1 00:00:04,320 --> 00:00:06,480 Ah, the beach. 2 00:00:06,480 --> 00:00:08,360 The perfect place to relax... 3 00:00:10,520 --> 00:00:12,560 ..contemplate life... 4 00:00:12,560 --> 00:00:15,120 ..and cool off. 5 00:00:15,120 --> 00:00:17,080 But not today. 6 00:00:18,520 --> 00:00:20,120 (LOUD CRYING) 7 00:00:27,640 --> 00:00:31,440 We've got easterly winds blowing through with an easterly swell. 8 00:00:31,440 --> 00:00:33,880 And that means we're going to get bluebottles 9 00:00:33,880 --> 00:00:35,880 everywhere along Bondi Beach. 10 00:00:35,880 --> 00:00:39,560 Could be the worst day of a lifeguard's life. 11 00:00:39,560 --> 00:00:41,680 (LOUD CRYING) 12 00:00:49,280 --> 00:00:53,400 These marine stingers aren't fatal, but they sure feel like it. 13 00:00:53,400 --> 00:00:55,800 When you get stung by a bluebottle for the first time, 14 00:00:55,800 --> 00:00:58,360 it can be extremely painful. 15 00:00:58,360 --> 00:01:00,600 It might be like putting your hand on a hot plate. 16 00:01:00,600 --> 00:01:02,840 Little slits on your body. 17 00:01:02,840 --> 00:01:04,960 Getting slashed. Yeah, with, like, glass. 18 00:01:04,960 --> 00:01:07,320 A sharp glass. Yeah. 19 00:01:07,320 --> 00:01:09,120 (LOUD CRYING) 20 00:01:10,480 --> 00:01:13,200 Over the years, lifeguards have tried everything 21 00:01:13,200 --> 00:01:15,320 to treat bluebottle stings. 22 00:01:15,320 --> 00:01:19,240 Ice, hot water, cold water. 23 00:01:19,240 --> 00:01:22,320 The only thing that really works is time. 24 00:01:22,320 --> 00:01:25,760 Although Harries has had success with a little home remedy. 25 00:01:25,760 --> 00:01:30,040 I've used this for many years and it does an amazing job. 26 00:01:31,240 --> 00:01:33,320 Abracadabra... 27 00:01:34,560 --> 00:01:36,120 Yeah, ready to go. 28 00:01:36,120 --> 00:01:38,320 We'll put this spray on, right? 29 00:01:38,320 --> 00:01:40,760 No, no this, it should make it even better. 30 00:01:40,760 --> 00:01:43,360 Do you feel that? It'll feel so much better. 31 00:01:43,360 --> 00:01:45,880 We have a magic potion to treat these bluebottles. 32 00:01:45,880 --> 00:01:48,360 A magician is going to treat you. And it's Merlin. 33 00:01:48,360 --> 00:01:49,920 But it's Harries today. 34 00:01:49,920 --> 00:01:51,720 I'll do a second. Hold on. 35 00:01:51,720 --> 00:01:53,800 Abracadabra! Yeah, perfect. 36 00:01:53,800 --> 00:01:56,080 Here we go. 37 00:01:56,080 --> 00:01:59,960 OK. That's gonna take the pain off by at least 50%. 38 00:01:59,960 --> 00:02:01,840 It's been scientifically proven, 39 00:02:01,840 --> 00:02:03,760 and it happens within seconds, too. 40 00:02:03,760 --> 00:02:07,040 It's a magic potion. Abracadabra! 41 00:02:08,080 --> 00:02:11,920 The magic potion works on all ages. 42 00:02:11,920 --> 00:02:13,000 Ready? 43 00:02:13,000 --> 00:02:14,160 You can use it on everybody. 44 00:02:14,160 --> 00:02:16,360 Children all the way through to adults. 45 00:02:16,360 --> 00:02:18,360 A bit of magic spray here. 46 00:02:18,360 --> 00:02:20,280 You got some on here. 47 00:02:20,280 --> 00:02:21,480 Thank you. 48 00:02:21,480 --> 00:02:23,120 Round the back. More than a pleasure. 49 00:02:23,120 --> 00:02:25,480 That should help. How long is this gonna, like...? 50 00:02:25,480 --> 00:02:28,440 About 10 minutes. 10 to 15. 10 to 15 minutes. 51 00:02:28,440 --> 00:02:31,200 For the first time, Harries is willing 52 00:02:31,200 --> 00:02:33,240 to break the magician's code. 53 00:02:33,240 --> 00:02:36,960 I don't normally give my potions away or reveal anything, 54 00:02:36,960 --> 00:02:38,720 but I have to be quite honest, 55 00:02:38,720 --> 00:02:41,000 it was water that I filled the bottle with. 56 00:02:41,000 --> 00:02:44,600 (LOUD CRYING) 57 00:02:44,600 --> 00:02:46,440 When you have a placebo effect, 58 00:02:46,440 --> 00:02:49,320 it's about getting into their mind and tripping that mine 59 00:02:49,320 --> 00:02:52,480 and saying to them it's going to reduce it by 50%. 