه می‌خواستم انجام بدم پیدا خواهم کرد 581 00:39:10,680 --> 00:39:13,040 یعنی خانمت کار کنه 582 00:39:13,860 --> 00:39:14,890 بله 583 00:39:14,940 --> 00:39:17,010 وقتی اون کار می‌کنه 584 00:39:17,220 --> 00:39:19,060 البته فقط اوایلش 585 00:39:19,120 --> 00:39:21,900 نمی‌دونی اونجا واسه منشی‌گری چقدر پول میدن 586 00:39:21,950 --> 00:39:23,970 توی ادارات دولتی 587 00:39:24,020 --> 00:39:26,560 تو "ناتو" و "ای سی ای" و اینجور جاها 588 00:39:27,770 --> 00:39:29,520 اونجا زندگی خیلی هم هزینه است 589 00:39:29,590 --> 00:39:31,090 خیلی ارزونه 590 00:39:33,160 --> 00:39:36,030 واقعیتش اینه که یه کم تنوع می‌خوایم 591 00:39:36,080 --> 00:39:39,970 ما یه بار بیشتر جوون نیستیم و نمی‌خوایم زندگی‌مون به همین منوال بگذره 592 00:39:40,020 --> 00:39:41,460 درسته 593 00:39:41,510 --> 00:39:45,260 خیلی جالب هستید 594 00:39:45,820 --> 00:39:47,320 جدی میگم 595 00:39:47,380 --> 00:39:49,250 جداً جالب هستین 596 00:39:49,300 --> 00:39:51,630 ممنونم میلی ممنون 597 00:39:52,080 --> 00:39:54,930 تو رو فراموش کردیم عزیزم 598 00:39:54,980 --> 00:39:56,030 اوه قطعا 599 00:39:56,080 --> 00:39:56,950 ماهم حواسمون بهت نبود 600 00:39:57,000 --> 00:39:57,870 البته مطمئنا 601 00:39:57,920 --> 00:39:59,310 چیزی می‌خورین 602 00:39:59,360 --> 00:40:00,310 به سلامتی پاریس 603 00:40:00,360 --> 00:40:01,040 به سلامتی پاریس 604 00:40:01,090 --> 00:40:01,780 به سلامتی پاریس 605 00:40:01,830 --> 00:40:03,200 به سلامتی پاریس 606 00:40:04,510 --> 00:40:06,350 به سلامتی به سلامتی 607 00:40:19,490 --> 00:40:21,540 می‌دونی چی فکر می‌کنم؟ 608 00:40:22,180 --> 00:40:23,530 چی؟ 609 00:40:23,640 --> 00:40:26,910 فکر می‌کنم این تصمیم یه خرده اشتباهه 610 00:40:27,630 --> 00:40:30,000 خدا.... ناراحت شدم 611 00:40:32,040 --> 00:40:32,940 منم 612 00:40:32,990 --> 00:40:34,710 کل روز رو داشتم بهش فکر می‌کردم 613 00:40:34,760 --> 00:40:36,545 منظورم اینه کدوم مردیه که بشینه 614 00:40:36,595 --> 00:40:38,380 با لباس حموم و دست تو دماغش کنه 615 00:40:38,430 --> 00:40:40,850 و زنش بره سر کار نمی‌دونم 616 00:40:40,900 --> 00:40:42,840 نمی‌دونم 617 00:40:49,200 --> 00:40:51,140 چرا گریه می‌کنی 618 00:40:53,200 --> 00:40:55,070 چته 619 00:40:59,260 --> 00:41:00,920 چیزی نیس 620 00:41:01,480 --> 00:41:03,510 خیلی ناراحتم 621 00:41:04,810 --> 00:41:05,860 شپ 622 00:41:05,910 --> 00:41:08,580 گریه نکن لطفاً 623 00:41:09,100 --> 00:41:09,900 باشه 624 00:41:09,950 --> 00:41:12,300 همه چی درست میشه 625 00:41:12,540 --> 00:41:13,850 باشه 626 00:41:14,940 --> 00:41:17,000 اوه خدای من قیافه هاشون 627 00:41:19,120 --> 00:41:20,540 خدا 628 00:41:21,450 --> 00:41:22,750 خدا 629 00:41:23,450 --> 00:41:26,310 اپریل می‌دونی مثل چیه 630 00:41:27,450 --> 00:41:28,450 مثل اینه که 631 00:41:28,500 --> 00:41:32,330 اینطوری اروپا رفتن 632 00:41:32,380 --> 00:41:35,120 مثل اینکه برا اولین بار 633 00:41:35,190 --> 00:41:36,350 بری جنگ 634 00:41:36,410 --> 00:41:40,130 منظورم اینه که ترسیدم 635 00:41:40,520 --> 00:41:42,690 تا حالا چنین احساسی نداشتم 636 00:41:42,890 --> 00:41:44,130 احساس 637 00:41:44,180 --> 00:41:46,280 احساس زنده بودن احساس اسنکه خون تو رگ‌هام جریان داره 638 00:41:46,330 --> 00:41:47,800 احساس 639 00:41:48,080 --> 00:41:49,360 همه چیز 640 00:41:49,410 --> 00:41:52,190 همه چیز واقعی به نظر میرسه اون مردا با یونیفرماشون 641 00:41:52,290 --> 00:41:55,090 برف روی زمین ، درختها و همه مه 642 00:41:55,140 --> 00:41:57,410 همه واقعی هستن 643 00:41:57,990 --> 00:42:00,830 می‌خوام بگم منم ترسیدم ولی 644 00:42:00,880 --> 00:42:02,970 همش هی فکر می‌کنم: همینه 645 00:42:03,020 --> 00:42:04,130 می‌دونی 646 00:42:04,180 --> 00:42:06,600 حقیقت اینه 647 00:42:10,060 --> 00:42:12,420 قبلا هم یه بار چنین احساسی داشتم 648 00:42:13,430 --> 00:42:14,930 کی؟ 649 00:42:22,980 --> 00:42:25,490 وقتی عاشقت شدم 650 00:42:29,260 --> 00:42:30,760 باشه اپریل 651 00:43:37,250 --> 00:43:38,560 چی شده 652 00:43:38,610 --> 00:43:40,080 بارت پالک اینجاست 653 00:43:40,130 --> 00:43:42,300 تو دفتر باندی هست 654 00:43:43,990 --> 00:43:45,840 موضوع مهمی؟ 655 00:43:50,880 --> 00:43:53,630 فکر کنم می‌خواد باهات حرف بزنه 656 00:43:56,060 --> 00:43:57,390 هی 657 00:43:58,080 --> 00:44:00,320 منو قاطی این مسائل نکن 658 00:44:05,440 --> 00:44:06,210 فرانک 659 00:44:06,260 --> 00:44:07,460 از دیدنت خوشوقتم 660 00:44:07,510 --> 00:44:09,180 بارت پالک رو میشناسی 661 00:44:09,240 --> 00:44:11,060 تا حالا همدیگر رو ندیدیم ولی 662 00:44:11,130 --> 00:44:13,260 ...البته من خوشحالم که دیدمت 663 00:44:13,310 --> 00:44:16,520 بحث کنترل تولید 664 00:44:19,210 --> 00:44:20,440 ...فرانک 665 00:44:20,490 --> 00:44:24,100 این محشره 666 00:44:25,870 --> 00:44:29,040 تو تولیدو از خنده مردن 667 00:44:37,070 --> 00:44:38,430 جدی؟ 668 00:44:39,570 --> 00:44:43,900 این پالک بهترین رئیسیه 669 00:44:43,970 --> 00:44:48,120 با یه لبخند بزرگ و دو سه کیلو عضله تو صورتش 670 00:44:48,370 --> 00:44:50,600 باید بودی و می‌شنیدی چی می‌گفت 671 00:44:50,650 --> 00:44:53,140 "فرانک، محشره" 672 00:44:53,330 --> 00:44:55,520 چه حرفا 673 00:44:55,620 --> 00:44:59,190 کاش میشد قیافه شو موقعی که بهش میگی داری میری ببینم 674 00:45:00,180 --> 00:45:01,680 آره 675 00:45:08,190 --> 00:45:09,870 اومدن 676 00:45:12,670 --> 00:45:15,030 از اینکه دیر کردیم معذرت می‌خوایم نه دیر نکردین 677 00:45:15,100 --> 00:45:17,000 ترافیک وحشتناک بود 678 00:45:17,050 --> 00:45:18,730 نیاز نبود اینکارو بکنین از دیدنتون خوشحالم 679 00:45:18,780 --> 00:45:20,530 منم از دیدنتون خوشحالم هاروارد وحشتناک نبود؟ 680 00:45:20,580 --> 00:45:21,280 جاده 12 681 00:45:21,330 --> 00:45:23,195 وقتی پهن کردن جاده رو تموم کنن 682 00:45:23,240 --> 00:45:26,370 دوباره از اول شروع می‌کنن 683 00:45:27,130 --> 00:45:29,170 تو باید جان باشی؟ 684 00:45:29,600 --> 00:45:31,490 جان سلام کن 685 00:45:31,690 --> 00:45:33,170 از دیدنتون خووقتم 686 00:45:33,220 --> 00:45:35,000 درباره تون زیاد شنیدم 687 00:45:36,060 --> 00:45:37,900 بچه های نازت کجا هستن؟ 688 00:45:37,960 --> 00:45:39,210 رفتن یه جشن تولد 689 00:45:39,260 --> 00:45:40,770 ببخشید که نمی‌تونن اینجا باشن 690 00:45:40,820 --> 00:45:43,950 ناراحت نباش. منم اگه یه دیوونه میومد خونه‌ام 691 00:45:44,000 --> 00:45:46,360 بچه ها رو از خونه دور می‌کردم 692 00:45:46,600 --> 00:45:48,680 غذاها رو نیگاه 693 00:45:48,730 --> 00:45:50,780 نباید به خاطر ما خودتو تو زحمت می‌انداختی 694 00:45:50,830 --> 00:45:52,550 فقط یه ساندویچه 695 00:45:52,600 --> 00:45:54,790 جان ساندویچ دوست داری؟ 696 00:45:55,580 --> 00:45:58,950 هلن یه چند ماهیه که مرتب از شما حرف می‌زنه 697 00:45:59,000 --> 00:46:01,810 ویلرهای جوان خوب در جاده انقلابی 698 00:46:01,860 --> 00:46:04,840 جوون‌های خوب انقلابی در جاده ویلر 699 00:46:06,540 --> 00:46:08,550 کسی مشروب میل داره؟ 700 00:46:08,600 --> 00:46:10,200 فرانک خودت رو تو زحمت ننداز 701 00:46:10,250 --> 00:46:11,550 من یه مقدار مشروب می‌خوام 702 00:46:11,620 --> 00:46:13,760 البته مشروب هلن هم من می‌خورم 703 00:46:13,810 --> 00:46:16,040 اگه بعداً به خاطرش کتکم نزنه 704 00:46:16,730 --> 00:46:19,660 اوه... لیوان بزرگ داری؟ 705 00:46:19,710 --> 00:46:21,760 یه دو سه تا قالب یخ بنداز توش 706 00:46:21,810 --> 00:46:23,960 لبریز پرش کن 707 00:46:24,420 --> 00:46:26,540 من اینطوری دوست دارم 708 00:46:26,590 --> 00:46:28,720 فکر کنم بتونم ترتیبشو بدم 709 00:46:33,380 --> 00:46:35,290 اپریل این سالاد تخم مرغ خوشمزه است 710 00:46:35,340 --> 00:46:37,310 باید روش درست کردنشو بهم بگی 711 00:46:37,360 --> 00:46:38,940 فرانک تو وکیلی؟ 