1 00:00:48,003 --> 00:00:50,003 ALARM BLARES 2 00:01:30,003 --> 00:01:33,003 SIRENS APPROACH 3 00:01:53,003 --> 00:01:56,003 Any sign of him? 4 00:01:56,003 --> 00:01:57,523 No, not yet. 5 00:01:57,523 --> 00:02:01,003 And so far no terrorist group has claimed responsibility. 6 00:02:02,003 --> 00:02:06,003 If Michael Ezard has survived that, we should go in and get him. 7 00:02:06,003 --> 00:02:07,003 Only if he's dead. 8 00:02:07,003 --> 00:02:09,003 If he's alive, we need to let him run. 9 00:02:11,003 --> 00:02:13,003 BARBARA: We can't afford to lose him. 10 00:02:13,003 --> 00:02:15,003 Let this play out as planned. 11 00:02:17,003 --> 00:02:19,043 What's wrong? Are you hurt? 12 00:02:21,003 --> 00:02:23,003 He's sick. 13 00:02:23,003 --> 00:02:25,003 He had the jab, EZ759, 14 00:02:25,003 --> 00:02:27,003 the same time as Nadir. 15 00:02:48,003 --> 00:02:50,003 There. Got him. 16 00:02:52,003 --> 00:02:54,003 And he's OK. 17 00:02:56,003 --> 00:02:59,003 He said "sick". He's sick. 18 00:02:59,003 --> 00:03:01,003 Come on. Everything turns on this. 19 00:03:01,003 --> 00:03:04,003 Maybe he was hurt in the blast or sick of the carnage. 20 00:03:05,363 --> 00:03:08,003 Yes, but if it is the virus, he could be dead in a few days. 21 00:03:10,003 --> 00:03:12,363 I'll get the section filtered. 22 00:03:15,003 --> 00:03:18,003 I grew up in a community terrorised by men of hate, 23 00:03:18,003 --> 00:03:21,003 and I will not allow the children of today 24 00:03:21,003 --> 00:03:24,003 to suffer the same obscene barbarity. 25 00:03:24,003 --> 00:03:26,523 Because they find it harder and harder 26 00:03:26,523 --> 00:03:28,003 to bomb our transport systems, 27 00:03:28,003 --> 00:03:32,003 they attack so-called soft targets, to carry out their mass murder. 28 00:03:32,003 --> 00:03:36,003 Their aim, as always, is to divide us as a nation 29 00:03:36,003 --> 00:03:41,003 because they loath the very idea of a tolerant, democratic society. 30 00:03:41,003 --> 00:03:44,003 The criminals who organised this atrocity 31 00:03:44,003 --> 00:03:46,003 want to divide us by fear. 32 00:03:48,003 --> 00:03:50,003 They will not succeed. 33 00:04:09,003 --> 00:04:11,363 MAN: Sorry to hear about what you've been through. 34 00:04:13,003 --> 00:04:15,683 Anything else, just ask. Anything. 35 00:04:15,683 --> 00:04:17,003 Thanks. 36 00:04:25,003 --> 00:04:26,683 MICHAEL: It feels like flu. 37 00:04:28,003 --> 00:04:29,003 YASIM: You've got a fever. 38 00:04:29,003 --> 00:04:32,003 Is this how it started with Nadir? 39 00:04:32,003 --> 00:04:34,003 I don't know how it started with Nadir. 40 00:04:34,003 --> 00:04:36,523 But we know how it ended. 41 00:04:42,523 --> 00:04:44,843 So I've got, what... 42 00:04:44,843 --> 00:04:46,003 two, three days? 43 00:04:46,003 --> 00:04:48,523 You need to get to a hospital. 44 00:04:48,523 --> 00:04:50,203 With what? 45 00:04:50,203 --> 00:04:53,003 What name? What ID? 46 00:04:53,003 --> 00:04:55,363 We have to try and find Cooper. 47 00:04:55,363 --> 00:04:58,003 Get a blood sample to him, maybe he can analyse it. 48 00:04:58,003 --> 00:05:01,003 But he's disappeared. 49 00:05:01,003 --> 00:05:02,003 There's no cure. 50 00:05:02,003 --> 00:05:04,003 We don't know that. 51 00:05:04,003 --> 00:05:06,683 We only know that no-one's been allowed to analyse blood or tissue. 52 00:05:06,683 --> 00:05:09,003 We don't know what it's hiding. 53 00:05:32,003 --> 00:05:34,003 How do we get hold of Cooper? 54 00:05:47,003 --> 00:05:49,003 'He's sick. 55 00:05:49,003 --> 00:05:52,843 'He had the jab, EZ759, the same time as Nadir.' 56 00:05:54,003 --> 00:05:56,003 It must have just started. 57 00:05:56,003 --> 00:05:59,003 So the next 48 hours should tell us. 58 00:05:59,003 --> 00:06:02,003 'Sleep well, it may be your last for a while.' 59 00:06:21,003 --> 00:06:25,003 DOG BARKS 60 00:06:58,003 --> 00:07:00,003 THUD 61 00:07:10,003 --> 00:07:13,003 GUN COCKS 62 00:07:47,003 --> 00:07:48,003 Charlotte! Charlotte! 63 00:07:58,003 --> 00:08:02,003 HE PANTS 64 00:08:05,843 --> 00:08:07,043 MAGAZINE THUDS 65 00:08:18,523 --> 00:08:21,003 STEPHEN: Here, drink this. 66 00:08:39,003 --> 00:08:42,003 Tell me about my funeral. 67 00:08:43,003 --> 00:08:44,003 Come on. 68 00:08:44,003 --> 00:08:46,003 It must have been a good one. 69 00:08:48,003 --> 00:08:50,003 I was quite amazed, if truth be told. 70 00:08:50,003 --> 00:08:51,003 The crowd. 