60 00:02:52,480 --> 00:02:56,320 And then most people go, "I reckon I could live with this." 61 00:02:56,320 --> 00:03:00,160 It also requires a very specific follow-up treatment. 62 00:03:00,160 --> 00:03:03,600 I always suggest after this - an ice cream. 63 00:03:04,960 --> 00:03:07,360 That's what I said! 64 00:03:07,360 --> 00:03:09,280 Thank you. Thanks very much. 65 00:03:09,280 --> 00:03:13,080 Singapore tourist Rajeev has an even better idea. 66 00:03:13,080 --> 00:03:17,320 All I need is a couple of beers. You need a couple of beers? 67 00:03:17,320 --> 00:03:20,280 Two beers and I'm done with this. (LAUGHS) 68 00:03:26,800 --> 00:03:28,880 It's almost knock-off time. 69 00:03:28,880 --> 00:03:31,440 Harries and Noah are on pack-up duty. 70 00:03:33,160 --> 00:03:36,400 Whilst driving down the beach with the trailer on, 71 00:03:36,400 --> 00:03:39,400 we noticed five people out in the rip. 72 00:03:46,480 --> 00:03:50,200 There's a child among them wearing inflatable water wings, 73 00:03:50,200 --> 00:03:52,240 a sign he probably can't swim. 74 00:03:57,000 --> 00:03:58,360 Oh, my gosh! 75 00:04:01,440 --> 00:04:05,400 Your senses just go crazy when you're in a situation 76 00:04:05,400 --> 00:04:07,960 of multiple people drowning around you. 77 00:04:07,960 --> 00:04:11,120 North, can you back up, please? 78 00:04:11,120 --> 00:04:12,800 Yeah, we're on our way. 79 00:04:12,800 --> 00:04:16,040 (HORN BEEPS) 80 00:04:16,040 --> 00:04:19,200 I could just see this kid in floaties out there, 81 00:04:19,200 --> 00:04:23,600 and he had a whole heap of other people with him in distress, 82 00:04:23,600 --> 00:04:25,800 and I knew there was a massive urgency 83 00:04:25,800 --> 00:04:27,520 for us to get out there. 84 00:04:27,520 --> 00:04:29,800 Noah has to make a quick decision. 85 00:04:29,800 --> 00:04:33,840 The guy further out, he's really not in a good state. 86 00:04:33,840 --> 00:04:35,920 He was just going straight out the back. 87 00:04:35,920 --> 00:04:37,640 You need to go into who needs help the most. 88 00:04:37,640 --> 00:04:40,600 The kid, he was kind of getting helped out by two other people. 89 00:04:40,600 --> 00:04:41,960 They were all in a bit of trouble, 90 00:04:41,960 --> 00:04:44,080 but knowing that Harries was behind me, 91 00:04:44,080 --> 00:04:46,120 he was alright for the time being. 92 00:04:47,760 --> 00:04:50,480 With the guy further out, he was struggling. 93 00:04:50,480 --> 00:04:52,640 He'd obviously had no real idea what he was doing 94 00:04:52,640 --> 00:04:55,280 and the dangerous situation that he was in. 95 00:04:59,400 --> 00:05:01,760 Harries makes a beeline for the boy... 96 00:05:01,760 --> 00:05:04,440 Put the kid on, put the kid on, put the kid on. 97 00:05:04,440 --> 00:05:07,040 ..who's being held up by two other swimmers, 98 00:05:07,040 --> 00:05:09,240 also battling to stay afloat. 99 00:05:09,240 --> 00:05:12,440 They're real heroes, they've gone out to try and help this little boy, 100 00:05:12,440 --> 00:05:14,480 and they've got themselves in strife as well. 101 00:05:14,480 --> 00:05:17,880 But my first priority is to save that little boy. 102 00:05:17,880 --> 00:05:19,680 He's got floats on. 103 00:05:19,680 --> 00:05:22,400 There's a big chance that he can't swim at all. 104 00:05:22,400 --> 00:05:24,480 Harries has the boy on his board 105 00:05:24,480 --> 00:05:27,560 while Noah floats his patient to a sandbank. 106 00:05:31,400 --> 00:05:34,080 Then, out of nowhere, a freak wave. 107 00:05:37,120 --> 00:05:38,400 The wave's hit me. 108 00:05:38,400 --> 00:05:40,000 Then the board turns upside down 109 00:05:40,000 --> 00:05:41,640 and one of the floats flew off. 110 00:05:41,640 --> 00:05:42,840 Grab him! Grab him! 111 00:05:42,840 --> 00:05:44,480 Reaching for this child... 