712 00:46:38,990 --> 00:46:39,680 نه 713 00:46:39,730 --> 00:46:40,480 نه نیستم 714 00:46:40,530 --> 00:46:41,880 بهم میاد وکیل باشم 715 00:46:41,930 --> 00:46:44,660 جان دوباره بحث وکیل رو پیش نکش 716 00:46:44,710 --> 00:46:46,850 پدر نمیشه بشینی سرجات و سالاد تخم مرغتو بخوری 717 00:46:46,900 --> 00:46:48,910 و حرف منو قطع نکنی 718 00:46:49,990 --> 00:46:50,740 ...ببین 719 00:46:50,800 --> 00:46:52,700 کلی سوال خوب واسه پرسیدن دارم 720 00:46:52,750 --> 00:46:54,900 و مایلم جوابشو بشنوم 721 00:46:54,950 --> 00:46:56,970 لازم نیست بهم بگن آدمیه که 722 00:46:57,020 --> 00:46:59,570 پشت سر مادرش راه می‌افته 723 00:46:59,620 --> 00:47:03,210 .عین بی دست و پاها روشن شد؟ 724 00:47:03,260 --> 00:47:05,870 جان بیا کنار پنجره و از منظره لذت ببر 725 00:47:05,920 --> 00:47:08,500 اگه هم بزنیش و بکشیش جرمه 726 00:47:08,550 --> 00:47:10,070 بیا نیگاه کن خورشید داره بالاه میاد 727 00:47:10,120 --> 00:47:13,370 اگرهم میزو بشکنه و چرت وپرت بارش کنه 728 00:47:13,420 --> 00:47:16,820 و اونم بخواد بره دادگاه اون وقت یه معضل اجتماعی 729 00:47:16,870 --> 00:47:18,370 احتمالا رنگین کمان باشه 730 00:47:18,420 --> 00:47:21,110 جان بیا نیگاه کن مامان چطوره یه لطفی در حق همه ما بکنی 731 00:47:21,160 --> 00:47:23,000 چطوره خفه شی؟ 732 00:47:23,050 --> 00:47:24,910 آروم باش 733 00:47:25,690 --> 00:47:27,250 شاید من بتونم یه کاریش کنم 734 00:47:27,300 --> 00:47:29,880 یکی رو پیشنهاد کن چی میگی؟ 735 00:47:37,240 --> 00:47:38,540 ...خب 736 00:47:39,070 --> 00:47:41,110 چیکار می‌کنی فرانک؟ 737 00:47:42,050 --> 00:47:44,700 من تو کارخونه تجاری ناکس کار می‌کنم 738 00:47:44,750 --> 00:47:46,510 دستگاهی طراحی می‌کنن؟ 739 00:47:46,560 --> 00:47:47,450 نچ 740 00:47:47,510 --> 00:47:49,790 می‌سازن؟ می‌فروشن؟ تعمیر می‌کنن؟ 741 00:47:49,840 --> 00:47:51,130 از این جور سوال ها 742 00:47:51,180 --> 00:47:53,270 کمک می‌کنم بفروشن 743 00:47:53,320 --> 00:47:55,290 در دفتر کار می‌کنم 744 00:47:55,880 --> 00:47:57,680 ...در واقع این 745 00:47:57,870 --> 00:48:00,640 یه جور کار احمقانه است ...اونا 746 00:48:00,690 --> 00:48:03,340 اونا اصلاً جالب نیستن 747 00:48:03,600 --> 00:48:05,810 پس چرا این کار رو انجام میدی؟ 748 00:48:06,140 --> 00:48:07,810 شاید فرانک دوست نداشته باشه اینجوری ازش سوال بشه 749 00:48:07,860 --> 00:48:09,290 باشه ، باشه،باشه 750 00:48:09,340 --> 00:48:11,160 می‌دونم به من ربطی نداره 751 00:48:11,230 --> 00:48:12,110 و از این گذشته 752 00:48:12,160 --> 00:48:14,070 جوابش رو هم می‌دونم 753 00:48:14,400 --> 00:48:16,780 اگه می‌خوای یه خونه داشته باید بری سر کار 754 00:48:16,830 --> 00:48:18,625 اگه می‌خوای یه خونه خوب داشته باشی 755 00:48:18,675 --> 00:48:20,470 یه خونه خوشگل 756 00:48:20,520 --> 00:48:22,870 مجبوری سر کاری بری که دوست نداری 757 00:48:22,940 --> 00:48:25,440 :یکی می‌پرسه واسه چی این کارو می‌کنی؟ 758 00:48:25,490 --> 00:48:29,910 چهار ساعته که از دنیای مسخره !رخت بر بستی 759 00:48:31,740 --> 00:48:33,330 همگی موافقید؟ 760 00:48:33,400 --> 00:48:34,315 ...مامان 761 00:48:34,365 --> 00:48:35,280 متاسفم فرانک 762 00:48:35,330 --> 00:48:36,540 نیازی نیست 763 00:48:36,590 --> 00:48:37,660 نیازی نیست متاسف باشی 764 00:48:37,710 --> 00:48:40,880 حقیقتش من با چیزای که گفتی موافقم. جان 765 00:48:40,930 --> 00:48:44,030 جفتمون پاییز که میشه کار و تعطیل می‌کنیم 766 00:48:44,080 --> 00:48:45,520 همه مون میریم 767 00:48:45,580 --> 00:48:47,680 میریم پاریس 768 00:48:50,790 --> 00:48:52,590 مامان ، چیزی در موردش می‌دونستی 769 00:48:52,650 --> 00:48:54,150 واو 770 00:48:54,930 --> 00:48:57,440 چه احساسی نسبت بهش داری، مامان؟ 771 00:48:57,950 --> 00:49:00,200 "ویلرهای خوب جوان" 772 00:49:03,460 --> 00:49:05,080 ویلرهای خوب جوان 773 00:49:05,130 --> 00:49:08,090 !دارن میرن 774 00:49:14,470 --> 00:49:16,100 جان ، خواهش می‌کنم 775 00:49:16,380 --> 00:49:18,280 ساکت باش 776 00:49:22,840 --> 00:49:23,630 جان 777 00:49:23,680 --> 00:49:24,940 جان 778 00:49:25,340 --> 00:49:27,180 نظرت درباره هوای تازه چیه؟ نظرت چیه؟ 779 00:49:27,230 --> 00:49:29,050 اگه براتون مشکلی نیست 780 00:49:29,100 --> 00:49:30,830 نمی‌دونم فکر خوبیه؟ 781 00:49:30,880 --> 00:49:32,800 اگه جان مایل باشه، فکر نکنم ضرری داشته باشه 782 00:49:32,850 --> 00:49:34,080 خوبه 783 00:49:34,440 --> 00:49:35,910 !بفرما 784 00:49:39,540 --> 00:49:41,800 شنیدم ریاضیدان هستی 785 00:49:41,850 --> 00:49:43,680 اشتباه شنیدی 786 00:49:44,150 --> 00:49:46,030 همش یادم رفته 787 00:49:46,330 --> 00:49:47,490 همش یادت رفته؟ 788 00:49:47,540 --> 00:49:50,530 می‌دونی شوک درمانی چیه؟ 789 00:49:50,580 --> 00:49:52,150 بله بله می‌دونم 790 00:49:52,200 --> 00:49:54,300 تا حالا سی و هفت بار داشتم 791 00:49:57,650 --> 00:50:00,580 تا شاید مشکلات روحی رو از بین ببره 792 00:50:00,630 --> 00:50:03,180 اما فقط ریاضیات رو از بین برد 793 00:50:03,970 --> 00:50:05,460 چه وحشتناک 794 00:50:05,950 --> 00:50:07,250 "چه وحشتناک...؟" 795 00:50:07,300 --> 00:50:08,400 چرا؟ 796 00:50:08,450 --> 00:50:11,330 چون ریاضی تا این حد جالبه 797 00:50:11,660 --> 00:50:14,540 نه چون شوک باید وحشتناک باشه 798 00:50:14,970 --> 00:50:18,950 خب وحشتناکه واسه اینکه نمی‌تونی کاری رو که میخای انجام بدی 799 00:50:19,200 --> 00:50:21,820 فکر می‌کنم ریاضی خسته کننده است 800 00:50:23,350 --> 00:50:25,510 از زنت خوشم میاد فرانک 801 00:50:25,640 --> 00:50:26,920 منم 802 00:50:27,370 --> 00:50:30,430 خب چرا دو نفر مثل شما باید از اینجا فرار کنن؟ 803 00:50:30,490 --> 00:50:31,740 ما فرار نمی‌کنیم 804 00:50:31,800 --> 00:50:33,120 پس تو پاریس چه خبره؟ 805 00:50:33,170 --> 00:50:34,730 یه زندگی متفاوت 806 00:50:34,780 --> 00:50:36,850 شایدم ما داریم فرار می‌کنیم 807 00:50:37,070 --> 00:50:40,900 داریم از یاسی که تو زندگی اینجاست فرار می‌کنیم 808 00:50:41,210 --> 00:50:43,240 یأس 809 00:50:47,270 --> 00:50:48,980 همین آلان گفتید 810 00:50:49,170 --> 00:50:52,320 خیلی از مردم مایوس هستند ولی 811 00:50:53,560 --> 00:50:56,760 واقعاً هنر می‌خواد تا یأس رو متوجه بشی 812 00:51:02,180 --> 00:51:03,470 واو 813 00:51:17,820 --> 00:51:19,320 می‌دونی 814 00:51:19,480 --> 00:51:23,100 اون اولین کسی بود که متوجه شد ما در مورد چی صحبت می‌کنیم 815 00:51:23,470 --> 00:51:24,630 ...خب 816 00:51:24,680 --> 00:51:26,750 درسته 817 00:51:27,260 --> 00:51:30,080 شاید ما هم مثل اون دیوونه ایم 818 00:51:31,540 --> 00:51:33,590 ...اگه دیوونگی اینه 819 00:51:33,790 --> 00:51:35,020 که درست زندگی کنیم 820 00:51:35,070 --> 00:51:38,110 واسه مهم نیست که دیوونه باشم 821 00:51:40,810 --> 00:51:42,140 تو چی؟ 822 00:51:45,050 --> 00:51:46,160 نه 823 00:51:48,430 --> 00:51:50,410 خیلی دوسّت دارم 824 00:52:01,570 --> 00:52:02,880 یه چیزی بگم فرانک 825 00:52:02,930 --> 00:52:03,830 تدباندی 826 00:52:03,880 --> 00:52:04,950 مرد خوب 827 00:52:05,000 --> 00:52:06,440 سرحال 828 00:52:06,490 --> 00:52:08,260 به نظر میاد 829 00:52:08,310 --> 00:52:12,600 از این ناراحتم که تو رو تو مدت این چند سال در این حد نگه داشته 830 00:52:12,650 --> 00:52:13,760 اینجا جات خوبه 831 00:52:13,810 --> 00:52:15,490 اوه بله قربان 832 00:52:15,540 --> 00:52:17,020 خوبه 833 00:52:17,070 --> 00:52:19,630 فرانک تنها چیز جالب اینه که 834 00:52:19,680 --> 00:52:23,390 فروش کامپیوتر به تجار امریکایی 835 00:52:23,950 --> 00:52:26,790 به همین خاطر یه تیم خوب درست می‌کنم 836 00:52:27,220 --> 00:52:28,720 با افرادی مثه تو 837 00:52:28,770 --> 00:52:30,600 نه با فروشنده هایی معمولی 838 00:52:30,670 --> 00:52:32,040 پول بیشتری در میاریم 839 00:52:32,090 --> 00:52:35,680 و من هم باید صادق باشم و حواسم به زمان هم باشه 840 00:52:35,730 --> 00:52:39,200 اما تو هم باید قسمتی از چیزهای جالب باشی 841 00:52:39,250 --> 00:52:40,810 کامپیوترها 842 00:52:43,840 --> 00:52:45,420 خب قربان 843 00:52:45,950 --> 00:52:47,150 جالب به نظر میرسه 844 00:52:47,200 --> 00:52:48,190 بارت 845 00:52:48,240 --> 00:52:49,620 ...