71 00:08:51,003 --> 00:08:55,003 I suppose I must have been imagining my own. 72 00:08:55,003 --> 00:08:57,003 But, er, yours was standing room only. 73 00:08:59,523 --> 00:09:01,203 Came from all over. 74 00:09:01,203 --> 00:09:04,003 And they loved you. 75 00:09:04,003 --> 00:09:05,203 I mean, they really, really loved you. 76 00:09:08,003 --> 00:09:09,003 What about you? 77 00:09:13,003 --> 00:09:15,003 You know, we were... 78 00:09:16,003 --> 00:09:18,003 ..we were never really blood brothers. 79 00:09:19,843 --> 00:09:25,003 I tried to think of one happy memory with you in it. 80 00:09:30,003 --> 00:09:32,003 We hated each other. 81 00:09:34,003 --> 00:09:36,003 We still do. 82 00:09:36,003 --> 00:09:38,003 I don't hate you. 83 00:09:40,003 --> 00:09:41,003 You slept with my wife, though. 84 00:09:43,003 --> 00:09:45,003 You did do that. 85 00:09:47,003 --> 00:09:51,003 You see, that was something that was bothering me when I... 86 00:09:51,003 --> 00:09:53,003 when I came back. 87 00:09:53,003 --> 00:09:56,003 You... You weren't the same. You'd changed. 88 00:09:56,003 --> 00:09:59,003 There had to be a reason why you were... 89 00:09:59,003 --> 00:10:02,003 why you were desperate to find her, why you wanted to get involved. 90 00:10:02,003 --> 00:10:05,003 It wasn't moral outrage... 91 00:10:05,003 --> 00:10:08,003 or anger at an injustice... 92 00:10:08,003 --> 00:10:10,003 She wasn't your wife. 93 00:10:11,003 --> 00:10:13,003 She was your widow. 94 00:10:15,003 --> 00:10:17,683 - When? - After the funeral. 95 00:10:17,683 --> 00:10:19,003 0n the same day? 96 00:10:32,003 --> 00:10:35,003 - 0n the day of my burial? - Yes. 97 00:10:37,003 --> 00:10:40,003 What do you think's gonna happen this time? 98 00:10:41,003 --> 00:10:43,003 You think... HE COUGHS 99 00:10:43,003 --> 00:10:45,003 You think you're gonna get lucky again? 100 00:10:45,003 --> 00:10:47,003 HE SPLUTTERS 101 00:10:54,003 --> 00:10:56,003 MICHAEL: Get off me. 102 00:11:18,003 --> 00:11:19,003 Stephen... 103 00:11:19,003 --> 00:11:21,003 Stephen here, was just telling me... 104 00:11:23,003 --> 00:11:24,363 ..about how he got laid... 105 00:11:26,003 --> 00:11:27,683 ..on the night of my funeral. 106 00:11:29,003 --> 00:11:31,363 Is there anything particular you'd like to throw in? 107 00:11:41,003 --> 00:11:42,843 It happened. 108 00:11:47,003 --> 00:11:53,003 It's something the three of us are going to have to... 109 00:11:58,003 --> 00:11:59,003 Have to what? 110 00:12:00,363 --> 00:12:02,003 MICHAEL: Live with? 111 00:12:02,003 --> 00:12:04,003 Oh, no, no, not me. 112 00:12:06,043 --> 00:12:08,003 I'm not gonna have to do that. 113 00:12:18,003 --> 00:12:20,003 Stay away from me! 114 00:13:23,003 --> 00:13:27,003 CHILDREN LAUGH 115 00:13:46,003 --> 00:13:48,003 What the fuck have I got inside me? 116 00:13:56,003 --> 00:13:57,043 Where's Yasim? 117 00:13:59,003 --> 00:14:01,003 I don't know. 118 00:14:03,003 --> 00:14:05,003 I woke up and she was gone. 119 00:14:13,843 --> 00:14:16,003 Get away from me. 120 00:14:16,003 --> 00:14:17,203 Sit up. 121 00:14:21,043 --> 00:14:24,003 I'm all you've got. 122 00:14:24,003 --> 00:14:27,003 I'm not gonna let you die a second time. 123 00:14:33,003 --> 00:14:35,683 What can you do? 124 00:14:35,683 --> 00:14:38,003 First thing tomorrow, I'm gonna find Cooper. 125 00:14:40,363 --> 00:14:42,003 I don't know how, but I will. 126 00:15:15,003 --> 00:15:17,003 Black coffee, please. Toast and jam. 127 00:15:21,003 --> 00:15:22,683 How did you find me? 128 00:15:24,003 --> 00:15:28,043 Remember the clothes I gave you, Nadir's clothes? 129 00:15:28,043 --> 00:15:30,003 They're tagged. 130 00:15:31,003 --> 00:15:33,003 All this time, you've known where I was? 131 00:15:33,003 --> 00:15:35,003 Yeah, pretty much. 132 00:15:39,003 --> 00:15:42,043 Do you think you could maybe burn this for me a wee bit more, darling? 133 00:15:42,043 --> 00:15:44,003 Sure, no problem. 134 00:15:50,003 --> 00:15:52,003 You know, I'm all for the big melting pot, 135 00:15:52,003 --> 00:15:54,003 but it's definitely been the death of irony. 136 00:15:57,003 --> 00:15:59,683 So, how are the brothers? 137 00:15:59,683 --> 00:16:02,003 Bonding, are they? 138 00:16:05,003 --> 00:16:06,003 Michael is sick. 139 00:16:07,523 --> 00:16:09,003 Same as Nadir. 140 00:16:12,003 --> 00:16:14,003 Well, that must be, erm... 141 00:16:16,003 --> 00:16:19,843 Well, being so close, it must be hard being the doctor. 142 00:16:22,003 --> 00:16:25,003 I came here to try and think like one, 143 00:16:25,003 --> 00:16:27,843 to remember some basic training. 