1 00:00:03,291 --> 00:00:05,083 ♪ OHHH OHHH OHHH ♪ 2 00:00:08,625 --> 00:00:10,291 (Angus Stone) ♪ HEY ♪ 3 00:00:10,333 --> 00:00:12,917 ♪♪♪ 4 00:00:12,959 --> 00:00:15,125 "A TATTERED PAIR OF SOCKS, 5 00:00:15,166 --> 00:00:16,917 "A STAINED COFFEE MUG, 6 00:00:16,959 --> 00:00:19,083 "AN UNPAID BILL, 7 00:00:19,125 --> 00:00:20,959 A PAIR OF EYEGLASSES ON THE DRESSER..." 8 00:00:21,041 --> 00:00:22,250 (sniffles) 9 00:00:22,291 --> 00:00:25,458 "A DESK CALENDAR FROZEN FOREVER ON THAT IDLE WEDNESDAY." 10 00:00:25,500 --> 00:00:26,583 (woman crying) 11 00:00:26,625 --> 00:00:27,959 "MEMENTOS OF YOU LINGER, 12 00:00:28,000 --> 00:00:29,959 "UNTOUCHED, ETHEREAL..." 13 00:00:30,000 --> 00:00:31,041 THANK YOU. 14 00:00:31,083 --> 00:00:32,875 "AS IF DISTURBING THEM WOULD RISK 15 00:00:32,917 --> 00:00:34,333 "LOSING YOU FOREVER. 16 00:00:34,375 --> 00:00:37,041 "YOU ARE GONE, YET YOU REMAIN, 17 00:00:37,083 --> 00:00:40,000 AND TOMORROW, THIS WON'T HURT AS MUCH." 18 00:00:41,583 --> 00:00:43,834 WHAT STAGE OF GRIEF ARE YOU IN? 19 00:00:47,083 --> 00:00:50,000 (rhythmic whistling) 20 00:00:54,417 --> 00:00:56,291 (Addison crying) 21 00:00:56,333 --> 00:00:59,041 ♪ IN YOUR FATHER'S TEARS ♪ 22 00:00:59,083 --> 00:01:00,709 EVERYTHING OKAY? 23 00:01:00,750 --> 00:01:01,709 ♪ IN ALL YOUR MOTHER'S PAIN ♪ 24 00:01:01,750 --> 00:01:05,583 YEAH. YEAH. I'LL BE RIGHT OUT. 25 00:01:05,625 --> 00:01:07,583 CAN YOU, UM, 26 00:01:07,625 --> 00:01:09,625 CAN YOU WARM UP A BOTTLE FOR HENRY? 27 00:01:09,667 --> 00:01:10,667 I'M ON IT. 28 00:01:10,709 --> 00:01:11,875 ♪ WE'D BE THE SAME ♪ 29 00:01:11,917 --> 00:01:14,208 YOU HUNGRY, BIG GUY? HMM? 30 00:01:17,750 --> 00:01:20,667 A FEW YEARS AFTER, I MOVED OUT WITH MY BOYFRIEND JOSH. 31 00:01:20,709 --> 00:01:22,250 (chuckles) J-JOSH? 32 00:01:22,291 --> 00:01:24,000 MM-HMM. AND HE DEVELOPED A BAD HABIT 33 00:01:24,041 --> 00:01:26,375 OF GETTING HIGH AND FORGETTING HE HAD A GIRLFRIEND... 34 00:01:26,417 --> 00:01:28,333 UH-OH. SO I KICKED HIM OUT. 35 00:01:28,375 --> 00:01:30,542 UH, THREW MYSELF INTO WORK AT U.C.L.A... RIGHT. 36 00:01:30,583 --> 00:01:32,041 UNTIL DR. KING STOLE ME AWAY. 37 00:01:32,083 --> 00:01:33,333 RIGHT. 38 00:01:33,375 --> 00:01:36,291 AND THEN I MET THIS HOT DOCTOR. 39 00:01:36,333 --> 00:01:38,041 MM. MM. 40 00:01:38,083 --> 00:01:39,750 YOUR TURN. 41 00:01:39,792 --> 00:01:42,041 OKAY. I LIKE THIS GAME. 42 00:01:42,083 --> 00:01:44,041 MMM. NO. (laughs) WHAT? 43 00:01:44,083 --> 00:01:45,083 WHAT? 44 00:01:45,125 --> 00:01:47,500 I MEANT, WHAT'S YOUR STORY? 45 00:01:47,542 --> 00:01:50,125 UH, M--YOU... I DON'T WANT TO BORE YOU WITH THAT. 46 00:01:50,166 --> 00:01:51,625 NO, I WANT TO HEAR IT. COME ON. 47 00:01:51,667 --> 00:01:53,959 I WANT TO HEAR THE SAM BENNETT AUTOBIOGRAPHY. NO. NO. 48 00:01:54,000 --> 00:01:55,625 GIVE ME THE CliffsNotes VERSION. 49 00:01:55,667 --> 00:01:57,834 OKAY, CliffsNotes VERSION IS... MM-HMM. 50 00:01:57,875 --> 00:01:59,417 UH, WELL, FIRST I WAS BORN. 51 00:01:59,458 --> 00:02:00,667 MM-HMM. 52 00:02:00,709 --> 00:02:02,041 ♪♪♪ 53 00:02:02,083 --> 00:02:05,000 AND THEN I GREW UP. 54 00:02:07,709 --> 00:02:10,959 AND THEN--OH, YEAH. 55 00:02:11,000 --> 00:02:13,542 I BECAME A HOT DOCTOR. 56 00:02:13,583 --> 00:02:16,041 MM. 57 00:02:16,083 --> 00:02:17,667 YES, YOU DID. 58 00:02:17,709 --> 00:02:19,041 IS THAT RIGHT? 59 00:02:19,083 --> 00:02:20,709 MM-HMM. 60 00:02:20,750 --> 00:02:23,458 ♪ WE WERE FEELING FINE ♪ 61 00:02:23,500 --> 00:02:25,000 YOU'RE CRAZY. 62 00:02:25,041 --> 00:02:27,041 HE'S OBVIOUSLY A VAMPIRE. 63 00:02:27,083 --> 00:02:28,917 A VAMPIRE THAT EATS NOTHING BUT CHOCOLATE. 64 00:02:28,959 --> 00:02:30,375 TONY IS A FREAKING TIGER. 65 00:02:30,417 --> 00:02:31,792 HE WOULD MAUL THE COUNT AND EAT HIM 66 00:02:31,834 --> 00:02:34,041 AS PART OF HIS COMPLETE BREAKFAST. NO WAY. 67 00:02:34,083 --> 00:02:35,625 GET READY FOR SCHOOL, MASE. 68 00:02:38,208 --> 00:02:39,583 THANK YOU. 69 00:02:39,625 --> 00:02:41,625 YOU BET. 70 00:02:41,667 --> 00:02:44,375 YOU GUYS BEHAVE YOURSELVES IN THERE TODAY. 71 00:02:44,417 --> 00:02:45,583 DON'T DO THAT. 72 00:02:47,083 --> 00:02:48,542 YOU KNOW YOU'RE 12 WEEKS, RIGHT? 73 00:02:48,583 --> 00:02:50,542 THAT'S CUSTOMARILY WHEN PEOPLE TELL OTHER PEOPLE. 74 00:02:50,583 --> 00:02:52,291 WE'RE NOT PEOPLE. 75 00:02:52,333 --> 00:02:54,083 ♪♪♪ 76 00:02:54,125 --> 00:02:56,709 I AM GONNA BE AT THE HOSPITAL MOST OF THE DAY. 77 00:02:56,750 --> 00:02:57,500 I'M PULLING A DOUBLE. 78 00:02:57,542 --> 00:02:58,709 ARE YOU COVERING THE E.R. AGAIN? 79 00:02:58,750 --> 00:03:00,041 ♪ HEY ♪ 80 00:03:00,083 --> 00:03:02,000 MAYBE I'LL COME HAVE LUNCH WITH YOU GUYS. 81 00:03:02,041 --> 00:03:05,041 I'M GONNA BE BUSY, COOP. 82 00:03:05,083 --> 00:03:08,417 NO KISS? 83 00:03:08,458 --> 00:03:09,792 ♪ HEY ♪ 84 00:03:11,709 --> 00:03:14,792 THAT'S WHAT GOT ME HERE IN THE FIRST PLACE. 85 00:03:16,083 --> 00:03:17,458 (laughs) 86 00:03:17,500 --> 00:03:19,041 (grunts) 87 00:03:19,083 --> 00:03:20,542 (baby-talk voice) ALL RIGHT. 88 00:03:20,583 --> 00:03:23,458 HEY. ARE YOU EXCITED ABOUT YOUR NEW ROOM? 89 00:03:23,500 --> 00:03:25,041 MM-HMM. WHAT COLOR DO YOU WANT IT? 90 00:03:25,083 --> 00:03:26,041 BLUE. 91 00:03:26,083 --> 00:03:27,792 BLUE? BLUE IT IS. 92 00:03:27,834 --> 00:03:29,041 (normal voice) WE'LL GO OVER THERE 93 00:03:29,083 --> 00:03:30,583 AND WE'LL UNPACK RIGHT AWAY, 94 00:03:30,625 --> 00:03:33,667 AND THEN YOU CAN MAKE A FORT WITH THE BOXES. 95 00:03:33,709 --> 00:03:35,750 ALL RIGHT. THIS IS THE LAST ONE. 96 00:03:35,792 --> 00:03:37,041 WE'LL SEE YOU OVER THERE. OKAY. 97 00:03:37,083 --> 00:03:39,041 ALL RIGHT. YOU READY, BUDDY? 98 00:03:39,083 --> 00:03:40,792 I WANT DADDY. 99 00:03:40,834 --> 00:03:42,792 I WANT TO SEE DADDY. 100 00:03:42,834 --> 00:03:44,375 WHAT? 101 00:03:44,417 --> 00:03:46,041 I WANT TO SEE DADDY. 102 00:03:46,083 --> 00:03:48,625 DO YOU REMEMBER WHAT WE TALKED ABOUT? 103 00:03:48,667 --> 00:03:51,625 I WANT TO SEE DADDY. 104 00:03:51,667 --> 00:03:52,875 HEY, BABY, 105 00:03:52,917 --> 00:03:56,166 REMEMBER WHEN WE TALKED ABOUT SEEING "LION KING," 106 00:03:56,208 --> 00:03:58,041 AND YOU ASKED ME WHAT HAPPENED TO MUFASA? 107 00:03:58,083 --> 00:03:59,583 MUFASA DIED. 108 00:03:59,625 --> 00:04:01,583 THAT'S RIGHT. THAT'S RIGHT. 109 00:04:01,625 --> 00:04:03,709 SO DADDY'S WITH MUFASA... MM-HMM. 110 00:04:03,750 --> 00:04:04,917 IN--IN HEAVEN. 111 00:04:04,959 --> 00:04:06,792 HE'S-- I WANT TO SEE DADDY. 112 00:04:06,834 --> 00:04:09,041 BABY, HE'S IN HEAVEN. 113 00:04:09,083 --> 00:04:10,458 DO YOU UNDERSTAND, HONEY? 114 00:04:10,500 --> 00:04:13,583 MM-HMM. DADDY'S COMING LATER? 115 00:04:13,625 --> 00:04:16,041 I WANT TO SEE HIM. 116 00:04:16,083 --> 00:04:18,041 OKAY. 117 00:04:18,083 --> 00:04:19,125 (laughs) 118 00:04:19,166 --> 00:04:20,875 YEAH. YOU READY TO GO? 119 00:04:20,917 --> 00:04:22,917 ALL RIGHT. SAY, "BYE-BYE, HOUSE," 120 00:04:22,959 --> 00:04:30,500 (grunts) BYE-BYE, HOUSE. 121 00:04:30,542 --> 00:04:32,125 (people speaking indistinctly) 122 00:04:32,166 --> 00:04:33,625 HAVE YOU TALKED TO DEREK? 123 00:04:33,667 --> 00:04:34,667 MM-HMM. 124 00:04:34,709 --> 00:04:36,041 HOW'S HE DOING? 125 00:04:36,083 --> 00:04:37,917 HE'S GREAT. I MEAN, IT'S NOT EVERY DAY 126 00:04:37,959 --> 00:04:41,041 YOU GET TO WATCH THEM PULL THE PLUG ON YOUR BEST FRIEND. 127 00:04:41,083 --> 00:04:42,041 SORRY. 128 00:04:42,083 --> 00:04:43,500 IT'S JUST, MARK WAS, 129 00:04:43,542 --> 00:04:46,041 YOU KNOW, HE SPENT SO MUCH TIME AT OUR HOUSE, GROWING UP. 130 00:04:46,083 --> 00:04:48,041 HE WAS AS MUCH MY BROTHER AS DEREK. 131 00:04:48,083 --> 00:04:49,166 W-- 132 00:04:49,208 --> 00:04:52,917 EXCEPT FOR THE FACT THAT WE, YOU KNOW, DID IT. 133 00:04:54,542 --> 00:04:56,041 I DON'T KNOW HOW TO RESPOND TO THAT. 134 00:04:56,083 --> 00:04:57,375 WELL, HOW ABOUT THIS? 135 00:04:57,417 --> 00:04:59,458 TWO MEN I'VE SLEPT WITH ARE DEAD. 136 00:04:59,500 --> 00:05:01,125 YOU THINK IT'S ME? 137 00:05:01,166 --> 00:05:04,750 WELL, WITH PETE, MY COUNT IS ALSO AT TWO, 138 00:05:04,792 --> 00:05:07,291 AND MINE'S TWO IN ONE WEEK, SO I THINK YOU'RE IN THE CLEAR. 