بارت 846 00:52:53,960 --> 00:52:56,470 بارت، اجازه بده یه سوال بپرسم 847 00:52:57,110 --> 00:52:59,380 ایرل ویلر رو می‌شناسی؟ 848 00:52:59,430 --> 00:53:01,220 بیرون یانکرز 849 00:53:02,040 --> 00:53:03,530 نه یادم نماید 850 00:53:03,580 --> 00:53:05,020 فامیل تونه؟ 851 00:53:05,070 --> 00:53:06,420 پدرم هستند 852 00:53:06,470 --> 00:53:09,930 تقریبا بیست سال پیش به عنوان فروشنده در ناکس کار می‌کرد 853 00:53:11,500 --> 00:53:13,200 ایرل ویلر 854 00:53:14,450 --> 00:53:16,290 ...ایرل ویلر 855 00:53:18,530 --> 00:53:21,360 هیچ دلیلی نداره یادت مونده باشه 856 00:53:22,410 --> 00:53:24,980 خب ، مطمئنم کهمرد خوبی بوده 857 00:53:31,590 --> 00:53:33,880 ببین بارت یه چیزی هست 858 00:53:35,120 --> 00:53:38,120 که زودتر از این باید بهت می‌گفتم 859 00:53:39,130 --> 00:53:42,260 من می‌خوام آخر پاییز از شرکت برم بیرون 860 00:53:43,800 --> 00:53:44,900 یه شرکت دیگه؟ 861 00:53:44,950 --> 00:53:47,060 نه بحث یه شرکت دیگه نیست 862 00:53:47,110 --> 00:53:48,580 ببین فرانک 863 00:53:48,630 --> 00:53:50,480 به خاطر پول؟ 864 00:53:50,540 --> 00:53:53,180 اگه بخاطر پوله که می‌تونیم به توافق برسیم 865 00:53:53,230 --> 00:53:55,770 ممنون ولی بحث پول نیست 866 00:53:55,820 --> 00:53:57,790 به خاطر پول نیست. 867 00:53:58,900 --> 00:54:00,520 بیشتر در مورد 868 00:54:00,570 --> 00:54:02,100 در مورد مسائل شخصیه 869 00:54:02,180 --> 00:54:04,180 امیدوارم درک کنی 870 00:54:04,230 --> 00:54:06,070 مساله شخصی؟ 871 00:54:06,840 --> 00:54:08,140 می‌فهمم 872 00:54:09,210 --> 00:54:12,440 فرانک بذار یه چیزی رو که پدرم بهم گفته بود بهت بگم 873 00:54:12,820 --> 00:54:15,770 یه آدم تو زندگیش فقط چند بار شانس در خونه شو می‌زنه 874 00:54:16,180 --> 00:54:19,020 اگه بهش پشت کنه 875 00:54:19,070 --> 00:54:22,770 باید همین طور بشینه تا ببینه کی فرصت دوم سراغش میاد 876 00:54:28,430 --> 00:54:29,980 من هم همین طور فکر می‌کنم 877 00:54:31,120 --> 00:54:33,110 پس یه لطفی در حقم بکن 878 00:54:33,190 --> 00:54:34,710 در موردش فکر کن 879 00:54:35,560 --> 00:54:37,870 با همسرت درباره‌اش صحبت کن 880 00:54:38,920 --> 00:54:43,730 بذار حقیقتشو بگم: کدوم یکی از ما می‌تونه بدون همسرش باشه؟ 881 00:54:46,100 --> 00:54:49,900 فرانک اگه تصمیم گرفتی به ما بپیوندی 882 00:54:49,950 --> 00:54:53,270 یقین دارم هیچ وقت پشیمون نمیشی 883 00:54:54,170 --> 00:54:56,830 از یه چیز دیگه هم مطمئن هستم 884 00:54:57,080 --> 00:55:00,350 مطمئنم این کار یه یادگار خوب از پدرت میشه 885 00:55:02,750 --> 00:55:04,430 در باره‌اش فکر کن 886 00:55:04,480 --> 00:55:06,440 جدا فکر کن 887 00:55:12,640 --> 00:55:14,380 دانستن آنچه را که داری 888 00:55:14,430 --> 00:55:15,710 ویرگول 889 00:55:17,040 --> 00:55:19,030 دانستن آنچه نیاز داری 890 00:55:19,100 --> 00:55:20,380 ویرگول 891 00:55:21,600 --> 00:55:24,200 دانستن اینکه بدون اون چه کار می‌توانی بکنی 892 00:55:24,790 --> 00:55:26,290 خط تیره 893 00:55:27,270 --> 00:55:29,850 این کنترل داشته هاست 894 00:55:47,450 --> 00:55:49,100 دانستن آنچه را که داری 895 00:55:49,150 --> 00:55:50,430 ویرگول 896 00:55:51,880 --> 00:55:53,800 دانستن آنچه نیاز داری 897 00:55:53,850 --> 00:55:55,140 ویرگول 898 00:55:56,420 --> 00:55:59,020 دانستن اینکه بدون اون چه کار می‌توانی بکنی 899 00:55:59,600 --> 00:56:00,910 خط تیره 900 00:56:02,090 --> 00:56:04,510 این کنترل داشته هاست 901 00:56:05,715 --> 00:56:07,215 سلام فرانک 902 00:56:09,340 --> 00:56:11,020 اضافه کاری؟ 903 00:56:11,570 --> 00:56:13,020 آره 904 00:56:13,550 --> 00:56:16,030 باید اینجا خودمو نشون بدم 905 00:56:17,370 --> 00:56:20,210 شنیدم ترفیع گرفتی 906 00:56:21,230 --> 00:56:22,730 پیشرفت بزرگیه 907 00:56:26,280 --> 00:56:29,810 فکر می‌کنم پدرت افتخار می‌کنه 908 00:56:37,390 --> 00:56:39,570 آره منم این طور فکر می‌کنم 909 00:56:48,820 --> 00:56:52,190 فکر کنم باید به یه نوشیدنی چیزی دعوتت کنم 910 00:56:53,560 --> 00:56:55,210 می‌دونی 911 00:56:55,550 --> 00:56:57,050 جشن 912 00:57:01,000 --> 00:57:02,500 آره ممکنه 913 00:57:07,060 --> 00:57:09,320 میرم وسایلم رو ور دارم 914 00:57:16,740 --> 00:57:18,750 من می‌خوام درشکه خوشگلمو ور داردم 915 00:57:18,800 --> 00:57:20,180 و خرگوش عید پاکم 916 00:57:20,230 --> 00:57:21,610 و زرافه‌ام 917 00:57:21,660 --> 00:57:24,880 همه عروسک ها و خونه خوشگلم رو 918 00:57:24,930 --> 00:57:26,840 فکر کنم باید خونه رو بدی به مادلین 919 00:57:26,890 --> 00:57:28,710 نمی‌خوام خونه خوشگلمو بدم مادلین 920 00:57:28,760 --> 00:57:31,670 همین آلان واسه‌ات توضیح دادم چیزای بزرگ رو نمیشه بسته بندی کرد 921 00:57:31,720 --> 00:57:33,250 اما اون می‌تونه خرسمو ور داره 922 00:57:33,300 --> 00:57:36,350 و خرگوش عید پاکمو نه فقط چیزای بزرگ 923 00:57:36,800 --> 00:57:38,880 ببین چرا نمیری بیرون با مایکل بازی کنی؟ 924 00:57:38,930 --> 00:57:40,430 دوست ندارم 925 00:57:40,490 --> 00:57:42,860 تمام روز رو اینجا بودی دوست ندارم 926 00:57:42,910 --> 00:57:45,970 منم دوست ندارم هر چیزی رو پانزده بار توضیح بدم 927 00:57:46,020 --> 00:57:49,180 برای کسی که حوصله شنیدن نداره 928 00:57:56,160 --> 00:57:58,100 خیلی خوب اپریل، چت شده؟ 929 00:57:58,150 --> 00:57:58,970 هیچی 930 00:57:59,020 --> 00:58:01,710 باور نمی‌کنم امروز صبح اتفاقی افتاده؟ 931 00:58:01,760 --> 00:58:05,220 امروز اتفاقی نیافتاده که قبلاً ازش خبر نداشته باشم 932 00:58:05,270 --> 00:58:06,360 چی؟ 933 00:58:06,840 --> 00:58:09,870 اوه خدا، فرانک اینطوری بهم زل نزن 934 00:58:10,080 --> 00:58:11,890 منظورت اینه نمی‌تونی حدسی چیزی بزنی؟ 935 00:58:11,950 --> 00:58:14,520 اپریل ، درباره چی صحبت می‌کنی؟ 936 00:58:17,520 --> 00:58:19,730 من حامله‌ام. همین 937 00:58:22,600 --> 00:58:23,440 چی؟ 938 00:58:23,490 --> 00:58:25,970 فرانک ، می‌خواستم وقتی بچه ها رفتن بهت بگم 939 00:58:26,020 --> 00:58:27,550 اما ... من 940 00:58:27,600 --> 00:58:30,220 تمام هفته مطمئن بودم تا اینکه امروز رفتم دکتر 941 00:58:30,280 --> 00:58:33,180 حالا دیگه نمی‌تونم وانمود کنم حقیقت نداره 942 00:58:33,760 --> 00:58:35,690 چند وقته؟ 943 00:58:36,060 --> 00:58:37,570 ده هفته 944 00:58:39,050 --> 00:58:40,580 !ده هفــــــته 945 00:58:41,350 --> 00:58:43,420 ده هفته است و تو حالا داری به من میگی 946 00:58:43,470 --> 00:58:46,760 فکر می‌کردم نمی‌دونم چی فکر می‌کردم 947 00:58:46,880 --> 00:58:48,100 متاسفم فرانک 948 00:58:48,150 --> 00:58:49,520 متاسفم 949 00:58:49,570 --> 00:58:51,460 می‌دونم می‌دونم 950 00:58:51,500 --> 00:58:53,000 خوب 951 00:58:53,420 --> 00:58:55,300 می‌تونیم یه کارایی بکنیم 952 00:58:55,730 --> 00:58:58,510 نباید بذاریم این جلوی رفتنمو بگیره 953 00:58:58,800 --> 00:59:01,000 اون دختری که تو مدرسه هست درباره‌اش قبلا گفته بودم یادته؟ 954 00:59:01,060 --> 00:59:04,680 تا قبل از دوازده هفته چنانچه مراقب باشم، خوبه 955 00:59:05,930 --> 00:59:08,890 ما باید با هم باشیم فرانک 956 00:59:11,130 --> 00:59:12,630 خب 957 00:59:13,760 --> 00:59:15,370 با هم باید حلش کنیم 958 00:59:15,420 --> 00:59:16,940 باشه؟ 959 00:59:18,160 --> 00:59:19,660 بیا اینجا 960 00:59:22,270 --> 00:59:23,970 ما دوازده هفته 961 00:59:24,020 --> 00:59:26,200 وقت داریم تصمیم بگیریم درسته؟ 962 00:59:26,290 --> 00:59:27,790 درسته 963 00:59:29,750 --> 00:59:31,700 دوستت دارم 964 00:59:35,400 --> 00:59:37,490 منم دوستت دارم 965 01:00:06,790 --> 01:00:08,770 I got you Michael. 966 01:00:21,420 --> 01:00:23,390 خب فرانک اوضاع چطوره؟ 967 01:00:23,440 --> 01:00:25,990 بدون تو دوام میارن؟ 968 01:00:27,530 --> 01:00:31,080 راستش یه چیز خنده دار اتفاق افتاد 969 01:00:31,670 --> 01:00:35,270 یه گندی به کار زدم تا بندی بیرونم کنه 970 01:00:35,320 --> 01:00:36,520 ...و 971 01:00:36,570 --> 01:00:39,150 یهو یه جوون زرنگ شدم 972 01:00:39,300 --> 01:00:40,710 همیشه راه حل همینه 973 01:00:40,760 --> 01:00:41,950 باورنکردنیه 974 01:00:42,000 --> 01:00:44,920 من این کار و تو عرض چند دقیقه کردم و حالا 975 01:00:44,990 --> 01:00:48,330 به گروه فروشنده های ویژه ملحق بشم 976 01:00:48,380 --> 01:00:49,700 احمق ها 977 01:00:51,810 --> 01:00:55,950 جالب اینجاست که کلی هم پول پیشنهاد دادند 978 01:01:00,190 --> 01:01:02,130 تو هم اغفال شدی؟ 