144 00:16:29,003 --> 00:16:34,003 Walk away from the patient, drink coffee, 145 00:16:34,003 --> 00:16:37,003 reflect on how useless you are. 146 00:16:46,203 --> 00:16:49,003 Look, I didn't get the chance to thank you properly 147 00:16:49,003 --> 00:16:50,003 for what you did for Nadir. 148 00:16:52,683 --> 00:16:56,203 I appreciate it, looking after her. 149 00:17:00,003 --> 00:17:01,843 What do you want? 150 00:17:05,003 --> 00:17:07,003 You still looking for Professor Cooper? 151 00:17:30,003 --> 00:17:33,003 SATNAV: 'You have reached your destination. 152 00:17:34,003 --> 00:17:36,003 'You have reached your destination. 153 00:17:38,003 --> 00:17:40,003 'You have reached your destination. 154 00:17:41,003 --> 00:17:42,003 'You have reached...' 155 00:18:02,003 --> 00:18:03,003 Michael... 156 00:18:11,003 --> 00:18:12,003 That night... 157 00:18:15,003 --> 00:18:17,003 ..I was so alone. 158 00:18:20,003 --> 00:18:22,003 Stephen was there. 159 00:18:22,003 --> 00:18:23,003 He was... 160 00:18:25,003 --> 00:18:26,003 ..kind. 161 00:18:28,523 --> 00:18:31,003 And I wanted him. 162 00:19:18,683 --> 00:19:20,843 COMPUTER: 'Automatic tracking active.' 163 00:19:22,003 --> 00:19:25,003 OK, this was an hour ago. He's worse than yesterday, 164 00:19:25,003 --> 00:19:27,043 but with a little help, he can still walk. 165 00:19:27,043 --> 00:19:30,003 Now, we're getting somewhere. 166 00:19:32,003 --> 00:19:35,683 They then clock up 15 traffic violations in under four minutes. 167 00:19:35,683 --> 00:19:39,003 They're driving like there's no-one watching them. Then... 168 00:19:41,363 --> 00:19:43,003 ..the system loses them. 169 00:19:45,003 --> 00:19:48,003 Same pattern as Russell. He's in with them, got to be. 170 00:19:49,003 --> 00:19:51,003 And you're certain he wouldn't have seen 171 00:19:51,003 --> 00:19:53,683 anything of any significance at your house? 172 00:19:56,003 --> 00:19:57,003 Certain. 173 00:20:15,003 --> 00:20:17,003 This might tell us what's inside your brother. 174 00:20:22,003 --> 00:20:25,003 The files are marked "Operation Tag Me". 175 00:20:25,003 --> 00:20:29,003 I tried to break in, but I'm no genius. 176 00:20:29,003 --> 00:20:31,003 - Operation Tag Me? - Yeah, you know it? 177 00:20:31,003 --> 00:20:33,363 No, but if it's a tag experiment hooked up to a hep B jab, 178 00:20:33,363 --> 00:20:36,003 Tag Me makes a lot of sense. 179 00:20:36,003 --> 00:20:38,003 Yeah, but why the Middle East? 180 00:20:38,003 --> 00:20:40,043 Maybe it's nothing to do with the location. 181 00:20:42,003 --> 00:20:45,363 Maybe it's because they're refugees, a small contained population, 182 00:20:45,363 --> 00:20:48,043 easy to access, easy to monitor through follow-up health checks. 183 00:20:48,043 --> 00:20:52,363 Mass human experiment to see if and how the group disperses. 184 00:20:52,363 --> 00:20:55,843 - Whether the tag works. - A deal, you said. 185 00:20:57,003 --> 00:21:00,003 If Stephen tried to access the data, you'd help us find Cooper. 186 00:21:00,003 --> 00:21:01,003 Yeah. 187 00:21:02,043 --> 00:21:06,003 I was concerned about the number of fatal accidents 188 00:21:06,003 --> 00:21:09,003 in Professor Cooper's line of work. 189 00:21:09,003 --> 00:21:11,003 So, for his own good... 190 00:21:12,203 --> 00:21:14,843 Hiya. 191 00:21:14,843 --> 00:21:17,003 ..I said I wouldn't kill him if he kept his mouth shut. 192 00:21:21,363 --> 00:21:23,843 Will somebody tell this maniac 193 00:21:23,843 --> 00:21:26,003 I had nothing to do with his daughter's death? 194 00:21:26,003 --> 00:21:27,043 Nothing! 195 00:21:29,003 --> 00:21:33,003 You see what the eminent professor fails to understand is, 196 00:21:33,003 --> 00:21:35,003 he's an endangered species. 197 00:21:35,003 --> 00:21:37,003 And I... 198 00:21:39,003 --> 00:21:41,003 ..am his new best pal. 199 00:21:42,003 --> 00:21:43,363 Get to work. 200 00:21:46,003 --> 00:21:48,843 Michael, how are you feeling? 201 00:21:50,003 --> 00:21:52,003 Any pain spasms? 202 00:21:52,003 --> 00:21:56,003 Any disorientation, hallucinations? 203 00:21:56,003 --> 00:21:57,003 No. 204 00:21:57,003 --> 00:21:59,003 What do you know about it? 205 00:21:59,003 --> 00:22:01,003 You give me 50ml of Michael's blood 206 00:22:01,003 --> 00:22:05,003 and I'll be able to stop guessing and start looking back at my lab. 207 00:22:05,003 --> 00:22:07,003 But what would speed things up, 208 00:22:07,003 --> 00:22:09,003 maybe even give us a fighting chance, 209 00:22:09,003 --> 00:22:12,003 would be blood samples from other infected bodies. 210 00:22:12,003 --> 00:22:15,003 Three or four would be ideal. 