112 00:05:44,480 --> 00:05:47,280 Quick, quick, quick! Grab him! Grab him! 113 00:05:48,520 --> 00:05:49,880 Get him! Get him! 114 00:05:59,240 --> 00:06:02,200 In the middle of a mass rescue... 115 00:06:02,200 --> 00:06:04,040 ..a freak wave hits. 116 00:06:06,320 --> 00:06:10,160 Harries' patient, a young boy, is flung off the rescue board. 117 00:06:10,160 --> 00:06:13,040 Quick, quick, quick. And he's lost his floatie. 118 00:06:13,040 --> 00:06:14,800 I'm reaching for this child. 119 00:06:14,800 --> 00:06:18,360 But I can't grab him and I can't control the waves. 120 00:06:18,360 --> 00:06:21,000 And that is just the worst feeling ever, 121 00:06:21,000 --> 00:06:22,440 that you are helpless. 122 00:06:22,440 --> 00:06:24,400 Grab him! Grab him! I've got to grab the kid. 123 00:06:24,400 --> 00:06:25,400 I've got to grab the board, 124 00:06:25,400 --> 00:06:28,920 and it's like everyone's just trying to reach out for this kid. 125 00:06:33,160 --> 00:06:36,160 Harries hauls the boy back onto the board. 126 00:06:37,400 --> 00:06:39,240 He's finally safe. 127 00:06:40,240 --> 00:06:43,840 But the man Noah rescued is in trouble again, 128 00:06:43,840 --> 00:06:47,600 the same way, sweeping him off the safety of a sand bank 129 00:06:47,600 --> 00:06:49,080 and back into the rip. 130 00:06:49,080 --> 00:06:50,520 It's all kicking off again. 131 00:06:50,520 --> 00:06:52,360 It's like we've just hit the restart button 132 00:06:52,360 --> 00:06:54,120 and we're back to square one. 133 00:06:54,120 --> 00:06:56,080 Jackson's just gone out now as well. 134 00:06:56,080 --> 00:06:58,520 In the nick of time, backup arrives. 135 00:06:58,520 --> 00:07:00,800 They've sort of been sitting on the side of that bank 136 00:07:00,800 --> 00:07:03,080 and so much water just pulled them straight off there. 137 00:07:04,960 --> 00:07:07,120 Out of nowhere, Jackson shows up, 138 00:07:07,120 --> 00:07:10,640 the patient's now holding on to Jackson's board. 139 00:07:10,640 --> 00:07:11,960 Get on the board! 140 00:07:11,960 --> 00:07:14,360 He's too tired to climb on to himself. 141 00:07:14,360 --> 00:07:15,920 Get on the board. You can't swim. 142 00:07:17,480 --> 00:07:20,440 Jumped off my board to try and lift up the guy's legs 143 00:07:20,440 --> 00:07:24,000 on to Jackson's board, but he's got no strength. 144 00:07:24,000 --> 00:07:26,920 He's buggered. His legs are also slippery as hell. 145 00:07:26,920 --> 00:07:31,800 It's like he's just jumped into a pool of baby oil beforehand. 146 00:07:31,800 --> 00:07:35,720 At the same time, Harries paddles the boy to shore. 147 00:07:35,720 --> 00:07:38,040 You don't know what those waves are going to do 148 00:07:38,040 --> 00:07:39,840 and you can come off at any time. 149 00:07:39,840 --> 00:07:41,400 Jump off. Jump. 150 00:07:41,400 --> 00:07:42,920 I was just exhausted. 151 00:07:43,880 --> 00:07:47,720 But the two swimmers who kept him afloat for so long 152 00:07:47,720 --> 00:07:50,480 are still battling to make it in. 153 00:07:50,480 --> 00:07:52,280 These two heroes that have tried their best to save 154 00:07:52,280 --> 00:07:54,960 this young boy's life are still stuck out in the water, 155 00:07:54,960 --> 00:07:57,520 so I had to go out and bring them in also. 156 00:08:03,960 --> 00:08:06,520 You know, it reminds me of, like, a boxing match. 157 00:08:06,520 --> 00:08:07,720 You've got that last round, 158 00:08:07,720 --> 00:08:09,400 and literally your arms are so tired, 159 00:08:09,400 --> 00:08:10,720 you can barely hold them up. 160 00:08:10,720 --> 00:08:12,880 Lucky you guys are there to hold him up. 161 00:08:12,880 --> 00:08:16,840 I know you guys were in trouble, too, but thanks, boys. 162 00:08:19,920 --> 00:08:21,120 You alright? 