979 01:01:02,570 --> 01:01:03,980 ...خب 980 01:01:04,030 --> 01:01:06,750 فکر نمی‌کنی طعنه وار صحبت می‌کنی 981 01:01:29,380 --> 01:01:31,780 فکر کردم کار رو ول کردی 982 01:01:33,230 --> 01:01:34,730 هنوز نه 983 01:01:35,780 --> 01:01:38,420 فعلا یه پیشنهاده همین 984 01:01:39,050 --> 01:01:42,030 با پولی که اونا می‌دن همین جا هم می‌تونه واسه ما متفاوت باشه 985 01:01:42,080 --> 01:01:43,760 ما باید یه جای بهتر بریم 986 01:01:43,810 --> 01:01:45,150 مسافرت 987 01:01:45,720 --> 01:01:49,080 ببین نکته اینجاس: ما می‌تونم همینجا هم خوشبخت بشیم 988 01:01:49,140 --> 01:01:51,880 ممکنه پاریسی ها هم همچین جایی خوشبخت نباشه 989 01:01:51,930 --> 01:01:54,320 با یه زندگی جالب 990 01:01:54,370 --> 01:01:56,440 پس تصمیمت رو گرفتی؟ 991 01:01:56,490 --> 01:01:57,370 نه 992 01:01:57,420 --> 01:01:57,930 نه 993 01:01:57,980 --> 01:01:59,920 همون طور که گفتم فقط یه پیشنهاد بود 994 01:01:59,970 --> 01:02:01,470 همین 995 01:02:04,360 --> 01:02:06,740 و فکر می‌کنی که حق با توست 996 01:02:06,790 --> 01:02:08,840 تو پول‌ها رو میگیری و همینجا 997 01:02:08,890 --> 01:02:10,890 یه زندگی خوب فراهم می‌کنی 998 01:02:11,210 --> 01:02:14,060 دوباره خودتو مشغول کار می‌کنی 999 01:02:14,110 --> 01:02:16,160 به نظرت خنده دار نیست؟ 1000 01:02:16,930 --> 01:02:18,550 شاید بهتر باشه اینارو بسپری به من 1001 01:02:18,600 --> 01:02:19,240 درسته؟ 1002 01:02:19,310 --> 01:02:20,460 بسپرم به تو؟ 1003 01:02:20,510 --> 01:02:21,190 نمی‌تونم 1004 01:02:21,240 --> 01:02:22,730 هوا برای ایت حرفا خیلی گرمه 1005 01:02:22,780 --> 01:02:24,870 میرم یه تنی به آب بزنم 1006 01:02:36,670 --> 01:02:38,410 تو نمی‌خوای بری، مگه نه؟ 1007 01:02:38,480 --> 01:02:40,140 بیا اپریل معلومه که می‌خوام 1008 01:02:40,190 --> 01:02:41,410 نه !نمی‌خوای 1009 01:02:41,460 --> 01:02:43,140 به این خاطر که تا به حال به خاطر هیچی زحمت نکشیدی 1010 01:02:43,190 --> 01:02:44,750 و اگه تلاش نکنی 1011 01:02:44,800 --> 01:02:46,120 شکست می‌خوری 1012 01:02:46,170 --> 01:02:48,480 منظورت چیه که زحمتی نکشیدم 1013 01:02:48,530 --> 01:02:51,020 من شما رو تامین می‌کنم من پول اجاره این خونه رو پرداخت می‌کنم 1014 01:02:51,070 --> 01:02:53,620 روزی ده ساعت سر کاری هستم که دوستش ندارم 1015 01:02:53,670 --> 01:02:55,290 کی مجبورت کرده؟ 1016 01:02:55,340 --> 01:02:56,350 !لعنتی 1017 01:02:56,400 --> 01:02:57,550 ببین من از این زندگی راضی نیستم 1018 01:02:57,600 --> 01:03:00,480 ولی هیچ وقت نشده زیر مسولیت‌ها شونه خالی کنم 1019 01:03:00,530 --> 01:03:04,120 مسولیت‌هایی رو که زندگیت رو باهاش می‌سازی 1020 01:03:08,400 --> 01:03:10,480 داری کجا میری؟ اگه از نظر شما مشکلی نیست 1021 01:03:10,530 --> 01:03:12,360 میریم حموم 1022 01:03:12,410 --> 01:03:13,610 خوب؟ 1023 01:03:42,070 --> 01:03:44,990 با اینا می‌خواستی چه غلطی بکنی؟ 1024 01:03:45,040 --> 01:03:46,640 فکر می‌کنی خودت چی کار می‌خوای بکنی؟ 1025 01:03:46,690 --> 01:03:48,620 تو می‌خوای جلومو بگیری؟ تو یه عوضی هستی 1026 01:03:48,670 --> 01:03:49,640 هر کاری می‌خوای بکن 1027 01:03:49,690 --> 01:03:51,220 به من گوش کن گوش کن 1028 01:03:51,270 --> 01:03:53,170 تو این کار رو می‌کنی ...و من به خدا قسم می‌خورم 1029 01:03:53,220 --> 01:03:54,720 چی کار می‌کنی؟ ولم می‌کنی؟ 1030 01:03:54,770 --> 01:03:55,990 این یه تهدیه یا یه قول؟ 1031 01:03:56,040 --> 01:03:58,600 اینو کی خریدی؟ چند وقته داریش؟ می‌خوام بدونم؟ 1032 01:03:58,660 --> 01:04:02,770 خدایا تو چقدر تو این مسئل احساسی هستی 1033 01:04:02,820 --> 01:04:06,580 تو دوازده هفته اول این کار خطری نداره 1034 01:04:06,630 --> 01:04:08,630 این آلانه اپریل یعنی نمی‌فهمم چی میگم؟ 1035 01:04:08,650 --> 01:04:09,870 !البته که می‌فهمی 1036 01:04:09,920 --> 01:04:12,060 فرانک این کارا به خاطر تو بود نمی‌دونی؟ 1037 01:04:12,110 --> 01:04:14,110 تو می‌دونی فرصت داشته باشی همونطوری که صحبت کرده بودیم 1038 01:04:14,160 --> 01:04:17,740 چطور می‌تونه به خاطر من باشه وقتی فکرشم حالمو بهم می‌زنه 1039 01:04:17,790 --> 01:04:19,330 ...پس به خاطر منه 1040 01:04:19,380 --> 01:04:21,110 بگو که تو پاریس هم می‌تونیم بچه دار بشیم 1041 01:04:21,160 --> 01:04:25,180 بگو می‌تونیم زندگی متفاوتی داشته باشیم اما نگو اینجا می‌مونیم 1042 01:04:25,480 --> 01:04:27,710 ما نمی‌تونیم تو پاریس بچه دار بشیم 1043 01:04:27,790 --> 01:04:28,950 آخه چرا؟ 1044 01:04:29,000 --> 01:04:30,830 من چیزایی رو که اینجا داریم نمی‌خوام 1045 01:04:30,880 --> 01:04:32,630 برام فرقی نداره کجا زندگی کنیم 1046 01:04:32,680 --> 01:04:35,140 کی گفته باید اینطور باشه؟ 1047 01:04:35,540 --> 01:04:36,790 ببین 1048 01:04:37,340 --> 01:04:39,250 تنها دلیل رفتن ما از اینجا 1049 01:04:39,300 --> 01:04:40,840 اینه که من حامله‌ام 1050 01:04:40,890 --> 01:04:43,360 پس ما یه بچه داریم که ثابت می‌کنه بچه اولمون هم اشتباهی نبوده 1051 01:04:43,400 --> 01:04:45,910 منظورم اینه تا کی این وضع ادامه پیدا می‌کنه 1052 01:04:47,140 --> 01:04:48,420 فرانک 1053 01:04:48,940 --> 01:04:51,790 تو واقعاً یه بچه دیگه می‌خوای 1054 01:04:52,620 --> 01:04:54,250 می‌خوای 1055 01:04:54,710 --> 01:04:55,740 زود باش 1056 01:04:55,790 --> 01:04:56,960 بهم بگو 1057 01:04:57,010 --> 01:04:59,100 راستشو بهم بگو 1058 01:04:59,210 --> 01:05:00,660 یادت میاد؟ 1059 01:05:00,710 --> 01:05:02,540 واسه همین زندگی می‌کردیم 1060 01:05:02,590 --> 01:05:04,990 و خوت می‌دونی حقیقت چقدر خوبه 1061 01:05:05,040 --> 01:05:08,900 همه می‌دونن که حقیقت خوبه حتی اگه بدون اون مدتها زندگی کرده باشن 1062 01:05:09,060 --> 01:05:11,330 هیچ کس حقیقت رو فراموش نمی‌کنه 1063 01:05:11,380 --> 01:05:13,920 فقط تو دروغگویی بهتر میشن 1064 01:05:15,010 --> 01:05:16,510 پس بهم بگو 1065 01:05:17,570 --> 01:05:20,350 تو واقعاً یه بچه دیگه می‌خوای؟ 1066 01:05:21,710 --> 01:05:24,010 تمام اون چیزی رو که می‌دونم اینه که چه احساسی دارم 1067 01:05:26,430 --> 01:05:29,040 و هر کی هر فکری می‌خواد بکنه 1068 01:05:29,090 --> 01:05:30,740 می‌تونن اپریل 1069 01:05:30,790 --> 01:05:33,030 اما من دو تا بچه دارم 1070 01:05:33,080 --> 01:05:35,290 اینو نمی‌ذاری به حساب لطف من 1071 01:05:35,340 --> 01:05:38,180 خدایا، اینو که خودت خواستی 1072 01:05:38,230 --> 01:05:42,330 طوری وانمود می‌کنی انگار بچه داری مجازاته 1073 01:05:42,380 --> 01:05:44,660 من بچه هامو دوست دارم، فرانک 1074 01:05:46,340 --> 01:05:48,490 مطمئنی؟ 1075 01:05:49,180 --> 01:05:51,490 منظورت چیه؟ 1076 01:05:51,540 --> 01:05:52,730 اپریل 1077 01:05:52,780 --> 01:05:55,630 همین آلان گفتی دخترمون اشتباهی بوده 1078 01:05:56,090 --> 01:05:58,980 چطور مطمئن شم نمیخای اون و مایکل رو از خونه بیرون کنی؟ 1079 01:05:59,020 --> 01:05:59,440 نه 1080 01:05:59,490 --> 01:06:02,700 از کجا بدونم نمی‌خای کل خانواده رو تو چاه توالت بریزی؟ 1081 01:06:02,750 --> 01:06:04,460 نه ، این طور نیست 1082 01:06:04,530 --> 01:06:05,480 البته که نیست 1083 01:06:05,520 --> 01:06:07,550 از کجا بدونم اپریل؟ 1084 01:06:07,660 --> 01:06:08,510 خواهش می‌کنم بس کن 1085 01:06:08,560 --> 01:06:10,760 فرانک تمومش کن 1086 01:06:11,260 --> 01:06:12,270 اپریل 1087 01:06:12,320 --> 01:06:15,590 یه مادر معمولی،یه مادر عاقل 1088 01:06:15,640 --> 01:06:17,770 یه تیوب لاستیکی نمی‌خره 1089 01:06:17,830 --> 01:06:19,970 تا بچه‌اشو سقط کنه تا خودش زندگی راحتی داشته باشه 1090 01:06:20,010 --> 01:06:23,170 تو رویاهاش 1091 01:06:32,880 --> 01:06:34,210 ببین 1092 01:06:34,270 --> 01:06:38,340 تمام حرفم اینه که در این مورد منطقی برخورد نمی‌کنه 1093 01:06:39,710 --> 01:06:41,740 و فکر می‌کنم زمان میبره تا یکی رو پیدا کنیم 1094 01:06:41,790 --> 01:06:44,560 تا بهت راه زندگی رو بهت نشون بده 1095 01:06:45,440 --> 01:06:48,350 و شغلی که پولش رو بده 1096 01:06:50,760 --> 01:06:52,260 اپریل 1097 01:06:53,320 --> 01:06:56,340 اگه رون‌پزشک بخواهی من پولش رو میدم 1098 01:06:56,620 --> 01:06:58,130 روشنه 1099 01:07:02,020 --> 01:07:03,310 باشه 1100 01:07:04,120 --> 01:07:07,480 هر چی دلت خواست گفتی 1101 01:07:15,960 --> 01:07:19,420 پس پاریس هم یه فکر بچه‌گانه بود؟ 