211 00:22:15,003 --> 00:22:16,003 And then straightaway, 212 00:22:16,003 --> 00:22:18,363 I'd be able to get a clearer picture of what we were dealing with. 213 00:22:18,363 --> 00:22:22,003 The refugees Michael came in with, they all had the jab. 214 00:22:22,003 --> 00:22:23,003 One of them was getting sick. 215 00:22:23,003 --> 00:22:25,003 Maybe more of them are by now. 216 00:22:26,003 --> 00:22:28,003 But they were all arrested. 217 00:22:28,003 --> 00:22:30,003 If they're sick, they'll be held at Brampton. 218 00:22:30,003 --> 00:22:32,003 I've worked there, 219 00:22:32,003 --> 00:22:34,003 it's not an easy place to get in and out of. 220 00:22:34,003 --> 00:22:38,003 Fingerprint access on every door, internal and external. 221 00:22:38,003 --> 00:22:39,003 Could we get fingerprints 222 00:22:39,003 --> 00:22:41,003 of somebody who works at the holding centre? 223 00:22:42,363 --> 00:22:43,843 Yeah, sure, why? 224 00:22:43,843 --> 00:22:47,003 In China, the university had fingerprint security. 225 00:22:47,003 --> 00:22:50,003 The students used to play tricks on each other, 226 00:22:50,003 --> 00:22:52,003 and the system, all the time. 227 00:22:52,003 --> 00:22:54,003 Fingerprints aren't that difficult to forge. 228 00:23:56,683 --> 00:23:59,003 Now that I've made the master, 229 00:23:59,003 --> 00:24:02,003 I can make as many sets of prints as I want. 230 00:24:02,003 --> 00:24:06,003 And the beauty of this is that you just suck the finger 231 00:24:06,003 --> 00:24:08,003 and eat the evidence. 232 00:24:09,003 --> 00:24:11,003 - Stephen, are you sure... - No, of course I'm not. 233 00:24:11,003 --> 00:24:13,203 I can't think of anyone less equipped to break in there, 234 00:24:13,203 --> 00:24:15,003 let alone take blood samples. 235 00:24:20,003 --> 00:24:22,003 What if I hit an artery? 236 00:24:22,003 --> 00:24:24,003 You won't, they're deep-seated. 237 00:24:26,003 --> 00:24:29,003 If you stay at the surface, you can't go wrong. 238 00:24:29,003 --> 00:24:31,003 And you won't go wrong. 239 00:24:45,003 --> 00:24:47,003 Tighter. 240 00:25:01,003 --> 00:25:03,003 Just under the skin. 241 00:25:04,003 --> 00:25:07,003 Don't go through the vein, just into it. 242 00:27:01,843 --> 00:27:03,003 HE GASPS 243 00:28:14,003 --> 00:28:15,523 Oh, God. 244 00:28:15,523 --> 00:28:17,203 Come on, come on, please. 245 00:28:31,003 --> 00:28:32,523 Can I help you? 246 00:28:35,003 --> 00:28:36,003 I'm Dr Wallis. 247 00:28:36,003 --> 00:28:39,003 Doctor Keane asked me to take a look at Mr Haman Aljamal and his family. 248 00:28:39,003 --> 00:28:41,003 She did? 249 00:28:42,003 --> 00:28:43,003 Jesus. 250 00:28:44,523 --> 00:28:47,003 Doctors, the same the world over. 251 00:28:47,003 --> 00:28:48,003 You're all fists. 252 00:28:56,003 --> 00:28:58,843 Perhaps you could take samples from the children. 253 00:29:21,003 --> 00:29:22,003 'Access denied.' 254 00:29:22,003 --> 00:29:24,203 The other refugees that came in with this family, 255 00:29:24,203 --> 00:29:26,843 two single men, what happened to them? 256 00:29:26,843 --> 00:29:28,843 They died. 257 00:29:33,003 --> 00:29:35,003 'Access denied.' 258 00:29:37,003 --> 00:29:39,003 Nobody likes you, Jack, nobody. 259 00:29:39,003 --> 00:29:41,003 Not even the system. 260 00:29:46,003 --> 00:29:48,003 You can't get in cos you're already in. 261 00:29:48,003 --> 00:29:49,003 Did you finger out? 262 00:29:49,003 --> 00:29:50,003 How else could I have got out? 263 00:30:05,003 --> 00:30:08,003 It's got you coming back in four minutes after you left. 264 00:30:08,003 --> 00:30:10,003 Excuse me, doctor. 265 00:30:26,003 --> 00:30:28,003 Yes? 266 00:30:29,003 --> 00:30:30,363 Has Dr Keane come in yet? 267 00:30:30,363 --> 00:30:32,003 She's still at lunch. 268 00:30:32,003 --> 00:30:34,003 0h, no, wait, here she is. 269 00:30:34,003 --> 00:30:35,003 Dr Keane? 270 00:30:35,003 --> 00:30:37,683 - Can you pick up, please? - OK. 271 00:30:37,683 --> 00:30:39,003 COUGHS 272 00:31:21,003 --> 00:31:23,003 MONITOR BEEPS 273 00:32:03,683 --> 00:32:07,003 'Access denied. 274 00:32:09,043 --> 00:32:12,003 'Access denied.' Come on. 275 00:32:12,003 --> 00:32:14,003 'Access denied.' 276 00:32:14,003 --> 00:32:16,203 Just kill the bloody system till we get there! 277 00:32:18,003 --> 00:32:20,363 ALARM BLARES 278 00:32:53,003 --> 00:32:56,003 This is fantastic, well done, Stephen, well done. 279 00:32:59,003 --> 00:33:02,003 Do you know he slept for about 90 minutes last night? 280 00:33:02,003 --> 00:33:04,843 Another obsessive compulsive. 