139 00:05:07,333 --> 00:05:09,709 IN THE CLEAR ABOUT WHAT? 140 00:05:09,750 --> 00:05:11,250 UH, I... 141 00:05:11,291 --> 00:05:12,834 GOTTA WORK. 142 00:05:14,125 --> 00:05:15,083 WHAT'S THAT ALL ABOUT? 143 00:05:15,125 --> 00:05:16,542 MARK SLOAN. 144 00:05:16,583 --> 00:05:17,750 AH. I'M SORRY. 145 00:05:17,792 --> 00:05:20,000 I KNOW THAT YOU WERE ALL GOOD FRIENDS. 146 00:05:20,041 --> 00:05:21,583 HONEST. NO. NO. 147 00:05:21,625 --> 00:05:23,583 I'M HONEST. I'M HONEST TO A FAULT. 148 00:05:23,625 --> 00:05:25,709 IT'S JUST--I DON'T WANT TO REVEAL TOO MUCH TOO SOON. 149 00:05:25,750 --> 00:05:27,041 WELL, THEN DON'T. 150 00:05:27,083 --> 00:05:29,583 I MEAN, CERTAINLY DON'T REVEAL ANYTHING TOO INCRIMINATING. 151 00:05:29,625 --> 00:05:31,709 YEAH. WE'LL, UH, WE'LL TALK ABOUT THIS LATER. 152 00:05:31,750 --> 00:05:33,208 (Amelia) TALK ABOUT WHAT? 153 00:05:33,250 --> 00:05:35,041 SAM DOESN'T KNOW WHEN TO TELL STEPHANIE ABOUT HIS PAST. 154 00:05:35,083 --> 00:05:37,041 COOP. WHAT DID I JUST SAY? 155 00:05:37,083 --> 00:05:39,041 WHAT ABOUT HIS PAST? WE'RE NOT TALKING ABOUT THIS-- 156 00:05:39,083 --> 00:05:40,333 (Amelia) WELL, THERE'S A LOT THERE. 157 00:05:40,375 --> 00:05:42,500 I MEAN, YOU LIVE NEXT DOOR TO YOUR EX. 158 00:05:42,542 --> 00:05:43,792 AND SHE'S NOT JUST ANY EX. 159 00:05:43,834 --> 00:05:46,709 I MEAN, SHE WAS YOUR EX-WIFE'S BEST FRIEND, SO-- 160 00:05:46,750 --> 00:05:48,041 (Charlotte) SECRETS WILL GET YOU INTO TROUBLE. 161 00:05:48,083 --> 00:05:50,583 BETTER PUT IT ALL OUT THERE. 162 00:05:50,625 --> 00:05:53,333 SERIOUSLY? SHUT UP, COOPER. 163 00:05:53,375 --> 00:05:55,458 (laughs) (Jake) LOOK, I THINK EVERY RELATIONSHIP IS DIFFERENT. 164 00:05:55,500 --> 00:05:57,458 THERE'S NO RIGHT OR WRONG TIME 165 00:05:57,500 --> 00:05:59,625 WHEN TO REVEAL THINGS ABOUT WHO YOU ARE. 166 00:05:59,667 --> 00:06:00,625 SAM, JUST TELL HER EVERYTHING. 167 00:06:00,667 --> 00:06:02,875 IF SHE RUNS, SHE'S NOT WORTH IT. 168 00:06:04,792 --> 00:06:06,166 WHERE'D HE GO? 169 00:06:07,917 --> 00:06:10,041 HEY, MAN. I WANTED TO FOLLOW UP ON YOUR TEST RESULTS. 170 00:06:10,083 --> 00:06:12,000 YEAH, I HAVE IT COVERED, SAM. THANKS. 171 00:06:12,041 --> 00:06:13,041 SO THEN YOU GOT THE BIOPSY? 172 00:06:13,083 --> 00:06:15,000 YEAH, I SAID, I HAVE IT COVERED. 173 00:06:16,875 --> 00:06:18,542 ARE YOU ANGRY WITH ME? 174 00:06:18,583 --> 00:06:20,417 WELL, LET'S SEE. I COME TO YOU, MY COLLEAGUE, 175 00:06:20,458 --> 00:06:22,792 MY FRIEND--OR SO I THOUGHT-- FOR A ROUTINE PHYSICAL, 176 00:06:22,834 --> 00:06:25,417 AND YOU TAKE IT UPON YOURSELF TO GIVE ME A P.S.A. TEST 177 00:06:25,458 --> 00:06:27,250 AND CHANGE THE TRAJECTORY OF MY LIFE. 178 00:06:27,291 --> 00:06:29,583 SO, YES, ANGER IS ONE OF THE MANY THINGS I'M FEELING. 179 00:06:29,625 --> 00:06:31,291 YOU TOLD ME THAT YOU HAD TROUBLE URINATING. 180 00:06:31,333 --> 00:06:32,875 I SAID I HAD A SHY BLADDER. 181 00:06:32,917 --> 00:06:34,583 YOUR P.S.A. WAS A 5, SHELDON. 182 00:06:34,625 --> 00:06:36,583 NOW IT DOESN'T NECESSARILY MEAN YOU HAVE PROSTATE CANCER, BUT-- 183 00:06:36,625 --> 00:06:38,583 I DIDN'T WANT TO KNOW. MOST MEN DIE 184 00:06:38,625 --> 00:06:40,875 WITH PROSTATE CANCER, SAM, NOT OF IT. 185 00:06:40,917 --> 00:06:42,458 IGNORING THIS THING ISN'T GONNA MAKE IT GO AWAY. 186 00:06:42,500 --> 00:06:44,875 WELL, HOW ABOUT IGNORING YOU? 187 00:06:51,667 --> 00:06:52,834 MAYBE THIS WAS A BAD IDEA. 188 00:06:52,875 --> 00:06:54,792 I MEAN, MAYBE I'M JUST AN ANGRY GUY. 189 00:06:54,834 --> 00:06:57,792 ADAM, YOU CAME TO SEE ME BECAUSE YOU KNOW YOU HAVE A PROBLEM. 190 00:06:57,834 --> 00:07:01,041 SO LET'S TALK ABOUT IT. HOW DOES THE ANGER START? 191 00:07:01,083 --> 00:07:02,750 IS THERE ANYTHING SPECIFIC THAT SETS IT OFF? 192 00:07:04,083 --> 00:07:05,917 HONESTLY... 193 00:07:05,959 --> 00:07:07,500 IT FEELS RANDOM. 194 00:07:07,542 --> 00:07:10,458 LIKE, LAST WEEK, MY WIFE WOULDN'T SHUT UP 195 00:07:10,500 --> 00:07:12,041 ABOUT THE DRAPES IN THE DINING ROOM. 196 00:07:12,083 --> 00:07:14,041 I MEAN, WHO CARES ABOUT DRAPES IN A DINING ROOM? 197 00:07:14,083 --> 00:07:15,917 SO... 198 00:07:15,959 --> 00:07:17,542 I SNAPPED AT HER. 199 00:07:17,583 --> 00:07:20,709 I MEAN, LOOK, I APOLOGIZED IMMEDIATELY. 200 00:07:20,750 --> 00:07:23,500 YOU KNOW, I MEAN, I KNOW I WAS BEING AN ASS. 201 00:07:23,542 --> 00:07:25,041 AND THEN THERE'S THIS GUY AT WORK. 202 00:07:25,083 --> 00:07:26,500 HE ALWAYS TAKES THE LAST COLD SODA. 203 00:07:26,542 --> 00:07:28,208 DOESN'T PUT ANYTHING BACK IN THE FRIDGE. 204 00:07:28,250 --> 00:07:30,709 ALL HE'S GOTTA DO IS JUST PICK IT UP AND JUST PUT IT IN THERE. 205 00:07:30,750 --> 00:07:31,917 DOES HE KNOW HOW YOU FEEL ABOUT THIS? 206 00:07:31,959 --> 00:07:34,875 WELL, HE DOES NOW. I THREW A CAN AT HIM. 207 00:07:34,917 --> 00:07:39,166 (scoffs) LOOK, I-I KNOW THAT WHAT I DID WAS WRONG, BUT-- 208 00:07:39,208 --> 00:07:41,667 IT'S ALL RIGHT TO FEEL WHATEVER YOU FEEL. 209 00:07:41,709 --> 00:07:44,000 IT IS NOT ALL RIGHT TO BEHAVE HOWEVER YOU WANT TO BEHAVE. 210 00:07:44,041 --> 00:07:46,667 OKAY, SO A-ARE THERE SOME TRICKS I CAN USE? 211 00:07:46,709 --> 00:07:50,041 LIKE, MY BROTHER RICKY--HE TRIED HYPNOSIS TO QUIT SMOKING. 212 00:07:50,083 --> 00:07:51,917 WELL, ANGER DOESN'T REALLY WORK THAT WAY. 213 00:07:51,959 --> 00:07:53,291 IT'S NOT A HABIT. 214 00:07:53,333 --> 00:07:55,000 SO IN ORDER TO HELP YOU, 215 00:07:55,041 --> 00:07:56,542 WE REALLY NEED TO KNOW THE UNDERLYING CAUSES. 216 00:07:56,583 --> 00:07:58,250 SOME PEOPLE GET ANGRY WHEN THEY FEEL 217 00:07:58,291 --> 00:07:59,667 THEY HAVEN'T GOTTEN WHAT THEY DESERVE. 218 00:07:59,709 --> 00:08:02,542 FOR OTHERS, IT COMES FROM FEAR OR VULNERABILITY. 219 00:08:02,583 --> 00:08:05,333 GUILT CAN ALSO BE A TRIGGER. 220 00:08:08,750 --> 00:08:10,250 UM... 221 00:08:13,792 --> 00:08:15,291 WHAT ARE THE RULES HERE? 222 00:08:15,333 --> 00:08:19,000 I NEED TO KNOW IF I CAN TRUST YOU. 223 00:08:19,041 --> 00:08:20,583 A-ANYTHING YOU SAY IS PROTECTED 224 00:08:20,625 --> 00:08:22,500 BY THE DOCTOR/PATIENT RELATIONSHIP. 225 00:08:22,542 --> 00:08:24,750 ANYTHING? WELL, THERE ARE TWO EXCEPTIONS-- 226 00:08:24,792 --> 00:08:26,041 IF YOU'VE EVER ABUSED A CHILD 227 00:08:26,083 --> 00:08:28,375 OR IF YOU ARE PLANNING TO COMMIT A CRIME. 228 00:08:28,417 --> 00:08:31,041 SO IF IT WAS... 229 00:08:31,083 --> 00:08:32,208 IN THE PAST-- 230 00:08:32,250 --> 00:08:34,041 IT STAYS BETWEEN US. 231 00:08:35,750 --> 00:08:37,500 I DON'T KNOW. I DON'T THINK THAT I CAN. 232 00:08:37,542 --> 00:08:40,000 YOU CAN TELL ME, ADAM. IT'S OKAY. 233 00:08:41,625 --> 00:08:43,792 WHAT IS IT? WHAT HAPPENED? 234 00:08:47,041 --> 00:08:50,166 11 YEARS AGO, I SHOT SOMEONE. 235 00:08:50,208 --> 00:08:52,000 OKAY? 236 00:08:52,041 --> 00:08:53,542 I SHOT SOMEONE. 237 00:08:58,083 --> 00:08:59,750 OUR DAUGHTER, JENNY, SHE WAS 21, 238 00:08:59,792 --> 00:09:02,792 JUST FINISHED COLLEGE, AND SHE WAS BACKPACKING ACROSS EUROPE, 239 00:09:02,834 --> 00:09:04,750 AND SHE HAD ONE MORE WEEK. 240 00:09:04,792 --> 00:09:06,542 SO I CALLED, LEFT A MESSAGE. 241 00:09:06,583 --> 00:09:08,041 YOU KNOW, WHAT DO YOU SAY TO A VOICE MAIL? 242 00:09:08,083 --> 00:09:11,125 SO I, UH, I TOLD HER TO CALL ME, 243 00:09:11,166 --> 00:09:14,041 AND, UH, SHE DID... 244 00:09:14,083 --> 00:09:15,625 FROM THE MOULIN ROUGE. 245 00:09:15,667 --> 00:09:18,000 AND SHE WAS SO EXCITED, 246 00:09:18,041 --> 00:09:19,667 JUST GOING ON AND ON, 247 00:09:19,709 --> 00:09:21,667 AND WHEN SHE SAID, "HOW ARE YOU?" 248 00:09:21,709 --> 00:09:24,667 I COULDN'T TELL HER. I-I COULDN'T DO IT. 249 00:09:24,709 --> 00:09:26,083 SO I SAID-- AND THIS JUST CAME OUT-- 250 00:09:26,125 --> 00:09:28,208 I SAID, "TRACEY WAS IN THE SHOWER." 251 00:09:28,250 --> 00:09:31,583 I MEAN, SHE'S JUST A KID, 252 00:09:31,625 --> 00:09:34,417 AND THOSE FOUR WORDS-- "YOUR MOTHER IS DEAD"... 253 00:09:36,208 --> 00:09:38,417 THEY WERE GONNA CHANGE HER LIFE FOREVER, 254 00:09:38,458 --> 00:09:41,083 SO IF I COULD GIVE HER ONE MORE WEEK... 255 00:09:44,250 --> 00:09:46,000 WHY NOT? 256 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 WHO DID YOU SHOOT? 