1102 01:07:25,060 --> 01:07:27,190 ممکنه این طور بوده باشه 1103 01:07:40,210 --> 01:07:41,710 اپریل 1104 01:07:42,640 --> 01:07:44,780 ما می‌تونیم همین جا خوشبخت بشیم 1105 01:07:45,520 --> 01:07:47,860 می‌تونم همین جا خوشبختت کنم 1106 01:07:48,430 --> 01:07:50,040 ما کلی وقت داریم. 1107 01:07:50,090 --> 01:07:52,290 لازم نیست تمومش کنیم 1108 01:07:54,860 --> 01:07:56,860 می‌تونیم باهم خوب باشیم 1109 01:07:57,630 --> 01:07:59,270 قول میدم 1110 01:08:02,960 --> 01:08:04,780 امیدوارم این طور بشه 1111 01:08:06,650 --> 01:08:08,460 واقعا امیدوارم 1112 01:08:48,760 --> 01:08:52,250 ممنون که منتطر شدین آقای پالک می‌تونن الان شما رو ببینن 1113 01:08:54,010 --> 01:08:55,870 ممنون 1114 01:09:06,310 --> 01:09:09,470 برای جلوگیری از بارداری 1115 01:09:10,420 --> 01:09:11,970 نمی‌تونم بگم متاسفم 1116 01:09:12,040 --> 01:09:14,600 تو تو یه اتاقک کوچیک گم شدی 1117 01:09:14,650 --> 01:09:15,920 می‌تونم بهت بگم 1118 01:09:15,980 --> 01:09:18,700 بدون تو مثل همیشه نیست 1119 01:09:18,750 --> 01:09:20,580 گذشته از این 1120 01:09:21,250 --> 01:09:22,750 خب 1121 01:09:24,670 --> 01:09:25,890 چی؟ 1122 01:09:27,030 --> 01:09:31,250 اوضاع طبیعی به نظر نمیرسه 1123 01:09:31,530 --> 01:09:33,330 اینطور فکر نمی‌کنی؟ 1124 01:09:36,830 --> 01:09:38,220 فکر کنم به من مربوط نیست 1125 01:09:38,270 --> 01:09:39,600 نه،نه 1126 01:09:40,390 --> 01:09:42,270 فکر نکنم باشه 1127 01:09:45,240 --> 01:09:46,740 ...خب 1128 01:09:49,360 --> 01:09:53,110 می‌خوان تو استخر دبیرخونه جشن بگیرن 1129 01:10:22,080 --> 01:10:24,990 هی! یادته اولین باری که مارو آوردی اینجا؟ 1130 01:10:25,040 --> 01:10:26,390 معلومه که آره 1131 01:10:26,440 --> 01:10:30,170 گفتی لذت بردن از ویتوز لاگکابین یه مزه خاصی داره 1132 01:10:30,220 --> 01:10:33,050 درسته خیلی خارق العاده است 1133 01:10:33,100 --> 01:10:34,750 درسته 1134 01:10:36,910 --> 01:10:38,410 ببین منو 1135 01:10:38,960 --> 01:10:40,840 من خیلی خوشبختم 1136 01:10:41,010 --> 01:10:43,680 گروه کوچیکمون دور هم جمعن 1137 01:10:47,290 --> 01:10:51,120 گروه و بچه ها چه طوره امشب خوب نبودن 1138 01:10:56,250 --> 01:10:58,760 هی... اروپا جایی نمیره 1139 01:10:59,210 --> 01:11:01,090 درسته 1140 01:11:22,430 --> 01:11:23,930 اپریل.عزیزم 1141 01:11:24,380 --> 01:11:26,440 میای بریم برقصیم 1142 01:11:27,590 --> 01:11:29,420 نه آلان نه 1143 01:11:29,520 --> 01:11:31,920 بذرا برا بعد من می‌رقصم 1144 01:11:32,340 --> 01:11:33,590 باشه 1145 01:11:47,790 --> 01:11:50,700 فکر کنم به خاطر پاریس ناراحته 1146 01:11:51,600 --> 01:11:53,790 چیزیش نیس حتما 1147 01:11:53,840 --> 01:11:56,750 به ما زن‌‌ها فرصت بدین تا همه چیز مرتب بشه 1148 01:11:56,800 --> 01:11:58,450 درسته 1149 01:11:59,350 --> 01:12:00,880 اوه ! فرانک 1150 01:12:04,110 --> 01:12:05,530 ...فرانک 1151 01:12:07,610 --> 01:12:08,920 ...فرانک 1152 01:12:08,980 --> 01:12:10,480 ...فرانک 1153 01:12:10,840 --> 01:12:12,240 حالت خوبه 1154 01:12:12,300 --> 01:12:13,770 حالت خوبه میلی؟ 1155 01:12:13,820 --> 01:12:15,730 اوه خیلی متاسفم 1156 01:12:16,420 --> 01:12:17,920 فرانک منوببخش 1157 01:12:23,140 --> 01:12:25,040 اوه عالی بود 1158 01:12:25,560 --> 01:12:28,490 آلان اومدیم بیرون که چیکار کنیم؟ 1159 01:12:28,900 --> 01:12:30,330 اوه پسر 1160 01:12:31,690 --> 01:12:34,620 شپ نگران نباش ما می‌تونیم بمونیم 1161 01:12:34,700 --> 01:12:36,230 می‌خوام یکی همرام باشه 1162 01:12:36,280 --> 01:12:39,440 چرا میلی رو نمی‌بری خونه و بعدشم خودت بری خونه؟ 1163 01:12:39,490 --> 01:12:42,470 این طوری بچه ها هم تنها نمی‌مونن منم با شپ برمی‌گردم 1164 01:12:42,520 --> 01:12:44,520 آره واسه منم خوبه. 1165 01:12:44,690 --> 01:12:46,190 خب پس 1166 01:12:46,650 --> 01:12:47,660 ...تو 1167 01:12:47,710 --> 01:12:49,660 واسه تو هم خوبه؟ 1168 01:12:49,710 --> 01:12:50,980 قطعاً 1169 01:12:51,030 --> 01:12:52,280 باشه 1170 01:12:53,640 --> 01:12:55,530 شب بخیر شب بخیر 1171 01:12:56,240 --> 01:12:58,210 بهتر شد 1172 01:13:17,770 --> 01:13:20,810 متاسفم که نمیرین 1173 01:13:21,430 --> 01:13:23,920 می‌دونم که واست مهم بود 1174 01:13:25,220 --> 01:13:27,580 این اشتباه رو نکن... ولی 1175 01:13:28,220 --> 01:13:30,180 من اونجا بودم 1176 01:13:30,270 --> 01:13:33,300 اونها چیزای که ما داریم رو ندارن 1177 01:13:33,870 --> 01:13:36,290 اونجا پاریس نبوده 1178 01:13:37,320 --> 01:13:38,820 تو فقط 1179 01:13:39,780 --> 01:13:41,550 می‌خوای بری بیرون 1180 01:13:41,600 --> 01:13:43,500 می‌خوام بمونم 1181 01:13:46,440 --> 01:13:47,830 من ...فقط 1182 01:13:48,300 --> 01:13:50,800 فقط می‌خوام دوباره زندگی کنم 1183 01:13:55,880 --> 01:13:58,960 سالها فکر می‌کردم ما رازهامونو میگیم 1184 01:14:01,930 --> 01:14:04,910 تا تو دنیا فوق العاده باشیم 1185 01:14:08,300 --> 01:14:11,290 دقیقاً نمی‌تونم ولی 1186 01:14:12,580 --> 01:14:15,360 اینه که من رو امیدوار می‌کنه 1187 01:14:22,130 --> 01:14:24,160 !چه ناراحت کننده 1188 01:14:26,070 --> 01:14:27,610 احمقانه اس 1189 01:14:29,690 --> 01:14:32,210 تمام آرزوهات رو روی 1190 01:14:33,110 --> 01:14:35,580 یه قولی بذاری که هیچ وقت عملی نمیشه 1191 01:14:39,040 --> 01:14:41,990 ...ببین فرانک میدونه می‌دونه چی می‌خواد 1192 01:14:42,370 --> 01:14:45,220 اون جای خودش پیدا کرده اون اوضاعش خوبه 1193 01:14:46,250 --> 01:14:48,200 متأهله ، دو تا بچه داره 1194 01:14:53,320 --> 01:14:54,820 باید کافی باشه واسه‌اش 1195 01:15:00,320 --> 01:15:02,090 اینا مال اونه 1196 01:15:06,440 --> 01:15:08,270 و حقشم هست 1197 01:15:10,550 --> 01:15:14,400 ما هیچ وقت خاص نبودیم یا رو به پیشرفت نبوده‌ایم 1198 01:15:14,800 --> 01:15:16,580 چرا هستید 1199 01:15:17,970 --> 01:15:19,470 ...شما 1200 01:15:21,020 --> 01:15:22,640 شما ویلر هستید 1201 01:15:22,680 --> 01:15:24,330 شما یه زوج عالی هستید 1202 01:15:24,380 --> 01:15:26,510 همه اینو میگه 1203 01:15:27,430 --> 01:15:29,930 من کل آیندهمون رو دیدم 1204 01:15:32,930 --> 01:15:35,160 نمی‌تونم نبینمش 1205 01:15:40,190 --> 01:15:41,690 نمی‌تونم ترکش کنم 1206 01:15:43,690 --> 01:15:45,190 نمی‌تونم بمونم 1207 01:15:47,550 --> 01:15:49,710 بدون این که به درد کسی بخورم 1208 01:15:57,470 --> 01:15:58,970 بیا 1209 01:16:00,440 --> 01:16:02,050 بریم برقصیم 1210 01:17:11,480 --> 01:17:12,710 بذار یه جایی ببرمت 1211 01:17:12,760 --> 01:17:13,860 نه ... فقط 1212 01:17:13,910 --> 01:17:15,530 همین جا کارت رو بکن 1213 01:17:15,590 --> 01:17:16,800 حالا 1214 01:18:03,030 --> 01:18:04,530 اپزیل 1215 01:18:07,030 --> 01:18:09,360 این همون چیزی بود که همیشه می‌خواستم 1216 01:18:10,780 --> 01:18:12,280 دوستت دارم 1217 01:18:13,160 --> 01:18:15,050 این حرف رو نزن 1218 01:18:16,260 --> 01:18:18,230 جدی میگم 1219 01:18:18,490 --> 01:18:19,890 من عاشقتم 1220 01:18:19,940 --> 01:18:21,640 لطفاً ... فقط 1221 01:18:22,370 --> 01:18:24,590 یه چند لحظه ساکت باش 1222 01:18:28,280 --> 01:18:30,480 یهژعدش می‌تونی منو ببری خونه 1223 01:19:21,560 --> 01:19:23,480 بیرون هوا عالیه 1224 01:19:24,300 --> 01:19:25,800 آره همین طوره 1225 01:19:30,740 --> 01:19:32,910 می‌دونی امروز چه روزیه؟ 1226 01:19:33,300 --> 01:19:34,600 هفته دوازدهم 1227 01:19:34,650 --> 01:19:36,470 درسته 1228 01:19:39,590 --> 01:19:40,860 ببین 1229 01:19:41,560 --> 01:19:43,690 تابستان دیوونه کننده ای بود 1230 01:19:43,740 --> 01:19:46,400 جفتمون تحت فشار بودیم 1231 01:19:46,450 --> 01:19:48,800 درک می‌کنم چرا ناراحتی 1232 01:19:48,850 --> 01:19:52,720 می‌دونی پیشت نمی‌خوابم و می‌خوای بدونی چرا؟ 