281 00:33:06,003 --> 00:33:08,003 Have you found anything that might help Michael? 282 00:33:08,003 --> 00:33:10,003 Small steps, so far. 283 00:33:10,003 --> 00:33:11,003 But now... 284 00:33:11,003 --> 00:33:13,203 How are you getting on with Operation Tag Me? 285 00:33:35,003 --> 00:33:36,003 Yasim? 286 00:33:38,003 --> 00:33:40,003 Yasim? Michael? 287 00:33:42,203 --> 00:33:44,003 Michael? 288 00:33:44,003 --> 00:33:45,003 I beat it. 289 00:33:45,003 --> 00:33:47,003 Thank God. 290 00:33:48,003 --> 00:33:50,003 All gone. 291 00:33:50,003 --> 00:33:51,843 He's through it! 292 00:33:58,003 --> 00:34:00,003 Stephen, what happened? 293 00:34:00,003 --> 00:34:01,843 I got the samples to Cooper. 294 00:34:03,683 --> 00:34:06,003 You were gone such a long time. 295 00:34:06,003 --> 00:34:07,003 How are the others? 296 00:34:10,003 --> 00:34:11,003 Haman's dead. 297 00:34:11,003 --> 00:34:13,003 The other men, too. 298 00:34:15,003 --> 00:34:17,003 Nura and the children won't make it. 299 00:34:19,003 --> 00:34:22,003 But it's not about tagging Haman and Nura. 300 00:34:22,003 --> 00:34:24,523 It's not about the refugees. 301 00:34:24,523 --> 00:34:28,003 When I was driving around, it became so obvious, it's about us. 302 00:34:28,003 --> 00:34:30,003 An experiment done on them for our benefit. 303 00:34:30,003 --> 00:34:32,003 It's not a big step from where we are now. 304 00:34:32,003 --> 00:34:34,523 You can fake an ID, you can steal a fingerprint, 305 00:34:34,523 --> 00:34:37,003 but it's almost impossible to fake an internal tag, 306 00:34:37,003 --> 00:34:40,003 a tag that you can't dig out when you ARE the tag. 307 00:34:43,003 --> 00:34:45,003 Do you remember when we talked about blowing whistles? 308 00:34:47,003 --> 00:34:51,203 If Cooper finds any evidence in the samples, we can do that. 309 00:34:51,203 --> 00:34:54,003 We could blow this out of the Water. 310 00:35:17,003 --> 00:35:19,003 BARBARA: These images were recorded half an hour ago. 311 00:35:21,003 --> 00:35:25,003 ELEANOR: Remarkable. A full recovery. 312 00:35:25,003 --> 00:35:27,003 To come this far at such a cost, 313 00:35:27,003 --> 00:35:29,003 we could learn so much more if he were allowed to live. 314 00:35:32,003 --> 00:35:34,003 You took a risk with me. 315 00:35:34,003 --> 00:35:36,003 Given the importance of that young man 316 00:35:36,003 --> 00:35:38,003 in the defence of the realm, 317 00:35:38,003 --> 00:35:40,003 I think it was a risk worth taking. 318 00:35:43,003 --> 00:35:45,003 You once told me that general rule was 319 00:35:45,003 --> 00:35:47,003 if the Prime Minister said it was OK, 320 00:35:47,003 --> 00:35:48,683 and the Attorney-General said it was OK, 321 00:35:48,683 --> 00:35:50,003 then it was OK. 322 00:35:52,003 --> 00:35:53,003 No disrespect to them, 323 00:35:53,003 --> 00:35:56,003 but I think full disclosure on Michael Ezard 324 00:35:56,003 --> 00:35:58,003 is something neither of them could live with. 325 00:35:58,003 --> 00:36:01,003 It would break both of them, and this government. 326 00:36:01,003 --> 00:36:05,003 I think you're underestimating the strength of Cabinet colleagues. 327 00:36:06,043 --> 00:36:09,003 It has to be shut down, with immediate effect. 328 00:36:12,003 --> 00:36:13,003 And if it wasn't? 329 00:36:14,363 --> 00:36:16,003 Question... 330 00:36:17,003 --> 00:36:18,003 ..what did you know? 331 00:36:19,003 --> 00:36:21,003 And when did you know it? 332 00:36:27,003 --> 00:36:28,363 For goodness sake, Barbara. 333 00:36:31,683 --> 00:36:33,003 We're on the same side. 334 00:36:44,003 --> 00:36:46,003 PATRICK: Minister. 335 00:36:55,003 --> 00:36:57,003 Amazing. 336 00:36:57,003 --> 00:36:58,003 And terrifying. 337 00:36:59,363 --> 00:37:01,003 Patrick... 338 00:37:02,003 --> 00:37:05,003 This isn't a reflection of the trust and admiration I have for you, 339 00:37:05,003 --> 00:37:06,003 which is immense, 340 00:37:06,003 --> 00:37:08,003 but there's something you should know. 341 00:37:11,003 --> 00:37:13,003 I used a sweeper. 342 00:37:15,003 --> 00:37:17,683 I needed absolute surveillance. 343 00:37:25,003 --> 00:37:27,003 COMPUTER BEEPS 344 00:37:35,003 --> 00:37:37,843 We've been looking at this from the wrong way round. 345 00:37:37,843 --> 00:37:40,003 Operation Tag Me was one experiment, 346 00:37:40,003 --> 00:37:42,003 but there was another one going on at the same time. 347 00:37:44,003 --> 00:37:46,523 EZ759, how many jabs? 348 00:37:46,523 --> 00:37:48,523 1,000. Every batch has 1,000. Why? 349 00:37:48,523 --> 00:37:50,003 I can't get past the encryption, 350 00:37:50,003 --> 00:37:52,523 but I do know how many sets of data we're dealing with. 351 00:37:52,523 --> 00:37:56,003 Operation Tag Me was huge, over 12,000 sets of data. 352 00:37:56,003 --> 00:37:57,523 And within that, 353 00:37:57,523 --> 00:38:00,363 there's another 1,000 sets of data, with additional information. 