163 00:08:21,120 --> 00:08:23,360 Please don't swim over here today. 164 00:08:23,360 --> 00:08:24,520 Wow! 165 00:08:26,120 --> 00:08:27,440 That was a good one. 166 00:08:27,440 --> 00:08:29,360 It is really, really dangerous. 167 00:08:29,360 --> 00:08:30,720 You see what just happened? 168 00:08:30,720 --> 00:08:32,880 Don't see many of those too often, eh? 169 00:08:32,880 --> 00:08:35,480 The family is on holiday from China. 170 00:08:35,480 --> 00:08:38,680 Their first time at Bondi - unforgettable. 171 00:08:38,680 --> 00:08:40,480 Far out. 172 00:08:40,480 --> 00:08:41,920 When you've got kids, 173 00:08:41,920 --> 00:08:43,200 and I seen him out there. 174 00:08:43,200 --> 00:08:45,240 And I'm going as flat out... 175 00:08:45,240 --> 00:08:47,440 I'm going as hard as I can to save his life. 176 00:08:47,440 --> 00:08:51,000 You know, like, I'm looking at him and I was looking at my own son. 177 00:08:51,000 --> 00:08:52,360 It's quite hard. 178 00:09:01,040 --> 00:09:03,280 Alright. Have a good afternoon. Have a good afternoon, sir. 179 00:09:03,280 --> 00:09:04,840 You too, man. 180 00:09:06,440 --> 00:09:08,120 I've actually got bluebottle on my face 181 00:09:08,120 --> 00:09:10,120 from the kid from rescuing him. Kids are just VIPs. 182 00:09:10,120 --> 00:09:12,640 You got to do everything you can to save a child. 183 00:09:35,400 --> 00:09:39,320 There are 20,000 beachgoers on the sand today... 184 00:09:39,320 --> 00:09:41,320 ..one lies in agony. 185 00:09:43,800 --> 00:09:47,000 Part time lifeguard Tom investigates. 186 00:09:47,000 --> 00:09:48,640 Hey, guys. 187 00:09:48,640 --> 00:09:49,960 What's your name? 188 00:09:49,960 --> 00:09:50,960 What's that? 189 00:09:52,080 --> 00:09:53,840 How old are you? 190 00:09:53,840 --> 00:09:55,480 Simon is from Sardinia. 191 00:09:56,520 --> 00:09:58,480 He had injured himself in the water. 192 00:09:58,480 --> 00:10:00,720 He'd hit his left arm on his surfboard. 193 00:10:00,720 --> 00:10:02,240 Pretty significant wipe-out. 194 00:10:02,240 --> 00:10:04,040 No, no, no, no, no... 195 00:10:04,040 --> 00:10:05,760 He's in real pain. 196 00:10:05,760 --> 00:10:08,200 Tom suspects a serious fracture. 197 00:10:08,200 --> 00:10:11,680 We want to wire an ambulance as soon as possible. 198 00:10:13,160 --> 00:10:16,360 Paramedics won't arrive for at least an hour. 199 00:10:19,840 --> 00:10:23,120 In the meantime, Tom eases Simon's pain. 200 00:10:24,280 --> 00:10:27,440 So, Simon, what I want you to do is put this in your mouth. 201 00:10:27,440 --> 00:10:30,360 The green whistle is an analgesia. 202 00:10:30,360 --> 00:10:31,600 It's fast-acting. 203 00:10:31,600 --> 00:10:34,440 Just breathe in and out. Don't take it out. 204 00:10:34,440 --> 00:10:36,840 Nice, long, slow, deep breaths. 205 00:10:39,640 --> 00:10:42,960 Can you feel what I'm doing down here? 206 00:10:42,960 --> 00:10:44,920 Can you feel my fingers? 207 00:10:44,920 --> 00:10:46,760 In my other life, I work as a chiropractor, 208 00:10:46,760 --> 00:10:49,160 and that has a lot of benefits working down here at the beach. 209 00:10:49,160 --> 00:10:50,400 Open your hand up. 210 00:10:50,400 --> 00:10:53,240 You have to assess whether he actually has a spinal injury. 211 00:10:55,200 --> 00:10:56,960 He could feel everything I was doing, 212 00:10:56,960 --> 00:10:57,960 so that's a good thing. 213 00:10:57,960 --> 00:10:59,040 Hold this, hold this. 214 00:10:59,040 --> 00:11:01,680 Tom needs to learn vital information. 215 00:11:03,720 --> 00:11:06,000 But there's only one fact Simon will divulge. 