1233 01:19:54,010 --> 01:19:56,310 متاسفم فرانک ولی من 1234 01:19:57,090 --> 01:19:59,480 نمی‌خوام در مورد حرف بزنم 1235 01:19:59,540 --> 01:20:02,670 باشه پس در مورد چی حرف بزنیم؟ 1236 01:20:02,720 --> 01:20:05,960 بهتره درباره هیچی حرف نزنیم 1237 01:20:06,090 --> 01:20:08,700 منظور اینه نمی‌تونیم بذاریم روزها همین طور پشت سرهم بگذره 1238 01:20:08,770 --> 01:20:11,450 و کارامونو بهترین شکل ممکن انجام بدیم و احساس نکنیم که باید 1239 01:20:11,500 --> 01:20:13,570 مدام با هم حرف بزنیم 1240 01:20:13,810 --> 01:20:17,060 من که نگفتم مدام با هم حرف بزنیم 1241 01:20:17,110 --> 01:20:18,310 ببین 1242 01:20:18,680 --> 01:20:21,310 من می‌گم هر دو مون تحت فشار بودیم 1243 01:20:21,360 --> 01:20:25,240 ما باید تا جایی که امکان داره به هم دیگه کمک کنیم 1244 01:20:25,650 --> 01:20:28,540 درسته که این اواخر 1245 01:20:28,590 --> 01:20:30,670 رفتارم وحشتناک بوده 1246 01:20:32,380 --> 01:20:36,390 راستش رو بخوای یه موضوعی هست که دوست دارم بهت بگم 1247 01:20:38,190 --> 01:20:40,710 من قبلاً با یه دختر چند بار بوده‌ام 1248 01:20:41,080 --> 01:20:42,580 تو شهر 1249 01:20:43,640 --> 01:20:45,910 دختری که حتی نمی‌شناختمش 1250 01:20:46,350 --> 01:20:48,440 واسم مهم نیست 1251 01:20:49,040 --> 01:20:50,020 ... ولی 1252 01:20:50,070 --> 01:20:51,720 الان دیگه تموم شده 1253 01:20:52,040 --> 01:20:53,690 جدا تموم شده 1254 01:20:53,760 --> 01:20:58,260 اگه مطمئن نبودم بهت نمی‌گفتم 1255 01:21:02,980 --> 01:21:04,480 چرا این کار رو کردی؟ 1256 01:21:05,330 --> 01:21:07,230 عزیزم، نمی‌دونم 1257 01:21:07,450 --> 01:21:08,850 فکر کنم شاید می‌خواستم مرد بودنم 1258 01:21:08,900 --> 01:21:11,970 رو بعد از اون همه شکست احساس کنم 1259 01:21:12,020 --> 01:21:15,570 یه حالت عصبی یه عمل احمقانه واسه اثبات چیزی 1260 01:21:15,620 --> 01:21:16,820 نه 1261 01:21:17,280 --> 01:21:20,770 منظورم این نیست که چرا با دختره بودی منظورم اینه که 1262 01:21:20,820 --> 01:21:23,270 چرا به من گفتی؟ 1263 01:21:24,330 --> 01:21:26,220 منظورت چیه؟ 1264 01:21:26,500 --> 01:21:28,680 چی می‌خوای بگی؟ 1265 01:21:29,730 --> 01:21:32,960 می‌خوای حس حسادتم رو تحریک کنی؟ 1266 01:21:33,010 --> 01:21:35,810 می‌خوای دوباره منو عاشق خودت کنی؟ 1267 01:21:35,860 --> 01:21:38,880 اینکه برم گردونی به رختخوابت؟ 1268 01:21:40,030 --> 01:21:42,710 چی می‌خوای بگی فرانک؟ 1269 01:21:43,080 --> 01:21:46,040 اپریل ، چرا احساست رو نمی‌گی؟ 1270 01:21:46,960 --> 01:21:49,070 من هیچ احساسی ندارم 1271 01:21:49,530 --> 01:21:51,630 یعنی کارای من واسه‌ات مهم نیست؟ 1272 01:21:51,680 --> 01:21:53,900 یا با کی همبستر میشم؟ 1273 01:21:57,200 --> 01:21:58,360 نه 1274 01:21:59,130 --> 01:22:01,570 فکر کنم همین طور باشه 1275 01:22:02,960 --> 01:22:04,800 با هر کسی که دوست داری بخواب 1276 01:22:04,940 --> 01:22:05,960 اپریل 1277 01:22:06,010 --> 01:22:08,140 درک نمی‌کنی که می‌خوام من واسه‌ات مهم باشم 1278 01:22:08,190 --> 01:22:09,320 I می‌دونم 1279 01:22:09,370 --> 01:22:11,080 می‌دونم اینو می‌خوای 1280 01:22:11,720 --> 01:22:13,990 اگه دوستت داشتم این کار رو می‌کردم 1281 01:22:14,040 --> 01:22:17,190 اما فکر نکنم دیگه بتونم این کار رو بکنم و فقط اینو می‌دونم 1282 01:22:17,240 --> 01:22:20,630 و به همین دلیله که نمی‌‌خوام در موردش بحث کنیم 1283 01:22:20,680 --> 01:22:22,200 این چرندیات رو تحویلم نده 1284 01:22:22,250 --> 01:22:23,380 زر نزن 1285 01:22:23,430 --> 01:22:25,250 لعنتی خودتم می‌دونی دوستم داری 1286 01:22:25,310 --> 01:22:28,350 اینطور فکر می‌کنی لعنتی خودتم خوب می‌دونی 1287 01:22:29,930 --> 01:22:31,530 کسی خونه نیست؟ 1288 01:22:35,840 --> 01:22:37,570 ببخشید ناهار دیر شد 1289 01:22:37,620 --> 01:22:38,910 کسی هست یه نوشیدنی دیگه بخواد؟ 1290 01:22:38,960 --> 01:22:40,390 اوه نگران نباش 1291 01:22:40,440 --> 01:22:43,000 بد نیست یه لجظه خودتم بشینی با هم اختلاط کنیم 1292 01:22:43,070 --> 01:22:44,770 نمی‌خواد خودتو به زحمت بندازی 1293 01:22:44,840 --> 01:22:46,520 اوضاع مرتبه 1294 01:22:46,570 --> 01:22:48,850 فکرشو بکن چند وقت تو این وضع بودید 1295 01:22:48,960 --> 01:22:50,810 بدون هیچ حسی 1296 01:22:51,790 --> 01:22:54,640 راستش یه چیزی عوض شده 1297 01:22:54,990 --> 01:22:57,300 فکر کردم کاملاً واضحه 1298 01:22:57,410 --> 01:22:58,770 اپریل حامله است 1299 01:22:58,820 --> 01:23:00,580 اوه تبریک میگم 1300 01:23:01,220 --> 01:23:05,000 اوه اپریل نمی‌تونم بگم چقدر خوشحال شدم 1301 01:23:05,140 --> 01:23:07,940 اوه! پس یه خونه بزرگتر احتیاج دارین 1302 01:23:07,990 --> 01:23:09,700 اینطور نیست؟ یه لحظه ! مامان 1303 01:23:09,750 --> 01:23:11,880 یه لحظه! مامان نگرفتم 1304 01:23:11,930 --> 01:23:12,800 میگم 1305 01:23:12,850 --> 01:23:14,830 گفتین چی واضحه؟ 1306 01:23:14,880 --> 01:23:16,380 منظورم اینه که 1307 01:23:16,540 --> 01:23:18,040 خب، بارداره که چی؟ 1308 01:23:18,090 --> 01:23:19,870 مردم تو اروپا بچه ندارن؟ 1309 01:23:19,920 --> 01:23:21,750 ...جان بهتره ما ...فقط گفتیم 1310 01:23:21,800 --> 01:23:23,710 مردم اگه بچه دار بشن عاقل نیستن 1311 01:23:23,760 --> 01:23:26,600 مگه اینه دلیلی داشته باشند 1312 01:23:27,460 --> 01:23:28,340 خیلی خوب 1313 01:23:28,390 --> 01:23:30,460 پس بحث پوله 1314 01:23:30,510 --> 01:23:32,140 آره پول دلیل خوبیه 1315 01:23:32,190 --> 01:23:33,360 ..ولی 1316 01:23:33,410 --> 01:23:36,030 این دلیل اصلی نیست 1317 01:23:36,620 --> 01:23:38,770 دلیل اصلی چیه 1318 01:23:39,960 --> 01:23:42,300 زنت اینو خواسته یا...؟ 1319 01:23:42,350 --> 01:23:46,480 خانم کوچولو حاضر نیست خونه داری رو ول کنه؟ 1320 01:23:47,330 --> 01:23:49,260 نه نه اینطور نیست 1321 01:23:49,310 --> 01:23:51,290 اون خیلی ناراحته 1322 01:23:51,340 --> 01:23:53,490 سگرمه‌هاش توهمه 1323 01:23:54,910 --> 01:23:56,450 خب پس 1324 01:23:56,500 --> 01:23:58,530 پس مشکل خودته 1325 01:23:59,260 --> 01:24:01,610 چی شده جان، خواهش می‌کنم 1326 01:24:01,660 --> 01:24:02,460 می‌دونی 1327 01:24:02,510 --> 01:24:04,590 چی شده فرانک؟ 1328 01:24:09,600 --> 01:24:11,100 پاهات سست شد 1329 01:24:11,150 --> 01:24:12,500 تصمیم گرفتی 1330 01:24:12,560 --> 01:24:15,030 بالاخرههمین جا راحت تری؟ 1331 01:24:15,080 --> 01:24:16,350 با خودت فکر کردی 1332 01:24:16,400 --> 01:24:18,120 اینجا بیشتر 1333 01:24:18,300 --> 01:24:23,200 احساس راحتی می‌کنی با ناامیدی هاش؟ 1334 01:24:23,550 --> 01:24:25,050 هان؟ 1335 01:24:25,940 --> 01:24:27,780 واه ! همینه 1336 01:24:28,130 --> 01:24:29,020 قیافش رو نیگاه 1337 01:24:29,070 --> 01:24:31,190 چیه ، ویلر زدم تو خال؟ 1338 01:24:31,240 --> 01:24:33,130 خیلی خوب عزیزم فکر کنم بهتره 1339 01:24:33,180 --> 01:24:34,710 می‌دونی چیه؟ 1340 01:24:34,760 --> 01:24:37,740 تعجب نمی‌کنم اگه بدونم واسه این که نرن زده حامله‌اش کرده 1341 01:24:37,790 --> 01:24:41,450 تا در تمام وطل زندگیش پشت اون لباس حاملگی قایم بشهس 1342 01:24:41,500 --> 01:24:44,800 تا به این طریق هرگز متوجه نشه دلیلش برای زندگی چیه 1343 01:24:44,840 --> 01:24:46,030 ببین 1344 01:24:46,080 --> 01:24:48,860 هرچی از دهنت در رفت گفتی 1345 01:24:49,170 --> 01:24:51,460 فکر کردی کی هستی؟ 