354 00:38:00,363 --> 00:38:03,683 I think that's EZ759. 355 00:38:03,683 --> 00:38:06,843 Now, EZ759 was a tag, probably the same one as Operation Tag Me 356 00:38:06,843 --> 00:38:09,003 but with something else, something fatal. 357 00:38:09,003 --> 00:38:10,203 But not to Michael. 358 00:38:10,203 --> 00:38:15,003 No, but to Nadir, Haman, his family, and the other refugees who had it. 359 00:38:15,003 --> 00:38:16,043 YASIM: But not to him. 360 00:38:16,043 --> 00:38:18,003 Because he's not an Arab. 361 00:38:19,003 --> 00:38:22,523 EZ759, it's not just a tag. 362 00:38:22,523 --> 00:38:25,003 It's the ultimate sanction. 363 00:38:30,363 --> 00:38:32,003 Hello, Lawrence. 364 00:38:35,003 --> 00:38:36,003 Thank God. 365 00:38:36,003 --> 00:38:38,003 I'd almost given up on you. 366 00:38:41,003 --> 00:38:42,003 Take a look. 367 00:38:42,003 --> 00:38:45,003 The difference in cell structure, it's so defined. 368 00:38:47,003 --> 00:38:48,003 How's Michael doing? 369 00:38:48,003 --> 00:38:50,003 Walking and talking. 370 00:38:50,003 --> 00:38:53,043 Solely because of his genetic make-up. 371 00:38:53,043 --> 00:38:55,003 This lays down a platform, 372 00:38:55,003 --> 00:38:58,363 the science is sharp enough now to differentiate between races. 373 00:38:58,363 --> 00:39:01,003 Even a Jew and an Arab, 374 00:39:01,003 --> 00:39:03,003 though they share the same Semitic origin. 375 00:39:03,003 --> 00:39:05,683 Taking blood samples from the refugees was a huge risk, 376 00:39:05,683 --> 00:39:08,003 and against everything that we agreed. 377 00:39:08,003 --> 00:39:09,003 I had to know. 378 00:39:09,003 --> 00:39:13,003 And you let me get this far because you had to know. 379 00:39:14,003 --> 00:39:17,043 Barbara, I need more time with this. 380 00:39:20,003 --> 00:39:22,003 This is insane! 381 00:39:22,003 --> 00:39:25,003 We know that potential enemies have the knowledge 382 00:39:25,003 --> 00:39:29,003 to develop an ethnic bomb and deliver it. 383 00:39:29,003 --> 00:39:32,003 A virus, water contamination, an aerosol... 384 00:39:32,003 --> 00:39:34,043 Our research was cancelled. 385 00:39:34,043 --> 00:39:36,003 You never agreed with that. 386 00:39:36,003 --> 00:39:38,003 No, I didn't. 387 00:39:39,003 --> 00:39:42,003 Sometimes, the timid have the loudest voices, 388 00:39:42,003 --> 00:39:43,043 and they won. 389 00:39:43,043 --> 00:39:45,003 But I didn't agree to you and your team 390 00:39:45,003 --> 00:39:48,003 piggy-backing into sanctioned experiments. 391 00:39:48,003 --> 00:39:51,003 The test we carried out was not armed, no harm was intended. 392 00:39:51,003 --> 00:39:52,003 You know that, you know who I am! 393 00:39:52,003 --> 00:39:54,843 One mistake turned it into a lethal pathogen. 394 00:39:54,843 --> 00:39:58,003 One mistake, we've learnt so much from that. 395 00:39:58,003 --> 00:40:00,003 With the best intentions, 396 00:40:00,003 --> 00:40:03,003 a doctor makes a mistake, a patient dies. 397 00:40:04,003 --> 00:40:06,043 How often does that happen in a medical career, huh? 398 00:40:06,043 --> 00:40:08,003 Once? Twice? 399 00:40:08,003 --> 00:40:09,003 A lot more? 400 00:40:09,003 --> 00:40:12,003 The wrong social policy can kill hundreds, 401 00:40:12,003 --> 00:40:15,003 the wrong foreign policy, hundreds of thousands. 402 00:40:15,003 --> 00:40:18,003 Lawrence, you don't have to convince me. 403 00:40:21,003 --> 00:40:24,003 Can we at least monitor Michael Ezard? 404 00:40:25,003 --> 00:40:28,003 Just monitor him for the next five, ten years, 405 00:40:28,003 --> 00:40:29,003 some good could come of this. 406 00:40:29,003 --> 00:40:32,363 If we'd known from the start that Michael Ezard had injected himself, 407 00:40:32,363 --> 00:40:35,843 if we'd known his value... 408 00:40:35,843 --> 00:40:37,203 we could have been more strategic. 409 00:40:43,363 --> 00:40:46,003 I know you've tried to square an impossible circle, 410 00:40:46,003 --> 00:40:48,003 and I appreciate that, I really do. 411 00:40:48,003 --> 00:40:50,003 Lawrence, I'm very sorry it ended this way. 412 00:40:51,003 --> 00:40:53,003 We need to destroy all evidence. 413 00:40:56,523 --> 00:40:59,003 You heard her, she'll destroy everything! 414 00:40:59,003 --> 00:41:01,003 Everything! 