216 00:11:07,440 --> 00:11:09,840 You are a tough mother... Yeah. 217 00:11:09,840 --> 00:11:12,000 I can't say that word, but that's exactly what you are. 218 00:11:13,560 --> 00:11:15,120 So some of the effects of the green whistle 219 00:11:15,120 --> 00:11:17,880 is that people generally go to a really happy place. 220 00:11:17,880 --> 00:11:19,320 They can act in a way that 221 00:11:19,320 --> 00:11:21,360 they probably haven't acted before. 222 00:11:21,360 --> 00:11:22,720 You look tough. 223 00:11:22,720 --> 00:11:24,400 You sound tough. 224 00:11:24,400 --> 00:11:26,120 As soon as that pain level goes down 225 00:11:26,120 --> 00:11:30,800 from like a 10 to a one or a two, he instantly became Mr Tough Guy. 226 00:11:30,800 --> 00:11:33,200 I just need you to be tough for a little bit longer. 227 00:11:33,200 --> 00:11:36,360 My wife to know that I'm (BLEEP). Where is she? 228 00:11:36,360 --> 00:11:37,840 Somewhere over there. 229 00:11:39,920 --> 00:11:42,400 What's her name? 230 00:11:42,400 --> 00:11:43,840 Simon was able to let me know, 231 00:11:43,840 --> 00:11:46,160 once he stopped using all his explicit language, 232 00:11:46,160 --> 00:11:49,360 that he actually had his wife down on the beach with him, 233 00:11:49,360 --> 00:11:51,760 so I needed to locate her quickly. 234 00:11:51,760 --> 00:11:54,360 That's easier said than done. 235 00:11:54,360 --> 00:11:59,320 All Tom knows is he's looking for a woman in a pink bikini. 236 00:11:59,320 --> 00:12:02,120 Needle, meet haystack. 237 00:12:02,120 --> 00:12:04,000 Anyone whose name is Nonno. 238 00:12:04,000 --> 00:12:06,400 Nonno? 239 00:12:06,400 --> 00:12:08,280 Pink bikini. 240 00:12:08,280 --> 00:12:10,800 Nonno? Are you down here? 241 00:12:10,800 --> 00:12:14,560 Tom has no luck in the buggy, so he sets out on foot. 242 00:12:16,440 --> 00:12:18,160 Excuse me. Hi. 243 00:12:18,160 --> 00:12:20,320 What's your...? Is your name Nonno? 244 00:12:20,320 --> 00:12:22,120 Yeah. And will you come with me? 245 00:12:22,120 --> 00:12:23,680 That's alright. You couldn't hear me 246 00:12:23,680 --> 00:12:25,360 because you had your headphones in. 247 00:12:25,360 --> 00:12:27,000 Tom's detective skills pay off. 248 00:12:28,920 --> 00:12:30,520 Looks like a broken arm there. 249 00:12:30,520 --> 00:12:32,080 Simon. Nonno's here. 250 00:12:41,200 --> 00:12:42,640 OK, OK, OK, OK. 251 00:12:42,640 --> 00:12:44,760 He doesn't usually talk like that? You sure? 252 00:12:47,640 --> 00:12:50,400 He's high as a kite. He's in a happy place. 253 00:12:50,400 --> 00:12:52,520 Simon, how old are you again? 57? 254 00:12:53,760 --> 00:12:55,680 50. Alright. No, take it easy. 255 00:12:55,680 --> 00:12:57,600 You should be. 256 00:12:57,600 --> 00:12:58,880 Well, 50 is the new 40. 257 00:13:01,160 --> 00:13:04,040 At this stage, Simon, I think, was becoming very delusional. 258 00:13:04,040 --> 00:13:06,960 You know, we're faced with serious situations all the time, 259 00:13:06,960 --> 00:13:10,760 but we handle it with a bit of humour. 260 00:13:10,760 --> 00:13:14,760 Simon has been sucking on the green whistle for 20 minutes. 261 00:13:14,760 --> 00:13:16,960 The effects will soon wear off. 262 00:13:16,960 --> 00:13:20,240 Only paramedics can provide stronger pain relief, 263 00:13:20,240 --> 00:13:22,880 but they are still on their way. 264 00:13:22,880 --> 00:13:27,280 Did they give any indication on how long they'll be? 265 00:13:33,160 --> 00:13:36,040 No. Nothing to be panicked about at all. 266 00:13:36,040 --> 00:13:38,040 19 years as a professional lifeguard. 267 00:13:38,040 --> 00:13:40,880 I've never been asked, "Should I be panicky? 268 00:13:40,880 --> 00:13:42,960 "Do I panic or do I stay calm?" 269 00:13:42,960 --> 00:13:44,440 I'll go for the latter. 