1346 01:24:51,510 --> 01:24:56,050 اومدی اینجا و هر چی تو اون کله پوکت هست تحویل من میدی 1347 01:24:56,100 --> 01:24:59,670 دیگه وقتشه یکی جلوی دهن گشادت رو بگیره 1348 01:24:59,730 --> 01:25:02,680 فرانک اون مریض مریضه... مشخصه 1349 01:25:02,730 --> 01:25:06,550 واسه‌ام مهم نیس مریضه یا سالم مرده است یا زنده 1350 01:25:06,600 --> 01:25:08,360 اون باید نظرات مزخرفش رو 1351 01:25:08,410 --> 01:25:10,750 تو همون تیمارستان لعنتی 1352 01:25:10,800 --> 01:25:12,740 که ازش اومده نگه داره 1353 01:25:14,820 --> 01:25:16,380 بیا بریم ... پسر 1354 01:25:16,430 --> 01:25:18,290 بیا دیگه... جان 1355 01:25:21,800 --> 01:25:24,300 عجب شوهر با حالی داری اپریل 1356 01:25:25,080 --> 01:25:27,300 پدر باحال خانواده 1357 01:25:30,780 --> 01:25:33,140 متاسفم برات 1358 01:25:35,190 --> 01:25:36,460 هنوز 1359 01:25:36,830 --> 01:25:38,840 لایق هم دیگه نیستید 1360 01:25:38,890 --> 01:25:40,250 منظورم اینه 1361 01:25:40,300 --> 01:25:44,080 با این اوضاعی که آلان داری با به حال اونم تاسف بخورم 1362 01:25:45,250 --> 01:25:47,590 باید یه فرصت بهش بدی 1363 01:25:47,640 --> 01:25:49,570 که آیا بچه دار شدن آخرین راه حله 1364 01:25:49,620 --> 01:25:51,880 که ثابت کنه دو تا تخم داره 1365 01:25:51,930 --> 01:25:53,890 گه نخور... عوضی نه 1366 01:25:53,950 --> 01:25:56,290 فرانک اون مریضه 1367 01:26:08,230 --> 01:26:09,580 خوب جان 1368 01:26:09,630 --> 01:26:12,230 بریم بیرون تو ماشین 1369 01:26:17,520 --> 01:26:19,180 اپریل متاسفم 1370 01:26:19,230 --> 01:26:20,520 خیلی متاسفم 1371 01:26:20,570 --> 01:26:21,930 درسته 1372 01:26:21,980 --> 01:26:22,900 متاسفم 1373 01:26:22,950 --> 01:26:23,950 متاسفم 1374 01:26:24,000 --> 01:26:25,290 متاسفم 1375 01:26:25,390 --> 01:26:28,270 اوه مامان به اندازه کافی گفتم متاسفم 1376 01:26:28,320 --> 01:26:29,340 لعنتی 1377 01:26:29,390 --> 01:26:30,670 منم متاسفم 1378 01:26:30,720 --> 01:26:33,750 شرط می‌بینم عین عوضی ها هستم 1379 01:26:33,800 --> 01:26:37,920 نمی‌تونم از این قضیه خوشحال نباشم 1380 01:26:37,970 --> 01:26:39,230 می‌تونم؟ 1381 01:26:41,830 --> 01:26:43,020 اوه... اما 1382 01:26:43,070 --> 01:26:44,770 می‌دونی چیه 1383 01:26:45,200 --> 01:26:47,470 بابت یه چیز خوشحالم 1384 01:26:47,850 --> 01:26:50,700 می‌خوای بدونی واسه چی خوشحالم 1385 01:26:52,540 --> 01:26:55,290 خوشحالم که من جای اون بچه نیستم 1386 01:27:12,780 --> 01:27:14,060 باشه 1387 01:27:14,290 --> 01:27:16,260 بهم نگو 1388 01:27:16,870 --> 01:27:19,080 نگو تا حدس بزنم 1389 01:27:19,540 --> 01:27:22,550 من یه نمایش حال بهم زن از خودم نشون دادم 1390 01:27:22,600 --> 01:27:23,900 درسته؟ 1391 01:27:24,920 --> 01:27:25,680 درسته 1392 01:27:25,730 --> 01:27:29,450 و هر چیزی که اون گفت درسته همون چیزی نبود که تو می‌خواستی بگی؟ 1393 01:27:29,500 --> 01:27:31,610 خوشبختانه لازم نیست 1394 01:27:31,660 --> 01:27:33,120 تو داری به من می‌گی 1395 01:27:33,170 --> 01:27:34,690 اما تو داری اشتباه می‌کنی 1396 01:27:34,760 --> 01:27:35,670 واقعاً؟ 1397 01:27:35,720 --> 01:27:36,540 چرا دارم اشتباه می‌کنم؟ 1398 01:27:36,600 --> 01:27:38,700 چون اون دیوونه اس 1399 01:27:38,750 --> 01:27:40,010 اون یه دیوونه آشغاله 1400 01:27:40,060 --> 01:27:41,880 می‌دونی تعریف دیونگی چیه؟ 1401 01:27:41,940 --> 01:27:42,790 نه 1402 01:27:42,820 --> 01:27:43,560 خودت می‌دونی آره 1403 01:27:43,610 --> 01:27:46,770 ناتوانی در برقراری ارتباط با افراد دیگر 1404 01:27:46,820 --> 01:27:49,150 ناتوانی در ابراز عشق 1405 01:27:53,940 --> 01:27:55,230 ...اپریل 1406 01:27:55,450 --> 01:27:56,800 ...اپریل 1407 01:27:57,150 --> 01:27:58,460 !اپریل 1408 01:27:59,190 --> 01:28:00,190 !اپریل 1409 01:28:00,240 --> 01:28:04,250 "...ناتو" 1410 01:28:02,410 --> 01:28:04,250 "...ناتوانـ" 1411 01:28:05,390 --> 01:28:06,760 اوه فرانک 1412 01:28:06,810 --> 01:28:09,300 تو سخنران محشری هستی 1413 01:28:09,350 --> 01:28:12,510 می‌تونی سیاه رو سفید نشون بدی 1414 01:28:12,730 --> 01:28:14,700 کارت همینه 1415 01:28:14,750 --> 01:28:17,010 آلانم چون دوستت ندارم دیوونه هستم 1416 01:28:17,040 --> 01:28:18,000 درسته همین طوره؟ 1417 01:28:18,050 --> 01:28:19,390 نه اشتباهه 1418 01:28:19,450 --> 01:28:21,930 تو دیوونه نیست منم دوست داری 1419 01:28:21,980 --> 01:28:23,820 درستش اینه اپریل 1420 01:28:23,880 --> 01:28:25,740 کی گفته دوستت دارم 1421 01:28:25,810 --> 01:28:27,650 ازت متنفرم 1422 01:28:27,700 --> 01:28:30,670 تو فقط یه پسر بچه بودی که تو پارتی من رو خندوندی 1423 01:28:30,720 --> 01:28:33,320 آلان دوست دارم ازت جدا بشم 1424 01:28:33,640 --> 01:28:35,650 در واقع اگه نزدیکم بشی 1425 01:28:35,700 --> 01:28:37,300 بهم دست بزنی 1426 01:28:37,350 --> 01:28:39,380 فکر کنم جیغ می‌کشم 1427 01:28:40,440 --> 01:28:41,850 بیا تمومش کن اپریل 1428 01:28:47,970 --> 01:28:49,970 کثافت اپریل 1429 01:28:50,030 --> 01:28:53,930 ...لعنت به تو و همه مزخرفاتی که 1430 01:28:53,980 --> 01:28:55,200 می‌خوای چیکار کنی؟ 1431 01:28:55,250 --> 01:28:56,190 می‌خوای منو بزنی 1432 01:28:56,240 --> 01:28:57,630 که عشقت رو بهم نشون بدی 1433 01:28:57,690 --> 01:28:59,530 بی خیال، نیازی نیست 1434 01:28:59,580 --> 01:29:02,080 ارزش کتک زدن رو نداری 1435 01:29:02,140 --> 01:29:05,110 ارزش هیچ چی رو نداری 1436 01:29:05,160 --> 01:29:06,950 تو یه آدم مزخرف 1437 01:29:07,010 --> 01:29:09,550 بی ارزش و بی خاصیتی 1438 01:29:10,420 --> 01:29:14,700 اگه ازم متنفری تو خونه‌ام چیکار می‌کنی؟ 1439 01:29:14,990 --> 01:29:17,310 چرا باهام ازدواج کردی؟ 1440 01:29:17,360 --> 01:29:20,240 واسه چی بچه‌هام رو نگه داشتی؟ 1441 01:29:20,290 --> 01:29:23,120 وقتی فرصتش رو داشتی چرا خودتو ازش خلاص نکردی؟ 1442 01:29:23,190 --> 01:29:24,290 گوش کن 1443 01:29:24,340 --> 01:29:26,190 گوش کن یه خبری برات دارم 1444 01:29:26,240 --> 01:29:28,390 از خدا می‌خوام بمیری 1445 01:30:02,500 --> 01:30:04,000 !اپریل 1446 01:30:06,510 --> 01:30:08,010 !اپریل 1447 01:30:12,280 --> 01:30:13,730 !اپریل 1448 01:30:18,890 --> 01:30:20,390 !اپریل 1449 01:30:25,400 --> 01:30:26,900 !اپریل 1450 01:30:28,370 --> 01:30:29,870 !اپریل 1451 01:30:37,710 --> 01:30:38,740 !اپریل 1452 01:30:38,810 --> 01:30:39,740 ازم فاصله بگیر 1453 01:30:39,790 --> 01:30:40,810 اپریل ... گوش کن 1454 01:30:40,860 --> 01:30:41,890 ازم فاصله بگیر 1455 01:30:41,940 --> 01:30:43,780 تو این جنگل کوفتی هم منو راحت نمی‌ذاری 1456 01:30:43,830 --> 01:30:45,920 اپریل گوش کن منظرم این نبود 1457 01:30:45,970 --> 01:30:48,470 راست می‌گم منظورم اونوی نبود که گفتم هنوز داری ور میزنی؟ 1458 01:30:48,520 --> 01:30:51,400 راهی نیست که خفه شی؟ 1459 01:30:52,010 --> 01:30:53,210 می‌خوام فکر کنم 1460 01:30:53,260 --> 01:30:55,930 نمی‌فهمی؟ می‌خوام فکر کنم 1461 01:30:57,970 --> 01:30:59,920 خواهش می‌کنم برگرد خونه این بیرون چیکار می‌کنی؟ 1462 01:30:59,980 --> 01:31:01,400 می‌خوای دوباره جیغ بکشم؟ 1463 01:31:01,450 --> 01:31:02,760 جیغ می‌کشما 1464 01:31:02,810 --> 01:31:04,320 جدی میگم 1465 01:31:12,420 --> 01:31:13,620 باشه 1466 01:31:14,160 --> 01:31:15,400 باشه 1467 01:34:48,010 --> 01:34:49,650 صبح بخیر 1468 01:34:51,620 --> 01:34:53,260 صبح بخیر 1469 01:34:54,930 --> 01:34:57,870 املت دوست داری یا نیمرو؟ 1470 01:35:02,450 --> 01:35:03,950 نمی‌دونم 1471 01:35:05,050 --> 01:35:07,310 فرقی نداره 1472 01:35:07,870 --> 01:35:10,460 املت اگه زحمتی نیست 1473 01:35:10,740 --> 01:35:12,240 خوبه 1474 01:35:12,410 --> 01:35:14,570 منم املت می‌خورم 1475 01:36:11,600 --> 01:36:15,350 خوبه برا تنوع صبحونه رو بدون بچه ها بخوریم 1476 01:36:16,030 --> 01:36:17,280 آره 1477 01:36:18,210 --> 01:36:21,100 فکر کردم امروز یه صبحونه خوب می‌خوای 1478 01:36:21,180 --> 01:36:24,020 فکر کنم امروز یه روز مهمه واسه‌ات مگه نه؟ 1479 01:36:25,280 --> 01:36:28,700 امروز با پالک جلسه داری، آره؟ 1480 01:36:30,970 --> 01:36:31,500 آره 1481 01:36:31,540 --> 01:36:33,460 آره درسته 1482 01:36:35,260 --> 01:36:36,760 خیلی مهمه 1483 01:36:37,470 --> 01:36:39,940 فکر کنم خیلی مهمه 1484 01:36:39,990 --> 01:36:41,800 واسه اونا 1485 01:36:42,960 --> 01:36:46,520 فکر می‌کنی دقیقا تو کار جدیدت چی کار قراره بکنی؟ 1486 01:36:47,010 --> 01:36:50,000 درباره‌اش چیزی بهم نگفتی 1487 01:36:50,440 --> 01:36:51,930 جدی نگفتم؟ 1488 01:36:54,120 --> 01:36:56,320 فکر کنم تمامش به خاطره که ناکس می‌خواد 1489 01:36:56,370 --> 01:36:57,810 ...یکی از اون 1490 01:36:57,860 --> 01:36:59,850 ابر رایانه ها رو بخره 1491 01:36:59,900 --> 01:37:02,200 "حتی بزرگتر از "500 1492 01:37:03,010 --> 01:37:05,210 بهت گفتم؟ 