415 00:41:04,003 --> 00:41:05,683 Barbara! Wait! 416 00:41:07,003 --> 00:41:08,003 Please! 417 00:41:18,003 --> 00:41:20,003 You never had a step-daughter. 418 00:41:20,003 --> 00:41:21,003 No. 419 00:41:28,003 --> 00:41:30,003 Do you want to help me out with this? 420 00:41:30,003 --> 00:41:32,003 Take a walk with me. 421 00:41:39,003 --> 00:41:41,003 No, you're going to have to look me in the eye... 422 00:42:06,003 --> 00:42:10,003 Your daughter, lovely wee girl. 423 00:42:20,523 --> 00:42:23,003 By the way, that data you left lying around, 424 00:42:23,003 --> 00:42:25,003 lucky for you, it was encrypted. 425 00:42:28,003 --> 00:42:30,003 Don't worry. It's sorted. 426 00:42:43,683 --> 00:42:48,043 'Authorisation failed Encryption bypass failed. 427 00:42:48,043 --> 00:42:52,843 'Deleting files. Deleting all user data.' 428 00:43:06,003 --> 00:43:09,003 I just lost Operation Tag Me, the files ate each other. 429 00:43:10,683 --> 00:43:13,003 The blood samples and Michael are the only evidence we have now. 430 00:43:15,003 --> 00:43:16,003 Michael's vulnerable, 431 00:43:16,003 --> 00:43:18,003 he's not on any database that includes the living, 432 00:43:18,003 --> 00:43:22,003 if something were to happen to him, it would be hard to prove anything. 433 00:43:22,003 --> 00:43:24,003 We need to get him somewhere safe, out of this country. 434 00:43:25,843 --> 00:43:27,003 He won't go without you. 435 00:43:28,003 --> 00:43:30,003 His ID is a risk. 436 00:43:30,003 --> 00:43:32,843 YASIM: He might still have the tag in him. 437 00:43:32,843 --> 00:43:35,003 STEPHEN: Enter the transport system away from a major hub, 438 00:43:35,003 --> 00:43:37,003 that way there's less chance of there being a reader. 439 00:43:37,003 --> 00:43:41,003 We know what they're willing to do to destroy evidence, 440 00:43:41,003 --> 00:43:43,003 you can't hide in this country any more. 441 00:43:45,003 --> 00:43:46,003 We have to protect him. 442 00:43:49,003 --> 00:43:52,683 I'll get my ID reinstated, I'll follow. 443 00:43:52,683 --> 00:43:54,003 I will find you. 444 00:45:41,003 --> 00:45:42,003 ID, please, sir. 445 00:45:43,003 --> 00:45:45,003 I don't have any. 446 00:45:45,003 --> 00:45:48,523 Can you put your right index finger on here, please? 447 00:45:48,523 --> 00:45:50,003 I don't want to do that. 448 00:45:50,003 --> 00:45:51,203 Then we can iris scan you. 449 00:45:53,003 --> 00:45:55,003 I haven't broken any law. 450 00:45:55,003 --> 00:45:56,523 I know who I am. 451 00:45:56,523 --> 00:45:58,363 And I don't have to prove that to anyone. 452 00:46:04,003 --> 00:46:06,003 Mr Stephen Ezard. 453 00:46:06,003 --> 00:46:07,003 UNAS. 454 00:46:08,003 --> 00:46:09,203 UNAS? 455 00:46:09,203 --> 00:46:11,003 What does UNAS mean? 456 00:46:12,003 --> 00:46:14,003 How did you know my name? 457 00:46:35,003 --> 00:46:39,003 There was some data on me, UNAS. What does that mean? 458 00:46:45,523 --> 00:46:47,003 MACHINE BEEPS 459 00:47:10,003 --> 00:47:11,003 What do you think? 460 00:47:11,003 --> 00:47:13,043 The desk facing the window or the wall? 461 00:47:16,003 --> 00:47:18,003 It's quite a mess. 462 00:47:18,003 --> 00:47:20,003 I thought I'd give you a hand straightening it up. 463 00:47:26,523 --> 00:47:29,003 Operation Tag Me, I know about it. 464 00:47:31,003 --> 00:47:34,683 A trial of a harmless tag that ceases to function after two years, 465 00:47:34,683 --> 00:47:38,003 the body then flushes it out, no side effects whatsoever. 466 00:47:38,003 --> 00:47:40,003 But the guineas pigs weren't told. 467 00:47:41,003 --> 00:47:44,003 These trials go on all the time, Stephen, all over the world. 468 00:47:44,003 --> 00:47:49,003 It killed 1,000 people and you burnt the bodies, destroyed the evidence. 469 00:47:49,003 --> 00:47:51,203 Because the real truth... 470 00:47:52,523 --> 00:47:57,003 ..that it was the criminal actions of a few rogue scientists, 471 00:47:57,003 --> 00:47:58,003 would never have been heard. 472 00:47:58,003 --> 00:47:59,843 Could you imagine the consequences? 473 00:47:59,843 --> 00:48:02,003 The hate for generations, 474 00:48:02,003 --> 00:48:04,003 the fuel it would have given terrorists. 475 00:48:04,003 --> 00:48:08,003 Perhaps even the destruction of sympathetic regimes. 476 00:48:09,003 --> 00:48:13,003 Hundreds of thousands could have died if we hadn't acted. 