270 00:13:44,440 --> 00:13:47,640 But we've been waiting on the beach for a significant amount of time, 271 00:13:47,640 --> 00:13:49,400 and so then the pain starts coming back 272 00:13:49,400 --> 00:13:51,280 and then the situation gets heightened again. 273 00:13:51,280 --> 00:13:55,240 So I actually had to administer a second green pen. 274 00:13:56,360 --> 00:13:57,840 Simon... 275 00:13:57,840 --> 00:13:59,400 Simon, just open your eyes for me. 276 00:13:59,400 --> 00:14:00,960 Open your eyes. 277 00:14:00,960 --> 00:14:03,560 As the second green whistle kicks in, 278 00:14:03,560 --> 00:14:05,680 Simon suddenly goes quiet. 279 00:14:05,680 --> 00:14:07,280 Simon, open your eyes. 280 00:14:10,840 --> 00:14:12,320 He lost consciousness. 281 00:14:12,320 --> 00:14:14,200 He goes from a major arm injury 282 00:14:14,200 --> 00:14:17,080 to something where he may stop breathing, 283 00:14:17,080 --> 00:14:19,840 and then it gets serious quickly. 284 00:14:19,840 --> 00:14:22,400 Simon, open your eyes. 285 00:14:22,400 --> 00:14:23,840 I'm starting to get scared. 286 00:14:35,640 --> 00:14:37,400 in a vicious wipe-out. 287 00:14:37,400 --> 00:14:41,800 After sucking on a second pain-killing green whistle, 288 00:14:41,800 --> 00:14:43,600 Simon becomes unresponsive. 289 00:14:43,600 --> 00:14:45,320 Simon, open your eyes. 290 00:14:51,560 --> 00:14:53,360 I'm starting to get scared. 291 00:14:53,360 --> 00:14:55,280 No, don't get scared. 292 00:14:55,280 --> 00:14:56,480 One minute he's laughing, 293 00:14:56,480 --> 00:14:58,720 the next minute he's non-responsive 294 00:14:58,720 --> 00:15:00,600 to verbal communication. It's serious. 295 00:15:05,640 --> 00:15:08,600 Suddenly, Simon wakes up. 296 00:15:08,600 --> 00:15:12,760 (ALL TALK AT ONCE) 297 00:15:12,760 --> 00:15:14,120 Keep breathing. 298 00:15:15,120 --> 00:15:16,720 No, no, no, no, no... 299 00:15:16,720 --> 00:15:17,960 Stay still. Stay still. 300 00:15:17,960 --> 00:15:20,320 I'll give you a little bit of oxygen, OK? 301 00:15:20,320 --> 00:15:22,440 It's a really tricky situation being with a patient 302 00:15:22,440 --> 00:15:23,880 for a long period of time. 303 00:15:23,880 --> 00:15:25,640 Things change quickly. 304 00:15:25,640 --> 00:15:28,640 I might get another lifeguard down here 305 00:15:28,640 --> 00:15:31,400 since things are starting to deteriorate. 306 00:15:33,440 --> 00:15:35,760 The wind has picked up. 307 00:15:35,760 --> 00:15:38,680 Simon is not only in serious pain... (GROANS) 308 00:15:38,680 --> 00:15:41,080 ..now he's at risk of hypothermia. 309 00:15:41,080 --> 00:15:44,440 Simon's been on the sand for at least 45 minutes. 310 00:15:44,440 --> 00:15:46,680 And with that wind, he gets cold quickly. 311 00:15:46,680 --> 00:15:48,480 We have to insulate his body heat. 312 00:15:48,480 --> 00:15:50,920 Get the space blanket on him quickly. 313 00:15:53,640 --> 00:15:56,240 Paramedics arrive to assess Simon's injuries. 314 00:15:56,240 --> 00:15:57,400 Hi. 315 00:15:57,400 --> 00:15:59,880 It was so good to see that paramedic come down. 316 00:15:59,880 --> 00:16:02,040 It was getting very serious. 317 00:16:02,040 --> 00:16:05,880 The paramedics, they were able to stabilise Simon's left arm. 318 00:16:05,880 --> 00:16:08,680 They applied a fast-acting cast, a brace, 319 00:16:08,680 --> 00:16:10,240 but also slowed his breathing down 320 00:16:10,240 --> 00:16:12,560 so he didn't continually slip into shock. 321 00:16:15,800 --> 00:16:19,120 And we were able to transport him from the beach to the ambulance. 322 00:16:19,120 --> 00:16:20,360 That was smooth. 323 00:16:20,360 --> 00:16:22,360 It was surprising that he could walk. 324 00:16:22,360 --> 00:16:23,720 It caught me off guard, 325 00:16:23,720 --> 00:16:25,640 considering the amount of pain he was in 326 00:16:25,640 --> 00:16:29,200 and the fact that he'd just lost consciousness 10 minutes prior. 