257 00:09:57,083 --> 00:09:58,333 I DON'T KNOW HIS NAME. 258 00:09:58,375 --> 00:10:00,083 I WAS 18. 259 00:10:00,125 --> 00:10:01,709 A STUPID KID. 260 00:10:01,750 --> 00:10:03,083 I MEAN, YOU GOTTA UNDERSTAND, 261 00:10:03,125 --> 00:10:04,625 BACK THEN, IT WAS JUST ME AND MY BABY BROTHER GROWING UP. 262 00:10:04,667 --> 00:10:06,291 WE HAD TWO DIFFERENT DADS WHO WE NEVER MET. 263 00:10:06,333 --> 00:10:08,250 OUR MOM--SHE BAILED. 264 00:10:08,291 --> 00:10:09,625 WE HAD NOTHING. 265 00:10:09,667 --> 00:10:12,542 I MEAN, WHAT WOULD YOU DO IF YOU SAW YOUR BABY BROTHER HUNGRY, 266 00:10:12,583 --> 00:10:14,458 CRYING, COLD? 267 00:10:14,500 --> 00:10:16,750 TELL ME WHAT HAPPENED. 268 00:10:20,166 --> 00:10:22,583 UM... 269 00:10:22,625 --> 00:10:24,083 IT WAS, UH... 270 00:10:26,417 --> 00:10:27,959 IT WAS SUPER BOWL. 271 00:10:28,000 --> 00:10:31,375 A GUY CAME OUT OF THIS FANCY ITALIAN JOINT ON PICO. 272 00:10:31,417 --> 00:10:33,375 LOOK, RICKY WAS 13. 273 00:10:33,417 --> 00:10:35,875 HE WAS ALL BONES, NO COAT. 274 00:10:35,917 --> 00:10:38,917 HE DIDN'T DESERVE THAT. 275 00:10:38,959 --> 00:10:42,000 SO I GOT A GUN. I WASN'T PLANNING ON SHOOTING IT. 276 00:10:42,041 --> 00:10:45,291 IT WAS JUST TO... 277 00:10:45,333 --> 00:10:49,750 LOOK, I JUST NEEDED TO GET US SOME MONEY, SOME FOOD. 278 00:10:49,792 --> 00:10:51,125 SO IT WAS A ROBBERY? 279 00:10:52,583 --> 00:10:56,125 IF I COULD GO BACK AND CHANGE IT... 280 00:10:58,083 --> 00:11:00,291 BUT THE GUY-- HE WOULDN'T GIVE ME HIS MONEY. 281 00:11:00,333 --> 00:11:03,875 HE LUNGED AT ME, AND I PANICKED, AND THE GUN WENT OFF. 282 00:11:06,083 --> 00:11:07,291 AND THEN I RAN. 283 00:11:07,333 --> 00:11:10,041 WHAT HAPPENED TO THE GUY YOU SHOT? 284 00:11:10,083 --> 00:11:13,166 I DON'T KNOW 285 00:11:13,208 --> 00:11:15,208 AND I DON'T NEED TO KNOW. 286 00:11:17,458 --> 00:11:18,792 (people speaking indistinctly) 287 00:11:18,834 --> 00:11:21,750 DRESS THE WOUND, THEN GET AN X-RAY. 288 00:11:21,792 --> 00:11:25,208 (indistinct conversations) 289 00:11:25,250 --> 00:11:26,333 HI. 290 00:11:26,375 --> 00:11:27,834 HI. 291 00:11:27,875 --> 00:11:29,083 I KNOW YOU SAID YOU DIDN'T HAVE TIME TO HAVE LUNCH 292 00:11:29,125 --> 00:11:31,041 WITH ME TODAY, BUT I WANTED TO MAKE SURE THAT YOU ATE. 293 00:11:31,083 --> 00:11:32,041 THANKS. 294 00:11:32,083 --> 00:11:33,792 SANDWICH WITH A SIDE OF BROCCOLI-- 295 00:11:33,834 --> 00:11:35,166 JAMMED WITH NUTRIENTS-- 296 00:11:35,208 --> 00:11:38,000 AND ALSO TWO KINDS OF SOUP-- LENTILS AND CHICKEN NOODLE. 297 00:11:38,041 --> 00:11:40,208 LENTILS ARE GREAT. THEY GOT IRON, THEY GOT FOLIC ACID, 298 00:11:40,250 --> 00:11:41,542 THEY GOT PROTEIN, AND, YOU KNOW, 299 00:11:41,583 --> 00:11:43,208 CHICKEN SOUP HAS SUSTAINED MY PEOPLE FOR CENTURIES. 300 00:11:43,250 --> 00:11:45,000 THANK YOU. THERE'S ALSO A PLUM, 301 00:11:45,041 --> 00:11:46,333 WHICH I DON'T KNOW ABOUT THE NUTRITIONAL VALUE, 302 00:11:46,375 --> 00:11:49,041 BUT IN A SYMBOLIC POINT OF VIEW, 303 00:11:49,083 --> 00:11:51,458 YOU KNOW THAT THE COOPLETTES ARE THE SIZE OF PLUMS RIGHT NOW? 304 00:11:51,500 --> 00:11:53,625 NOW THAT YOU COULD TELL WITH YOU SINCE YOU'RE BARELY SHOWING. 305 00:11:53,667 --> 00:11:55,041 WHERE'S THE ON-CALL ORAL SURGEON? 306 00:11:55,083 --> 00:11:56,667 WE PAGED DR. WALKER TWICE. 307 00:11:56,709 --> 00:11:57,875 WELL, THEN PAGE HIM AGAIN 308 00:11:57,917 --> 00:11:59,250 AND GET THIS GUY AN ABDOMINAL C.T. 309 00:11:59,291 --> 00:12:00,834 ASK ME HOW I KNOW THAT. 310 00:12:00,875 --> 00:12:02,208 WHAT? 311 00:12:02,250 --> 00:12:04,500 HOW THE COOPLETTES ARE THE SIZE OF PLUMS. 312 00:12:04,542 --> 00:12:06,458 HONEY, I-- 313 00:12:06,500 --> 00:12:08,041 HOW DO YOU KNOW THAT? 314 00:12:08,083 --> 00:12:10,667 THERE'S AN APP FOR IT. I DOWNLOADED IT THIS MORNING. 315 00:12:10,709 --> 00:12:13,041 SENDS YOU ALL SORTS OF INFORMATION ABOUT THE BABIES, 316 00:12:13,083 --> 00:12:14,375 ABOUT WHAT TO EXPECT. 317 00:12:14,417 --> 00:12:16,291 IN TWO WEEKS, THEY'RE GONNA BE THE SIZE OF AVOCADOS. 318 00:12:16,333 --> 00:12:18,709 OH, THEN YOU'LL BRING ME SOME GUACAMOLE. 319 00:12:18,750 --> 00:12:20,792 I'M REALLY BUSY HERE, COOP. YEAH, I KNOW. 320 00:12:20,834 --> 00:12:22,291 YOU'VE BEEN PULLING SHIFTS AT THE E.R. FOR MONTHS. 321 00:12:22,333 --> 00:12:23,500 JUST HIRE SOMEONE. 322 00:12:23,542 --> 00:12:24,917 I CAN'T HIRE JUST ANYONE. 323 00:12:24,959 --> 00:12:26,500 IT TAKES TIME TO FIND THE RIGHT PERSON. 324 00:12:26,542 --> 00:12:28,041 WELL, I THINK YOU'RE BEING OVERLY PICKY, 325 00:12:28,083 --> 00:12:30,041 AND YOU CAN'T KEEP THIS UP, 326 00:12:30,083 --> 00:12:31,375 ESPECIALLY NOW. 327 00:12:31,417 --> 00:12:36,041 THE PLUMS NEED YOU OFF YOUR FEET. 328 00:12:36,083 --> 00:12:37,667 I HAVE TO GO. 329 00:12:45,166 --> 00:12:47,458 I BROUGHT YOU AN ICED TEA FROM DOWNSTAIRS. 330 00:12:47,500 --> 00:12:49,041 THANK YOU. 331 00:12:49,083 --> 00:12:50,458 SO HOW'S IT FEEL BEING BACK AT WORK? 332 00:12:50,500 --> 00:12:53,250 AH, WORK KEEPS ME BUSY. 333 00:12:53,291 --> 00:12:55,208 IT'S HELPFUL TO FEEL HELPFUL, YOU KNOW? 334 00:12:55,250 --> 00:12:56,250 YEAH. 335 00:12:56,291 --> 00:12:58,542 MY PATIENT HAD AN IMPORTANT BREAKTHROUGH TODAY. 336 00:12:58,583 --> 00:13:00,333 IT'S A--IT'S A TRICKY ONE. 337 00:13:00,375 --> 00:13:03,875 HE DID SOMETHING WHEN HE WAS YOUNGER. 338 00:13:03,917 --> 00:13:05,208 HE SHOT A MAN. HE FLED THE SCENE. 339 00:13:05,250 --> 00:13:07,041 HE DOESN'T KNOW WHAT HAPPENED. DOES HE WANT TO KNOW? 340 00:13:07,083 --> 00:13:08,208 HE SAYS HE DOESN'T, 341 00:13:08,250 --> 00:13:09,458 BUT THE GUILT IS EATING HIM ALIVE. 342 00:13:09,500 --> 00:13:11,959 I MEAN, MAYBE HE DOES WANT TO KNOW, BUT--BUT HIS DENIAL-- 343 00:13:12,000 --> 00:13:14,709 NO. NO. YOU'RE A PSYCHIATRIST, NOT A DETECTIVE. 344 00:13:14,750 --> 00:13:16,458 WELL, NO, I DIDN'T SAY-- YOU DIDN'T HAVE TO. 345 00:13:16,500 --> 00:13:19,041 YOUR PATIENT DIDN'T ASK YOU TO RESEARCH THIS, 346 00:13:19,083 --> 00:13:21,542 AND GOING BEHIND HIS BACK IS A BETRAYAL OF HIS TRUST, 347 00:13:21,583 --> 00:13:22,959 AND WITHOUT THAT TRUST, 348 00:13:23,000 --> 00:13:24,041 THE PATIENT CAN NO LONGER ENGAGE IN THERAPY, 349 00:13:24,083 --> 00:13:25,375 AND--AND YOU CAN'T HELP HIM. 350 00:13:25,417 --> 00:13:26,750 BUT WHAT IF THE MAN IS STILL ALIVE? 351 00:13:26,792 --> 00:13:28,250 I MEAN, IF IT'S GOOD NEWS, 352 00:13:28,291 --> 00:13:30,166 I COULD TELL HIM, AND A HUGE BURDEN WOULD BE LIFTED. 353 00:13:30,208 --> 00:13:31,625 YEAH, WHAT IF IT ISN'T GOOD NEWS? 354 00:13:31,667 --> 00:13:33,542 WHAT IF YOUR PATIENT IS, IN FACT, A MURDERER? WHAT THEN? 355 00:13:33,583 --> 00:13:35,083 YOU--YOU THINK YOU'RE GONNA BE ABLE TO KEEP THIS TO YOURSELF? 356 00:13:35,125 --> 00:13:36,917 OF COURSE. NO, I'M NOT SO SURE. 357 00:13:36,959 --> 00:13:38,959 IF HIS VICTIM IS DEAD, YOU'RE GONNA JUDGE HIM. 358 00:13:39,000 --> 00:13:40,875 YOU'RE GONNA KNOW THAT YOUR PATIENT IS A MURDERER, 359 00:13:40,917 --> 00:13:42,250 AND IT'S GONNA COLOR HOW YOU FEEL ABOUT HIM. 360 00:13:42,291 --> 00:13:44,041 IT'S A PANDORA'S BOX, VIOLET, 361 00:13:44,083 --> 00:13:46,041 AND, YOU KNOW, IT'S NOT YOURS TO OPEN. 362 00:13:46,083 --> 00:13:47,417 LEAVE IT ALONE. 363 00:13:49,959 --> 00:13:51,375 (knock on door) HEY. 364 00:13:51,417 --> 00:13:53,083 WHAT'S WITH THE SMILE? 365 00:13:53,125 --> 00:13:54,417 LYDIA RIGGINS. 366 00:13:54,458 --> 00:13:56,542 18 MONTHS--THAT'S HOW LONG WE'VE BEEN TRYING. 367 00:13:56,583 --> 00:13:58,000 AND NOW SHE'S PREGNANT. 368 00:13:58,041 --> 00:13:59,208 CONGRATULATIONS. 369 00:13:59,250 --> 00:14:00,625 YOU OKAY? 370 00:14:00,667 --> 00:14:02,959 YOU SURE? 371 00:14:03,000 --> 00:14:04,083 YOU DON'T REALLY SEEM OKAY. 372 00:14:04,125 --> 00:14:06,208 (sighs deeply) YOU'RE RIGHT. 373 00:14:06,250 --> 00:14:08,083 I'M--I DON'T KNOW. 374 00:14:08,125 --> 00:14:10,208 I DON'T MEAN TO BE NOT OKAY. I'M SORRY. 375 00:14:10,250 --> 00:14:14,041 LOOK, A FRIEND DIED, AND IT'S-- IT'S A LOT TO DEAL WITH. 376 00:14:14,083 --> 00:14:16,792 WELL, I WILL BE FINE. 377 00:14:16,834 --> 00:14:19,000 PEOPLE DIE ALL THE TIME, YOU KNOW? 378 00:14:19,041 --> 00:14:21,125 I'VE LOST MY MOM, 379 00:14:21,166 --> 00:14:23,041 PETE, AND NOW MARK. 380 00:14:23,083 --> 00:14:25,041 IT'S WHAT IT IS. 381 00:14:25,083 --> 00:14:26,542 IT SEEMS LIKE MORE. 382 00:14:26,583 --> 00:14:28,041 NO. 383 00:14:28,083 --> 00:14:29,875 I GOTTA HEAD TO THE BIRTHING SUITE. 