477 00:48:13,003 --> 00:48:15,003 0f course we covered it up. 478 00:48:16,003 --> 00:48:18,003 It would have been a criminal act not to have done. 479 00:48:18,003 --> 00:48:23,003 That's what happens when you view a human as less than sacred, 480 00:48:23,003 --> 00:48:26,003 when you treat someone as a piece of data, a bar code. 481 00:48:26,003 --> 00:48:28,003 When you violate them with internal tags, 482 00:48:28,003 --> 00:48:29,683 they become less than human, 483 00:48:29,683 --> 00:48:31,003 and you start to imagine the impossible 484 00:48:31,003 --> 00:48:33,003 and then you find yourself doing it. 485 00:48:33,003 --> 00:48:34,003 This is a good government. 486 00:48:34,003 --> 00:48:35,843 What happens when it isn't? 487 00:48:40,003 --> 00:48:42,003 I don't feel violated. 488 00:48:43,003 --> 00:48:45,683 Or less human. 489 00:48:48,363 --> 00:48:50,003 Smaller than a grain of rice. 490 00:48:50,003 --> 00:48:52,003 That's where mine went in. 491 00:48:53,523 --> 00:48:58,683 An ID that can't be lost or forged or stolen. 492 00:48:58,683 --> 00:49:02,003 Its content and function can be adapted to suit my needs. 493 00:49:02,003 --> 00:49:06,003 It can be my credit card, it can be my door key, my car key, 494 00:49:06,003 --> 00:49:07,003 so I'll never lose them again. 495 00:49:07,003 --> 00:49:11,003 Eventually it'll become universal, starting at school age. 496 00:49:11,003 --> 00:49:13,003 A tag for life. 497 00:49:13,003 --> 00:49:15,523 It'll be easy to update. You won't have to keep renewing it. 498 00:49:15,523 --> 00:49:18,003 And it won't cost a fortune to enforce. 499 00:49:20,003 --> 00:49:24,003 And it'll give back to the honest ordinary citizen 500 00:49:24,003 --> 00:49:25,003 freedom of movement. 501 00:49:26,043 --> 00:49:28,843 I thought it would be a price worth paying. 502 00:49:30,003 --> 00:49:32,003 I had to persuade others you were worth it. 503 00:49:33,003 --> 00:49:34,363 That you belong on our side. 504 00:49:37,003 --> 00:49:39,003 You're the last person we want as an enemy. 505 00:49:41,043 --> 00:49:43,003 When? 506 00:49:51,003 --> 00:49:53,003 Your ID's been reinstated. 507 00:49:53,003 --> 00:49:55,003 So has access to your bank and all your utilities. 508 00:49:55,003 --> 00:49:56,003 You're free to... 509 00:49:56,003 --> 00:49:57,003 UNAS. 510 00:49:58,203 --> 00:50:00,003 What does it mean? 511 00:50:01,003 --> 00:50:03,043 It's an unaffiliated subversive. 512 00:50:05,003 --> 00:50:08,003 It means access to certain public buildings is denied. 513 00:50:08,003 --> 00:50:12,003 So are certain forms of transport and communication. 514 00:50:12,003 --> 00:50:13,683 You won't be able to leave the country. 515 00:50:13,683 --> 00:50:16,003 And your movements and contacts will be monitored. 516 00:50:16,003 --> 00:50:20,003 But Stephen, you can go back to doing what you do best, 517 00:50:20,003 --> 00:50:22,003 being a brilliant mathematician. 518 00:50:22,003 --> 00:50:24,003 Go back to your old life. 519 00:50:25,003 --> 00:50:28,003 You won't even notice the difference. 520 00:50:28,003 --> 00:50:31,683 And in a few years, your data can be upgraded. 521 00:50:35,683 --> 00:50:37,683 What have you done to Michael? 522 00:50:37,683 --> 00:50:40,003 Yasim? 523 00:50:42,003 --> 00:50:44,003 Stephen, you really must try and move on. 524 00:50:46,003 --> 00:50:50,003 Michael died weeks ago in a landmine accident. 525 00:50:50,003 --> 00:50:53,003 And I assume his wife went back home. 526 00:50:53,003 --> 00:50:56,003 She'd find it very difficult to come back here. 527 00:50:56,003 --> 00:50:58,003 We are tightening up on UK entry. 528 00:51:04,043 --> 00:51:05,683 Home Secretary, 529 00:51:05,683 --> 00:51:08,003 I'm sorry to interrupt, but we have to leave. 530 00:51:08,003 --> 00:51:09,003 Of course. 531 00:51:09,003 --> 00:51:12,003 Barbara, you know Stephen Ezard, don't you? 532 00:51:12,003 --> 00:51:13,363 Yes. 533 00:51:13,363 --> 00:51:16,043 We'll always be grateful for your work on TIA. 534 00:51:25,843 --> 00:51:27,843 A life without distraction. 535 00:51:29,683 --> 00:51:31,003 It's all you ever wanted. 536 00:51:39,363 --> 00:51:41,003 Take it. 537 00:52:56,003 --> 00:52:58,003 - You need feeding up. - Yeah. 538 00:53:00,363 --> 00:53:02,003 I'll get us something. 539 00:53:19,043 --> 00:53:23,003 Don't look too surprised, just shake my hand. 540 00:53:25,203 --> 00:53:27,003 Are we being watched? 541 00:53:28,843 --> 00:53:30,003 I hope not. 542 00:53:34,003 --> 00:53:36,003 Take a walk with me. 543 00:54:01,003 --> 00:54:07,003 HORN BLARES 544 00:54:13,003 --> 00:54:17,003 BEEPING 545 00:54:27,003 --> 00:54:29,203 HE GRUNTS, SNAPPING 546 00:56:07,523 --> 00:56:09,683 Subtitles by accessibility@itv.com