327 00:16:34,640 --> 00:16:37,280 Simon was treated for a dislocated elbow. 328 00:16:37,280 --> 00:16:39,640 He's since made a full recovery. 329 00:16:39,640 --> 00:16:41,400 Simon, I hope you're surfing again. 330 00:16:41,400 --> 00:16:42,840 Hopefully not down at Bondi 331 00:16:42,840 --> 00:16:45,400 and I hope you continue to be a tough mother... 332 00:16:50,680 --> 00:16:53,480 Between all the danger and drama, 333 00:16:53,480 --> 00:16:58,440 occasionally, Bondi's lifeguards do get a quiet day. 334 00:16:58,440 --> 00:17:03,840 A day when the clouds roll in and the beachgoers don't. 335 00:17:03,840 --> 00:17:07,240 It was a rare, overcast, rainy summer's day. 336 00:17:09,600 --> 00:17:11,480 It was quite cold. 337 00:17:11,480 --> 00:17:15,000 I think I was wearing tracksuit pants and a hoodie, 338 00:17:15,000 --> 00:17:17,640 so when I saw a few heads in the southern corner, 339 00:17:17,640 --> 00:17:20,440 I wasn't too eager to go in for a rescue. 340 00:17:22,400 --> 00:17:25,760 Just these swimmers out here, guys, just come back in for us. 341 00:17:28,080 --> 00:17:31,640 Faddy's hopes of staying warm and dry are fading fast. 342 00:17:36,400 --> 00:17:37,840 Yeah, I'm out there. 343 00:17:45,920 --> 00:17:49,280 Two of the boys are making it back under their own steam, 344 00:17:49,280 --> 00:17:53,360 leaving Faddy with one patient to pick up. 345 00:17:53,360 --> 00:17:57,360 So I've gone out to this young lad who was stuck in a rip. 346 00:17:57,360 --> 00:18:00,640 He had a bit of energy about him. 347 00:18:03,320 --> 00:18:06,320 Got him on the board and I was taking him back in 348 00:18:06,320 --> 00:18:08,440 and, yeah, he was a character. 349 00:18:11,880 --> 00:18:13,240 After the rescue, 350 00:18:13,240 --> 00:18:17,360 local lad Daniel has some hard-earned wisdom to share. 351 00:18:17,360 --> 00:18:20,720 Don't swim in the South Bondi rip. 352 00:18:20,720 --> 00:18:22,800 It's no good. 353 00:18:22,800 --> 00:18:25,480 I didn't think that it was going to be this strong, 354 00:18:25,480 --> 00:18:28,000 but I'm a pretty small man. 355 00:18:28,000 --> 00:18:30,080 Small man in a big world. 356 00:18:30,080 --> 00:18:31,960 For the Bondi Rescue film crew, 357 00:18:31,960 --> 00:18:35,040 there's something familiar about Daniel. 358 00:18:35,040 --> 00:18:37,560 I think I met you last year. Yeah. 359 00:18:37,560 --> 00:18:40,040 I had no idea he was a Bondi Rescue frequent flyer. 360 00:18:40,040 --> 00:18:41,960 You're the dude who busted his shoulder. 361 00:18:41,960 --> 00:18:43,600 I caved in my shoulder. 362 00:18:43,600 --> 00:18:47,320 So he shared his experience of his last Bondi rescue encounter... 363 00:18:48,840 --> 00:18:51,840 Argh! Argh! My arm! 364 00:18:51,840 --> 00:18:53,120 ..where he dislocated his shoulder 365 00:18:53,120 --> 00:18:55,000 and had a suck of the green whistle. 366 00:18:55,000 --> 00:18:57,840 Nice deep breaths. In through your mouth, out through your nose. 367 00:18:57,840 --> 00:19:00,360 Yeah, it definitely affected him in a strange way. 368 00:19:00,360 --> 00:19:02,040 Love you, bro. 369 00:19:02,040 --> 00:19:03,880 No worries. 370 00:19:09,320 --> 00:19:10,520 I love you. 371 00:19:10,520 --> 00:19:12,280 I love you, bro. 372 00:19:12,280 --> 00:19:13,920 (LAUGHS) Yeah. Sweet. 373 00:19:13,920 --> 00:19:15,560 Thank you. I love you. 374 00:19:18,040 --> 00:19:21,240 Something tells me it's not the last we'll see of Daniel. 375 00:19:21,240 --> 00:19:23,080 Oh, well, you guys take it easy. 376 00:19:23,080 --> 00:19:24,400 Yeah. You too, brother. 377 00:19:24,400 --> 00:19:26,080 Nice to see you. 378 00:19:26,080 --> 00:19:28,960 Good to see you again, bro. Good to see you well, mate. 379 00:19:28,960 --> 00:19:30,960 It's nice to see you this season, Daniel. 