384 00:14:29,917 --> 00:14:32,208 YOU ARE NOT THE ONLY ONE WHO BRINGS LIFE INTO THE WORLD. 385 00:14:32,250 --> 00:14:35,125 WELL, IF YOU WANT TO TALK... 386 00:14:35,166 --> 00:14:38,750 YOU KNOW, I THINK YOU ACTUALLY MIGHT BE A SAINT. 387 00:14:38,792 --> 00:14:41,208 THANK YOU. 388 00:14:48,083 --> 00:14:50,583 IT'S A TEAKETTLE. 389 00:14:50,625 --> 00:14:53,291 DOESN'T TELLING ME DEFEAT THE PURPOSE OF WRAPPING IT? 390 00:14:53,333 --> 00:14:55,291 YEAH. I GUESS. 391 00:14:55,333 --> 00:14:57,291 WE THOUGHT IT'D BE A PERFECT HOUSEWARMING GIFT. 392 00:14:57,333 --> 00:15:00,041 OH, I LOVE IT. THANK YOU. 393 00:15:00,083 --> 00:15:02,250 HEY, CAN I ASK YOU SOMETHING? 394 00:15:02,291 --> 00:15:03,792 YEAH, IT COMES IN OTHER COLORS. 395 00:15:03,834 --> 00:15:06,041 I MEAN, I SAID WE SHOULD GET RED, AND CHARLOTTE WAS LIKE, NO. 396 00:15:06,083 --> 00:15:08,041 NO. NO. NO. I-I LOVE THE KETTLE. IT'S PERFECT. 397 00:15:08,083 --> 00:15:10,667 OH. I-- 398 00:15:10,709 --> 00:15:14,041 UH, SUPPOSED THERE'S SOMEONE, AND YOU WANT TO HELP THEM, 399 00:15:14,083 --> 00:15:16,250 BUT THEY CLAIM THAT THEY DON'T WANT YOUR HELP. 400 00:15:16,291 --> 00:15:17,542 OH, IS IT--IS IT ADDISON? 401 00:15:18,709 --> 00:15:19,709 NO. 402 00:15:19,750 --> 00:15:21,041 NO? SAM? IS IT SAM? 403 00:15:21,083 --> 00:15:23,041 NO. NO. YOU DON'T KNOW THEM, COOPER. 404 00:15:23,083 --> 00:15:24,041 OH, IT'S A PATIENT. 405 00:15:24,083 --> 00:15:26,333 OKAY, YOU KNOW WHAT? FORGET I ASKED. 406 00:15:26,375 --> 00:15:27,417 HOW ARE YOU, 407 00:15:27,458 --> 00:15:30,667 YOU, OF THE MIGHTY OLYMPIAN SPERM? 408 00:15:30,709 --> 00:15:33,041 AH. GOLD, SILVER... 409 00:15:33,083 --> 00:15:34,917 (high-pitched voice) AND BRONZE. 410 00:15:34,959 --> 00:15:37,333 (normal voice) UM, I'D BE BETTER IF I SAW 411 00:15:37,375 --> 00:15:39,083 THE MOTHER OF MY SOON-TO-BE CHILDREN A LITTLE BIT MORE. 412 00:15:39,125 --> 00:15:41,083 SHE'S PICKING UP ALL SORTS OF SHIFTS IN THE E.R., 413 00:15:41,125 --> 00:15:44,041 AND SHE'S JUST--SHE'S RUNNING HERSELF INTO THE GROUND. 414 00:15:44,083 --> 00:15:45,667 WELL, SOMETIMES WORK CAN BE 415 00:15:45,709 --> 00:15:47,083 THE BEST WAY TO OCCUPY YOUR MIND. 416 00:15:47,125 --> 00:15:50,041 FROM SOMETHING BAD. THIS IS A GOOD TH--I MEAN-- 417 00:15:50,083 --> 00:15:53,125 COOP. IN A YEAR, SHE'S GONE FROM NOT BEING A MOTHER 418 00:15:53,166 --> 00:15:56,041 TO BEING A MOTHER OF A 9 YEAR OLD AND 3 BABIES. 419 00:15:56,083 --> 00:15:58,041 THAT WOULD BE A NIGHTMARE FOR A NORMAL WOMAN, 420 00:15:58,083 --> 00:15:59,250 AND SHE'S CHARLOTTE. I KNOW. 421 00:15:59,291 --> 00:16:01,291 SHE'LL COME AROUND. 422 00:16:01,333 --> 00:16:05,208 THERE'S A REASON THEY GIVE US NINE MONTHS, YOU KNOW? 423 00:16:08,083 --> 00:16:10,041 (woman) ...AS TRAGEDY STRUCK TONIGHT IN WEST L.A. 424 00:16:10,083 --> 00:16:13,458 43-YEAR-OLD KEVIN GLANVILLE LEFT A SUPER BOWL PARTY EARLY 425 00:16:13,500 --> 00:16:15,041 AND WAS SHOT AND KILLED 426 00:16:15,083 --> 00:16:17,041 OUTSIDE THE FOUR-STAR PIERRO'S ON PICO BOULEVARD. 427 00:16:17,083 --> 00:16:19,458 POLICE OFFICERS BELIEVE THE MOTIVE WAS ROBBERY. 428 00:16:19,500 --> 00:16:21,458 AT THIS POINT, THERE ARE NO SUSPECTS, 429 00:16:21,500 --> 00:16:23,291 BUT THE SEARCH CONTINUES FOR ANY WITNESSES. 430 00:16:23,333 --> 00:16:25,291 GLANVILLE IS SURVIVED BY HIS WIFE ELYSE 431 00:16:25,333 --> 00:16:27,291 AND THEIR TWO CHILDREN, BRADY AND LENA, 432 00:16:27,333 --> 00:16:30,041 AGES 7 AND 4. 433 00:16:37,625 --> 00:16:38,750 YOU KNOW, THERE'S SO MUCH TO TAKE CARE OF-- 434 00:16:38,792 --> 00:16:41,333 THE BILLS, THE INSURANCE. 435 00:16:41,375 --> 00:16:44,375 I FORGOT TO CANCEL HIS BlackBerry, 436 00:16:44,417 --> 00:16:45,625 AND ABOUT A WEEK AGO, 437 00:16:45,667 --> 00:16:47,750 THERE WAS A CALL FROM A NUMBER I DIDN'T RECOGNIZE, 438 00:16:47,792 --> 00:16:50,208 SO I CALLED BACK. 439 00:16:50,250 --> 00:16:53,041 SHE SAID SHE LOVED HIM. 440 00:16:53,083 --> 00:16:54,542 (sniffles) 441 00:16:54,583 --> 00:16:57,208 (crying) MY HUSBAND. 442 00:16:57,250 --> 00:17:01,041 TWO YEARS HE'D BEEN SEEING HER. 443 00:17:01,083 --> 00:17:02,083 (sniffles) 444 00:17:02,125 --> 00:17:05,375 I'M MOURNING HIS LOSS, 445 00:17:05,417 --> 00:17:07,041 BUT I HATE HIM. 446 00:17:08,625 --> 00:17:11,041 MY HUSBAND IS IN THE GROUND, 447 00:17:11,083 --> 00:17:13,166 COVERED IN DIRT, 448 00:17:13,208 --> 00:17:15,959 AND... 449 00:17:16,000 --> 00:17:18,250 I HATE HIM. 450 00:17:20,375 --> 00:17:21,792 (sniffles) 451 00:17:25,709 --> 00:17:27,208 CHAI TEA LATTE. 452 00:17:27,250 --> 00:17:29,166 AW. YOU ALWAYS REMEMBER. 453 00:17:29,208 --> 00:17:30,625 THANK YOU. 454 00:17:30,667 --> 00:17:33,792 YOU KNOW, YOU--YOU DON'T HAVE TO DO THIS NOW. 455 00:17:33,834 --> 00:17:35,792 NO POINT IN PUTTING IT OFF. 456 00:17:35,834 --> 00:17:37,667 WONDER WHAT SAW PALMETTO IS. 457 00:17:37,709 --> 00:17:38,917 DAMNED IF I KNOW. 458 00:17:38,959 --> 00:17:40,625 I WAS TALKING TO ONE OF PETE'S PATIENTS EARLIER. 459 00:17:40,667 --> 00:17:43,792 SHE ASKED ME WHAT SHE SHOULD DO IF SHE RUNS OUT OF MILK THISTLE. 460 00:17:43,834 --> 00:17:45,041 WHAT DID YOU TELL HER? 461 00:17:45,083 --> 00:17:47,709 TRY WHOLE FOODS. (chuckles) 462 00:17:47,750 --> 00:17:49,458 YOU HOLDING UP OKAY? 463 00:17:49,500 --> 00:17:51,500 YOU KNOW WHAT THEY SAY ABOUT GRIEF HAVING FIVE STAGES? 464 00:17:51,542 --> 00:17:53,917 THERE'S WAY MORE. 465 00:17:53,959 --> 00:17:55,500 HOW ABOUT YOU? 466 00:17:55,542 --> 00:17:57,375 I'M A... 467 00:17:57,417 --> 00:17:59,458 CHEATER. 468 00:17:59,500 --> 00:18:01,000 YOU CHEATED ON JAKE? 469 00:18:01,041 --> 00:18:04,041 MM. NOT PHYSICALLY, BUT EMOTIONALLY. 470 00:18:04,083 --> 00:18:05,417 WHO'S THE LUCKY GUY? 471 00:18:05,458 --> 00:18:07,500 MARK SLOAN. 472 00:18:07,542 --> 00:18:09,041 I MEAN, WE HADN'T SPOKEN IN MONTHS, 473 00:18:09,083 --> 00:18:11,500 BUT I CAN'T-- I CAN'T STOP CRYING, 474 00:18:11,542 --> 00:18:13,250 YOU KNOW, AND THAT FEELS LIKE CHEATING ON JAKE. 475 00:18:13,291 --> 00:18:15,458 ADDISON, THERE IS ROOM TO MOURN SOMEBODY YOU LOVED 476 00:18:15,500 --> 00:18:17,041 AND STILL BE IN LOVE WITH SOMEBODY ELSE. 477 00:18:17,083 --> 00:18:20,041 YEAH, WELL, IT FEELS VERY CROWDED INSIDE OF ME RIGHT NOW. 478 00:18:20,083 --> 00:18:21,625 WELL, MAYBE TALKING TO JAKE WOULD HELP. 479 00:18:21,667 --> 00:18:23,458 (scoffs) I HAVE A HISTORY, VIOLET, 480 00:18:23,500 --> 00:18:25,625 AND NOT JUST I DATED SOME GUYS AND MADE SOME MISTAKES. 481 00:18:25,667 --> 00:18:27,834 I MEAN, I HAVE A HISTORY. 482 00:18:27,875 --> 00:18:29,750 JAKE DOESN'T KNOW A LOT OF THINGS, 483 00:18:29,792 --> 00:18:32,041 AND I-I-I-- IF OPEN THAT DOOR, THEN-- 484 00:18:32,083 --> 00:18:34,291 ADDISON, ANYONE YOU ENTER INTO A RELATIONSHIP WITH 485 00:18:34,333 --> 00:18:36,333 IS GONNA HAVE A HISTORY. 486 00:18:36,375 --> 00:18:38,041 YOU ARE YOUR PAST. 487 00:18:38,083 --> 00:18:39,291 OWN IT. 488 00:18:41,709 --> 00:18:43,917 (indistinct conversations) 489 00:18:43,959 --> 00:18:45,583 HEY, SEXY. 490 00:18:48,792 --> 00:18:50,750 THAT'S DR. BENNETT TO YOU. 491 00:18:50,792 --> 00:18:52,667 YOU WANT TO GRAB FOOD TONIGHT? 492 00:18:52,709 --> 00:18:54,959 OH, I CAN'T TONIGHT. I'M SORRY. 493 00:18:55,000 --> 00:18:56,000 OH. 494 00:18:56,041 --> 00:18:57,333 OH? WHAT, OH? 495 00:18:57,375 --> 00:19:00,667 IT'S YOUR NIGHT WITH THE OTHER WOMEN IN THE HAREM. 496 00:19:00,709 --> 00:19:02,041 WHAT? 497 00:19:02,083 --> 00:19:03,583 WELL, IT'S NOT LIKE I REALLY KNOW ANYTHING ABOUT YOU. 498 00:19:03,625 --> 00:19:05,542 OH, COME ON, STEPHANIE. 499 00:19:05,583 --> 00:19:07,750 SO IT'S JUST A DATE WITH AN OLD FLAME THEN? 500 00:19:09,709 --> 00:19:11,750 YOU KNOW WHAT? YEAH, THAT'S EXACTLY WHAT IT IS. 501 00:19:13,083 --> 00:19:14,709 SAM, THAT WAS A JOKE. 502 00:19:14,750 --> 00:19:15,792 NOT A GOOD ONE, OBVIOUSLY. 503 00:19:15,834 --> 00:19:17,333 YEAH, RIGHT. 504 00:19:17,375 --> 00:19:19,041 COME ON. I WAS KIDDING. 