1493 01:37:05,260 --> 01:37:06,400 نه 1494 01:37:06,970 --> 01:37:09,210 خب چرا آلان نمی‌گی 1495 01:37:15,630 --> 01:37:17,670 می‌دونی اصولا این 1496 01:37:17,720 --> 01:37:20,040 یه ماشین حساب سریعه 1497 01:37:21,940 --> 01:37:23,810 ...به جای 1498 01:37:23,860 --> 01:37:26,180 قطعات مکانیکی 1499 01:37:26,350 --> 01:37:27,850 ...ما 1500 01:37:28,530 --> 01:37:31,850 هزاران لوله فوتونی داریم 1501 01:37:42,170 --> 01:37:43,720 اوه ، می‌فهمم 1502 01:37:51,600 --> 01:37:53,820 حداقل یه خرده‌اشو 1503 01:37:57,470 --> 01:38:00,640 آره. جالبه نه؟ 1504 01:38:03,150 --> 01:38:05,110 نمی‌دونم 1505 01:38:07,050 --> 01:38:10,270 فکر کنم چیز جالبی باشه 1506 01:38:14,890 --> 01:38:17,670 فرانک تو باید ارزش کاری رو انجام میدی بدونی 1507 01:38:18,870 --> 01:38:21,240 مشخصه که تو این کار خوبی 1508 01:38:36,530 --> 01:38:39,430 فکر می‌کنم بهتره شروع کنم 1509 01:38:46,560 --> 01:38:48,790 اپریل گوش کن 1510 01:38:50,900 --> 01:38:53,040 این واقعاً 1511 01:38:54,340 --> 01:38:57,480 بهترین صبحونه ای بود که تا حالا خورده بودم 1512 01:38:58,320 --> 01:39:01,430 فکر نکنم بهتر از این تا حالا خورده باشم 1513 01:39:04,060 --> 01:39:05,560 ... ممنون 1514 01:39:06,620 --> 01:39:08,490 منم لذت بردم 1515 01:39:29,650 --> 01:39:31,520 ...پس دیگه تو 1516 01:39:32,460 --> 01:39:34,970 تو از من بدت نمیاد؟ 1517 01:39:36,370 --> 01:39:37,490 نه 1518 01:39:38,800 --> 01:39:40,920 نه البته که نه 1519 01:39:50,940 --> 01:39:52,750 روز خوبی داشته باشی 1520 01:39:59,120 --> 01:40:00,710 باشه ... پس 1521 01:40:02,020 --> 01:40:03,520 به امید دیدار 1522 01:41:45,210 --> 01:41:46,240 سلام 1523 01:41:46,290 --> 01:41:47,570 میلی؟ 1524 01:41:48,560 --> 01:41:50,620 همه چیز مرتیه 1525 01:41:52,000 --> 01:41:53,930 خب. نه ... می‌ترسم ...من 1526 01:41:54,010 --> 01:41:57,650 حالم خوبه نیست واسه همین زنگ زدم 1527 01:41:58,100 --> 01:42:02,150 اگه برات زحمتی نیست بعدازظهر خوبه 1528 01:42:03,200 --> 01:42:04,440 چی...؟ 1529 01:42:06,980 --> 01:42:08,260 اوه ، نه 1530 01:42:08,830 --> 01:42:09,940 نه 1531 01:42:10,600 --> 01:42:13,300 نه اگه بیرون دارن بازی می‌کنن 1532 01:42:16,200 --> 01:42:18,130 صداشون نزن 1533 01:42:18,370 --> 01:42:19,620 ...فقط 1534 01:42:21,170 --> 01:42:23,600 از طف من ببوسشون 1535 01:42:24,550 --> 01:42:26,450 ...و بهشون بگو. 1536 01:42:28,020 --> 01:42:29,520 ... بهشون بگو 1537 01:42:30,740 --> 01:42:32,330 ...اوه. می‌دونی 1538 01:42:32,380 --> 01:42:33,610 باشه 1539 01:42:33,660 --> 01:42:34,680 باشه 1540 01:42:34,730 --> 01:42:36,160 ممنونم میلی 1541 01:42:36,210 --> 01:42:37,450 خداحافظ 1542 01:46:08,590 --> 01:46:11,150 فکر کنم به کمک نیاز دارم 1543 01:46:12,690 --> 01:46:14,310 یک یک پنج 1544 01:46:14,620 --> 01:46:16,590 جاده انقلابی 1545 01:46:43,760 --> 01:46:45,540 فرانک بهت گفتن چی شده 1546 01:46:45,590 --> 01:46:49,540 خدا... حتی نصف چیزای رو که گفت متوجه نشدم..شپ 1547 01:46:49,690 --> 01:46:51,860 گفت که قبل از اینکه برسن جنین بیرون اومده بود 1548 01:46:51,910 --> 01:46:55,040 و مجبور شدن عمل کنن تا ...چی گفت خدا 1549 01:46:55,090 --> 01:46:58,060 بند جفت رو بیرون بیاره آلانم خونریزی داره 1550 01:46:58,100 --> 01:46:59,160 ...یعنی 1551 01:46:59,210 --> 01:47:01,880 گفت قبل از اینکه آمبولانس برسه خون زیادی ازش رفته 1552 01:47:01,930 --> 01:47:04,780 ....و آلان دارن تلاش می‌کنن جلوشو بگیرن 1553 01:47:04,830 --> 01:47:07,980 کلی چیز دیگه هم گفت من که از عروق خونی چیزی سر در نمیارم 1554 01:47:08,030 --> 01:47:09,530 راستش 1555 01:47:09,730 --> 01:47:12,030 گفت که آلان بیهوشه 1556 01:47:13,580 --> 01:47:14,210 خدا 1557 01:47:14,260 --> 01:47:14,890 باشه 1558 01:47:14,940 --> 01:47:16,380 فرانک... بگیر بشین 1559 01:47:16,430 --> 01:47:18,490 تو رو خدا کجا بتمرگم بشینم 1560 01:47:18,540 --> 01:47:21,010 خیلی خوب فرانک آروم باش 1561 01:47:21,650 --> 01:47:23,290 آروم باش 1562 01:47:24,970 --> 01:47:26,710 سیگار می‌کشی 1563 01:47:26,760 --> 01:47:29,140 شپ ، اون خودش این بلا رو سر خودش آورد 1564 01:47:30,590 --> 01:47:32,760 کار خودشه 1565 01:47:40,280 --> 01:47:42,730 میرم یه کم قهوه برات بیارم 1566 01:48:52,830 --> 01:48:55,780 چه آدمای... خوبی 1567 01:48:55,830 --> 01:48:57,750 مگه نه شپ 1568 01:48:58,030 --> 01:49:00,120 نابود شدن 1569 01:49:01,650 --> 01:49:03,780 طفلکی اپریل ممنون 1570 01:49:05,030 --> 01:49:06,930 فرانک تو شهر زندگی می‌کنه 1571 01:49:06,980 --> 01:49:09,150 کجا کار می‌کنه؟ 1572 01:49:09,710 --> 01:49:11,200 موسسات بارت پالک 1573 01:49:11,250 --> 01:49:12,820 کامپیوتر 1574 01:49:13,410 --> 01:49:15,050 شرکته جالبیه 1575 01:49:15,400 --> 01:49:17,070 از اون وقت تا حالا دیدیش؟ 1576 01:49:17,120 --> 01:49:18,840 نه از اون سال به بعد نه 1577 01:49:18,890 --> 01:49:21,280 خاطرات زیادی دارم 1578 01:49:21,580 --> 01:49:23,010 شپ اونو تو شهر دیده 1579 01:49:23,060 --> 01:49:25,130 مگه نه عزیزم؟ 1580 01:49:25,860 --> 01:49:28,810 فرانک خوشو وقف بچه هاش کرده 1581 01:49:29,480 --> 01:49:32,800 همه وقتش رو با اونا می‌گذرونه 1582 01:49:48,040 --> 01:49:49,530 ببخشید 1583 01:50:00,460 --> 01:50:02,140 حالتون خوبه؟ 1584 01:50:07,340 --> 01:50:10,840 نمی‌خوام دیگه درباره ویلرها صحبت کنی 1585 01:50:12,210 --> 01:50:13,710 باشه 1586 01:50:15,520 --> 01:50:17,540 لازم نیست 1587 01:50:19,140 --> 01:50:20,980 مجبور نیستیم 1588 01:51:02,920 --> 01:51:04,520 بابا،بابا، منو نیگاه 1589 01:51:04,570 --> 01:51:06,300 نیگاه کن بابا 1590 01:51:11,850 --> 01:51:16,380 هاروارد نمی‌تونم بگم چقدر از جاده انقلابی خوشم میاد 1591 01:51:17,290 --> 01:51:21,400 هر وقت از اونجا رد میشم من مجذوب تماشای خودش می‌کنه 1592 01:51:21,450 --> 01:51:24,140 میزنم کنار و بعد سریع میرم 1593 01:51:24,470 --> 01:51:27,000 و آلان با نور پنجره‌ها 1594 01:51:28,040 --> 01:51:29,790 و میدونی سال‌ها فکر می‌کردم 1595 01:51:29,840 --> 01:51:32,110 که اون خونه رو دوست دارم 1596 01:51:32,180 --> 01:51:36,660 و خانواده بریس تنها خونواده مناسبیه که تا حالا واسه اونجا پیدا شده 1597 01:51:37,270 --> 01:51:40,160 واقعا آدما خوب و خوش مشربی هستن 1598 01:51:40,210 --> 01:51:43,260 البته ویلرها یه چیز دیگه بودند 1599 01:51:44,970 --> 01:51:47,580 من عاشق ویلرها بودم 1600 01:51:48,330 --> 01:51:50,630 اونا باب سلیقه من بودند 1601 01:51:50,680 --> 01:51:52,490 یه خرده دلواپس 1602 01:51:52,820 --> 01:51:56,360 هرگز نگرانشون نبودم امااونا اغلب می‌خواستن با مردم معاشرت داشته باشن 1603 01:51:56,410 --> 01:51:58,390 از هر راهی که شده 1604 01:51:58,870 --> 01:51:59,960 و درحقیقت 1605 01:52:00,010 --> 01:52:03,650 دلیل اصلی این که فروش اون حونه کوچیک سخت بود 1606 01:52:03,700 --> 01:52:06,650 این بود که خیلی کهنه‌اش کرده بودند 1607 01:52:06,780 --> 01:52:08,820 قاب پنجره‌های شکسته 1608 01:52:08,870 --> 01:52:10,500 نمور و مرطوب 1609 01:52:10,550 --> 01:52:12,670 دیوارها رو خط خطی کرده بودند 1610 01:52:12,720 --> 01:52:16,270 دوده و گرد روی دستگیره درها و لوله‌ها 1611 01:52:16,270 --> 01:52:17,270 :مترجم 1612 01:52:17,270 --> 01:52:18,270 مترجم:مـ 1613 01:52:18,270 --> 01:52:19,270 مترجم:محـ 1614 01:52:19,270 --> 01:52:20,270 مترجم:محسـ 1615 01:52:20,270 --> 01:52:21,270 مترجم:محسن 1616 01:52:21,270 --> 01:52:22,270 مترجم:محسن گـ 1617 01:52:22,270 --> 01:52:23,270 مترجم:محسن گر 1618 01:52:23,270 --> 01:52:24,270 مترجم:محسن گرا 1619 01:52:24,270 --> 01:52:25,270 مترجم:محسن گرامـ 1620 01:52:25,270 --> 01:52:26,270 مترجم:محسن گرامی 1621 01:52:26,270 --> 01:52:27,270 مترجم:محسن گرامی نـ 1622 01:52:27,270 --> 01:52:28,270 مترجم:محسن گرامی نژ 1623 01:52:28,270 --> 01:52:29,270 مترجم:محسن گرامی نژا 1624 01:52:29,270 --> 01:52:30,270 مترجم:محسن گرامی نژاد 1625 01:52:30,270 --> 01:52:40,270 مترجم:محسن گرامی نژاد mohsen.gn@gmail.com www.ow70.blogfa.com