380 00:19:30,960 --> 00:19:32,640 We'll see you next season. 381 00:19:46,640 --> 00:19:51,680 A century ago, lifeguards used a reel and a line to save lives. 382 00:19:53,200 --> 00:19:56,560 Now it's rescue boards and jet skis. 383 00:20:00,080 --> 00:20:03,800 Chase and Mitch are about to trial a technology 384 00:20:03,800 --> 00:20:06,400 that could be the next big thing. 385 00:20:06,400 --> 00:20:11,200 Guys, the Seabob Rescue is an amazing tool to save lives. 386 00:20:11,200 --> 00:20:13,600 It's capable of 20km an hour. 387 00:20:13,600 --> 00:20:16,040 Guys, you can save one person at a time, 388 00:20:16,040 --> 00:20:17,760 but we also have a safety device 389 00:20:17,760 --> 00:20:20,960 which allows you to tow up to eight people out of a rip. 390 00:20:20,960 --> 00:20:22,920 And you don't have to get too close where they drown you, 391 00:20:22,920 --> 00:20:24,800 because they're always going to try to jump on top. 392 00:20:24,800 --> 00:20:26,320 When you get to a patient that's panicked 393 00:20:26,320 --> 00:20:27,720 in their final flight moment, 394 00:20:27,720 --> 00:20:30,480 they'll pull you under water if that's their only option. 395 00:20:30,480 --> 00:20:33,440 So to have a rope where you could keep a safe distance 396 00:20:33,440 --> 00:20:34,920 is really safe for us as lifeguards. 397 00:20:37,400 --> 00:20:39,440 Alright, let's see. 398 00:20:51,440 --> 00:20:53,160 You feel like you're riding a bull almost. 399 00:20:53,160 --> 00:20:55,000 It's big and heavy. 400 00:20:55,000 --> 00:20:56,760 And to hold your whole body weight forward 401 00:20:56,760 --> 00:21:01,320 as you're propelling 20kmh through the water, it's quite hard. 402 00:21:08,800 --> 00:21:11,280 I was just surprised about how far I was travelling under water. 403 00:21:11,280 --> 00:21:13,960 Like, you can hold your breath for 20 seconds 404 00:21:13,960 --> 00:21:15,800 and you go down and 20 seconds later, 405 00:21:15,800 --> 00:21:17,440 at 20km an hour, you're almost halfway 406 00:21:17,440 --> 00:21:18,640 at the other side of the beach. 407 00:21:18,640 --> 00:21:21,320 (HE SINGS) 408 00:21:24,240 --> 00:21:26,080 I had to test it in the waves, 409 00:21:26,080 --> 00:21:28,120 like, I was on it and doing rolls and turns. 410 00:21:28,120 --> 00:21:29,320 A bit of fun. 411 00:21:37,240 --> 00:21:39,280 Yeah, a few of the local guys were out there, 412 00:21:39,280 --> 00:21:41,960 and a few questions getting asked 413 00:21:41,960 --> 00:21:44,160 and a few tows getting put back out. 414 00:21:44,160 --> 00:21:48,120 As lifesaving equipment, does the Seabob get the thumbs up? 415 00:21:48,120 --> 00:21:50,320 Oh, definitely. Yeah. 416 00:21:50,320 --> 00:21:52,320 It could be really useful for our worst jobs, 417 00:21:52,320 --> 00:21:54,680 which is looking for people underwater. 418 00:21:54,680 --> 00:21:55,880 Very efficient. 419 00:21:55,880 --> 00:21:58,240 You can go 10 times the speed as what you can swim, 420 00:21:58,240 --> 00:22:00,440 and you don't have to hold your breath for as long. 421 00:22:00,440 --> 00:22:01,680 Or just have it on the shoreline 422 00:22:01,680 --> 00:22:04,640 and be able to get out the back or go rescue someone far away 423 00:22:04,640 --> 00:22:08,040 instead of having to launch a whole jet ski. 424 00:22:09,680 --> 00:22:11,880 If nothing else, it would make a great gift 425 00:22:11,880 --> 00:22:14,720 for the lifeguard who has everything. 426 00:22:14,720 --> 00:22:16,800 Look, the garage is already full at home. 427 00:22:16,800 --> 00:22:18,440 I've got a jet ski and a boat in there now, 428 00:22:18,440 --> 00:22:19,760 and I'm sure a Seabob 429 00:22:19,760 --> 00:22:22,040 would just find its way in eventually 430 00:22:22,040 --> 00:22:24,120 when it comes to my birthday.