505 00:19:19,083 --> 00:19:20,542 ALL RIGHT, I GOTTA GET BACK TO THE OFFICE. 506 00:19:20,583 --> 00:19:23,041 (clears throat) 507 00:19:23,083 --> 00:19:24,583 I HAVE TO SAY, 508 00:19:24,625 --> 00:19:27,041 SINCE, UH, TELLING YOU ABOUT WHAT HAPPENED, 509 00:19:27,083 --> 00:19:29,583 I'M JUST STARTING TO FEEL BETTER. 510 00:19:29,625 --> 00:19:31,542 I MEAN, I KNOW WHAT I DID WAS WRONG, 511 00:19:31,583 --> 00:19:35,417 BUT JUST SAYING IT OUT LOUD, I FEEL SO... 512 00:19:35,458 --> 00:19:36,834 (exhales) RELIEVED. 513 00:19:36,875 --> 00:19:38,041 I MEAN, IF I'D KNOWN THAT COULD'VE HAPPENED, 514 00:19:38,083 --> 00:19:40,417 I WOULD'VE BROUGHT IT UP MUCH SOONER. 515 00:19:40,458 --> 00:19:43,750 DR. TURNER? 516 00:19:43,792 --> 00:19:45,625 ARE YOU ALL RIGHT? 517 00:19:45,667 --> 00:19:46,750 YEAH. 518 00:19:46,792 --> 00:19:48,917 IT'S... 519 00:19:48,959 --> 00:19:51,625 I'M--I'M--I'M JUST NOT FEELING THAT WELL ALL OF A SUDDEN. 520 00:19:51,667 --> 00:19:52,625 DO YOU MIND IF WE CUT OUR SESSION SHORT? 521 00:19:52,667 --> 00:19:55,000 YEAH. UM, COULD I MAKE AN APPOINTMENT 522 00:19:55,041 --> 00:19:56,542 FOR THE SAME TIME TOMORROW? SURE. 523 00:19:56,583 --> 00:20:00,041 I JUST FEEL LIKE I'M REALLY STARTING TO GET SOMEWHERE. 524 00:20:00,083 --> 00:20:02,041 (people speaking indistinctly) 525 00:20:02,083 --> 00:20:04,000 I-I HOPE YOU FEEL BETTER. 526 00:20:06,583 --> 00:20:08,000 YOU DON'T BELONG BACK AT WORK YET. 527 00:20:08,041 --> 00:20:09,458 YOU LOST YOUR HUSBAND. 528 00:20:09,500 --> 00:20:11,542 YOU CAN'T ACHIEVE CLOSURE WITH THE PROBLEMS IN YOUR MARRIAGE, 529 00:20:11,583 --> 00:20:14,041 SO INSTEAD, YOU GO DIGGING AROUND IN YOUR PATIENT'S PAST. 530 00:20:14,083 --> 00:20:15,792 WELL, MAYBE KNOWING THE TRUTH COULD BRING HIM CLOSURE. 531 00:20:15,834 --> 00:20:18,041 MAYBE I SHOULD TELL HIM. IT'S NOT YOUR PLACE, AND IF YOU DO TELL HIM, 532 00:20:18,083 --> 00:20:20,041 HE'S GONNA HAVE TO LIVE WITH THE FACT THAT HE'S A MURDERER 533 00:20:20,083 --> 00:20:21,667 FOR THE REST OF HIS LIFE. WELL, HE ALWAYS WAS A MURDERER. 534 00:20:21,709 --> 00:20:23,166 HIS IGNORANCE DIDN'T CHANGE THAT. 535 00:20:23,208 --> 00:20:24,625 THE ONLY DIFFERENCE IS, IF HE KNOWS FOR SURE, 536 00:20:24,667 --> 00:20:26,834 MAYBE HE COULD DO SOMETHING ABOUT IT. 537 00:20:28,333 --> 00:20:30,041 YOU CAME TO ME BECAUSE YOU SCREWED UP. 538 00:20:30,083 --> 00:20:31,792 I KNOW! 539 00:20:31,834 --> 00:20:34,041 I KNOW. I DID THE WRONG THING, 540 00:20:34,083 --> 00:20:36,083 AND NOW I NEED YOU TO HELP ME TO FIX IT. 541 00:20:36,125 --> 00:20:39,375 I--IF I DON'T TELL HIM, I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 542 00:20:39,417 --> 00:20:42,041 WHAT DO I SAY? HELP ME, SHELDON. 543 00:20:42,083 --> 00:20:44,041 I KNOW YOU'RE RIGHT. I KNOW. 544 00:20:44,083 --> 00:20:45,834 BUT IF I TELL HIM, HE IS SCREWED. 545 00:20:45,875 --> 00:20:47,792 IF I DON'T TELL HIM, I'M SCREWED. 546 00:20:47,834 --> 00:20:50,792 I--AH, DAMN IT. I MEAN, ANY OTHER TIME, I-- 547 00:20:50,834 --> 00:20:53,500 I'M OFF MY GAME. OTHERWISE I WOULD NEVER... 548 00:20:55,417 --> 00:20:57,542 (cries) WHAT DO I DO? 549 00:20:58,959 --> 00:21:00,834 REFER HIM TO ANOTHER THERAPIST. 550 00:21:00,875 --> 00:21:02,709 YOU HAVE TO STOP SEEING THIS PATIENT, 551 00:21:02,750 --> 00:21:04,750 SO JUST--JUST WALK AWAY, VIOLET. 552 00:21:17,375 --> 00:21:19,625 TWO DOCTORS SAY SHE'S BRAIN-DEAD, 553 00:21:19,667 --> 00:21:23,083 A THIRD SAYS, "MIRACLES HAPPEN. DON'T GIVE UP." 554 00:21:23,125 --> 00:21:24,625 I DON'T KNOW WHAT THE PERCENTAGE IS. 555 00:21:24,667 --> 00:21:28,208 IT'S SMALL. MINISCULE, EVEN. 556 00:21:28,250 --> 00:21:30,125 BUT IF I TAKE HER OFF LIFE SUPPORT, 557 00:21:30,166 --> 00:21:33,125 WHAT IF SHE'S IN THAT SMALL PERCENTAGE? 558 00:21:33,166 --> 00:21:35,792 WHAT IF THE NEXT DAY, SHE WOULD'VE OPENED HER EYES? 559 00:21:35,834 --> 00:21:37,500 YOU HEAR ABOUT IT ALL THE TIME. 560 00:21:37,542 --> 00:21:39,375 PEOPLE JUST WAKE UP. 561 00:21:39,417 --> 00:21:41,667 AND SHE'S SUCH A FIGHTER. 562 00:21:41,709 --> 00:21:45,125 WE WENT ON THIS CLEANSE ONCE FOR THREE WEEKS. 563 00:21:45,166 --> 00:21:46,792 DAY TWO, SHE COMES HOME 564 00:21:46,834 --> 00:21:49,709 AND CATCHES ME SCARFING DOWN A BOX OF COOKIES. 565 00:21:49,750 --> 00:21:52,792 I MEAN, LITERALLY INHALING THEM. 566 00:21:52,834 --> 00:21:54,542 I WAS SO DONE. 567 00:21:54,583 --> 00:21:56,667 BUT SHE SAW IT THROUGH. 568 00:21:56,709 --> 00:22:02,041 SHE NEVER GIVES UP ON ANYTHING, 569 00:22:02,083 --> 00:22:04,917 SO HOW CAN I GIVE UP ON HER? 570 00:22:13,166 --> 00:22:15,166 THERE YOU ARE. 571 00:22:18,083 --> 00:22:20,834 JUST LISTENING TO THE SOUNDS OF THE REAL OCEAN 572 00:22:20,875 --> 00:22:23,709 AND THE SOUNDS OF THE FAKE OCEAN FROM THE BABY MONITOR. 573 00:22:23,750 --> 00:22:25,959 IT'S VERY META. 574 00:22:29,750 --> 00:22:31,041 ADDISON, WHAT'S... 575 00:22:31,083 --> 00:22:33,625 WHAT'S GOING ON WITH YOU? 576 00:22:33,667 --> 00:22:35,834 HAVE I DONE SOMETHING WRONG OR-- 577 00:22:35,875 --> 00:22:38,041 NO. 578 00:22:38,083 --> 00:22:39,458 NO. YOU--YOU HAVEN'T. 579 00:22:39,500 --> 00:22:42,417 YOU'RE--IT'S NOT... YOU. 580 00:22:44,792 --> 00:22:47,792 (exhales deeply) 581 00:22:50,291 --> 00:22:52,625 YOU ASKED ME ABOUT MARK BEFORE. 582 00:22:52,667 --> 00:22:54,667 YEAH, BUT YOU CLEARLY DIDN'T WANT TO TALK ABOUT HIM. 583 00:22:54,709 --> 00:22:57,333 I--IT'S NOT THAT. IT'S JUST--I, UH, 584 00:22:57,375 --> 00:23:00,041 YOU LOOK AT ME RIGHT NOW-- 585 00:23:00,083 --> 00:23:01,667 YOU HAVE THIS WAY OF LOOKING AT ME. 586 00:23:01,709 --> 00:23:05,875 IT'S VERY HONEST AND OPEN, AND I'M AFRAID IF I... 587 00:23:05,917 --> 00:23:08,542 (sighs) 588 00:23:08,583 --> 00:23:10,417 I DON'T WANT YOU TO LOOK AT ME DIFFERENTLY. 589 00:23:12,208 --> 00:23:13,250 WHY WOULD I LOOK AT YOU DIFFERENTLY? 590 00:23:13,291 --> 00:23:14,583 OKAY. CAN WE NOT DO THIS RIGHT NOW? 591 00:23:14,625 --> 00:23:16,417 I-I CAN'T DO THIS RIGHT NOW. NO, ADDISON. STOP. 592 00:23:16,458 --> 00:23:18,083 JUST STOP. ALL RIGHT? WILL YOU SIT DOWN, PLEASE? 593 00:23:18,125 --> 00:23:20,041 I'VE TRIED NOT TO PUSH. I'VE GIVEN YOU PLENTY OF SPACE 594 00:23:20,083 --> 00:23:22,208 AND PLENTY OF TIME, BUT--BUT THIS IS ENOUGH. 595 00:23:22,250 --> 00:23:23,792 THERE'S A LIMIT TO MY PATIENCE, 596 00:23:23,834 --> 00:23:26,792 BECAUSE I'M UNDERSTANDING, BUT I AM NOT A SAINT. 597 00:23:26,834 --> 00:23:29,792 (The Howls' "All" playing) 598 00:23:29,834 --> 00:23:33,417 (Henry crying over monitor) 599 00:23:37,083 --> 00:23:38,667 ♪ SWALLOWED... ♪ 600 00:23:38,709 --> 00:23:43,709 REALLY? SO NOW YOU'RE GONNA USE HENRY AS AN EXCUSE? 601 00:23:43,750 --> 00:23:50,208 ♪ BY THE DEVIL'S ♪ 602 00:23:50,250 --> 00:23:52,792 ♪ EYES ♪ 603 00:23:57,000 --> 00:24:00,709 ♪ CRY ALL... ♪ 604 00:24:00,750 --> 00:24:02,500 VIOLET. 605 00:24:02,542 --> 00:24:04,083 WHAT ARE YOU DOING HERE? 606 00:24:04,125 --> 00:24:07,417 OH, JUST CLEANING UP PETE'S LOCKER. JUST NEED A MINUTE. 607 00:24:07,458 --> 00:24:11,709 ♪ ...LOST ♪ 608 00:24:11,750 --> 00:24:13,291 (scoffs) 609 00:24:13,333 --> 00:24:15,959 (clear throat) 610 00:24:16,000 --> 00:24:18,709 THE OTHER HALF OF YOUR HOUSEWARMING GIFT. 611 00:24:18,750 --> 00:24:20,041 (laughs) 612 00:24:20,083 --> 00:24:21,583 COOPER FORGOT. 613 00:24:21,625 --> 00:24:23,458 THANKS. IT'S TEA. 614 00:24:23,500 --> 00:24:25,792 OH, YOU LOOK EXHAUSTED. 615 00:24:25,834 --> 00:24:28,458 COOPER TELLS ME THAT YOU'VE BEEN WORKING A LOT. 616 00:24:28,500 --> 00:24:30,083 I BET THAT'S NOT ALL HE TELLS YOU. 617 00:24:30,125 --> 00:24:33,000 I AM PRETTY SURE YOU KNEW I WAS KNOCKED UP BEFORE I DID. 618 00:24:33,041 --> 00:24:34,542 ANYWAY, 619 00:24:34,583 --> 00:24:37,291 IF THE HOSPITAL IS SHORT-STAFFED, 620 00:24:37,333 --> 00:24:40,792 IT IS MY JOB TO PITCH IN. 621 00:24:40,834 --> 00:24:43,208 IT'S ALSO YOUR JOB TO HIRE SOMEONE. 622 00:24:44,291 --> 00:24:45,500 IT'S OKAY. 623 00:24:45,542 --> 00:24:47,667 YOU CAN REPLACE PETE. 624 00:24:47,709 --> 00:24:48,875 ♪ OOH ♪ 625 00:24:48,917 --> 00:24:51,709 ♪ OOH, OOH ♪ 626 00:24:51,750 --> 00:24:53,709 EVER SINCE... 627 00:24:53,750 --> 00:24:58,208 YOU KNOW, AFTER I WAS RAPED... 628 00:24:58,250 --> 00:25:00,625 HE WAS ALWAYS THERE FOR ME. 629 00:25:00,667 --> 00:25:03,041 HERE AT THE HOSPITAL, PETE... 630 00:25:03,083 --> 00:25:04,709 WAS LIKE MY WORK HUSBAND. 631 00:25:04,750 --> 00:25:06,375 YOU KNOW, IF HE WAS GETTING A CUP OF COFFEE FOR HIMSELF, 632 00:25:06,417 --> 00:25:07,583 HE'D GET ONE FOR ME. 633 00:25:07,625 --> 00:25:10,125 HE'D WAIT THE EXTRA TEN MINUTES IT TOOK ME 634 00:25:10,166 --> 00:25:13,750 TO SIGN OFF THE E.R. BOARD SO WE COULD EAT LUNCH TOGETHER. 635 00:25:15,208 --> 00:25:17,125 HE LOOKED OUT FOR ME. 636 00:25:17,166 --> 00:25:20,208 I MISS THAT. 637 00:25:20,250 --> 00:25:22,208 I MISS HIM. 638 00:25:23,583 --> 00:25:25,875 I CAN'T IMAGINE WHAT THIS FEELS LIKE FOR YOU. 639 00:25:25,917 --> 00:25:29,041 OH, I'M OKAY. I MEAN, I HAVE TO BE, 640 00:25:29,083 --> 00:25:31,333 BECAUSE I HAVE A LITTLE BOY AT HOME 641 00:25:31,375 --> 00:25:34,417 WHO DOESN'T KNOW WHERE HIS FATHER IS. 642 00:25:34,458 --> 00:25:37,625 HE KEEPS ASKING ME, AND I KEEP COMING UP WITH 643 00:25:37,667 --> 00:25:39,667 NEW WAYS OF EXPLAINING IT, 644 00:25:39,709 --> 00:25:43,125 BUT IT--IT FEELS LIKE I'M LIVING WITH SOMEONE WITH DEMENTIA. 645 00:25:43,166 --> 00:25:46,041 (laughs) I CAN'T EVEN TELL YOU HOW MANY TIMES I'VE TOLD HIM, 646 00:25:46,083 --> 00:25:47,750 AND... 647 00:25:47,792 --> 00:25:50,041 AND EVERY TIME, IT FEELS LIKE I'M LYING, 648 00:25:50,083 --> 00:25:53,417 BECAUSE I DON'T UNDERSTAND IT MYSELF. 649 00:25:53,458 --> 00:25:56,041 AND LUCAS IS JUST 650 00:25:56,083 --> 00:25:57,834 A 3-YEAR-OLD BOY... 651 00:25:57,875 --> 00:26:01,083 (crying) WHO WANTS TO KNOW WHEN HE'S GONNA SEE HIS FATHER AGAIN. 652 00:26:01,125 --> 00:26:04,000 ♪♪♪ 653 00:26:04,041 --> 00:26:07,000 HEY, IF YOU KILL SOMEONE, HOW DO YOU MAKE IT RIGHT? 654 00:26:08,500 --> 00:26:10,667 I-I DIDN'T KILL PETE, OBVIOUSLY. 655 00:26:10,709 --> 00:26:12,792 THIS IS A-- THIS IS A HYPOTHETICAL. 656 00:26:12,834 --> 00:26:15,041 UH... 657 00:26:15,083 --> 00:26:21,041 WELL, IN A.A., MAKING AMENDS IS ESSENTIAL. 658 00:26:21,083 --> 00:26:23,166 BUT SOMETIMES THE OTHER PARTY IS GONE 659 00:26:23,208 --> 00:26:26,667 OR THEY REFUSE TO FORGIVE US, 660 00:26:26,709 --> 00:26:28,917 SO WE PRACTICE LIVING AMENDS. 661 00:26:28,959 --> 00:26:30,667 WHAT IS THAT? HOW DO YOU DO THAT? 662 00:26:30,709 --> 00:26:33,500 UH, WELL, YOU LIVE THE BEST LIFE THAT YOU CAN, 663 00:26:33,542 --> 00:26:35,625 DO GOOD WHERE YOU CAN, HELP PEOPLE WHEN YOU CAN, 664 00:26:35,667 --> 00:26:38,750 BE OF SERVICE, TRY TO SAVE LIVES. 665 00:26:38,792 --> 00:26:39,709 YOU... 666 00:26:39,750 --> 00:26:42,083 CAN'T CHANGE WHAT YOU'VE DONE, 667 00:26:42,125 --> 00:26:46,750 BUT YOU CAN CHANGE WHO YOU ARE AND IMPROVE YOUR LIFE. 668 00:26:46,792 --> 00:26:50,709 IT'S HARD TO EXPLAIN WHY LIVING AMENDS WORK, 669 00:26:50,750 --> 00:26:52,041 BUT THEY DO. 670 00:26:52,083 --> 00:26:54,709 SOMEHOW THEY JUST... 671 00:26:54,750 --> 00:26:57,750 SET YOU FREE. 672 00:26:57,792 --> 00:27:00,875 ♪♪♪ 673 00:27:03,083 --> 00:27:09,291 ♪ ALL ♪ 674 00:27:09,333 --> 00:27:14,917 ♪ YEAH, ALL ♪ 675 00:27:14,959 --> 00:27:22,291 ♪ OH, ALL ♪ 676 00:27:22,333 --> 00:27:26,500 ♪ IS NOT ♪ 677 00:27:26,542 --> 00:27:27,542 ♪ LOST ♪ 678 00:27:27,583 --> 00:27:29,542 HEY, SAM. 679 00:27:29,583 --> 00:27:30,667 HEY, MAN. 680 00:27:30,709 --> 00:27:32,166 LISTEN, I, UH, 681 00:27:32,208 --> 00:27:34,041 SORRY ABOUT YOUR FRIEND MARK. 682 00:27:34,083 --> 00:27:36,959 YEAH. YEAH. HELL OF A WEEK. 683 00:27:37,000 --> 00:27:39,750 ADDISON'S TAKING IT PRETTY HARD. 684 00:27:39,792 --> 00:27:40,834 SHE'LL BE UPSET FOR A WHILE. 685 00:27:40,875 --> 00:27:43,709 NO, OF COURSE. I GET THAT, BUT, UH, 686 00:27:43,750 --> 00:27:47,625 SHE WON'T TALK TO ME ABOUT IT, SO... 687 00:27:47,667 --> 00:27:49,208 I MEAN, YOU WERE ALL FRIENDS BACK IN THE DAY. 688 00:27:49,250 --> 00:27:52,041 IS THAT WHAT SHE SAID? WE WERE ALL FRIENDS? 689 00:27:52,083 --> 00:27:54,083 YEAH. 690 00:27:54,125 --> 00:27:56,125 LISTEN, I-I KNOW THIS MIGHT SOUND A LITTLE WEIRD, 691 00:27:56,166 --> 00:27:58,041 BUT CAN YOU... 692 00:27:58,083 --> 00:27:59,375 CAN YOU HELP ME OUT HERE? 693 00:27:59,417 --> 00:28:00,709 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 694 00:28:00,750 --> 00:28:03,041 TALK TO HER. 695 00:28:03,083 --> 00:28:06,583 ♪♪♪ 696 00:28:06,625 --> 00:28:08,834 THAT'S NOT MY JOB ANYMORE, MAN. 697 00:28:08,875 --> 00:28:11,875 ♪♪♪ 698 00:28:15,083 --> 00:28:16,583 (mouths word) 699 00:28:20,083 --> 00:28:21,250 (voice breaking) I LIE IN BED ALL DAY, 700 00:28:21,291 --> 00:28:24,750 JUST WAITING FOR SOMETHING TO CHANGE, 701 00:28:24,792 --> 00:28:26,625 HOPING THAT IT'S NOT REAL. 702 00:28:26,667 --> 00:28:30,750 (crying) HE WAS 26 YEARS OLD. 703 00:28:30,792 --> 00:28:33,250 HE WAS MY BOY. 704 00:28:33,291 --> 00:28:34,875 HE'S MY ONLY CHILD. 705 00:28:34,917 --> 00:28:36,959 (sighs) 706 00:28:37,000 --> 00:28:40,375 THE BEST THING I'VE EVER DONE WITH MY LIFE... 707 00:28:40,417 --> 00:28:43,041 IS GONE. 708 00:28:43,083 --> 00:28:46,041 (sobs and sighs) 709 00:28:46,083 --> 00:28:49,125 (people speaking indistinctly) 710 00:28:51,125 --> 00:28:53,041 HEY. ARE YOU DOING OKAY? 711 00:28:53,083 --> 00:28:54,709 ABOUT MARK? 712 00:28:57,875 --> 00:28:59,500 NO. 713 00:28:59,542 --> 00:29:02,917 BETWEEN HIM AND PETE, I'M SAD ALL THE TIME, 714 00:29:02,959 --> 00:29:04,041 AND IT'S PROBABLY NOT THE BEST THING 715 00:29:04,083 --> 00:29:06,041 TO BE HIDING IN THE BATHROOM CRYING. 716 00:29:06,083 --> 00:29:07,041 SO DON'T HIDE. 717 00:29:07,083 --> 00:29:10,166 JUST TALK ABOUT IT. 718 00:29:10,208 --> 00:29:13,041 ARE YOU SAYING I CAN TALK TO YOU? 719 00:29:13,083 --> 00:29:15,917 I'M SAYING YOU COULD TALK... 720 00:29:15,959 --> 00:29:19,041 TO YOUR BOYFRIEND ABOUT IT. 721 00:29:19,083 --> 00:29:20,959 REALLY, SAM? 722 00:29:21,000 --> 00:29:22,917 LOOK, NOT TELLING JAKE ABOUT MARK, 723 00:29:22,959 --> 00:29:24,291 ADDISON, THAT'S--THAT'S A PROBLEM. 724 00:29:24,333 --> 00:29:25,667 OKAY. THAT IS NONE OF YOUR BUSINESS. 725 00:29:25,709 --> 00:29:27,458 YOU'RE RIGHT. IT ISN'T ANY OF MY BUSINESS, 726 00:29:27,500 --> 00:29:29,542 BUT JAKE IS MAKING IT MY BUSINESS. 727 00:29:29,583 --> 00:29:32,125 WHAT? YOU KEEP DOING THE SAME THING OVER AND OVER AND OVER. 728 00:29:32,166 --> 00:29:33,458 OKAY, WE BOTH SCREWED UP OUR RELATIONSHIPS, SAM. 729 00:29:33,500 --> 00:29:35,709 YES, WE BOTH HAVE SCREWED UP ALL OF OUR RELATIONSHIPS, 730 00:29:35,750 --> 00:29:37,250 WHICH IS WHY I'M TELLING YOU 731 00:29:37,291 --> 00:29:38,917 MAYBE YOU SHOULD DO THIS ONE DIFFERENTLY. 732 00:29:38,959 --> 00:29:40,041 ARE YOU DOING IT DIFFERENTLY? 733 00:29:40,083 --> 00:29:41,250 I'M-- 734 00:29:45,959 --> 00:29:47,458 ALL RIGHT. 735 00:29:54,333 --> 00:29:55,542 CHARLOTTE. 736 00:29:55,583 --> 00:29:57,542 CHARLOTTE. 737 00:29:57,583 --> 00:29:59,041 (sniffles) WHAT? WHAT? 738 00:29:59,083 --> 00:30:00,250 WHAT ARE YOU DOING HERE? 739 00:30:00,291 --> 00:30:02,583 NO, I GET TO ASK THE QUESTIONS IN THIS PARTICULAR SITUATION. 740 00:30:02,625 --> 00:30:04,583 (groans) MY PREGNANT WIFE DOESN'T COME HOME? 741 00:30:04,625 --> 00:30:06,291 OH, YOU KNEW I WAS WORKING. 742 00:30:06,333 --> 00:30:08,875 YES, I DID, WHICH IS WHY WHEN YOU DIDN'T ANSWER MY TEXTS, 743 00:30:08,917 --> 00:30:10,792 I CALLED THE ADMIT DESK EVERY HOUR 744 00:30:10,834 --> 00:30:12,166 TO MAKE SURE SOMEONE HAD SEEN YOU ALIVE. 745 00:30:12,208 --> 00:30:15,083 ONLY HALF AN HOUR AGO, NOBODY COULD FIND YOU, 746 00:30:15,125 --> 00:30:18,125 SO I MADE THEM SEARCH, AND THEN I RAN OVER HERE, 747 00:30:18,166 --> 00:30:20,000 WONDERING IF YOU WERE DEAD. 748 00:30:20,041 --> 00:30:21,583 (groans) WHAT? WHAT IS IT? 749 00:30:21,625 --> 00:30:24,041 IT'S MY FEET. IT'S JUST THESE DAMN SHOES. I'M FINE. 750 00:30:24,083 --> 00:30:26,208 YOU'RE NOT FINE. CHARLOTTE! 751 00:30:26,250 --> 00:30:28,333 YOU ARE NOT FINE. 752 00:30:28,375 --> 00:30:30,041 DO YOU KNOW THAT PETE WENT RUNNING, 753 00:30:30,083 --> 00:30:31,291 AND NO ONE COULD FIND HIM, AND HE WAS DEAD, 754 00:30:31,333 --> 00:30:33,041 THAT YOU WERE HERE LATE ONE NIGHT 755 00:30:33,083 --> 00:30:35,208 AND SOMEBODY ATTACKED YOU IN YOUR OWN OFFICE? 756 00:30:35,250 --> 00:30:37,208 AND I'M SUPPOSED TO PROTECT YOU. 757 00:30:37,250 --> 00:30:40,375 I'M SUPPOSED TO PROTECT OUR CHILDREN. THAT IS MY JOB. 758 00:30:40,417 --> 00:30:43,083 AND I CAN'T DO IT IF YOU'RE NOT GONNA LET ME. 759 00:30:43,125 --> 00:30:46,041 YOU ARE NOT FINE, 760 00:30:46,083 --> 00:30:47,834 SO I'M NOT FINE. 761 00:30:53,834 --> 00:30:57,333 OKAY, LOOK, I KNOW YOU DON'T WANT TO TALK ABOUT THIS ANYMORE, 762 00:30:57,375 --> 00:30:59,125 AND IF YOU DON'T WANT TO GET THE BIOPSY DONE HERE, 763 00:30:59,166 --> 00:31:00,458 THERE ARE OTHER DOCTORS I CAN REFER YOU TO. 764 00:31:00,500 --> 00:31:03,583 MY FATHER HAD PROSTATE CANCER. 765 00:31:04,792 --> 00:31:07,125 YEAH, I KNOW. YOUR, UH, 766 00:31:07,166 --> 00:31:09,000 YOUR FAMILY HISTORY WAS ONE OF THE REASONS 767 00:31:09,041 --> 00:31:10,792 WHY I-I RAN THE TEST. 768 00:31:10,834 --> 00:31:12,041 BUT THAT DOESN'T NECESSARILY-- 769 00:31:12,083 --> 00:31:13,625 MY FATHER HAD PROSTATE CANCER. 770 00:31:13,667 --> 00:31:16,041 I MEAN, THAT'S NOT WHAT HE DIED FROM. IT CHANGED HIM. 771 00:31:16,083 --> 00:31:17,792 FROM THE MOMENT HE WAS DIAGNOSED, 772 00:31:17,834 --> 00:31:20,041 MY FATHER WAS A DEAD MAN WALKING. 773 00:31:20,083 --> 00:31:22,250 AND HE MOURNED HIS DEATH FOR YEARS. 774 00:31:22,291 --> 00:31:24,041 HE GAVE UP. 775 00:31:24,083 --> 00:31:27,166 IT WAS THE MOST DEPRESSING THING I'D EVER SEEN, AND... 776 00:31:27,208 --> 00:31:28,375 I DON'T WANT THAT TO HAPPEN TO ME. 777 00:31:28,417 --> 00:31:30,583 IT WON'T. YOU DON'T KNOW THAT. 778 00:31:30,625 --> 00:31:32,250 I DO KNOW THAT. NO, YOU DON'T. 779 00:31:34,250 --> 00:31:36,208 (Adam) I GUESS I NEVER SAW IT BEFORE. 780 00:31:36,250 --> 00:31:38,583 I MEAN, RICKY'S DOING GREAT. 781 00:31:38,625 --> 00:31:39,875 I'M DOING GREAT. 782 00:31:39,917 --> 00:31:42,083 I WENT TO COMPUTER SCHOOL, CHANGED MY LIFE. 783 00:31:42,125 --> 00:31:46,041 IT'S DIFFERENT. I MEAN, I'M NOT THE SAME GUY I WAS BEFORE. 784 00:31:46,083 --> 00:31:49,250 BUT YOU'RE OBVIOUSLY STILL CARRYING AROUND WHAT YOU DID. 785 00:31:49,291 --> 00:31:52,208 SURE, BUT, YOU KNOW, I'M STARTING TO FEEL SO MUCH BETTER. 786 00:31:52,250 --> 00:31:54,709 WELL, IT'S A LITTLE SOON FOR THAT. DON'T YOU THINK? 787 00:31:54,750 --> 00:31:56,208 BUT YOU SAID THAT-- 788 00:31:56,250 --> 00:31:57,291 I MEAN, HAVE YOU EVER REALLY 789 00:31:57,333 --> 00:31:59,291 THOUGHT ABOUT THE MAN THAT YOU SHOT? 790 00:31:59,333 --> 00:32:01,333 WHAT IF HE HAD A FAMILY? 791 00:32:01,375 --> 00:32:03,041 WHAT IF HE HAD A SON? 792 00:32:03,083 --> 00:32:05,709 A SON WHO DOESN'T UNDERSTAND WHY HIS FATHER LEFT 793 00:32:05,750 --> 00:32:07,250 AND IS NEVER COMING HOME. 794 00:32:07,291 --> 00:32:10,917 YOU MAY HAVE RUINED A FAMILY, ADAM. 795 00:32:10,959 --> 00:32:13,208 WHAT KIND OF PERSON CAN WALK AROUND WITH THAT FOR TEN YEARS 796 00:32:13,250 --> 00:32:16,834 AND FEEL OKAY? 797 00:32:16,875 --> 00:32:19,291 (crying) OH, GOD. I'M SORRY. 798 00:32:21,333 --> 00:32:23,291 OH, GOD. I'M SO SORRY. 799 00:32:31,250 --> 00:32:33,834 I'M SO SORRY, ADAM. I'M SO SORRY. 800 00:32:33,875 --> 00:32:35,625 THAT WAS UNPROFESSIONAL. I APOLOGIZE. 801 00:32:35,667 --> 00:32:37,041 NO. NO. NO, YOU WERE RIGHT. 802 00:32:37,083 --> 00:32:38,917 YOU'RE RIGHT. NO, I WASN'T. I WASN'T. 803 00:32:38,959 --> 00:32:40,792 IF I'M A MURDERER, I GOTTA KNOW. 804 00:32:40,834 --> 00:32:42,250 NO, YOU DON'T HAVE TO. 805 00:32:42,291 --> 00:32:45,125 THERE IS A REASON THAT YOU NEVER TRIED TO FIND OUT. 806 00:32:45,166 --> 00:32:47,667 OKAY? THIS IS MY STUFF. I'M GOING THROUGH SOMETHING, 807 00:32:47,709 --> 00:32:49,458 AND I--AND I LOST SIGHT OF... 808 00:32:49,500 --> 00:32:51,458 (clears throat) I LET MY NEEDS BLEND WITH YOURS, 809 00:32:51,500 --> 00:32:53,166 AND--AND THAT WAS WRONG. 810 00:32:53,208 --> 00:32:55,166 I WAS WRONG. 811 00:32:55,208 --> 00:32:57,125 ADAM, I-I NEED YOU TO SEE A NEW THERAPIST. 812 00:32:57,166 --> 00:32:58,917 WHAT? 813 00:32:58,959 --> 00:33:01,041 I-I-I WILL--I'LL GIVE YOU SOME NAMES, PEOPLE I RECOMMEND, 814 00:33:01,083 --> 00:33:03,583 BUT I CANNOT SEE YOU ANYMORE. I'M NOT HELPING YOU. 815 00:33:03,625 --> 00:33:05,041 NOBODY CAN HELP ME. 816 00:33:05,083 --> 00:33:07,917 IF I KILLED HIM, I MEAN, WHAT DO I DO? 817 00:33:07,959 --> 00:33:09,291 WHAT CAN I DO? 818 00:33:09,333 --> 00:33:10,750 YOU ARE ALREADY DOING IT. 819 00:33:10,792 --> 00:33:14,166 YOU ARE LIVING YOUR LIFE DIFFERENTLY, BETTER. 820 00:33:14,208 --> 00:33:16,041 YOU ARE LIVING YOUR AMENDS, 821 00:33:16,083 --> 00:33:18,208 BEING A BETTER PERSON, 822 00:33:18,250 --> 00:33:21,041 AND THAT WILL SET YOU FREE. 823 00:33:27,250 --> 00:33:29,083 LAST MONTH... 824 00:33:29,125 --> 00:33:31,041 ALICE PASSED. 825 00:33:31,083 --> 00:33:32,834 (sighs) 826 00:33:32,875 --> 00:33:34,625 SHE WAS MY WHOLE WORLD. 827 00:33:34,667 --> 00:33:36,750 I DIDN'T KNOW WHAT TO DO. 828 00:33:36,792 --> 00:33:39,041 FOR 50 YEARS, THIS WOMAN TOOK CARE OF ME, 829 00:33:39,083 --> 00:33:41,375 AND THEN SUDDENLY... (makes whooshing sound) 830 00:33:43,125 --> 00:33:47,333 ANYWAY, I, UH... 831 00:33:47,375 --> 00:33:48,625 I CALLED JIMMY, 832 00:33:48,667 --> 00:33:53,125 AND THE FIRST THING HE SAID TO ME WAS... 833 00:33:53,166 --> 00:33:55,041 "I REALLY LOVE YOU, DAD, 834 00:33:55,083 --> 00:33:57,959 AND I'LL BE THERE TONIGHT." 835 00:33:58,000 --> 00:34:01,333 HE HADN'T SAID HE LOVED ME SINCE HE WAS A LITTLE BOY. 836 00:34:01,375 --> 00:34:04,667 AND OVER THE PAST MONTH, WE'VE GOTTEN CLOSER. 837 00:34:04,709 --> 00:34:07,208 I MEAN, HE HAS BECOME 838 00:34:07,250 --> 00:34:10,750 A PHENOMENAL YOUNG MAN. 839 00:34:10,792 --> 00:34:14,792 I KNOW I'M SUPPOSED TO BE GRIEVING, BUT, UH... 840 00:34:14,834 --> 00:34:16,542 I GOT MY SON BACK. 841 00:34:16,583 --> 00:34:19,000 AND MAYBE I SHOULDN'T SAY IT, BUT... 842 00:34:20,959 --> 00:34:22,458 I'M HAPPY. 843 00:34:22,500 --> 00:34:25,041 I'M HAPPY. 844 00:34:32,834 --> 00:34:34,792 HEY. (knock on door) 845 00:34:34,834 --> 00:34:36,041 I BROUGHT THIS FOR YOU. 846 00:34:36,083 --> 00:34:38,625 YOU, UH, YOU DRINK TEA, NOT COFFEE, RIGHT? 847 00:34:38,667 --> 00:34:40,000 YEAH. THANKS. 848 00:34:40,041 --> 00:34:42,959 HOW ARE YOU? ARE YOU, UH, YOU OKAY? 849 00:34:44,291 --> 00:34:47,250 HEY. 850 00:34:47,291 --> 00:34:48,834 (lowered voice) WHAT ARE YOU, UH, WHAT ARE YOU DOING HERE? 851 00:34:48,875 --> 00:34:50,792 (lowered voice) WHAT AM I DOING HERE? WHAT ARE YOU DOING HERE? 852 00:34:50,834 --> 00:34:52,458 I TOLD YOU I NEEDED TO CHANGE TIMES. AND I TOLD YOU I COULDN'T. 853 00:34:52,500 --> 00:34:53,709 THIS IS SUPPOSED TO BE MY TIME. 854 00:34:53,750 --> 00:34:55,041 HELLO? GUYS? 855 00:34:55,083 --> 00:34:56,959 WHAT'S GOING ON HERE? 856 00:35:02,792 --> 00:35:05,709 I BELIEVE I OWE YOU THIS 857 00:35:05,750 --> 00:35:09,041 FOR THE BABYSITTING CLUB THAT YOU ORGANIZED. 858 00:35:09,083 --> 00:35:10,083 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 859 00:35:10,125 --> 00:35:11,959 SAM AND JAKE OUTED YOU. 860 00:35:12,000 --> 00:35:13,458 I HAVE TO ADMIT, I THOUGHT IT WAS A LITTLE ODD 861 00:35:13,500 --> 00:35:14,750 THAT EVERYONE KEPT BRINGING ME TEA. 862 00:35:14,792 --> 00:35:16,959 I SAID, "BRING HER TEA OR SOMETHING." 863 00:35:17,000 --> 00:35:18,750 I DID NOT THINK THEY WOULD BE SO LITERAL. 864 00:35:18,792 --> 00:35:20,625 SHELDON BROUGHT ME ICED TEA. 865 00:35:20,667 --> 00:35:23,041 UNFORTUNATELY, I HATE ICED TEA. (chuckles) 866 00:35:23,083 --> 00:35:24,000 VIOLET. 867 00:35:27,083 --> 00:35:29,875 IN THE BEGINNING, EVERYONE'S THERE. 868 00:35:29,917 --> 00:35:31,917 BUT PEOPLE FORGET. 869 00:35:31,959 --> 00:35:34,083 YOU KNOW, LIFE GOES ON, 870 00:35:34,125 --> 00:35:35,750 OR IT GOES ON FOR EVERYONE ELSE 871 00:35:35,792 --> 00:35:37,917 EVEN IF IT'S NOT GOING ON FOR YOU. 872 00:35:39,375 --> 00:35:40,709 I JUST WANTED TO MAKE SURE THAT-- 873 00:35:40,750 --> 00:35:42,417 THANK YOU. 874 00:36:04,000 --> 00:36:07,667 (sighs) 875 00:36:10,041 --> 00:36:11,834 I MISS PETE. 876 00:36:11,875 --> 00:36:15,750 I KNOW. 877 00:36:15,792 --> 00:36:19,583 EVERYTHING IS CHANGING. 878 00:36:19,625 --> 00:36:21,000 I KNOW. 879 00:36:23,875 --> 00:36:26,959 SO I HIRED A NEW E.R. DOC TODAY. 880 00:36:27,000 --> 00:36:28,709 REALLY? 881 00:36:28,750 --> 00:36:31,041 AND IN AN EFFORT 882 00:36:31,083 --> 00:36:34,667 TO BE SLIGHTLY LESS... 883 00:36:34,709 --> 00:36:35,875 DIFFICULT, HERE'S THE DEAL-- 884 00:36:35,917 --> 00:36:40,000 I WILL ALLOW YOU TO TALK TO MY BELLY ONCE-- 885 00:36:40,041 --> 00:36:42,959 ONCE A DAY. 886 00:36:43,000 --> 00:36:44,000 OKAY? 887 00:36:47,291 --> 00:36:49,375 DON'T BE WEIRD. I WON'T. 888 00:36:49,417 --> 00:36:51,667 AND DON'T MASSAGE THE BELLY OR RUB IT OR KISS IT 889 00:36:51,709 --> 00:36:53,458 LIKE I'M SOME KIND OF HOST OR SOMETHING. 890 00:36:53,500 --> 00:36:54,792 OKAY. 891 00:36:54,834 --> 00:36:56,458 I SWEAR TO GOD, IF YOU SING, I-- CHARLOTTE. 892 00:37:03,625 --> 00:37:06,000 HI. 893 00:37:06,041 --> 00:37:07,792 I CANNOT WAIT TO MEET YOU GUYS. 894 00:37:07,834 --> 00:37:11,792 KNOW THAT YOUR DAD WILL ALWAYS BE THERE FOR YOU NO MATTER WHAT 895 00:37:11,834 --> 00:37:16,041 AND PLEASE KNOW YOU WILL ALWAYS, ALWAYS, ALWAYS BE LOVED. 896 00:37:16,083 --> 00:37:17,041 (kisses) 897 00:37:17,083 --> 00:37:20,250 I SAID NO KISSING. 898 00:37:20,291 --> 00:37:21,625 ALL RIGHT, I'M HERE. 899 00:37:21,667 --> 00:37:23,709 WHAT'S SO IMPORTANT THAT YOU HAD TO SEE ME IN PERSON? 900 00:37:23,750 --> 00:37:25,083 YOU WANT A DRINK? 901 00:37:25,125 --> 00:37:27,500 NO. I WANT TO KNOW WHY YOU WERE SUCH AN ASS YESTERDAY. 902 00:37:27,542 --> 00:37:28,500 I'M SORRY. 903 00:37:28,542 --> 00:37:30,083 I'M SORRY. 904 00:37:30,125 --> 00:37:31,709 ALL RIGHT? 905 00:37:31,750 --> 00:37:34,208 MY RELATIONSHIPS-- I'VE--I'VE SCREWED THEM ALL UP. 906 00:37:34,250 --> 00:37:37,000 YOU KNOW, I GOT IN MY OWN WAY, AND, YOU KNOW, 907 00:37:37,041 --> 00:37:38,667 I DON'T WANT TO BE THE GUY THAT YOU'RE TALKING ABOUT 908 00:37:38,709 --> 00:37:40,166 WHEN YOU'RE IN BED WITH THE NEXT GUY. 909 00:37:40,208 --> 00:37:42,834 THE NEXT GUY? 910 00:37:42,875 --> 00:37:44,834 (scoffs) WHAT, DID YOU ALREADY PICK HIM OUT FOR ME? 911 00:37:44,875 --> 00:37:47,125 NO. NO. NO. NO. THAT'S--THAT'S NOT WHAT I MEANT. 912 00:37:47,166 --> 00:37:48,667 THEN WHAT DID YOU MEAN? 913 00:37:48,709 --> 00:37:50,917 ♪♪♪ 914 00:37:50,959 --> 00:37:52,667 HEY. HEY. HEY. 915 00:37:52,709 --> 00:37:54,875 I... I LIKE YOU. 916 00:37:54,917 --> 00:37:57,041 OKAY? 917 00:37:57,083 --> 00:37:59,750 I LIKE YOU. 918 00:37:59,792 --> 00:38:03,000 ("Ordinary World" playing) 919 00:38:04,250 --> 00:38:08,041 (man) ♪ CAME IN FROM A RAINY THURSDAY ♪ 920 00:38:08,083 --> 00:38:11,625 ♪ ON THE AVENUE ♪ 921 00:38:11,667 --> 00:38:15,166 ♪ I THOUGHT I HEARD YOU TALKING SOFTLY ♪ 922 00:38:15,208 --> 00:38:18,041 I'D LIKE TO TALK NOW. 923 00:38:18,083 --> 00:38:19,709 CAN WE DO THAT? 924 00:38:19,750 --> 00:38:22,792 ♪ I TURNED ON THE LIGHTS, THE TV ♪ 925 00:38:22,834 --> 00:38:26,583 ♪ AND THE RADIO ♪ 926 00:38:26,625 --> 00:38:29,000 I LOVED MARK SLOAN. 927 00:38:29,041 --> 00:38:30,792 ♪ ...THE GHOST OF YOU ♪ 928 00:38:30,834 --> 00:38:32,750 AND IT HAPPENED 929 00:38:32,792 --> 00:38:37,500 WHEN I WAS STILL MARRIED TO DEREK, HIS BEST FRIEND. 930 00:38:37,542 --> 00:38:40,125 I CHEATED ON MY HUSBAND WITH MARK. 931 00:38:40,166 --> 00:38:41,792 HE GOT ME PREGNANT-- 932 00:38:41,834 --> 00:38:46,583 THE ONE TIME I EVER WAS OR EVER WILL BE PREGNANT. 933 00:38:46,625 --> 00:38:48,542 AND I DIDN'T-- 934 00:38:48,583 --> 00:38:51,000 I-I COULDN'T KEEP IT. 935 00:38:51,041 --> 00:38:52,709 I JUST, UH, 936 00:38:52,750 --> 00:38:54,041 AT THE TIME, WITH HIM BEING THE FATHER, 937 00:38:54,083 --> 00:38:56,709 I JUST COULDN'T, 938 00:38:56,750 --> 00:38:58,041 YOU KNOW, WHICH IS KARMA 939 00:38:58,083 --> 00:39:01,208 FOR THIS AWFUL THING I DID TO MY HUSBAND, 940 00:39:01,250 --> 00:39:04,625 WHO TRUSTED ME. 941 00:39:04,667 --> 00:39:07,625 MY PAST IS UGLY. 942 00:39:07,667 --> 00:39:12,125 IT'S MESSY AND UNFLATTERING, AND... 943 00:39:12,166 --> 00:39:15,834 SO IF YOU DON'T THINK YOU CAN TRUST ME ANYMORE 944 00:39:15,875 --> 00:39:19,041 OR YOU THINK I'M A HORRIBLE PERSON BECAUSE I'M A CHEATER... 945 00:39:19,083 --> 00:39:20,417 ♪ I WON'T CRY ♪ 946 00:39:20,458 --> 00:39:25,750 IF YOU WANT TO GO, YOU SHOULD... GO. 947 00:39:25,792 --> 00:39:28,166 BUT DO IT NOW BECAUSE I WON'T GET ANY SLEEP, 948 00:39:28,208 --> 00:39:30,000 WONDERING IF YOU'RE GONNA DO IT IN THE MORNING 949 00:39:30,041 --> 00:39:32,625 OR IN A WEEK OR... 950 00:39:32,667 --> 00:39:34,208 ♪♪♪ 951 00:39:34,250 --> 00:39:36,041 I'M, UH... (clears throat) 952 00:39:36,083 --> 00:39:40,041 I'M PROCESSING, SO JUST GIVE ME A MINUTE HERE. 953 00:39:40,083 --> 00:39:41,250 UM... 954 00:39:41,291 --> 00:39:44,667 ♪♪♪ 955 00:39:44,709 --> 00:39:47,375 FIRST OF ALL, THANK YOU FOR TELLING ME THE TRUTH. 956 00:39:47,417 --> 00:39:48,834 I KNOW THAT WAS HARD. 957 00:39:50,083 --> 00:39:51,625 SECOND, YOU ARE NOT A CHEATER. 958 00:39:51,667 --> 00:39:55,709 YOU ARE A PERSON WHO ONCE CHEATED, 959 00:39:55,750 --> 00:39:58,667 AND THERE'S A DIFFERENCE. 960 00:39:58,709 --> 00:40:04,041 THE THIRD THING I WANT TO SAY IS THAT, UH... 961 00:40:04,083 --> 00:40:05,709 (sighs) 962 00:40:05,750 --> 00:40:07,583 I'M SORRY. 963 00:40:07,625 --> 00:40:10,000 YOU'RE SORRY? 964 00:40:10,041 --> 00:40:12,792 A MAN YOU LOVED... 965 00:40:12,834 --> 00:40:14,083 DIED. 966 00:40:14,125 --> 00:40:16,458 ♪♪♪ 967 00:40:16,500 --> 00:40:18,667 I'M SORRY FOR YOUR LOSS. 968 00:40:18,709 --> 00:40:21,834 ♪ ...WHEN I NEED YOU MOST? ♪ 969 00:40:21,875 --> 00:40:23,583 ♪ GONE AWAY ♪ 970 00:40:23,625 --> 00:40:27,250 ♪ I WON'T CRY FOR YESTERDAY ♪ 971 00:40:27,291 --> 00:40:31,208 ♪ THERE'S AN ORDINARY WORLD ♪ 972 00:40:31,250 --> 00:40:36,750 ♪ SOMEHOW I HAVE TO FIND ♪ 973 00:40:36,792 --> 00:40:39,041 I AM A THERAPIST, 974 00:40:39,083 --> 00:40:42,208 SO I AM SUPPOSED TO KNOW HOW THESE THINGS WORK. 975 00:40:42,250 --> 00:40:45,750 I'VE COUNSELED PEOPLE THROUGH THE FIVE STAGES OF GRIEF. 976 00:40:45,792 --> 00:40:47,917 YOU WISH YOU COULD JUST GO DOWN THE LIST, 977 00:40:47,959 --> 00:40:50,500 CHECK HIM OFF, KNOW WHAT'S COMING NEXT, 978 00:40:50,542 --> 00:40:54,208 BUT, UH, THEY DON'T REALLY COME IN ANY PARTICULAR ORDER. 979 00:40:54,250 --> 00:40:57,041 SOME PEOPLE NEVER EXPERIENCE ANY OF THEM. 980 00:40:57,083 --> 00:40:59,959 SOME PEOPLE GET STUCK IN ONE FOR A LONG TIME. 981 00:41:00,000 --> 00:41:03,542 ♪ ON THE AVENUE ♪ 982 00:41:03,583 --> 00:41:05,875 (sighs) 983 00:41:05,917 --> 00:41:09,000 MY SON IS 3, 984 00:41:09,041 --> 00:41:11,125 AND HE DOESN'T UNDERSTAND WHAT'S GOING ON. 985 00:41:11,166 --> 00:41:13,083 INTELLECTUALLY, I GET THAT, 986 00:41:13,125 --> 00:41:15,375 BUT EVERY TIME HE ASKS, "WHERE'S DADDY?" 987 00:41:15,417 --> 00:41:17,709 I HAVE TO REMEMBER TO BREATHE. 988 00:41:17,750 --> 00:41:19,500 IT'S ALWAYS THE SAME THING. 989 00:41:19,542 --> 00:41:22,875 I TUCK HIM IN. 990 00:41:22,917 --> 00:41:24,583 I SAY "I LOVE YOU," HE SAYS, "I LOVE YOU," 991 00:41:24,625 --> 00:41:29,333 AND THEN HE SAYS "WHERE'S DADDY?" AND I TELL HIM AGAIN. 992 00:41:29,375 --> 00:41:32,917 I'D ALMOST GOTTEN USED TO IT. 993 00:41:32,959 --> 00:41:35,041 BUT LAST NIGHT WAS DIFFERENT. 994 00:41:35,083 --> 00:41:38,041 ♪ ...THAT I RECOGNIZE ♪ 995 00:41:38,083 --> 00:41:40,542 HERE YOU GO, BUDDY. 996 00:41:40,583 --> 00:41:43,333 MONKEY MAN WILL KEEP YOU SAFE. 997 00:41:43,375 --> 00:41:45,500 (baby-talk voice) SNUGGLE. SNUGGLE. SNUGGLE. 998 00:41:45,542 --> 00:41:46,834 (normal voice) I LOVE YOU. 999 00:41:46,875 --> 00:41:49,625 I LOVE YOU, TOO, MOMMY. 1000 00:41:49,667 --> 00:41:51,583 ♪ ...I HAVE TO FIND ♪ 1001 00:41:51,625 --> 00:41:53,583 I LOVE YOU, TOO, DADDY. 1002 00:41:53,625 --> 00:41:57,417 ♪♪♪ 1003 00:41:58,625 --> 00:42:01,041 (Violet) MY SON HAS REACHED ACCEPTANCE. 1004 00:42:01,083 --> 00:42:05,125 HE KNOWS HIS FATHER'S NEVER COMING BACK... 1005 00:42:05,166 --> 00:42:08,625 AND IT BREAKS MY HEART. 1006 00:42:08,667 --> 00:42:10,750 (woman) ♪ EVERY ONE ♪ 1007 00:42:10,792 --> 00:42:13,750 ♪ I DON'T CRY FOR YESTERDAY ♪ 1008 00:42:13,792 --> 00:42:17,667 ♪ THERE'S AN ORDINARY WORLD ♪ 1009 00:42:17,709 --> 00:42:24,583 ♪ I WILL LEARN TO SURVIVE ♪